Fish Tank

ru
00:00:21 ЗА СТЕКЛОМ
00:00:50 Привет, это Кейли.
00:00:53 Кейли, это Мия. Что происходит?
00:00:57 Я же извинилась, верно?
00:01:00 Я была в бешенстве.
00:01:41 Тайла, а ты что делаешь?
00:01:42 Чего?.. А на что похоже?
00:01:45 Иди на хер, Мия!
00:01:51 Эй, можешь передать Кейли
00:01:54 Скажи ей, что я думаю,
00:01:57 Я тебе когда-нибудь надаю по шеям!
00:01:59 Ты сраный лизожоп!
00:03:14 В чем твоя, блять, проблема?
00:03:16 Твои ужасные танцы -- моя проблема.
00:03:18 Слушай, Мия, не начинай.
00:03:20 Что, Кейли, не можешь поговорить,
00:03:23 Кто это тут уродина,
00:03:25 Блять! Ни хера себе!
00:03:27 Ну и что ты сделаешь?!
00:03:29 Иди на хуй, дура! Пошла отсюда!
00:03:31 Да пошли вы!
00:03:33 Если ещё, блять, получить захотите,
00:03:38 Шалава!
00:03:40 Проваливай!
00:05:10 Эй, ты что, блять, делаешь?
00:05:13 А что не видно?
00:05:14 Вали отсюда!
00:05:34 Привет! Это я.
00:05:38 Ну-ка!
00:05:40 Тебя полиция ищет.
00:05:43 -- Это не я начала!
00:05:45 - Она сама виновата!
00:05:48 -- Мама, пусти!
00:05:50 Мам, пусти меня!
00:05:51 Никаких пусти, пизда малолетняя.
00:05:55 Да что с тобой не так?
00:05:56 Ты! Вот что со мной не так!
00:09:45 Это моя роскошная комната...
00:09:49 Мама тебя прибьёт.
00:09:55 Это моя роскошная кровать...
00:09:58 С особым дизайном...
00:10:03 Это мой шкаф для одежды...
00:10:07 Вот здесь мои джинсы...
00:10:10 Тебе следует остаться.
00:11:02 Не бойся.
00:11:48 Здорово!
00:11:51 -- Это частная территория.
00:11:54 -- Похоже, она хочет повеселиться.
00:11:56 Ну так повеселимся!
00:12:00 -- А это тебе зачем?
00:12:03 Что-то мне подсказывает, что он
00:12:06 Что ты делаешь?
00:12:08 -- Да ладно, будет весело...
00:12:17 Тихо, тихо! Спокойно!
00:12:19 Кажется,
00:12:29 Не трогай меня!
00:12:33 Отстань! Да что ты делаешь?!
00:12:35 Отстань от меня! Убери руки!
00:12:40 -- Отвяжись!
00:12:43 Блять, отвалите, уроды!
00:12:47 -- Держи её!
00:12:50 Да тихо ты!
00:12:53 Отъебитесь нахер, ублюдки!
00:14:10 Не обращай на меня внимание.
00:14:12 Приятное зрелище.
00:14:14 Неужели?
00:14:21 Яйца варишь?
00:14:22 Нет.
00:14:25 А вода зачем?
00:14:29 Я завариваю чай.
00:14:31 Хорошо.
00:14:36 Я друг твоей матери.
00:14:39 Ты танцуешь как чёрные.
00:14:43 Это комплимент.
00:14:45 А тебе почём знать?
00:14:47 Я смотрю клипы,
00:14:50 Но это же не делает из тебя
00:14:54 Ты за словом в карман не полезешь, да?
00:15:02 Так или иначе, как тебя звать?
00:15:04 Как хочешь.
00:15:09 Интересный ты человек,
00:15:33 Увидимся.
00:15:52 Познакомился с одной из твоих девочек.
00:15:54 И ты все ещё здесь, а?
00:15:56 Это так, шутка.
00:15:58 O, ты принёс чай...
00:16:13 Кому: Коннору из Wickers...
00:16:31 Чё делаешь?
00:16:33 Примеряюсь, морда ебаная!
00:16:35 У меня -- ебаная,
00:16:44 Я уже опоздываю...
00:16:49 Увидимся вечером...
00:16:57 -- Привет! А это что?
00:17:01 Ворота. Могу я пройти?
00:17:04 Да, но ты должен положить
00:17:07 -- Сколько?
00:17:08 Два фунта?
00:17:14 На, держи...
00:17:22 Отпусти!
00:17:24 Отпусти!
00:17:25 Только если ты дашь мне скидку.
00:17:27 Хорошо! Один фунт.
00:17:30 Ладно, так-то лучше.
00:17:36 Ты мне понравился.
00:17:41 Тайла!
00:18:23 Этот тип сказал: "Увидимся вечером".
00:18:27 Он что, ещё придёт?
00:18:31 Я пригласила некоторых друзей.
00:18:33 Будешь сидеть в своей комнате
00:18:35 Никаких детей.
00:18:38 С чего ты взяла, что нам интересно
00:18:42 Даже ни одного нет, кто не воняет!
00:18:50 Посмотри на себя, проститутка...
00:18:56 Сука!
00:18:57 У меня есть номер службы защиты
00:18:59 Ты тоже сука!
00:19:31 Ты отважилась опять придти?
00:19:35 Тихо!
00:19:38 Хороший мальчик.
00:19:40 Тебе повезло, моего брата
00:19:43 Вы забрали мои вещи.
00:20:02 Ты неправильно поняла,
00:20:08 Ты вчера специально
00:20:12 Он сильный.
00:20:14 Тебе повезло, что не покусал.
00:20:16 Да, повезло...
00:20:23 Моя вечеринка началась,
00:20:28 Такой макияж ей не оставят...
00:20:34 Это, наверное, у неё дома.
00:20:37 Говорила тебе!
00:20:39 Эээ, это её мамаша?
00:20:44 Ха, они чокнутые!
00:20:47 Мне её улыбка не нравится.
00:20:52 -- Хочешь?
00:20:55 Ещё чуть-чуть
00:20:57 Ей, кажись, так и хочется.
00:21:00 Думаю, когда я выйду, и все меня
00:21:05 Круто, что нам достался сидр,
00:21:08 Это уж точно!
00:21:09 О боже, она из себя дуру делает.
00:21:12 Просто испорченный ребёнок!
00:21:15 Скукотища!
00:21:16 Заткнись, Мия!
00:21:17 Сама заткнись, через минуту
00:21:23 Выглядит просто нелепо.
00:21:26 Деньги рулят...
00:21:28 Неужели, им нравится?..
00:21:51 Привет, милочка!
00:21:52 Знаешь? Ты такой осёл!
00:21:55 А я хотел бы быть ослом... Не ходил
00:21:58 Ну ты пустишь меня или что?
00:22:00 А я не узнал тебя в этой одежде.
00:22:02 -- Ты такой придурок!
00:22:11 -- Где ты был. Ты опоздал.
00:22:14 -- Я думала, ты не придёшь.
00:22:20 Что я тебе говорила?
00:24:58 Она точно уснула.
00:25:07 -- Да просто пихни её
00:25:10 -- Взял...
00:25:15 Её комната в конце.
00:27:19 Она обращается со мной,
00:27:21 Тебе надо тогда
00:27:23 Жаль, но меня, вроде как,
00:27:34 Оденься немного, Мия.
00:27:36 Немного я одета.
00:27:39 Ты наполовину голая.
00:27:46 -- Обычно тебя это не волнует.
00:27:50 Почему ты заговорила по-другому?
00:27:53 Нам, наверное, пора выдвигаться?
00:27:55 -- Куда вы едете?
00:27:56 А почему ты тогда сейчас сказала:
00:28:00 Мля.., мы хотим прокатиться на машине.
00:28:02 Хочешь с нами?
00:28:03 -- Да, да, да...
00:28:05 -- Нет, они не хотят...
00:28:07 -- Мы никуда не едем.
00:28:13 Ну тогда иди собирайся.
00:28:15 Спасибочки.
00:28:19 Ну а ты что?
00:28:21 Нет, она не хочет.
00:28:24 Мы выдвигаемся
00:28:26 А ты пойдешь опять
00:28:28 А знаешь что?
00:28:39 -- А куда мы едем?
00:28:42 В сиротский приют.
00:28:44 Неужели?... Это не прикольно.
00:28:47 Даже если бы поехали, тебе
00:28:50 Это зачем?
00:28:51 Так более представительно
00:28:53 -- Тебе что, не нравится?
00:28:57 -- Ну а я думаю, тебе идёт.
00:29:03 Что это?
00:29:06 -- А у тебя тут странноватое старьё
00:29:09 Жуткое, прям!
00:29:10 Как можно называть
00:29:12 -- Сколько тебе лет?
00:29:18 Ладно. Похоже мне придется
00:29:24 Погромче только.
00:29:28 Да, мэм!
00:29:37 Листья все коричневые
00:29:45 А небо серое.
00:29:49 Иду, прогуливаюсь
00:29:53 Зимнем днём.
00:29:57 Мне было бы уютно и тепло
00:30:01 Если я был в Лос-Анджелесе.
00:30:06 Мечтаю о Калифорнии
00:30:10 В такой холодный день.
00:30:15 Остановился в церкви,
00:30:18 Мимо которой проходил.
00:30:22 Что ж, я встал на колени,
00:30:27 И начал молиться.
00:30:30 Знаете, священник любит холода,
00:30:35 Потому что знает, что я останусь.
00:30:40 Мечта о Калифорнии.
00:30:48 Похоже на какой-то самолет.
00:30:51 Мам, смотри. Мам!
00:30:54 -- Я вижу.
00:30:57 -- Да по-ближе бы...
00:31:01 Красивый...
00:31:05 Какое твоё любимое животное?
00:31:07 Если бы могла стать любым
00:31:10 Обезьяной.
00:31:11 -- Обезьяной?
00:31:12 Белым тигром.
00:31:13 Белым тигром? А не собакой?
00:31:15 -- Какой собакой?
00:31:18 -- А ты, точно, и есть собака
00:31:20 Да ладно!
00:31:23 Все эти животные на земле.
00:31:26 -- Нее...
00:31:28 -- Да,.. только могут подстрелить.
00:31:30 Нет,.. действительно могут
00:31:33 Я хочу ягод собрать.
00:31:35 -- А я что-нибудь выпить.
00:31:45 Пойдём! Покажу вам кое-что.
00:31:49 -- Оно того стоит
00:31:52 Пойдём, придурки!
00:31:59 Подожди!
00:32:12 Вот оно!
00:32:15 -- Надеюсь, это того стоит...
00:32:21 Эй, любовнички!
00:32:25 Любовнички!
00:32:27 Прикольно, да?
00:32:31 Тут, наверное, миллион
00:32:49 О! Смотри! Стрекоза, Мия!
00:32:53 Смотри, вот она!
00:32:58 О Боже, у неё шесть ног
00:33:00 Раз, два, три...
00:33:04 Заткнись!
00:33:05 Я не вижу, где она?
00:33:07 Улетела.
00:33:09 Я поймаю рыбу.
00:33:10 -- Чё за хрень?
00:33:13 -- Ни за что!
00:33:16 Трусиха!
00:33:18 О мой Бог!
00:33:21 С ума сошёл!
00:33:27 Мне нужна помощь.
00:33:29 Всё! Я устраняюсь...
00:33:32 -- Ни за что!
00:33:35 Слушай, люди не часто сюда ездят...
00:33:40 -- Я посмотрю.
00:33:42 Превосходно!
00:33:44 О, чертовски доверчивая Мия!
00:33:55 Там мерзко?
00:33:57 Эй, эти брюки 20 фунтов стоили,
00:34:01 Я не верю своим глазам.
00:34:09 Молодец!
00:34:12 Сюда...
00:34:15 Она плавать не умеет!
00:34:23 Твоя страшная морда
00:34:25 Они решат, что это морда какой-то
00:34:31 Иди прямо...
00:34:33 Она коснулась тебя?..
00:34:40 Видишь рыбу перед тобой?
00:34:42 Продвигайся ко мне. Медленно...
00:34:48 Давай.
00:34:52 Медленно...
00:35:00 Всё, стоп...
00:35:22 Он поймал рыбу!
00:35:38 Выскользнул, гад!
00:35:54 -- Он умирает?
00:36:01 Что ты делаешь?
00:36:07 -- Это жёстко.
00:36:09 -- Да, точно...
00:36:11 Я даже не прикоснусь к этому,
00:36:14 Ты же ешь рыбные палочки,
00:36:16 Нее!.. У неё голова, чешуя и потроха.
00:36:20 Я буду!
00:36:21 Молодец!
00:36:23 На ней кровь.
00:36:25 А! Не подходи.
00:36:30 О, Боже!
00:36:32 Дай взглянуть.
00:36:33 А... Жить будешь.
00:36:39 Мама не переносит вид крови.
00:36:42 Уверяю тебя.
00:36:46 -- Кто такая Кейли?
00:36:50 -- У тебя на руке..
00:36:53 Просто бывшая подружка.
00:37:04 Это паук...
00:37:06 Мия!
00:37:08 Подожди.
00:37:11 Запрыгивай на спину.
00:37:14 Давай.
00:37:21 -- Нормально?
00:37:55 Мне больше нечего сказать.
00:37:57 Я всё рассказал...
00:38:00 Не знаю...
00:38:05 Хорошо, хорошо...
00:38:08 Я свяжусь с тобой позже.
00:38:22 С тобой всё в порядке?
00:38:23 Даа... Семейная хрень...
00:38:25 Придётся скоро поехать.
00:38:27 Ты обещал приготовить рыбу.
00:38:29 Тебе должно быть стыдно
00:38:31 Я знаю...
00:38:32 -- Вначале вас домой завезу.
00:38:35 Пожалуйста... Пожалуйста...
00:38:40 -- Это значит да?
00:38:42 Ладно, хорошо!..
00:38:44 Я вернусь через минуту, хорошо?
00:39:01 Давай посмотрим, как ты
00:39:06 -- Выключи этот отстой!
00:39:17 А так быстро танцевать можешь?
00:39:21 -- Я без обуви.
00:39:34 Это не танцы!
00:39:59 Вы что, блять, делаете?
00:40:02 Я чуть не описалась!
00:40:03 -- Давай, детка!
00:40:06 Эй, придержи язык!
00:40:08 А мне оно надо?
00:40:11 -- Я говорила тебе, она засранка.
00:40:14 Серьёзно! Ты мне не нравишься!
00:40:18 Ты нас ни хуя не знаешь!
00:40:21 -- Ты же босая.
00:40:46 -- Привет!
00:40:49 -- Ничего страшного, уводите её...
00:40:50 Люблю собак, но не нужно,
00:40:55 Мия!
00:41:00 Мия...
00:41:01 Там кое-кто внизу хочет
00:41:06 Мия, вставай!
00:41:10 Ладно! Я скажу ей,
00:41:14 Не надо! Сейчас спущусь!
00:41:25 -- Вот она!
00:41:30 Привет, я Кэрри!
00:41:34 О чём?
00:41:35 Об истории Англии!.. А ты что думала?!
00:41:38 -- Могу я сперва воды попить?
00:41:41 Я нашла тебе хорошую спецшколу!
00:41:44 Когда она родилась,
00:41:49 Как будто, пришла в этот мир
00:41:52 У вас ведь есть ещё одна дочь?
00:41:54 Да, Тайла...
00:41:56 Она катится в том же направлении...
00:41:59 Ещё немного, и ей тоже
00:42:01 Вам, должно быть, тяжело...
00:42:04 Наверное, это мой крест...
00:42:07 Это школа, куда она пойдёт...
00:42:13 Далеко она?
00:42:17 Мия!
00:42:30 Не проходите мимо...
00:42:34 После того как вы зайдёте
00:42:36 И затем выйдете...
00:42:38 Вы будете совсем другим!..
00:42:40 Другим!..
00:42:49 Всё будет другим!..
00:42:51 Требуются девушки-танцоры.
00:42:59 Городская команда Лондона.
00:44:00 -- Ебать, чем это тут воняет?..
00:44:03 Ты хоть иногда ванну принимай.
00:44:05 У тебя глаз плохо выглядит.
00:44:08 Куда это ты собралась?
00:44:10 Ты думай кого, блять, толкаешь!
00:44:13 -- Свали нахуй с дороги!
00:44:54 Здравствуй!
00:44:57 Просто мимо иду...
00:44:59 Как ты узнала, где я работаю?
00:45:02 Ты сказал.
00:45:06 Ну так что?
00:45:10 Ты меня бесишь.
00:45:12 Спасибо.
00:45:14 Ну так что?
00:45:16 Как твоя нога?
00:45:18 Нормально.
00:45:23 Подожди минуту.
00:45:38 Снимай ботинок.
00:45:41 -- Я сама могу
00:46:04 Ты ноги моешь?
00:46:08 Да.
00:46:22 Ну вот!
00:46:29 Ну так чем занимаешься?
00:46:35 -- Да есть тут планы...
00:47:00 -- Ну так ты пойдёшь на это?
00:47:04 Ты должна!..
00:47:09 Танцевать я бы хотела...
00:47:12 Цена вопроса?
00:47:15 Тебе нужна камера?
00:47:17 Что?
00:47:18 Там сказано, что надо прислать видео.
00:47:20 У меня есть небольшая камера,
00:47:24 Я дам её тебе
00:47:27 Каком?
00:47:29 Просто не забывай улыбаться,
00:47:31 Чего?
00:47:33 Ты красиво выглядишь,
00:47:42 Мне пора возвращаться к работе.
00:47:45 Увидимся позже.
00:47:47 Ты не против?
00:47:49 Твоя мать тебя из дома выгнала?
00:47:51 Типа того!
00:48:21 Это я, Тиненс.
00:48:27 Мия...
00:48:29 Просто потому что ты убежала,
00:48:45 Через две недели
00:48:56 -- Ты принёс камеру?
00:48:59 Напугала! Я аж подпрыгнул...
00:49:13 Я лучше всех? Или нет?
00:49:15 Спасибо!
00:49:26 -- Как она работает?
00:49:36 Включаешь здесь.
00:49:40 Убедись, что шторка открыта.
00:49:42 Это красная кнопка -- для записи.
00:49:44 Нажимаешь её, когда хочешь снимать.
00:49:48 Она проста в управлении.
00:49:50 Замечательно!
00:50:21 Что скажешь?
00:50:27 -- Правду?
00:50:31 -- Бля, отстой!
00:50:34 Точно...
00:50:37 -- Вы! Юная леди! Лежать и не прятаться!
00:50:40 Это за то, что своровала у меня!
00:50:41 Это за то, что наглела!
00:50:44 Это за то, что убежала
00:50:46 Коннор!
00:50:47 Похоже, тебе повезло на этот раз.
00:50:49 -- Всё готово.
00:50:51 Я тут Мие свою камеру принёс.
00:50:53 -- Держу пари, она её сломает.
00:50:59 Вкусно пахнет!
00:51:01 Ну а ты что ждал?!
00:51:07 Меня зовут Мия Уильямс.
00:54:17 Ты ещё долго будешь в ванной?
00:54:19 А тебе что, надо?
00:54:21 Я хочу в туалет.
00:54:23 Ну иди! Я не буду смотреть.
00:54:26 Нет.
00:54:28 Я не могу закрыть глаза. Порежусь.
00:55:34 Эй!
00:55:38 Эй! Подожи минуту!
00:55:41 Ты следишь за мной?
00:55:42 Да. И что?
00:55:45 Как твоя лошадь?
00:55:49 Ты меня слышишь?
00:55:51 Это не то, что ты думаешь.
00:55:53 А что я думаю?
00:55:55 Ты думаешь, что мы
00:55:57 Да, но так оно выглядит...
00:55:59 Она больна..,
00:56:02 Куда ты идёшь?
00:56:05 Забрать кое-какие вещи.
00:56:07 Какие вещи?
00:56:09 Ты задаёшь много вопросов,
00:56:12 Можно с тобой?
00:56:16 Если хочешь.
00:56:22 Так.., давай, держу...
00:56:26 Аккуратнее...
00:56:47 На-ка!
00:56:49 Он добрый.
00:56:52 Это только для вида.
00:56:58 Что ты ищешь?
00:57:00 Ищу Volvo 940.
00:57:03 А как оно выглядит?
00:57:05 Как Volvo 940.
00:57:07 Как умно!..
00:57:21 Есть!
00:57:25 Выглядит как любая другая машина,
00:57:28 Ну, ты не часто с ними имеешь дело...
00:57:33 Её не так-то, блять,
00:57:43 Хочешь этого?
00:57:48 Ты посмотри по сторонам, хорошо?
00:58:06 Не нравится мне это место!
00:58:08 Это займёт минуту!
00:58:11 Пойдём! Я знаю, где можно
00:58:14 Чего?
00:58:16 Я знаю, где можно денег
00:58:20 Хорошо.
00:58:22 Иду...
00:58:31 Посмотрим...
00:58:35 Ты мне сегодня удачу принесла.
00:58:37 Пойдем тогда...
00:58:46 Держись!
00:58:52 Отлично!..
00:59:41 Попался!
00:59:43 Слезай...
00:59:47 Отстань от меня!.. Отстань!..
00:59:51 Какой ты невесёлый!
00:59:52 Я вообще-то на работе.
00:59:56 Ты что пришла?
00:59:58 Нам надо немного денег.
01:00:00 Да вы что?
01:00:04 Ты же пьяна!
01:00:05 Нее...
01:00:08 Дашь нам пять фунтов?
01:00:10 Моя работа -- выгонять
01:00:12 Ой, да перестань...
01:00:14 Слушай, нет у меня с собой денег...
01:00:18 Посмотри!..
01:00:21 Мы голодаем,
01:00:23 Плати долги!
01:00:37 Ах так?!
01:00:40 -- Я тебе не собачка, знаешь ли?!
01:01:33 На ужин есть что-нибудь?
01:01:35 Ты вовремя не пришла!
01:01:57 Тайланд злит?.. Не думаю...
01:02:00 Япония злит?.. Нет!
01:02:05 Всё дело в том, что
01:02:19 -- Моя камера всё ещё у тебя?
01:02:24 Нет, если она в целости.
01:02:27 В целости.
01:02:37 Значит, встречаешься
01:02:41 А что?
01:02:45 Кажется, он слишком
01:02:47 Ему 19.
01:02:50 У неё никогда не было парня.
01:02:55 Только что трахнула
01:02:57 Как мило.
01:03:00 Ты что молчишь?
01:03:04 Может спать пойдём?
01:03:06 Да! Конечно.
01:03:10 Пойдём в кровать,
01:03:21 Это про твою новую школу.
01:03:24 Можешь заёбывать меня и моих
01:03:45 Это было не очень умно.
01:03:47 С чего это?...
01:03:48 Там тебя могут научить
01:03:50 Не лезь не в своё дело!
01:03:54 Тебе нужны манеры...
01:03:56 Это ты так говоришь. Но ты мне
01:04:29 Две недели прошло...
01:04:32 Не вериться... А?..
01:04:37 О Боже... С ним так хорошо...
01:04:45 Да уж... Угу...
01:04:47 Я знала... Как только
01:04:52 Да ну тебя нахер...
01:04:56 Не важно.
01:04:58 Ладно,
01:05:00 Скажу тебе, он
01:05:05 Я знаю...
01:05:10 Ох, я знаю, знаю... Не переживай...
01:05:15 Да! Конечно!
01:05:17 Ты на вечеринку идёшь?..
01:05:20 В девять, верно?
01:05:23 Ну ладно, увидимся позже!
01:05:32 Вы получили одно сообщение.
01:05:35 Это сообщение для Мии Уильямс.
01:05:39 Можете прийти на прослушивание
01:05:42 Перезвоните нам
01:05:47 Ах да, меня зовут Вэл,
01:08:00 Так...
01:08:02 -- Хорошо...
01:08:09 -- Так... Ступенька...
01:08:12 -- Я так напилась...
01:08:15 Мне надо поспать.
01:08:19 Тебе будет хорошо.
01:08:24 -- Обещаешь мне?
01:08:28 Я хочу спать.
01:08:31 Я знаю, что хочешь...
01:09:16 -- Поздно ложишься?
01:09:18 -- Были дела...
01:09:27 Ты теперь мой друг?
01:09:29 Что?
01:09:32 Ну.., кажется, тебе было весело
01:09:35 Это тебе было весело со мной.
01:09:38 Да?..
01:09:42 Может быть и так.
01:09:55 Мама твоя в отключке... а?
01:09:58 С ней такое бывает.
01:10:03 У вас в семье все выпить
01:10:13 Тебе идёт с распушенными волосами.
01:10:16 Уж лучше, чем тот хвостик
01:10:23 Меня приняли
01:10:26 Умница!
01:10:30 Но это не удивительно.
01:10:35 Я одолжила один из твоих дисков.
01:10:38 Какую песню выбрала?
01:10:40 "Мечта о Калифорнии".
01:10:42 Ту, которую...
01:10:45 Это моя любимая песня.
01:10:51 Не хочешь мне показать?
01:10:54 Ни за что!
01:10:55 Да ладно! Если не можешь
01:10:59 Как ты это сделаешь
01:11:02 В любом случае, я уже думаю,
01:11:05 Знаешь это?..
01:11:07 Ладно! Но не сегодня...
01:11:10 Я не готова. Честно.
01:11:11 Хорошо.
01:11:13 Просто подумал,
01:11:18 Тебе решать.
01:13:38 Пока ещё не очень хорошо, да?
01:13:42 Иди сюда.
01:13:51 Сюда.
01:14:03 Это было действительно классно.
01:14:08 Ты просто так говоришь...
01:14:10 Нет, я серьёзно.
01:14:12 Если бы от меня зависело,
01:16:03 Я уверен, ты с тем парнем
01:16:07 Нет...
01:16:21 Он у меня большой, да?
01:17:04 ...Я напился.
01:17:11 Это всё травка...
01:17:13 Не только...
01:17:26 Надо сохранить это в тайне...
01:17:30 Да, я знаю.
01:18:02 Мне лучше пойди в спальню.
01:18:05 Я напился в хлам...
01:18:12 Поговорим завтра.
01:18:13 Да?
01:19:04 Коннор ушёл.
01:19:41 Коннор!
01:19:46 Коннор!
01:20:05 Знаешь, я чуть не сделала аборт,
01:20:10 Сделала все приготовления...
01:20:24 Ты найдёшь его?
01:20:31 Он не вернётся.
01:20:32 Ты ничего не знаешь!
01:20:34 Я знаю, что вы делали.
01:20:37 Мне всё равно, что ты сделаешь!
01:20:49 Это Коннор.
01:20:56 Это Коннор.
01:21:04 Справочная.
01:21:07 Алло? Wickers'n'Barking, пожалуйста.
01:21:08 Секундочку, пожалуйста...
01:21:11 Да!
01:21:15 Мия!
01:21:17 Я как раз искал тебя!
01:21:19 Wickes'n'Barking.
01:21:20 Могу я поговорить с Коннором?
01:21:23 Куда идёшь?
01:21:25 К сожалению, его нет на месте.
01:21:27 Когда он вернется?
01:21:28 Не раньше следующей пятницы.
01:21:30 Когда?
01:21:31 Следующей пятницы.
01:21:36 Я отсюда в Тилбэри доберусь?
01:21:39 Да, на A-13!
01:21:42 Я поеду с тобой!
01:21:44 Нее... Мне надо одно личное дело
01:22:12 Тилбэри
01:22:25 Извините...
01:22:28 Эээ.. Вон туда прямо...
01:22:30 Спасибо.
01:22:46 Дантон-Роад
01:23:53 О боже мой!
01:23:57 Пойдём!
01:24:01 Слушай, не знаю как ты меня нашла,
01:24:05 Ты не отвечаешь по телефону!
01:24:07 У меня батарейка села.
01:24:11 Я собирался позвонить тебе.
01:24:12 У тебя даже нет моего номера!
01:24:19 Ты знаешь,
01:24:21 Так чего же ты уходишь?!
01:24:28 Ты знаешь почему.
01:24:32 Мия, тебе 15 лет.
01:24:34 Какая разница,
01:24:41 Слушай.., я пойду возьму машину.
01:24:43 Там ещё поговорим.
01:24:45 Жди здесь.
01:25:10 Когда прослушивание?
01:25:12 Завтра.
01:25:14 Это здорово!
01:25:39 У меня денег нет.
01:25:53 Этого хватит, чтобы добраться назад.
01:26:18 Иди сюда, Мия...
01:26:25 Возвращайся аккуратней...
01:27:44 Нееет! Не стреляй в меня!
01:30:38 Давай, малышка!
01:30:42 Кира, давай...
01:31:54 Гениально!
01:31:58 Эй, улыбнись папе!
01:32:01 -- Ну давай...
01:34:34 -- Кира, не выезжай на дорогу!
01:34:43 Кира! Кира!
01:34:47 Кира!
01:34:51 Твоя мама сказала мне отвести тебя
01:34:55 Ты же хочешь мороженное.
01:34:58 Посмотрим, как быстро ты
01:35:06 Ох, иди ко мне. Пойдём!
01:35:09 Давай сюда!
01:35:13 Мой скутер!..
01:35:14 Ты же не сможешь на нём здесь ехать,
01:35:21 Кира!
01:35:21 Мама!
01:35:23 Тшш... Она играет в игру.
01:35:27 Кира!
01:35:27 Мама!
01:35:32 Иди!
01:35:33 Я не хочу...
01:35:35 Если не хочешь идти, я тебя
01:35:53 Куда мы идём?
01:35:56 Перестань!
01:35:59 Кира, иди!
01:36:05 Прекрати, Кира!
01:36:16 Мне становится страшно!
01:36:23 Шевелись!
01:36:29 Перестань!
01:36:36 Ты переставь ты ногу, блять!
01:36:37 Заткнись!
01:36:39 Просто перелезь!
01:36:54 Блядь!
01:36:56 Кира!
01:36:57 Кира!
01:37:15 Кира!
01:37:41 Кира! Подожди меня!
01:37:44 Стой!
01:37:52 Прекрати убегать!
01:37:56 Это было глупо!
01:37:59 Ай... Я сейчас покажу тебе!
01:38:01 Так все могут!
01:38:06 Кира!
01:38:43 Прекрати убегать от меня!
01:38:46 Отпусти меня!..
01:38:47 -- Прекрати это!
01:38:52 -- Прекрати!
01:38:56 Ты такая же противная,
01:39:00 Хватит!
01:39:03 Перестань!
01:40:00 Ты как, в порядке?
01:40:03 -- Хол-лод-нно...
01:40:23 Ну, можешь идти...
01:43:10 Прослушивание.
01:44:30 Это было красиво, дорогая!
01:44:34 Мы Вам позвоним.
01:44:38 Спасибо!
01:44:39 -- Ну что?..
01:44:43 Мия?.. Итак, Мия!
01:44:47 Мия?
01:44:48 Просим!..
01:44:59 -- Какой трек вы хотите поставить?
01:45:12 Вы можете волосы распустить?
01:45:27 О, так выглядит гораздо лучше.
01:45:31 У вас есть брюки покороче?..
01:45:34 Шорты?..
01:45:35 Нет.
01:45:36 Не беспокойтесь о этом!
01:46:10 Что это было?..
01:46:48 Привет!
01:46:49 Привет!
01:46:52 Как твоя машина?
01:46:53 Да...
01:46:55 Всё ещё надо пару запчастей...
01:47:04 Ты свою кепку забыл.
01:47:16 А где твоя лошадь?
01:47:22 Она была больна...
01:47:25 Пришлось пристрелить её.
01:48:10 Ей было 16 лет.
01:48:14 Пришло её время.
01:48:18 Понятно...
01:48:38 Я тут подумал протестировать
01:48:42 Ага...
01:48:43 Меня ждут в Кардиффе...
01:48:46 Это в Уэльсе, знаешь...
01:49:35 Зачем тебе так много вещей?
01:49:38 На всякий случай.
01:49:45 А как же спецшкола?
01:49:49 Можешь занять моё место.
01:49:50 Я не хочу. Там полно тупиц
01:50:27 Я уезжаю...
01:50:31 Это один из твоих дисков?
01:50:34 Да!
01:50:37 Прикольно!
01:50:40 Да, он прикольный! Хороший,..
01:50:48 Уезжай.
01:50:51 Уёбывай!
01:50:54 Чего ты ждёшь?
01:52:22 А куда ты едешь?
01:52:25 Я еду в Уэльс.
01:52:34 Я думал, ты передумала,
01:52:41 Это моя сестра, Тайла.
01:52:43 Привет, Тайла!
01:52:44 Ты же цыган?..
01:52:46 Эй, заткнись ты!
01:52:47 Ой, сука!
01:52:51 Ненавижу тебя!
01:52:56 Я тоже ненавижу тебя.
01:53:10 Тиненс!
01:53:15 До встречи, мальчик!
01:53:18 До встречи!
01:53:24 Ты в порядке?
01:53:29 Да!
01:53:43 Счастливого пути!
01:53:46 Передай привет от меня Уэльсу!
01:54:18 [субтитры: d-v-p]