Fire Down Below

gr
00:01:18 Πάω στο Κεντάκι για μια υπόθεση.
00:01:20 Όταν γυρίσω, θα πάμε για κυνήγι.
00:01:23 Θα πάμε για ψάρεμα.
00:01:25 Θα ξεφύγουμε από όλα αυτά.
00:01:27 Εκτιμώ τη φιλία σου.
00:01:47 - Ο Φρανκ Έλκινς βρέθηκε νεκρός σήμερα.
00:01:51 Το φορτηγό του έπεσε στον ποταμό Νόλιν.
00:01:56 Σύμφωνα με την αστυνομία,
00:01:59 Λένε ότι ήταν ατύχημα.
00:02:03 3 νεκροί πράκτορες.
00:02:05 2 του FBI πριν μερικές νύχτες
00:02:30 Αυτό ξεκίνησε με ένα ανώνυμο γράμμα...
00:02:33 από μια πόλη με ανθρακωρυχεία στο Κεντάκι,
00:02:35 που έλεγε ότι τα ψάρια συμπεριφέρονταν
00:02:40 Οπότε, πήγε ο Φρανκ.
00:02:41 Έστειλε πίσω δείγματα από
00:02:43 που ήταν εκτός κλίμακας από
00:02:48 Ο Φρανκ ανακάλυψε ότι
00:02:51 χιλιάδες βαρέλια θανατηφόρων τοξικών
00:03:01 Κάτι συμβαίνει εκεί κάτω
00:03:04 Χριστέ μου, Τζακ!
00:03:08 Έχουμε να κάνουμε με βλάχους, που ξέρουν
00:03:12 Θέλω να πας, να βρεις τα απόβλητα,
00:03:15 ποιοι τα βάζουν εκεί και να μου
00:03:19 Αν δεν έχουμε μάρτυρα να καταθέσει,
00:03:23 Πότε ήταν η τελευταία φόρα,
00:03:30 Η επαφή σου στο Κεντάκι είναι
00:03:41 Ας το κάνουμε σωστά για τον Φρανκ.
00:03:57 Πώς είστε, κύριε;
00:03:59 Μπομπ Γκούντολ.
00:04:00 - Χαίρομαι, που σας γνωρίζω.
00:04:02 Καλώς ήρθες στο Κεντάκι.
00:04:03 - Είστε ο ιεροκήρυκας.
00:04:05 Πώς και δε φοράτε το
00:04:08 Είμαι επαρχιώτης ιεροκήρυκας.
00:04:09 - Όλοι ντύνεστε έτσι;
00:04:11 Πολύ ωραία.
00:04:14 Πού και πού.
00:04:57 Αυτό είναι.
00:05:01 Εδώ είναι το μπάνιο σου.
00:05:04 Το ραδιόφωνο έπιανε 2 σταθμούς,
00:05:08 Εδώ είναι μια λίστα ατόμων για να αρχίσεις.
00:05:11 Όπως λέω, δε μιλούν πολύ.
00:05:13 Οι άνθρωποι κλείνονται στον εαυτό τους.
00:05:15 Το καλύτερο που μπορείς να κάνεις,
00:05:18 Να φτιάξεις μερικές βεράντες.
00:05:20 - Να προχωράω σιγά σιγά.
00:05:23 Δεν ξέρω πόσο χρόνο έχω,
00:05:43 Κύριε, η μαμά είπε ότι ίσως διψάτε.
00:05:47 Η μαμά σου έχει δίκιο.
00:05:50 Πώς σε λένε;
00:05:52 Κριστίν.
00:05:53 Ωραίο όνομα.
00:05:54 Εσένα;
00:05:57 Αλμπέρτα.
00:05:58 Ωραίο και αυτό.
00:06:00 Το όνομά της είναι Ρόουζ,
00:06:03 Δε μιλάει;
00:06:05 Ναι.
00:06:06 Ήρθατε να φτιάξετε
00:06:09 - Ναι.
00:06:12 Επειδή νομίζω ότι χρειάζεται επισκευή.
00:06:14 Ευχαριστώ.
00:06:16 Παρακαλώ.
00:06:18 Και τον μπαμπά,
00:06:21 Δουλεύει στα ορυχεία. Και ο Γουόλτερ,
00:06:25 Ο Γουόλτερ είναι άρρωστος;
00:06:28 Δεν ξέρω.
00:06:30 Ίσως, αν του πω ένα γεια,
00:06:32 Βέβαια, ελάτε μέσα.
00:06:42 Γεια σου, Γουόλτερ.
00:06:45 Ζωγραφίζεις κάτι;
00:06:48 Τι είναι αυτό;
00:06:49 Είναι ελικόπτερο ή UFO;
00:06:52 Ντρέπεται.
00:06:54 Δεν είναι ελικόπτερο.
00:06:56 Αυτό νόμιζα και εγώ.
00:07:02 Είναι άρρωστος.
00:07:03 Δεν είμαι.
00:07:05 Πόσο καιρό είναι άρρωστο το αγόρι;
00:07:08 Τι αρρώστια έχεις;
00:07:09 Κάποιου είδους εξάνθημα.
00:07:11 Σε πονάει ή ματώνει;
00:07:14 Ζαλίζεσαι και θέλεις να κάνεις εμετό;
00:07:17 Ο αιδεσιμότατος είπε ότι θα
00:07:20 Μάλιστα, κύριε.
00:07:22 Το αγόρι είναι άρρωστο.
00:07:25 Είσαι καλός καλλιτέχνης.
00:07:46 Ωραία.
00:07:54 Φέρε το εκεί.
00:07:56 Κράτα το εκεί.
00:08:17 Ο μπαμπάς μου θέλει να μάθει
00:08:19 Ίσως ήρθε η ώρα να του μιλήσω εγώ.
00:08:23 Όχι, βάλε τα παιδιά να τον
00:08:50 Καλημέρα.
00:08:53 Κάνουν $75.
00:08:55 - Δεν είναι τζάμπα;
00:08:57 Το τζάμπα τελείωσε.
00:09:00 Ορίστε τα ρέστα σου
00:09:03 Θα το κάνω, για να ξαναδώ 2 όμορφες
00:09:06 - Πειρασμός για κάθε άνδρα.
00:09:14 Πώς πάει το ψάρεμα σε αυτά τα μέρη;
00:09:19 Μου αρέσει η πέρκα με τηγανητές πατάτες.
00:09:22 Θα πας για πέρκες τώρα;
00:09:24 - Όχι, καθαρίζω σκαλιά τώρα.
00:09:27 ’σε τον ήσυχο.
00:09:29 Αν κάνεις πολλές ερωτήσεις στον γέρο Κότον,
00:09:33 Θα είναι άχρηστος για την υπόλοιπη ημέρα.
00:09:37 Συγγνώμη, δε θα ξανασυμβεί.
00:09:41 Αν έχεις ερωτήσεις, ρώτα εμένα.
00:09:44 Εντάξει.
00:10:37 Τι κάνεις, μικρέ;
00:11:01 - Έχουμε παρέα.
00:11:04 Τι στο διάολο κάνεις εδώ, ομορφόπαιδο;
00:11:06 Έκανα την κυριακάτικη βόλτα μου.
00:11:09 Μάλλον, όμως, δεν είναι Κυριακή.
00:11:12 Καλή ώρα για μια βόλτα
00:11:15 Είναι δύσκολα, έτσι;
00:11:17 Είναι δύσκολα.
00:11:20 Είναι κάτι σαν λύτρωση;
00:11:23 - Λύτρωση.
00:11:27 "Έχεις ωραίο στόμα, μικρέ."
00:11:35 Δεν έχω τίποτα εναντίον σας.
00:11:41 Πρόσεχέ τους, μικρέ.
00:11:44 Το σαγόνι μου!
00:12:20 Αμήν!
00:12:23 Ωραία ψάλλαμε όλοι.
00:12:25 Πιστεύω ότι βελτιωνόμαστε συνέχεια.
00:12:28 Πριν ξεκινήσουμε το δεκατιανό σήμερα,
00:12:32 έχουμε έναν αγαπητό επισκέπτη
00:12:36 Αφιερώνει το χρόνο του για να μας βοηθήσει...
00:12:39 με οποιαδήποτε ξυλουργικά προβλήματα
00:12:42 Ξέρω ότι όλοι έχετε τέτοια
00:12:46 Χένρι, ήδη σε βοήθησε να βάλεις
00:12:50 Κατά τη διάρκεια του φαγητού,
00:12:53 Κάντε τον να αισθανθεί ευπρόσδεκτος.
00:12:56 Ντίκον, θα πεις την προσευχή;
00:13:00 Ας μας ευλογεί και προστατεύει ο Κύριος
00:13:31 Ορίστε, είναι για εσένα.
00:13:33 Αυτό είναι UFO.
00:13:38 Τη νύχτα, βλέπω τα φώτα τους
00:13:41 Εκεί είναι, μάλλον, το αρχηγείο των UFO.
00:13:47 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου που ήρθες
00:13:50 Δεν είναι τίποτα το συγκαταβατικό.
00:13:52 Μια ερώτηση.
00:13:54 Θα κάνεις μαλακίες;
00:13:56 Ποτέ δεν ξέρεις.
00:13:58 Υπάρχουν πολλοί άχρηστοι,
00:14:02 Αλκοολικοί, πρώην κατάδικοι
00:14:05 Μάλλον ταιριάζω με αυτούς, έτσι;
00:14:07 Αν κάνεις μαλακίες, θα σε σκίσω.
00:14:10 Θα κάνω ό,τι μπορώ να μην το
00:14:14 Να προσέχετε, κύριε Τάγκερτ.
00:14:33 Τζακ Τάγκερτ.
00:14:35 Γεια.
00:14:38 Σάρα.
00:14:39 Ωραίο όνομα.
00:14:41 Καθόμουν εκεί και έτρωγα μόνος μου.
00:14:45 Είπα μήπως θέλεις να έρθεις να
00:14:49 - Πραγματικά, είσαι νέος εδώ.
00:14:55 Δεν εννοούσα αυτό.
00:14:58 Μου μιλάς.
00:15:00 Τι κακό υπάρχει στο να σου μιλάω;
00:15:05 Με συγχωρείς.
00:15:11 Η Σάρα είναι καλό κορίτσι.
00:15:13 Στεναχωρημένη, όμως.
00:15:15 Γιατί;
00:15:17 Είναι μεγάλη ιστορία.
00:15:19 Οι άνθρωποι εδώ δεν ξεχνούν την ιστορία.
00:15:38 Κύριε Κότον!
00:15:41 Στην κατεύθυνση που περπατώ.
00:15:43 Θέλεις να σε πετάξω εγώ;
00:15:45 Δε μου αρέσουν να μπαίνω σε αμάξια.
00:15:47 Μπορεί να αρχίσουν να μου
00:15:49 Τι λες να μαστορέψω τίποτα σπίτι σου;
00:15:54 Βέβαια, αλλά το χειρότερο θα
00:15:57 - Μπορεί να μου αρέσει.
00:16:00 - Όχι, θέλω να μετακομίσω.
00:16:03 Το σπίτι καταρρέει.
00:16:05 Είναι σαν γρίφος.
00:16:09 - Τα λέμε.
00:16:54 - Εδώ είναι το σπίτι των Κέλογκ;
00:16:58 Αλλά νομίζω ότι το
00:17:00 Πρόσεξα ότι όλα τα σκαλιά έχουν σπάσει.
00:17:04 Μπορώ να κατέβω και να τα φτιάξω.
00:17:07 Δε μοιράζω Βίβλους και
00:17:12 Ευχαριστώ, αλλά δεν ενδιαφέρομαι.
00:17:18 - Ευχαριστώ.
00:18:21 Σκατά!
00:18:28 Καλημέρα, παιδιά.
00:18:39 Δεν το έκαναν τα φίδια.
00:18:41 - Αρχίζει να με εκνευρίζει.
00:18:51 - Τι στο διάολο;
00:19:08 - Νόμιζα ότι δε φοβόσουν τα φίδια.
00:19:31 - Το είδατε αυτό;
00:19:35 Ξέρεις πώς επηρεάζει αυτό
00:19:37 Θα έπρεπε να σου τινάξω τα μυαλά.
00:19:39 Τους ξέρω αυτούς τους τύπους.
00:19:42 Αν δεν τους την μπεις,
00:19:45 Εγώ κάνω κουμάντο, Λόιντ.
00:19:49 Δε μου χρειάζεται αυτό,
00:19:52 Θέλω να φύγει από τη μέση.
00:19:55 Γιε μου, αυτό που λέω είναι ότι ίσως
00:19:59 Πριν κάνεις οτιδήποτε άλλο.
00:20:10 Δε θα σου πω.
00:20:11 Έλα, Νάταλι, με σκοτώνεις.
00:20:20 - Είμαι σε μια συνάντηση.
00:20:23 Λείπω από τη χώρα.
00:20:28 - Μπαμπά.
00:20:30 Έχουμε ένα πρόβλημα εδώ κάτω.
00:20:33 Νέος επισκέπτης.
00:20:36 Φωνάζεις την πυροσβεστική,
00:20:40 Στέλνουν μόνο έναν ηλίθιο κάθε φορά.
00:20:42 Θα του πάρει μήνες, πριν κάποιος
00:20:46 Οπότε, συνέχισε κανονικά τις δουλειές
00:20:49 Χριστέ μου, μικρέ! Δεν έκαναν απόβαση
00:20:53 Βλέπεις;
00:20:56 Συνεχίζουμε κανονικά τις δουλείες.
00:20:59 Οπότε, δε θέλω να τον δω στο
00:21:15 - Έλα εδώ!
00:21:21 - Γεια.
00:21:26 Ξέρεις ότι δεν πρέπει.
00:21:47 Γεια.
00:21:49 - Τι κάνεις, Σάρα;
00:21:51 Κοίτα, πούλησα μόνο 6 βάζα
00:21:55 Θέλεις να τα πατσίσουμε
00:21:58 Ναι, σε παρακαλώ.
00:22:19 Σε ευχαριστώ.
00:22:23 - Γεια σου.
00:22:36 - Πώς είστε;
00:22:38 Νομίζω ότι τα θέλω όλα αυτά.
00:22:45 Επίσης νομίζω ότι θέλω
00:22:50 - Μάλιστα, κύριε.
00:22:54 Να σας ρωτήσω κάτι;
00:23:12 Είναι 8 χιλιόμετρα μέχρι το σπίτι.
00:23:15 Καλή βόλτα, αν η μέρα είναι καλή.
00:23:19 Τι είναι αυτός ο καπνός στα βουνά;
00:23:23 Κάρβουνο που καίγεται
00:23:27 Δεν ενδιαφέρεται κανείς,
00:23:35 Όσο περίεργο και αν είναι κάτι,
00:23:37 αν του δώσεις αρκετό χρόνο,
00:23:40 Δε θα σου κάνω άλλες ερωτήσεις.
00:24:30 Σε ευχαριστώ, που με έφερες.
00:24:51 Σκεφτόμουν όσα είπες για τη βεράντα μου.
00:24:56 - Θέλεις ακόμα να την φτιάξεις;
00:25:01 Έσπασε σήμερα το πρωί.
00:25:04 Θα έρθω.
00:25:06 - Σε ευχαριστώ.
00:25:09 - Καλή σας μέρα, κυρία μου.
00:25:19 Γίνεται ένας διαγωνισμός τραγουδιού
00:25:22 Η Πάτσι και εγώ θα τραγουδήσουμε.
00:25:25 - Εγώ τι θα κερδίσω;
00:25:28 - Ωραία!
00:25:30 Ακούσαμε ότι βοηθάς τη Σάρα.
00:25:32 Ευγενικό εκ μέρους σου,
00:25:35 - Δεν θα έπρεπε να μιλάμε για αυτό.
00:25:39 - Πώς είστε, κύριε;
00:25:42 ’κου πώς κουτσομπολεύουν αυτά τα κορίτσια.
00:25:46 Τραγουδούν και ωραία.
00:25:50 Τι θα γίνει με τη βεράντα;
00:25:52 Κύριε Τάγκερτ, μόλις πέρασα τη γρίπη.
00:25:56 Τι να σκεφτείς;
00:25:59 Θυμήσου πώς αυτοί κατάστρεψαν
00:26:04 Θεέ μου!
00:26:06 Πολλοί εδώ γουστάρουν κάποιος σαν
00:26:09 και να χώνει παντού τη μύτη του.
00:26:12 Πρέπει να προσέχεις,
00:26:14 Κάποιος μπορεί να σε περάσει για
00:26:16 Καταλαβαίνεις τι λέει;
00:26:20 - Κάποιος θα πάθει κακό.
00:26:24 Μπορεί να είσαι δάσκαλος αγγλικών,
00:26:29 Βγες έξω.
00:26:30 "Βγες έξω."
00:26:33 Είτε το πιστεύεις είτε όχι,
00:26:36 Θέλουν να μείνω.
00:26:41 Αποφάσισα ακόμα ότι,
00:26:47 Εδώ έχω τα αρχίδια σου.
00:26:53 Η μύτη μου!
00:26:55 Μερικές φορές, δύο δεν είναι αρκετοί.
00:27:17 Έσπασα το ξύλο μου.
00:27:20 Χαλάω τα ξύλα μου για το σπίτι.
00:27:34 Η μύτη μου!
00:27:52 Έπρεπε να το ξέρω ότι
00:27:55 με ένα δημόσιο τσακωμό σαν αυτό.
00:27:58 Συλλαμβάνεσαι για επίθεση, ξυλοδαρμό
00:28:02 Ήταν αυτοάμυνα.
00:28:04 Τους είδα.
00:28:08 Είδε κανείς άλλος τίποτα;
00:28:10 Τίποτα.
00:28:11 Κανένα πρόβλημα εδώ.
00:28:13 Ευχαριστώ για τη βοήθεια, αιδεσιμότατε.
00:28:21 ’κουσέ με.
00:28:23 Ερευνητές ψάχνουν την εταιρία
00:28:26 Κανείς δε βρήκε τίποτα.
00:28:29 Για αυτό με έστειλες σε ανθρώπους,
00:28:33 Στους ανθρώπους εδώ δεν αρέσει
00:28:36 Επίσης ξέρω ότι αυτός ο άνθρωπος
00:28:38 η οποία δε θα ήταν εδώ,
00:28:41 Είσαι καλός άνθρωπος, αιδεσιμότατε.
00:28:45 "Τα λεφτά δεν αξίζουν αυτό που
00:28:48 Πιστεύω ότι εκεί θα καταλήξεις.
00:28:57 Ακόμα έχουμε πρόβλημα.
00:28:59 - Τον χτύπησες καθόλου;
00:29:02 - Ίσως χρειαστώ εκτοξευτή χειροβομβίδων.
00:29:06 Σκατά!
00:29:09 Συνήθιζαν να σκοτώνουν τον αγγελιαφόρο,
00:29:14 Δώστε μου κάτι να πιω.
00:30:21 Χρειάζεσαι λίγο τσάι.
00:30:23 Μάλιστα, κυρία μου.
00:30:31 - Μέλι;
00:30:37 Δεν νιώθεις μοναξιά εδώ να
00:30:43 Ξέρεις,
00:30:46 βοηθούσα τον μπαμπά μου να
00:30:50 Και μετά, όταν πέθανε στα ορυχεία,
00:30:55 Και έτσι νιώθω ότι ένα
00:30:58 Όχι, δε νιώθω μοναξιά.
00:31:02 Ήταν εργάτης ορυχείου,
00:31:06 Όταν ήταν μηχανικός,
00:31:12 - Κάνεις πολλές ερωτήσεις.
00:31:17 Γιατί δε με ρωτάς
00:31:19 Εντάξει.
00:31:21 Γιατί κάνεις αυτή τη δουλειά;
00:31:23 Κάνω αυτή τη δουλειά,
00:31:27 Και δεν έχω οικογένεια.
00:31:30 Και την κάνω,
00:31:32 επειδή με κάνει να νιώθω καλά
00:31:36 Ωραίο αυτό.
00:31:42 Φαίνεται ότι θα χαλάσει ο καιρός.
00:31:46 - Μου τελείωσαν τα καρφιά.
00:31:50 Είναι στο μπροστινό
00:31:52 - Έρχομαι.
00:32:15 - Τα βρήκες;
00:32:28 ’κουσα ότι ρωτάς πολλές
00:32:31 Από εκεί πού έρχομαι,
00:32:35 Ρωτούν ερωτήσεις και μιλούν.
00:32:40 Ίσως κάποια μέρα.
00:32:44 Αποφάσισα ότι μου αρέσει η ιδέα
00:32:48 Θα έρθεις για δείπνο σήμερα;
00:32:53 Έτσι λέω.
00:32:55 - Στις 7;
00:33:12 16ΧΡΟΝΗ ΔΟΛΟΦΟΝΕΙ ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ ΤΗΣ
00:33:21 ΕΦΗΒΗ ΥΠΟΠΤΗ ΓΙΑ ΤΗ
00:33:29 Η ΣΑΡΑ ΚΕΛΟΓΚ ΑΠΑΛΛΑΧΘΗΚΕ
00:33:51 Καλησπέρα.
00:33:53 Αυτά τα βουνά είναι
00:33:57 Οι περισσότεροι από αυτούς που
00:34:00 πώς περπατούν στα βήματα του Θεού,
00:34:03 Βγάζουν λόγο, δε σου μιλούν.
00:34:06 Και ποτέ δε ρωτούν τη γνώμη σου.
00:34:09 Και εσύ μόνο αυτό κάνεις.
00:34:12 Είσαι μπάτσος, έτσι;
00:34:14 Όχι ακριβώς. Δουλεύω για
00:34:18 Μου είπαν ότι κάποιος ρίχνει
00:34:22 Ήθελα να δω, αν μπορούσα να έρθω
00:34:27 Και εγώ ήθελα να το σταματήσω.
00:34:30 - Ακόμα θέλεις να φτιάξεις τη βεράντα μου;
00:34:35 Είδες ποτέ κανένα
00:34:39 Έχω δει περίεργα φώτα εκεί τη νύχτα.
00:34:44 Ελικόπτερα, τέτοια πράγματα.
00:34:46 Και τα σκαλιά μου θέλουν φτιάξιμο.
00:34:49 Μπορώ να τα φτιάξω.
00:34:51 Ο μικρός Κάρτερ μού είπε ότι
00:34:55 Νομίζω ότι είναι ελικόπτερα,
00:34:58 Ξέρεις πώς να πάω εκεί πάνω;
00:35:01 Όχι, αλλά μπορώ να σου δείξω κάτι.
00:35:07 Πρόσεχε αυτούς τους βράχους.
00:35:11 Ορίστε.
00:35:13 Ψόφια ψάρια παντού.
00:35:17 Συμβαίνει μετά από τις δυνατές βροχές.
00:35:21 Συμβαίνει για μήνες και
00:35:24 Δεν πίστευα ότι ήξερες από ψάρια.
00:35:28 Ο θείος μου μού έλεγε να μην
00:35:32 - Είναι σίγουρο ότι θα χάσεις.
00:35:38 - Εσύ μου έστειλες αυτό το γράμμα;
00:35:42 Τώρα ξέρεις ποιος είμαι και
00:35:46 Πηγαίνω στην πόλη.
00:35:49 Βέβαια.
00:35:58 Κάνε μια φιλανθρωπική εκδήλωση.
00:36:00 Αρέσουν πολύ αυτά
00:36:02 Έλκουν τους ανθρώπους σαν μύγες.
00:36:04 - Τι έγινε πάλι;
00:36:12 Πες μου τι συμβαίνει σε μια μικρή
00:36:16 και γιατί δεν μπορείς να το χειριστείς.
00:36:17 - Το χειρίζομαι.
00:36:22 Σκεπάσου και φύγε.
00:36:26 Ναι, γλύκα.
00:36:36 Είναι ομοσπονδιακός.
00:36:38 Της Υπηρεσίας Προστασίας του Περιβάλλοντος.
00:36:40 Λέγεται Τζακ Τάγκερτ.
00:36:42 Έπρεπε να ζητήσω μια χάρη για να
00:36:47 επειδή ο γιος μου
00:36:49 Θέλεις να τον καθαρίσω;
00:36:51 Εσύ δεν μπορείς να καθαρίσεις
00:36:55 Θέλει καβγά, μην του κάνετε το χατίρι.
00:36:57 Χρησιμοποίησε τον Λόιντ.
00:36:59 Πες του να βρει κάτι εναντίον του
00:37:03 Μπορώ να το κάνω αυτό
00:37:20 Σε 2 μέρες θα έχεις νέα βεράντα.
00:37:23 - Πόσα σου οφείλω για τη βόλτα;
00:37:28 - Πλάκα μού κάνεις.
00:37:31 Σε ευχαριστώ.
00:37:41 Παρεμπιπτόντως,
00:37:44 ξέχασα ότι και ο δρόμος μου
00:37:49 Αλήθεια;
00:37:50 Αστείο ήταν.
00:37:53 Καλό αστείο.
00:37:56 - Τα λέμε.
00:38:17 Ξέρεις τι είναι αστείο;
00:38:23 Και εσύ εδώ έχεις ειδύλλιο με κάποιον άλλο.
00:38:25 Σε γυρνάει σπίτι,
00:38:29 Προσωπικά, δεν είναι ο τύπος μου.
00:38:32 Σε φίλησε ή του τα έδωσες όλα;
00:39:04 - Καλησπέρα, κύριε Τάγκερτ.
00:39:08 Πολύ καλά, ευχαριστώ.
00:39:14 Πεινάς;
00:39:16 Φαίνεται πολύ ωραίο.
00:39:19 Ευχαριστώ.
00:39:21 Θα φέρω το φαγητό.
00:39:25 Μαγειρεύεις καλά.
00:39:29 Όχι, αλλά σε ευχαριστώ.
00:39:34 Τι σε κάνει να μένεις σε μια πόλη,
00:39:37 στην οποία οι κάτοικοι δε φαίνεται
00:39:40 Είχα φύγει μια φορά.
00:39:44 Αποφάσισα μέσα στη νύχτα, έτσι ξαφνικά,
00:39:50 Την πρώτη μέρα που μπήκα
00:39:53 Μου πήραν τα λεφτά, τα κοσμήματα, τα πάντα.
00:39:59 Αλλά, ξέρεις,
00:40:02 Τέλος πάντων, εδώ είναι το σπίτι μου.
00:40:05 Ναι, το καταλαβαίνω αυτό.
00:40:09 ’κουσα ότι γίνεται ένα πανηγύρι.
00:40:13 Ίσως θέλεις να έρθεις μαζί μου.
00:40:18 Εννοείς...
00:40:20 να βγούμε ραντεβού;
00:40:25 Ναι, θα το ήθελα.
00:40:27 Θα το ήθελα.
00:40:29 Για κοίτα!
00:40:33 Τι κάνεις, αδελφούλα;
00:40:36 Ναι.
00:40:39 - Ο Τζακ Τάγκερτ, από εδώ ο αδελφός μου, ο Ερλ.
00:40:43 Οι φίλοι της αδελφούλας μου
00:40:47 Είναι πολύ ωραία, όταν γυρνάς σπίτι!
00:40:52 Σου το υπογράφω, η αδελφούλα μου είναι
00:41:04 Ξέρω πού είναι το καλύτερο
00:41:07 Ξέρω αυτά τα βουνά.
00:41:10 Πολύ ωραία.
00:41:12 Αδελφούλα.
00:41:16 - Θέλει κανείς επιδόρπιο;
00:41:18 Σε ευχαριστώ πολύ για το δείπνο.
00:41:21 Χαρά μου.
00:41:24 Ξαναέλα σύντομα, εντάξει;
00:41:39 Είναι καλό παιδί.
00:41:41 Πόσο καλά τον ξέρεις;
00:41:44 Πόσο καλά μπορείς να ξέρεις οποιονδήποτε;
00:41:52 Χαίρομαι, που γνώρισες κάποιον.
00:41:55 Μόνο που...
00:41:57 Δεν ξέρω. Δεν έχω καλό
00:42:01 Έχεις κακό προαίσθημα για
00:42:05 ’σε με να το θέσω αλλιώς.
00:42:07 Δε θέλω τον τύπο αυτόν εδώ
00:42:10 - Αλήθεια;
00:42:15 Λείπω για μερικές βδομάδες...
00:42:18 και η δεσποινίς κάμπια μεταμορφώνεται
00:42:26 Είναι σκληρός ο κόσμος εκεί έξω.
00:42:29 - Δεν έχεις μεγάλη εμπειρία.
00:42:34 Απλά, προσπαθώ να σου μιλήσω.
00:42:37 Δε θα ήθελα να καλέσω τους γιατρούς
00:42:46 Απλά, δε θέλω να βιάζεσαι.
00:42:49 Θα πέθαινα, αν κάποιος σου έκανε κακό.
00:43:02 Τι σου έκαναν;
00:43:07 ’σε με να δω,
00:43:33 ’νοιξε την πόρτα, σε παρακαλώ.
00:43:35 Πήγαινέ τον μέχρι
00:43:43 Λίγες ώρες ακόμα και δε θα τα κατάφερνε.
00:43:48 ’λλη μια ωραία μέρα στον παράδεισο.
00:43:53 Θα ξαναρθώ, φίλε.
00:44:10 Όλοι ξέρετε τι συμβαίνει εδώ.
00:44:18 Καλημέρα.
00:44:20 Θα έρθεις μαζί μου, παρακαλώ;
00:44:22 Θέλεις να πιούμε ένα καφέ;
00:44:24 Δεν είμαι εδώ για συναναστροφές.
00:44:27 Ο Κότον παρολίγο να πεθάνει.
00:44:29 Οι άνθρωποι χτυπούν, όταν είσαι τριγύρω.
00:44:31 Επίθεση και βιαιοπραγία.
00:44:34 ’κου, γιατί δεν κόβουμε τις μαλακίες;
00:44:37 Ξέρεις ποιος είμαι. Μπορώ να σε συλλάβω,
00:44:40 Και το ξέρεις.
00:44:42 Οπότε, γιατί δεν ξαναμπαίνεις στο
00:44:49 Δεν αποδέχομαι την εξουσία σου.
00:44:52 Θα αποδεχτείς ένα όπλο.
00:45:01 Τώρα, πώς θέλεις να το παίξουμε;
00:45:04 Θέλεις να παίξεις αυτό
00:45:06 Θα φέρω 300 πράκτορες εδώ,
00:45:10 και θα σου ψάξουν όλες τις τρύπες.
00:45:13 Μετά, θα πας στον πρωκτολόγο σου
00:45:16 αλοιφή για να την τρίψεις στην
00:45:19 Για πες τι θέλεις;
00:45:21 Για πες τι θέλεις;
00:45:26 Πάμε.
00:45:44 Ποιος είστε, κύριε Τάγκερτ;
00:45:46 Είμαι ομοσπονδιακός πράκτορας της ΥΠΠ.
00:45:49 Λάβαμε πολλές αναφορές,
00:45:52 πως κάποιος ρίχνει μεγάλες ποσότητες
00:45:59 Κάτι που με ανησυχεί ιδιαίτερα, επειδή,
00:46:01 θα καταστρέψουν το πόσιμο νερό
00:46:05 και θα σκοτώσουν πολλούς ανθρώπους εδώ.
00:46:08 Γιατί νόμισες ότι
00:46:11 Πραγματικά, ήθελες να έρθεις και να μου
00:46:15 Ή ήταν και αυτό ψέμα;
00:46:18 Από εκεί πού έρχομαι εγώ, αυτό το λέμε
00:46:24 Μου άρεσε που έφτιαξα τη βεράντα σου
00:46:44 Ξέρεις τι μου αρέσει
00:46:47 Ποιος νοιάζεται, αν κουνηθούν
00:46:52 Πάλι σε κάνεις να νιώθεις υπέροχα.
00:46:56 Κύριε, είναι ο γιος σας.
00:46:59 Ελπίζω να έχεις καλά νέα.
00:47:01 Είπε ότι, αν τον συλλάβουμε, θα φέρει
00:47:06 Έχω 50.000 βαρέλια υδροκυανίου,
00:47:10 Πού θέλεις να τα βάλω;
00:47:11 Εννοείς, εγώ πού θέλεις να τα βάλω.
00:47:14 Τι στο διάολο είσαι;
00:47:17 Κέρδισα $16.000.000 από αυτή τη δουλειά.
00:47:27 Αυτή η πολιτεία μού ανήκει, οπότε,
00:47:31 Δεν ξέρει αυτός ο τύπος τους κανόνες;
00:47:34 Εγώ είμαι "οι κανόνες".
00:47:36 Εγώ είμαι.
00:47:39 Αυτός ο Τάγκερτ, στο Τζάκσον.
00:48:20 Τα παιδιά μου είναι ό,τι έχω.
00:48:24 Δεν ήξερα ότι προσπαθούσες να
00:48:27 Σε ευχαριστώ για αυτό.
00:48:39 Συγγνώμη για πριν.
00:48:42 Ξέρω ότι είχες τους λόγους σου.
00:48:44 Έχω και εγώ τους δικούς μου.
00:48:48 Θέλω να βοηθήσω.
00:52:31 Θα σε πείραζε να πω ορισμένα πράγματα;
00:52:36 Σας ευχαριστώ.
00:52:39 Ξέρετε,
00:52:43 είναι ότι, μερικές φορές,
00:52:49 Αυτοί οι άνθρωποι βγάζουν κέρδη,
00:52:53 υποπροϊόντα του πετρελαίου
00:52:56 φτιάχνουν τα κέρδη.
00:53:01 Αλλά, αντί για αυτό,
00:53:03 πληρώνουν ένα μαλάκα,
00:53:06 $5 την ώρα για να τα μεταφέρει στα Απαλάχια.
00:53:11 Γιατί;
00:53:14 Γιατί πιστεύουν ότι είστε όλοι αδαείς,
00:53:19 ξυπόλητοι, φτωχοί, βλάκες βλάχοι,
00:53:23 που δεν έχουν τα λεφτά και τη
00:53:27 Για αυτούς τους ανθρώπους,
00:53:31 Δεν αξίζετε τίποτα.
00:53:33 Και αν κάποιος νομίζει ότι...
00:53:35 τα $300 που σας έδωσαν για δορυφορική ή
00:53:40 αξίζουν να ξεπουλήσετε την κληρονομιά σας
00:53:45 παρακαλώ, ας σηκώσει το χέρι του.
00:53:57 Δε βλέπω σηκωμένα χέρια.
00:54:02 Σκεφτείτε το.
00:54:06 Ας ενωθούμε σαν μια οικογένεια
00:54:50 Μπορώ να σου μιλήσω;
00:55:00 Ξέρω τι γίνεται με αυτά τα βαρέλια.
00:55:04 Αυτό είναι το πρόβλημα.
00:55:05 Όλα αυτά τα προβλήματα δείχνουν τόσο μεγάλα,
00:55:09 Για αυτό ήθελα να κρατήσω την εκκλησία.
00:55:13 Κατάλαβα ότι η εκκλησία δεν μπορεί να
00:55:17 Οπότε, θέλω να κάνω τη διαφορά.
00:55:22 Και ορκίζομαι στο Θεό ότι,
00:55:25 θα καταθέσω εναντίον όλων.
00:55:28 Ίσως κάνουμε καλή ομάδα.
00:55:34 Πάμε, παιδιά.
00:55:42 Ορίστε το χαρτζιλίκι σου.
00:55:45 Πρέπει να σου μιλήσω.
00:55:49 Δε φάγαμε τον Τάγκερτ.
00:56:02 Ο τύπος είναι σαν πίτμπουλ.
00:56:05 Πρέπει να αλλάξω δρομολόγιο στο
00:56:07 Δεν μπορούμε να το ρισκάρουμε.
00:56:09 Μου προκαλείς πονοκέφαλο.
00:56:12 Μην αλλάξεις κανένα δρομολόγιο.
00:56:17 Ναι, μπαμπά.
00:56:30 Τζακ!
00:56:45 Είστε έτοιμοι;
00:56:47 Και εμείς είμαστε.
00:57:35 - Πού είναι αυτά;
00:57:38 Δωρεάν ταξίδι μετ' επιστροφής
00:57:41 Δεν ξεχνάω τη γενέτειρά μου.
00:58:02 Παίζεις κιθάρα;
00:58:17 - Είναι εντάξει, αν παίξει;
00:58:22 Παρ' τον κάτω.
00:58:28 Ανέβα στο μικρόφωνο.
00:59:08 Κοπελίτσα!
00:59:11 - Μιας και έρχεσαι συχνά στην πόλη...
00:59:15 - Ας χορέψουμε.
00:59:20 Δε θέλεις να χορέψεις μαζί μου;
00:59:24 Κανονικά, όταν ένας άνδρας προσβάλλει
00:59:30 Σε αυτή την περίπτωση, δεν αξίζει.
00:59:36 Ο πράκτορας ήρθε για να
00:59:41 Αυτό όμως αξίζει.
00:59:48 - Πονάω.
00:59:54 ’σε τον.
01:00:03 Θέλω να ζητήσεις συγγνώμη από την κυρία.
01:00:05 Γρήγορα, πριν κοιμηθείς.
01:00:07 Συγγνώμη, δεσποινίς Σάρα.
01:00:20 Έφτασες πολύ κοντά στο να
01:00:29 Ο κύριος Χάνερ θέλει να σε δει,
01:00:31 Πολύ καλά.
01:00:37 Δώσε μου ένα λεπτό, μωρό μου.
01:00:40 Πώς είσαι σήμερα;
01:00:43 Τι συμβαίνει;
01:00:45 Να προσέχεις.
01:00:47 Τι κάνει ο πρωκτολόγος;
01:00:49 Ελάτε όλοι.
01:00:50 Μαζευτείτε.
01:01:05 Πώς το έκανες αυτό με τον αντίχειρα;
01:01:08 Είναι τρικ.
01:01:11 Θα μπω κατευθείαν στο θέμα.
01:01:15 Παρακαλώ;
01:01:17 Έχω πολλά χρήματα.
01:01:22 Όλοι έχουν την τιμή τους.
01:01:25 Ποια είναι η δική σου;
01:01:27 ’σε με λίγο να το σκεφτώ.
01:01:29 Τι λες για τη ζωή του φίλου μου;
01:01:34 Ή τι λες να πάρεις το δηλητήριο,
01:01:39 από τον αέρα, τη γη και το νερό.
01:01:43 Αν μπορούσες να τα κάνεις αυτά,
01:01:46 αλλά θα εντυπωσιαζόμουν.
01:01:49 - Σκέψου την προσφορά μου.
01:01:53 Δεν μπορείς να αποδείξεις τίποτα.
01:01:55 Δε θα βρεις τίποτα.
01:01:58 - Η ζωή είναι μικρή.
01:02:01 Θέλεις να περάσεις άλλο
01:02:04 Νιώθω ζωντανός εδώ.
01:02:06 Σκεφτόμουν, μήπως αγοράσω ένα σπίτι
01:02:13 Φίλα μου τον κώλο.
01:02:29 Αυτός ο τύπος είναι μπελάς.
01:02:31 - Αυτό σου...
01:02:33 Θέλω να σφραγιστεί το ορυχείο...
01:02:36 και θέλω τον Τάγκερτ θαμμένο μέσα.
01:02:44 Ξέρεις ποιον να καλέσεις.
01:02:47 Πώς θα αναλάβω κάποια στιγμή, αν δε
01:02:51 Δε θα χρειαστεί.
01:03:20 Ο ομορφονιός σου είναι
01:03:25 - Προσπαθεί να μας βοηθήσει, Ερλ.
01:03:31 - Χρειαζόμαστε τη βοήθειά σου.
01:03:37 Ξέρεις ποια ορυχεία χρησιμοποιούνται
01:03:42 Έλα, Ερλ, βοήθησέ μας.
01:03:45 Μπορείς να γίνεις ήρωας.
01:03:50 - Δεν είμαι ήρωας.
01:03:54 Μπορείς να κάνεις το σωστό.
01:03:57 Δεν ξέρω.
01:04:01 Θα δούμε.
01:04:05 Μου αρέσουν τα καλά βαλς, εσένα;
01:04:47 Έπιασε φωτιά!
01:04:50 Είναι η εκκλησία.
01:05:36 Ξέρω τους μπάσταρδους,
01:05:38 Πρέπει να σου πω ότι πήρα χρήματα
01:05:41 Τους βοήθησα να ρίξουν τα σκατά τους
01:05:45 Είναι εδώ ο κύριος Γκούντολ;
01:05:47 - Δεν ξέρω πού είναι.
01:05:52 Θα σε πάω στο σημείο πού τα ρίχνουν.
01:05:54 Ξέρεις το δρόμο Κλιερουότερ;
01:05:56 - Μάλιστα, κύριε.
01:05:59 Δεν είναι καλύτερα να πάμε μαζί;
01:06:01 Όχι. Δε θέλω να με
01:06:07 Θα ρίξουν ένα φορτίο εκεί σήμερα.
01:06:09 Είναι επικίνδυνο μέρος.
01:07:08 Είμαι περήφανη για εσένα, Ερλ.
01:07:12 Νομίζεις ότι είμαι ηλίθιος;
01:07:15 Αυτός ο τύπος θα μας καταστρέψει όλους.
01:07:17 Δεν τον νοιάζουν οι επαρχιώτες.
01:07:23 Δεν είναι τέτοιος.
01:07:27 Κοιμήθηκες μαζί του;
01:07:30 Τι;
01:07:33 Πουτάνα.
01:07:47 Όταν φύγει, τα πράγματα θα
01:07:51 Τι εννοείς;
01:07:54 Πριν πεθάνει ο μπαμπάς.
01:07:59 Αν φύγεις, θα σε κλέψουν πάλι...
01:08:01 και θα φωνάξεις το μεγάλο σου
01:08:04 Πίστεψέ με, θα σε ξανακλέψουν.
01:08:41 Πήραν τα μυαλά σου αέρα με αυτή την
01:08:45 Νομίζεις ότι είσαι έτοιμη
01:08:47 Μιλάς σε οποιοδήποτε άνδρα σε κοιτάει.
01:08:50 Αυτοί οι μπάσταρδοι θέλουν μόνο ένα
01:08:59 Κρίμα για τον αιδεσιμότατο.
01:09:02 Πάντα μιλούσε πολύ.
01:09:07 Χρειάζεσαι βοήθεια, Ερλ.
01:09:12 Θα πάω στην αστυνομία.
01:09:15 Θα τους πω τα πάντα.
01:09:17 Θα τους πω τι έγινε
01:09:20 Θα τους τα πω όλα!
01:09:25 Ήξερα ότι αυτός ο τύπος
01:09:29 Ακούμπα με και ορκίζομαι
01:09:32 Καλύτερα να μην αστοχήσεις,
01:09:35 Σε μισώ!
01:09:42 Δε θα πάω φυλακή.
01:09:44 Ακόμα και αν αυτό σημαίνει
01:09:51 Πού στο διάολο πηγαίνεις;
01:09:58 Ο φίλος θα πάθει ένα ατύχημα.
01:10:05 Τι εννοείς;
01:10:31 400 μέτρα μέσα.
01:10:35 Κάποιος ρώτησε μια φορά τον μπαμπά
01:10:38 και αυτός είπε:
01:10:40 Είμαι σίγουρος ότι είχε δίκιο.
01:10:43 - Τι το θέλεις το όπλο;
01:10:46 Μπες μέσα.
01:11:14 Εδώ είναι η κύρια φλέβα.
01:11:16 Έχει πολλά τοξικά απόβλητα εδώ κάτω.
01:11:19 Τα έχω δει να στάζουν παντού.
01:11:24 Σίγουρα αυτά τα σκατά λάμπουν στο σκοτάδι.
01:11:27 Δε θέλω να τα πιω.
01:11:30 Πώς κόπηκες στο χέρι σου;
01:11:34 Μάλλον κόπηκα στην πύλη.
01:11:36 Παρατήρησα ότι η Σάρα γίνεται νευρική,
01:11:40 Τι έχεις να πεις για αυτό;
01:11:43 Είναι νευρική με τους πιο πολλούς άνδρες.
01:11:46 - Ποτέ δεν το ξεπέρασε.
01:11:50 Νομίζω ότι ποτέ δεν το ξεπέρασε,
01:11:55 Η θεωρία μου είναι ότι,
01:12:00 Ο μπαμπάς σου το ανακάλυψε, πήγε να
01:12:04 και τον σκότωσες.
01:12:06 Μετά είπες: "Αδελφούλα, το όπλο
01:12:10 Είμαι ενήλικος.
01:12:12 Αν με καταδικάσουν και πάω φυλακή,
01:12:16 Αν πεις ότι το έκανες εσύ,
01:12:18 Δε θα σου κάνουν τίποτα."
01:12:20 Οπότε, την έπεισες να το κάνει.
01:12:23 Και όλοι στην πόλη έχουν πειστεί ότι
01:12:28 ενώ εσύ το έκανες, έτσι;
01:12:33 Είσαι πολύ έξυπνος, έτσι;
01:12:37 Κόβει το μυαλό σου και μιλάς πολύ.
01:12:39 Τζίμι Τζο.
01:12:42 Από εδώ ο κύριος Τάγκερτ.
01:12:44 Είναι κυβερνητικός πράκτορας μιας υπηρεσίας.
01:12:49 ΥΠΠ;
01:12:51 FBI;
01:12:53 Ήρθε εδώ να δείξει σε εμάς, τους βουνίσιους,
01:12:57 Αυτοί είναι τα φιλαράκια μου.
01:13:00 Δουλεύουν εδώ κάτω.
01:13:03 γιατί δεν είμαι σίγουρος ότι
01:13:07 Να πρέπει να φέρεις ψωμί στο τραπέζι.
01:13:10 Φαντάζομαι ότι το παλτό σου κοστίζει
01:13:17 Το κακό, Τζακ, είναι ότι σε συμπάθησα.
01:13:20 Και η αδελφή μου σε συμπαθεί.
01:13:23 Για αυτό δε θα σε σκοτώσω εγώ.
01:14:01 Σκότωσε τον μπάσταρδο!
01:15:24 Δώσε μου το αυτό.
01:15:30 Το ακούς αυτό, μπαμπά;
01:17:15 Είσαι εντάξει;
01:17:18 Ο Ερλ θα σε σκοτώσει.
01:17:25 Είσαι εντάξει;
01:17:27 Ο Ερλ σκοτώθηκε σε μια
01:17:30 Για τον Χάνερ πρέπει να ανησυχούμε.
01:17:32 Αν καταθέσεις,
01:17:38 Αυτό σημαίνει ότι τα πράγματα
01:17:42 Θα κοιτάξω, αν μπορώ να σε βάλω
01:17:45 Εν τω μεταξύ, καλύτερα να μαζέψεις
01:17:53 - Τσικ Λάρσεν εδώ.
01:17:55 - Τα βρήκαμε.
01:17:58 Δεν έχω ξαναδεί περισσότερα σε ένα σημείο.
01:18:00 Έγινε μια κατάρρευση, οπότε είναι ασταθές.
01:18:05 Επιπλέον, έχω ένα μάρτυρα,
01:18:08 Πώς μπορώ να βοηθήσω;
01:18:09 Στείλε μερικούς πράκτορες από
01:18:12 Κοίτα, αν μπορούμε να τη
01:18:15 Συνάντησέ με στον αυτοκινητόδρομο 98.
01:18:18 Έρχεται το ιππικό.
01:18:21 - Θα πάρω τηλέφωνο.
01:18:51 Αστυφύλακας ’νταμς.
01:18:56 Αυτή είναι η μάρτυρας;
01:18:58 Αυτή είναι.
01:19:01 Πώς θα ξέρεις πού θα είμαι;
01:19:02 Μπορεί να επικοινωνήσει με εμάς
01:19:06 Αυτοί οι κύριοι θα σε προσέξουν.
01:19:12 Θα ξέρεις πού θα είμαι;
01:19:13 Θα ξέρει όλο το δρομολόγιο.
01:19:16 Έχω άμεση σύνδεση μέσω του Τσικ.
01:19:22 Είναι αυτή μια θήκη
01:19:25 Ναι.
01:19:26 Περίεργο για ομοσπονδιακό πράκτορα, έτσι;
01:19:28 Είμαστε στην επαρχία και μας
01:19:34 Θα επικοινωνήσουμε.
01:19:50 Φύγε!
01:20:01 Σταμάτα το αμάξι!
01:20:10 Σταμάτα το αμάξι!
01:20:20 Σκάσε, κυρά μου!
01:20:39 Έλα!
01:20:48 Απομακρύνσου από το παράθυρο, μικρέ!
01:20:58 Όλοι κάτω!
01:21:02 Καθίστε κάτω! Σκάστε και κάνετε
01:21:55 Μείνε κάτω!
01:22:02 ’σε με να του τραβήξω την προσοχή.
01:22:20 Πες στο αφεντικό σου ότι
01:22:28 Τώρα που το σκέφτομαι,
01:22:39 Σκατά!
01:22:47 Μη χαθείς.
01:22:54 Είσαι εντελώς άχρηστος.
01:22:57 - Θέλεις να βρω κάποιον άλλο;
01:23:01 Μπορώ να σε προστατέψω.
01:23:03 Μπορώ να σιγουρευτώ ότι οποιαδήποτε
01:23:06 Τότε, εσύ, προσωπικά, θα επιβλέψεις
01:23:10 - Αν έχουμε προβλήματα, είσαι έξω.
01:23:27 Θα πάω στην πόλη και
01:23:31 Μετά θα έρθω πίσω και θα τελειώσω
01:23:34 Μην ανησυχείς για τίποτα.
01:23:40 Δε θα γυρίσεις πίσω, έτσι;
01:23:46 Το τσιλιμπούρδισμά σου με
01:23:51 Μπορείς να μου πεις την αλήθεια.
01:23:57 Όχι, θα πάω να κανονίσω τον Χάνερ,
01:24:00 θα γυρίσω εδώ και θα σε πάρω.
01:24:06 Πίστεψέ το.
01:24:22 Παρακαλώ, πλησιάστε την έδρα.
01:24:24 Κύριε Χάνερ, κατηγορήστε ότι ρίξατε...
01:24:27 4.100.000 βαρέλια τοξικών απόβλητων,
01:24:30 42 φορές,
01:24:32 Τι δηλώνετε;
01:24:33 Εξοχότατη, δηλώνει ένοχος ως προς το
01:24:37 - και του δικαιώματος γνώσης των πολιτών.
01:24:40 Σας επιβάλλεται πρόστιμο $25.000.
01:24:42 Σας επιβάλλω επιπλέον $25.000,
01:24:46 την απογραφή απελευθέρωσης
01:24:49 Επόμενη υπόθεση.
01:24:52 Αυτό μου αρέσει σε αυτή τη χώρα.
01:24:54 Έβγαλα $300.000.000 πέρισυ
01:24:58 Μπορώ να σου πω κάτι;
01:25:02 Η ΥΠΠ ποτέ δεν ήταν καλή
01:25:05 να τους πιάνει,
01:25:07 Σου έχω μια έκπληξη.
01:25:10 Έτσι, θα μπορώ να αφιερώσω όλη μου
01:25:15 Παίξαμε με τους δικούς σου κανόνες.
01:25:18 Το δικαστήριό σου
01:25:20 Παραβιάζεις τα συνταγματικά
01:25:23 Κύριε Χάνερ, σου υπόσχομαι ότι,
01:25:27 θα σου δείξω μια νέα ερμηνεία
01:25:47 - Πώς είσαι, Τσικ;
01:25:52 Ξέρω γιατί δεν περίμενες
01:25:56 Εσύ έστησες παγίδα στον Φρανκ, έτσι;
01:25:59 Τι είναι αυτά που λες;
01:26:01 Αν δεν ήσουν εσύ,
01:26:05 Συλλαμβάνεσαι.
01:26:09 - Ό,τι πεις, θα...
01:26:12 Είμαι ανώτερός σου.
01:26:15 Θα σε ρωτούσα και εγώ το ίδιο.
01:26:19 Είσαι ένα καθίκι.
01:26:21 Ντρέπομαι για εσένα.
01:26:48 Έλα εδώ και κράτα το σάκο.
01:26:49 Γιατί;
01:26:51 Κράτα τον, γαμώ το.
01:26:56 Σκύψε περισσότερο, έτσι.
01:27:00 Έλα εδώ, μικρέ.
01:27:06 Τι φοβάστε;
01:27:09 Θέλεις να συλλάβεις
01:27:11 Έλα εδώ, μικρέ, να μιλήσουμε.
01:27:13 Όχι, έλα εσύ εδώ.
01:27:14 Μην κρύβεσαι πίσω από αυτό το γομάρι.
01:27:17 - Δεν έχεις τίποτα εναντίον μου.
01:27:21 Αλλά το τωρινό δικαστικό σύστημά μας
01:27:26 Σου αξίζει να υποφέρεις πραγματικά.
01:27:28 Και μιας και νιώθω εγωιστής,
01:27:32 ’σε το φίλο μου ήσυχο, αλλιώς θα σε
01:27:39 Στην πραγματικότητα,
01:27:42 αλλιώς δε θα ήσουν ακόμα εδώ.
01:27:44 Θα σου ξεσκίσει τον κώλο.
01:27:48 Θα σου μετρήσει τα παΐδια ένα ένα.
01:27:51 Έχω πάει σε όλα τα Απαλάχια και
01:27:54 Δεν έχω ξανασυναντήσει κάποιους
01:27:58 Έκανες παρέα με αγράμματους.
01:28:01 - Εμείς είμαστε μορφωμένοι.
01:28:05 Αν ο μπαμπάς σου ήξερε πόσο ηλίθιος είσαι,
01:28:13 Πάνω του!
01:28:17 Πάνω του.
01:28:23 Η μύτη μου!
01:28:29 Δεν έχεις αρκετά, μικρέ.
01:28:43 Έλα, μικρέ, να μιλήσουμε.
01:28:48 Τώρα ήρθε η ώρα να γίνεις άνδρας.
01:28:51 Θέλεις να μου μιλήσεις τώρα;
01:28:56 - Τι θέλεις να κάνω;
01:28:59 Ξέρεις ότι τα πράγματα που κάνει
01:29:02 Πρέπει να καταθέσεις εναντίον του.
01:29:04 Μπορείς να το κάνεις αυτό, επειδή είναι
01:29:08 ή επειδή ξέρεις ότι είναι το σωστό.
01:29:11 Δε με νοιάζει ο λόγος,
01:29:17 Μάλιστα, κύριε.
01:30:07 Υπάρχει κάποιο πρόβλημα, κύριε Τάγκερτ;
01:30:10 Υπάρχει ένα πρόβλημα με τον Όριν Χάνερ.
01:30:14 Δε με νοιάζει και αν είναι οι 10 εντολές.
01:30:18 Έχω το δικαίωμα να προχωρήσω σε αυτή
01:30:22 Παρακωλύετε τη δικαιοσύνη.
01:30:24 Η χρήση βίας το μόνο που θα κάνει
01:30:30 Τώρα, μπορείς να μου κάνεις μήνυση.
01:30:45 Σας ευχαριστώ όλους!
01:30:55 Μερικοί δεν ξέρουν πότε να τα παρατήσουν.
01:30:57 - Ποιος;
01:30:59 Βάζω στοίχημα $1.000 ότι θα
01:31:03 Μέσα είμαι.
01:31:06 Μπορώ να σας βοηθήσω;
01:31:08 Έχω ένα ένταλμα σύλληψης για τον Χάνερ.
01:31:13 Αν σας αφήσω να μπείτε,
01:31:15 Καλύτερα από το να χάσεις τα δόντια σου.
01:31:20 Περίμενε, περίμενε.
01:31:22 Ο Τζον μπερδεύτηκε.
01:31:24 Αυτό που εννοούσε είναι να πάρεις
01:31:26 και να το βάλεις στον κώλο σου.
01:31:33 Κύριε, παρεμποδίζετε τη δικαιοσύνη...
01:31:48 Ανοίξτε την πόρτα!
01:31:57 Γεια σου, Όριν.
01:31:58 Γεια σου, Τζακ.
01:32:04 - Θα πιεις τίποτα;
01:32:08 Πάρε με τηλέφωνο.
01:32:11 Δε σε ξέρω, αλλά είμαι σίγουρος
01:32:15 Όριν, καλή τύχη με αυτόν τον
01:32:21 Είμαστε σε μια μοναδική κατάσταση.
01:32:24 Κατάλαβα ότι η ΥΠΠ δεν μπορούσε
01:32:28 Έκανα πλάκα, όταν σου είπα ότι παραιτήθηκα.
01:32:31 Αυτοί οι άνδρες είναι του FBI.
01:32:33 Ήρθαν για να με βοηθήσουν να
01:32:36 Ο γιος σου μας έδωσε αρκετές αποδείξεις,
01:32:41 Ο γιος μου με απογοήτευσε πολύ.
01:32:43 Κατηγορείσαι για εκβιασμό,
01:32:47 φόνο και σύσταση συμμορίας.
01:32:49 Μιλάμε για 30 χρόνια.
01:32:52 Πολλά χρόνια χωρίς γυναίκα.
01:32:55 Το ήξερα ότι θα το πεις αυτό.
01:32:57 Έχω έναν καλό φίλο, που τον λένε
01:33:01 όταν μπεις στη φυλακή,
01:33:04 και θα σου μάθει τις πιο στενές
01:33:08 Θα είσαι σε καλά χέρια,
01:33:13 Αυτό τακτοποιεί το θέμα
01:33:16 Αλλά μιλάς σε έναν εξηντάρη.
01:33:18 Αυτό σημαίνει ότι πιθανότατα
01:33:21 ή θα προσευχόμουν στο Θεό
01:33:23 Εκτός αν ζήσεις και γίνεις πολύ γέρος.
01:33:26 Οπότε, υποθέτω ότι το
01:33:31 Θα ήταν, αν μπορούσες να το κάνεις.
01:33:36 Αυτό ήταν γρήγορο.
01:33:38 Πάρτε τον.
01:33:39 Δικός μου.
01:33:41 Ήταν πολύ γρήγορο.
01:33:42 Συλλαμβάνεσαι.
01:33:55 Χτυπήθηκε πράκτορας.
01:33:58 - Είμαι ακόμα ζωντανός, μαλάκα.
01:34:02 Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι
01:34:05 Ή ξέρω καλό σημάδι και απλά θέλω
01:34:09 Θα σε αφήσω να το σκεφτείς αυτό.
01:34:11 ’ντε γαμήσου, Τζακ.
01:34:15 Τα λέμε, φίλε.
01:35:05 Γεια.