Firm The
|
00:00:44 |
LONDRES, anos 80 |
00:01:02 |
Onde vais vestido dessa |
00:01:05 |
hum... Desfile de modelos. |
00:01:07 |
Para onde vais? Estiloso de merda. |
00:01:11 |
Engraçadinha! |
00:01:13 |
Já te disse. Vou jogar bola! |
00:01:15 |
- Às 8h30 da manhã? |
00:01:18 |
O jogo começa cedo! |
00:01:20 |
Deves pensar que nasci ontem. |
00:01:23 |
- Tenha cuidado. |
00:01:36 |
E não acordes o bebê quando saires. |
00:02:07 |
Sim, posso falar com o |
00:02:10 |
Bebê Bexy! Não me digas que arranjaste |
00:02:13 |
Sim...sim, Homem das Neves... Sei que os |
00:02:17 |
Talvez estejamos em King's Cross ao |
00:02:20 |
Qual é o problema? Pareces um pouco |
00:02:25 |
Não consegues me pegar, seu |
00:02:27 |
- Não devias pensar assim. - O |
00:02:32 |
- Oh, e não tragas o velho Bill, vaconço. |
00:02:36 |
Te cuida. Porque eu vou |
00:02:39 |
Sim, você não está a... |
00:04:09 |
Tudo em cima, Bexy? |
00:04:13 |
Como vais, Bexy? |
00:04:15 |
- Tudo bem |
00:04:17 |
- Viste alguma coisa? |
00:04:20 |
Ele está muito confiante na |
00:04:23 |
- Quantos rapazes temos aqui? |
00:04:25 |
- Além disso, temos a Velha Guarda |
00:04:28 |
- Boa! |
00:04:28 |
- Que se passa, Beef? |
00:04:31 |
- Queres um bebida? |
00:04:33 |
Nunc, dá-me uma cerveja e uma |
00:04:36 |
Aqui, na ontem à noite, ele disse |
00:04:39 |
Estou falando sério. |
00:04:42 |
- Lorraine? |
00:04:45 |
- É isso mesmo! |
00:04:46 |
Sim, comi-a, comia-a. |
00:04:48 |
Nem tanto. Cara linda, mas |
00:04:51 |
- Doner? |
00:04:56 |
J, Eu também já comi uma "chana |
00:04:59 |
- Foda-se, acorda! |
00:05:01 |
- Vamos à caça! - Espera, |
00:05:04 |
- Vêm aí umas bebidas. |
00:05:07 |
- Vamos. |
00:05:08 |
Junta os meninos, ok? |
00:05:10 |
- Bora lá rapazes, acabem com suas bebidas. Vamos! |
00:05:12 |
Larga o copo. Bora. Vamos! |
00:05:15 |
Lá vamos nós. |
00:05:20 |
Vamos ficar aqui e atrasarmos o dia |
00:05:23 |
Onde vais, Michael? Venha cá. |
00:05:28 |
Eles estão doidinhos para isto. |
00:05:31 |
E o resto dos nossos? A maior |
00:05:35 |
- Caga neles, Bex. |
00:05:38 |
Merda de putos, não é? |
00:05:40 |
Não comecem a falar besteiras |
00:05:43 |
A TURMA |
00:05:45 |
Como é? |
00:05:50 |
- Aqui estão eles, vamos. |
00:05:53 |
- Foda-se o velho Bill. - |
00:05:56 |
- Vamos embora. |
00:05:59 |
..350 adeptos do West Ham ... |
00:06:01 |
Não quero ninguém falando |
00:06:04 |
Não falem bobagens! |
00:06:06 |
- Que porra! |
00:06:07 |
O bar não abriu. Isto é que é liberdade! |
00:06:09 |
- É sempre a mesma merda, fecham sempre o bar. |
00:06:11 |
- Onde pensa que vai? - Vou ao bar, |
00:06:14 |
- E vai com 200 amigos? |
00:06:17 |
- O bar nem sequer abriu. Não acredito nisto. |
00:06:20 |
Não vai haver confronto, seus nojentos, |
00:06:23 |
- Nojentos de merda. Não acredito nisto. |
00:06:27 |
Alguns de vocês dão muito nas |
00:06:31 |
..definitivamente alguns |
00:06:33 |
Bex, onde estão os do Millwall? Não |
00:06:36 |
Vamos. Vamos, Vamos. |
00:06:39 |
Vamos? Trigger! Trigger. |
00:06:41 |
- A estrada está interditada, meninos. |
00:06:43 |
- Vamos voltar, vamos pelo |
00:06:46 |
Ho ho. Espera aí, aqui estão eles |
00:06:49 |
Fiquem aqui, ok? Fiquem aqui! |
00:06:52 |
- Vamos lá, West Ham, eles estão ali! |
00:06:56 |
Que se foda a polícia! Todos aqui, já! |
00:06:58 |
Comigo! vamos! |
00:07:05 |
Estamos aqui! |
00:07:07 |
Isso mesmo, venham cá! |
00:07:09 |
Toda prá cá! Aqui! |
00:07:13 |
Ninguém foge, nenhum de nós! |
00:07:16 |
Pára. Devagar! Devagar! |
00:07:22 |
- Venham prá cá! Venham prá cá! |
00:07:41 |
- Estou aqui, porra! Estou aqui! |
00:07:54 |
É sempre a mesma merda, Yeti! |
00:07:56 |
Nojento de East End! Vai-te foder! |
00:07:59 |
Não me provoques, Yeti. |
00:08:05 |
Punheteiro de merda. |
00:08:19 |
Pelo amor de Deus, vá |
00:08:22 |
Olha quem fala... Nem |
00:08:25 |
Não sei fumar! |
00:08:27 |
Eu já fumava bolota quando ainda |
00:08:29 |
Quando ainda estava onde!? Eu |
00:08:32 |
Cachimbo? Tens certeza? |
00:08:34 |
Uma vez te vi fumando |
00:08:37 |
- Bateste mal e tudo. |
00:08:39 |
Sou um rei enrolando |
00:08:43 |
Oi, amigo! Oi, amigo! |
00:08:54 |
Porque você complica tanto? Só |
00:08:58 |
Não estou complicando. Só estou falando. |
00:09:00 |
Não posso continuar nesta de |
00:09:03 |
- Preciso de algo mais. |
00:09:06 |
Sei lá. Mas tem de |
00:09:10 |
Você bolinou minha irmã? |
00:09:13 |
Tive pena dela. |
00:09:16 |
Ainda vais ao Lips |
00:09:21 |
- Você pode muito bem ir te foder, agora. |
00:09:24 |
- És um puto. |
00:09:26 |
Estás se cortando. Como |
00:09:46 |
- Som! |
00:09:50 |
Aí está ela. |
00:09:52 |
Olá, amor! |
00:09:54 |
Oh, fodam-se, seus idiotas. |
00:10:07 |
Desculpa o atraso, pai. |
00:10:10 |
- Atraso? Não estás atrasado. Vieste cedo. |
00:10:13 |
Vieste cedo para amanhã de manhã, porque |
00:10:16 |
Eu trabalhando e você na vadiagem. |
00:10:19 |
Está bem, tenha calma. Já estou |
00:10:24 |
Por favor, pai, me dê algum dinheiro. |
00:10:26 |
Faça por merecer, trabalhando, |
00:10:30 |
Só estou pedindo uns 20. |
00:10:33 |
- Toma lá 5. |
00:10:35 |
- Sim. |
00:10:37 |
Eu vou ao Lips com a rapaziada. |
00:10:39 |
Podes levar 5. |
00:10:42 |
E o que posso comprar com 5? |
00:10:44 |
- Nem sequer me trouxeste uma garrafa de Thunderbird. |
00:10:54 |
Essa camiseta fica-te muito bem, pai. |
00:10:57 |
Você acha? Legal. |
00:11:01 |
Então, e o dinheiro pai? |
00:11:03 |
Não pares, não pares. |
00:11:07 |
Não pares a música. |
00:11:09 |
A batida continua, continua. |
00:11:13 |
E me vira de pernas para o ar. |
00:11:15 |
Ela não quer parar. |
00:11:18 |
Ooh! |
00:11:21 |
O que está fazendo? Me assustou. |
00:11:22 |
Não pares, não pares. |
00:11:26 |
Não pares a música. |
00:11:28 |
Oh, deixe-me em paz, ok? |
00:11:31 |
Continua idiota! |
00:11:35 |
Palhaço. |
00:11:38 |
- Demora-se tanto para entrar |
00:11:43 |
Aqui vamos nós. |
00:11:45 |
Continua, estamos indo bem. |
00:11:48 |
Cuidado amigo. |
00:11:52 |
Quem é o afeminado? |
00:11:54 |
- Sei lá. Andrew Ridgeley? |
00:12:21 |
Sim, sim, isso mesmo. |
00:12:41 |
Estás bem, boneca? |
00:12:43 |
Deixa-me em paz, nojento. |
00:12:48 |
Isso mesmo, filho, vá lá. |
00:12:49 |
Grande merda esta puta. Mas |
00:12:53 |
Dois absintos pretos, |
00:12:56 |
um cocktail de cidra e uma |
00:13:03 |
Olha. |
00:13:05 |
É aquele palhaço dos calções. |
00:13:10 |
Que punheteiro, eh? |
00:13:13 |
Segura aqui. |
00:13:20 |
- Desculpa, amigo. |
00:13:23 |
Quem te ensinou a dançar como um idiota? |
00:13:25 |
Calma. Estou apenas dando um |
00:13:30 |
O quê, isso? |
00:13:32 |
Não, você não quer arranjar |
00:13:35 |
Até vou esquecer isto. |
00:13:38 |
Vaza. |
00:13:42 |
Anda, vamos chamar o pessoal. |
00:13:57 |
- Tudo bem, companheiro? |
00:14:03 |
Vamos lá, então. Como queres que seja? |
00:14:05 |
Já não estás muito |
00:14:10 |
- O meu nariz! |
00:14:13 |
Você? |
00:14:15 |
É você? Dou-te uma sova tão grande, |
00:14:18 |
que quando acordares, vais ter |
00:14:21 |
Vai te foder! |
00:14:37 |
Mantenha a coluna direita. |
00:14:41 |
Incline-se para baixo. Assim. |
00:14:44 |
- Pronto. Não sabe bem? |
00:14:47 |
- É só pele e osso. |
00:14:50 |
- Está parecido com uma baleia. |
00:14:55 |
- E o esquerdo! |
00:14:59 |
Foi uma grande noite, não? |
00:15:01 |
Ei! Eu disse, foi uma |
00:15:04 |
- Deixa-me em paz. - |
00:15:06 |
- Bate-lhe com mais |
00:15:11 |
- Papaste alguma snaita, filho? |
00:15:13 |
Snaita, tu sabes, crica. |
00:15:15 |
Deixa-me em paz, pai, Tu sabes |
00:15:17 |
- Come alguma coisa. Vai se sentir melhor. |
00:15:21 |
Olha quem está aqui! |
00:15:27 |
Isso, riam-se. Tem |
00:15:29 |
Alguma coisa me diz que a tua |
00:15:32 |
Onde meteste o nariz? |
00:15:35 |
- Não tem piada. |
00:15:37 |
Ele nunca sabe quando parar. |
00:15:41 |
Muito bem, rapazes, tenho de ir |
00:15:44 |
Quem sabe? Talvez te faça sentir melhor. |
00:15:47 |
Vá se foder, Bob. |
00:15:50 |
- Fizemos merda da grossa. |
00:15:53 |
Aquele cara na discoteca era o Bex. |
00:15:55 |
Qual Bex? Weetabix? |
00:15:57 |
Estou falando sério. O Bex. O |
00:16:03 |
Sem gozação. Quê, esse |
00:16:06 |
O Little Simon disse-me |
00:16:08 |
De nós? Eu não fiz nada. |
00:16:11 |
Fomos marcados. Nós dois. |
00:16:14 |
O irmão do Little |
00:16:16 |
Ele tem uma imobiliária |
00:16:18 |
Temos de ir ao Lord Nelson, |
00:16:22 |
Se não, ele cai em cima de nós. |
00:16:25 |
E quem falou no meu nome? |
00:16:28 |
Não sei. Só sei que não quero |
00:16:31 |
Eles são uns caras perversos. |
00:16:43 |
Não tenho cuspe. |
00:16:45 |
Qual é a piada? |
00:16:47 |
Tens de admitir que foi |
00:16:50 |
Rápido como um relâmpago. |
00:16:52 |
Digamos que foi legal bater nele. |
00:16:54 |
Eramos quase dez, e ele |
00:16:56 |
O cara é valente, hã? |
00:17:02 |
Muito bem, vamos lá. |
00:17:34 |
Escuta, Bex. |
00:17:39 |
Nós só queremos pedir desculpas |
00:17:42 |
Estavamos só brincando, e não |
00:17:45 |
Quero dizer, se soubesse, teríamos |
00:17:48 |
Olha a garrafa. |
00:17:49 |
Posso ser um pouco rude, mas não sou nenhum |
00:17:54 |
O que... o que estou tentando dizer é... |
00:17:56 |
Estou mesmo muito arrependido de ontem |
00:18:02 |
- O que é um diddycoy? |
00:18:06 |
- O quê, és cigano? |
00:18:09 |
- Como te chamas? |
00:18:13 |
Quem é esse basófe? |
00:18:15 |
É o Terry. Foi nele |
00:18:18 |
Ei, basófe. |
00:18:21 |
Mostra-nos a tua cara. |
00:18:32 |
Vão. Podem ir embora. |
00:18:35 |
Vai continuar atrás de nós? |
00:18:43 |
- Não. Vão. |
00:18:50 |
Dominic. |
00:18:52 |
Tiveste culhões, para vires aqui, assim. |
00:19:00 |
- Era esse o cara de quem você falava? |
00:19:04 |
"Tivestes culhões para |
00:19:08 |
"Quem é o basófe? Ei, |
00:19:12 |
Filho da puta. Quem ele pensa que |
00:19:16 |
Com aquelas sapatilhas de palhaço? |
00:19:17 |
Ninguém ainda teve coragem para |
00:19:20 |
Tudo bem, Bex? |
00:19:23 |
Esta foi por pouco. |
00:19:35 |
Tudo bem, querido? |
00:19:37 |
Onde estiveste? |
00:19:39 |
Fui dar uma volta. Quem está jogando? |
00:19:42 |
Steve Davis. São as |
00:19:46 |
Não. Ele é um grande basófe, esse Davis. |
00:19:48 |
- Ele é o quê? |
00:19:52 |
Nunca te ouvi dizer isso. |
00:19:54 |
É o que a turma costuma dizer. |
00:19:58 |
Boa noite, Mãe. Boa noite, Pai. |
00:20:00 |
- Boa noite, querido. |
00:20:37 |
- Onde vais, Dom? |
00:21:06 |
- Posso ajudá-lo? |
00:21:08 |
Sente-se. |
00:21:14 |
Clive, está aqui um |
00:21:18 |
Ele já vem. |
00:21:21 |
Hunter, Ashton & Clarke. |
00:21:25 |
Que está fazendo aqui? |
00:21:27 |
- Só queria te perguntar uma coisa. |
00:21:32 |
OK, Vou fazer com que ele saiba. |
00:21:34 |
Se alguém perguntar por mim, estou |
00:21:38 |
Stephen ligou. Ele disse que |
00:21:41 |
- Ele não conseguiu arranjar uma Babysitter . |
00:21:44 |
Então o que você quer? |
00:21:46 |
Só queria saber se posso |
00:21:49 |
Já te disse que era na boa, podes ir. |
00:21:51 |
Sim, bem, como disse, |
00:21:54 |
- Nós estavamos fora de nós |
00:21:58 |
Não te preocupes com isso agora. |
00:22:01 |
Olha, desculpa ter ido |
00:22:04 |
Não queria te deixar irritado |
00:22:06 |
Olha, companheiro. Eu tenho coisas pra fazer. Não |
00:22:12 |
Venha cá. |
00:22:16 |
É apenas um treinamento. |
00:22:21 |
Bex. É verdade que tens uma |
00:22:25 |
Eles dizem que estão sempre contigo. |
00:22:29 |
Eu queria ir àquele jogo. Mas |
00:22:33 |
Algumas histórias que se contam dizem |
00:22:36 |
- e que isso é verdade. |
00:22:38 |
Sim. |
00:22:42 |
- Jogas bem futebol, grafonola? |
00:22:46 |
Ai é? Bem, Preciso de um cara |
00:22:49 |
Aparece nas garagens atrás dos prédios |
00:22:53 |
38 libras, por favor, Bex. |
00:22:55 |
Põe aquele Sergio amarelo no saco também, |
00:22:59 |
Ok, sem problema. |
00:23:02 |
- Bem, vais aparecer ou não? |
00:23:06 |
Porreiro. |
00:23:08 |
Não te atrases. E veste |
00:23:13 |
- Por favor. |
00:23:15 |
- Por Favor! |
00:23:17 |
se não trabalhas. |
00:23:19 |
Eu tenho trabalhado no duro. |
00:23:21 |
Tu não sabes o significado do |
00:23:23 |
Sabes que a única coisa que |
00:23:25 |
Sim, mas desta vez é diferente, porque |
00:23:29 |
- E como homem, também. |
00:23:33 |
que só terá um salário se trabalhares? |
00:23:37 |
- Não insistas mais! |
00:23:39 |
Eu saio pela janela. |
00:23:42 |
Não pares, não pares |
00:23:46 |
Não pares a música. |
00:23:48 |
Está bem, está bem. Vou te dar uns |
00:23:52 |
- Ok! |
00:23:54 |
- OK! |
00:23:56 |
- 38 Libras. - Está tentando |
00:23:59 |
- Vais comprar o quê? |
00:24:01 |
- Quê? |
00:24:04 |
Não tens juízo nenhum. |
00:24:07 |
- Saúde, Joey Deacon. |
00:24:34 |
Chuta! |
00:24:41 |
- Onde estiveste? Vai pro gol. |
00:24:43 |
Agora é, vai. |
00:24:46 |
Vai... vai! |
00:25:06 |
Que se passa contigo, palhaço? |
00:25:08 |
Disseste-me que sabias |
00:25:11 |
- Bex, quem é este caralho? |
00:25:17 |
Longo! Longo! |
00:25:35 |
Bonito gol, Bex! |
00:25:37 |
Claro que foi um bonito |
00:25:43 |
J, toma! |
00:25:46 |
Não, senhor árbitro, não! |
00:25:48 |
Vai-te foder, árbitro! Ele |
00:25:51 |
Nunca é penalty! Ele não passou a linha! |
00:25:53 |
- Pelo amor de Deus. |
00:25:56 |
- Foi fora da área. Foda-se. - |
00:26:00 |
O que se passa contigo? |
00:26:02 |
Ouve, defende este e serás uma lenda. |
00:26:05 |
Falha e eu te corto o pescoço. |
00:26:19 |
- É isso mesmo! Isso! |
00:26:22 |
Espetacular! Espetacular! |
00:26:25 |
O encontro com o Portsmouth |
00:26:27 |
O comboio é às 9:48, certifiquem-se |
00:26:31 |
- Está bem pessoal? |
00:26:34 |
Ouçam, gritem, xinguem e tudo mais. |
00:26:38 |
Precisamos de uma boa |
00:26:41 |
Não percam seus |
00:26:44 |
Vou-me embora, Snow. Fala com o |
00:26:47 |
- Vens, não vens? |
00:26:50 |
Vai ser uma grande experiência para ti. |
00:26:51 |
- Fica bem, Bex. - |
00:26:54 |
Belas sapatilhas, Dom. |
00:27:01 |
Vai... |
00:27:04 |
Depois de você, Del. |
00:27:06 |
Hum. Terry ligou, |
00:27:14 |
Que se passa? Está zangado com ele? |
00:27:18 |
Não, estou farto de fazer |
00:27:21 |
Podias começar era a trabalhar. |
00:27:23 |
Vamos comer bem nas próximas semanas. |
00:27:25 |
- Foste jogar futebol com quem? |
00:27:29 |
- Que amigos? |
00:27:32 |
Oooh, amigos novos! |
00:27:36 |
- São casuais. |
00:27:40 |
- Caras que passam o dia todo sem fazer nada? |
00:27:42 |
Têm penteados de moicanos |
00:27:45 |
- Ngggh! - |
00:27:48 |
se não mudas de atitude. |
00:27:51 |
Não sabes, mas eles têm bons empregos. |
00:27:54 |
Ao contrário do Terry e |
00:27:57 |
Muito bem. Chega em casa, depois |
00:27:59 |
vem até aqui, na cozinha, |
00:28:01 |
onde vai se deliciar com um belo jantar |
00:28:03 |
feito nos seus novos eletrodomésticos. |
00:28:05 |
- Presumo que sabe cozinhar? |
00:28:08 |
Moderno. Depois vem |
00:28:11 |
Aqui você vai relaxar, e |
00:28:16 |
A ver o canal B&O e viajar |
00:28:19 |
É um homem que gosta de |
00:28:21 |
- Hum, Genesis. |
00:28:23 |
Nós dois podiamos ser amigos se você |
00:28:26 |
Justine, as plantas, por favor. |
00:28:29 |
Sra Cardwell. Dê uma olhada. |
00:28:33 |
- Oh, fantástico. |
00:28:35 |
Com todo o respeito, Sra |
00:28:38 |
Não vai encontar nenhun prédio |
00:28:41 |
Estamos falando de cozinhas |
00:28:45 |
e os melhores tapetes Axminster |
00:28:50 |
Justine, como é que chamamos |
00:28:53 |
- Excelente negócio. |
00:28:56 |
E não pense que vai haver uma baixa |
00:28:59 |
Nunca. |
00:29:06 |
Vou deixar-vos dar uma olhada com a |
00:29:09 |
Se estas casas não forem vendidas em |
00:29:14 |
Desculpem-me. |
00:29:16 |
Eu estava pensando, podíamos |
00:29:21 |
- O que estás fazendo? |
00:29:25 |
- Tudo ok para essa noite? |
00:29:28 |
A turma de Millwall e a de |
00:29:30 |
Boa. E eles? Vão topar? |
00:29:33 |
Temos mais chances de arranjar |
00:29:35 |
concenso sobre uma turma |
00:29:37 |
Pois é, vamos ver. |
00:30:02 |
- Ali estão eles. |
00:30:04 |
- Eu vou lá sózinho, está bem? |
00:30:10 |
- Oh, aqui vamos nós. |
00:30:14 |
- Oh, sim. Foi isso mesmo. |
00:30:18 |
Trouxeram a polícia com vocês porque estavam |
00:30:21 |
Não foi preciso muito para |
00:30:24 |
- no seu fraco treino, Kappa. |
00:30:28 |
Que é que vocês dois andaram fazendo? |
00:30:30 |
O Bex e a sua turma do West Ham se |
00:30:33 |
quando já tinhamos |
00:30:35 |
E claro que não deve ter sido nenhum do teu grupo |
00:30:39 |
O meu grupo de idiotas arrebentou com |
00:30:42 |
Ouve. |
00:30:44 |
Vai haver mais de 4.000 |
00:30:47 |
A não ser que as nossas três turmas |
00:30:50 |
Eles podem correr com o teu |
00:30:53 |
Cala a boca. Ainda não acabei. |
00:30:55 |
Olha, queremos dar um |
00:30:58 |
- por isso temos de ir |
00:31:01 |
E tu como líder? |
00:31:04 |
Exatamente, cabeção. Até |
00:31:08 |
Não tens chance, ser merdão. O que é |
00:31:12 |
Hum... Só o fato de nas |
00:31:15 |
termos fodido estas |
00:31:19 |
Certo, digo-te uma coisa. |
00:31:21 |
Vamos todos jogar uns contra |
00:31:24 |
- Que garota inteligente. |
00:31:26 |
Só se a sua turma ficar em primeiro é |
00:31:29 |
Mas antes disso, podes vir até nossa |
00:31:34 |
Nem imaginam a |
00:31:35 |
Não solte foguetes antes da festa. |
00:31:37 |
Muito bem. Vamos ver |
00:31:42 |
E tu, matuto, vai sentir o nosso poder |
00:31:49 |
- E tu. |
00:31:51 |
Yeti. Vou pôr uns 150 pontos nessa cara. |
00:31:56 |
- Estou todo borrado |
00:32:00 |
Está vendo aquela porta? Use-a. |
00:32:05 |
É esta a loja, pai. Tem roupa de casual. |
00:32:08 |
- E nem é muito cara. |
00:32:13 |
Não é cara? Foda-se, seu |
00:32:17 |
O que você quer, pai? É uma Ellesse. |
00:32:19 |
- Elle o quê? |
00:32:22 |
Oh, eles são uns cabeções. E |
00:32:24 |
Olhe esta, Bob. Louca, não é? |
00:32:28 |
Oh, essa é fantástica, |
00:32:32 |
Se quer aparecer é |
00:32:35 |
E faz o teu estilo, não? |
00:32:37 |
Tira isso prá lá, pai. Cortam-me |
00:32:40 |
O quê? é linda, querido. Esta |
00:32:43 |
Sim, está bem, Mãe. |
00:32:46 |
25 libras. |
00:32:49 |
Perfeito. E ainda ficas com o troco. |
00:32:52 |
- Não. |
00:32:54 |
É uma camiseta |
00:32:56 |
- Eu já disse, não, Não vou vestir isso. |
00:32:59 |
Preferia andar nu que vestir isso. |
00:33:03 |
Porque não deixas de ser pão |
00:33:06 |
Sabes que vou trabalhar para merecê-la. |
00:33:10 |
- Pronto, vá lá. |
00:33:16 |
Oh, merda, é o J. Dá-me o dinheiro, |
00:33:19 |
- O quê? |
00:33:21 |
- andem lá, vazem. |
00:33:24 |
- Que se passa com ele? |
00:33:26 |
Tudo bem, Dom? Pensava |
00:33:29 |
Tudo bem, J? Não, vim aqui |
00:33:33 |
Fazes bem. Quem são estes? |
00:33:36 |
É só a minha mãe e o meu pai. |
00:33:38 |
- Só? |
00:33:41 |
- Olá. Eu sou a Shelley, este é o Bob. |
00:33:43 |
Nos amamos o nosso pequeno, |
00:33:46 |
- Sim, sim, claro que tomo. |
00:33:51 |
Adeus, querido. |
00:33:54 |
- Estes parafusos foram colocados ao contrário. |
00:33:58 |
Segura aí. Eu vou ver se |
00:34:20 |
Ei tu? Vou bater-te tão violentamente. |
00:34:22 |
que da próxima vez que acordares |
00:34:55 |
Ele estava mais ou menos aqui. Agarrei |
00:34:59 |
O cara levou um grande choque. |
00:35:11 |
Olhem, vem aí o cobrador. |
00:35:15 |
Bilhetes, por favor. Bilhetes |
00:35:19 |
- Ele está com o meu, amigo. |
00:35:22 |
- Ele está com o meu. |
00:35:25 |
- Ele está com o meu. |
00:35:27 |
- Nenhum de vocês tem bilhetes, não é? |
00:35:31 |
- E não têm intenções de comprar nenhum, não é? |
00:35:35 |
Amigo, porque não te sentas aqui conosco |
00:35:39 |
Isso, vamos...! |
00:35:41 |
Está bem. |
00:35:43 |
Oh, que se dane, porque não? |
00:36:04 |
Vamos lá. Estamos aqui |
00:36:06 |
Chegamos cedo. |
00:36:23 |
Conheces alguma coisa daqui? |
00:36:27 |
Aqui está. O bar do |
00:36:30 |
Tenho certeza que é por aqui. |
00:36:32 |
- Trigger. |
00:36:34 |
- Trigger! |
00:36:35 |
É por aqui, eu acho. |
00:36:37 |
Tu não vais encontrar o Pompey aqui, |
00:36:40 |
Comer? E onde vais agora? |
00:36:42 |
- Não sei. Wimpy ou assim. |
00:36:45 |
Quem vem comigo? Vamos lá. |
00:36:48 |
Não vim aqui para comer, mas sim |
00:36:53 |
Que se passa com você? |
00:36:54 |
Onde raio vais? À procura de |
00:36:57 |
- Trig, que está falando? |
00:36:59 |
- Onde vão? |
00:37:02 |
- Quê? |
00:37:03 |
Estamos todos no mesmo barco, porque |
00:37:06 |
Vêmo-nos no estádio, ok? |
00:37:09 |
- Vêmo-nos na |
00:37:10 |
- Desfruta o teu cachorro quente. |
00:37:14 |
- Vamos lá. |
00:37:15 |
- O que está fazendo? |
00:37:18 |
Foda-se. |
00:37:23 |
Não precisamos do Trigger nem |
00:37:25 |
Só pensam em encher a pança. |
00:37:27 |
Está ansioso, amigo? Com um |
00:37:30 |
Sim, companheiro, estou doidinho. |
00:37:37 |
Aqui! Eles estão por aqui, Bex. |
00:37:46 |
- Hei, eles são quase 200. |
00:37:50 |
Anda, Pompey! |
00:37:54 |
- Vamos lá, rapazes. |
00:37:58 |
- Ninguém faz merda. |
00:38:04 |
Para trás! Para trás já! |
00:38:06 |
Eles estão com garrafas |
00:38:16 |
Foda-se, olhem para isto! |
00:38:18 |
Vamos lá, estavamos à vossa espera. |
00:38:42 |
Vem cá. |
00:38:57 |
Para trás! |
00:39:10 |
Oi! Sai da minha frente. |
00:39:28 |
Venham cá! Venham! |
00:39:31 |
Para trás! |
00:40:14 |
Estávamos virando a esquina quando... |
00:40:17 |
E depois vi aquele caipira, aquele |
00:40:22 |
rindo de mim. |
00:40:24 |
Então fui na direção dele..."Vem |
00:40:27 |
- Arrebentou com ele? |
00:40:29 |
Tinha que ver ali o pequeno |
00:40:32 |
Ele estava à minha |
00:40:34 |
O pirralho é um prodígio. |
00:40:52 |
Juro por Deus, pai. Ela tinha quase uns |
00:40:56 |
Ela me levou para casa dela e começou |
00:41:00 |
- Quê? Tens certeza? |
00:41:03 |
Tive de lutar com ela. |
00:41:05 |
- E ela deu-te um murro |
00:41:07 |
Me dá isso aí, cromo. |
00:41:09 |
Tens de contar outra história |
00:41:15 |
Tudo bem, amigo? O J. |
00:41:19 |
- Como vai isso? |
00:41:21 |
Estava só passando. Estás |
00:41:25 |
- Sim...sim, eu não diria isso. |
00:41:27 |
Este fim de semana não trabalho. |
00:41:29 |
Vou juntar o pessoal em minha |
00:41:33 |
Este é que é o teu velho? Queria saber se |
00:41:37 |
Eu sou o pai dele. Em |
00:41:39 |
- Bex. |
00:41:42 |
Não. Não, apenas Bex. |
00:41:44 |
Então que trabalho é |
00:41:47 |
Bem, comprei uns apartamentos |
00:41:50 |
Mas os construtores faliram, deram-me |
00:41:54 |
Gadanho? Que é isso? |
00:41:56 |
É o que costumamos dizer, amigo. |
00:41:58 |
Não interessa, podes |
00:42:02 |
Claro que vamos, Bex. Quem somos nós |
00:42:06 |
Bem, eu não quero ficar aqui |
00:42:10 |
Dê-lhe o endereço e nós |
00:42:13 |
Agora vai me desculpar, mas |
00:42:18 |
Sim, xau xau. |
00:42:21 |
- Não sei o que se passa com ele. |
00:42:24 |
- Ou então leve-o |
00:42:28 |
Toma lá, miserável. |
00:42:34 |
- Até logo, Bex. |
00:42:39 |
Que se passa contigo? Ele é meu amigo. |
00:42:41 |
Não gosto dele. |
00:42:42 |
- Não quero saber. Ele é um amigo porreta. |
00:42:51 |
Olhem. Vem aí um homem embriagado. |
00:42:56 |
- Já se olhou no espelho? |
00:42:59 |
Pareces o John McEnroe. |
00:43:02 |
- Onde tens andado? |
00:43:05 |
Fui jogar bola no sábado, |
00:43:08 |
- Foste com quem? |
00:43:10 |
Você devia ter ido lá, |
00:43:13 |
Vês o meu olho? Ainda está marcado. |
00:43:15 |
Levei um soco de um matulão, |
00:43:19 |
Porque não me disseste |
00:43:22 |
Eles não perguntaram por ti, |
00:43:25 |
Tudo bem, Dom? Quem são estes? |
00:43:28 |
Tudo bem, J? Este é o Terry. |
00:43:31 |
- Sim. Tudo bem? |
00:43:35 |
- Ah, sim? |
00:43:36 |
Sim, ele tem cara disso. |
00:43:39 |
Tenho de ir, Dom. Até mais. |
00:43:43 |
- Anda. |
00:43:46 |
Até logo, Tel. |
00:43:49 |
Olha, depois telefono-te, ok amigo? |
00:44:09 |
Simbora, Dom, vamos vazar. Anda lá. |
00:44:11 |
- Fica com isso, é por ter estado de vigia. |
00:44:13 |
Parece um poste de madeira, |
00:44:27 |
O que dizes? Não pareço nenhuma |
00:44:29 |
Não, amigo. Você só fala besteiras. |
00:44:32 |
Bem, não olhes para |
00:44:35 |
- Estou vendo como você faz. |
00:44:37 |
Estou aprendendo, estou |
00:45:14 |
Ministro da Administração Interna, Leon |
00:45:17 |
de adiar as viagens |
00:45:20 |
para o Campeonato da Europa. |
00:45:22 |
Ele disse que o hooliganismo não |
00:45:33 |
Vens connosco à Europa, não vens, Dom? |
00:45:36 |
Sim. Se conseguir juntar dinheiro. |
00:45:38 |
Ele não é uma gracinha? |
00:45:41 |
- Mas primeiro tens de ser marcado. |
00:45:46 |
Nunca foste tatuado? |
00:45:50 |
- Não. |
00:46:12 |
Dominic. Quero-te a apresentar uma |
00:46:17 |
Por favor, batam palmas para... |
00:46:21 |
Stanley! |
00:46:23 |
Sai prá lá. Tu não vais |
00:46:27 |
Ainda tens tempo de fugir, amigo. |
00:46:29 |
- Jesus. |
00:46:31 |
Vamos lá, é aqui que tudo começa. |
00:46:35 |
Vamos lá! |
00:46:49 |
Vamos lá, então. |
00:47:14 |
Isso é venenoso. |
00:47:24 |
Entra na tua corrente sanguínea, |
00:47:29 |
Ah é? Então como é possível |
00:47:48 |
Oh, amigo! |
00:47:50 |
- Palhaço. |
00:47:53 |
- Oh, Dom, do que você gosta? |
00:47:56 |
Oh, amigo! |
00:48:00 |
Pés afastados, mantenha os pés no chão. |
00:48:02 |
Vai pra baixo. |
00:48:04 |
Curva a coluna. |
00:48:08 |
- Mais uma vez. |
00:48:11 |
Novamente pra baixo. |
00:48:14 |
Plano de treino da Mad Lizzie. |
00:48:18 |
E ele está fazendo a |
00:48:20 |
E você, aonde vais tão cedo? Não é |
00:48:24 |
Não estás fazendo o exercício |
00:48:27 |
- O quê, vestido assim? |
00:48:31 |
Uma coisa da qual não |
00:48:33 |
E vais com quem? Com |
00:48:36 |
- Sim...até logo. |
00:48:41 |
Ele se parece com uma |
00:48:47 |
-Tudo bem, Pete? |
00:48:49 |
- Está ganhando? |
00:48:51 |
- Como estás, amigo? |
00:48:53 |
Sim está. |
00:49:05 |
Tudo bem, Dom? Senta-te ali, ok? |
00:49:09 |
Ei, ei. Não o tinhas chamado? |
00:49:14 |
Ainda vais ser espancado aqui, amigo, |
00:49:16 |
é melhor entenderes-te com o teu namorado, |
00:49:22 |
Foram às compras juntos? |
00:49:28 |
Cá para mim... |
00:49:30 |
Aposto que ele comprou primeiro, |
00:49:34 |
e foste logo copiá-lo. |
00:49:36 |
Não foi? |
00:49:39 |
- Estou certo? |
00:49:51 |
Uma coisa engraçada sobre ti, Dom... |
00:49:55 |
é que a primeira vez que aqui vieste |
00:50:00 |
E agora aqui está você, |
00:50:04 |
- O que significa |
00:50:07 |
Há uma explicação para isso, não há? |
00:50:11 |
- Snow? |
00:50:22 |
Isso mesmo. |
00:50:25 |
Obsessão. |
00:50:31 |
Mas cá pra nós, apenas |
00:50:39 |
Estás no teu direito, amigo. Mas |
00:50:42 |
Olha. Vais ter de encontar |
00:50:52 |
Mas digo-te uma coisa, filho. |
00:50:56 |
Podes-me fazer um broche, se quiseres. |
00:51:03 |
Da próxima vez, |
00:51:07 |
Pronto, Trig. Deixa-o em paz, ok? |
00:51:17 |
- Foi um pouco forte. |
00:51:23 |
- Estás bem, Dom? |
00:51:27 |
Ele ficará bem. Não se preocupe. |
00:52:33 |
Estou vendo que a dieta |
00:52:35 |
Ainda vais ter problemas se não |
00:52:39 |
Tu é que és um merda, gordo idiota. |
00:52:44 |
Estão discutindo? |
00:52:47 |
- Tudo bem, Bill? |
00:52:51 |
- Olha, toma uma. |
00:52:55 |
Que te aconteceu no outro dia? |
00:52:57 |
- Quando dei conta tinhas sumido. |
00:53:01 |
Fui ao WC e quando regressei |
00:53:03 |
Não precisa disfarçar eu |
00:53:08 |
Ele fica assim quando está bebâdo, ele |
00:53:11 |
Ele gosta de dar nas vistas ao pessoal. |
00:53:14 |
- Pois é, mas o que é que eu posso |
00:53:18 |
Sim...pois é. |
00:53:24 |
Ele tem razão sobre uma coisa. |
00:53:27 |
Vais querer dar uma de esperto? |
00:53:32 |
Bem, eu vim aqui para te dizer, que eu |
00:53:36 |
- E queremos que vás também. |
00:53:39 |
Sim, sério. Mas não vista o |
00:53:42 |
Está bem. |
00:53:44 |
E está lá uma linda passarinha |
00:53:48 |
- Xau xau, campeão. |
00:53:51 |
Ei! seu preguiçoso. Ainda |
00:53:54 |
- Vai |
00:54:16 |
Tudo bem, Dom? Por onde andaste ontem? |
00:54:19 |
Tudo em ordem, J? Tive uma |
00:54:21 |
Não perdeste nada. A polícia |
00:54:24 |
Ei, tudo bem Dom? Olha, |
00:54:27 |
- Claro, estou dentro. |
00:54:29 |
- Bem diverte-te por |
00:54:31 |
Vou ver se vejo o Bex. |
00:54:38 |
Aqui está ele! Olá, amigo, |
00:54:42 |
- Obrigado, amigo. |
00:54:43 |
- Onde é que ele te tem |
00:54:46 |
Faz alguma coisa de útil, e |
00:54:49 |
Ei. Não fiques irritado em |
00:54:51 |
Lembra-te, nojento, não é por |
00:54:59 |
- Poderosa, não é? |
00:55:02 |
Sim, bem, sabes o que se costuma |
00:55:06 |
está sempre uma cabra de merda. |
00:55:09 |
- Vens ao Palace? |
00:55:11 |
Boa. Porque eu tenho um pequeno plano. |
00:55:13 |
Porreta. Vamos fazer um desvio, |
00:55:17 |
Que foi? Vamos mostrar-lhe |
00:55:22 |
Olha quem vem aí. |
00:55:27 |
Agora, lembra-te do que te disse. |
00:55:31 |
- Tudo bem, amigo? |
00:55:33 |
Diz ao teu assistente para me |
00:55:36 |
Oh, não! Você não vai |
00:55:41 |
Ouve, Trig. Porque é que não |
00:55:45 |
Voce quer que eu te |
00:55:47 |
Porque eu vou te expulsar |
00:55:50 |
Quero ver isso, então, seu bosta. |
00:56:00 |
- Eu sabia que você tinha isso na boca. |
00:56:03 |
- Ei! |
00:56:08 |
Está ali a passarinha que te falei. |
00:56:10 |
Vai lá! |
00:56:15 |
Dom, Justine, Justine, Dom. |
00:56:19 |
- Tudo bem, Dom? |
00:56:22 |
Foda-se, isso é básico. |
00:56:25 |
Então, humm... vai uma bebida? |
00:56:28 |
Não. |
00:56:45 |
Queres que tire os óculos? |
00:56:58 |
Hummm. |
00:57:02 |
Um broche primeiro? |
00:57:15 |
Ouçam. Mudança de planos. |
00:57:19 |
Vamos ao local onde o |
00:57:22 |
- Para ver se o apanhamos desprevenido. |
00:57:25 |
Podemos ser totalmente massacrados ali. |
00:57:27 |
Está maluco? |
00:57:29 |
Olha para a turma que temos aqui. |
00:57:32 |
- Tudo bem, campeão? |
00:57:34 |
Maravilha. |
00:57:36 |
Snow? |
00:57:37 |
- Claro, você me conhece. |
00:57:39 |
Parece um bom plano. |
00:57:41 |
- Usef, vens? |
00:57:44 |
Boa. Vamos lá arrebentar |
00:57:49 |
- Ora aqui está, este é o bar do Millwall. |
00:57:52 |
Aqui está, olha. Estão ali dois, olha. |
00:57:55 |
Que é que está fazendo? Devagar, |
00:57:58 |
J, J, vem prá cá. Knuckle, |
00:58:01 |
- Vamos. |
00:58:04 |
Vamos. |
00:58:06 |
- Muito bem, beleza. |
00:58:08 |
Knuckle, junta o teu |
00:58:11 |
Todos juntos, caralho, já! |
00:58:14 |
- Vamos lá, Millwall! |
00:58:19 |
Prá cá, J! |
00:58:34 |
J! Eles têm armas! |
00:58:59 |
Tirem-me daqui, porra! Cacete! |
00:59:49 |
Vamos lá, rapazes, aqui estão eles. |
00:59:51 |
Você quer apanhar? Quer apanhar, agora? |
00:59:53 |
Vem cá! Porque está fugindo? |
00:59:55 |
Porque está fugindo? Toma, |
01:00:25 |
- Que foi? |
01:00:29 |
Fizeste-nos parecer |
01:00:46 |
Esperem aí. Esperem aí um pouco. |
01:01:04 |
- Estás legal, Dom? |
01:01:09 |
Oh, não. |
01:01:18 |
Tens um corte profundo, amigo. |
01:01:22 |
Vai. |
01:01:26 |
Vamos lá, vocês os três. Ainda |
01:01:42 |
- Xau, amigo. Falamos depois. |
01:02:06 |
Dá isto ao Yeti, moleque. |
01:02:19 |
Vamos embora, vamos! |
01:02:33 |
Foi porreta, não foi? |
01:02:41 |
Poupa-me, está bem? |
01:03:08 |
O meu Porsche. |
01:03:16 |
Merda, filhos da puta. |
01:03:23 |
É este? Não. Não, não é. |
01:03:26 |
- Onde está ele? |
01:03:28 |
- Não. |
01:03:30 |
Ali! |
01:03:36 |
Vai brincar. Vai. |
01:03:41 |
- Sabes quem está a falar, não sabes? |
01:03:44 |
Chegaste bem em casa, amigo? |
01:03:45 |
Ah! Tivemos ali um grande momento depois |
01:03:49 |
Acertei em cheio no carro, não foi? |
01:03:51 |
Tu és o único palhaço estúpido |
01:03:59 |
Ainda aí estás, pequeno? |
01:04:02 |
Que foi? Pensas que podes vir |
01:04:07 |
Tens de pensar com |
01:04:10 |
Já não nos defrontamos |
01:04:11 |
Pensa que vou ficar atrás de |
01:04:14 |
Não da maneira como queres. |
01:04:16 |
De qualquer forma, vais ter de |
01:04:20 |
Começa a praticar. |
01:04:25 |
Sim, ainda estás aí. |
01:04:28 |
Consigo ouvir a tua respiração. |
01:04:39 |
Oh, não, não! |
01:04:43 |
Criança do caralho! |
01:04:45 |
Porque não pões os teus |
01:04:48 |
Alguma coisa adulta? |
01:04:51 |
Em vez de andares criando |
01:04:54 |
E sabes quem é que tem de ficar |
01:04:59 |
E penso que se pudessem, partiam-te a |
01:05:37 |
Tudo bem, campeão? Como vai isso? |
01:05:40 |
- Tudo bem, Bex? Estamos acabando. |
01:05:44 |
Não, acho que foi comprar material. |
01:05:46 |
Beleza. Estou sem carro, como |
01:05:49 |
Tá com tempo? |
01:05:53 |
Vamos lá. Livra-me de ter |
01:05:56 |
Está bem? |
01:05:58 |
Sim, ok. |
01:06:04 |
Ei, ei. Onde vais, Dom? |
01:06:09 |
- Vou dar uma carona ao Bex. |
01:06:11 |
Sou Bob. Veja lá. Ele não pode ir |
01:06:15 |
São só dez minutinhos. Relaxe, campeão. |
01:06:17 |
Relaxar? Escuta só, não estou brincando, |
01:06:21 |
- Preciso dela para trabalhar. |
01:06:23 |
- É pela gasolina. Fique com isto. |
01:06:29 |
Tudo bem, Dom? Parece nervoso. |
01:06:31 |
Sim, estou bem. |
01:06:33 |
Tudo bem? Com essas patas no meu carro? |
01:06:36 |
- Sim, estou. E você está bem? |
01:06:39 |
Sim. E você? |
01:06:42 |
Tens alguma coisa para me dizer, Ben? |
01:06:44 |
- Bob. |
01:06:47 |
Só decoro os nomes dos que já matei. |
01:06:55 |
Estou só na brincadeira |
01:06:59 |
Vamos lá. Vamos lá. |
01:07:03 |
Voltamos num minuto. Vamos, campeão. |
01:07:06 |
Adeus. |
01:07:32 |
Ninguém leva a melhor comigo, campeão. |
01:07:34 |
Especialmente aquele cabrão do Yeti. |
01:07:37 |
Vamos dar-lhe a maior surpresa da vida |
01:07:42 |
Sim, eles jogam em Forest no sábado. |
01:07:44 |
O que significa que vão ter de |
01:07:46 |
E é aí que os vamos apanhar. |
01:07:49 |
Sim, vais ver. Vou |
01:07:59 |
O que se passa com a patroa? |
01:08:01 |
Para ser sincero neste mês, |
01:08:04 |
Aquele carro foi comprado |
01:08:07 |
Sim, sei o que sentes, amigo. |
01:08:09 |
O pequeno Sammy tirou-me a faca |
01:08:12 |
Foda-se! Ele está bem? |
01:08:15 |
Sim. Mas vou ter mais chateações, não é? |
01:08:17 |
Pois é. |
01:08:20 |
- Você acionou o seguro? |
01:08:22 |
Não, ainda não. Vou fazer um |
01:08:26 |
E depois ponho no seguro. Para |
01:08:29 |
- É como vai parecer o Yeti? |
01:08:32 |
Ele vai ter um acidente quando |
01:08:35 |
Vamos apanhá-los no Sábado, com uma pequena |
01:08:40 |
Que se passa contigo? |
01:08:42 |
Olha, Bex. Você não acha que isto |
01:08:46 |
O teu carro, o meu carro. |
01:08:50 |
Ele levou 20 pontos na cara. |
01:08:53 |
Então? É a altura de |
01:08:55 |
Podes ficar com o Yeti |
01:08:58 |
Não. Não para mim, amigo. |
01:09:01 |
- Oh, quê, e eu também não tenho? |
01:09:04 |
- Não estou me esquivando, certo? |
01:09:07 |
Bem, mas é o que está parecendo. |
01:09:11 |
Oh, bem. Vou arrebantar o amigo do Yeti pelo |
01:09:16 |
Não faças nada por |
01:09:20 |
Foda-se, Bex. O Yeti ainda |
01:09:24 |
Sim, mas tu não. Porque daqui para a |
01:09:29 |
Não te quero ver no grupo, não te quero |
01:09:34 |
Porque está falando assim? |
01:09:37 |
Bem, para mim não é nenhum jogo. |
01:09:40 |
Está partindo meu coração, Snowy. |
01:09:43 |
Eu vou arrebentar aquele Yeti. |
01:09:46 |
Sem ti. |
01:09:49 |
Sou um péssimo inimigo, Snowy. |
01:09:53 |
Evita-me. |
01:09:57 |
Maluco do caralho. |
01:10:01 |
Ligue o carro, seu merda. |
01:10:19 |
Obrigado por isto, campeão. |
01:10:23 |
E vê se descansas. Vais |
01:10:26 |
- Bex. |
01:10:28 |
- Eu devia... |
01:10:31 |
Não podes falhar. Tens a oportunidade |
01:10:34 |
- Sim, mas, Bex... |
01:10:36 |
- Eu devia estar ajudando o meu pai. |
01:10:38 |
Não, você vai estar lá. Adeus, campeão. |
01:10:56 |
Mãe, sou eu. |
01:11:39 |
- Você devia enfiar um Tampax no cu. |
01:11:43 |
Porque você é um puto. |
01:11:48 |
- Quem me dera que fosse fácil, Tel. |
01:11:51 |
Deixa-o! E pare de bancar o malvado. |
01:11:53 |
Tu não sabes como ele é, amigo. |
01:11:57 |
- Eu sei uma coisa. |
01:12:02 |
Sei que quero o meu amigo de volta. |
01:12:55 |
Yeti. Yeti! |
01:12:58 |
Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! Yeti! |
01:13:32 |
Tudo bem. Tudo bem. Beleza. |
01:13:35 |
Tá tudo ok, James? Tudo legal? |
01:13:39 |
Segura isso, Dom. |
01:13:42 |
- Tudo bem? |
01:13:43 |
- Olá, Bex. |
01:13:45 |
- Sim. - É bom |
01:13:47 |
Estão prontos para isto, todos vocês? |
01:13:51 |
Estão todos bem? |
01:13:54 |
Que se passa? Estão muito calados hoje. |
01:13:56 |
Deixei o cérebro em casa, não foi? |
01:13:57 |
- Foi o que fizemos todos. |
01:14:01 |
Isto é suícidio, Bex. A última vez |
01:14:04 |
Aqui, nem sequer somos |
01:14:08 |
- Ah agora eu sou um burro, é? |
01:14:12 |
Não? E você, não é um burro, não? |
01:14:15 |
- Parece-me que sim. |
01:14:18 |
- Bex, deixa-o. - Pensa |
01:14:21 |
- Ele é apenas um... Escuta, deixa-o... |
01:14:25 |
- Só estou dizendo... |
01:14:31 |
Não fala assim comigo |
01:14:34 |
- Eu não... |
01:14:36 |
- Fazendo-me de otário? |
01:14:38 |
Não me interrompas também, |
01:14:43 |
Deixa te dizer uma coisa. |
01:14:47 |
Deixaste-me furioso quando |
01:14:50 |
A seguir-me como um cãozinho. |
01:14:52 |
E até compraste as |
01:14:56 |
Não, eu sei porque mudaste. Vocês sabem? |
01:15:00 |
Este pequeno moleque traidor |
01:15:05 |
E fez-nos pensar que iamos |
01:15:08 |
E agora quer nos deixar, não é? |
01:15:12 |
E por perderes os bagos |
01:15:15 |
- Hum! |
01:15:17 |
Não, isto não funciona assim. Sabes, |
01:15:20 |
Eles moram longe daqui. Eles podem |
01:15:24 |
Mas você? Você é aqui do bairro. |
01:15:28 |
Você vai se encontrar |
01:15:30 |
E eu não suporto ver pessoas que |
01:15:39 |
Então, você está dentro, campeão. |
01:15:43 |
Até o fim! |
01:15:49 |
Está bem? |
01:15:54 |
- Está bem? |
01:16:00 |
Isso mesmo. |
01:16:04 |
Maravilha. |
01:16:10 |
Parecemos uns putos no |
01:16:13 |
Alguém que faça queixa |
01:16:18 |
Está rindo de quê? Está rindo prá quem? |
01:16:21 |
Levantem a cabeça, todos vocês. |
01:16:24 |
Bem, mas não vai acontecer |
01:16:28 |
O bar ainda não abriu, por |
01:16:35 |
Oi, oi, Trigger! Vamos. |
01:17:01 |
Tudo bem, Bex? |
01:17:03 |
- Estão todos aqui? |
01:17:06 |
Vamos. Temos de ir. |
01:17:13 |
Tudo bem? Não gritem quando chegarmos |
01:17:17 |
Está bem! Xiu! Calem-se vocês todos. |
01:17:20 |
Não queremos que saibam |
01:17:29 |
Tudo bem, amigo? |
01:17:31 |
- Preparado para hoje? |
01:17:32 |
Yeti, pareceu ver o Bex |
01:17:38 |
Não me parece que ele venha aqui |
01:17:43 |
- Quantos somos? |
01:17:45 |
Espera, vou ver se o |
01:17:47 |
- Eles estão aqui! |
01:17:49 |
- Oi, oi, oi! |
01:17:52 |
Onde está agora? |
01:17:55 |
Anda. |
01:17:56 |
Vem cá, então, Bex, seu merda. |
01:18:17 |
Isso! Fodam esses merdosos! |
01:18:28 |
Isso seu cabrão de merda! |
01:19:22 |
Bexy. |
01:19:55 |
Outra vez vocês? |
01:20:05 |
Oh, não. |
01:20:24 |
A maioria de nós sobrevive incólume. |
01:20:28 |
Mas um número crescente de jovens são... |
01:20:30 |
Não tens fome, querido? |
01:20:35 |
Queres desabafar sobre algo? |
01:20:38 |
Sabes que podes falar comigo, não sabes? |
01:20:40 |
Já sei o que se passa. Zangou-se |
01:20:42 |
- e chatearam-lhe. - Você |
01:20:48 |
É uma rapariga? |
01:20:49 |
- Descobriste que era homem? |
01:20:54 |
Partiu-te o coração? Acontece |
01:20:59 |
Posso te dizer que é isso que faz de |
01:22:12 |
Vamos embora, palhaço. |
01:22:14 |
Se eu fosse você, não |
01:22:16 |
Pareces uma caixa dos correios |
01:22:20 |
Comprar ganza. Tens |
01:22:23 |
Vamos fazer algo diferente. |
01:22:26 |
Para ver se me dá uns trocos. |
01:22:29 |
Porque é que eu tenho |
01:22:31 |
Porque ele acredita em ti. Porquê? |
01:22:33 |
Não sei. Porque você é um |
01:22:36 |
Seja o que for, palhaço. |
01:22:38 |
Você, joaninha vermelha. Não |
01:22:42 |
Então não me provoques também, cabeçudo. |