Finding Neverland
|
00:00:17 |
- Les lumières. |
00:00:19 |
Ça débute dans 5 minutes. |
00:00:21 |
- Gagnez vos places. |
00:00:25 |
Les premières? |
00:00:29 |
- Comment allez-vous? |
00:00:32 |
- Sir Herbert. |
00:00:34 |
- Lady Herbert. |
00:00:37 |
- M. Barrie s'est surpassé? |
00:00:40 |
C'est ma meilleure production. |
00:00:43 |
Des investisseurs new-yorkais |
00:00:45 |
À bientôt à Broadway! |
00:00:50 |
VO YAGE AU PAYS IMAGINAIRE |
00:01:03 |
Prenez place. |
00:01:07 |
Tenez-vous prêts. |
00:01:16 |
Les premiers en scène, |
00:01:20 |
Les spectateurs s'installent. |
00:01:26 |
- Bon public. |
00:01:28 |
II y a un bon public, ce soir. |
00:01:30 |
- Formidable. Il reste combien de temps? |
00:01:37 |
J'adore les premières. Je veux danser |
00:01:43 |
- Bonté divine! |
00:01:46 |
Ma meilleure production depuis 25 ans. |
00:01:50 |
- En forme. |
00:01:53 |
- À votre service. |
00:01:56 |
- Tu as les billets? |
00:01:59 |
- Voilà Mme Barrie. |
00:02:03 |
Nous espérions tant parler |
00:02:07 |
- L'avez-vous vu? |
00:02:29 |
Votre présence sur scène nous manque. |
00:02:33 |
Vraiment? Cela fait déjà un certain temps. |
00:02:38 |
Oui. |
00:02:41 |
Nous nous reverrons à la soirée. |
00:02:44 |
Pouvez-vous trouver M. Barrie |
00:02:48 |
- Oui, madame. |
00:03:12 |
Fermez les portes. |
00:03:30 |
LONDRES, 1903 |
00:03:34 |
INSPIRÉ DE FAITS VÉCUS |
00:03:55 |
Je ne veux pas vous déranger. |
00:03:59 |
Vous ne me dérangez pas. |
00:04:04 |
- Vous êtes extrêmement aimable. |
00:04:08 |
Mme Barrie voulait vous dire |
00:04:11 |
- Mais je suppose que vous le savez. |
00:04:14 |
- Pardon? |
00:04:18 |
- Je ne dirais pas qu'ils détestent. |
00:04:23 |
- Je viens d'être engagé ici. |
00:04:26 |
- Je ne suis pas apte à... |
00:04:31 |
- De la merde? |
00:04:36 |
- "Ça vaut pas tripette." Dites-le. |
00:04:39 |
- Je le savais. |
00:04:42 |
Merci. |
00:04:48 |
Puis-je pousser la chansonnette, Milord? |
00:04:56 |
Je suis vieux |
00:05:17 |
- Une ineptie du début à la fin. |
00:05:21 |
- Dites adieu à votre investissement. |
00:05:26 |
- Nous les aurons avec la prochaine. |
00:05:29 |
- Je sais que tu as beaucoup investi. |
00:05:33 |
mais je peux me permettre |
00:05:35 |
- Vraiment? |
00:05:38 |
- Arthur. |
00:05:40 |
- Tu n'étais pas au dernier match. |
00:05:43 |
Nous ignorions si ton passe-temps |
00:05:47 |
- Vous vouliez parler à M. Barrie. |
00:05:52 |
Mais si, bien sûr. |
00:05:54 |
L'ordre des joueurs est un problème. |
00:05:58 |
- Bonsoir, ma chérie. |
00:06:05 |
- Les Snow étaient impatients de te voir. |
00:06:10 |
Votre pièce, ce soir, |
00:06:16 |
Vraiment? |
00:06:19 |
Merci. C'est très gentil à vous. |
00:06:26 |
D'après vous, comment était-ce? |
00:06:29 |
- Je peux faire mieux. |
00:06:32 |
LA PIÈCE DE M. BARRIE |
00:06:47 |
- Mary? Bonjour. |
00:06:51 |
Je vais me promener au parc, si cela te dit. |
00:06:56 |
Tu travailleras, n'est-ce pas? |
00:06:59 |
Peut-être, oui. |
00:07:02 |
Je vais te laisser travailler, dans ce cas. |
00:07:12 |
- Bonjour, M. Barrie. |
00:07:18 |
Bonne journée, monsieur. |
00:07:21 |
Allez, mon gros. Va chercher. |
00:07:26 |
C'est bien. Bon chien. Attrape. |
00:07:59 |
À qui appartiens-tu? |
00:08:07 |
Excusez-moi, monsieur, |
00:08:10 |
Vraiment? Je suis désolé. |
00:08:14 |
- Tu es allongé sous mon banc. |
00:08:19 |
J'ai été enfermé dans un donjon |
00:08:23 |
Je suis désolé si cela vous dérange. |
00:08:26 |
Si tu es piégé dans le donjon, |
00:08:30 |
Je pourrais te glisser une clé. |
00:08:32 |
Je ne m'y risquerais pas. Le terrible |
00:08:38 |
Il vous importune? |
00:08:44 |
Le prince George, je suppose. |
00:08:46 |
Tu es donc l'horrible tyran |
00:08:51 |
Horrible, non. Mais je suis |
00:08:55 |
Et quel est... |
00:08:58 |
- Michael. |
00:09:01 |
C'est mon petit frère. |
00:09:04 |
- Bien. Désolé, je ne peux pas te libérer. |
00:09:09 |
- Peut-on jouer avec le chien? |
00:09:12 |
Voici Jack, 2e héritier au trône. |
00:09:16 |
Et je suis en prison pour cela. |
00:09:19 |
- Mes garçons vous ennuient-ils? |
00:09:24 |
- Michael, mon chéri, sors de là. |
00:09:28 |
Je vois. |
00:09:30 |
J.M. Barrie. Enchanté. |
00:09:32 |
L'écrivain? Enchantée. |
00:09:36 |
- Vous êtes écrivain? |
00:09:38 |
C'est un dramaturge assez connu, Jack. |
00:09:41 |
- Pardon. Vous écriviez. |
00:09:43 |
- Où est Peter? |
00:09:49 |
En ce moment, je gagne ma vie |
00:09:54 |
avec mon ours savant, Porthos. |
00:09:56 |
Si votre frère, Peter, se joint à nous, |
00:10:02 |
en échange de la liberté de ce prisonnier. |
00:10:04 |
- Très bien. |
00:10:09 |
Je vous demande d'accorder une attention |
00:10:16 |
Certains montreurs ont des ours |
00:10:21 |
alors que d'autres lâches |
00:10:26 |
Seul le vrai maître peut tenter ces tours |
00:10:34 |
- Pourquoi m'as-tu amené là? |
00:10:37 |
C'est absurde. C'est juste un chien. |
00:10:42 |
Voyons, mon chéri. |
00:10:45 |
"Juste un chien"? |
00:10:49 |
Porthos, ne l'écoute pas. |
00:10:53 |
et tu veux briser ces rêves |
00:10:58 |
Quel horrible mot rabat-joie. |
00:11:00 |
C'est comme dire: "ll ne peut escalader |
00:11:05 |
Ou "Ce n'est pas un diamant, |
00:11:10 |
"Juste." |
00:11:14 |
D'accord. Transformez-le en ours, |
00:11:19 |
Peter, sois poli. |
00:11:21 |
Avec ces yeux-là, |
00:11:27 |
Cependant, |
00:11:32 |
je peux me retourner et contempler |
00:11:36 |
le grand ours, Porthos. |
00:11:40 |
Danse avec moi. |
00:12:44 |
Merci. |
00:12:48 |
Nous sommes ici chaque jour, |
00:12:52 |
- Nous nous verrons peut-être demain. |
00:12:56 |
- Peter, lève-toi, mon chéri. Vite. |
00:13:02 |
- Peter, cela ne t'a-t-il pas plu? |
00:13:05 |
Michael voulait |
00:13:08 |
et Peter a dit que Michael |
00:13:11 |
et que Porthos n'avait rien d'un ours. |
00:13:16 |
J'espère les revoir demain. |
00:13:19 |
- Comment s'appelle-t-elle? |
00:13:22 |
Mme quelque chose Davies. |
00:13:27 |
Llewelyn Davies? |
00:13:30 |
- La connais-tu? |
00:13:34 |
C'est une du Maurier. |
00:13:36 |
Son père était artiste. |
00:13:43 |
Et une tragédie est arrivée à son mari. |
00:13:48 |
Oui. Il est mort. |
00:13:51 |
Cancer de la mâchoire, je crois. |
00:13:54 |
C'est horrible. |
00:13:57 |
Oui. Il semblerait qu'il l'ait laissée |
00:14:04 |
Sans l'aide de sa mère... |
00:14:14 |
Nous devrions les inviter à dîner. |
00:14:18 |
Vraiment? |
00:14:19 |
Tout à fait. J'ai toujours |
00:14:23 |
Elle connaît pratiquement |
00:14:41 |
Sur quoi écrivez-vous? |
00:14:45 |
Rien de très important. |
00:14:49 |
Je ne sais pas écrire. |
00:14:51 |
As-tu déjà tenu un journal? |
00:14:55 |
As-tu déjà essayé d'écrire une pièce? |
00:14:59 |
Alors, comment le sais-tu? |
00:15:02 |
Je le sais. C'est tout. |
00:15:06 |
Je vois. |
00:15:10 |
À la maison. Maman a une bronchite. |
00:15:15 |
Mais je suis certain qu'ils seraient tous |
00:15:23 |
Je vous laisse écrire. |
00:15:32 |
À plus tard. |
00:15:44 |
Pourquoi n'as-tu rien dit? |
00:15:47 |
Pourquoi n'as-tu rien dit, James? |
00:15:51 |
J'ai un bail prolongé sur le théâtre, |
00:15:56 |
- Je n'ai pas d'autre pièce. |
00:16:03 |
- C'est faux? |
00:16:05 |
Veuillez signer, M. Frohman. |
00:16:10 |
Doucement. Prenez votre temps. |
00:16:18 |
Cela n'était pas censé |
00:16:22 |
Tu sais ce qui s'est passé, James? |
00:16:27 |
- Qui a changé quoi? |
00:16:32 |
Ils l'ont rendu important. |
00:16:41 |
Comment appelle-t-on cela? |
00:16:48 |
"Jouer la comédie". |
00:16:52 |
COMPAGNIE MINIÈRE |
00:17:09 |
Rends-nous les garçons, vilain Indien. |
00:17:11 |
Nous leur enseigner coutumes, |
00:17:15 |
Notre chef, Goutte au Nez, |
00:17:24 |
Moi blessé, Peter. Peu de temps. |
00:17:27 |
Va. Étends ailes |
00:17:31 |
Vole jusqu'à notre chef. |
00:17:36 |
N'importe quoi. |
00:17:39 |
Bien sûr que si. Allez. |
00:17:41 |
Écoute. Cet Indien t'a enlevé. |
00:17:44 |
Faux. |
00:17:48 |
Moi t'avoir appris coutumes des braves, |
00:17:53 |
Tu n'es pas mon père. |
00:18:00 |
- Je l'ai! |
00:18:01 |
- Arrête. |
00:18:04 |
- Je te préviens. |
00:18:08 |
Arrêtez, vous deux. Lâche-le. |
00:18:11 |
- Arrêtez! |
00:18:18 |
- Je suis désolé. |
00:18:22 |
Si, ça l'était peut-être. |
00:18:24 |
Je suis heureuse |
00:18:28 |
Oui, c'était une réussite phénoménale. |
00:18:31 |
M. Barrie, c'est plus |
00:18:35 |
Peter a changé |
00:18:38 |
Je ne crois même pas |
00:18:42 |
Le chagrin s'exprime |
00:18:47 |
Oui, c'est vrai. |
00:18:48 |
Au fait, ma femme voudrait |
00:18:55 |
Votre mère aussi. |
00:19:00 |
Comme c'est gentil. Ce serait formidable. |
00:19:06 |
N'êtes-vous pas tous adorables |
00:19:11 |
Mme du Maurier, quel dommage que nous |
00:19:17 |
C'est fort aimable à vous. |
00:19:18 |
Je ne sais combien de fois |
00:19:23 |
et j'ai vu votre nom |
00:19:29 |
C'est exactement ce que j'adorerais faire |
00:19:34 |
si j'en trouvais le temps. |
00:19:37 |
Mon problème est de trouver |
00:19:41 |
En ce moment, je dois tenir deux maisons. |
00:19:44 |
Sylvia pense pouvoir tout faire elle-même. |
00:19:47 |
Mère. |
00:19:48 |
Ma maison est assez grande |
00:19:52 |
Pas maintenant, mère. S'il vous plaît. |
00:19:54 |
- Nous l'aidons. |
00:19:57 |
- Où as-tu été élevé? |
00:20:01 |
M. Barrie, l'on dit que vous êtes |
00:20:06 |
- Ils font ça pour me faire plaisir. |
00:20:11 |
L'autre jour, nous avons exploré |
00:20:17 |
Mais M. Barrie est tombé malade |
00:20:22 |
Une mouche tsé-tsé. C'est atroce. |
00:20:25 |
Il a enflé comme un hippopotame. |
00:20:28 |
- Les doigts comme des saucisses. |
00:20:33 |
Mais la pêche était bonne, n'est-ce pas? |
00:20:44 |
Je t'en prie. |
00:20:47 |
- Au revoir. |
00:20:49 |
C'était une charmante soirée. |
00:20:58 |
C'était un désastre. |
00:21:02 |
Affreusement pénible à voir. |
00:21:07 |
Comment cela? |
00:21:12 |
"Mon problème est de trouver |
00:21:17 |
- Je ne me suis jamais autant sentie jugée. |
00:21:21 |
Un adulte, pour l'amour du ciel, |
00:21:27 |
Je ne pense guère |
00:21:32 |
Je ne les vois pas comme cela. |
00:21:36 |
C'est devenu un bon ami, mère. |
00:21:39 |
Oui. Mais que cela signifie-t-il? |
00:21:45 |
...de continuer à passer tes après-midi |
00:21:54 |
Et aujourd'hui, avec l'aide seule |
00:21:59 |
George Llewelyn Davies va expérimenter |
00:22:03 |
en utilisant sa maîtrise du dévidoir. |
00:22:05 |
- Vas-y, George. |
00:22:09 |
- Il me faut juste un peu plus de vitesse. |
00:22:12 |
Attends, George. |
00:22:15 |
Attendez. |
00:22:19 |
- Ça fera l'affaire. |
00:22:21 |
- Ce n'est pas assez lourd. |
00:22:23 |
Tu viens, Peter? |
00:22:27 |
Ça marchera, cette fois-ci. |
00:22:29 |
Porthos, donne-nous ta cloche. |
00:22:33 |
- Tu veux essayer? |
00:22:37 |
- Il ne courra pas assez vite. |
00:22:41 |
- Laisse-le essayer, Jack. |
00:22:44 |
Allez, les garçons, on remonte en haut. |
00:22:48 |
Bien, George, tiens-le en l'air. |
00:22:53 |
Cours, Michael! |
00:22:57 |
- Je t'ai dit que ça ne marcherait pas. |
00:23:01 |
Ça ne marchera pas si personne ne croit |
00:23:06 |
- Essaye encore. |
00:23:08 |
Cette fois-ci, je ne veux pas sentir |
00:23:15 |
La brise est un peu plus forte. |
00:23:18 |
- Tu peux le faire. |
00:23:21 |
- Cours! |
00:23:26 |
Continue à courir! |
00:23:59 |
Sur quoi est-ce que tu écris, là? |
00:24:02 |
J'écris des notes, c'est tout. |
00:24:04 |
Je ne sais jamais vraiment |
00:24:09 |
Quelque chose sur le cerf-volant? |
00:24:14 |
Pourquoi me le demandes-tu? |
00:24:18 |
Je ne sais pas. |
00:24:20 |
Si j'étais écrivain, je pourrais écrire |
00:24:25 |
Tu devrais, dans ce cas. C'est une |
00:24:30 |
J'espère que vous ne discutez pas |
00:24:35 |
Non, ce n'étaient que des sottises. |
00:24:48 |
Pouvons-nous l'avoir à souper? |
00:24:50 |
L'inviter à souper. Nous ne sommes pas |
00:24:59 |
Où étiez-vous passés? |
00:25:01 |
Nous jouions au cerf-volant. |
00:25:05 |
Vraiment? Tu as dû oublier. |
00:25:09 |
- J'ai amené le souper. |
00:25:12 |
Il n'y a pas de nourriture ici. |
00:25:17 |
Je vous en prie, mère. |
00:25:18 |
Essuyez-vous les pieds. |
00:25:22 |
George, tu as dit |
00:25:25 |
Ton manteau, Michael. S'il te plaît. Oui. |
00:25:27 |
- Sur le portemanteau. Bien. |
00:25:32 |
Non. Demain, |
00:25:35 |
- Mère, tout ceci est inutile. |
00:25:41 |
Regarde-toi. Tu es toute écarlate. |
00:25:46 |
Merci pour cette journée délicieuse. |
00:25:49 |
À compter de demain, je ferai régner |
00:25:55 |
Et nul n'y échappera. |
00:26:05 |
- Bonsoir, M. Barrie. |
00:26:19 |
Tu n'étais pas là pour le souper. |
00:26:23 |
Je prendrai quelque chose plus tard. |
00:26:26 |
En es-tu sûr? |
00:26:30 |
Sarah a laissé Emma cuisiner. |
00:26:34 |
Ah bon? Que dirais-tu de prêter Emma |
00:26:40 |
Lls n'ont pas de cuisinière. |
00:26:43 |
Mme Davies a dû apprécier |
00:26:50 |
Je pense qu'elle aurait |
00:26:54 |
C'est très charitable. |
00:26:57 |
Nous pouvons aussi |
00:27:01 |
Et notre linge? Je ne serais pas surprise |
00:27:06 |
S'il te plaît, Mary, arrête. |
00:27:09 |
Elle pourrait nous envoyer |
00:27:13 |
Comme mon mari, par exemple. |
00:27:17 |
Nous ne le voyons plus, par ici. |
00:27:20 |
Voilà déjà un certain temps |
00:28:08 |
Mesdames et Messieurs, |
00:28:11 |
Son Altesse Royale, |
00:28:14 |
protecteur du domaine. |
00:28:17 |
Ce sceptre est en bois. |
00:28:20 |
Oui, on rêve avec le budget qu'on a. |
00:28:23 |
Non, tout le monde pense qu'il est fait d'or, |
00:28:28 |
C'est ainsi que l'on arrive à ses fins. |
00:28:30 |
Nous avons pris un vieux morceau de bois |
00:28:34 |
et nous l'avons transformé |
00:28:40 |
- Tiens. |
00:28:44 |
Tout grand écrivain débute avec |
00:28:50 |
Ouvre-le. |
00:28:55 |
"Les enfants naufragés." |
00:28:57 |
"Le récit des terribles aventures |
00:29:02 |
fidèlement rapportées |
00:29:06 |
Kipling avalerait son oreille pour un tel titre. |
00:29:10 |
Poignarde-le, George. Tu peux le faire. |
00:29:13 |
Je ne sais pas du tout quoi écrire. |
00:29:16 |
Écris sur ta famille, |
00:29:19 |
- sur la baleine parlante. |
00:29:21 |
Celle qui est piégée dans ton imagination |
00:29:31 |
J'ai commencé à écrire |
00:29:35 |
- Une pièce? |
00:29:38 |
Et je serais très honoré |
00:29:41 |
si tu me permettais de donner ton nom |
00:29:45 |
Je ne sais pas quoi dire. |
00:29:48 |
Dis oui. |
00:29:52 |
C'est gentil. |
00:29:53 |
Porthos! Lâche. |
00:29:55 |
Je n'irai pas au lit. Non. |
00:29:58 |
Tu devrais y être |
00:30:03 |
Je suis devenue terriblement laxiste. |
00:30:06 |
Mais non. Les enfants |
00:30:10 |
Ils ont toujours vieilli d'un jour, au réveil. |
00:30:13 |
Et avant qu'on ne s'en rende compte, |
00:30:17 |
Leur père aurait été horrifié, |
00:30:21 |
Il l'aurait attaché dans le jardin. |
00:30:24 |
Bien! Le dernier au lit |
00:31:18 |
Vous comptez beaucoup, |
00:31:22 |
Surtout pour Peter. |
00:31:26 |
Il me semble que Peter |
00:31:32 |
Il doit croire que les adultes ne souffrent |
00:31:37 |
quand ils perdent un proche. |
00:31:43 |
J'ai perdu mon frère aîné, David, |
00:31:48 |
Et cela a failli anéantir ma mère. |
00:31:51 |
James, je suis désolée. |
00:31:55 |
Votre pauvre mère. |
00:31:59 |
Oui. |
00:32:02 |
Elle est restée au lit des mois durant. |
00:32:05 |
Elle refusait de manger. |
00:32:08 |
J'ai tout essayé pour la rendre heureuse, |
00:32:12 |
mais elle ne voulait que David. |
00:32:15 |
Alors, un jour, |
00:32:20 |
j'ai mis les vêtements de David |
00:32:25 |
et je suis allée la voir. |
00:32:27 |
Vous devez lui avoir fait la peur de sa vie. |
00:32:31 |
Je crois que c'est la première fois |
00:32:41 |
Et c'en était fini de James, le petit garçon. |
00:32:47 |
Je me disais: |
00:32:50 |
Où cela? |
00:32:52 |
Le Pays lmaginaire. |
00:33:05 |
Je n'en ai parlé à personne avant. |
00:33:09 |
Jamais. |
00:33:21 |
Comment est-ce... le Pays lmaginaire? |
00:33:28 |
Un jour, je vous y emmènerai. |
00:33:32 |
Attends. C'est une fée? |
00:33:34 |
Non. C'est l'esprit de la jeunesse. |
00:33:38 |
- Clochette est une femme? |
00:33:41 |
C'est un garçon |
00:33:44 |
- Comment peut-on rester jeune? |
00:33:50 |
et il y croit suffisamment fort |
00:33:55 |
James, ta dernière pièce était un fiasco. |
00:33:58 |
- Tu as un homme qui est une fée. |
00:34:02 |
Une fille qui s'appelle Cloche. |
00:34:04 |
Et tu veux un bateau de pirates |
00:34:08 |
- Cela fait beaucoup d'eau. |
00:34:10 |
- Et beaucoup d'argent. |
00:34:14 |
Si on fait une fausse mer, |
00:34:17 |
- J'imaginerai la vie telle que je la souhaite. |
00:34:21 |
Oui, et l'argent pour la pièce |
00:34:26 |
Exactement. |
00:34:28 |
Comment est-ce que l'horloge |
00:34:31 |
- Il l'avale. |
00:34:35 |
Éliminé! |
00:34:39 |
Comment était-il? |
00:34:41 |
- Bien joué. |
00:34:44 |
J'invite enfin les garçons à un match |
00:34:50 |
C'est exactement ce qu'il faut. |
00:34:52 |
- Tu passes beaucoup de temps, avec eux. |
00:34:57 |
Je suis heureux pour toi. |
00:34:59 |
Mme Davies semble également s'amuser. |
00:35:03 |
Mais tu devrais savoir |
00:35:08 |
Je n'en parlerai pas |
00:35:12 |
Cela ne m'étonne pas. Que racontent-ils? |
00:35:16 |
Que tu passes plus de temps avec |
00:35:21 |
Elle est veuve, et... |
00:35:24 |
Et c'est une amie. |
00:35:29 |
Certains se demandent aussi ce que tu fais |
00:35:34 |
Et pourquoi. |
00:35:37 |
C'est monstrueux. Comment |
00:35:41 |
Ce sont des enfants innocents. |
00:35:47 |
Lorsqu'on trouve une lueur de bonheur, |
00:35:51 |
Non. Merci, Arthur, mais je ne pense pas |
00:35:58 |
Alors, pourquoi nul |
00:36:02 |
Dès que la notoriété te gagne, James, |
00:36:07 |
et ils chercheront toujours à t'avilir. |
00:36:14 |
Cela n'ennuie-t-il pas votre femme |
00:36:18 |
- Elle n'y va plus. |
00:36:24 |
- Bien sûr. Tout le monde est là? |
00:36:27 |
- Je peux conduire, oncle Jim? |
00:36:45 |
- Du balai, ou je vous transforme en gigot. |
00:37:07 |
- Sommes-nous arrivés? |
00:37:11 |
Je vois le cottage! |
00:37:32 |
- Allons explorer. |
00:37:35 |
- Suivez-moi. |
00:37:45 |
- Voulez-vous voir le reste de la maison? |
00:38:10 |
"Ha ha! Tu croyais pouvoir |
00:38:15 |
Sur le bateau, moussaillon! |
00:38:21 |
Tu peux soit devenir un pirate |
00:38:26 |
soit être jeté aux requins. |
00:38:29 |
- C'est merveilleux. |
00:38:34 |
- Nul ne s'est échappé, capitaine. |
00:38:37 |
C'est votre seule chance de vous exprimer. |
00:38:42 |
Qui parmi vous est prêt |
00:38:45 |
- Moi! |
00:38:48 |
Prêts à entrer dans le chapitre le plus |
00:38:56 |
Qu'as-tu dis, moussaillon? |
00:39:00 |
- Qu'as-tu dis? |
00:39:03 |
- Comment t'appelles-tu? |
00:39:07 |
Libère-le, matelot. |
00:39:09 |
Bienvenue à bord, Le Frisé. |
00:39:14 |
Et toi, jeune nobliau? |
00:39:17 |
Je m'appelle Bon Zigue. Redouté |
00:39:24 |
Bienvenue à bord, Bon Zigue. |
00:39:28 |
Attrape ce gréement. |
00:39:30 |
- Et toi, petit? |
00:39:34 |
Ce n'est pas un nom de pirate. |
00:39:38 |
Non. Peter, c'est tout. |
00:39:42 |
J'aime bien mon nom. |
00:39:44 |
Très bien. |
00:39:47 |
Pour te punir de ne pas avoir |
00:39:50 |
tu subiras le supplice de la planche. |
00:39:52 |
Libère-le... |
00:40:17 |
- Qui est-ce que tu joues? |
00:40:20 |
Qu'est-ce que tu...? |
00:40:25 |
II y a erreur. |
00:40:28 |
- Je ne pense pas être fait pour le rôle. |
00:40:33 |
Vous êtes un chien. |
00:40:36 |
- Quoi? |
00:40:38 |
Vous serez dans un costume de chien. |
00:40:48 |
Le rôle de Clochette n'est pas attribué. |
00:40:52 |
Non. Clochette est une lumière |
00:40:56 |
Une petite lumière qui virevolte sur scène. |
00:41:01 |
Cela m'inquiète un peu, tout ça. |
00:41:04 |
Voyons voir. |
00:41:07 |
Lily la Tigresse, M. Mouche, Le Truand. |
00:41:11 |
C'est un théâtre de marionnettes. |
00:41:15 |
Ces noms ont l'air absurdes, bout à bout. |
00:41:18 |
Capitaine Crochet... |
00:41:22 |
Bonjour, James. |
00:41:25 |
Tu as perdu la tête. |
00:41:39 |
Comment se sont passées les répétitions? |
00:41:42 |
Bien. Cela se passe bien. |
00:41:47 |
- Tant mieux. |
00:42:28 |
Bonjour. |
00:42:33 |
- La route a été bonne? |
00:42:37 |
- Je vais vous faire du thé. |
00:42:42 |
- Tu peux venir au théâtre? |
00:42:47 |
Mais j'ai dit que j'irai le chercher. |
00:42:53 |
- Cela gâchera la surprise. |
00:42:57 |
On a passé la journée à la préparer. |
00:43:02 |
- Tout le monde vous attend. |
00:43:06 |
Ne leur dites pas que je vous l'ai dit. |
00:43:11 |
- Tu ne nous as rien dit à ce sujet, en fait. |
00:43:28 |
"La déplorable histoire de Lady Ursula." |
00:43:31 |
"Une pièce en un acte, |
00:43:37 |
- Ce ne sont que des sottises. |
00:43:41 |
Je voulais juste m'essayer à l'écriture. |
00:43:47 |
Allez-y. |
00:43:51 |
"La déplorable histoire de Lady Ursula." |
00:43:55 |
"Un jour, peu après l'aube, |
00:43:57 |
Lady Ursula, la plus belle fille |
00:44:01 |
franchit les marches de la grande |
00:44:06 |
"À peine eut-elle atteint les marches, |
00:44:09 |
qu'une des gargouilles qui défendaient |
00:44:17 |
"Les villageois fuirent, |
00:44:19 |
mais Lady Ursula glissa sur les marches |
00:44:22 |
et la gargouille descendit sur elle, |
00:44:27 |
et l'emmena au sommet |
00:44:31 |
- Continue, Peter. |
00:44:35 |
un jeune chevalier, |
00:44:43 |
- Voulez-vous un verre d'eau? |
00:44:45 |
- Non, James. |
00:44:52 |
Elle refuse d'en discuter. |
00:44:56 |
Docteur, elle n'arrivait plus à respirer. |
00:44:59 |
Il est impossible de soigner |
00:45:03 |
Faites-lui comprendre qu'elle l'est. |
00:45:07 |
- Je ferai de mon mieux. |
00:45:41 |
Mets ta main à plat comme ça. |
00:45:48 |
Puis... Comme ça. |
00:46:17 |
Entrez. |
00:46:28 |
Le médecin pense |
00:46:32 |
et que vous devriez aller à l'hôpital |
00:46:35 |
Cela n'a aucun sens. |
00:46:39 |
De plus, cette famille |
00:46:44 |
- Ils peuvent vous aider. |
00:46:48 |
J'ai vu ce qu'ils ont fait pour mon mari. |
00:46:51 |
Non, James. |
00:46:56 |
Ce qui m'intéresse, c'est souper. |
00:47:28 |
Que nous direz-vous, cette fois-ci? |
00:47:33 |
- Mais non. |
00:47:35 |
J'en ai assez que les adultes me mentent. |
00:47:39 |
Je ne te mens pas. |
00:47:42 |
Elle a dit: "Papa nous emmènera |
00:47:46 |
Et il est mort le lendemain matin. |
00:47:49 |
Ce n'était pas un mensonge. |
00:47:53 |
Il ne bougeait plus depuis une semaine, |
00:47:57 |
Je ne te mentirai jamais. |
00:48:01 |
Non, vous ne faites |
00:48:05 |
et prétendre que les choses |
00:48:13 |
Je refuse! Je ne suis pas aveugle. |
00:48:16 |
Vous ne m'aurez pas. |
00:48:19 |
Que se passe-t-il? |
00:48:23 |
La pièce. |
00:48:25 |
Mon chéri, je voulais voir la fin. |
00:48:30 |
La magie s'est un peu évanouie, |
00:48:34 |
Tout ça à cause |
00:49:25 |
- Tu te souviens de Gilbert Cannan? |
00:49:29 |
M. Cannan fait partie du comité |
00:49:35 |
Je sais combien vous étiez impliqué. |
00:49:38 |
Il voulait te parler. |
00:49:43 |
La soirée a été longue, Mary. |
00:49:49 |
Je ne m'étais pas rendu compte de l'heure. |
00:49:51 |
Devrais-je revenir un autre jour? |
00:49:55 |
Cela serait parfait. |
00:49:59 |
Nous discuterons plus tard. |
00:50:01 |
Merci de votre patience, Mme Barrie. |
00:50:25 |
Tu ne dis rien? |
00:50:28 |
Que voudrais-tu que je dise? |
00:50:32 |
"C'est curieux qu'il soit resté si tard", |
00:50:36 |
Et ensuite, quelle est la réplique? |
00:50:41 |
"Pas plus tard |
00:50:44 |
"Et comment |
00:50:48 |
- J'ai une excellente réponse pour celle-là. |
00:50:55 |
Ce n'est pas l'une de tes pièces. |
00:50:57 |
Je sais, Mary. C'est très sérieux. |
00:51:04 |
Mais je ne suis pas prêt |
00:51:07 |
Nous pouvons peut-être |
00:52:35 |
M. Barrie. Ne trouvez-vous pas |
00:52:39 |
Non, je trouve ça plutôt ample. |
00:52:45 |
- Je le rétrécirais ici. |
00:52:49 |
Et une planche de bois ici |
00:52:52 |
- Une planche de bois? |
00:52:56 |
- Sinon, c'est magnifique. |
00:53:12 |
- Tu seras malade, demain. |
00:53:21 |
Nous prenons le thé. |
00:53:25 |
Oui. Bonjour. |
00:53:31 |
- Puis-je prendre votre chapeau? |
00:53:38 |
Ne courez pas dans la maison. |
00:53:43 |
J'aimerais vous parler, |
00:53:46 |
Nous n'en aurons pas pour longtemps. |
00:53:49 |
- Allez jouer dans le jardin. |
00:53:53 |
J'ai déjà été seul avec grand-mère |
00:53:56 |
- Et si nous allions dans le bureau? |
00:54:01 |
Très bien. |
00:54:05 |
- Je m'excuse de vous avoir interrompus. |
00:54:08 |
Bien sûr. |
00:54:10 |
Sylvia m'a dit que vous lui aviez offert |
00:54:15 |
- Pas tout à fait. |
00:54:20 |
- Je laisse Sylvia en décider. |
00:54:24 |
À partir de maintenant, je m'installe ici. |
00:54:28 |
- Vous emménagez ici? |
00:54:33 |
Je m'assurerai que cette maison tourne |
00:54:38 |
Ce n'est pas de la charité. |
00:54:43 |
Savez-vous combien votre amitié |
00:54:47 |
Ou êtes-vous égoïste à ce point? |
00:54:50 |
Je vous demande pardon? |
00:54:53 |
Ne voyez-vous pas qu'une visite |
00:54:57 |
peut nuire à l'espoir |
00:55:02 |
Sylvia a besoin de quelqu'un. |
00:55:08 |
Vous détruisez le dernier espoir |
00:55:13 |
Je n'ai voulu que du bien à cette famille. |
00:55:17 |
Je veillerai sur eux. |
00:55:21 |
Vous avez vous-même une famille |
00:55:24 |
- Qu'insinuez-vous? |
00:55:30 |
C'est exactement ce que je fais. |
00:55:56 |
J'étais si certaine de ce que j'y trouverais. |
00:55:59 |
Qu'un aveu filtrerait à travers les pages. |
00:56:04 |
Je n'écris pas |
00:56:10 |
Mais tu sais de qui il s'agit, n'est-ce pas? |
00:56:13 |
C'est un soulagement, en fait. |
00:56:17 |
Cela veut dire que je te connais, |
00:56:20 |
Tu n'avais pas à voler mon journal |
00:56:23 |
Non. Je pourrais me contenter |
00:56:30 |
J'étais d'une naïveté sans bornes |
00:56:36 |
Je m'imaginais que les gens brillants |
00:56:42 |
où les idées flottaient dans l'air |
00:56:46 |
Et j'espérais, du moins j'ai espéré, |
00:56:52 |
que tu m'y emmènerais. |
00:56:55 |
Un tel endroit n'existe pas. |
00:57:00 |
Si, il existe. |
00:57:03 |
Le Pays lmaginaire. |
00:57:08 |
C'est ce que tu as écrit de mieux, James. |
00:57:11 |
Je suis sûre que les Davies adoreront |
00:57:15 |
Je souhaiterais juste en faire partie. |
00:57:19 |
J'ai voulu t'y emmener. J'ai essayé. |
00:57:28 |
Je me suis imaginé partir |
00:57:33 |
Mais nous avons emménagé ici |
00:57:38 |
Qu'étais-je censée faire? |
00:57:41 |
- Tu étais toujours parti. |
00:57:44 |
Le regard perdu dans d'autres mondes, |
00:57:52 |
- Laisse-moi le temps de finir la pièce. |
00:57:57 |
Non. J'en ai assez d'attendre. |
00:58:03 |
Je ne peux pas laisser tomber la pièce. |
00:58:08 |
Bien sûr que non. |
00:58:11 |
Mais reviens vers moi le soir. |
00:58:16 |
Plus de virées à la campagne |
00:58:21 |
Si tu ne peux nous accorder cette chance, |
00:58:26 |
alors il faut y mettre fin. |
00:58:30 |
Et je le ferai. |
00:58:38 |
Quelle prestation pitoyable. |
00:58:46 |
Nana. |
00:58:48 |
Quoi? |
00:58:53 |
D'abord, tu attrapes le pyjama, |
00:58:56 |
Avec mes pattes? |
00:58:58 |
Fais le lit avec tes pattes. |
00:59:02 |
Parce qu'étant un chien, |
00:59:08 |
Je n'ai pas non plus de dents. |
00:59:10 |
Je ne vois rien. Je ne peux pas respirer. |
00:59:13 |
Tout ce que j'ai, |
00:59:19 |
- On peut lui donner des dents? |
00:59:23 |
Tu auras des dents. |
00:59:25 |
Faisons une petite pause, d'accord? |
00:59:32 |
Tu étais magnifique, tu es meilleur |
00:59:36 |
- Arrêtez. |
00:59:40 |
- Dis-le, Charles. |
00:59:43 |
La première: Des médecins, |
00:59:48 |
Ils ont payé cher la place, ils s'attendent |
00:59:53 |
Le rideau se lève et il s'agit de crocodiles, |
00:59:58 |
Je ne sais même pas ce que c'est. |
01:00:01 |
Mais si, Charles. |
01:00:06 |
Ne fais pas le malin. |
01:00:08 |
Je n'ai même pas trouvé |
01:00:11 |
- Écoute. Mets-moi 25 places de côté. |
01:00:16 |
Deux ici, deux là, et trois là-haut. |
01:00:19 |
- Ils payent? |
01:00:23 |
- Oncle Jim? |
01:00:26 |
- Pourrais-je te parler une minute? |
01:00:29 |
25 places, Charles. Cela serait formidable. |
01:00:32 |
- Qui va payer pour ces 25 places? |
01:00:41 |
C'est génial. Je vole. |
01:00:44 |
Il est inutile de tirer fort. |
01:00:49 |
Maman m'a demandé |
01:00:51 |
Elle voulait le calme, |
01:00:54 |
mais elle tremblait tant |
01:00:58 |
Je ne suis pas un imbécile. |
01:01:01 |
Je ne la connais pas. |
01:01:05 |
Mais tu penses que c'est sérieux? |
01:01:09 |
Peut-être. Le médecin pensait |
01:01:12 |
- Il faut la convaincre de les faire. |
01:01:18 |
Il semble que mes meilleures intentions |
01:01:24 |
J'ai tout gâché. |
01:01:26 |
Grand-mère t'a fait fuir, |
01:01:30 |
Elle a essayé avec difficulté. |
01:01:35 |
Ce n'est pas à cause de toi. Elle... |
01:01:38 |
Elle ne veut plus voir maman souffrir. |
01:01:47 |
Regardez-moi ça. |
01:01:50 |
C'est magnifique. |
01:01:53 |
L'enfant est parti. |
01:01:57 |
Quelque part, dans les dernières |
01:02:03 |
C'est toi qui devrais lui parler. |
01:02:07 |
- Mais je ne saurais pas quoi dire. |
01:02:12 |
M. Barrie. Désolé de vous interrompre. |
01:02:15 |
- Nana s'est évanoui dans les coulisses. |
01:02:20 |
Je crois que le costume est trop étroit. |
01:02:23 |
C'est impossible. |
01:02:32 |
Tire bien sur celle-ci. |
01:02:38 |
Bats des ailes. |
01:02:40 |
Tiens. |
01:02:43 |
- Je peux essayer? |
01:02:49 |
- Je peux essayer? |
01:02:51 |
- Plus haut. |
01:02:53 |
Arrêtez de faire les imbéciles, les enfants. |
01:02:57 |
- Je veux le faire maintenant. |
01:03:09 |
Oh non, je suis désolé! |
01:03:22 |
Mme Davies souhaiterait vous parler. |
01:03:26 |
Non, rien que M. Barrie. |
01:03:44 |
- Avez-vous encouragé ceci? |
01:03:50 |
James, s'il vous plaît. |
01:03:55 |
George refuse |
01:03:58 |
tant que je n'aurai pas subi d'examen. |
01:04:02 |
Je vois. |
01:04:06 |
car c'est un jeune homme têtu |
01:04:11 |
C'est absurde. |
01:04:16 |
D'autre? |
01:04:19 |
- Étes-vous déjà allée voir un médecin? |
01:04:30 |
J'ai cru comprendre |
01:04:34 |
Mais je souhaite que la vie continue |
01:04:40 |
Je vais donc subir un examen médical |
01:04:47 |
Mais je ne veux pas savoir |
01:04:50 |
Et je ne veux pas |
01:04:55 |
Je m'en garderai bien. |
01:05:44 |
Peter, aide George à plier le mouchoir. |
01:05:47 |
Ils sont dans le meuble à linge. |
01:05:50 |
Jack, comment fais-tu |
01:05:54 |
Vérifie les pans de ta chemise à l'entracte. |
01:05:58 |
- Assisteras-tu à la soirée qui suit? |
01:06:05 |
Avec les enfants? |
01:06:07 |
Peut-être. Regarde si George a les billets. |
01:06:10 |
Je vais vérifier sur la coiffeuse. |
01:06:14 |
Assurez-vous |
01:06:16 |
Où sont tes chaussettes? |
01:06:18 |
Attends. |
01:06:35 |
PETER PAN |
01:06:55 |
Prends-la par les pieds, George. |
01:07:00 |
Il nous faudra d'autres couvertures. |
01:07:04 |
Emmène Michael avec toi, d'accord? |
01:07:09 |
Elle a l'air bien plus mal |
01:07:17 |
- Quelqu'un est arrivé pour ces 25 places? |
01:07:20 |
- Des gens ont-ils réclamé des places? |
01:07:24 |
- Commencez à les vendre. Oui? |
01:07:27 |
- Les 25 places sont-elles prises? |
01:07:31 |
Ceux que tu as invités |
01:07:34 |
- Les places seront occupées. Promis. |
01:07:38 |
- Avez-vous vu les Davies? |
01:07:42 |
- Jack est allé chercher le docteur. |
01:07:45 |
Si, il le faut, ma chérie. |
01:07:49 |
Je vais te faire une camomille |
01:07:52 |
Peter restera ici |
01:08:14 |
Puis-je faire quelque chose? |
01:08:16 |
Non, mon chéri. |
01:08:20 |
Tu dois aller voir la pièce. |
01:08:23 |
- Non, je ne peux pas faire ça. |
01:08:27 |
Tu dois le faire pour moi. |
01:08:30 |
Je veux qu'en revenant, |
01:08:35 |
S'il te plaît. |
01:08:38 |
Ce n'est qu'une pièce, maman. |
01:08:40 |
Cela n'a pas d'importance. |
01:08:47 |
Que veux-tu? |
01:08:50 |
Prends-le. |
01:08:55 |
Ouvre-le. |
01:09:06 |
Je n'ai jamais été aussi fière de toi. |
01:09:23 |
Dernier appel, mesdames et messieurs. |
01:09:26 |
C'est bon. Ils sont au courant. |
01:09:29 |
Nous avons vendu les 25 places. |
01:09:45 |
- Charles, ils sont là. |
01:09:53 |
Lls ont du retard. Ils ont des petites jambes |
01:09:57 |
Que font-ils là? |
01:09:59 |
Lls sont venus voir la pièce. |
01:10:03 |
25 places données à des orphelins. |
01:10:07 |
Tu peux commencer ta pièce. |
01:10:09 |
Ta pièce. |
01:10:16 |
Placez-les sur les places éparpillées. |
01:10:34 |
C'est là, les enfants. |
01:11:09 |
Excusez-moi, monsieur. Par ici. |
01:11:12 |
Merci. |
01:11:14 |
Nous avons l'un des mieux habillés. |
01:11:18 |
Je voulais juste te le dire: |
01:11:23 |
Merci. |
01:12:24 |
Je n'irai pas au lit. Non de non. |
01:12:28 |
Nana, il n'est pas encore six heures. |
01:12:32 |
S'il te plaît. Encore une minute. |
01:12:35 |
Nana, je refuse de prendre mon bain. |
01:12:45 |
Qui est-ce? |
01:12:54 |
Personne. |
01:13:00 |
Mes enfants. |
01:13:03 |
- Comment va-t-elle? |
01:13:07 |
- Puis-je la voir? |
01:13:09 |
Inutile de vous impliquer dans tout. |
01:13:12 |
- Elle voudrait le voir. |
01:13:14 |
Et puisque vous m'avez caché |
01:13:20 |
je n'ai aucun scrupule |
01:13:23 |
- Vous ne pouvez... |
01:13:25 |
Cessez de me donner des ordres. |
01:13:30 |
Maman a besoin de vous, ça ne vous |
01:13:34 |
Ce n'est plus une enfant, et moi non plus. |
01:13:37 |
Si elle veut voir oncle Jim, |
01:13:46 |
- Maman? |
01:13:54 |
Non. Votre pièce. |
01:14:00 |
Regardez tout ceci. |
01:14:03 |
Je serais venue, mais... |
01:14:05 |
- Tu dois te reposer. |
01:14:09 |
Vous voyez? II faut recoudre ceci. |
01:14:12 |
Quatre garçons, |
01:14:16 |
Je n'arrive pas à tenir le rythme. |
01:14:20 |
Je n'ai pas le temps de tout faire. |
01:14:23 |
Ne me regardez pas ainsi. |
01:14:31 |
Les enfants, puis-je parler à votre mère, |
01:14:56 |
Ils s'en rendent compte, vous savez. |
01:15:00 |
Inutile de continuer à faire semblant. |
01:15:04 |
"Faire semblant"? |
01:15:09 |
C'est vous qui nous avez appris |
01:15:14 |
- À changer les choses en y croyant. |
01:15:20 |
Mais les choses qui importent. |
01:15:24 |
Nous avons fait semblant |
01:15:36 |
Vous comptez tellement pour nous, |
01:15:46 |
Et même si ce n'est pas vrai, |
01:15:49 |
même si cela ne pourra jamais l'être, |
01:15:55 |
j'ai besoin de continuer à faire semblant. |
01:16:00 |
Jusqu'à la fin. |
01:16:04 |
Avec vous. |
01:16:07 |
- Je suis si gentil. |
01:16:12 |
II faut avoir de douces pensées |
01:16:19 |
Tu fais cela si vite. |
01:16:29 |
J'ai compris, maintenant, Wendy. |
01:16:33 |
Je dois d'abord vous souffler |
01:16:46 |
Maintenant, essayez depuis vos lits. |
01:16:49 |
Trémoussez vos épaules comme ceci |
01:16:55 |
- J'ai volé! |
01:16:58 |
Tenez-vous par la main. |
01:17:04 |
- Regardez-moi! |
01:17:09 |
- Bravo! |
01:17:13 |
La deuxième à droite |
01:17:17 |
Un génie. |
01:17:24 |
- Sylvia, ne bougez pas. |
01:17:28 |
J'ai eu une mauvaise journée, c'est tout. |
01:17:33 |
Maintenant, je veux |
01:17:36 |
Retrouvez Peter. |
01:17:39 |
- Bien sûr. |
01:17:46 |
N'y a-t-il rien d'autre |
01:17:55 |
J'ai toujours voulu aller |
01:18:00 |
Vous aviez promis de m'en parler. |
01:18:04 |
Oui. C'est vrai. |
01:18:07 |
C'est un peu tard pour cela, |
01:18:13 |
Mais bientôt, peut-être? |
01:18:23 |
Absolument. |
01:18:26 |
- Nous allons nous noyer tous deux? |
01:18:34 |
Ce doit être la queue du cerf-volant |
01:18:38 |
Tu te rappelles. Il s'est échappé |
01:18:44 |
- Le cerf-volant. Il peut te porter! |
01:18:50 |
C'est impossible. |
01:18:53 |
Je ne partirai pas sans toi, Peter. |
01:18:56 |
Tirons au sort qui doit rester. |
01:18:59 |
Alors que tu es une dame? Jamais. |
01:19:05 |
Prête, Wendy? |
01:19:08 |
Ne le lâche pas, Wendy. |
01:19:11 |
Peter, j'ai peur. |
01:19:13 |
Accroche-toi, Wendy! |
01:19:19 |
Mourir sera une sacrément |
01:19:40 |
Je suis heureux que tu sois venue. |
01:19:42 |
Je n'ai jamais raté une première. |
01:19:47 |
J'imagine... |
01:19:50 |
J'imagine que tu es au courant |
01:19:56 |
Cela a fait beaucoup de bruit. |
01:20:06 |
Comment vas-tu? |
01:20:13 |
Je vais bien. |
01:20:16 |
Et toi? |
01:20:20 |
Je suis désolé. |
01:20:25 |
Tu n'as pas à l'être. |
01:20:28 |
Sans cette famille, |
01:20:33 |
Tu as besoin d'eux. |
01:20:43 |
Au revoir. |
01:21:00 |
Merci. C'est la meilleure soirée |
01:21:04 |
C'est très gentil à vous. |
01:21:08 |
Je suis au regret de dire |
01:21:11 |
Il aurait tellement aimé ce spectacle. |
01:21:14 |
Les pirates et les Indiens. |
01:21:17 |
Il est toujours resté enfant, vous savez. |
01:21:21 |
Jusqu'à la fin. |
01:21:24 |
Je suis désolé. Comment allez-vous? |
01:21:27 |
Je vais bien, maintenant, merci. |
01:21:32 |
J'imagine que tout ceci est le travail |
01:21:37 |
Le temps nous pourchasse tous. |
01:21:43 |
- C'est vrai. |
01:21:46 |
Merci. Je ne veux pas vous retenir. |
01:21:50 |
J'étais ravi de vous voir. |
01:21:54 |
- Etait-ce M. Barrie? |
01:21:58 |
Bravo, M. Barrie. |
01:22:01 |
- Beau spectacle. |
01:22:11 |
Qu'en as-tu pensé? |
01:22:13 |
- C'est sur l'été qu'on a passé ensemble. |
01:22:16 |
- C'est sur nous tous. |
01:22:21 |
Cela t'a-t-il plu? |
01:22:23 |
C'est féerique. Merci. |
01:22:31 |
Voici Peter Pan! Comme c'est merveilleux. |
01:22:35 |
Tu es Peter Pan? |
01:22:39 |
C'est vrai. Il n'a pas d'ombre. |
01:22:43 |
Mais je ne suis pas Peter Pan. |
01:22:46 |
C'est lui qui l'est. |
01:22:59 |
N'y a-t-il eu aucune amélioration |
01:23:11 |
Est-ce que James |
01:23:17 |
Dr Brighton. Puis-je vous parler? |
01:23:20 |
Excusez-moi un instant. |
01:23:28 |
L'avez-vous empêché de me voir? |
01:23:31 |
J'espérais qu'il viendrait. |
01:23:36 |
Bien sûr, avec le succès de sa pièce, |
01:23:46 |
Je suis désolée, ma chérie. |
01:23:52 |
- Qu'est-ce? |
01:23:56 |
- Silence, Michael. |
01:23:59 |
- Maman, peux-tu descendre en bas? |
01:24:04 |
Je pense que descendre en bas |
01:24:18 |
- Qu'avez-vous mijoté? |
01:24:30 |
C'est une pièce. |
01:24:33 |
Ce n'est pas juste une pièce, Michael. |
01:24:37 |
Nous avons dû faire quelques compromis. |
01:24:43 |
- Comme il se doit. |
01:24:54 |
Michael, viens t'asseoir ici, |
01:25:02 |
Quand vous serez prêts. |
01:25:30 |
Je n'irai pas au lit. Non de non. |
01:25:33 |
Nana, il n'est pas encore six heures. |
01:25:38 |
- Tu connais des fées, Peter? |
01:25:43 |
Mais elles sont toutes mortes, maintenant. |
01:25:45 |
Vois-tu, Wendy, quand le premier |
01:25:50 |
le rire s'est brisé en mille morceaux |
01:25:55 |
Ainsi naquirent les fées. |
01:25:57 |
Quand un bébé naît, |
01:26:02 |
Il devrait y avoir une fée |
01:26:06 |
- Il devrait? Ce n'est pas le cas? |
01:26:09 |
Les enfants en savent tant, aujourd'hui. |
01:26:13 |
Et chaque fois qu'un enfant dit: |
01:26:17 |
quelque part, une fée s'éteint. |
01:26:24 |
Qui est-ce? |
01:26:29 |
Les peaux-rouges ont été vaincus? |
01:26:31 |
Wendy et les garçons capturés |
01:26:36 |
Je vais la sauver! |
01:26:41 |
C'est mon remède. |
01:26:44 |
Empoisonné? |
01:26:50 |
Clochette, tu as bu mon remède. |
01:26:56 |
Il était empoisonné. |
01:27:00 |
Et tu l'as bu pour me sauver la vie? |
01:27:09 |
Es-tu en train de mourir? |
01:27:15 |
Sa lumière vacille. |
01:27:19 |
Si elle s'éteint, c'est qu'elle est morte. |
01:27:25 |
Sa voix est si basse |
01:27:29 |
Elle dit qu'elle pense |
01:27:33 |
si les enfants croyaient aux fées. |
01:27:43 |
Croyez-vous aux fées? |
01:27:47 |
Dites vites que vous y croyez. |
01:27:53 |
Si vous y croyez, tapez dans vos mains. |
01:27:58 |
Tapez plus fort. |
01:28:06 |
Merci. |
01:28:52 |
Voici le Pays lmaginaire. |
01:30:18 |
Il y eut tant de jours parfaits. |
01:30:23 |
Je croyais vraiment |
01:30:27 |
Arrête. |
01:30:30 |
Elle n'allait pas |
01:30:34 |
Elle avait un mari. Mon père. |
01:30:37 |
Elle ne t'a jamais aimé |
01:30:42 |
Je n'essaye pas |
01:30:45 |
Je ne pourrais jamais le faire. |
01:30:55 |
Vous devriez le laisser partir. |
01:31:00 |
George, ramène tes frères à la maison. |
01:31:06 |
Vas-y, mon chéri. |
01:31:15 |
Je suis affreusement désolé. |
01:31:18 |
J'ai gâché tout ce que j'ai touché. |
01:31:22 |
Cessez de vous accordez un tel mérite. |
01:31:24 |
Le chagrin de Peter |
01:31:30 |
En passant |
01:31:32 |
Non, cela ne sera pas suffisant. |
01:31:36 |
Si vous ne pouvez offrir qu'un peu plus |
01:31:44 |
Je sais que vous ne m'appréciez pas, |
01:31:48 |
mais j'aimais énormément votre fille. |
01:31:52 |
Et j'aime ces enfants. |
01:31:54 |
- Et je crois qu'ils ont besoin de moi. |
01:31:59 |
Et pour combien de temps, après? |
01:32:02 |
Que voulez-vous dire? |
01:32:04 |
Sylvia a demandé une cotutelle |
01:32:09 |
Vous, M. Barrie, et moi-même. |
01:32:16 |
- Qu'en pensez-vous? |
01:32:21 |
C'est quelque chose que j'aurais dû faire |
01:32:28 |
Mais si vous n'êtes pas prêt pour cette |
01:32:35 |
Pensez-vous |
01:32:48 |
Assieds-toi, Peter. |
01:33:10 |
Maman l'a recollé |
01:33:14 |
après que je l'ai mis en pièces. |
01:33:17 |
Et ensuite, j'ai vu la pièce. |
01:33:19 |
J'ai commencé à écrire |
01:33:26 |
Elle aurait été ravie d'apprendre cela. |
01:33:33 |
Écoute. Je viens de parler à ta grand-mère |
01:33:38 |
et je reste. |
01:33:40 |
Pour de bon. |
01:33:46 |
Désolé d'avoir été aussi odieux. |
01:33:50 |
Ne t'en fais pas. |
01:33:55 |
C'est juste... |
01:33:58 |
que je pensais qu'elle serait toujours là. |
01:34:03 |
Moi aussi. |
01:34:08 |
Mais, en réalité, |
01:34:12 |
elle l'est. |
01:34:14 |
Car elle est sur chacune |
01:34:21 |
Elle sera toujours avec toi, là. Toujours. |
01:34:30 |
Mais pourquoi fallait-il qu'elle meure? |
01:34:41 |
Je ne sais pas. |
01:34:47 |
Quand je pense à ta mère, |
01:34:51 |
je pense à combien |
01:34:54 |
assise dans le salon, |
01:34:59 |
Sur ses fils qui ne grandirent jamais. |
01:35:06 |
Elle est allée au Pays lmaginaire. |
01:35:11 |
Et tu peux aller la voir |
01:35:16 |
si tu y vas toi-même. |
01:35:21 |
Comment? |
01:35:24 |
En croyant, Peter. |
01:35:27 |
Il suffit de croire. |
01:35:43 |
Je peux la voir. |
01:36:28 |
FIN |