Fired Up
|
00:00:16 |
F |
00:00:16 |
FO |
00:00:17 |
FOR |
00:00:17 |
FORD |
00:00:18 |
FORDÍ |
00:00:18 |
FORDÍT |
00:00:19 |
FORDÍTO |
00:00:19 |
FORDÍTOT |
00:00:20 |
FORDÍTOTT |
00:00:20 |
FORDÍTOTTA |
00:00:21 |
FORDÍTOTTA: |
00:00:21 |
FORDÍTOTTA: DUVY |
00:00:22 |
FORDÍTOTTA: |
00:00:23 |
FORDÍTOTTA: DUVY |
00:00:24 |
FORDÍTOTTA: |
00:00:24 |
FORDÍTOTTA: DUVY |
00:00:25 |
Barbi ciccának. |
00:00:26 |
Barbi ciccának.. |
00:00:26 |
Barbi ciccának... |
00:00:27 |
Barbi ciccának... :) |
00:00:34 |
Te is érezted? |
00:00:36 |
- Mit? |
00:00:37 |
Mintha lepkék repkednének benne. |
00:00:39 |
Anyukám szerint ezt érzem |
00:00:42 |
Úgy érzem készen állok rá. |
00:00:46 |
Ezt elhiszed neki? |
00:00:48 |
Olyan könnyedén bedõlt. |
00:00:50 |
Én nem adom ilyen könnyen magam. |
00:00:51 |
Azt hiszem azért van, mert |
00:00:56 |
Én sosem foglak bántani! |
00:01:03 |
- Apu!? |
00:01:05 |
- Ti testvérek vagyok?? |
00:01:08 |
Együtt mentek kondizni. |
00:01:10 |
Amíg vernek, húzd össze magad |
00:01:13 |
Csak azért mondom el neked, |
00:01:22 |
Mi a terv? |
00:01:23 |
Szaladj az ablakhoz. Én hozom a kulcsokat. |
00:01:26 |
- Kész, rajt. |
00:01:49 |
Kéne várni úgy 2 napot, |
00:01:55 |
Ugye csak viccelnek? |
00:01:57 |
Van róla fogalmuk, hogy |
00:02:09 |
Hátra cica-baba, nyúl-cipõ balra el, |
00:02:36 |
- Sziasztok, Nick vagyok. |
00:02:45 |
Fel-Tüzelve ! |
00:02:51 |
Gyerünk, Tigrisek. hajrá! |
00:02:54 |
Balra kerülj Johnny! |
00:02:57 |
Gyerünk már srácok! |
00:03:13 |
Ezaz! Egész nap. Egész álló nap. |
00:03:17 |
- Most mit csináljunk? |
00:03:20 |
Nem nagyon zavarja, hogy |
00:03:23 |
Nem, úgy értem, a játékban. |
00:03:24 |
- Gyerünk haver, koncentrálj! |
00:03:27 |
Ezt skubizd, Milyen tuti idomok. |
00:03:29 |
Nem rossz akkora Piercingel a hasában. |
00:03:31 |
Láttad azt a szõkét? |
00:03:35 |
Remélem a szõnyege megy a gatyámhoz. |
00:03:36 |
Idõhúzás, 5 Yard-ot vesztettetek. |
00:03:39 |
Pedig ez csak egy tavaszi edzés |
00:03:41 |
De nem azt jelenti, hogy |
00:03:44 |
- Bocs, Edzõ. |
00:03:47 |
Tigrisek! |
00:03:49 |
Gyerünk, szurkolók |
00:03:51 |
H-A-N-G-O-T-O-K |
00:03:53 |
Istenem. Ez már nekem is sok. |
00:03:55 |
Nézd a segghülye |
00:03:57 |
A Hangotok! |
00:04:01 |
Tigrisek. |
00:04:11 |
- Nos, én felkészültem. |
00:04:13 |
Nyugi! |
00:04:16 |
- Az ott egy 7-es? Egy 5-ös és egy 2-es? |
00:04:20 |
Nem akarok futni minden délután. |
00:04:23 |
Öcsém, A kuzinod ujja beleragadt a seggébe. |
00:04:27 |
Lazán lejátszanak minket. Rövid passzok |
00:04:30 |
A pokolba is azzal, ember. |
00:04:33 |
- Vállald a rizikót, |
00:04:37 |
Hosszú-táv, rövid-passz, |
00:04:40 |
Rajt. |
00:04:42 |
54es és Mike, figyelj a füvesre. |
00:04:45 |
Kék 17, Kész, Nyomd! |
00:04:56 |
Gyerünk már, Shawn. |
00:04:58 |
Gyerünk bébi. Ezaz! |
00:05:14 |
- Sziasztok, Nick vagyok. |
00:05:22 |
- Szia, Shawn. |
00:05:24 |
Köszi, hogy segítesz bioszból. |
00:05:28 |
Dehogy is, nem vagy. |
00:05:29 |
A nyomás ami átnyomja a |
00:05:32 |
Olyan, mint amikor sok vizet |
00:05:35 |
Értem. Köszi. Nagyon állat vagy. |
00:05:38 |
Dehogy. A tudomány az állat. |
00:05:41 |
Ahogy te is! |
00:05:44 |
- Kösz. |
00:05:46 |
Nick. Szia, Nick. |
00:05:48 |
- Név, név. Kellene a neve. |
00:05:50 |
- Jennifer, Szia, Hogy vagy? |
00:05:53 |
- Mentek az örömtûzre este? |
00:05:55 |
- Ja |
00:05:56 |
Épp most mondtam Shawn-nak |
00:05:57 |
Alig várom az örömtüzet |
00:06:01 |
- Jennifer. |
00:06:05 |
- Holnap este talizunk. |
00:06:09 |
- Nem olyan bonyolult név, hogy elfelejtsd. |
00:06:13 |
A régi nevek kitörlõdnek... |
00:06:15 |
- Kb 3000 gyerek jár a suliba. |
00:06:19 |
- Nemtom hogy mûxik. |
00:06:21 |
- Hé srácok. |
00:06:24 |
"Szar"." 7-re tippelek. |
00:06:26 |
- Hello, Edzõ. |
00:06:27 |
Szarfejûek, mi a szart gondoltok? |
00:06:29 |
Nem kéne figyelnetek egy kicsit? |
00:06:31 |
Még a szart is kiverem belõletek. |
00:06:35 |
- Asszem ja. |
00:06:37 |
- Ki nem örülne neki? |
00:06:40 |
Úgy megszivatlak szarosok, |
00:06:43 |
Izomláz, és fejfájás. |
00:06:45 |
Olyan lyukból is vért fogsz szarni, |
00:06:48 |
Legalább Daytona Beach-en leszünk. |
00:06:50 |
Nem. Az éven változtattak. |
00:06:54 |
Forróbb mint a szaros segglyukad. |
00:06:56 |
Még a szarod is megeddzük. |
00:06:59 |
A busz hétfõn indul |
00:07:02 |
- Ami pedig? |
00:07:04 |
- Persze. |
00:07:06 |
Kihagyjátok a reggeli szarakodást |
00:07:10 |
10 "SZAR", nyertél! |
00:07:13 |
Ez egy adottság... |
00:07:17 |
Sziasztok. |
00:07:19 |
Talán, még talizunk valamikor |
00:07:23 |
Nyilvánvaló! |
00:07:25 |
Srácok jöttök apám házába |
00:07:27 |
- A pokolba is. Már megint neked adta? |
00:07:29 |
Úgy gondolja, ha egy |
00:07:31 |
Megbocsájtok neki, amiért |
00:07:34 |
És tudod mit? Igaza van. |
00:07:37 |
Halottad hogy az edzõtábor El Pasoban lesz? |
00:07:40 |
Izzadni, halucinálni, és |
00:07:43 |
Mintha nyaralnánk, |
00:07:46 |
"Hol a kocsi? Kezdek megijedni. |
00:07:52 |
- 2 hét, Shawn. 2 hosszú hét. |
00:07:56 |
2 hét életünk legjobb éveibõl. |
00:07:59 |
2 hét, amit soha többé nem kapunk vissza. |
00:08:01 |
Tudom. |
00:08:03 |
Rápihiztetek már a |
00:08:05 |
Csakis erre gondolok. |
00:08:07 |
Tudtad, hogy Martin Luther King-nek |
00:08:11 |
Hogy szétrúgjam a seggüket. És ha ettõl |
00:08:15 |
- Akkor hívjatok "Dr. Király felszín"-nek. |
00:08:20 |
Ez tesz téged valóssá. |
00:08:22 |
Jobban kéne csinálnunk, mint tavaly. |
00:08:24 |
Még szarral a gatyánkban is jobbak |
00:08:28 |
- Csak úgy mondtam. |
00:08:30 |
És ha keményen melózunk, |
00:08:33 |
Nemtudom... |
00:08:36 |
Akik legalább annyira |
00:08:38 |
- És jobbak is mint mi! |
00:08:41 |
Akik legalább annyira akarják mint mi. |
00:08:44 |
És sokkal jobbak mint mi. |
00:08:47 |
Megmondom neked a frankót haver, |
00:08:49 |
Ahelyett, hogy süttetjük a golyóink |
00:08:55 |
- Csak menjünk. |
00:08:57 |
Menjünk pom-pom táborba, |
00:08:59 |
- Pompomlányok? |
00:09:01 |
Uramisten. |
00:09:03 |
Büszke vagyok rád haver. |
00:09:05 |
És tudod mit? |
00:09:08 |
Befognád végre? |
00:09:10 |
Dákót is nyalogathatnék, |
00:09:13 |
Egyet a számba |
00:09:15 |
Ígyis én nyerném a hetero kupát. |
00:09:17 |
Miért is akarunk oda menni? |
00:09:20 |
300 Forróvérû csaj, |
00:09:24 |
Vajon mehetnek srácok is? |
00:09:27 |
Név, név. Mondd a nevét. |
00:09:28 |
- Carly. Õ a kapitány. |
00:09:30 |
Persze, tudom |
00:09:34 |
A szemeim örökké ragyognak |
00:09:36 |
Minden porcikámat szereted bennem, |
00:09:39 |
Nem, de egész jó volt. |
00:09:41 |
Ne! Semmi veszekedés! |
00:09:43 |
Csak sok szerencsét kívánnánk |
00:09:45 |
Persze. Tudok a játékotokról. |
00:09:49 |
- Mi? |
00:09:50 |
Dehogy. |
00:09:53 |
És reméljük jól fogjátok nyomni. |
00:09:55 |
Hadd legyünk büszkék. |
00:09:59 |
És a srácok? Vannak ott srácok? |
00:10:02 |
- Mehetnek-e srácok? |
00:10:05 |
Vannak fiúk és lányok is? |
00:10:07 |
Igen. A jó csapatok mind koedukáltak. |
00:10:09 |
Ez érdekes. Ezt nem tudtam. |
00:10:13 |
Carly, gyere ide.Új figurán dolgozunk, |
00:10:16 |
- Hurrá! |
00:10:19 |
Hátrafelé sétálok el, |
00:10:23 |
Ember, jó csöcsei vannak. |
00:10:26 |
Nemhiszem.Túl sokra tartja magát. |
00:10:29 |
Jaja. |
00:10:30 |
Kinek kell ez a dráma? |
00:10:32 |
És, mit gondolsz a csajos táborról? |
00:10:35 |
- Hogy érted, Mire gondolsz? |
00:10:37 |
- Nem vagyunk pompom lányok. |
00:10:40 |
Bárkit nem engednek be. |
00:10:43 |
Akkor lépjünk be egy csapatba. |
00:10:47 |
Pár szaltó, meg a piramis. |
00:10:49 |
300 édes kiscsaj a mûszerünkön. |
00:10:51 |
- És mi legyen a foci táborral? |
00:10:54 |
Az egyetlen ok amiért elkezdtem játszani, |
00:10:57 |
Nem mondod komolyan, hogy tetszik |
00:11:00 |
elkapsz egy passzt, mielõtt egy |
00:11:04 |
telibe a golyóidba mászik. |
00:11:07 |
Nem, ha az jön el elõbb értünk! |
00:11:11 |
Oh, a Picsába. |
00:11:12 |
- Égek!? |
00:11:14 |
- Vizet, Vizet! |
00:11:17 |
Hõs vagyok. |
00:11:19 |
Picsába a focival, irány a pompom. |
00:11:22 |
Shawny Shawn! |
00:11:25 |
Keresnünk kell egy csapatot |
00:11:27 |
- Nem lesz könnyû. |
00:11:30 |
- Bár lenne más mód... |
00:11:32 |
- De bárcsak lenne. |
00:11:35 |
- Bár ne jöttünk volna. |
00:11:39 |
Hali, tesó. |
00:11:41 |
Miért kell téged nézzelek? Beszélj! |
00:11:43 |
Poppy, egyre nagyobb leszel. |
00:11:45 |
60... Túl léphetnénk ezt |
00:11:48 |
Egyedül akkor jössz, ha kell valami. |
00:11:52 |
Mi? Dilibogyók? |
00:11:53 |
Mike kemény Limonádéja? |
00:11:56 |
- Még egy fuvar a klinikára? |
00:12:00 |
Nem. Mi is akarunk menni |
00:12:04 |
Mióta lealáztad JV csapatát |
00:12:07 |
És arra gondoltunk, segíthetnél. |
00:12:09 |
Figyelj, haver, |
00:12:12 |
De ne add be hogy esik az esõ. |
00:12:14 |
Már átmentetek minden csajon a suliból |
00:12:17 |
és most friss muffok után kutattok. |
00:12:19 |
Egy kis etye-petye, |
00:12:22 |
Oké. Most komolyan, milyen idõs vagy? |
00:12:24 |
Tudjátok mit? |
00:12:27 |
Magas 5-ös, kis 5-ös, |
00:12:30 |
Hé-hé! |
00:12:32 |
Elég ebbõl. Majd rajtam gyakoroltok. |
00:12:36 |
De cserébe megkapom Shawn szobáját |
00:12:39 |
- Tuti, hogy nem. |
00:12:40 |
Ezek a szabályok. |
00:12:42 |
- Mi meg elfogadjuk. |
00:12:44 |
Öcsém a tábor után, nem lesz |
00:12:47 |
Mi? Ezt hogy értsem? |
00:12:49 |
Poppy, áll az alku. |
00:12:52 |
- Rossz, Pletykafészek. |
00:12:54 |
Carly nem egy a ti egy éjszakás |
00:12:57 |
Õ túl okos, hogy bevegye a |
00:13:00 |
Oké, akkor mi a terv? |
00:13:09 |
- Ott jön, Ott jön. |
00:13:13 |
Oh, a fenébe. |
00:13:14 |
- Beragadt a frizbink. |
00:13:17 |
- Kell egy ûrrepcsi. |
00:13:19 |
Jó ötlet. |
00:13:21 |
- Kész? |
00:13:23 |
Egy, Két, Há, négy, Öt, Hat |
00:13:31 |
- Szép munka. |
00:13:33 |
Mindig ilyen izgisen csináljátok? |
00:13:35 |
Még nem láttad a touchdown táncukat? |
00:13:37 |
Úgy értem, végig ugrálnak. |
00:13:41 |
- Dehogy. |
00:13:44 |
Áh ez nem az volt, |
00:13:46 |
Tökéletes hátra-hajlásból váltottál keresztbe. |
00:13:48 |
Dehogy. Csak a tesóm dobtuk fel a frizbiért. |
00:13:51 |
Vagy az volt, vagy mind 3-an jók vagyunk. |
00:13:53 |
Gyerünk srácok. |
00:13:54 |
Szerettek pompom-ozni. |
00:14:00 |
Olyat is csinálunk. De még több |
00:14:03 |
De ha rajtunk múlna, elkísérnénk |
00:14:06 |
De sajna mi foci-buzik vagyunk. |
00:14:08 |
Azt kell csinálnunk, amit elvárnak tõlünk. |
00:14:11 |
Ne mondjátok el senkinek, oké? |
00:14:14 |
- Késõbb talizunk. |
00:14:16 |
Megyünk nézzünk Macis filmet a Tvbe. |
00:14:18 |
Hajrá, Medvék! |
00:14:32 |
Azt kéne hinnem, hogy a legbunkóbb |
00:14:35 |
...mindigis pompomok |
00:14:37 |
Ne adj a többiek véleményére. |
00:14:41 |
Vagy 6 m-re dobták Poppy-t |
00:14:43 |
Figyelj, Carly, |
00:14:45 |
Ha idén jobbak akarunk lenni, itt az esély. |
00:14:49 |
Bár szedhetünk szteroidokat is, én nyitott vagyok rá. |
00:14:53 |
- Csak úgy mondtam. |
00:14:57 |
Én vagyok a kapitány, és õk NEM jönnek. |
00:14:59 |
Miss Klingerhoff az edzõ. |
00:15:05 |
Micsoda briliáns ötlet! |
00:15:08 |
Ez kell igazán a csapatnak, |
00:15:12 |
De Miss Klingerhoff, |
00:15:15 |
Semmit nem tudnak errõl, |
00:15:20 |
Ne ítélj meg egy könyvet |
00:15:22 |
Sosem tudod meg mirõl szól a |
00:15:27 |
Ötven? |
00:15:29 |
- Nem gondoltam volna 40-nél többre. |
00:15:33 |
Én kis pipikéim. |
00:15:36 |
Gyertek ide, gyertek. |
00:15:42 |
Rendben. Egy kész, még egy van hátra. |
00:15:45 |
És mégis mit mondunk pontosan a |
00:15:48 |
Amit minden gyerek, amikor nem |
00:15:54 |
Tegnap tudtam meg, hogy adoptáltak |
00:15:56 |
Akiket eddig anyának, és apának |
00:16:00 |
2 doboz viagráért |
00:16:03 |
De megtudtam valami mást is: |
00:16:05 |
A szülõ apám, Bruce |
00:16:09 |
Nos, új vesére van szüksége, és |
00:16:12 |
Azonnali beavatkozás szükséges. |
00:16:15 |
Azonnal kell, Bruce? Ugye? |
00:16:17 |
Egy élõ apára van szükségem az otthoni helyett. |
00:16:20 |
Aki minden nap megfürdet, |
00:16:25 |
Kaiser Permanente-n kéne lennem |
00:16:28 |
Tudom. Bruce-nak még igazi |
00:16:32 |
Gondoskodnom kell róla. Ironikus, nem? |
00:16:34 |
Õ sosem gondoskodott rólam. |
00:16:37 |
Te mit szarakszol velem? |
00:16:39 |
Azt mondod nem jössz a táborba? |
00:16:41 |
Igen, de ne kényszerítsen rá, |
00:16:44 |
Mert akkor belülrõl fog emészteni. |
00:16:50 |
A picsába már! |
00:16:53 |
- Pom-pom tábor. |
00:16:53 |
- Pom-pom tábor. |
00:16:58 |
Mindenkit hülyére vehettek, |
00:17:01 |
Nos, Ha hülyének lenni |
00:17:05 |
Akkor nem akarom, hogy igazad legyen. |
00:17:07 |
Nem kéne pont vele baszakodnod. |
00:17:09 |
Nincs rá jó hatással. |
00:17:11 |
Ez hasznos megjegyzés. Kösz. |
00:17:17 |
Nagyon izgatottak vagyunk, hogy itt vagytok. |
00:17:20 |
-Igen mi is. |
00:17:21 |
Ne aggódjatok Carly miatt. |
00:17:22 |
- Nagyon komolyan veszi. |
00:17:25 |
Vezetünk |
00:17:28 |
Vezetünk |
00:17:31 |
Szertünk vezetni |
00:17:34 |
Szeretünk vezetni |
00:17:38 |
- Mi most eszünk |
00:17:41 |
Ismét vezetünk. |
00:17:45 |
Ismét vezetünk. |
00:17:48 |
- Meddig fog ez még menni? |
00:17:51 |
Várjatok, amíg belemelegednek. |
00:17:55 |
Kifogjuk hagyni Mookie házibuliját. |
00:17:57 |
Öregem nem fogunk lemaradni róla! |
00:18:00 |
De kifogjuk! |
00:18:02 |
De nem számunkra. A 2. hét után lelépünk. |
00:18:07 |
Ez valószínûleg kifog pár |
00:18:09 |
Ahhoz, hogy omlettet egyél |
00:18:12 |
reszelt sajt, szeletelt gomba, |
00:18:16 |
Vezetünk |
00:18:18 |
Vezetünk |
00:18:21 |
Vezetünk |
00:18:23 |
Bocsi. |
00:18:25 |
A kezemnek kéne ezt mondania. |
00:18:29 |
Nagyon vicces. |
00:18:33 |
Épp most adtál egy kis elõnyt. |
00:18:40 |
Meg-jöttünk |
00:18:45 |
Azt hiszem nagy hibát követtünk el. |
00:18:46 |
Ezt cseszhetjük. |
00:18:49 |
Vagy talán, õk minket!? |
00:18:52 |
Édes Mary a D-kosárral. |
00:19:38 |
Azt hiszem felrobbant a buszunk, és |
00:19:41 |
Nem, mert ezt hallanád: |
00:19:43 |
"Fel robbanunk. |
00:19:48 |
Nézzük meg milyen meleg a hangulat a medencében. |
00:19:50 |
- Szia. Ismerlek? |
00:19:53 |
Nos én Nick vagyok. Ez az elsõ évem. |
00:19:57 |
- Ez meg ki? |
00:19:59 |
Õ itt Shawn, õ is új, |
00:20:02 |
- Ha nem túl nagy fáradtság. |
00:20:05 |
Oké, megyünk. |
00:20:06 |
Örültünk lányok. |
00:20:09 |
Teszek egy könyvjelzõt közétek. |
00:20:17 |
Sziasztok. Melyik csapatból? |
00:20:23 |
Diora. Azt hiszem olaszul: |
00:20:27 |
- Hát, nem. |
00:20:28 |
- Már hívom is a szótáras csávót. |
00:20:31 |
A Tigrisek, Gerald R. Ford Gimi. |
00:20:33 |
Átlag alatti igazgató, |
00:20:36 |
Szóval mit csinálsz késõbb? |
00:20:38 |
Veled semmit. |
00:20:40 |
Mi a helyzet az akcentussal? |
00:20:42 |
Nem veszed fel a bõr kalapot? |
00:20:45 |
Kabalák, 10 perc múlva bejelentkezhettek |
00:20:49 |
- Miért vagytok még mindig itt? |
00:20:54 |
Az utolsó Ribancbusz |
00:21:00 |
- Õk kik? |
00:21:02 |
Mindig õk nyernek, és |
00:21:08 |
Tehát visszajöttetek. |
00:21:12 |
Csak remélni tudom, hogy |
00:21:15 |
egyszer majd esélyük is lehet a versenyen. |
00:21:18 |
- Fogd be. |
00:21:19 |
- Majd a pofád fog fájni. |
00:21:22 |
sütivel tömöd magad? |
00:21:25 |
Egészséges vagyok, nem úgy mint te |
00:21:29 |
Már egy teljesen más csapat vagyunk, |
00:21:31 |
Õk az új tagok. |
00:21:34 |
Nick. Õ pedig Shawn. |
00:21:35 |
Üdv. Örülök a találkozásnak. |
00:21:37 |
Szóval idén egy kis kolbászt is raksz |
00:21:42 |
- Találkozzunk a pompom mezõn. |
00:21:45 |
amin mindig utolsók vagytok, minden évben. |
00:21:48 |
Párducok el. |
00:21:57 |
Párducok el? |
00:21:59 |
Mik õk, valami késes banda? |
00:22:01 |
- Istenem, de utálom õket. |
00:22:05 |
Csak úgy mondtam. |
00:22:16 |
Szia. Nick vagyok. Õ pedig itt Shawn. |
00:22:19 |
Brewster vagyok. |
00:22:22 |
Nem az igazi nevem. |
00:22:23 |
A szüleim Jack-nek hívnak. |
00:22:25 |
A Jack, olyan erõs, olyan férfias. |
00:22:29 |
A nevem Jack. Csávókat verek, |
00:22:33 |
- Jegyezd meg. |
00:22:35 |
Csak egy gyors dákó infó, |
00:22:40 |
a területeteket rendben tartjátok. |
00:22:45 |
Mit értesz "területen"? |
00:22:46 |
- Az ágyatok. |
00:22:49 |
Nem bírom a kupit. |
00:22:51 |
Nos ezért, meg mert apát felvették |
00:22:54 |
A munka nem fog házhoz jönni, Tengerészkém. |
00:22:57 |
Párunk átjön ide. |
00:23:01 |
Ettõl most intelligensebbnek érzem magam. |
00:23:05 |
Héj, Mizu?Adam vagyok. |
00:23:07 |
Mizu srác? |
00:23:10 |
Csáó, isten hozott. |
00:23:11 |
- Ez a csajod? |
00:23:14 |
Ez Jody. 5 éves korunk óta együtt |
00:23:18 |
Szóval komolyan tolod ezt? |
00:23:20 |
Én akarok az elsõ pompom ösztöndíjas |
00:23:23 |
Sok szerencsét hozzá. |
00:23:26 |
- Kössz haver. |
00:23:27 |
Mizu, Sas koma? |
00:23:29 |
A kabalák nem beszélnek. Csak gesztikulálnak. |
00:23:32 |
- És ha basztatom õket? |
00:23:36 |
Totális belemerülés. |
00:23:37 |
Hé, valaki segítene a cuccaimat behozni? |
00:23:40 |
Egy rakat Focilabda,sör, |
00:23:43 |
Induljon a buli! |
00:23:45 |
Végre egy rokonlélek |
00:23:47 |
- Én pedig Downey. |
00:23:49 |
Downey. Downey. rendben, |
00:23:53 |
Mennyire tuti is ez a hely? |
00:23:55 |
- Betegesen, haver. |
00:23:57 |
Az edzõk most is lenyûgözõek. |
00:24:01 |
A pompom-om mindent felül fog múlnli? |
00:24:04 |
És mi van a csajokkal? |
00:24:06 |
Oh, Igen, azis durvás. |
00:24:11 |
Egyre jobban pompom-oznak. |
00:24:16 |
Mi a...? |
00:24:18 |
Wáo, Nézz végig rajtuk. |
00:24:23 |
Nemtom hol kezdjünk hozzá. |
00:24:24 |
A magastól az alacsonyig, |
00:24:27 |
Vagy talán Ipod-os "véletlenszerû" módban?. |
00:24:29 |
Ezért nem akarok elnök lenni. |
00:24:33 |
Ne aggódj, nem hiszem, hogy ez |
00:24:35 |
Most ezt mondod, de George W. |
00:24:39 |
Sosem gondolta, hogy elnök lesz |
00:24:41 |
a New Haven didi bárban, miközben |
00:24:44 |
Sose tudhatod, Shawnzy. |
00:24:46 |
És ettõl lesz Amerika nagyszerû. |
00:24:50 |
- Hadd halljak valami hangot errõl! |
00:24:53 |
- Hadd halljak valami hangot errõl! |
00:24:56 |
- Fel vagytok már tüzelve? |
00:24:58 |
- Fel vagytok már tüzelve? |
00:25:01 |
- Hogy betûzöd? "Felvagyunk Tüzelve"? |
00:25:03 |
Nem éppen |
00:25:04 |
- Hogy betûzöd? "Felvagyunk Tüzelve"? |
00:25:07 |
- Betûzzétek! |
00:25:09 |
- Még így se jó. |
00:25:10 |
Hangosan! F-T. |
00:25:14 |
- FelTüzelve Egyetemen. |
00:25:16 |
Pompom-suli, barátaim. |
00:25:19 |
3 hetetek van. Megkeressük a legjobbat |
00:25:23 |
- F-T! |
00:25:28 |
Hogy vagytok? A nevem Keith Edzõ. |
00:25:31 |
Amint tudjátok én voltam |
00:25:35 |
aki versenyzett a nemzetekkel. |
00:25:37 |
A pompom-ra születtem. |
00:25:39 |
Anyám esküszik, hogy születésemkor |
00:25:42 |
a varázs ujjaim hamarabb mozogtak, |
00:25:48 |
Ez csak vicc, de tényleg megtörtént! |
00:25:51 |
Nagy örömömre szolgál, hogy... |
00:25:53 |
bemutathatom nektek |
00:25:55 |
aki egyben az én szuper szexi feleségem, |
00:26:05 |
- Mivan? Feleséget mondott? |
00:26:07 |
Üdvözlök mindenkit. |
00:26:09 |
A következõ 3 héten velem, és |
00:26:12 |
aztán megmérkõztök a végsõ kupán |
00:26:14 |
és az elsõk továbbjutnak az állami döntõbe. |
00:26:20 |
Ezek a Párducok, és még két másik csapat. |
00:26:25 |
- Óh, Engem,engem. |
00:26:28 |
Hallottam, hogy van egy nehéz mutatvány: |
00:26:32 |
amit nemrég mutattak be. |
00:26:34 |
Ezt is megfogjuk tanulni? |
00:26:35 |
Persze! Én fogom megtanítani a Trója forrását. |
00:26:39 |
Aztán megtanítalak sminkelni egy medve hátán ülve! |
00:26:43 |
Teljesen lehetetlen. |
00:26:45 |
Nemcsak, hogy majdnem lehetetlen megcsinálni, |
00:26:48 |
A mozdulat neve: prohibidado. |
00:26:50 |
- Prohibi-mi? |
00:26:53 |
Spanyolul mondom, mert |
00:26:57 |
Már a nevét is tilos kimondani. |
00:27:00 |
- Gyerünk mondjátok! |
00:27:03 |
Hagyjátok abba! Mit mûveltek? |
00:27:06 |
Én itt nem játszadozom. |
00:27:08 |
Drágám. |
00:27:10 |
Ez csak egy vicc. |
00:27:13 |
A dolgok világosak. |
00:27:14 |
Érezze mindenki jól magát. |
00:27:17 |
- Trója Forr...! |
00:27:20 |
Teljesen megõrült. |
00:27:22 |
Csitt! Senki meg ne próbálja a Trója Forrását, |
00:27:25 |
Most mindenki foglalja el a szobáját. |
00:27:28 |
Üdv a pompom táborban. |
00:27:41 |
Szia. |
00:27:44 |
Dudák, dudák, Nézd a szõkét a |
00:27:47 |
Komáznám a csajt. |
00:27:50 |
- Õ Lanie Brown. |
00:27:52 |
Szeret síelni, a hip-hop -ot, és a cicáját, |
00:27:55 |
- Sir Pembleton? Komoly? |
00:27:58 |
Soha nem kerül be a könyvecskémbe. |
00:28:00 |
Nem hiszem el, hogy összeírod |
00:28:02 |
A családnak van egy bérszámfejtõ cége. |
00:28:05 |
- Ez fura. |
00:28:07 |
Oh, Szia, Carly. |
00:28:08 |
Mizu, Tigrisek? |
00:28:10 |
- Szia. |
00:28:12 |
Igen, egy kisgyerek szájába |
00:28:14 |
Jó ötlet. Én tudom, hogy hol volt. |
00:28:17 |
És ha ettõl nem kapok el |
00:28:20 |
akkor majd a mezítláb zuhanyzástól. |
00:28:23 |
- Elfelejtettem berakni a papucsom. |
00:28:26 |
Óh, Tessék. Vidd az enyémet. |
00:28:29 |
- 2 párat hoztam. |
00:28:31 |
Persze, nem gond. |
00:28:34 |
Kössz. |
00:28:39 |
- Szia. |
00:28:42 |
Tesa' Mit mondtam neked? Semmi sulis |
00:28:46 |
- Csak rendes voltam. |
00:28:48 |
Tudod hova vezet a kedvesség. |
00:28:50 |
Ne szarj oda, ahol eszel, |
00:28:52 |
Ezért nincs BUDI nevû étterem. |
00:28:57 |
De vannak Wc-k az étteremben. |
00:29:00 |
Metaforát használtam, Shawn. |
00:29:01 |
Megõrülök, hogy az emberek még azt hiszik, |
00:29:06 |
Mizu, Csajszik? |
00:29:08 |
Sziasztok. |
00:29:09 |
Kértek kölcsönbe egy papucsot? |
00:29:17 |
Üdvözlök mindenkit az elsõ napon. |
00:29:21 |
Istenem, nagyon baba a csaj. Esküszöm |
00:29:25 |
Öregem, Házas és vagy |
00:29:28 |
Pont ahogy szeretem: |
00:29:31 |
Dolgoztassátok meg az Old' Spice-t. |
00:29:33 |
- Kész vagy Shawnzy? |
00:29:35 |
Új fiúk, mozgás. |
00:29:41 |
Mindig is tudtam, hogy valami |
00:29:43 |
Tudod... |
00:29:47 |
Valamit, ami belülrõl jön. |
00:29:49 |
Mondhatnád, hogy csak miattad pompom-vártam, |
00:29:54 |
És most már, ezért élek. |
00:29:58 |
A pompom-ért élek. |
00:30:07 |
Belenéztem a kiscicus szemébe... |
00:30:09 |
és tudtam, hogy haza kell, vinnem. |
00:30:10 |
És most könnyek közt, mesélem |
00:30:15 |
Nagymamám is pompom lány volt. |
00:30:17 |
A világon mindennél jobban szerette. |
00:30:20 |
Amikor meghalt, én vettem át a |
00:30:25 |
Ez furcsa. |
00:30:28 |
Ez furcsa. |
00:30:58 |
Tigrisek |
00:31:00 |
Minden porcikádat szeretem benned... |
00:31:03 |
de legfõképp az enyémet!? |
00:31:28 |
Tigrisek! |
00:31:42 |
A Tigriseket legyõzhetetlenek. |
00:31:46 |
A Tigriseket legyõzhetetlenek. |
00:31:48 |
Ez csak az én véleményem, vagy tényleg |
00:31:51 |
Csak képzelõdsz. |
00:31:53 |
Menj képzelj ide nekem egy üveg vizet! |
00:31:56 |
Tigrisek! |
00:32:05 |
A Franciák szerint ha látod a holdat nappal, |
00:32:09 |
És azt is mondják, hogy a 8 éveseknek |
00:32:12 |
A sarló-alakú, pedig egy hetes szerencsét hoz. |
00:32:15 |
És most mit csináljunk? |
00:32:17 |
Épp kocogok a legjobb csapat kapitányával, szóval |
00:32:21 |
- Verseny. |
00:32:23 |
- Ez itt nem Foci. |
00:32:26 |
Igen igazad van. |
00:32:29 |
Óh, Csal. Nagyon tetszik. |
00:32:31 |
Cukkini? |
00:32:33 |
Zöldbab? Kelkáposzta? Retek? |
00:32:36 |
Meg kelbimbó? |
00:32:38 |
Az egyetlen szívás a kaja. |
00:32:40 |
A seggekért csinálom, |
00:32:42 |
Emlékszel amikor beakartam adni a csajnak, |
00:32:45 |
- Istenem, deszar. |
00:32:48 |
Haver, Nem fogok 5-öst adni neked, |
00:32:53 |
Ez nem számít. Neem. |
00:32:55 |
- Poppy. |
00:32:57 |
Kértek valami normális kaját? |
00:32:59 |
Vannak Kit-kat jeim, Snickers-ek, |
00:33:03 |
Minden egyes cukrot külön |
00:33:07 |
Kell mindened amid van. |
00:33:09 |
Ne itt, Shawshank. |
00:33:12 |
Tedd be a juhar fába hátul. |
00:33:16 |
- És hol lesznek a csokijaim? |
00:33:23 |
Tudom. Van egy stílusa. |
00:33:31 |
Óh Istenem, Ez baromi jó. |
00:33:34 |
Igen, igaz. |
00:33:37 |
Diora! |
00:33:41 |
Diora! |
00:33:44 |
Istenem, Maga az. |
00:33:45 |
Ahogy a holdfény megcsillant az arcán... |
00:33:47 |
Egy pillanatra azt hittem, egy angyal. |
00:33:50 |
Nem...Csak a táborvezetõ arca |
00:33:52 |
aki eldönti, hogy fuss, vagy ne fuss |
00:33:56 |
Istenem, Imádom, huh? |
00:33:58 |
Kicsit elõre, kicsit hátra, Szellemes repertoár |
00:34:01 |
Nem vagyok 16 Haver. |
00:34:04 |
Még mindig szellemes, |
00:34:06 |
- Maga nyerte ezt a menetet, Miss Tracy. |
00:34:10 |
Ding, ding. K.O. |
00:34:15 |
Nem kéne ilyen nehéznek lenni, |
00:34:18 |
- Shawn. Van 1 perced? |
00:34:23 |
A csajokkal beszéltünk rólad és Nick-rõl. |
00:34:25 |
Ne higgy el senkinek semmit. |
00:34:28 |
Szerintük eddig ez a legjobb csapat, |
00:34:32 |
Nos, ezt elhiheted. |
00:34:34 |
Csak meg akartam köszönni. |
00:34:37 |
Ti srácok, sokat segítettetek. |
00:34:40 |
Legfõképp te. |
00:34:43 |
Köszi. |
00:34:44 |
Jó tudni, hogy amikor a levegõben vagyok, |
00:34:48 |
Nem mintha Bianca rossz lenne. |
00:34:50 |
Én csak, Nem tudom. Te jobban csinálod. |
00:34:54 |
Nekem is tetszik. |
00:34:56 |
Mint egy 30cm csokis kalács a budiban, |
00:35:00 |
Értem. Mint amilyet te is csinálsz, |
00:35:03 |
Tudom, hogy az elején |
00:35:04 |
Elleneztem , hogy csatlakozzatok a csapatba... |
00:35:07 |
Gondolom "Istentelen szörny"-nek hívtatok |
00:35:10 |
Igazából "Lelketlen hódpofának." |
00:35:12 |
Végülis ez jobb. |
00:35:15 |
Próbálok bocsánatot kérni. |
00:35:16 |
Nem kell. Elfogadva. |
00:35:22 |
Vigyázz! |
00:35:25 |
Úgy kéne gondolkodnod, mint egy pompom |
00:35:29 |
Egyre jobban tetszel nekem, |
00:35:35 |
Babám. |
00:35:38 |
Rick. |
00:35:40 |
Rick. |
00:35:44 |
- Ki ez a nyálgép? |
00:35:49 |
- Milyen autó ez? |
00:35:59 |
Hiányoztál. |
00:36:01 |
Nekem is. Csak te jártál |
00:36:03 |
Srácok, Õ a barátom. |
00:36:05 |
- Igazából már "Majdnem" võlegénye. |
00:36:08 |
- Nick és Shawn. |
00:36:14 |
Tényleg? |
00:36:16 |
Pacsi. |
00:36:17 |
Nem vagy túl fiatal egy Dr-hoz képest? |
00:36:20 |
- Csak Doktorandusz. |
00:36:22 |
Miért tesszük ki magunk az elkerülhetetlennek? |
00:36:26 |
Meg kéne nézetned azt a szemölcsöt. |
00:36:28 |
Megtenném énis, |
00:36:32 |
A könyves táskád? |
00:36:34 |
- És amúgy hogyan ismertétek meg egymást, Rick? |
00:36:37 |
A szüleink ismerték egymást régrõl, |
00:36:45 |
Hát, annyira mégse vicces. Még csak nem is történet. |
00:36:49 |
Gólya korom óta járunk. |
00:36:52 |
Indulnunk kéne, Carly. Azt mondtam 3/4 óra |
00:36:56 |
- A srácok is mennek? |
00:36:59 |
Ugye nem akarod, hogy bealudjak |
00:37:02 |
Nem dehogyis, |
00:37:04 |
Remek. |
00:37:08 |
Van egy sátor a kertben a |
00:37:11 |
Így addig tömheted magad "kolbásszal", |
00:37:15 |
Ha értitek mire gondolok, srácok. |
00:37:18 |
Oké. Óh, Shawn. |
00:37:26 |
Tök cuki, hogy eljöttetek ide gyerkõcök. |
00:37:28 |
Bárcsak én is játszadozhatnék |
00:37:30 |
De kicsit elfoglalt vagyok |
00:37:33 |
Munka? Pedig még egész új vagy. |
00:37:36 |
Teheneket hajkurászol az egyetemen? |
00:37:39 |
Állatos házas buli! Nagyon Tutkó! |
00:37:44 |
Anyu elküldte az enyémet, |
00:37:47 |
- Azért köszi. |
00:37:50 |
És, haver. Ha legközelebb a csajomnak kell |
00:37:56 |
Rick, Csak kedveskedett. |
00:37:58 |
Azok a tipegõk elég kicsinek néznek ki. |
00:38:01 |
44-es, papi. |
00:38:03 |
Crocs-ból 46-os. |
00:38:14 |
Mi is a 5'7"-es csajnak a neve? |
00:38:17 |
Olyan mint egy sárkány. |
00:38:20 |
Carols, Care-holes, Car... |
00:38:24 |
Kezd kifogyni. |
00:38:26 |
Depis, neked jártatom a szám. |
00:38:28 |
Csak ülsz itt és bámulod |
00:38:31 |
- Igazából 5 perce. |
00:38:34 |
Asszem valamit elcseszek |
00:38:37 |
Vágod? Pl: azt képzelem, hogy én vagyok Sting, |
00:38:40 |
olyan vagyok, mint Chad Michael Murray |
00:38:44 |
- Komolyan, mi a baj? |
00:38:45 |
- Gyerünk, ki vele. |
00:38:47 |
- Mondjad!. |
00:38:48 |
Mondjad, kivele, halljam... |
00:38:52 |
- Nick. |
00:38:54 |
- Elmondanád? |
00:38:56 |
Haver, belestél. De tudtam! |
00:38:59 |
- És? Nem olyan nagy dolog. |
00:39:01 |
Õ a csapatunk tagja. |
00:39:03 |
Miért csinálod ezt? |
00:39:07 |
Miért köpsz bele a levesembe? |
00:39:09 |
- Kicsit túldramatizálod. |
00:39:12 |
Mitõl ilyen jó ez a csaj, tesó? |
00:39:15 |
Igen. Miért is olyan jó csaj, tesó? |
00:39:18 |
Nemtom, csak valahogy furán érzek iránta. |
00:39:20 |
Emlékszel? |
00:39:22 |
Vagy amikor láttam olvasni azt a könyvet. |
00:39:27 |
Olyan dolgokat hozol fel, |
00:39:30 |
Dehogy. |
00:39:32 |
- Néha ceruzájával is firkálgat. |
00:39:36 |
Totál beleestél haver. |
00:39:37 |
- Dehogy is. |
00:39:39 |
Miért azzal a macsó-majommal jár? |
00:39:41 |
Ebbõl elég. Még énis depis leszek ettõl, |
00:39:44 |
Fel kell, hogy pompom-ozzunk titeket. |
00:39:47 |
2 lépéssel elõtted járok, haver. |
00:39:49 |
Rendben, uraim. Bevetés! |
00:39:53 |
Figyeljenek, hölgyeim, |
00:39:56 |
száraz talajon gyakoroltak. |
00:39:58 |
Mégis, merre kéne edzenünk? |
00:40:00 |
A tóban. Ott edzenek a legjobb csapatok. |
00:40:05 |
Mitõl vannak Oktopusznak olyan |
00:40:07 |
Hüm, Jó ötletnek hangzik. |
00:40:09 |
Bár nem mehetünk. |
00:40:13 |
De mehetnénk fehérnemûbe. |
00:40:16 |
Mindjárt sötétedik, |
00:40:19 |
Erre sosem gondoltam volna, |
00:40:23 |
Ezt figyuzzátok. |
00:40:25 |
ti pedig itt "Mi lenne ha"-t játszotok? |
00:40:28 |
Egyszerû, és nagyszerû. |
00:40:32 |
Mi leléptünk. Hölgyek, urak. |
00:40:35 |
Adam, Eleget edzettél. Gyere! |
00:40:42 |
Oh, Itt is van. |
00:40:48 |
Olyan izgatott vagyok. |
00:40:49 |
Az Indiai Õrök elõtt nudiztam utoljára. |
00:40:54 |
Senki ne nézzen. |
00:40:56 |
Szélmalom. |
00:40:58 |
A gatyánkat nem vesszük le. |
00:41:01 |
Te mondtad. Én hallgattam. |
00:41:04 |
Nyald meg a dákóm, Harapj rá bébi. |
00:41:09 |
Itt jövök! |
00:41:20 |
Benéztem az alját. |
00:41:59 |
Nagyon jó érzés. |
00:42:01 |
Mondtam, növeli az ellenállóképességet. |
00:42:03 |
Fele költség, Dupla öröm. |
00:42:05 |
És ha kiegyenlítenéd a... |
00:42:09 |
- Mit hagyjak abba? |
00:42:12 |
300 Dögös csaj jut |
00:42:15 |
Nem is kérdés, miért vagytok itt. |
00:42:22 |
Hajrá. |
00:42:24 |
Ipi-Apacs. |
00:42:28 |
Óh, Rendben van. |
00:42:37 |
Te következel. |
00:42:40 |
Hölgyeim. |
00:42:49 |
- Hol vannak a ruháink? |
00:42:51 |
Tudom! Ezért mondtam: |
00:42:55 |
Betépve szaladgálok, betépve szaladgálok! |
00:42:59 |
Még találkozunk, srácok. |
00:43:00 |
- Oké, Csak hadd köszönjem meg! |
00:43:03 |
Nemtom, de fázok. |
00:43:07 |
- Fázok, és a pöcsöm is fityeg. |
00:43:10 |
A tiéd nem is fityeg! |
00:43:11 |
Dehogyisnem, tutkóra. |
00:43:14 |
- És, milyen volt? |
00:43:17 |
- A szõke, akivel múlattad az idõt. |
00:43:20 |
Csak dumáltunk. Cuki-pofa. |
00:43:23 |
Segített a kereszt-passz indításban. |
00:43:25 |
Nem tudtam, hogy ilyen magasak a labdáim. |
00:43:28 |
Már rád sem ismerek. |
00:43:30 |
Fiúk. |
00:43:32 |
Mit csináltok itt? |
00:43:35 |
Mi csak... |
00:43:38 |
Gyakoroltunk. |
00:43:41 |
- Igen, Persze. |
00:43:42 |
Szeretünk pucéran pompom-olni, |
00:43:46 |
Így a testünk, és lelkünk egyszerre fejlõdik. |
00:43:50 |
Ez nagyon Alvin Ailey -s. (Amerikai Táncos) |
00:43:53 |
- Mozgás srácok. |
00:43:56 |
Dehogy, a pompom-olást folytassátok! |
00:43:58 |
Nem kéne várnunk egy másik edzõt is? |
00:44:01 |
Öt, hat, Hét, Nyolc. |
00:44:02 |
- Kész? |
00:44:04 |
Hé, Tigrisek! |
00:44:05 |
- Ezaz! |
00:44:07 |
Ezaz! Mit eszünk? |
00:44:11 |
Azt mondom, hé, Tigrisek! |
00:44:12 |
- Ezaz! |
00:44:14 |
Ezaz! Mit szeretünk csinálni? |
00:44:18 |
- Haver, A tanksapkád. |
00:44:20 |
Narancs, fekete és fehér egyesül |
00:44:26 |
A dááákód. |
00:44:30 |
A számolást vegyétek ki, |
00:44:32 |
A mozgásotok meg lassabb, mint |
00:44:35 |
- Mivan? |
00:44:38 |
Mondom, Alaphelyzet! |
00:44:40 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
00:44:42 |
Hajrá banánok |
00:44:45 |
Hajrá banánok |
00:44:52 |
Most már elengedhetsz. |
00:44:54 |
Óh, tényleg? |
00:44:56 |
Te kis pimasz. |
00:44:58 |
Mekkora idióta. |
00:44:59 |
Óh, Oda nézz. |
00:45:01 |
- Mit csinálnak? |
00:45:04 |
Azt hittem, hogy prohibidimabido a neve. |
00:45:09 |
- Á, az ARCOM! |
00:45:11 |
Mit is mondtam nektek a Trója Forrásáról? |
00:45:13 |
Nézzétek meg,majdnem ketté tört a feje. |
00:45:15 |
Hogy szerzek még egy ilyet, ilyen késõn? |
00:45:18 |
Valaki hívjon egy Orvost! |
00:45:21 |
Francba, Bárcsak Rick itt lenne. |
00:45:22 |
Miért, talán õ jobb Dr-t hívna? |
00:45:26 |
A pompomság vajon egy verseny? |
00:45:29 |
Úgy érted, mint a Foci? |
00:45:31 |
Nem, nem egy játék. |
00:45:34 |
A pom-pom kupáról beszélek. |
00:45:36 |
ESPN kamerák minden felé. Emberek százai szurkolnak. |
00:45:40 |
Várj. |
00:45:46 |
Neked kéne a filmben lenned. |
00:45:48 |
Sokkal vonzóbb vagy, |
00:45:52 |
Óh, |
00:45:57 |
Dobnom kell egy sárgát. |
00:45:58 |
Figyuzz, nehogy olajra lépj |
00:46:03 |
Hadd adjak pár tippet a |
00:46:06 |
Légy Agresszív |
00:46:11 |
Hol van az a Jesse Bradford fiúcska? |
00:46:15 |
De tényleg. Nagyon tetszik. |
00:46:20 |
Õszinte kell hogy legyek, haver. |
00:46:21 |
Nem hiszem, hogy átakarok rázni még egy csajt. |
00:46:24 |
- Rossz érzés. |
00:46:27 |
Nem, Úgy értem, hogy bûnösnek érzem magam. |
00:46:29 |
Nem értem teljesen! |
00:46:32 |
Valami nincs rendben. |
00:46:33 |
- Talán bûvösnek? |
00:46:37 |
Vagy mégis büdös? |
00:46:43 |
Hé, Az ott nem a Dr. Rick? |
00:46:48 |
Isten-király zene. |
00:46:50 |
Öcsém, a helyi csajok nagyon forróvérûek. |
00:46:54 |
Az a Gina egy istennõ. Az egész hátsó felem |
00:46:58 |
Vagy az Aubrey volt? |
00:47:01 |
...Ami az egész testem beborítja. |
00:47:03 |
Valaki megmeri szagolni a bránert? |
00:47:05 |
Jézusom. Ez egy pöcs. |
00:47:07 |
Nem értem mit keresünk itt. |
00:47:10 |
Már mondtam, tökfej. |
00:47:13 |
Kedvelik õt, és emiatt |
00:47:16 |
Beleértve ezt a 3.kategóriás BMW-t, |
00:47:19 |
Ami iderepítette a seggetek. |
00:47:21 |
Zúzzunk. |
00:47:23 |
Miért kell röhögni a súlyom miatt? |
00:47:25 |
Tudjátok, hogy dolgozom rajta. |
00:47:27 |
Csak kihasználja. |
00:47:28 |
És szereti, ha harapdálják a seggét, |
00:47:32 |
El kell mondanom neki. |
00:47:33 |
- Naná, Dehogy, haver. Ne mond el neki. |
00:47:37 |
Ne, nem, dehogy is kéne.. |
00:47:38 |
De igen, és el is fogom. |
00:47:39 |
Teljesen nyilvánvaló, hogy mindig az |
00:47:44 |
"Oda szarsz, ahol eszel" |
00:47:48 |
Higgy nekem tesó, |
00:47:51 |
Miért? Megkell tudnia |
00:47:53 |
Ha elmondod, TE leszel a srác aki beárulta a barátját. |
00:47:58 |
- Tényleg? |
00:48:01 |
Legjobb esetben: |
00:48:04 |
Legrosszabb esetben:, Ki lesz akadva, |
00:48:07 |
Bármelyik verzió, Te nem avatkozol bele! |
00:48:10 |
Gondolkozz el ezen! |
00:48:15 |
- Értettem.Egész jó tanács. |
00:48:18 |
- Köszi. |
00:48:20 |
- Jól vagy? |
00:48:21 |
Carly! |
00:48:23 |
Hé, Carly. Van valami, amit elkell mondanom. |
00:48:27 |
Azon tûnõdtem, hogy merre lehetsz. |
00:48:29 |
Én is téged kerestelek. |
00:48:32 |
Csak a holdat néztem, és gondolkodtam. |
00:48:35 |
Még sarló, vagy már fél-hold? |
00:48:39 |
És, hogy mit is mondanak |
00:48:43 |
Tiszta idióta vagyok. |
00:48:44 |
Nem, Egy kupakolós sarló alakja van, |
00:48:48 |
Amíg nem tudod, mit jelent a "kupakolni". |
00:48:51 |
Pompom vagyok, |
00:48:55 |
- Carly pacim. |
00:48:57 |
- Így hív téged? |
00:49:03 |
- Mizu, Gimis? |
00:49:07 |
Persze. |
00:49:08 |
Tanulmányozzuk a levendula hatásait a... |
00:49:11 |
a súlyos karcinómás betegeken. |
00:49:13 |
Hogy megy ez nálatok? Mindenki virágként |
00:49:20 |
Rendben haver, lebuktam. |
00:49:24 |
- Szedtem neked egy csokor virágot, Carly. |
00:49:29 |
Kívántam egyet, és az ég felé dobtam. |
00:49:32 |
Ez olyan romantikus. |
00:49:34 |
El kéne menni, Carlito irányába. A srácoknak azt |
00:49:38 |
Találkozunk majd gyakorláskor? |
00:49:40 |
Shawn nagyon tehetségesen |
00:49:43 |
Micsoda meglepi. |
00:49:45 |
Biztos nem olyan jó, mint a tiéd. |
00:49:47 |
Találkozunk holnap, Shawn. |
00:50:05 |
- Állati randi. |
00:50:08 |
A világért sem hagynám ki. |
00:50:17 |
Szia. |
00:50:22 |
Imádlak, Carles Barkley. |
00:50:45 |
Tudjátok mi emlékeztet a jobb idõkre? |
00:50:48 |
Még azelõtt volt, amikor Carly a két |
00:50:52 |
Valamit terveznek. |
00:50:54 |
Maradjunk, és a körmükre nézzünk? |
00:50:56 |
Szép idõk. És tudod miért? |
00:50:58 |
'Bal horog az arcomba, |
00:51:01 |
'Még egyszer úgysem zúznak le' |
00:51:04 |
Menõ a zene. Chumbawamba. |
00:51:10 |
'Egész éjszaka nyomjuk' |
00:51:15 |
Há, Négy, Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
00:51:18 |
Hajrá, Tigrisek! |
00:51:20 |
Vissza. Egy, Két. |
00:51:26 |
Szép munka skacok. |
00:51:29 |
Tényleg túl késõn fordítom a csípõm a finálénál? |
00:51:31 |
Ebbe ne menjünk bele, |
00:51:35 |
Fordul, és elkap. |
00:51:37 |
- Kifogytunk a vízbõl. |
00:51:40 |
- Vállalom. |
00:51:42 |
Haver, NE menj! Hé, Shawn. |
00:51:45 |
Istenem... |
00:51:46 |
Ez egész jó volt. |
00:51:50 |
Üdv. |
00:51:53 |
Figyeljen, nem tudom, hogy mondtam-e már |
00:51:55 |
De hihetetlenül jó, úgy értem, |
00:51:59 |
És bármi is történjen köztünk, |
00:52:03 |
- És ezért tartozok önnek... |
00:52:07 |
A mellizmod is egyenetlen. |
00:52:11 |
Mindig csak az edzõsködés. |
00:52:14 |
Isten áldjon! |
00:52:17 |
Miért nem tudom betörni? |
00:52:19 |
A fenébe is. |
00:52:20 |
Szóval... |
00:52:22 |
Milyen gyakran látod Dr. Rick-et suliidõben? |
00:52:26 |
Nem értem miért hívja állandóan így magát. |
00:52:29 |
Óh, nem , dehogy is. Szuper menõ. |
00:52:33 |
El sem hiszem, hogy õ a "férj jelöltem". |
00:52:35 |
Emlékszem, amikor 7 éves voltam, |
00:52:37 |
nem fogok 34 éves koromig megházasodni. |
00:52:40 |
- Ez nagyon sajátos. |
00:52:45 |
Gimi, Fõsuli, |
00:52:47 |
csak mert, de ne röhögj, |
00:52:50 |
Paradicsom, uborka, fetasajt. |
00:52:55 |
Tudom. Kicsit bolondos. |
00:52:56 |
Tetszik benned, hogy |
00:52:58 |
- Tudod mit mond John Lennon! |
00:53:01 |
Megkérdezhetem aput. |
00:53:03 |
"Akkor éled az életed, amikor |
00:53:06 |
Igaz. |
00:53:15 |
A fenébe is, ez nehéz. |
00:53:17 |
Rendben vagy? Izgatottnak tûnsz. |
00:53:20 |
- Igen, köszi. |
00:53:25 |
Azt mondtad, hogy izgató vagyok? |
00:53:28 |
- Hallottam, úgy rikácsoltál, mint egy csaj. |
00:53:31 |
Uramisten, Ne mozdulj. |
00:53:34 |
Mi? Ne. Szedd le! |
00:53:38 |
Te kis szemét! |
00:53:42 |
Minden rendben, pompom tábor 3. hét, |
00:53:45 |
Szeretem a reggeli pom-pom illatot. |
00:53:47 |
Csináljuk meg! |
00:53:49 |
- Hé, te meg hová mész? |
00:53:52 |
Aztán, Carly és én gyakoroljuk |
00:53:55 |
A bal lábam rakoncátlankodik átlóváltáskor. |
00:53:59 |
Nyugi Amcsi kiscsaj. |
00:54:02 |
3. hét. Üss és fuss. |
00:54:04 |
Óh nem, most ne... |
00:54:06 |
Haver, ideje menni. |
00:54:09 |
A Plazma, és a Jacuzzi. |
00:54:11 |
Igen, de Én... Úgy gondolom, még |
00:54:14 |
Elegem van, végeztem. Oké? |
00:54:16 |
A mennyekben ugye mindig a |
00:54:19 |
Amíg eszedbe nem jut: |
00:54:21 |
"Miért vagyok a Hot-dog-osnál |
00:54:23 |
- Mi van? Nem is... |
00:54:25 |
- Beszéljük ezt meg. |
00:54:28 |
Dumáljuk ezt meg. |
00:54:30 |
- Nem muszáj rögtön mennünk. |
00:54:32 |
A busz egy óra múlva indul. |
00:54:36 |
Igen,de... |
00:54:38 |
De, tudod, hogy már a Kupa jön. |
00:54:40 |
Öregem, a csapat? A Kupa? |
00:54:43 |
Volt egy alkunk. Két hét. ugye? |
00:54:45 |
Csókok, Csöcsök, Kupakolás. |
00:54:49 |
Most lelépünk, |
00:54:51 |
Gyerünk haver! Kezdj csomagolni. |
00:54:53 |
Csak kicsivel több idõ kéne Carly-val. |
00:54:56 |
Tudom, hogy szerinted bénaság, |
00:54:59 |
Ez nem bénaság. Ez már buzis. |
00:55:01 |
Hát technikailag egy Nõ becserkészésekor |
00:55:06 |
Tehát nem buzis! Nick. |
00:55:07 |
De a vissza-fordulásos szvinged azzá teszi ám! |
00:55:10 |
Shawn. El ne felejtsd a fordulásos-visszaugrást, |
00:55:14 |
- Okés, Mindjárt megyek. |
00:55:17 |
Oké Bébi. Csak rögtön utána. |
00:55:19 |
Jól van, gyerünk, menjünk! |
00:55:22 |
És hidd el, |
00:55:26 |
Oké, menjünk, Shawnzy. |
00:55:29 |
Semmi kihívó póló, |
00:55:32 |
Elüt a szemedtõl. |
00:55:42 |
Francba, Picsába már... |
00:55:51 |
Mit csinálsz? |
00:55:52 |
Nos, asszem életem legnagyobb hibáját. |
00:55:55 |
Leszámítva azt az idióta bõrdzsekit. |
00:55:57 |
Hogy a fenébe gondolhattam, hogy menõ? |
00:56:01 |
Ez egy kicsit Nickelback-es volt. |
00:56:02 |
Neked bejönnek ezek a csajok, |
00:56:05 |
És Mookie bulija? |
00:56:07 |
Most jössz, vagy nem? |
00:56:09 |
Biztos maradunk? |
00:56:12 |
Nem biztos, de ne provokálj, mert |
00:56:15 |
Köszi, Nick. |
00:56:17 |
Ismerlek. |
00:56:19 |
De csak a válladra raktam. |
00:56:23 |
- Még egy nap, |
00:56:25 |
Vesztegetitek az értékes levegõt. |
00:56:30 |
- Még egy nap, |
00:56:32 |
- Még egy nap, |
00:56:34 |
Még egy nap |
00:56:36 |
Hé tesó, van egy perced? |
00:56:39 |
Nem jó helyen kopogtatsz. |
00:56:40 |
A keleti sarkon vannak a |
00:56:43 |
Mi van? Csak azt akarom, hogy ismered-e |
00:56:47 |
Igen. A szobatársaim. Mert? |
00:56:51 |
Öt, hat, Hét, Nyolc. Egy, Két, |
00:56:53 |
Öt, hat, Hét, Nyolc. Egy, Két, |
00:56:58 |
- Angela, Ne! |
00:57:00 |
Nyugi Tigrisek, Nyugi. |
00:57:04 |
- Jól vagyok, Minden rendben! |
00:57:08 |
Rendben vagyok. |
00:57:11 |
Bocsi srácok. |
00:57:13 |
- Nem csak te, mind azok vagyunk. |
00:57:18 |
- Hé, Maradjatok, ne beszéljetek így. |
00:57:21 |
Egyszerûen nem vagyunk elég jók. |
00:57:24 |
Csöndet! |
00:57:25 |
Elég legyen ebbõl. |
00:57:29 |
Mijük van a Párducoknak, |
00:57:31 |
- Tehetség. |
00:57:32 |
- Tökös pompomok. |
00:57:34 |
Dögös Seggük és Cickójuk. |
00:57:37 |
Önbizalom. |
00:57:40 |
Mint Nick, a legnagyobb seggarc a focipályán. |
00:57:43 |
- Mind igaz! Király vagyok! |
00:57:46 |
Meg persze, mert Király vagyok. |
00:57:47 |
Tudja, hogy jó lesz, ezért jó is! |
00:57:51 |
Tehát a tények: KIRÁLY vagyok. |
00:57:52 |
- Nick. Épp buzdítom õket! |
00:57:55 |
Kockáztass, vagy húzz haza! |
00:57:58 |
Ha meg se akarjátok próbálni, |
00:58:02 |
Tudom, hogy itt akartok lenni, |
00:58:05 |
De ettõl még mindig visszajöttök! |
00:58:07 |
Még ha egy végtelen szar is az egész. |
00:58:09 |
Az olyan bari-baszók miatt, mint a Párducok. |
00:58:13 |
Kinyírom a szõkét! |
00:58:14 |
- Mi? |
00:58:15 |
- Mi van? |
00:58:17 |
- Höhh? |
00:58:21 |
Gyertek csajok. |
00:58:23 |
Igaza van! |
00:58:25 |
És büszkén mondom, hogy... |
00:58:26 |
itt én vagyok a legjobb pompom |
00:58:32 |
Csak... Seggarckodtam |
00:58:34 |
Óh, Szép volt. |
00:58:38 |
Ezt várom el mindenkitõl. |
00:58:41 |
Oké, csináljuk! |
00:58:44 |
Vállald a rizikót, |
00:58:47 |
Vaduljunk! |
00:58:51 |
Csináljuk. Gyerünk, csajok. Kész? |
00:58:53 |
Nyomjuk! |
00:58:55 |
Minden tökfej |
00:58:57 |
Úgy mozogsz, hogy elbotlasz. |
00:58:59 |
Asszed tényleg elég hangos vagy? |
00:59:02 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
00:59:04 |
Tigrisek! |
00:59:05 |
- Tökösen! |
00:59:08 |
Gyerünk, mindenki. |
00:59:12 |
Hajrá, Tigrisek. |
00:59:15 |
Ezaz. |
00:59:20 |
Oké, Még vadabbul! |
00:59:21 |
Itt jövünk, vigyázz. |
00:59:22 |
Szûkebben. |
00:59:38 |
Mindenki, munkára! |
00:59:49 |
Há, Négy, Öt, hat, Hét, Nyolc. |
00:59:53 |
Így a menõ. |
00:59:55 |
Gyerünk, "Nagy" Shawnzy. |
00:59:57 |
Nyomom én Tesó. |
01:00:02 |
Király. Sokkal jobb! |
01:00:14 |
Tigrisek! |
01:00:16 |
Sirály, "La Tigres". Gyerünk. |
01:00:19 |
Ezek az én lányaim, |
01:00:22 |
Belevaló kis ribik vagytok. |
01:00:24 |
Azt hiszem srácok, most már hivatalosan is |
01:00:27 |
- Ugye csajok? |
01:00:30 |
Egy, Két, Há. |
01:00:31 |
Tigrisek! |
01:00:33 |
Egy, Két, Há, Bunda! |
01:00:36 |
- Rick? |
01:00:39 |
Nem azért vannak itt, mert pompom-oholisták. |
01:00:41 |
Szimplán szeretik a pompom-lányokat. |
01:00:43 |
- Igen, tudjuk... |
01:00:46 |
Mit keresel itt? |
01:00:48 |
- Buszjegyek. |
01:00:51 |
A kis görények azt tervezték, |
01:00:54 |
A csapat érdekeit figyelmen kívül hagyva. |
01:00:57 |
- Állatok. |
01:00:59 |
Akartunk, de mégsem. |
01:01:03 |
- Ezt tettétek volna a csapattal? |
01:01:05 |
El se hiszem. Tudtam, hogy csak |
01:01:09 |
azt hittem kezdtek megváltozni. |
01:01:12 |
Már nem másokról szól, |
01:01:15 |
- Várj, ez nem hangzott túl jól. |
01:01:18 |
Kivele tesó, mondjad! |
01:01:20 |
Tényleg kedvellek, Carly. |
01:01:22 |
Ebbõl elég, lúzerkém. |
01:01:23 |
Így mutatod ki a szereteted, Shawn? |
01:01:27 |
Az igazság az, hogy azelõtt tette, |
01:01:30 |
és ultra keményen dolgozott, |
01:01:34 |
Most már kvittek vagyunk. |
01:01:37 |
Ha ezek a kezek nem gyógyítanának, |
01:01:40 |
- Mert te tán gyógyítasz!? |
01:01:42 |
Nahát a kis költõ haverunk is megszólalt. |
01:01:44 |
Akkor miért is ne... |
01:01:47 |
- Hol szerezted? |
01:01:50 |
Bocsika. Tényleg bocsi, de kijátszott. |
01:01:53 |
Át-ver-tél. |
01:01:55 |
Ez történt: |
01:01:57 |
Brewster! |
01:01:58 |
Bevittem a házba, mert |
01:02:01 |
Biztos kiszúrta a cuccaid a kanapén. |
01:02:03 |
- Miért volt az a kanapén? |
01:02:06 |
Szóltam, nem bírom a kupit! |
01:02:08 |
- Oké, add vissza! |
01:02:13 |
A nap úgy ragyogott az égbolton... |
01:02:16 |
mint Rembrandt ecsete |
01:02:20 |
- Langyikám. |
01:02:23 |
Hátra, Gucci-ribi. |
01:02:27 |
"És a gyönyörûszép Diora..." |
01:02:34 |
"Vajon fogom-e még valaha a |
01:02:38 |
Fogja-e valaha könnyes szemekkel |
01:02:41 |
Menjünk. Hagyjuk! |
01:02:46 |
Carly, Tényleg sajnálom. |
01:02:48 |
Csak lépj le, oké? |
01:02:52 |
Carly, légyszi, hadd magyarázzam el. |
01:02:55 |
Viszlát Gimisek. |
01:02:57 |
E-ezt nem én írtam. Így vettem. |
01:03:00 |
Csodás volt, tetszett. |
01:03:02 |
Köszönöm. |
01:03:07 |
Soha nem hittem volna... |
01:03:09 |
hogy az igazi érzelmek ennyire hatásosak. |
01:03:14 |
Milyen egyszerû!? |
01:03:30 |
Hazudtunk, és lebuktunk. |
01:03:33 |
Emberek vagyunk, |
01:03:35 |
Hosszú, véget-nem-érõ hazugságokat |
01:03:38 |
Hagyd abba ezt az "ember"-ezést. |
01:03:41 |
Mert EMBEREK vagyunk... |
01:03:43 |
Az ember az egyetlen faj ami képes hazudni... |
01:03:46 |
vagy talán még a kaméleonok. |
01:03:49 |
És az oposszumok. Tudják játszani a halottat. |
01:03:55 |
Az meg mi? |
01:03:57 |
Downey karkötõje. |
01:04:00 |
Nekem adta, mert szerinte király cucc. |
01:04:02 |
Azok az õ gésa... , tesó. |
01:04:06 |
Downey-nak tetszettél. |
01:04:08 |
Mi van? Ez hülyeség. |
01:04:11 |
Nick, gyerünk. Gondolkozz csak. |
01:04:14 |
Nick vagyok. Õ pedig Shawn. |
01:04:16 |
- Mizu? Én meg Downey. |
01:04:19 |
Gyere ide. Egy kis pompom-olás. |
01:04:23 |
Persze. Király lesz. |
01:04:25 |
Párduc hús! |
01:04:27 |
- Ezaz! |
01:04:31 |
Diora. |
01:04:32 |
Hé Nick. |
01:04:34 |
és hullócsillagokat számolni velem? |
01:04:36 |
Maradi vagy, Downey. De azért menõ. |
01:04:46 |
Nyers hús-csata! |
01:05:02 |
Eltaláltak! |
01:05:05 |
Orvost! |
01:05:09 |
Gyerünk, Elveszítjük! |
01:05:11 |
Ne halj még meg! Tarts ki bébi. |
01:05:16 |
Úgy mozogsz, hogy elbotlasz. |
01:05:19 |
Asszed tényleg elég hangos vagy? |
01:05:21 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
01:05:23 |
Tigrisek! |
01:05:30 |
Üdv újra béndzsa-falva. |
01:05:32 |
A Dzsigolók nélkül, |
01:05:37 |
Miért ütöd bele az újonnan mûtött orrod |
01:05:40 |
Mert megrúgott egy ló. |
01:05:42 |
Miért |
01:05:44 |
Kinyírlak! Meghalsz! |
01:05:46 |
Carly, Ne! |
01:05:48 |
A fiúk miatt rájuk vagy dühös. |
01:05:52 |
Igaz! |
01:05:54 |
Menjünk inkább. |
01:05:59 |
Figyeld azt a bombázót. |
01:06:03 |
Mit? |
01:06:04 |
Tudod, mint ahogy Bianca |
01:06:07 |
Sylvia meg pilóta lenne, |
01:06:09 |
Óh, te jó ég. |
01:06:11 |
Tudom a nevüket! |
01:06:14 |
És érdekelnek. |
01:06:16 |
Egy teljesen más ember lettem, |
01:06:18 |
érzékenység, és együttérzés... |
01:06:21 |
öcsém! Végre Ember lettem! |
01:06:23 |
Nézd azt a lökhárítót. |
01:06:26 |
És újra te... Milyen öntet illik a Görög-salihoz? |
01:06:29 |
Oliva olaj, felsõ polc. |
01:06:38 |
Miattam van, Shawnzy, vagy ez már tényleg |
01:06:42 |
Nem miattad. |
01:06:44 |
Ez túl magas nekem. Segítenél? |
01:06:49 |
Váll-állás. |
01:06:50 |
- Mehet? |
01:06:52 |
Egy, Két, Há, Négy, |
01:06:55 |
- Megvan. |
01:06:58 |
És Elkap. Ezaz, tesó. |
01:07:00 |
Ööö fiúk!? |
01:07:02 |
Ne vegyétek rossz néven... |
01:07:03 |
de valakivel ezt meg kéne beszélnetek. |
01:07:07 |
Hello, Reginald vagyok, |
01:07:10 |
Imádom a pépet! |
01:07:22 |
Holnap lesz a kupa. |
01:07:26 |
Tényleg azt mondtad, hogy: |
01:07:29 |
-Dehogy. |
01:07:30 |
- Pontosan ezt! |
01:07:32 |
Te vissza mennél , |
01:07:34 |
Én vagyok a focicsapat kapitánya. |
01:07:38 |
- Te is pompom vagy. |
01:07:41 |
Visszamennél, vagy nem? |
01:07:42 |
Csak miattad! Nem hagyhatom |
01:07:45 |
Ilyen önzetlen vagyok. |
01:07:47 |
Feláldozom magam a |
01:07:50 |
- Gandhi? |
01:07:52 |
- Mahatma K. Gandhi. |
01:07:58 |
A busz 20 perc múlva indul. |
01:08:02 |
Ha jobban megnyomjuk a Magas 5-ös-t, |
01:08:06 |
Már rád sem ismerek. |
01:08:09 |
Kenny az edzõ képén alszik. |
01:08:10 |
Tejszínhabbal kipingáljuk a fejét. |
01:08:13 |
- Gyertek ti is. |
01:08:15 |
- Már szaladunk is! |
01:08:35 |
Ez meg mi? |
01:08:37 |
Aludj szépen. |
01:08:43 |
De, miért vagy az ágyamban? |
01:08:45 |
Talán alva-jártam. |
01:08:48 |
De, ha már itt vagyok, |
01:08:51 |
Szállj ki az ágyamból, |
01:08:53 |
- De, nem lehet. |
01:08:57 |
Alul nincs semmi. |
01:09:01 |
- Te meg mit keresel itt? |
01:09:04 |
- Azt látom... Na szia. |
01:09:07 |
- Miért is? |
01:09:08 |
A csapattagok nem hazudoznak egymásnak |
01:09:11 |
és lépnek le, amint megkapták amit akartak. |
01:09:13 |
Tudom, hogy utálsz, és megértelek. |
01:09:16 |
De ez nem rólad és rólam szól, hanem a csapatról. |
01:09:20 |
Amúgy hogy-hogy itt lebegsz? |
01:09:22 |
Csak vegyetek már vissza minket. Jézusom! |
01:09:25 |
Nick. Carly |
01:09:27 |
Kedvellek, |
01:09:29 |
Adj erõt, szexi Krisztus! |
01:09:30 |
- Akkor miért? |
01:09:32 |
- Dehogy, hazudj megint. |
01:09:35 |
- Öcsém. |
01:09:40 |
Morfiumot! |
01:09:41 |
Bocsesz haver. |
01:09:43 |
Behaltak az izmaim. |
01:09:44 |
Öcsém, Diora-nak igaza volt. |
01:09:48 |
- Egyoldalas vagyok. |
01:09:50 |
Ez is a tervetek része? |
01:09:53 |
Dehogy is. Mindjárt leesek, de komolyan. |
01:09:56 |
- Gyerünk Carly . Õk is kellenek. |
01:10:02 |
Oké. De csak is a csapat miatt. |
01:10:04 |
Ezaz! |
01:10:08 |
- Bianca? |
01:10:11 |
Nem vennél egy alsórészt is a magadra? |
01:10:16 |
Itt a Kupa napja. |
01:10:26 |
- Wáo, Itt a nagy nap. |
01:10:29 |
Nahát, nahát, a 2 fekete-bárány |
01:10:32 |
Nem vagytok szívesen látottak errefelé |
01:10:35 |
Értitek? |
01:10:38 |
Azt mondom, hogy mondjátok azt |
01:10:41 |
hogy elmentek, és menjetek is most! |
01:10:44 |
Minden rendben Edzõ-bá. |
01:10:46 |
Tényleg kell ez a két izomagyú |
01:10:49 |
Igen. |
01:10:51 |
Csak volt egy kis félreértésünk. |
01:10:54 |
Oké. A ti csapatotok... |
01:10:55 |
De legközelebb ráfogtok cseszni, |
01:10:59 |
Ijesztõen hangzik. |
01:11:00 |
Menjünk! |
01:11:02 |
Lássam a karmokat. |
01:11:05 |
Találkozzunk a domboldali mezõn a Kupa után. |
01:11:10 |
De csak, ha úgy táncikálsz oda... |
01:11:12 |
mint egy kiéhezett nimfó, |
01:11:19 |
Szép jó napot, és üdvözlöm önöket a 29-es csatornán |
01:11:22 |
innen az Észak Illinois-i Pompom Kupa közvetítésérõl. |
01:11:53 |
hajlanak a csípõk, és összeérnek a kezek! Nem zár össze... |
01:11:57 |
Istenem, kérlek adj erõt, |
01:12:01 |
Ámen. Érezd a csí-t! |
01:12:03 |
- Vörös bõr,és sárga bõr. |
01:12:06 |
- Egyedi New York. |
01:12:08 |
- Barack, Barack, Barack Obama. |
01:12:12 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
01:12:21 |
- Shawn. |
01:12:25 |
- Tényleg fájt amit tettél. |
01:12:28 |
És szeretném, hogy tudd miért. |
01:12:32 |
és megbíztam benned. |
01:12:34 |
Tudom, mert |
01:12:37 |
Nagyon sajnálom, Carly. |
01:12:41 |
Csak azt akartam, hogy tudd: |
01:12:43 |
Itt az én Carly Davidson-om! |
01:12:49 |
Szia, Rick. |
01:12:53 |
- Kéz és láb törést. |
01:12:57 |
A lényeg ugyanaz. |
01:12:59 |
- Mizu, Dick? (pöcs) |
01:13:02 |
Öregem, mindig ez van. |
01:13:05 |
Mit keres ez a két hulladék megint itt? |
01:13:08 |
Minden rendben. Csak segítenek a fináléban. |
01:13:11 |
Figyellek ám titeket. |
01:13:12 |
Persze. Mert ez az amit egy nézõ csinál ilyenkor... |
01:13:16 |
Csak menj, ülj le, Rick. |
01:13:20 |
Robert De Niro, |
01:13:24 |
- Istenem, Mennyire menõ. |
01:13:26 |
Nagyon bejön. |
01:13:37 |
Egy neked. Figyelj! |
01:13:38 |
Egyet neked. |
01:13:40 |
Egy neked. Neked is, |
01:13:44 |
- Neked is. Figyelj. |
01:13:47 |
Ne baszakodj, Leszbosz. A tesóm rendelte. |
01:13:49 |
Új csapatnak, új egyenruha dukál. |
01:13:51 |
- Köszi, Shawn. |
01:13:54 |
- Oké. Lógsz nekem $127.80-al. |
01:13:58 |
- Meggondoltam magam. |
01:14:00 |
Ez igazán "Emberi" volt. |
01:14:02 |
Hé-hé várj még ezzel haver. |
01:14:05 |
Igazából te teszel nekem szívességet. |
01:14:06 |
A Staples-nek 45 perc élõmûsort ígértem, |
01:14:10 |
Ezt nyilatkozod majd: |
01:14:12 |
"A Staples 30% újrahasznosított |
01:14:14 |
Staples, a szárnya alá veszi a környezettet |
01:14:17 |
- Hé. |
01:14:18 |
Ha nincs lóvé, |
01:14:21 |
- Elég fair. |
01:14:27 |
Maradj nyugiban. |
01:14:31 |
Mizu, kölyök? |
01:14:32 |
- Downey. |
01:14:34 |
Miért nem mondtad, hogy meleg vagy? |
01:14:38 |
- Ahogy a szél selymes tapintása.... |
01:14:44 |
Hogy Hetero vagyok-e? Totálisan! |
01:14:47 |
És mivan a naplóddal? |
01:14:48 |
Aztán a rózsafüzérem, amit a szádba raktál... |
01:14:51 |
- Azt hittem egy karkötõ. |
01:14:54 |
- Ezt nemtom... |
01:14:56 |
segget befogad. |
01:14:58 |
Mivan? |
01:15:01 |
-Bármilyen segget! |
01:15:04 |
Istenem, Ez mennyire kínos. |
01:15:10 |
A Párducok, az örök kedvencek, |
01:15:43 |
Vad, Bátor, Éhes, Párducok |
01:15:46 |
Ölnek! |
01:15:58 |
- Csajok, Nagyon jók! |
01:16:01 |
Ez nem róluk szól Csajszik. |
01:16:02 |
Hanem rólunk |
01:16:06 |
Párducok El. |
01:16:15 |
Óh, hadd adjam át ezt. |
01:16:22 |
Túl nyálas? |
01:16:24 |
Párducok El. |
01:16:37 |
Ingyen papír-mez a Staples-tõl. |
01:16:42 |
Staples, a szárnya alá veszi a környezettet |
01:16:45 |
Van 50%-osból is? |
01:16:47 |
Nem. De van 50%-os budipapír a férfi klotyóban. |
01:16:51 |
Ingyen van buzikám, csak vegyél egyet. |
01:16:53 |
Csináljuk meg! |
01:16:55 |
- Tigrisek! |
01:16:56 |
- Tigrisek! |
01:16:57 |
És most a Tigrisek a Gerald R. Ford |
01:17:01 |
Már õs-idõk óta mindig az utolsó helyet szerzik meg. |
01:17:05 |
Nézzük megtörik-e az átkot ebben az évben? |
01:17:07 |
Hé. Ezt leadják a Tv-be? |
01:17:10 |
Nyugi. Csak az NBC. Senki nem néz ilyeneket. |
01:17:13 |
Nézzétek már! Nick ott pompom-ol a TV-ben. |
01:17:16 |
Shawn is. Pompomlányok lettek!? |
01:17:19 |
Azt hittem a 2 gyökér a konyhába van. |
01:17:22 |
Úgy mozogsz, hogy elbotlasz. |
01:17:26 |
A szarba! |
01:17:28 |
Pipikéim! |
01:17:29 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
01:17:31 |
Tigrisek! |
01:17:54 |
Rizikós pörgések, atletikus mozdulatok, |
01:17:58 |
Úgy néz ki a 2 új csapattag tényleg kifizetõdõ. |
01:18:05 |
Istenem, az a ribanc. |
01:18:08 |
- Ez nem teljesen a cica-baba hibája. |
01:18:12 |
Szívás. Ne engedd, hogy felhúzzon. |
01:18:14 |
Nem, nem fogunk! |
01:18:17 |
Igenis vagyunk! És csak így bizonyíthatjuk be: |
01:18:23 |
- A Trója Forrása. |
01:18:25 |
Akkor most nem |
01:18:38 |
Emlékszel John Lennon-ra? |
01:18:39 |
"Akkor éled az életed, amikor |
01:18:41 |
- Ez pedig az. Az élet! |
01:18:45 |
Sosem mondtam, hogy az. Tudom, hogy megtudod csinálni. |
01:18:49 |
Még mindig nincs meg az a plusz a döntõbe jutáshoz. |
01:18:51 |
Nincsenek egy súly-csoportban a Top csapatokkal. |
01:18:56 |
- Ki fog elkapni? |
01:18:58 |
- És téged? |
01:19:02 |
Hiszek bennük. |
01:19:04 |
- És ha nem? |
01:19:07 |
Vállald a rizikót, |
01:19:16 |
- Megcsináljuk. |
01:19:17 |
Sok a duma! |
01:19:19 |
Mintha már kényszeresen beszélnék!? |
01:19:24 |
Túl sokat beszélnek közbe. |
01:19:27 |
Én vagyok a Forrás. |
01:19:30 |
Csajok, figyelnek. Shawn, |
01:19:32 |
- Értem. |
01:19:33 |
Nyomjuk! |
01:19:43 |
Ez az amire gondolok? A Trója Forrását csinálják? |
01:19:48 |
Ez a legveszélyesebb figura a világon. |
01:19:52 |
Ez a prohibidado. |
01:19:54 |
Spanyolul mondtam. |
01:19:58 |
Most építik. |
01:20:00 |
Szép! |
01:20:04 |
Egy isteni repülõ mozdulat! |
01:20:12 |
És itt jön a fõ-forrás. |
01:20:19 |
És a lebontása. |
01:20:21 |
Igen. |
01:20:24 |
Tökéletes! |
01:20:26 |
És a végszó. |
01:20:28 |
Itt jön, és... |
01:20:30 |
Tigrisek! |
01:20:43 |
Shawn! |
01:20:54 |
Tigrisek! |
01:21:02 |
Ez a kis szartúró. |
01:21:03 |
Kis szartúró pipikém. |
01:21:07 |
Shawnzy. Ne, gyere vissza. |
01:21:15 |
Szia. |
01:21:17 |
Szia. |
01:21:19 |
Nyertünk? |
01:21:21 |
Dehogy, 19.-ek lettünk. |
01:21:24 |
Bocsi. |
01:21:26 |
Viccelsz? Ez 10 hellyel jobb, mint tavaly. |
01:21:29 |
És ha kapunk pontot a Trója Forrására |
01:21:32 |
dobogósok is lehetnénk. |
01:21:34 |
Elrontottad a 3as szaltót. |
01:21:36 |
Dupla szaltót csináltam, mert |
01:21:38 |
még eggyel már a vízben landoltam volna. |
01:21:42 |
Igaz, tényleg 3at csináltam. |
01:21:59 |
- Mi volt ez? |
01:22:13 |
Mi a fenét csinálsz? |
01:22:16 |
Megcsókolom a csapattársam. |
01:22:18 |
Meg akarsz halni? Olyan gyorsan elveszem az életet, |
01:22:22 |
Elõször is: Nem is vagy Dr.. |
01:22:25 |
Másodszor: nem vagy a pasim. |
01:22:27 |
Mi? Carly baba, Ne izélj. |
01:22:30 |
Miatta dobsz, Engem? |
01:22:33 |
Nem, miattad doblak. |
01:22:34 |
És mert õ rendes, vele leszek! |
01:22:41 |
Ha neked is jó. |
01:22:42 |
Teljesen. Fordulópont. |
01:22:45 |
Hánynom kell! |
01:22:49 |
Carly pacim. Carly Jr. bébi. |
01:22:55 |
Carly és a Csokigyár, |
01:23:00 |
Carly-Fornia. |
01:23:03 |
Miért nem kopsz már le? |
01:23:05 |
Minél tovább nézed, |
01:23:07 |
- Mutatok én neked olyan... |
01:23:09 |
Istenem. |
01:23:11 |
- Nick. |
01:23:15 |
Ezt a Crocs-ért. |
01:23:16 |
Nem vagy öreg nénike, vagy csecsemõ a tengerparton. |
01:23:19 |
Oké? Vegyél fel valami normális cipõt, |
01:23:25 |
Csak úgy mondtam... |
01:23:27 |
- Egyben vagy? |
01:23:30 |
Várj estig. |
01:23:34 |
Kívánok egyet, és az ég felé dobom! |
01:23:40 |
Remélem valamelyikõtök vérezve |
01:23:42 |
Majd megfizettek ezért. |
01:23:45 |
Persze csak ha nem nyílt sebetek lesz. |
01:23:48 |
Az egy PPO, |
01:23:56 |
Olyan ari. |
01:23:58 |
19. hely. |
01:24:04 |
- Milyen érzés még mindig szívni? |
01:24:11 |
Jajj, ne bánts. Csak vicc volt az egész rivalizálás. |
01:24:15 |
A pompom nem jelent ilyen sokat. |
01:24:18 |
Tetszik a hajad. Nyomás. |
01:24:20 |
Így kell ezt, Bianca. |
01:24:24 |
Sok mindent nem tudsz még róla. |
01:24:27 |
Emlékszel a John Lennon |
01:24:30 |
"Vállald a rizikót, hogy megkapd a ringyót" |
01:24:34 |
Nincs is értelmük. |
01:24:35 |
De rávett, hogy megcsináld. |
01:24:37 |
Nem. Te vettél rá! |
01:24:48 |
Nos,gratulálok gyerkõcök. |
01:24:52 |
Köszi neked is. |
01:24:54 |
- Csak fogd be! |
01:24:57 |
- Azt akarod, hogy elfogadjam? |
01:25:00 |
És, most figyelj! |
01:25:05 |
Diora. |
01:25:06 |
Le a ruhákkal. |
01:25:12 |
Így jó lesz. NE. |
01:25:15 |
- Olvass fel a naplódból. |
01:25:17 |
"Talán álmodtam, |
01:25:22 |
- Mint egy tüzes napon |
01:25:29 |
Óh istenem. A férjem. |
01:25:32 |
Ez nem az, aminek látszik. |
01:25:34 |
Mintha nyitott motorháztetõvel szaladgálnál. |
01:25:36 |
Pontosan! |
01:25:37 |
- Folytasd! |
01:25:40 |
Jó vicc. Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
01:25:42 |
Azt mondom, hé, Tigrisek! Ezaz! |
01:25:45 |
Maradj így. |
01:25:49 |
Rád rakom a kezeim, hogy megmutassam |
01:25:54 |
Öt, Hat, Hét, Nyolc. |
01:25:55 |
- Azt mondom, hé, Tigrisek! |
01:25:57 |
- Azt mondom, hé, Tigrisek! |
01:26:00 |
- Mit szeretünk en...? |
01:26:02 |
Jézusom, Istentelen állat! |
01:26:06 |
Nem akarok futni minden délután. |
01:26:09 |
Öcsém, A kuzinod ujja beleragadt a seggébe!? |
01:26:12 |
Haver apád a farkával támogat otthonról!? |
01:26:14 |
Anyád meg kiverte, és lefizetett $1-al!? |
01:26:17 |
A kuzinod állandóan az arcodbca |
01:26:19 |
Gyerünk, tudjuk, hogy csesztet hátulról. |
01:26:23 |
Befognád, |
01:26:25 |
Egy blúzban nézhetném a |
01:26:30 |
És még így is megnyerném a Hetero-kupát. |
01:26:32 |
Ez így nem jó. |
01:26:33 |
Akár dákót is szopogathatnék. |
01:26:35 |
- Nem mondhatom, hogy "Dákót szopogatni"? |
01:26:39 |
Carly. gyere ide. |
01:26:41 |
Bianca mutatott egy új mozdulatot. |
01:26:44 |
Ezaz! Így! Ezaz! |
01:26:47 |
- Mi nem rendeltünk újakat. |
01:26:49 |
Nem szaros, ribi. |
01:26:52 |
Nem, szaros, szopó-szurkoló. |
01:26:55 |
Várj, mi? Csak vicceltem. Bocsi. |
01:26:58 |
A trója Forrása? |
01:27:00 |
Azt hittem, hogy ez a prohibidabido. |
01:27:04 |
Nem a prohibidabido? |
01:27:06 |
Nem, Ez biztos a prohibibabido. |
01:27:10 |
Csapó. |
01:27:11 |
Elõre, és taps. |
01:27:16 |
Miért nem keresünk egy Ford Focus-t |
01:27:23 |
Kabalák le! |
01:27:27 |
Jön egy sárkány! |
01:27:31 |
Mesélj az útról. |
01:27:36 |
egyedül vagyunk az úton? |
01:27:44 |
Megõrültél? |
01:27:47 |
- És vesztegeted az idõd? |
01:27:53 |
Akkor nyomás! |
01:28:08 |
- F-T! |
01:28:18 |
Nyomjátok meg jobban!. F-T! |
01:29:55 |
Nem bírom tovább, nem kapok levegõt! |
01:30:00 |
Oké, csókolj meg! |
01:30:03 |
Mit csinálsz? |
01:30:05 |
Folytasd, szexi állat. |
01:30:22 |
És így csókolsz meg egy srácot. |
01:30:26 |
Mehet. |
01:30:27 |
Rendben, újra. |
01:30:30 |
English Subtitles by LeapinLar |