Finding Neverland
|
00:00:17 |
- Luci! |
00:00:19 |
Mancano cinque minuti, signore. |
00:00:21 |
- Tutti ai propri posti. |
00:00:25 |
Le prime? Lo adoro le prime. |
00:00:28 |
- Come state? |
00:00:31 |
- Sir Herbert, come va? |
00:00:33 |
- Lady Herbert. |
00:00:35 |
- Mr Barrie ha di nuovo dato il meglio? |
00:00:39 |
È l'opera migliore che abbia mai prodotto. |
00:00:44 |
Ci vediamo a Broadway! |
00:00:49 |
NEVERLAND - UN SOGNO PER LA VITA |
00:01:01 |
In posizione, signori. |
00:01:05 |
Tenetevi pronti, signore e signori. |
00:01:14 |
Attori in posizione per la prima scena. |
00:01:17 |
Il pubblico sta entrando. Tenetevi pronti. |
00:01:23 |
- Bel pubblico. |
00:01:25 |
C'è un bel pubblico stasera. |
00:01:27 |
- Ottimo. Quanto manca? |
00:01:33 |
Adoro le prime. Più tardi alla festa |
00:01:38 |
- Santo cielo. |
00:01:42 |
È lo spettacolo migliore che abbia prodotto. |
00:01:45 |
- Bene. |
00:01:48 |
- Farei di tutto per voi. |
00:01:51 |
- Hai i biglietti? |
00:01:55 |
- Ecco Mrs Barrie. |
00:01:58 |
Speravamo tanto di poter parlare |
00:02:02 |
- Lo avete visto? |
00:02:23 |
È un peccato non vedervi più recitare. |
00:02:27 |
Ah sì? Be', ormai ho smesso da un po'. |
00:02:32 |
Sì. |
00:02:34 |
Ci vediamo alla festa, allora. |
00:02:37 |
Potreste trovare Mr Barrie e ricordargli che |
00:02:42 |
- Sì, signora. |
00:03:04 |
Chiudete le porte. |
00:03:21 |
LONDRA, 1903 |
00:03:26 |
ISPIRATO A FATTI |
00:03:46 |
Non voglio disturbarvi. |
00:03:50 |
Nessun disturbo. In negozio fa freddo, |
00:03:54 |
- Siete di una gentilezza squisita. |
00:03:58 |
Mrs Barrie voleva ricordarvi |
00:04:01 |
- Ma immagino che lo sappiate. |
00:04:04 |
- Come dite? |
00:04:07 |
- Non direi che al pubblico faccia schifo. |
00:04:13 |
- Sono appena stato assunto qui. |
00:04:16 |
- Non sono la persona adatta per... |
00:04:20 |
- Schifo, signore? |
00:04:24 |
- Non so se... |
00:04:27 |
- È sterco di vacca. |
00:04:29 |
- No, io non l'ho nemmeno visto. |
00:04:32 |
Grazie mille. |
00:04:37 |
Vi va un po' di musica, signore? |
00:04:44 |
Sono vecchio e non ho visto molte cose. |
00:05:05 |
- Terribile, dall'inizio alla fine. |
00:05:08 |
- Dite addio ai vostri investimenti. |
00:05:13 |
- La prossima volta conquisteremo tutti. |
00:05:16 |
- So che hai investito molto. |
00:05:19 |
ma ho la fortuna |
00:05:22 |
- Davvero? |
00:05:25 |
- Arthur. |
00:05:26 |
- Ci sei mancato all'ultimo incontro. |
00:05:29 |
Ci chiedevamo quale fosse il tuo hobby, |
00:05:33 |
- Volevate parlare con Mr Barrie, vero? |
00:05:38 |
Non vedo perchè no. |
00:05:40 |
Secondo me, il problema |
00:05:44 |
- Ciao, cara. |
00:05:50 |
- È tutta la serata che desiderano parlarti. |
00:05:55 |
II vostro spettacolo di stasera |
00:06:01 |
Davvero? |
00:06:03 |
Grazie. È molto gentile da parte vostra. |
00:06:10 |
Come credete che sia andato? |
00:06:14 |
- Posso fare di meglio. |
00:06:16 |
LO SPETTACOLO DI MR BARRIE |
00:06:31 |
- Mary? Ci sei? |
00:06:34 |
Sto andando al parco, ti va di venire |
00:06:39 |
Ti metterai al lavoro, giusto? |
00:06:42 |
È possibile, sì. |
00:06:45 |
Ti lascio concentrare sul lavoro, allora. |
00:06:54 |
- Buongiorno, Mr Barrie. |
00:07:01 |
Buona giornata, signore. |
00:07:04 |
Forza, bello. Prendila, bello. |
00:07:08 |
Così. Bravo. Tira. |
00:07:40 |
E tu di chi saresti? Vieni qui, bello. |
00:07:47 |
Scusatemi, signore, |
00:07:51 |
Davvero? Scusami tanto. |
00:07:54 |
- E tu sei sdraiato sotto la mia panchina. |
00:07:59 |
Sono stato rinchiuso in una segreta |
00:08:03 |
Scusatemi se vi do fastidio. |
00:08:06 |
Se sei rinchiuso in una segreta, |
00:08:09 |
Potrei passarti di nascosto la chiave. |
00:08:11 |
Io non correrei il rischio. Il malvagio |
00:08:17 |
Vi sta dando fastidio, signore? Mio fratello |
00:08:23 |
Il principe George, suppongo. |
00:08:25 |
Allora tu sei il feroce tiranno |
00:08:29 |
Non sono feroce, governo con polso fermo. |
00:08:33 |
E di preciso... |
00:08:36 |
- Michael. |
00:08:39 |
È il mio fratello minore. |
00:08:42 |
- Capisco. Mi spiace. Non posso liberarti. |
00:08:47 |
- Vi spiace se giochiamo col cane? |
00:08:49 |
È Jack, secondo in linea di successione. |
00:08:53 |
E per questo sono in prigione. |
00:08:56 |
- I miei figli vi stanno dando fastidio? |
00:09:01 |
- Michael, caro, vieni fuori di lì. |
00:09:05 |
Capisco. |
00:09:07 |
J.M. Barrie. Felice di conoscervi. |
00:09:09 |
Lo scrittore? Piacere mio. |
00:09:13 |
- Siete uno scrittore? |
00:09:14 |
È un autore teatrale, Jack. |
00:09:17 |
- Scusatemi, stavate scrivendo. |
00:09:20 |
- Dov'è Peter? |
00:09:23 |
In realtà, al momento mi guadagno da |
00:09:30 |
con il mio orso ammaestrato, Porthos. |
00:09:32 |
Se ordinerete a vostro fratello Peter |
00:09:37 |
in cambio della libertà |
00:09:40 |
- D'accordo. |
00:09:43 |
Ora, vi prego di prestare |
00:09:51 |
Certi ammaestratori si esibiscono |
00:09:56 |
mentre altri codardi costringono |
00:10:00 |
Solo un vero ammaestratore si cimenta in |
00:10:08 |
- Perchè mi avete fatto venire qui? |
00:10:11 |
È assurdo. Quello è soltanto un cane. |
00:10:16 |
Per favore, caro. |
00:10:19 |
"Soltanto un cane"? "Soltanto"? |
00:10:22 |
Porthos, non ascoltarlo. |
00:10:26 |
e tu vuoi infrangere i suoi sogni |
00:10:31 |
Che parola orribile, avvilente. |
00:10:33 |
È come dire: "Non può salire |
00:10:38 |
Oppure: "Non è un diamante, |
00:10:43 |
"Soltanto." |
00:10:47 |
E va bene. Trasformatelo in un orso. |
00:10:52 |
Che modi sono? |
00:10:54 |
Con quegli occhi, mio caro ragazzo, |
00:10:59 |
Eppure, con solo un pizzico |
00:11:04 |
adesso mi volterò e mi vedrò davanti |
00:11:08 |
il grande orso Porthos. |
00:11:11 |
Balla con me. |
00:12:12 |
Grazie. Credo di non aver mai visto |
00:12:16 |
Veniamo qui tutti i giorni, |
00:12:20 |
- Forse allora ci rivedremo domani. |
00:12:25 |
- Peter, alzati, caro, per favore. Svelto. |
00:12:30 |
- Peter, non ti è piaciuto? |
00:12:33 |
Michael voleva che l'orso |
00:12:36 |
Peter insisteva |
00:12:39 |
e che Porthos non era affatto un orso. |
00:12:44 |
Spero di rivederli domani. |
00:12:46 |
- Lei come si chiama? |
00:12:50 |
Mrs qualcosa Davies. |
00:12:54 |
Llewelyn Davies? |
00:12:57 |
- La conosci? |
00:13:01 |
È una du Maurier, santo cielo. |
00:13:03 |
È figlia dell'artista e sorella dell'attore. |
00:13:09 |
Ed è successo qualcosa |
00:13:14 |
Ah, sì. È morto. |
00:13:17 |
Cancro alla mandibola, mi pare. |
00:13:20 |
È terribile. |
00:13:22 |
Sì. A quanto pare, l'ha lasciata |
00:13:29 |
Se non fosse per l'aiuto di sua madre... |
00:13:39 |
- Dovremmo invitarli a cena. |
00:13:44 |
Senz'altro. Ho sempre desiderato |
00:13:48 |
Conosce praticamente tutti quelli |
00:14:05 |
Che cosa state scrivendo? |
00:14:09 |
Niente di importante. |
00:14:13 |
Io non sono capace di scrivere. |
00:14:15 |
Hai mai tenuto un diario? |
00:14:19 |
O provato a scrivere un'opera teatrale? |
00:14:22 |
Allora come fai a saperlo? |
00:14:26 |
Lo so e basta. È così. |
00:14:29 |
Capisco. Dove sono tua madre |
00:14:33 |
A casa. La mamma ha un po' di bronchite. |
00:14:38 |
Però sono sicuro che farebbe piacere |
00:14:45 |
Vi lascio scrivere. |
00:14:54 |
Ci vediamo dopo, allora. |
00:15:05 |
Perchè non l'hai detto? |
00:15:08 |
Perchè non me l'hai detto tu, James? |
00:15:12 |
Ho affittato il teatro a lungo termine, |
00:15:17 |
- Ma io non ho un altro lavoro pronto. |
00:15:24 |
- O no? |
00:15:26 |
Dovete firmare qui, Mr Frohman. |
00:15:31 |
Fate piano. Con calma. |
00:15:38 |
Non è una cosa da prendere sul serio. |
00:15:42 |
Sai cos'è successo, James? |
00:15:47 |
- Hanno cambiato che cosa? |
00:15:51 |
L'hanno reso importante. |
00:16:00 |
E invece sai cos'è il teatro? |
00:16:07 |
È un gioco. |
00:16:11 |
MINIERA DI GREAT ORMOND |
00:16:27 |
Ridacci il ragazzo, brutto muso rosso. |
00:16:30 |
Nostra gente insegna ragazzo, |
00:16:33 |
Nostro capo Naso Che Cola |
00:16:41 |
Io ferito, Peter. Resta poco tempo. |
00:16:44 |
Vai. Spalanca le ali |
00:16:49 |
Torna dal capo. |
00:16:53 |
È assurdo. Gli indiani non volano. |
00:16:56 |
Certo che volano. Vai. |
00:16:58 |
Ascolta. Questo muso rosso ti ha rapito. |
00:17:00 |
Non è vero. Noi non rapisce nessuno. |
00:17:05 |
Io insegnato te a vivere con coraggio. |
00:17:10 |
Tu non sei mio padre. |
00:17:16 |
- L'ho preso! |
00:17:17 |
- Basta. |
00:17:20 |
- Ti avverto. |
00:17:24 |
Basta, voi due. Smettetela! |
00:17:27 |
- Basta! |
00:17:34 |
- Mi dispiace moltissimo. |
00:17:37 |
Forse sì, invece. |
00:17:39 |
A me basta già che siate riuscito |
00:17:43 |
Sì, è stato un vero successo. |
00:17:46 |
Mr Barrie, è più di quanto sia riuscita |
00:17:49 |
Peter è cambiato |
00:17:53 |
Non credo che sia mai riuscito |
00:17:56 |
Be', il dolore ci colpisce |
00:18:01 |
Sì, è vero. |
00:18:02 |
Cambiando discorso, mia moglie |
00:18:08 |
E anche vostra madre. |
00:18:13 |
Che gentile. Ci farebbe molto piacere. |
00:18:20 |
Come siete belli, tutti eleganti. |
00:18:24 |
E, Mrs du Maurier, che peccato |
00:18:30 |
Siete gentile a dirlo. |
00:18:31 |
Niente affatto. Non so quante volte sia stata |
00:18:36 |
e abbia visto il vostro nome |
00:18:41 |
È proprio quello |
00:18:46 |
se solo trovassi il tempo. |
00:18:49 |
Il mio problema è trovare il tempo |
00:18:53 |
Al momento mi occupo |
00:18:56 |
- Sylvia crede di potersela cavare da sola. |
00:18:59 |
La mia casa è grande abbastanza per tutti, |
00:19:03 |
Non adesso, mamma, per favore. |
00:19:05 |
- Noi la aiutiamo. |
00:19:08 |
- Chi ti ha insegnato l'educazione? |
00:19:12 |
Mr Barrie, se ho ben capito siete diventato |
00:19:17 |
- Mi assecondano per farmi contento. |
00:19:22 |
L'altro giorno abbiamo organizzato |
00:19:27 |
Mr Barrie però si è ammalato |
00:19:32 |
Una mosca tse-tse. Davvero terribile. |
00:19:35 |
Si è gonfiato |
00:19:38 |
- Aveva le dita grosse come salsicce. |
00:19:42 |
La pesca però è stata buona, no? |
00:19:53 |
Per favore. |
00:19:56 |
- Arrivederci. |
00:19:58 |
Una magnifica serata. |
00:20:07 |
Be', è stato un disastro. |
00:20:11 |
Tremendo. Una cosa tremenda. |
00:20:16 |
Come sarebbe? |
00:20:21 |
"Ll mio problema è trovare il tempo |
00:20:25 |
- Non mi sono mai sentita così umiliata. |
00:20:29 |
Un uomo adulto, per l'amor del cielo, |
00:20:34 |
Non credo proprio che saranno |
00:20:39 |
Non li avevo mai visti sotto questa luce. |
00:20:43 |
È stato un buon amico per noi, mamma. |
00:20:46 |
Sì. Ma cosa significa? |
00:20:51 |
...continuare a passare i pomeriggi |
00:21:00 |
E dunque oggi, sfruttando solo |
00:21:05 |
George Llewelyn Davies |
00:21:09 |
con il suo apparecchio volante. Forza. |
00:21:11 |
- Forza, George. |
00:21:15 |
- Serve solo un po' più di velocità. |
00:21:18 |
Fermati un momento, George. |
00:21:21 |
Aspetta. |
00:21:24 |
- Questa dovrebbe andare. |
00:21:26 |
- Non pesa abbastanza. |
00:21:28 |
Vieni, Peter? |
00:21:32 |
Stavolta andrà bene. |
00:21:34 |
Porthos, prestaci il tuo campanello. |
00:21:38 |
- Vuoi tentare tu? |
00:21:42 |
- Lui non può correre abbastanza veloce. |
00:21:45 |
- Lascialo provare, Jack. |
00:21:49 |
Forza, ragazzi, torniamo in cima. |
00:21:52 |
Bene, George, tienilo su. |
00:21:57 |
Corri, Michael! |
00:22:01 |
- L'avevo detto io che non funzionava. |
00:22:05 |
Non funzionerà se nessuno crede in lui. |
00:22:09 |
- Riprova. |
00:22:12 |
Stavolta non dovete dubitare neanche |
00:22:18 |
Sento un po' più di vento. |
00:22:20 |
- Ce la puoi fare. |
00:22:24 |
- Corri! |
00:22:29 |
Continua a correre! |
00:23:00 |
Adesso di che cosa stai scrivendo? |
00:23:03 |
Sto solo prendendo appunti. |
00:23:05 |
Non so mai di che cosa parlino |
00:23:10 |
Stai scrivendo dell'aquilone? |
00:23:15 |
Perchè me lo chiedi? |
00:23:19 |
Non lo so. |
00:23:21 |
Se fossi uno scrittore racconterei una storia |
00:23:25 |
Allora forse dovresti. |
00:23:31 |
Spero che non avrai parlato di niente |
00:23:35 |
No. Era solo una sciocchezza. |
00:23:47 |
Possiamo averlo per cena? |
00:23:49 |
Invitarlo per cena, non siamo cannibali. |
00:23:58 |
Dove siete stati? |
00:24:00 |
A far volare un aquilone, è stato bello. |
00:24:04 |
No? Vuol dire che te n'eri scordata. |
00:24:07 |
- Ho portato la cena. |
00:24:10 |
Non c'è niente da mangiare in casa. |
00:24:15 |
Per favore, mamma. |
00:24:17 |
Pulitevi i piedi. |
00:24:20 |
George, non hai detto |
00:24:23 |
La giacca, Michael, per favore. Sì. |
00:24:25 |
- E l'appendino. Bene. |
00:24:29 |
No. Domani dovete dare una mano in casa. |
00:24:33 |
- Mamma, smettila di comportarti così. |
00:24:38 |
Guardati. Sei tutta rossa in faccia. |
00:24:43 |
Grazie per la splendida giornata, James. |
00:24:46 |
Da domani ci sarà un po' di disciplina |
00:24:52 |
E nessuno di voi potrà sfuggire. |
00:25:01 |
- Buonasera, Mr Barrie. |
00:25:15 |
Ti sei perso la cena. |
00:25:18 |
Mangerò qualcosa più tardi. |
00:25:21 |
Sicuro? La cena era ottima. Anatra. |
00:25:26 |
Stasera Sarah ha fatto cucinare Emma. |
00:25:29 |
Davvero? Che ne diresti di prestare Emma |
00:25:35 |
Non hanno una cuoca. |
00:25:38 |
Significa che Mrs Davies |
00:25:44 |
Lmmagino che ogni tanto |
00:25:48 |
Come sei caritatevole. |
00:25:51 |
Magari potremmo mandarle |
00:25:54 |
E le tovaglie? Non mi sorprenderebbe |
00:25:59 |
Per favore, Mary, smettila. |
00:26:03 |
Magari lei potrebbe mandarci |
00:26:07 |
Mio marito, per esempio. |
00:26:10 |
Lo vediamo di rado in questa casa. |
00:26:14 |
Ultimamente non sembrava |
00:26:59 |
Signore e signori, sua altezza reale |
00:27:05 |
protettore del reame. |
00:27:08 |
Lo scettro è di legno. |
00:27:10 |
Sì, be', anche nei sogni |
00:27:13 |
No, voglio dire che tutti pensano che sia |
00:27:19 |
Sono questi i mezzi per arrivare al fine. |
00:27:21 |
Quello che abbiamo fatto |
00:27:24 |
e trasformarlo per gli occhi di tutti |
00:27:30 |
- Ecco, tieni. |
00:27:33 |
I grandi scrittori cominciano con una bella |
00:27:39 |
Aprilo. |
00:27:44 |
"Ll piccolo naufrago." |
00:27:46 |
"Ovvero un resoconto |
00:27:51 |
narrato fedelmente da |
00:27:55 |
Kipling si mangerebbe le orecchie |
00:27:58 |
Infilzalo, George. Ce la puoi fare. |
00:28:02 |
Ancora non ho idea di che cosa scrivere. |
00:28:04 |
Scrivi di qualsiasi cosa. Della tua famiglia. |
00:28:07 |
- Scrivi della balena parlante. |
00:28:09 |
Quella intrappolata nella tua fantasia |
00:28:18 |
Anch'io ho iniziato a scrivere |
00:28:22 |
- Un'opera teatrale? |
00:28:25 |
E sarei estremamente onorato |
00:28:28 |
se tu mi permettessi |
00:28:32 |
Non so cosa dire. |
00:28:35 |
Di' di sì. |
00:28:39 |
Bravo ragazzo. |
00:28:40 |
Porthos! Lascia. |
00:28:42 |
Non voglio andare a letto. Non voglio. |
00:28:45 |
Avresti dovuto essere a letto |
00:28:50 |
Non riesco più a imporre la disciplina. |
00:28:52 |
Sciocchezze. Non bisognerebbe mai |
00:28:56 |
Si svegliano sempre |
00:28:59 |
E poi, prima che uno se ne accorga, |
00:29:03 |
Il loro padre sarebbe inorridito. Non |
00:29:07 |
L'avrebbe legato in cortile. |
00:29:09 |
Basta! L'ultimo che va a letto |
00:30:01 |
Sei molto importante per i miei figli, sai. |
00:30:05 |
Soprattutto per Peter. |
00:30:09 |
A me sembra che Peter stia cercando |
00:30:15 |
Immagino sia convinto che gli adulti |
00:30:20 |
quando perdono qualcuno. |
00:30:25 |
Io ho perso il mio fratello maggiore, David, |
00:30:30 |
Mia madre ne fu quasi distrutta. |
00:30:33 |
James, mi dispiace tanto. |
00:30:37 |
Povera donna. Non so immaginare |
00:30:41 |
È vero. |
00:30:44 |
Rimase a letto per mesi. |
00:30:47 |
Si rifiutava di mangiare. |
00:30:49 |
Io tentai di tutto per farla felice, però... |
00:30:53 |
lei voleva solo David. |
00:30:56 |
Così, un giorno |
00:31:00 |
indossai i vestiti di David |
00:31:05 |
e andai da lei. |
00:31:08 |
L'avrai spaventata a morte. |
00:31:11 |
Credo che quella sia stata la prima volta |
00:31:21 |
Fu in quel momento |
00:31:26 |
Mi dicevo che era andato |
00:31:29 |
Dove? |
00:31:31 |
L'lsola che non c'è. |
00:31:44 |
Non ne ho mai parlato |
00:31:48 |
Mai. |
00:31:59 |
E com'è questa... Isola che non c'è? |
00:32:05 |
Un giorno ti ci porterò. |
00:32:10 |
Un momento. Lui è una fata? |
00:32:12 |
No. Lui è lo spirito della giovinezza. |
00:32:15 |
- Campanellino è una donna? |
00:32:19 |
Lui è un ragazzino |
00:32:21 |
- Come si fa a restare giovani per sempre? |
00:32:27 |
e ci crede con tanta convinzione |
00:32:32 |
James, siamo amici. |
00:32:34 |
- Ora mi parli di un uomo che è una fata. |
00:32:38 |
Una fata di nome Campanellino. |
00:32:40 |
E vorresti in scena una nave pirata |
00:32:44 |
- Servirà molta acqua. |
00:32:46 |
- E anche molti soldi. |
00:32:50 |
Usando onde simulate, |
00:32:53 |
- Immaginerò la vita come la vorrei... |
00:32:57 |
Sì, e così mi appariranno magicamente |
00:33:01 |
Proprio così. Hai afferrato. |
00:33:03 |
Come c'è finito l'orologio nel coccodrillo? |
00:33:06 |
- Se l'è ingoiato. |
00:33:10 |
Fuori! |
00:33:14 |
Che ve ne pare? |
00:33:16 |
- Bravissimo. |
00:33:19 |
Trovo il coraggio di invitare i ragazzi alla |
00:33:24 |
È perfetto, veramente. |
00:33:26 |
- Passi molto tempo con loro, eh? |
00:33:31 |
Sono contento per te. |
00:33:33 |
Sembra che anche a Mrs Davies |
00:33:37 |
Però dovresti sapere |
00:33:42 |
Non te ne parlerei se pensassi |
00:33:45 |
Non mi sorprende. Cosa si dice in giro? |
00:33:50 |
Che passi molto più tempo |
00:33:55 |
Lei è vedova. E... |
00:33:57 |
Ed è un'amica. Tutto qui. Non c'è altro. |
00:34:01 |
C'è anche chi si è chiesto |
00:34:07 |
E perchè. |
00:34:09 |
È scandaloso. Come si può pensare |
00:34:14 |
Sono solo bambini, bambini innocenti. |
00:34:19 |
Appena trovi un barlume di felicità, c'è |
00:34:24 |
No. Grazie, Arthur, ma non credo che molti |
00:34:30 |
Allora perchè nessuno |
00:34:34 |
Appena acquisti una certa fama, James, |
00:34:38 |
e a cercare il modo di rovinarti. |
00:34:45 |
A tua moglie non dispiace |
00:34:49 |
- Lei non ci va più. |
00:34:55 |
- Ma certo. Ci siamo? |
00:34:57 |
- Posso guidare io, zio Jim? |
00:35:15 |
- Muovetevi o vi uso per fare il polpettone. |
00:35:36 |
- Quanto manca per arrivare? |
00:35:40 |
Ho visto il cottage! |
00:36:00 |
- Andiamo in esplorazione. |
00:36:03 |
- Seguitemi. |
00:36:12 |
- Vuoi vedere il resto della casa? |
00:36:36 |
Ehilà! Credevi di poter sfuggire |
00:36:41 |
Forza, alla nave. |
00:36:47 |
Adesso puoi scegliere: |
00:36:51 |
oppure ti gettiamo in pasto agli squali. |
00:36:54 |
- Che meraviglia. |
00:36:59 |
- Nessuno è sfuggito, capitano. |
00:37:03 |
Questa è la vostra unica |
00:37:07 |
Chi di voi è pronto |
00:37:10 |
- Io! |
00:37:13 |
A iniziare il capitolo più rischioso di una |
00:37:20 |
Cos'hai detto? Cosa fai, figliolo? |
00:37:25 |
- Cos'hai detto? |
00:37:27 |
- Come ti chiami? |
00:37:31 |
Liberalo, marinaio. |
00:37:33 |
Benvenuto a bordo, Ricciolo. |
00:37:38 |
E tu chi saresti, giovanotto? |
00:37:41 |
Mi chiamo Pennino il Tagliagole, temuto |
00:37:47 |
Benvenuto a bordo, Pennino. |
00:37:51 |
Afferra quella cima. |
00:37:54 |
- E tu, piccoletto? |
00:37:57 |
Non è un nome da pirata. |
00:38:01 |
No. Soltanto Peter. |
00:38:04 |
Mi piace il mio nome. |
00:38:07 |
Molto bene. |
00:38:09 |
Come punizione per non avere un nome |
00:38:15 |
Liberatelo. |
00:38:38 |
- Tu chi interpreti? |
00:38:41 |
Tu cos'hai...? |
00:38:46 |
C'è un errore. |
00:38:49 |
- Non credo di essere tagliato per il ruolo. |
00:38:54 |
Siete un cane. |
00:38:56 |
- Cosa? |
00:38:58 |
Vi daremo un bel costume peloso da cane. |
00:39:08 |
La parte di Campanellino |
00:39:11 |
No. Campanellino è una luce |
00:39:15 |
Una lucina che si muove |
00:39:21 |
Mi preoccupa un po'. |
00:39:23 |
Vediamo. Abbiamo John Darling, |
00:39:27 |
Giglio Tigrato, Spugna, Lanterna. |
00:39:30 |
È uno spettacolo di marionette. |
00:39:34 |
Sono nomi veramente assurdi. |
00:39:37 |
Capitan Uncino, S... |
00:39:40 |
Ciao, James. |
00:39:44 |
Sei pazzo. |
00:39:57 |
Come sono andate le prove? |
00:39:59 |
Bene. Procedono a meraviglia. |
00:40:05 |
- Ottimo. |
00:40:44 |
Ciao. |
00:40:48 |
- È andato bene il viaggio? |
00:40:53 |
- Ti preparo un tè. |
00:40:57 |
- Vieni alla casetta dei giochi? |
00:41:02 |
Ma ho promesso di farlo venire lì. |
00:41:07 |
- Si perderà tutta la sorpresa. |
00:41:11 |
È una grande sorpresa. Ci abbiamo messo |
00:41:16 |
- Ti aspettano tutti. |
00:41:20 |
Non dire che ti ho detto della sorpresa. |
00:41:24 |
- Non ci hai detto proprio niente. |
00:41:41 |
"La triste storia di Lady Ursula." |
00:41:44 |
"Opera in un atto |
00:41:50 |
- È soltanto una sciocchezza, davvero. |
00:41:54 |
Volevo solo vedere se riuscivo a scrivere |
00:41:59 |
Vediamo, allora. |
00:42:04 |
"La triste storia di Lady Ursula." |
00:42:07 |
"Un mattino, dopo il sorgere del sole, |
00:42:09 |
Lady Ursula, la figlia più bella |
00:42:13 |
salì gli scalini della grande cattedrale |
00:42:18 |
"Mentre si avvicinava alla porta, |
00:42:21 |
il mostro di pietra che vegliava sull'edificio |
00:42:28 |
"Gli abitanti del villaggio fuggirono, |
00:42:31 |
ma Lady Ursula scivolò |
00:42:34 |
e il mostro scese su di lei, |
00:42:38 |
e la portò in alto, |
00:42:42 |
- Continua, Peter. |
00:42:45 |
un giovane cavaliere di nome |
00:42:53 |
- Vuoi un po' d'acqua? |
00:42:55 |
- No, James. |
00:43:02 |
Non vuole parlarne con me. |
00:43:06 |
Però, dottore, vi dico |
00:43:09 |
Non si può curare chi non ammette |
00:43:13 |
Dovete farle capire che c'è eccome. |
00:43:16 |
- Farò del mio meglio. |
00:43:49 |
La mano deve stare ben dritta, così. |
00:43:55 |
E poi... Così. |
00:44:23 |
Avanti. |
00:44:34 |
Il dottore non si sente all'altezza. |
00:44:37 |
Ritiene che tu debba andare in ospedale |
00:44:41 |
Sciocchezze. |
00:44:44 |
E poi in questa famiglia ne abbiamo |
00:44:50 |
- I medici potrebbero aiutarti. |
00:44:53 |
Ho visto cos'hanno fatto per mio marito. |
00:44:56 |
No, James. Gli ospedali |
00:45:00 |
Piuttosto, mi interessa la cena. |
00:45:32 |
Cos'avete deciso di dirci stavolta |
00:45:36 |
- Non abbiamo deciso niente. |
00:45:39 |
Sono stufo di sentire bugie dagli adulti. |
00:45:42 |
Io non ti sto dicendo bugie. |
00:45:45 |
"Papà ci porterà a pescare." |
00:45:49 |
E il mattino dopo lui è morto. |
00:45:52 |
Non era una bugia. |
00:45:55 |
Per una settimana quasi non si è mosso, |
00:46:00 |
Non ti dirò mai bugie. Te lo prometto. |
00:46:04 |
No, tu sai soltanto insegnarmi |
00:46:07 |
e a fingere che non stia |
00:46:15 |
Non ci sto! Non sono cieco. |
00:46:18 |
Non mi lascerò trattare come un idiota. |
00:46:21 |
Cosa succede? |
00:46:24 |
La tua storia. |
00:46:26 |
Caro, io volevo vedere il resto. |
00:46:31 |
Adesso la magia se n'è andata, vero? |
00:46:35 |
Tutto per colpa di una stupida bronchite. |
00:47:24 |
- Ti ricordi di Gilbert Cannan, vero? |
00:47:28 |
Mr Cannan partecipa al comitato |
00:47:34 |
So che anche voi siete molto coinvolto. |
00:47:36 |
Desiderava parlarti. |
00:47:41 |
È stata una lunga serata, Mary. |
00:47:46 |
Se mi fossi accorta |
00:47:49 |
Preferite che parliamo |
00:47:52 |
Sarà meglio così. |
00:47:57 |
Ci rivedremo, allora. |
00:47:59 |
Grazie per la pazienza, Mrs Barrie. |
00:48:22 |
Non mi dici niente? |
00:48:25 |
Cosa vorresti che dicessi? |
00:48:28 |
"Strano che Mr Cannan |
00:48:32 |
E quale sarebbe la risposta, vediamo? |
00:48:37 |
"Non più a lungo |
00:48:40 |
"E come sta Mrs Davies stasera?" |
00:48:43 |
- Per questa sì che avrei una gran risposta. |
00:48:50 |
Questo non è uno dei tuoi spettacoli. |
00:48:52 |
Lo so, Mary. È una cosa seria. |
00:48:58 |
Ma non sono pronto |
00:49:01 |
Magari possiamo parlarne domattina, |
00:50:26 |
Mr Barrie. |
00:50:30 |
No, anzi, mi sembra troppo morbida. |
00:50:36 |
- Io la riprenderei un po' qui. |
00:50:39 |
E metterei un'assicella qui |
00:50:42 |
- Un'assicella? |
00:50:45 |
- Per il resto è splendida. |
00:51:02 |
- Domani starai male. |
00:51:10 |
Stavamo prendendo il tè. |
00:51:14 |
Sì. Come state? |
00:51:19 |
- Vuoi darmi il cappello? |
00:51:26 |
Ragazzi, per favore, non correte |
00:51:31 |
Vorrei parlare con voi, |
00:51:34 |
Ci vorrà solo qualche minuto. |
00:51:36 |
- Ragazzi, andate a giocare in giardino. |
00:51:40 |
Perchè mi è capitato di stare da solo |
00:51:44 |
- Andiamo nello studio? |
00:51:48 |
Molto bene. |
00:51:52 |
- Scusate se vi ho interrotti. |
00:51:55 |
Certo. |
00:51:57 |
Sylvia mi ha detto che le avete offerto |
00:52:02 |
- Non esattamente. |
00:52:07 |
- Lascerò decidere a Sylvia. |
00:52:11 |
Vedete, da oggi mi trasferisco qui. |
00:52:14 |
- Vi trasferite qui? |
00:52:19 |
Sarò in grado di gestire questa casa |
00:52:24 |
Non è carità. Stavo solo cercando |
00:52:28 |
Avete idea di quanto sia costata |
00:52:33 |
Oppure siete davvero così egoista? |
00:52:36 |
Come dite, prego? |
00:52:38 |
Non capite che soggiornare |
00:52:42 |
danneggia irreparabilmente |
00:52:47 |
Sylvia ha bisogno di qualcuno. |
00:52:53 |
State distruggendo qualsiasi speranza |
00:52:58 |
Io desidero solo il bene |
00:53:01 |
Baderò io a loro. |
00:53:05 |
Fareste meglio a preoccuparvi |
00:53:08 |
- Cosa mi suggerite? |
00:53:13 |
È esattamente quello che sto facendo io. |
00:53:39 |
Ero certa di quello |
00:53:42 |
Di sicuro doveva esserti sfuggita |
00:53:47 |
Non scrivo d'amore nel mio diario. |
00:53:52 |
Però sapevi a chi stavo pensando, vero? |
00:53:55 |
È una piccola consolazione, se non altro. |
00:53:59 |
Significa che in fondo un po' ti conosco. |
00:54:01 |
Non devi rubarmi il diario |
00:54:05 |
No. Basta che vada a teatro. |
00:54:12 |
Ero terribilmente ingenua |
00:54:17 |
Immaginavo che le menti brillanti |
00:54:23 |
dove le grandi idee fluttuano nell'aria |
00:54:27 |
E speravo che almeno una volta |
00:54:33 |
mi avresti portato lì con te. |
00:54:35 |
Un luogo così non esiste. |
00:54:40 |
Invece esiste. |
00:54:44 |
È l'lsola che non c'è. |
00:54:48 |
È la tua opera migliore, James. |
00:54:51 |
Sono certa che i Davies adoreranno |
00:54:55 |
Vorrei solo farne parte anch'io. |
00:54:59 |
Ho desiderato che ci fossi anche tu. |
00:55:05 |
Mary, io immaginavo che saremmo partiti |
00:55:12 |
Ma quando ci siamo trasferiti qui |
00:55:17 |
Cos'altro avrei dovuto fare? |
00:55:19 |
- Tu non c'eri mai. |
00:55:22 |
Seduto nel tuo studio con lo sguardo perso |
00:55:30 |
- Dammi il tempo di finire questo lavoro. |
00:55:34 |
No, sono stanca di aspettare, James. |
00:55:41 |
Be', non posso certo |
00:55:45 |
Certo che no. |
00:55:48 |
Basta che torni a casa da me finito il lavoro. |
00:55:53 |
Basta escursioni in campagna |
00:55:58 |
Se non riesci a fare |
00:56:03 |
allora dovremo mettere la parola fine. |
00:56:07 |
E io lo farò. |
00:56:14 |
Che pena. |
00:56:21 |
Bambinaia. |
00:56:24 |
Cosa? |
00:56:28 |
Prima prendete i pigiami, |
00:56:31 |
Con le zampe? |
00:56:34 |
I letti sì, ma i pigiami |
00:56:37 |
Infatti, visto che siete un cane |
00:56:43 |
Non ho neppure i denti, però. |
00:56:45 |
Non ci vedo. Non riesco a respirare. |
00:56:48 |
Ho soltanto un muso di gomma. |
00:56:54 |
- Possiamo mettergli dei denti? |
00:56:58 |
Vi faremo avere dei denti. |
00:57:00 |
Facciamo una pausa, che ne dite? |
00:57:06 |
Sei stato grande. Reciti meglio |
00:57:09 |
- Oh, per favore. |
00:57:13 |
- Su, parla, Charles. |
00:57:16 |
La sera della prima, medici e avvocati |
00:57:22 |
Hanno pagato e si aspettano di vedere |
00:57:26 |
Si alza il sipario ed ecco |
00:57:31 |
Non ci capisco più niente. |
00:57:34 |
Invece hai capito tutto, Charles. |
00:57:38 |
Non trattarmi così. Sai quanti soldi |
00:57:43 |
- Ascolta. Devi riservare 25 posti. |
00:57:48 |
Sparpagliati. Due qua, due là, tre là sopra. |
00:57:51 |
- Per spettatori paganti? |
00:57:55 |
- Zio Jim? |
00:57:58 |
- Posso parlarti un momento? |
00:58:01 |
25 posti, Charles. Sarà fantastico. |
00:58:04 |
- Chi li paga quei 25 posti? |
00:58:12 |
Fantastico. Sto volando. |
00:58:15 |
Non serve tanta forza, |
00:58:19 |
La mamma mi ha detto |
00:58:22 |
Ha detto che voleva stare tranquilla, |
00:58:29 |
Non sono un idiota. Ho il diritto |
00:58:32 |
Non so quale sia la verità. |
00:58:35 |
Ma credi che sia grave? |
00:58:37 |
È possibile. Il dottore |
00:58:42 |
- Allora devi convincerla a farli. |
00:58:47 |
Pare che malgrado le mie buone intenzioni |
00:58:53 |
Ho solo complicato le cose. |
00:58:55 |
È stata la nonna, vero? |
00:58:59 |
Ci ha provato con tutte le sue forze, |
00:59:04 |
Non ce l'ha con te, zio Jim. È solo... |
00:59:07 |
È solo che non vuole più |
00:59:15 |
Guarda. |
00:59:18 |
Che meraviglia. |
00:59:21 |
Il ragazzino non c'è più. |
00:59:25 |
Negli ultimi trenta secondi, |
00:59:30 |
Bene, allora. |
00:59:34 |
- Ma non so cosa dire. |
00:59:40 |
Mr Barrie, signore. |
00:59:43 |
- Nana è svenuta dietro le quinte. |
00:59:47 |
Credo che il costume sia troppo stretto. |
00:59:50 |
Non è possibile. |
00:59:58 |
Stringiamo bene qui. |
01:00:04 |
Batti le ali. |
01:00:06 |
Ecco che va. |
01:00:10 |
- Posso provare anch'io? |
01:00:14 |
- Posso provare anch'io? |
01:00:17 |
- Più in alto. |
01:00:19 |
Basta, ragazzi. Smettetela di litigare. |
01:00:22 |
- Voglio provarci subito. |
01:00:34 |
Oh, no, mi dispiace. Mi dispiace tanto. |
01:00:47 |
Mrs Davies vorrebbe parlare con voi. |
01:00:50 |
No, solo Mr Barrie. |
01:01:08 |
- L'hai incoraggiato tu? |
01:01:13 |
James, per favore. |
01:01:18 |
George non si lascerà curare il braccio |
01:01:26 |
Capisco. Allora temo |
01:01:29 |
perchè è un tipo molto testardo |
01:01:34 |
È un'assurdità. |
01:01:38 |
Di diverso? |
01:01:41 |
- Quindi hai già parlato con un medico? |
01:01:51 |
A quanto ho capito, la mia condizione |
01:01:56 |
Tuttavia, desidero |
01:02:01 |
Quindi mi farò esaminare e prenderò |
01:02:09 |
Ma non voglio sapere a cosa servano. |
01:02:11 |
E non voglio che ti interessi |
01:02:16 |
Non mi sognerei mai. |
01:03:02 |
Peter, aiuta George |
01:03:05 |
Sono nell'armadio della biancheria. Caro? |
01:03:09 |
Jack, come fai |
01:03:13 |
Controllati i lembi della camicia |
01:03:16 |
- Non andrai alla festa dopo lo spettacolo? |
01:03:22 |
Con i bambini? |
01:03:24 |
È possibile. |
01:03:27 |
Io guarderò sul mio scrittoio. |
01:03:31 |
Mamma, chiedi a George se ha i biglietti. |
01:03:35 |
Aspettami qui, non ti muovere. |
01:03:52 |
PETER PAN |
01:04:11 |
Prendile i piedi, George. |
01:04:16 |
Servono altre coperte. |
01:04:19 |
Fatti aiutare da Michael, d'accordo? |
01:04:24 |
Sta molto peggio |
01:04:32 |
- Per quei 25 posti è arrivato qualcuno? |
01:04:35 |
- Hanno chiesto in molti se c'erano posti? |
01:04:38 |
- Cominciate a venderli. Sì? |
01:04:42 |
- Quei 25 posti sono occupati? |
01:04:45 |
Chiunque tu abbia invitato |
01:04:48 |
- Quei posti saranno occupati. Promesso. |
01:04:52 |
- Avete visto i Davies? |
01:04:56 |
- Jack sta chiamando il dottor Brighton. |
01:04:59 |
Invece sì, cara. |
01:05:02 |
Ti preparo una camomilla, |
01:05:05 |
C'è qui Peter |
01:05:27 |
Posso fare qualcosa, mamma? |
01:05:29 |
No, caro. |
01:05:32 |
Devi andare allo spettacolo. |
01:05:35 |
- Non posso. |
01:05:39 |
Devi farlo per me. |
01:05:42 |
Stasera devi tornare a casa |
01:05:47 |
Per favore. |
01:05:48 |
È solo uno spettacolo, mamma. |
01:05:51 |
Non ha importanza. |
01:05:58 |
Cosa vuoi? |
01:06:01 |
Prendilo. |
01:06:05 |
Aprilo. |
01:06:17 |
Non sono mai stata tanto fiera di te. |
01:06:33 |
Ultima chiamata, signore e signori. |
01:06:35 |
Non importa. Lo sanno già. |
01:06:39 |
C'era il tempo di vendere quei 25 biglietti. |
01:06:54 |
- Charles, sono arrivati. |
01:07:02 |
Scusa il ritardo: Hanno gambette corte |
01:07:05 |
Cosa ci fanno qui? |
01:07:07 |
Sono venuti a vedere lo spettacolo. |
01:07:11 |
25 posti regalati agli orfani. |
01:07:15 |
Puoi cominciare il tuo spettacolo. |
01:07:17 |
Il tuo spettacolo. |
01:07:24 |
Sistemateli nei posti rimasti liberi. |
01:07:41 |
Da questa parte, ragazzi. |
01:08:14 |
Chiedo scusa, signore. Da questa parte. |
01:08:17 |
Grazie. |
01:08:19 |
A noi è toccato uno di quelli vestiti meglio. |
01:08:23 |
Ci tenevo a dirti che secondo me |
01:08:28 |
Grazie. |
01:09:27 |
Non voglio andare a letto, non voglio. |
01:09:30 |
Nana, non sono ancora le sei. |
01:09:34 |
Per favore, ancora un minuto. |
01:09:37 |
Nana, non mi farai il bagno. Ti assicuro |
01:09:47 |
Chi sei? |
01:09:55 |
Non c'è nessuno. Eppure sono sicura |
01:10:00 |
I miei bambini. |
01:10:04 |
- Come sta? |
01:10:07 |
- Posso vederla? |
01:10:09 |
Non dovete immischiarvi |
01:10:12 |
- A lei farebbe piacere vederlo. |
01:10:14 |
E poichè avete ritenuto di nascondermi |
01:10:20 |
non sento alcun rimorso |
01:10:23 |
- Non puoi... |
01:10:25 |
Smettila di darmi ordini. |
01:10:29 |
La mamma ha bisogno di te, ma non hai |
01:10:33 |
Non è più una bambina, e nemmeno io. |
01:10:36 |
Se vuole vedere lo zio Jim, |
01:10:45 |
- Mamma? |
01:10:53 |
No. Lo spettacolo. |
01:10:58 |
Guarda qui. |
01:11:01 |
Volevo venire, solo che... |
01:11:03 |
- Devi riposare. |
01:11:07 |
Vedi? Questa va riparata. |
01:11:10 |
Con quattro ragazzi |
01:11:14 |
Non riesco a reggere il ritmo. |
01:11:17 |
Non ho abbastanza tempo per fare tutto. |
01:11:21 |
Non guardarmi così, James. |
01:11:28 |
Ragazzi, potete lasciarmi parlare |
01:11:52 |
Se ne accorgono, sai. |
01:11:56 |
Non puoi andare avanti a fingere e basta. |
01:12:00 |
"Andare avanti a fingere"? |
01:12:04 |
Sei stato tu a portare la finzione |
01:12:10 |
A dirci che possiamo cambiare le cose |
01:12:13 |
Molte cose, Sylvia, non tutto. |
01:12:15 |
Le cose che contano, però. |
01:12:19 |
Ormai è da un po' di tempo che fingiamo |
01:12:30 |
Sei diventato così importante per tutti noi |
01:12:40 |
E anche se non è vero, |
01:12:43 |
anche se non potrà mai esserlo, |
01:12:48 |
io ho bisogno di continuare a fingere. |
01:12:54 |
Fino alla fine. |
01:12:58 |
Con te. |
01:13:01 |
- Sono carino. |
01:13:05 |
Basta pensare pensieri dolci e meravigliosi |
01:13:12 |
Sei così veloce. Non puoi farlo |
01:13:21 |
Sì, ora ho capito, Wendy. |
01:13:25 |
Devo prima spargervi addosso |
01:13:37 |
Adesso provate dal letto. |
01:13:40 |
Basta muovere le spalle a questo modo |
01:13:46 |
- Ho volato! |
01:13:49 |
Adesso prendetevi per mano. |
01:13:55 |
- Guardatemi! |
01:14:00 |
- Bravi! |
01:14:03 |
Seconda a destra |
01:14:07 |
Che genio. |
01:14:13 |
- Sylvia, non muoverti. |
01:14:18 |
È stata una brutta giornata, tutto qui. |
01:14:23 |
Adesso devi tornare a teatro. |
01:14:25 |
A cercare Peter. |
01:14:28 |
- Senz'altro. |
01:14:35 |
Sei sicura che non possa fare |
01:14:44 |
Be', ho sempre desiderato |
01:14:49 |
Mi avevi promesso |
01:14:52 |
Sì. È vero. |
01:14:56 |
Per stasera è un po' tardi, però, temo. |
01:15:01 |
Magari un'altra volta, eh? |
01:15:11 |
Sicuramente. |
01:15:14 |
- Vuol dire che annegheremo entrambi? |
01:15:22 |
È la coda dell'aquilone |
01:15:25 |
Ricordi che gli è scappato dalle mani |
01:15:31 |
- L'aquilone. Potrebbe trasportarti, no? |
01:15:36 |
Non porta due persone. |
01:15:39 |
Senza di te non vado, Peter. |
01:15:43 |
Tiriamo a sorte chi deve rimanere. |
01:15:45 |
Con una signora? Mai. |
01:15:51 |
Pronta, Wendy? |
01:15:54 |
Non mollare, Wendy. |
01:15:57 |
Peter, ho paura. |
01:15:59 |
Tieniti forte, Wendy! |
01:16:05 |
Morire sarà una grandissima avventura. |
01:16:24 |
Sono contento che tu sia venuta. |
01:16:26 |
Be', non sono mai mancata a una prima. |
01:16:32 |
Allora... |
01:16:34 |
immagino che tu abbia saputo |
01:16:40 |
Un bello scandalo, mi dicono. |
01:16:50 |
Come stai? |
01:16:56 |
Lo sto bene. |
01:16:59 |
E tu come stai? |
01:17:03 |
Lo mi sento in colpa. |
01:17:08 |
Non devi. |
01:17:11 |
Senza quella famiglia, non avresti mai |
01:17:16 |
Hai bisogno di loro. |
01:17:25 |
Addio. |
01:17:41 |
Grazie. È stata la sera più bella |
01:17:45 |
Siete molto gentile, grazie. |
01:17:49 |
Purtroppo ci ha lasciati. |
01:17:52 |
E pensare che stasera |
01:17:55 |
Con i pirati e gli indiani. |
01:17:58 |
In fondo era rimasto un ragazzino, sapete? |
01:18:02 |
Fino alla fine. |
01:18:04 |
Mi dispiace moltissimo. Come state? |
01:18:07 |
Adesso un po' meglio, grazie. |
01:18:11 |
Immagino sia tutta opera del coccodrillo |
01:18:17 |
II tempo dà la caccia a tutti noi. |
01:18:22 |
- Sì, è così. |
01:18:25 |
Grazie. Non vi trattengo oltre, |
01:18:29 |
Mi ha fatto molto piacere rivedervi. |
01:18:33 |
- Quello era Mr Barrie? |
01:18:37 |
Complimenti, Mr Barrie. |
01:18:40 |
- Ottimo spettacolo. |
01:18:49 |
Come ti è sembrato? |
01:18:51 |
- Parla della nostra estate insieme, vero? |
01:18:54 |
- Parla di tutti noi. |
01:18:58 |
Ti è piaciuto? |
01:19:01 |
È magico. Grazie. |
01:19:08 |
Lui è Peter Pan! Che bello. |
01:19:12 |
Tu sei Peter Pan? |
01:19:16 |
È vero. Non ha l'ombra. |
01:19:20 |
Ma non sono io Peter Pan. |
01:19:23 |
È lui. |
01:19:35 |
Non c'è stato nessun miglioramento |
01:19:47 |
James si è fatto vedere oggi, mamma? |
01:19:52 |
Dottor Brighton. Potrei parlarvi? |
01:19:56 |
Scusatemi un momento. |
01:20:03 |
Non gli hai impedito di vedermi, vero? |
01:20:06 |
In realtà speravo che venisse. Avrebbe |
01:20:11 |
Certo, visto il successo del suo spettacolo, |
01:20:21 |
Mi dispiace, cara. |
01:20:26 |
- Che c'è? |
01:20:29 |
- Zitto, Michael. |
01:20:32 |
- Mamma, puoi scendere, per favore? |
01:20:38 |
In effetti, credo che scendere di sotto |
01:20:51 |
- Cos'avete combinato? |
01:21:03 |
È uno spettacolo. |
01:21:05 |
Non è solo uno spettacolo, Michael. |
01:21:09 |
Qualche compromesso è stato inevitabile. |
01:21:15 |
- È così che dev'essere. |
01:21:26 |
Michael, vieni a sederti qui |
01:21:33 |
Quando siete pronti... |
01:22:00 |
Non voglio andare a letto, non voglio. |
01:22:03 |
Nana, non sono ancora le sei. |
01:22:08 |
- Tu conosci le fate, Peter? |
01:22:12 |
Ma sono quasi tutte morte ormai. |
01:22:15 |
Vedi, Wendy, quando il primo bambino |
01:22:20 |
la sua risata si ruppe in mille frammenti |
01:22:24 |
Fu così che nacquero le fate. |
01:22:26 |
Adesso, quando nasce un bambino, |
01:22:31 |
Quindi dovrebbe esserci una fata |
01:22:34 |
- Dovrebbe? Ma non c'è? |
01:22:37 |
Ora i bambini sanno talmente tante cose. |
01:22:42 |
E ogni volta che un bambino dice: |
01:22:45 |
da qualche parte una fata muore. |
01:22:52 |
Chi va là? |
01:22:57 |
I pellirosse sono stati sconfitti? |
01:22:59 |
Wendy e i bambini catturati dai pirati? |
01:23:03 |
La salverò! |
01:23:08 |
È solo la mia medicina. |
01:23:11 |
Avvelenata? Chi può averla avvelenata? |
01:23:17 |
Campanellino, |
01:23:23 |
Era avvelenata. |
01:23:26 |
E tu l'hai bevuta per salvarmi la vita? |
01:23:35 |
Morirai? |
01:23:41 |
La luce si sta indebolendo. |
01:23:45 |
Se si spegne, vuol dire che è morta. |
01:23:51 |
La sua voce è così esile |
01:23:55 |
Dice che potrebbe stare di nuovo bene |
01:23:58 |
se i bambini credessero alle fate. |
01:24:07 |
Credete alle fate? |
01:24:11 |
Dite in fretta che ci credete. |
01:24:17 |
Se ci credete, battete le mani. |
01:24:22 |
Battetele più forte. |
01:24:30 |
Grazie. |
01:25:14 |
È questa l'lsola che non c'è. |
01:26:37 |
Quanti giorni splendidi. |
01:26:41 |
Cominciavo davvero a credere che |
01:26:45 |
Smettila. |
01:26:47 |
Lei non sarebbe rimasta sempre con te. |
01:26:51 |
Aveva un marito. Mio padre. |
01:26:55 |
Non ti ha mai voluto bene |
01:26:59 |
Non sto cercando |
01:27:02 |
Non potrei mai farlo. |
01:27:12 |
Vi conviene lasciarlo andare. |
01:27:17 |
George, riporta a casa i ragazzi. |
01:27:22 |
Vai, caro. |
01:27:31 |
Mi dispiace tantissimo. |
01:27:34 |
Ho rovinato tutto quello che ho toccato, |
01:27:38 |
Smettetela di darvi tanta importanza. |
01:27:40 |
Peter sta soffrendo. E questo |
01:27:45 |
Se potessi stare |
01:27:48 |
No, non è abbastanza. |
01:27:51 |
Se "un po' più di tempo" è tutto quello che |
01:27:59 |
So che non mi stimate molto, |
01:28:02 |
Ma volevo molto bene a vostra figlia, |
01:28:06 |
e voglio bene a quei ragazzi. |
01:28:08 |
E credo che ora abbiano bisogno di me. |
01:28:10 |
Veramente? |
01:28:13 |
E per quanto tempo ancora? |
01:28:16 |
Cosa intendete dire? |
01:28:18 |
Sylvia ha nominato due tutori |
01:28:23 |
Voi, Mr Barrie, e io. |
01:28:30 |
- Cos'avete da dire al riguardo? |
01:28:35 |
Cosa che avrei dovuto fare più spesso |
01:28:41 |
Ma se non vi sentite di accettare l'impegno, |
01:28:48 |
Credete che potrei |
01:29:00 |
Siediti, Peter. |
01:29:22 |
La mamma ha riattaccato le pagine |
01:29:25 |
dopo che io l'avevo rotto. |
01:29:28 |
E poi ho visto lo spettacolo. |
01:29:30 |
Mi sono messo a scrivere |
01:29:36 |
Lei sarebbe molto contenta di saperlo. |
01:29:43 |
Ascoltami. |
01:29:48 |
e resterò con voi. |
01:29:50 |
Per sempre. |
01:29:55 |
Scusami se sono stato così cattivo prima. |
01:29:59 |
Non preoccuparti. |
01:30:04 |
È solo che... |
01:30:07 |
pensavo che lei |
01:30:12 |
Anch'io. |
01:30:16 |
Ma in realtà |
01:30:21 |
è proprio così. |
01:30:23 |
Perchè lei è in ogni pagina |
01:30:29 |
Sarà sempre lì. Sempre. |
01:30:38 |
Ma perchè è dovuta morire? |
01:30:48 |
Non lo so, piccolo. |
01:30:55 |
Quando penserò a tua madre, |
01:30:58 |
ricorderò sempre |
01:31:01 |
mentre era seduta in salotto a guardare |
01:31:06 |
Sui suoi ragazzi |
01:31:13 |
È andata sull'lsola che non c'è. |
01:31:18 |
E potrai andarla a trovare |
01:31:22 |
ti basterà andarci tu stesso. |
01:31:27 |
E come? |
01:31:30 |
Credendoci, Peter. |
01:31:33 |
Basta che tu ci creda. |
01:31:48 |
La vedo. |
01:32:31 |
FINE |