Fish Tank

br
00:00:12 Tradução e Sincronia
00:00:53 Oi, aqui é Keeley.
00:00:56 Keeley, sou eu. O que está havendo?
00:01:00 Pedi desculpas, certo?
00:01:03 Eu estava puta.
00:01:45 Tyler, o que está fazendo?
00:01:48 O que acha que parece?
00:01:50 Vá se foder, Mia!
00:01:56 Ei, pode dar uma mensagem
00:01:59 Diga que o pai dela
00:02:03 Qualquer dia vou te dar o que merece!
00:02:05 Você teria que
00:02:38 Você tem esperado tanto tempo,
00:02:41 Eu estou aqui pra
00:02:44 E sei que eu não deveria
00:02:46 ter te esperado apesar de tudo
00:02:49 Eu estive muito ocupada
00:02:51 Mas eu tenho pensado sobre
00:02:56 E conheço outros caras,
00:02:58 Eles falam que eu faço bem feito
00:03:01 O que eu quero
00:03:03 Eles escutaram que é bom
00:03:05 Eles querem ver se é verdade
00:03:08 Eles sabem que você é o único
00:03:10 Que eu quero ''dar''
00:03:12 Eu posso ver que você me quer também
00:03:15 Agora somos eu e você
00:03:22 Qual é o seu problema, porra?
00:03:24 Sua dança horrorosa é o meu problema.
00:03:27 Olha, Mia, não faça escândalo.
00:03:29 E aí, Keeley, desde quando tem
00:03:32 Falando de feiúra,
00:03:34 Porra! Não acredito nisso!
00:03:36 - Vai reclamar? Vá se foder!
00:03:39 - Vá embora, vagabunda!
00:03:42 Se quiser falar comigo,
00:03:47 Piranha, cai fora!
00:05:25 Que porra está fazendo?
00:05:26 O que parece?
00:05:28 Se manda!
00:05:49 Ei, sou eu.
00:05:54 A polícia está te procurando.
00:05:58 - Não fui eu que comecei!
00:06:01 - Foi culpa dela.
00:06:03 Mãe, me solte!
00:06:07 Não vou deixar que se safe dessa,
00:06:11 Qual é o seu problema?
00:06:12 Você é o meu problema!
00:10:11 Aqui é o meu lindo quarto.
00:10:14 Joanne vai matá-la.
00:10:21 Esta é a minha adorável cabeceira,
00:10:24 desenhada por mim em forma
00:10:29 Estas são minhas roupas casuais.
00:10:33 todos os meus jeans.
00:10:36 Você devia ficar aqui.
00:10:38 Minha roupa sexy para malhar...
00:11:31 Não se preocupe.
00:12:19 Olá.
00:12:22 - Esta área é privada.
00:12:25 - Ela quer se divertir.
00:12:27 Vamos nos divertir. Dá aqui,
00:12:31 - É um martelo. O que faz com isso?
00:12:35 Algo me diz que não ia
00:12:37 O que está fazendo?
00:12:40 - Venha. Vamos nos divertir.
00:12:48 Relaxe. Calma.
00:12:51 Parece que não quer se divertir.
00:13:01 Não me toque!
00:13:03 Só um pouco de diversão.
00:13:06 Tire as mãos de mim!
00:13:13 Deixe-me em paz!
00:13:16 Vão se foder, idiotas!
00:13:21 Caiam fora!
00:13:23 Quieta, vadia! Quietinha!
00:13:27 Não me toquem, escrotos!
00:14:46 Não pare por mim. Continue.
00:14:49 Eu estava gostando.
00:14:51 E eu com isso?
00:14:58 Fazendo ovos?
00:15:00 Não.
00:15:02 Então para quê a água?
00:15:06 Estou fazendo chá.
00:15:09 Certo.
00:15:14 Sou amigo da sua mãe.
00:15:17 Você dança como os negros.
00:15:22 É um elogio.
00:15:23 E como você sabe?
00:15:26 Eu assisto vídeos,
00:15:28 E isso faz de você um especialista,
00:15:33 Você tem uma boca grande.
00:15:41 Você atende por qual nome?
00:15:43 Pelo que você quiser.
00:15:49 Você tem uma
00:16:13 Até depois.
00:16:33 Conheci uma das suas garotas.
00:16:35 Você ainda está aí?
00:16:37 Que gracinha...
00:16:39 Você fez o chá!
00:17:14 O que está fazendo?
00:17:16 Meta-se com a sua vida, cara fudida.
00:17:18 Se sou cara fudida,
00:17:27 Estou atrasado.
00:17:29 Te vejo mais tarde.
00:17:41 - Olá, o que é isso?
00:17:45 Um portão. Posso sair?
00:17:48 Sim, mas você tem que pagar,
00:17:51 - Quanto?
00:17:52 2 libras?
00:17:59 Aqui.
00:18:07 Me solte!
00:18:09 Me solte!
00:18:10 Você tem que me dar um desconto.
00:18:12 Uma libra, faço por uma, rato sujo.
00:18:15 Tudo bem, apertar mãos.
00:18:21 Eu gostei de você.
00:18:27 Tyler, me solte!
00:19:10 Ele disse: "Até mais tarde".
00:19:15 Então seu namorado gato vai voltar?
00:19:19 Eu convidei alguns amigos.
00:19:21 Fique no seu quarto ou saia.
00:19:23 Sem crianças. Ambas.
00:19:26 Por que acha que eu estaria
00:19:30 São um bando de fedorentos.
00:19:38 Parece uma vadia.
00:19:45 Cadela!
00:19:46 Se quiser, chame
00:19:49 Você também é uma vadia!
00:20:21 Que coragem a sua voltar aqui.
00:20:26 Quieto!
00:20:29 Bom garoto.
00:20:31 Teve sorte de meus irmãos
00:20:34 Pegaram minhas coisas.
00:20:53 Não é o que está pensando.
00:21:00 Soltou seu cão
00:21:04 Ele é feroz.
00:21:06 Teve sorte por não tê-la mordido.
00:21:08 É, sorte. Idiota.
00:21:15 Meus convidados estão aí,
00:21:20 - A maquiagem parece a de um cadáver.
00:21:27 Deve ser a casa dela.
00:21:30 Viu?
00:21:33 Esta é a mãe dela? Que gorda!
00:21:38 São loucas!
00:21:41 Que sorriso horrível
00:21:46 Parecem verdes.
00:21:49 Um pouco mais e vai ficar rosa.
00:21:51 Pelo menos, vai estar na moda.
00:21:54 Quando eu entrar pela primeira vez
00:21:59 Esta sidra é realmente ótima
00:22:02 Ela vai entrar.
00:22:04 Meu Deus, bancando a idiota.
00:22:07 Isso é um saco!
00:22:11 Cale a boca, Mia.
00:22:12 Cale a boca você,
00:22:18 Isso é ridículo.
00:22:21 Por que banca a idiota
00:22:47 Olá, querida.
00:22:49 - Você é um imbecil, sabia?
00:22:52 Assim deixaria meu emprego estúpido.
00:22:56 Não a reconheci com roupa, hã?
00:22:58 - Você é um babaca.
00:23:08 - Onde estava? Está atrasado.
00:23:12 - Pensei que não viria.
00:23:18 O que eu te disse?
00:26:03 Qual a diferença
00:26:12 - Acorde ela.
00:26:15 - Eu a levo.
00:26:20 A porta no fim do corredor.
00:28:30 Ela me trata como criança.
00:28:32 Na sua idade já não moramos
00:28:34 Desculpe por não ter sido
00:28:45 Vá colocar alguma roupa.
00:28:48 Já estou vestida.
00:28:50 Você está meio nua.
00:28:58 - Normalmente, não se importa.
00:29:02 Por que agora é diferente?
00:29:05 - Acho que devemos ir, não é?
00:29:07 A lugar nenhum.
00:29:08 Por que disse que tem
00:29:12 Querida, vamos
00:29:14 Querem vir?
00:29:15 - Quero.
00:29:17 - Não vai dar certo.
00:29:20 - Não vamos num lugar específico.
00:29:25 Se quiser ir, vista-se.
00:29:28 Obrigada.
00:29:32 - E você?
00:29:37 - Partimos em vinte minutos.
00:29:41 Sabe de uma coisa?
00:29:53 - Aonde estamos indo?
00:29:56 - Ao orfanato.
00:30:01 Se vai lá, pelo menos
00:30:04 - Por quê?
00:30:08 - Não gosta assim?
00:30:12 - Eu gosto.
00:30:18 O que é isso?
00:30:20 - Você tem umas coisas bizarras aqui.
00:30:24 Bem bizarro.
00:30:25 Como pode chamar
00:30:28 - Quantos anos você tem?
00:30:33 Bom. Vejo que preciso
00:30:40 Aumente o volume.
00:30:44 Sim, senhora.
00:30:53 Todas as folhas são marrons
00:31:02 e o céu é cinza
00:31:06 Eu estive caminhando
00:31:10 Num dia de inverno
00:31:14 Eu estaria seguro e aquecido
00:31:19 Se estivesse em Los Angeles.
00:31:23 Sonho Californiano
00:31:28 Num dia assim de inverno
00:31:33 Parei numa igreja
00:31:36 no meio do caminho.
00:31:42 me ajoelhei
00:31:46 e fingi rezar
00:31:49 Você sabe, o pregador gosta do frio.
00:31:53 ele sabe que vou ficar
00:31:59 Sonho Californiano
00:32:07 Estou vendo um dirigível.
00:32:10 Olhe, mãe!
00:32:13 - Eu vi.
00:32:17 - Sim, não consegui ver mais.
00:32:21 Foi para lá!
00:32:25 Qual é o seu animal favorito?
00:32:29 - O que quer ser?
00:32:31 Um tigre branco.
00:32:33 Tigre branco? Eu, cão.
00:32:35 - Que tipo de cão?
00:32:38 - Você já é uma cadela mesmo.
00:32:41 Parem com isso!
00:32:44 Todos os seus animais são da terra.
00:32:47 - Não.
00:32:49 - Para ser baleado?
00:32:51 Não, porque podem atirar em você
00:32:54 Eu quero pegar algumas amoras.
00:32:56 - Eu quero beber.
00:33:06 Venham.
00:33:11 - Vem, atleta!
00:33:14 Venham, idiotas!
00:33:21 Me esperem.
00:33:35 É isso.
00:33:38 - Seria melhor de chinelos.
00:33:44 Ei, namorados!
00:33:48 Namorados!
00:33:51 Aqui é divertido.
00:33:54 Acho que há um milhão
00:34:11 Pare!
00:34:14 Olhe! Uma libélula, Mia!
00:34:17 Olhe ali!
00:34:22 Ó Deus, tem seis pernas!
00:34:25 Um, dois, três... são seis.
00:34:29 - Cale a boca!
00:34:33 - Ela voou.
00:34:35 - De que jeito, diabos?
00:34:38 - Sem chance!
00:34:42 - Medrosa!
00:34:46 Você está louco!
00:34:54 - Preciso de ajuda.
00:34:56 - Vem cá, não entre na água.
00:34:59 De jeito nenhum!
00:35:02 As pessoas não vêm muito aqui.
00:35:05 - Dá para pegá-los facil.
00:35:07 - Como ele vai fazer?
00:35:11 Sempre a maldita Mia.
00:35:22 É sujo?
00:35:25 Essas roupas me custaram
00:35:28 Eu não posso acreditar!
00:35:37 Bravo!
00:35:40 Vem para cá.
00:35:43 Ela não sabe nadar!
00:35:51 Seus pés feios vão assustar
00:35:54 Vão pensar que é um peixe-pé feio
00:36:00 Venha lentamente.
00:36:02 Ele te mordeu? Se sim,
00:36:09 Pode ver algum peixe na sua frente?
00:36:12 Quero que venha até mim, devagar.
00:36:17 Vamos lá, devagar.
00:36:30 Pare aí.
00:36:53 Ele conseguiu!
00:37:09 Ele escorregou, desgraçado!
00:37:27 - Morreu?
00:37:33 O que você está fazendo?
00:37:40 - Isso foi cruel.
00:37:42 - É, seu rato.
00:37:44 Não encoste-o em mim,
00:37:47 Come peixe frito, certo?
00:37:49 Não, este tem cabeça e cocô.
00:37:52 - Nunca comerei essa porra de peixe.
00:37:54 - Ótimo!
00:37:58 Fique longe!
00:38:04 - Meu Deus!
00:38:07 Vai sobreviver.
00:38:13 Mamãe detesta sangue.
00:38:21 - Quem é Kelly?
00:38:24 - No seu braço.
00:38:28 Apenas uma ex-namorada.
00:38:39 É uma aranha.
00:38:41 Mia!
00:38:44 Espere.
00:38:47 Suba nas minhas costas.
00:38:50 Vamos.
00:38:57 - Está bem?
00:39:32 Não tenho nada a dizer.
00:39:35 Já te expliquei.
00:39:38 Eu não sei.
00:39:43 Tudo bem, combinado.
00:39:46 Irei aí mais tarde.
00:40:01 - Você está bem?
00:40:04 Devemos ir logo.
00:40:06 Você prometeu
00:40:08 - Senão vai irritar sua mamãe.
00:40:11 - Vou levá-las primeiro.
00:40:15 Por favor. Por favor. Vamos lá.
00:40:19 - Eu pago.
00:40:24 Volto num minuto, certo?
00:40:41 Deixe-me ver como você
00:40:46 - Dança de merda!
00:40:58 Você sabe dançar essa rápida?
00:41:02 - Estou sem sapatos.
00:41:16 Isso não é dança.
00:41:19 Vamos em frente, garota!
00:41:41 Que porra está fazendo?
00:41:45 Quase fiz xixi.
00:41:46 - Vamos lá, garota!
00:41:49 Cuidado com a boca.
00:41:51 Estou com atadura,
00:41:54 - Ela é um pé no saco, avisei.
00:41:58 Eu não gosto de você!
00:42:01 Não sabe de nada, porra!
00:42:05 - Está descalça.
00:42:31 - Oi.
00:42:33 Tudo bem, ele não morde.
00:42:36 Voltaremos a falar
00:42:40 Mia! Mia...
00:42:47 Há alguém lá embaixo
00:42:52 Mia, levante-se.
00:42:56 Tudo bem, eu digo a ela
00:43:00 Não faça isso. Estou indo!
00:43:12 Aí está ela. Mia?
00:43:17 Oi. Eu sou Carrie.
00:43:21 - Sobre o quê?
00:43:25 - Quer tomar algo antes?
00:43:28 Você irá para uma escola especial.
00:43:31 Quando ela nasceu, chorou por dias.
00:43:36 Acho que já nasceu
00:43:39 - Você tem outra filha?
00:43:44 Está indo pelo mesmo caminho.
00:43:47 Não levará muito tempo
00:43:49 É duro quando se está sozinha.
00:43:52 Pode-se dizer que sim.
00:43:55 Este lugar que ela vai, como é?
00:44:01 É longe? Eu não tenho carro.
00:44:05 Mia!
00:44:19 Está brincando comigo?
00:44:24 Entre nessa loja
00:44:29 Diferente! Entendeu?
00:44:33 Diferente dos outros, de todos!
00:44:41 Clube de Elite à procura de jovens
00:45:53 - Está fedendo ou o quê?
00:45:56 Alguém aqui fugiu do banho.
00:45:59 Estou vendo que tem um olho roxo.
00:46:02 - Aonde pensa que vai?
00:46:05 acerto o outro olho para ficar igual!
00:46:07 - Cai fora!
00:46:50 Olá.
00:46:52 Passei por aqui...
00:46:55 - Como sabia que eu trabalhava aqui?
00:47:02 O que há?
00:47:06 - Você é um caso perdido.
00:47:10 E então?
00:47:13 - Como vai sua perna?
00:47:20 Espere um minuto.
00:47:36 Tire o sapato.
00:47:38 - Posso fazê-lo.
00:48:02 Tem lavado seu pé?
00:48:06 Sim.
00:48:21 Aí... Está nova em folha.
00:48:28 O que vai fazer?
00:48:35 - Planejei uma coisa.
00:49:01 - Vai ver isso?
00:49:04 Devia, você é ótima.
00:49:11 - Não diga à minha mãe.
00:49:16 - Precisa de uma câmera de vídeo?
00:49:19 Aí diz para enviar um vídeo.
00:49:21 Tenho uma pequena, se quiser.
00:49:26 - Com uma condição.
00:49:31 Lembre-se de sorrir
00:49:34 O quê?
00:49:35 Você é bonita quando sorri.
00:49:45 É melhor voltar ao trabalho.
00:49:48 Vou ficar aqui mais um tempo.
00:49:52 - Sua mãe te leva para sair?
00:50:25 Sou eu, Tenente. Cão estúpido.
00:50:32 Mia...
00:50:34 Você não pode dar o fora
00:50:50 Você vai para a casa de correção
00:51:02 - Você trouxe a câmera?
00:51:05 Você me assustou.
00:51:19 Eu sou o melhor, ou não?
00:51:22 Obrigada.
00:51:33 - Como funciona?
00:51:43 Ligue esse botão aqui
00:51:47 e certifique-se de destravar isso.
00:51:50 O Botão fica vermelho ao gravar.
00:51:52 E é só começar a filmar.
00:51:56 É fácil lidar com ela.
00:51:58 Da hora!
00:52:31 O que acha?
00:52:37 - A verdade?
00:52:41 - Mijo de raposa.
00:52:47 Mocinha, merece umas boas palmadas.
00:52:49 Me solte! Me larga!
00:52:51 Isso por ter me espionado!
00:52:54 E isso porque fugiu
00:52:56 - Connor!
00:53:00 - Jantar pronto.
00:53:02 Trouxe minha câmera para Mia.
00:53:03 - Aposto que ela vai quebrar.
00:53:10 Cheira bem.
00:53:12 Fiz um belo bife.
00:53:19 Meu nome é Mia Williams.
00:56:36 Você terminou no banheiro?
00:56:38 Por que precisa, miniatura?
00:56:40 Estou fazendo xixi nas calças.
00:56:43 Vá em frente, não vou olhar.
00:56:46 Não.
00:56:48 Não posso. Posso me cortar.
00:58:01 - Espere um minuto.
00:58:05 Estou, e daí?
00:58:08 Como está a sua égua?
00:58:12 - Me ouviu?
00:58:17 - O que eu penso?
00:58:20 - É o que parece.
00:58:26 - Aonde vai?
00:58:31 - Que coisa?
00:58:37 Posso ir com você?
00:58:40 Se quiser.
00:58:47 Me dê isso.
00:58:51 Agarre aqui.
00:59:15 Está tudo bem.
00:59:18 É apenas má impressão.
00:59:24 O que está procurando?
00:59:26 Um Volvo 940.
00:59:30 - Como ele se parece?
00:59:33 Muito engraçado, espertinho.
00:59:48 Sim!
00:59:53 Parece igual a todos
00:59:55 Ele é superior aos outros.
01:00:00 Não é fácil de destruir.
01:00:11 Você gosta disso?
01:00:16 Espere por aqui, certo?
01:00:35 - Eu não gosto daqui.
01:00:40 Vamos. Eu sei onde descolar
01:00:44 O quê?
01:00:46 Sei onde arrumar dinheiro
01:00:49 Tudo bem.
01:01:02 Aí está.
01:01:05 Você deu sorte ao meu dia.
01:01:07 Então vamos cair fora daqui.
01:01:17 Segure.
01:01:23 Maldição.
01:02:14 - Te peguei!
01:02:21 Me solte. Me solte!
01:02:25 - Não sabe se divertir.
01:02:30 O que procura?
01:02:32 - Precisamos de algum dinheiro.
01:02:38 - Você está bêbada?
01:02:43 Você tem cinco libras?
01:02:44 Sou pago para
01:02:46 - Qual é.
01:02:53 Olha que garoto magro.
01:02:56 Estamos famintos,
01:02:58 Passe a grana para cá.
01:03:15 - Não sou uma maldita criança!
01:04:11 - Temos algo para o jantar?
01:04:14 Acho que precisa é de um café.
01:04:36 Agressão na Tailândia?
01:04:39 Agressão no Japão? Não!
01:04:44 Quem vier à Rússia
01:04:59 - Você está com a minha câmera?
01:05:04 Não, desde que esteja segura.
01:05:07 Está segura.
01:05:18 Então saiu com aquele garoto?
01:05:22 Por que pergunta?
01:05:26 - Porque é muito velho para você.
01:05:31 Ela nunca teve namorado.
01:05:36 Na verdade, só dou
01:05:38 Que agradável.
01:05:42 Pode falar.
01:05:45 - Vamos para a cama?
01:05:53 Venha para a cama, Bela Adormecida.
01:06:03 Essa é a sua nova escola.
01:06:06 Lá poderá fuder
01:06:28 Muito inteligente.
01:06:30 Não irei.
01:06:32 Aquele lugar pode
01:06:34 Nada que seja da sua conta.
01:06:39 - Você precisa mesmo de disciplina.
01:06:42 Você não é nada para mim.
01:07:15 Só faz duas semanas.
01:07:18 Nem posso acreditar.
01:07:23 É tão tranquilo estar com ele.
01:07:34 Só sei que soube
01:07:39 Pare com essa merda.
01:07:43 Não importa.
01:07:45 Você sabe que homens só servem
01:07:47 e posso dizer que ele
01:07:52 Eu sei.
01:07:57 Não, não se preocupe.
01:08:02 É claro.
01:08:04 Vai na Anne Marie?
01:08:08 Às 21:00h, certo?
01:08:11 Maravilha. Vejo você depois.
01:08:20 Você tem uma nova mensagem.
01:08:23 Mia Williams, gostamos
01:08:28 Você pode fazer um teste
01:08:31 Retorne para 01708665001.
01:08:36 Sou Val, a propósito.
01:10:54 Ponha seu braço aqui.
01:10:57 Ótimo.
01:11:04 - Os degraus, Sarah.
01:11:07 - Eu tropecei.
01:11:11 Preciso dormir.
01:11:15 Não se preocupe.
01:11:19 - Promete?
01:12:14 - Está acordada a esta hora?
01:12:26 - Nós somos amigos agora?
01:12:31 Você tem estado estranha comigo
01:12:34 Você esteve estranho comigo.
01:12:37 Mesmo?
01:12:41 Talvez.
01:12:55 - Sua mãe está de porre.
01:13:03 Essa família adora
01:13:13 Você fica bem com o cabelo solto.
01:13:16 Melhor do que o rabo de cavalo
01:13:24 - Consegui um teste.
01:13:31 Eu achei que conseguiria.
01:13:36 Usei um dos seus CDs.
01:13:39 - Que música você escolheu?
01:13:43 A que você colocou no carro.
01:13:47 É a minha música favorita.
01:13:53 - Você pode me mostrar?
01:13:57 Qual é! Se não pode fazer
01:14:01 como fará na frente
01:14:04 Eu já te acho sensacional.
01:14:09 É, mas não esta noite.
01:14:12 - Ainda não está pronto.
01:14:15 Eu só queria ajudar.
01:14:21 É o seu futuro.
01:16:47 Só cheguei até aqui.
01:16:51 Venha cá.
01:17:00 Vem cá.
01:17:13 Foi muito bom.
01:17:18 - Você está dizendo por dizer...
01:17:22 Se dependesse de mim,
01:19:19 Você sentiu coisa parecida
01:19:23 Não.
01:19:37 Isso é grande o suficiente?
01:20:22 Estou fudido.
01:20:29 Eu passei do limite.
01:20:31 Não.
01:20:45 Isso precisa ficar entre nós.
01:20:49 Sim, eu sei.
01:21:22 É melhor eu ir para a cama.
01:21:25 Estou exausto.
01:21:32 Conversamos amanhã. Sim?
01:22:27 Connor foi embora.
01:23:06 Connor!
01:23:11 Connor!
01:23:30 Eu te contei que ia te abortar?
01:23:35 Eu tinha até marcado a consulta.
01:23:50 É você que vai procurá-lo?
01:23:58 - Ele não vai voltar.
01:24:01 Sei o que você fez.
01:24:03 Não me importa o que você faz.
01:24:17 Aqui é Connor.
01:24:24 Aqui é Connor.
01:24:32 118008.
01:24:35 - Alô? Wickes, em Barking, por favor.
01:24:38 - Quer que te conecte?
01:24:44 Mia!
01:24:45 - Eu estava te procurando.
01:24:49 Alô? Quero falar com Connor,
01:24:52 - Aonde você vai?
01:24:56 - Quando ele volta?
01:24:59 - Quando?
01:25:06 - Sabe onde fica Tilbury?
01:25:12 - Posso ir com você?
01:25:14 Tenho uns lances pessoais
01:25:57 Com licença.
01:25:59 - Em frente, depois vire à direita.
01:27:28 Meu Deus!
01:27:32 Venha!
01:27:37 Não sei como conseguiu me encontrar,
01:27:41 - Não atendeu o telefone.
01:27:47 - Eu ia te ligar.
01:27:55 - Você sabe que gosto de você, Mia.
01:28:05 Você sabe o porquê.
01:28:09 Mia, você tem 15 anos!
01:28:11 O que isso importa,
01:28:18 Olha, te levarei
01:28:20 e então conversaremos.
01:28:23 Fique aí.
01:28:48 - Quando é o teste?
01:28:53 Você vai se sair bem.
01:29:19 Eu não tenho dinheiro.
01:29:34 Isso é o suficiente
01:29:59 Venha cá.
01:30:07 Vá com cuidado.
01:31:29 Não! Não atire em mim!
01:34:30 Vamos lá, querida. Vá.
01:34:35 Keira, vai!
01:35:50 Genial!
01:35:54 Sorria para o papai.
01:35:56 - Por favor!
01:38:36 - Keira, não vai na rua, certo?
01:38:45 Keira! Keira!
01:38:50 Keira!
01:38:54 Sua mãe me disse para levá-la
01:38:59 Vamos. Venha!
01:39:01 Vamos ver quem é mais rápida.
01:39:10 Vamos caminhando por aqui.
01:39:13 Me dê isso.
01:39:17 - Me dá o patinete!
01:39:20 Te devolvo na volta.
01:39:25 - Keira!
01:39:28 Estamos num jogo.
01:39:31 - Keira!
01:39:37 - Ande!
01:39:40 Se você não vai, vou fazê-la ir.
01:39:59 Eu não quero ir.
01:40:02 Vem logo!
01:40:05 Keira, ande!
01:40:11 Pare, Keira!
01:40:23 Começou a me assustar agora!
01:40:31 Mexa-se!
01:40:36 Pare!
01:40:43 - Solte a porcaria da perna.
01:40:46 Passe logo.
01:41:03 Porra!
01:41:04 Keira!
01:41:06 Keira!
01:41:24 Keira!
01:41:51 Keira! Espere por mim!
01:41:54 Pare!
01:42:03 Pare de correr por aí!
01:42:07 Que pirraça boba!
01:42:10 Vou te mostrar agora!
01:42:13 Qualquer um pode fazer isso!
01:42:17 Keira!
01:42:56 Pare de correr de mim!
01:43:01 - Pare!
01:43:05 - Pare!
01:43:09 Você é tão malvada
01:43:14 Pare!
01:43:17 Pare!
01:44:16 Você está bem?
01:44:19 - Estou com frio!
01:44:41 Pode ir agora.
01:47:35 Teste nessa direção
01:48:58 Foi lindo, querida. Maravilhoso.
01:49:04 - Obrigada por ter vindo.
01:49:07 - Muito bem.
01:49:11 Mia... Mia está aqui?
01:49:15 Mia? Por favor.
01:49:28 - Que música você escolheu?
01:49:42 Você pode soltar
01:49:57 É, aparenta mais feminilidade.
01:50:02 - Não trouxe outra roupa? Short?
01:50:07 Não se preocupe.
01:50:42 O que foi?
01:51:22 - Olá.
01:51:25 - Esse carro é seu?
01:51:29 Ainda preciso de algumas peças.
01:51:38 Esqueceu seu boné.
01:51:51 Onde está sua égua?
01:51:58 Ela estava doente.
01:52:00 Atirei nela.
01:52:48 Ela tinha 16 anos.
01:52:52 Estava na hora.
01:52:55 Tudo bem.
01:53:16 Eu pensei em testar o motor
01:53:20 - Mesmo?
01:53:25 Sabe, País de Gales.
01:54:15 Por que precisa de tantas coisas?
01:54:19 Só por precaução.
01:54:26 E a casa de correção?
01:54:31 - Pode ir no meu lugar.
01:54:33 É um lugar para idiotas.
01:55:10 Estou indo.
01:55:14 É um de seus CDs.
01:55:17 É.
01:55:21 É bacana.
01:55:24 É, é legal.
01:55:32 Vá, então.
01:55:38 O que está esperando?
01:57:10 Aonde está indo mesmo?
01:57:13 Ao País de Gales.
01:57:23 Pensei que tinha mudado de ideia.
01:57:30 - Essa é minha irmã, Tyler.
01:57:33 - Você é um cigano?
01:57:36 Ai, vadia!
01:57:40 Eu te odeio!
01:57:46 E eu te odeio.
01:58:00 Tenente!
01:58:05 Até mais, garoto.
01:58:09 Até mais.
01:58:15 Pronta?
01:58:20 Estou.
01:58:34 Tchau, cadela!
01:58:38 Cumprimente o País de Gales por mim!
01:59:11 Tradução e Sincronia