Five Fingers
|
00:02:05 |
Du wirst mir fehlen. |
00:02:06 |
Ehrlich? |
00:02:10 |
Ich würde so gerne mitkommen. |
00:02:12 |
Ich weiss. |
00:02:22 |
Hier bin ich. |
00:02:23 |
Ja, da bist du. |
00:02:26 |
Hey! |
00:02:27 |
Ernst! Na, komm her. |
00:03:12 |
Gavin? |
00:03:13 |
0h, ja. In voller Pracht, Kumpel. |
00:03:15 |
Endlich lernen wir uns mal persönlich kennen. |
00:03:18 |
Alles klar soweit? Können wir? Hm? |
00:03:20 |
Ja. |
00:03:22 |
Wir müssen da lang. |
00:03:28 |
Gavin, vielen Dank, dass sie auf Martijn |
00:03:29 |
aufpassen, während er unterwegs ist. |
00:03:31 |
Halb so wild. Ich bin doch eigentlich |
00:03:32 |
nur 'n besserer Reiseleiter, oder? |
00:03:34 |
Ja, aber ohne Sie würde er das nicht schaffen. |
00:03:36 |
Was denn? Sein Ernährungsprogramm? |
00:03:38 |
Ich fürchte, davon hab' ich keinen blassen Schimmer. |
00:03:41 |
Das ist für unterernährte Kinder im Rif-Gebirge. |
00:03:44 |
Das Rif-Gebirge, genau. Ich bring sie rein |
00:03:47 |
und wieder raus, das war's dann. |
00:03:50 |
Gavin. Lassen sie uns kurz allein. |
00:03:52 |
Ja, klar. 0kay. |
00:03:53 |
Wiedersehen. |
00:03:59 |
Ich werde dich furchtbar vermissen. |
00:04:01 |
Ich werde dich auch vermissen. |
00:04:21 |
Schade, dass Saadia nicht mitkommen kann, oder? |
00:04:23 |
Ja, sie kann im Augenblick das Land |
00:04:25 |
nicht verlassen. Aber bis zu meiner nächsten |
00:04:26 |
Reise hat sie hoffentlich ihren Pass bekommen. |
00:04:29 |
Ich wusste nicht, dass in Marokko |
00:04:31 |
ne Hungersnot ausgebrochen ist. |
00:04:32 |
Sie verhungern dort nicht. |
00:04:34 |
Sie sind unterernährt. |
00:04:36 |
Sie gehen so richtig auf in diesem |
00:04:37 |
Rettet-die-Kinder-Schwachsinn, wie? |
00:04:40 |
Natürlich. Was dachten sie denn? |
00:04:42 |
0h, keine Ahnung. Wär' doch möglich, sie |
00:04:44 |
wollen damit bei Saadia Eindruck schinden. |
00:04:49 |
Hallo. |
00:04:51 |
Alstublief. |
00:04:52 |
Dank u wel. |
00:04:55 |
Hallo. |
00:04:57 |
Gute Reise. |
00:04:59 |
Danke. |
00:05:10 |
Wenn ich wegfahre, stellt sich meine Frau |
00:05:12 |
nicht mal auf die Veranda, geschweige denn |
00:05:13 |
auf die Besucherterrasse in Heathrow. |
00:05:15 |
Sind sie verheiratet? |
00:05:16 |
Warum sollte ich sonst dauernd auf Achse sein? |
00:05:19 |
Kommen sie. |
00:06:09 |
Das Rif-Gebirge. Ich frag mal in dem Bus. |
00:06:18 |
Hallo. Er zahlt, okay. |
00:07:13 |
Hey! lhr Wichser, was wollt ihr von uns? |
00:07:15 |
lhr dämlichen Arschlöcher! |
00:07:28 |
Marhaban |
00:07:30 |
Äh, Mister... |
00:07:31 |
Mister Fikri, bitte. |
00:07:33 |
Hier gibt es keinen Mister Fikri. |
00:07:35 |
Hassan Fikri. |
00:07:37 |
Ich möchte gerne Hassan Fikri sprechen. |
00:07:39 |
Hier gibt es keinen Hassan Fikri. |
00:07:46 |
Godverdomme. |
00:07:55 |
Martijn. Sind sie das? |
00:07:57 |
Hey, Martijn, ich bin's. |
00:07:59 |
Wat seedje? |
00:08:01 |
Ich, ich bin's. Gavin. |
00:08:02 |
Gavin? |
00:08:03 |
Ja. |
00:08:05 |
Was ist passiert? |
00:08:07 |
Ich weiss bloss noch, dass wir im Bus waren. |
00:08:11 |
Und wann sind die eingestiegen? |
00:08:13 |
Wer? |
00:08:15 |
Die Pisser, die uns überfallen haben. |
00:08:16 |
Ich, ich, ich weiss es nicht. |
00:08:18 |
Machen sie sich keinen Kopf, Kumpel. |
00:08:20 |
Ich bin direkt hinter ihnen. Ich passe auf sie |
00:08:22 |
auf und sie auf mich. Alles klar? |
00:08:23 |
Wo sind wir? |
00:08:25 |
Die haben mir die Augen verbunden, |
00:08:28 |
verfluchte Scheisse. |
00:08:30 |
Mir auch. |
00:08:31 |
Und, haben sie im Bus was erkannt? |
00:08:33 |
0h, da war ich mal kurz eingenickt. |
00:08:35 |
Aber wieso haben die uns entführt? |
00:08:38 |
Kann sein, dass sie uns für Amerikaner halten. |
00:08:41 |
Warum sollten sie das tun? |
00:08:43 |
Vielleicht weil wir Englisch gesprochen haben. |
00:08:47 |
Aber ich komme aus Holland. |
00:08:49 |
Das macht für die Typen keinen Unterschied. |
00:08:51 |
Und... deshalb haben die uns entführt? |
00:08:53 |
Ja. Uns zwei Hübschen. |
00:08:55 |
Vielleicht sollten wir sie mal fragen. |
00:08:58 |
Was war das? |
00:08:59 |
Keine Ahnung. |
00:09:02 |
Hallo! |
00:09:03 |
Noch jemand hier, ausser uns? |
00:09:05 |
Hallo! |
00:09:07 |
Hallo! |
00:09:09 |
Ist da noch jemand? |
00:09:10 |
Hallo! |
00:09:13 |
Hallo! |
00:09:16 |
Beruhigen sie sich wieder, okay. |
00:09:18 |
Die lassen uns wieder frei, wenn sie merken, |
00:09:21 |
dass sie einen Fehler gemacht haben. |
00:09:22 |
Das ist doch nur ein Missverständnis, oder? |
00:09:24 |
Meistens klärt sich so'ne Sache |
00:09:26 |
in den ersten 24 Stunden auf. |
00:09:29 |
Ist ihnen so was schon mal passiert? |
00:09:31 |
Aber klar doch. |
00:09:33 |
Ehrlich? |
00:09:34 |
Na ja, vielleicht nicht ganz genau so. |
00:09:37 |
Wie denn dann? |
00:09:38 |
Ich war auf Seminaren. |
00:09:42 |
Auf Seminaren? |
00:09:44 |
Das waren so Sicherheitsseminare. |
00:09:46 |
Sie wissen schon, mit echten Experten. |
00:09:48 |
Dann sind sie also noch niemals entführt worden? |
00:09:50 |
Nein. Aber der Laden, für den ich gearbeitet |
00:09:53 |
habe, hat an brenzligen Ecken 0perationen |
00:09:54 |
durchgeführt. Deswegen haben die uns in |
00:09:56 |
Rollenspielen so was üben lassen. |
00:09:58 |
Sie waren doch schon mal hier. |
00:09:59 |
Was haben sie denn da gemacht? |
00:10:00 |
Geschäfte. |
00:10:01 |
Ach, ja. |
00:10:03 |
Was für Geschäfte waren das? |
00:10:04 |
Ich hab für 'ne Chemiefirma gearbeitet. |
00:10:07 |
0h, Scheisse! |
00:10:08 |
Hey, langsam, die Säcke haben bei |
00:10:09 |
dem Deal nicht schlecht verdient. |
00:10:11 |
Welche Säcke? |
00:10:12 |
Diese marokkanischen Drecksäcke und die... |
00:10:14 |
ach, leck mich, mir fallen die |
00:10:16 |
beschissenen Namen nicht mehr ein. |
00:10:18 |
An ihren scheinen die sich aber zu erinnern. |
00:10:19 |
Schuldzuweisungen helfen uns jetzt bestimmt weiter! |
00:10:22 |
Raus damit. Wie viele Dörfer hat ihr Laden |
00:10:24 |
denn so dem Erdboden gleich gemacht? |
00:10:25 |
Halten sie bloss ihre blöde Klappe. |
00:10:27 |
Wir haben überhaupt nichts gemacht. |
00:10:29 |
Das waren ganz übliche Geschäftsvorgänge. |
00:10:32 |
Und warum entführen die uns dann, Gavin? |
00:10:36 |
Wegen der Publicity. |
00:10:38 |
Publicity? |
00:10:40 |
Ja! |
00:10:41 |
Ja, sie werden schon sehen. |
00:10:43 |
Die werden uns ziemlich bald vor 'ne Kamera |
00:10:45 |
zerren und wollen, dass wir 'nen dämlichen |
00:10:46 |
Vortrag darauf ablassen, wie verkommen |
00:10:48 |
der Westen ist oder so was in der Preisklasse. |
00:10:50 |
Aber soviel steht fest, Kumpel: |
00:10:52 |
Aus mir quetschen die kein einziges Wort raus. |
00:10:54 |
Nein, die Freude werde ich ihnen nicht machen. |
00:10:56 |
Vielleicht sollten wir versuchen, |
00:10:58 |
mit ihnen zu reden, meinen sie nicht? |
00:10:59 |
Ach, die können mich mal. |
00:11:00 |
Diese verdammten Wilden. |
00:11:01 |
Das sind keine Wilden. |
00:11:02 |
Natürlich sind sie das. |
00:11:03 |
Bescheuerte Wichsertypen. |
00:11:06 |
Sie sollten dieses politisch korrekte |
00:11:08 |
Gelaber vergessen und sich lieber vorbereiten. |
00:11:10 |
Scheiss auf die! Behandeln sie die wie Tiere. |
00:11:12 |
Das sind keine Tiere. |
00:11:14 |
Lassen sie sich von deren Psychospielchen |
00:11:15 |
bloss nicht fertig machen. Wenn sie erst mal |
00:11:17 |
raffen, dass die nicht den Arsch in der Hose |
00:11:19 |
haben, sie umzubringen, wird's einfacher. |
00:11:21 |
Klar, die werden versuchen uns einzuschüchtern. |
00:11:23 |
Die werden so tun, als wenn sie uns töten wollen, |
00:11:24 |
aber eigentlich... |
00:11:25 |
wollen sie uns am Leben halten. |
00:11:26 |
Die bluffen in Wirklichkeit nur. |
00:11:28 |
Weil wir denen als Tote gar nichts bringen. |
00:11:30 |
Gavin, und was ist wenn sie es |
00:11:32 |
nicht auf Lösegeld abgesehen haben? |
00:11:35 |
Was sollen die sonst wollen? |
00:11:36 |
Ich weiss es nicht. |
00:11:38 |
Scheisse. |
00:11:40 |
Da ist jemand. |
00:11:41 |
Er beobachtet uns die ganze Zeit über. |
00:11:45 |
Hallo! |
00:11:49 |
Sir... |
00:11:51 |
sie haben die falschen Leute erwischt. |
00:11:53 |
Ja! Wir sind keine Amerikaner. |
00:11:55 |
Ich hab' noch nicht mal Tony Blair gewählt. |
00:11:57 |
Und ich bin Holländer. |
00:11:58 |
lhr könnt uns beide doch jetzt einfach |
00:12:00 |
wieder frei lassen und Schwamm drüber. |
00:12:02 |
Wir haben noch nicht mal ihre Gesichter gesehen. |
00:12:09 |
Hallo! |
00:12:11 |
Scheissdreck. |
00:12:12 |
Hallo! Hallo! |
00:12:18 |
Egal was sie von uns haben wollen, das können |
00:12:20 |
sie sich von mir aus in die Haare schmieren! |
00:12:22 |
Sie haben einen schwerwiegenden Fehler begangen! |
00:12:26 |
Sie anzuschreien halte ich für keine so gute Idee. |
00:12:28 |
Ach, die können mich kreuzweise! |
00:12:30 |
Die trauen sich nicht, uns umzubringen. |
00:12:31 |
Nicht wenn sie als die Guten dastehen wollen. |
00:12:33 |
Was, wenn sie darauf keinen Wert legen? |
00:12:35 |
Was sollten sie sonst wollen? |
00:12:37 |
Hier geht's um Publicity, oder etwa nicht? |
00:12:39 |
Verdammt nochmal! |
00:12:41 |
Die Presse hat bestimmt schon reagiert. Unsere |
00:12:42 |
Fotos werden in sämlichen Blättern Europas sein. |
00:12:45 |
Was wenn nicht? |
00:12:47 |
Sollten wir, sollten wir nicht... |
00:12:48 |
Gavin, versuchen sie doch... |
00:12:50 |
auf die einzugehen. |
00:12:51 |
Nein, das sind verfluchte Fanatiker! |
00:12:53 |
Ich weiss überhaupt nicht, warum sie |
00:12:55 |
unbedingt herkommen mussten. |
00:12:56 |
Um den Menschen zu helfen. |
00:12:59 |
Um etwas zu verändern. |
00:13:01 |
Na, herzlichen Glückwunsch. |
00:13:02 |
Ein Idealist, das ist es also. |
00:13:04 |
Dann haben sie und der alte 0mar da drüben |
00:13:06 |
gleich was, worüber sie sich unterhalten können. |
00:13:08 |
Vielleicht machen wir das. |
00:13:10 |
Ja, vielleicht, vielleicht ist das alles |
00:13:13 |
auch nur ein dummes Missverständnis. |
00:13:16 |
Verflucht! Was haben sie vor? Nicht! |
00:13:17 |
Was ist da los? Hier! |
00:13:19 |
Godverdomme. |
00:13:20 |
Werden sie jetzt bloss nicht schwach, Kumpel. |
00:13:21 |
Denken sie einfach immer dran, |
00:13:22 |
was ich ihnen gesagt habe! |
00:13:24 |
Scheiss auf diese verschissenen Wilden! |
00:13:26 |
Die bluffen nur! Ja, genau. Die bluffen nur. |
00:13:27 |
Sch... |
00:13:28 |
Die haben nicht den Mumm, uns was anzutun. |
00:13:30 |
Seien sie lieber still, Gavin. |
00:13:31 |
Ach was! Die können sich von mir aus ficken! |
00:13:32 |
Flippen sie nur nicht aus, Kumpel. |
00:13:33 |
Bitte, bitte! Bitte nicht! |
00:13:35 |
Lassen sie mich das erklären. |
00:13:36 |
Hören sie mir zu. |
00:13:37 |
Bismilah. |
00:13:38 |
Verfluchte Wichser! |
00:13:51 |
Du fängst mich nicht. |
00:13:54 |
Ich krieg dich! |
00:13:59 |
Nein! |
00:14:06 |
Du kennst dich hier wirklich gut aus, was? |
00:14:08 |
Ich fahre mit meiner Jugendgruppe |
00:14:10 |
jedes Wochenende an den Strand. |
00:14:11 |
Du musst mal mitkommen. |
00:14:13 |
Du hast recht. Ich sollte mehr unternehmen. |
00:14:17 |
Ja, das solltest du. |
00:14:19 |
Ich hab die ganze Zeit mit |
00:14:20 |
meinem Ernährungsprogramm zugebracht. |
00:14:22 |
Es wird die Welt verändern. |
00:14:24 |
Das fände ich sehr schön. |
00:15:05 |
Matt. |
00:15:11 |
Ma sha' Allah. |
00:15:13 |
Gut, wirklich gut. |
00:15:16 |
Ich bin beeindruckt. |
00:15:18 |
Wir spielen gleich noch eine Partie. |
00:15:21 |
Ich k. ich kann nicht. |
00:15:27 |
Fass' das nicht als Bitte auf. |
00:15:29 |
Und den ersten Zug überlasse ich dir, Martijn. |
00:15:33 |
Ich bin müde. |
00:15:35 |
Ich... ich kann nicht spielen. |
00:15:55 |
Voila. |
00:16:06 |
Wenn du mit dem Zug zu lange wartest, |
00:16:09 |
dann wirst du verlieren. |
00:16:17 |
Das war clever. |
00:16:19 |
Dass du noch spielst, meine ich. |
00:16:22 |
Nicht deinen Bauern. |
00:16:27 |
Dürfen Moslems überhaupt rauchen? |
00:16:36 |
Sagtest du nicht, du wärst keinAmerikaner? |
00:16:41 |
Ich bin keiner. |
00:16:43 |
Warst du mal in Kalifornien? |
00:16:45 |
Nein. |
00:16:49 |
Möchtest du dann vielleicht eine? |
00:16:51 |
Ich bin Nichtraucher. |
00:16:53 |
Angst, du könntest dir deine Gesundheit ruinieren? |
00:16:59 |
Was ist daran komisch? |
00:17:01 |
Nichts. Aber du bist komisch. |
00:17:04 |
Du sorgst dich um deine Gesundheit. |
00:17:06 |
Du solltest dir eigentlich |
00:17:07 |
über andere Dinge Sorgen machen. |
00:17:12 |
Zum Beispiel... |
00:17:14 |
über deinen nächsten Zug, meine ich. |
00:17:20 |
Ich muss zugeben, es bereitet Vergnügen |
00:17:23 |
mit dir zu spielen. Die meisten Menschen |
00:17:25 |
aus dem Westen können nicht einmal Schach |
00:17:27 |
spielen, selbst wenn ihr Leben davon abhängt. |
00:17:31 |
Ich habe dazu eine Theorie entwickelt. |
00:17:33 |
Westler können deswegen kein Schach |
00:17:37 |
spielen, weil sie zuviel Poker spielen. |
00:17:40 |
Was sagst du dazu? |
00:17:42 |
Ich spiele nicht. |
00:17:44 |
Wenn mehr Westler Schach spielen würden, |
00:17:46 |
würden sie es verstehen. |
00:17:49 |
Es gibt keine Bluffs. |
00:17:52 |
Es gibt nur Berechnung. |
00:17:56 |
Ich denke, Gavin hat Poker gespielt. |
00:18:00 |
Ich weiss es nicht. Möglich wär's. |
00:18:02 |
Ich dachte, ihr seid gute Freunde gewesen? |
00:18:06 |
Ich habe ihn kaum gekannt. |
00:18:09 |
Und wie habt ihr euch kennengelernt? |
00:18:11 |
Ich und Gavin? |
00:18:15 |
Über das Internet. |
00:18:16 |
Nicht über eine Frau, Martijn? |
00:18:18 |
Über welche Frau? |
00:18:22 |
Über die Frau aus Marokko. |
00:18:24 |
In Schiphol. |
00:18:26 |
Das... das ist meine Freundin. |
00:18:28 |
Ah! lhr seid also nicht verheiratet. |
00:18:30 |
Nein. Noch nicht. |
00:18:32 |
Aber ihr denkt darüber nach? |
00:18:37 |
Wenn es soweit ist. |
00:18:40 |
Ja, ja natürlich. |
00:18:41 |
Das Leben kann so kurz sein. |
00:18:48 |
25 Sekunden. |
00:19:00 |
15 |
00:19:07 |
10 |
00:19:08 |
Darf ich bitte! |
00:19:11 |
Verzeih mir, Martijn. |
00:19:13 |
Ich wollte dir nur helfen. |
00:19:15 |
Die Zeit wird knapp für dich. |
00:19:20 |
Ich frage mich... |
00:19:21 |
ob du vielleicht gar keine Frauen magst. |
00:19:26 |
Was? |
00:19:29 |
Vielleicht stehst du ja auf Männer. |
00:19:31 |
Nein. Ganz gewiss nicht. |
00:19:34 |
Du wohnst inAmsterdam. |
00:19:36 |
Jetzt nicht mehr. |
00:19:37 |
Aber du fährst oft nach Amsterdam. |
00:19:39 |
Warum tust du das? |
00:19:40 |
Um Freunde zu besuchen. |
00:19:42 |
Freunde? Schwule Freunde? |
00:19:43 |
Nicht jeder in Amsterdam ist schwul. |
00:19:45 |
Und wen besuchst du dann da? |
00:19:50 |
Nur weil ich nach Amsterdam fahre, bedeutet |
00:19:52 |
das nicht, dass ich schwul bin. Das wäre so |
00:19:54 |
als würde man sagen, jeder Moslem ist Terrorist. |
00:19:56 |
Ist jeder Moslem ein Terrorist? |
00:19:59 |
Nein. |
00:20:02 |
Sind sie einer? |
00:20:04 |
Was glaubst du? |
00:20:10 |
Sie könnten schwul sein. |
00:20:14 |
Wie kommst du darauf? |
00:20:18 |
Ich hab Lawrence vonArabien gesehen. |
00:20:20 |
Und ihrer Logik zufolge... |
00:20:21 |
könnte ich ebenso wie einer dieser |
00:20:23 |
Moslems aus diesem Film sein. |
00:20:24 |
Genau. Sie wissen ja, |
00:20:26 |
was die mit Lawrence gemacht haben. |
00:20:28 |
Was haben sie mit ihm gemacht? |
00:20:29 |
Sie haben ihn vergewaltigt. |
00:20:31 |
Sie wollten ihn demütigen. |
00:20:32 |
Ah! |
00:20:35 |
Glaubst du, ich will dich ficken, Martijn? |
00:20:38 |
Das hoffe ich nicht. |
00:20:41 |
Das könnte ich tun. Gleich hier. |
00:20:44 |
Aschi, Aschi. Vor der Kamera. |
00:20:46 |
Würde dir das gefallen? |
00:20:52 |
Du bist dran. |
00:20:58 |
Weisst du, Martijn |
00:20:59 |
du sprichst hervoragend englisch. |
00:21:03 |
Ich bin Holländer. |
00:21:05 |
Wir sprechen alle gut englisch. |
00:21:06 |
Ja, aber deins ist besser als das der meisten. |
00:21:09 |
lhr Englisch auch. |
00:21:11 |
Vielen Dank. Ich habe in Nigeria studiert. |
00:21:14 |
Dann... |
00:21:16 |
sind sie kein Marokkaner. |
00:21:21 |
Erzähl mir von deinen Freunden in Amerika. |
00:21:24 |
Ich habe keine Freunde in Amerika. |
00:21:26 |
Ja, ja, aber ihr Sprache beherrscht du perfekt. |
00:21:30 |
Früher hatte ich ein paar Kunden dort. |
00:21:33 |
Erzähl mir davon. |
00:21:35 |
Da gibt's nichts zu erzählen. |
00:21:39 |
Du verschweigst doch etwas. |
00:21:41 |
Nein. Das mache ich nicht. |
00:21:47 |
Ich denke, du lügst. |
00:21:49 |
Nimm die Kamera weg! |
00:21:57 |
Ich hab nicht gelogen. |
00:22:01 |
Das werden wir sehen. |
00:22:04 |
Schach. |
00:22:10 |
Können wir... |
00:22:11 |
können wir eine Pause machen? |
00:22:12 |
Es gibt keine Pausen. |
00:22:15 |
Können wir dann nicht aufhören? |
00:22:17 |
Ah, du bist bereit, deine |
00:22:18 |
Niederlage zu akzeptieren? |
00:22:21 |
Nein. |
00:22:23 |
Dann müssen wir weiter spielen |
00:22:24 |
bis du verloren hast oder... |
00:22:25 |
0der was? |
00:22:28 |
Du weißt schon. |
00:22:29 |
Nein, weiss ich nicht. |
00:22:30 |
Wenn du soweit bist, wirst du es erzählen. |
00:22:32 |
Was werde ich ihnen erzählen? |
00:22:34 |
Acht Sekunden, Martijn. |
00:22:36 |
Helfen sie mir ein bisschen. |
00:22:37 |
Sechs. |
00:22:38 |
Sagen sie es einfach, und ich bestätige es. |
00:22:40 |
Vier. |
00:22:41 |
Bitte! |
00:22:42 |
Zwei. |
00:22:43 |
Sie müssen es mir sagen! |
00:22:44 |
Martijn, dein Fähnchen ist gefallen. |
00:22:50 |
Das kann ich nicht mehr zulassen. |
00:22:52 |
Was wollen sie überhaupt von mir hören? |
00:22:54 |
Streng genommen |
00:22:56 |
ist das gegen die Regeln. Das Spiel ist vorbei. |
00:22:58 |
Sie müssen mir schon sagen, |
00:22:59 |
was sie hören wollen. |
00:23:03 |
Was ist so wichtig, |
00:23:06 |
dass du deswegen schummelst? |
00:23:10 |
Wir haben uns unterhalten. |
00:23:11 |
Wir haben uns unterhalten. |
00:23:13 |
Was ist los mit dir? Du klingst ziemlich aufgeregt. |
00:23:17 |
Ganz ruhig. Ganz ruhig, Martijn. |
00:23:19 |
La, la, la, la, la. |
00:23:20 |
Schon gut. |
00:23:23 |
Zeig mir deine Hand. |
00:23:29 |
Bist du Zahnarzt? |
00:23:31 |
Nein. |
00:23:34 |
Vielleicht Arzt? |
00:23:36 |
Nein. |
00:23:37 |
Schriftsteller? |
00:23:38 |
Nein. |
00:23:40 |
Nein, warte... |
00:23:43 |
du bist Musiker. |
00:23:47 |
Nein. |
00:23:48 |
Du schwindelst doch. |
00:23:49 |
Das mache, das mache ich nicht. |
00:23:51 |
Martijn, du musst wissen: Ich hasse es, |
00:23:54 |
wenn man mich anlügen will. |
00:23:57 |
Ich habe ungeheuren Respekt vor Künstlern. |
00:24:02 |
Wieso denn? |
00:24:03 |
Spielst du Gitarre? |
00:24:07 |
Nein, Augenblick. |
00:24:10 |
Piano. Ja... |
00:24:15 |
Ja, Piano. |
00:24:22 |
Jazz oder Klassik? |
00:24:28 |
Meistens Jazz. |
00:24:30 |
Jazzrock oder Modern Jazz? |
00:24:36 |
Free Jazz. |
00:24:39 |
Hm. |
00:24:40 |
Mögen sie das? |
00:24:42 |
In gewisser Weise, ja. |
00:24:43 |
In welcher Weise? |
00:24:45 |
Jazz... ist aus Amerika |
00:24:49 |
Aber seine Wurzeln hat er hier inAfrika. |
00:24:53 |
Aus welchem Land Afrikas kommen sie genau? |
00:24:57 |
Ich dachte, du wärst Banker? |
00:24:59 |
Das ist mein, das ist mein Job. |
00:25:02 |
Nicht meine Leidenschaft. |
00:25:03 |
Ich dachte diese Frau |
00:25:04 |
aus Marokko wäre deine Leidenschaft. |
00:25:06 |
Sie weiss, wie wichtig Musik für mich ist. |
00:25:08 |
Und jetzt, Martijn, weiss ich das auch. |
00:25:10 |
Haben sie etwas dagegen, wenn wir damit |
00:25:12 |
aufhören? Wir könnten etwas anderes machen. |
00:25:13 |
Selbtverständlich habe ich etwas dagegen. |
00:25:15 |
Bitte. |
00:25:16 |
Ich muss sagen, dass du ein |
00:25:17 |
äusserst intelligenter Mann bist. |
00:25:19 |
Erst finde ich raus, wie gut du Schach |
00:25:20 |
spielst, was ich nie erwartet hätte, Martijn. |
00:25:22 |
Ich hatte gar nicht vor, mit dir so lange zu spielen. |
00:25:25 |
Und eben erfahre ich, dass du Jazzpianist bist. |
00:25:31 |
Ich frage mich wirklich, |
00:25:32 |
woher du die Zeit dafür nimmst. |
00:25:34 |
Wofür? |
00:25:36 |
Du weißt wofür. |
00:25:37 |
Nein, tue ich nicht! Ich habe keine Ahnung! |
00:25:42 |
Schach. Du bist am Zug. |
00:25:49 |
Sagen sie es einfach, |
00:25:51 |
und ich werde es bestätigen. |
00:25:53 |
Ich werde ihnen sagen, was sie hören wollen. |
00:25:55 |
0ffensichtlich tust du das eben nicht. |
00:25:57 |
Siehst du? |
00:26:01 |
Hören sie, sagen sie mir, wer sie sind. |
00:26:04 |
Ich bin... |
00:26:06 |
ein Wilder. |
00:26:07 |
Ich bin... |
00:26:10 |
ein gefährliches Tier. |
00:26:13 |
Bitte. |
00:26:15 |
Ich kann ihnen nicht sagen, wenn ich nicht |
00:26:18 |
weiss, was sie von mir hören wollen. |
00:26:19 |
Einfach alles. |
00:26:21 |
Ich möchte, dass du mir einfach alles erzählst. |
00:26:23 |
Wollen sie wissen, wann ich Geburtstag habe? |
00:26:26 |
Fünfter April. |
00:26:29 |
Meine... Reisepassnummer? |
00:26:31 |
C-4-5-3-8-H-4-9 |
00:26:35 |
Meine Bankkontonummer? |
00:26:36 |
1-7-9-6-5-4-3-8-4-5 |
00:26:42 |
Dann wissen sie schon alles. |
00:26:44 |
Noch nicht alles. |
00:26:45 |
Es gibt nichts mehr, was ich ihnen erzählen kann. |
00:26:47 |
Wir beide wissen, dass das eine Lüge ist. |
00:26:50 |
Aber ich lüge nicht! |
00:26:51 |
Ich belüge sie nicht! |
00:26:52 |
Warum bist du hergekommen? |
00:26:53 |
Um mein Ernährungsprogramm |
00:26:54 |
auf die Beine zu stellen. |
00:26:55 |
Ist Saadia dafür verantwortlich? |
00:27:00 |
Sie, sie hat nichts damit zu tun. |
00:27:04 |
Es fällt mir schwer, dir das abzunehmen. |
00:27:06 |
Das ist aber wahr. |
00:27:09 |
Martijn, wann fängst du an, |
00:27:11 |
mit der Warheit rauszurücken? |
00:27:12 |
Warum sagen sie mir nicht die Warheit? |
00:27:14 |
Wer zum Teufel sind sie? |
00:27:16 |
Und was wollen sie von mir, verdammt? |
00:27:18 |
Das ist deine letzte Chance. |
00:27:23 |
Ich kann ihnen nichts weiter sagen. |
00:27:28 |
Na, schön. |
00:27:34 |
Matt. |
00:27:36 |
Nein. |
00:27:37 |
Das tut mir wirklich leid, Martijn. |
00:27:41 |
Bitte, noch ein Spiel. |
00:27:43 |
Du wolltest doch aufhören. |
00:27:44 |
Ich... ich will... es noch mal versuchen. |
00:27:46 |
Das Spiel ist vorbei. |
00:27:47 |
Ich will noch eine Chance. |
00:27:52 |
Ich will noch eine Chance! |
00:27:54 |
Du hättest dich besser konzentrieren müssen. |
00:27:56 |
Deine letzten Spielzüge waren zu hastig. |
00:27:58 |
Bitte. Bitte. Bitte. |
00:28:02 |
Noch ein Spiel. Bitte. |
00:28:04 |
Gib mir deine Hand. |
00:28:05 |
Nein! Nein! Nein! Nein! |
00:28:09 |
Gib mir deine Hand, Martijn. |
00:28:11 |
Nein. |
00:28:16 |
Bitte nicht. Nein. |
00:28:18 |
Nein, tun sie das nicht, bitte. |
00:28:36 |
Nein, nein, nein. |
00:28:43 |
Das ist deine letzte Chance. |
00:28:45 |
Bitte nicht. |
00:28:49 |
Ich weiss nicht, was sie von mir hören wollen. |
00:29:24 |
Hi. |
00:29:28 |
Du wärst ein toller Vater. |
00:29:31 |
Irgendwann mal, ja. |
00:29:33 |
Du willst also eine Familie gründen? |
00:29:34 |
Klar. Willst du denn nie eigene Kinder haben? |
00:29:42 |
Wenn ich könnte, würde ich das. |
00:29:51 |
Aber diese Kinder und ein paar bei mir |
00:29:53 |
zu Hause im Rif-Gebirge, sie sind alle |
00:29:55 |
wie meine eigenen. |
00:30:07 |
Dann sind das wohl auch meine. |
00:30:37 |
0h, Scheisse. |
00:32:13 |
Wer sind sie? |
00:32:18 |
Können sie... sprechen sie Englisch? |
00:32:24 |
Français? Arabisch? |
00:32:30 |
Antworten sie! |
00:32:35 |
Tut mir leid. |
00:32:39 |
Bitte... |
00:32:40 |
sagen... sagen... sagen sie irgendwas. |
00:32:45 |
Egal was. |
00:32:47 |
Sie haben es mir verboten. |
00:32:52 |
Wie viele sind es? |
00:32:59 |
Sie können es flüstern. |
00:33:01 |
Ungefähr zehn. |
00:33:04 |
Und sie... sind sie auch eine von denen? |
00:33:07 |
Nein. |
00:33:10 |
Woher kennen sie die Männer? |
00:33:13 |
Sie haben mich angeheurt. |
00:33:14 |
Damit ich ihre Wunde versorge. |
00:33:33 |
Diese Leute werden mich umbringen. |
00:33:35 |
Warum sollten sie mich dann |
00:33:36 |
herholen, um sie zu versorgen? |
00:33:55 |
Wann haben sie sie angeheuert? |
00:33:58 |
Gestern. |
00:34:00 |
Und bis wann? |
00:34:02 |
Bis morgen. |
00:34:04 |
Und sie glauben, sie werden sie morgen |
00:34:06 |
bezahlen und sie einfach so abziehen lassen? |
00:34:08 |
Ja. |
00:34:09 |
Nein. Sie haben mein Gesicht gesehen. |
00:34:12 |
Nein. |
00:34:13 |
Sie können mich nicht sehen? |
00:34:14 |
Nein. Das kann ich nicht. |
00:34:19 |
Und wie... und wie können sie meine Hand sehen? |
00:34:21 |
Das ist sehr schwierig. |
00:34:24 |
Ich weiss. Sie tun mir weh. |
00:34:31 |
Aber ich versuche ihnen zu helfen. |
00:34:33 |
Dann nehmen sie doch den Schleier runter. |
00:34:35 |
und... und verbinden das bitte richtig. |
00:35:07 |
Hat man ihnen die Augen verbunden, |
00:35:08 |
als man sie hergebracht hat? |
00:35:13 |
Nein. |
00:35:14 |
Dann wissen sie wo wir sind? |
00:35:17 |
Ja. |
00:35:18 |
Sind wir immer noch in Marokko? |
00:35:20 |
Das darf ich ihnen nicht sagen. |
00:35:22 |
0der, oder, oder haben sie mich in |
00:35:23 |
den Süden gebracht? Nach, nach Nigeria? |
00:35:25 |
Das darf ich ihnen nicht sagen. |
00:35:26 |
Sie werden sie sowieso umbringen. |
00:35:27 |
Ich höre ihnen gar nicht zu. |
00:35:29 |
Das müssen sie aber. |
00:35:30 |
Ich will so nicht enden. |
00:35:40 |
Dann verrate es ihnen. |
00:35:44 |
Was soll ich verraten? |
00:35:46 |
Wo das Geld herkommt. |
00:35:48 |
Woher wissen sie davon? |
00:35:50 |
Sie haben darüber geredet. |
00:35:55 |
Es geht ihnen also ums Geld? |
00:35:57 |
Ja. Davon haben sie geredet. |
00:36:00 |
Haben sie gehört, von wie viel sie sprachen? |
00:36:03 |
Von einer Million Dollar. |
00:36:13 |
Ich gebe ihnen die Hälfte. |
00:36:16 |
Die Hälfte? |
00:36:17 |
Wofür? |
00:36:19 |
Wenn sie... wenn sie mich hier rausbringen. |
00:36:22 |
Eine halbe Million Dollar? |
00:36:24 |
Stimmt genau. |
00:36:30 |
0h! Eine halbe Million Dollar. |
00:36:34 |
Wofür ist das viele Geld? |
00:36:37 |
Für mein Ernährungsprogramm. |
00:36:39 |
Haben sie schon davon gehört? |
00:36:41 |
Nein. |
00:36:43 |
Ich bin hier, weil ich ihrem Volk helfen will. |
00:37:07 |
Ich kriege das nicht auf. |
00:37:11 |
Haben sie Hunger? |
00:37:13 |
Ja. |
00:37:14 |
Ich habe nichts gegessen seit dem ich... |
00:37:18 |
Seit wann bin ich schon hier? |
00:37:20 |
Das weiss ich nicht. |
00:37:28 |
Ich hab dir das zum Essen mitgebracht. |
00:37:36 |
Vielleicht ist das mein Ernährungsprogramm. |
00:37:40 |
Danke. Danke. |
00:37:59 |
Es tut mir leid, |
00:38:02 |
dass ich ihnen nicht helfen konnte. |
00:38:04 |
Nein, nein, nein. Gehen sie nicht weg, |
00:38:06 |
warten sie. Sie können mir helfen. |
00:38:08 |
Wie? |
00:38:10 |
Wenn sie draussen sind, können sie |
00:38:11 |
jemandem sagen, dass ich hier bin. |
00:38:12 |
Erzählen sie, wo ich bin. |
00:38:13 |
Hier wird niemand sein Leben für einen |
00:38:15 |
holländischen Touristen aufs Spiel setzten. |
00:38:16 |
Was ist mit der Polizei? |
00:38:17 |
0der der Botschaft? |
00:38:18 |
Sagen sie's der holländischen Botschaft. |
00:38:20 |
Hier gibt es keine Botschaft. |
00:38:22 |
Was soll das heissen? |
00:38:24 |
Es gibt keine Botschaft. |
00:38:26 |
Die... die müssen in den Süden gefahren |
00:38:29 |
sein, wenigstens bis zur Sahelzone. |
00:38:30 |
Das haben sie nicht von mir. |
00:38:32 |
Ich bin auf ihrer Seite. |
00:38:33 |
Meine... meine Freundin ist Marokkanerin. |
00:38:36 |
Ich habe nie gesagt, dass wir in Marokko sind. |
00:38:38 |
Und wo sind wir bitte? |
00:38:40 |
Selbst, wenn sie es wüssten, |
00:38:41 |
was würde es ihnen nützen? |
00:38:51 |
Was ist mit ihren Freunden? |
00:38:53 |
Meinen Freunden? |
00:38:55 |
Ich kann versuchen, sie anzurufen. |
00:38:57 |
Nein. |
00:38:58 |
Warum nicht? |
00:38:59 |
Die Polizei. Rufen sie die Polizei an. |
00:39:00 |
Die Polizei ist korrupt. |
00:39:02 |
Meine Freunde können nichts tun. |
00:39:04 |
Genau wie die Polizei. |
00:39:06 |
Es wäre besser, ihre Freunde anzurufen. |
00:39:08 |
Geben sie mir einfach ihre Namen. |
00:39:15 |
Warum wollen sie ihre Namen wissen? |
00:39:16 |
Um sie anzurufen. Damit sie ihnen helfen können. |
00:39:21 |
Nein. Sie lügen. |
00:39:27 |
Und ich wäre fast darauf reingefallen. |
00:39:28 |
Worauf reingefallen? |
00:39:30 |
Fast hattet ihr mich! |
00:39:31 |
Godverdamme. |
00:39:32 |
Fast hattet ihr mich! |
00:39:35 |
Mit wem sprechen sie? |
00:39:45 |
Sie sind gut. Wissen sie das? |
00:39:48 |
Sie sind verflucht gut. |
00:39:50 |
Was meinen sie damit? |
00:39:51 |
Sie sind nicht hier, um meine Hand zu versorgen. |
00:39:54 |
Sie sollen mich ausfragen. |
00:39:55 |
Nein, sie haben mir verboten, mit ihnen zu sprechen. |
00:39:57 |
Das habt ihr euch so ausgedacht! |
00:39:58 |
Aber das klappt nicht. |
00:39:59 |
Stom kutwijf. |
00:40:00 |
Stom kutwijf. |
00:40:03 |
Sag mir, wer deine Freunde sind. |
00:40:10 |
Sag mir, wo du das Geld her hast. |
00:40:22 |
Sag mir, woher du das Geld hast. |
00:40:24 |
Ich hab's unterschlagen. |
00:40:25 |
Von wem? |
00:40:26 |
Von der Bank! |
00:40:27 |
Mit deinen Freunden? |
00:40:28 |
Nein, alleine. |
00:40:29 |
Du lügst. |
00:41:31 |
Mein neuer bester Freund. |
00:41:38 |
Ich hab dir etwas mitgebracht. |
00:41:41 |
Haben sie einen Wunsch? |
00:41:43 |
Vielleicht kannst du mir ja zeigen, |
00:41:44 |
wie man spielt? |
00:41:45 |
In 0rdnung. |
00:41:46 |
Kommen sie immer dienstags um vier |
00:41:48 |
zu mir nach Hause. |
00:41:52 |
Gut, der war gut. |
00:41:54 |
Ich dachte, möglicherweise hast du Heimweh. |
00:41:58 |
Deshalb habe ich dir was zu lesen mitgebracht. |
00:42:01 |
Hm? |
00:42:02 |
Ach, bitte lesen sie's mir vor. |
00:42:04 |
Ich bin gerade ziemlich eingebunden. |
00:42:06 |
Es gefällt mir wirklich, dass du deinen |
00:42:08 |
Sinn für Humor nicht verloren hast. |
00:42:09 |
Ist hilfreich, wenn man gefoltert wird. |
00:42:12 |
Ah! Ma sha'Allah. |
00:42:15 |
Der echte Martijn kommt zum Vorschein. |
00:42:17 |
Schlagfertig, stark, standhaft sogar im |
00:42:20 |
Angesicht grosser Schmerzen. Das ist |
00:42:22 |
grossartig. Sollen wir mal nachsehen, |
00:42:25 |
was die anderen über dich sagen? Hm? |
00:42:29 |
Arbeitsabkommen von Deutschland und |
00:42:31 |
Polen nach EU-Erweiterung debattiert. |
00:42:35 |
Sechs Palästinenser bei |
00:42:37 |
israelischem Luftangriff getötet. |
00:42:42 |
Ah! Hier schreiben sie etwas, äh. |
00:42:46 |
Zwei Europäer in Nordafrika vermisst. |
00:42:52 |
Zwei französische Journalisten nach... |
00:42:55 |
0h. Also, tut mir leid, Martijn. |
00:43:00 |
Nein. Du nicht. |
00:43:03 |
Diese Männer sind Franzosen. |
00:43:05 |
Ein ganz anderer Fall. |
00:43:11 |
Was wollen sie? |
00:43:13 |
Komm komm, Martijn. |
00:43:15 |
Du bist ein aufgweckter Bursche. |
00:43:21 |
Hast du denn keine besorgte Mutter? |
00:43:26 |
0der Schwester? |
00:43:32 |
Was ist mit deiner marokkanischen Freundin? |
00:43:36 |
Hat sie gemerkt, dass du verschwunden bist? |
00:43:39 |
Meine Mutter ist schon sechs Jahre tot. |
00:43:41 |
Meine Schwester lebt in Spanien. |
00:43:44 |
Und meine Freundin denkt, dass ich |
00:43:45 |
im Rif-Gebirge bin, um ihrem Volk zu helfen. |
00:43:47 |
Erwartest du, dass ich dir das abnehme? |
00:43:51 |
Was glauben sie denn? |
00:43:53 |
Ich glaube, dass die Presse schon |
00:43:54 |
längst im Bilde ist. Im Klartext: Ich weiss, |
00:43:58 |
dass die Presse hervorragend informiert |
00:44:00 |
ist, weil wir ihnen alles mitgeteilt haben. |
00:44:04 |
Und wieso wird nichts darüber berichtet? |
00:44:06 |
Das, mein Freund, ist die Frage. |
00:44:11 |
Die tun so, als würde es dich nicht geben. |
00:44:14 |
Was glaubst du, mit welchen Leuten |
00:44:16 |
gehen die so um, Martijn, hm? |
00:44:20 |
Ich weiss es nicht. |
00:44:24 |
Was willst du in Marokko? |
00:44:26 |
Ein Ernährungsprogramm ins Leben rufen. |
00:44:28 |
Und wieso können unsere Quellen |
00:44:30 |
das nicht bestätigen? |
00:44:31 |
Weil es noch nicht umgesetzt worden ist. |
00:44:33 |
Bitte. Erklär es uns. |
00:44:35 |
Das wäre überflüssig, |
00:44:37 |
wenn sie auf der Seite des Volkes wären. |
00:44:38 |
Dann wüssten sie darüber Bescheid. |
00:44:40 |
Es ist seit Monaten in der Entwicklung. |
00:44:43 |
Bei so sorgfältiger Vorbereitung müssten |
00:44:45 |
bestimmt mehr Menschen davon gehört haben. |
00:44:47 |
Hm? |
00:44:48 |
Die Richtigen wissen davon. |
00:44:52 |
Sie haben dich vergessen, Martijn. |
00:44:54 |
Ich fürchte, wir sind die einzigen, |
00:44:56 |
denen du im Gedächtnis bleibst. Eh? |
00:45:00 |
Mach's dir nicht unnötig schwer. |
00:45:06 |
Sei vernünftig. |
00:45:08 |
Verrate uns, wer deine Freunde sind. |
00:45:11 |
Sagen sie mir, wer sie sind. |
00:45:15 |
Sind sie Teil der Bewegung? |
00:45:17 |
Es trifft wohl eher zu, |
00:45:19 |
das die Bewegung ein Teil von uns ist. |
00:45:23 |
Und... wieso wollen sie dann die |
00:45:25 |
Namen meiner Freunde wissen? |
00:45:27 |
Du weißt wieso? |
00:45:36 |
Hat jemand ihnen meinen Namen gegeben? |
00:45:38 |
Wir haben unsere Quellen. |
00:45:39 |
Was für Quellen. |
00:45:40 |
Ist das wichtig? |
00:45:41 |
Ja! |
00:45:42 |
Natürlich ist das wichtig! |
00:45:44 |
Verstehen sie das nicht? |
00:45:46 |
Dieses Misstrauen muss ein Ende haben. |
00:45:47 |
Misstrauen? Zwischen wem? |
00:45:50 |
Zwischen Menschen wie ihnen |
00:45:52 |
und Menschen wie mir? |
00:45:53 |
Wir beide wollen doch dasselbe erreichen. |
00:45:56 |
Ma sha'Allah. |
00:45:58 |
Bist du Moslem? Hm? |
00:46:00 |
Nein. Nur ein Diener der guten Sache. |
00:46:03 |
Welcher Sache? |
00:46:04 |
Der Sache des Volkes, was sonst. |
00:46:10 |
Barakah. |
00:46:14 |
Von welchem Volk sprechen wir, Martijn? |
00:46:16 |
Lassen sie mich gehen! |
00:46:19 |
Die erzählen Lügen über mich! |
00:46:20 |
Die erzählen Lügen über dich? |
00:46:22 |
Wer erzählt Lügen über dich? |
00:46:24 |
Wem soll das nützen, äh? |
00:46:25 |
Irgend jemandem. |
00:46:26 |
Dem, der ihnen meinen Namen gegeben hat. |
00:46:27 |
0bwohl er mich gar nicht kennt. |
00:46:29 |
Der nur behauptet, dass er mich kennt. |
00:46:30 |
Weisst du, Martijn, das klingt |
00:46:32 |
nach einer interessanten Theorie. |
00:46:35 |
Das ist die Warheit. |
00:46:36 |
Ja, aber eine Frage bleibt doch offen. |
00:46:41 |
0ffen bleibt immer noch die Frage, wie |
00:46:43 |
das Geld auf dein Konto kommt. |
00:46:45 |
Ich hab gesagt, wie ich |
00:46:46 |
an das Geld gekommen bin. |
00:46:47 |
Ach, ja. |
00:46:49 |
Du erwartest von mir, dass |
00:46:51 |
ich dir abnehme, dass ein unbedeutender |
00:46:54 |
Bankangestellter in Amsterdam... |
00:46:55 |
eine Million Dollar unterschlagen kann, |
00:46:58 |
ohne das er dabei erwischt wird. |
00:47:00 |
Ich habe alles dabei risikiert. Ich habe alles |
00:47:02 |
riskiert, um es zu bekommen. Um mein |
00:47:04 |
Ernährungsprogramm damit zu finanzieren! |
00:47:07 |
Wir haben der Bank von deiner |
00:47:08 |
Gefangenschaft berichtet. |
00:47:10 |
Wir haben keine Antwort erhalten. |
00:47:12 |
Gibt dir das nicht zu denken? |
00:47:14 |
Wenn du so viel Geld gstohlen hättest, |
00:47:17 |
würden sie dich wieder haben wollen. |
00:47:19 |
Würden sie das Geld wiederhaben wollen. |
00:47:25 |
Ich werde es ihnen überweisen. |
00:47:27 |
Die Million? |
00:47:28 |
Ja. Ja, eine Million. |
00:47:30 |
Wo hast du es her? |
00:47:32 |
Ich sagte, sie können es kriegen, alles. |
00:47:35 |
Du kannst es behalten, Martijn. |
00:47:37 |
Und was wollt ihr dann? |
00:47:38 |
Wieso hast du Hassan Fikri angerufen? Hm? |
00:47:42 |
Wer... ich... |
00:47:44 |
Wer ist Hassan Fikri? |
00:47:45 |
Ein Freund von dir. |
00:47:47 |
Ich kenne keinen Hassan... |
00:47:48 |
La, la, la, la. |
00:47:49 |
Barakah, Barakah! |
00:47:54 |
Marhaban. |
00:47:56 |
Mister, äh... Mister Fikri, bitte. |
00:47:59 |
Hier gibt es keinen Mister Fikri. |
00:48:01 |
Hassan Fikri. |
00:48:03 |
Ich möchte Hassan Fikri sprechen. |
00:48:05 |
Hier gibt es keinen Hassan Fikri. |
00:48:10 |
Man hat sie falsch informiert. |
00:48:32 |
Warum hast du da angerufen, Martijn? |
00:48:34 |
Nein, ich war das nicht. |
00:48:36 |
Hör auf zu lügen. |
00:48:37 |
Ich weiss... |
00:48:38 |
Ich weiss ja nicht einmal, wer das ist. |
00:48:39 |
Und wer hat dir seine Nummer gegeben? |
00:48:41 |
Niemand. |
00:48:42 |
Weshalb hast du ihn dann angerufen? |
00:48:43 |
Ich hab' ihn doch nicht angerufen. |
00:48:44 |
Ah! Er ist auch Jazzmusiker. |
00:48:49 |
Nein. Nein. |
00:48:50 |
Er hat ihnen meinen Namen gegeben |
00:48:53 |
und er fälschte das Band, um mich... |
00:48:54 |
Barakah. |
00:48:55 |
Verschone mich mit deinen Märchen. |
00:48:57 |
Keiner hat uns deinen Namen gegeben. |
00:48:59 |
Weißt du, wieso du hier bist? |
00:49:00 |
Ja! Und sie? |
00:49:03 |
Du musst begreifen, Martijn |
00:49:04 |
das es einen Grund für das alles gibt, |
00:49:07 |
und zwar einen sehr guten. |
00:49:08 |
Dann verraten sie mir doch eins: |
00:49:10 |
Sagen sie mir, wer sie sind |
00:49:12 |
und zu wem sie gehören. |
00:49:13 |
Du weisst, wer wir sind. |
00:49:14 |
Nein, weiss ich nicht! |
00:49:17 |
Aber du vermutest bestimmt etwas, oder? |
00:49:19 |
Deswegen bist du doch in Marokko? |
00:49:22 |
Du willst Hassan Fikri finden. |
00:49:24 |
Aber das ist noch schwieriger als eine |
00:49:26 |
Nadel im Fell eines Kamels zu finden. |
00:49:29 |
Du hast dir einen Führer gesucht. |
00:49:31 |
Jemanden, der sagte, dass er die |
00:49:34 |
Gegend kennt, der dich beschützen kann. |
00:49:36 |
Aber Gavin hat dich nicht beschützen können. |
00:49:39 |
Jedenfalls nicht gut genug. |
00:49:41 |
Eher im Gegenteil. |
00:49:43 |
Du musst zugeben, Gavin anzuheuern |
00:49:46 |
war ein grosser Fehler. |
00:49:48 |
Ich... ich weiss nicht, was passiert ist. |
00:49:51 |
Du bist gefickt worden, Martijn. |
00:49:56 |
Nennen sie mich Lawrence von Marokko. |
00:49:59 |
Ma sha'Allah. |
00:50:01 |
Der war wirklich gut. |
00:50:03 |
0hne Frage, dein Bester bis jetzt. |
00:50:05 |
Wieso zur Hölle tun sie mir das an? |
00:50:07 |
Weil mir Hassan Fikri bekannt ist. |
00:50:13 |
Er ist ein pensionierter Chemiker. |
00:50:17 |
Und? |
00:50:19 |
Sein Forschungsgebiet war |
00:50:20 |
eine spezielle Bakterienart. |
00:50:22 |
Was... was für eine Art Bakterien? |
00:50:24 |
Das weißt du doch! |
00:50:26 |
Deswegen hast du ihn angerufen. |
00:50:27 |
Ich hab ihn nicht angerufen. |
00:50:28 |
Du wolltest mehr über die Bakterien erfahren. |
00:50:30 |
Und zwar, wie man sie über |
00:50:32 |
die Nahrung verbreiten kann. |
00:50:34 |
Ich... ich weiss... |
00:50:36 |
ich weiss nicht, worauf sie damit hinaus... |
00:50:37 |
Die Bakterien wirkten tödlich. |
00:50:39 |
Warum... warum sollte ich |
00:50:40 |
versuchen so etwas herauszufinden? |
00:50:41 |
Weil man dich dafür bezahlt hat. |
00:50:42 |
Das Geld habe ich gestohlen. |
00:50:44 |
Du hast Geld bekommen, |
00:50:45 |
damit du Hassan Fikri anrufst |
00:50:46 |
und so viel wie möglich herausfindest. |
00:50:48 |
Deswegen bist du nach Marokko gekommen. |
00:50:50 |
Ich bin Bankangestellter. |
00:50:51 |
Das hast du nur erfunden. |
00:50:52 |
Aber wieso? |
00:50:55 |
Du wurdest bezahlt. |
00:50:56 |
In US-Dollar. |
00:50:58 |
Weil du Hassan Fikri ans Messer liefern solltest. |
00:51:03 |
Sie irren sich. |
00:51:04 |
Ich würde dir gerne glauben. |
00:51:05 |
Dann glauben sie mir doch. |
00:51:06 |
Wie kann ich das, bei diesen Beweisen? |
00:51:08 |
Was für Beweise? |
00:51:12 |
Das Band ist gefälscht. |
00:51:16 |
Das viele Geld auf deinem Konto. |
00:51:19 |
Wieso sind es keine Euro, hm? |
00:51:23 |
Das hab ich tausend Mal versucht zu erklären. |
00:51:25 |
Wer verfügt über die Macht, |
00:51:27 |
so viel Geld auftauchen zu lassen? |
00:51:29 |
Aus dem Nichts? |
00:51:30 |
Niemand! |
00:51:31 |
Wer verfügt über so viel Macht? |
00:51:33 |
Wer mag zu verhindern, dass die Presse berichtet? |
00:51:36 |
Ich... ich weiss es nicht! |
00:51:37 |
Wer gab dir Hassan Fikris Namen? |
00:51:39 |
Ich hab ihn nicht angerufen. |
00:51:40 |
Die Agency. |
00:51:44 |
Welche Agency? |
00:51:46 |
Ganz sicher keine Modellagentur. |
00:51:55 |
Sie denken, ich arbeite für die CIA? |
00:51:57 |
Ah, wir wissen, du arbeitest für die CIA. |
00:51:59 |
Ja, ja. |
00:52:02 |
Das ist krank. |
00:52:04 |
Ach ja? |
00:52:05 |
Ich bin nicht mal Amerikaner. |
00:52:07 |
Aber du sympathisierst mit den Amerikanern. |
00:52:09 |
Ich bin aber Holländer. Warum sollte |
00:52:11 |
ich mit denAmerikanern sympathisieren. |
00:52:13 |
Weil sie eine Million Dollar dafür hingelegt haben. |
00:52:19 |
Sie denken, ich habe die Million von der CIA? |
00:52:23 |
Was sollte ich sonst denken? |
00:52:27 |
Ich... ich würde lachen. |
00:52:28 |
Wenn es nicht so furchtbar wäre, |
00:52:30 |
würde ich mich schieflachen. |
00:52:33 |
Sag uns, wer deine Freunde sind. |
00:52:35 |
Deine Kontaktleute. |
00:52:37 |
Es existieren keine Kontaktleute. |
00:52:38 |
Was ist mit deiner Freundin? |
00:52:42 |
Was ist mit ihr? |
00:52:43 |
Hat sie dich angeworben? |
00:52:44 |
Saadia hat nichts damit zu tun! |
00:52:45 |
Stellt sie die Kontakte her? |
00:52:46 |
Saadia arbeitet nicht für die CIA. |
00:52:55 |
Nein. Nicht noch einen. |
00:52:57 |
Nicht noch einen. Bitte. |
00:52:59 |
Nicht noch einen. Bitte. |
00:53:41 |
Es ist ein Geschenk. |
00:53:43 |
Und was für ein Geschenk? |
00:53:45 |
Für die Kinder. |
00:53:48 |
Aber wieso die Geheimnistuerei? |
00:53:50 |
Weil manche Spender anonym bleiben wollen. |
00:53:53 |
Schon. Aber wieso? |
00:53:56 |
So lange sie meinen Kindern helfen, |
00:53:57 |
frage ich nicht danach. So einfach ist das. |
00:54:01 |
So einfach ist das niemals. |
00:54:04 |
Kannst du ein Nummernkonto eröffnen? |
00:54:06 |
0hne Pass ist das wahnsinnig problematisch. |
00:54:14 |
Euro oder Dollar? |
00:54:16 |
Dollar. |
00:54:20 |
Bitte. |
00:54:21 |
Vielleicht sollte ich diesen Freund mal kennenlernen? |
00:54:23 |
Vielleicht solltest du das. |
00:54:25 |
lhr seid euch sogar sehr ähnlich. |
00:54:29 |
Ist er Holländer? |
00:54:30 |
Nein. Er ist Amerikaner. |
00:54:34 |
Wow! |
00:54:36 |
Ein Amerikaner, und dann noch ein |
00:54:38 |
Seelenverwandter. Das ist jemand, |
00:54:40 |
den ich kennen lernen muss. |
00:54:42 |
0kay. |
00:54:48 |
Können sie mich hören? |
00:54:54 |
Können sie mich hören? |
00:54:59 |
Ich weiss genau, dass sie mich hören können! |
00:55:02 |
Ich weiss genau, dass sie mich hören können! |
00:55:47 |
Keine Angst. |
00:55:48 |
Ich will nur deine schmutzigen Sachen ausziehen. |
00:55:50 |
Wozu? |
00:55:51 |
Du hast dir in die Hosen gemacht und dich |
00:55:53 |
ausserdem seit Tagen nicht gewaschen. |
00:55:54 |
Los. |
00:55:56 |
Hilf mir dabei. |
00:55:57 |
Aschi, aschi. |
00:56:32 |
Runter mit der Hose. |
00:56:47 |
Hast du vor, mich zu waschen? |
00:56:49 |
Du wirst dich hübsch alleine waschen. |
00:56:53 |
Geht nicht. |
00:57:01 |
Es gibt vieles, was du von mir nicht weißt. |
00:57:03 |
Zum Beispiel? |
00:57:05 |
An was ich glaube. |
00:57:08 |
Du bist Banker. |
00:57:10 |
Dein Glaube gilt dem Geld verdienen. |
00:57:12 |
Ich war Banker. |
00:57:13 |
Und jetzt? |
00:57:17 |
Bin ich hier, um zu helfen. |
00:57:19 |
Wieso fährst du nicht einfach wieder |
00:57:21 |
nach Holland und lässt uns in Frieden? |
00:57:23 |
Ich kann nicht. |
00:57:24 |
Warum nicht? |
00:57:27 |
Wir gehen verschieden an die Sache ran. |
00:57:30 |
Für dich ist es eine Glaubenssache, |
00:57:31 |
für mich ist es... eine ideologische. |
00:57:34 |
Aber wir haben das selbe Ziel. |
00:57:36 |
Wir haben den selben Grund, |
00:57:38 |
warum wir den Menschen helfen. |
00:57:39 |
Und welcher Grund sollte das sein? Sag schon. |
00:57:42 |
Weil wir beide wissen, dass es |
00:57:43 |
um mehr geht im Leben als nur um Geld. |
00:57:52 |
Und wieso hast du dann eine Million gestohlen? |
00:57:57 |
Die ist nicht für mich. |
00:58:01 |
Für wen dann? |
00:58:02 |
Nicht für wen. |
00:58:04 |
Für was. |
00:58:07 |
Denkst du, du könntest damit was verändern? |
00:58:09 |
Mit deinem Ernährungsprogramm. |
00:58:11 |
Ja, Tu ich. |
00:58:13 |
Angenommen, es funktioniert, und was dann? |
00:58:16 |
Dann kämpfe ich weiter, |
00:58:18 |
solange bis alle von vorn anfangen müssen. |
00:58:21 |
Keine westliche Welt mehr. |
00:58:23 |
Es gibt keine dritte Welt. |
00:58:24 |
Es gibt keine Reichen. Es gibt keine Armen. |
00:58:25 |
Es gibt keine Schulden. Es gibt keine Kredite. |
00:58:27 |
Dafür ein weltweites Sozialsystem. |
00:58:30 |
Da spricht der Banker. |
00:58:34 |
Ich bin gefeuert worden. |
00:58:38 |
Wie kam es dazu? |
00:58:39 |
Haben sie das mit dem Geld herausgefunden? |
00:58:41 |
Nein. Sie haben Bilder von mir gesehen. |
00:58:45 |
Was für Bilder? |
00:58:46 |
Ich hab demonstriert. |
00:58:49 |
Demonstriert. Gegen was? |
00:58:51 |
Holländische Einwanderungspolitik. |
00:58:52 |
Und dass die Weltbank |
00:58:53 |
von den Politikern unterstützt wird. |
00:58:55 |
Hast du geglaubt, dass du durch Demonstrieren |
00:58:57 |
etwas gegen die Weltbank bewirken kannst? |
00:59:02 |
Ja, dachte ich. |
00:59:05 |
Früher dachte ich, dass ich viel verändern kann. |
00:59:07 |
Aber jetzt nicht mehr. |
00:59:08 |
Nein, nicht auf diese Art. |
00:59:11 |
Natürlich nicht. |
00:59:16 |
Weil du noch eine Kind bist, Martijn. |
00:59:19 |
Ein idealistisches, dummes Kind. |
00:59:22 |
Das ein ziemlich gefährliches Spiel spielt. |
00:59:29 |
Du machst einen Wochenendausflug, |
00:59:31 |
schmeisst ein paar Steine, sie verpassen |
00:59:34 |
dir ne Ladung Tränengas und du erzählst |
00:59:36 |
deiner Freundin, was für ein Held du bist. |
00:59:39 |
Und während du dir schön deinen Schwanz |
00:59:42 |
lutschen lässt, schicken eure Politiker |
00:59:44 |
gerade wieder 40'000 Asylanten in die Wüste. |
00:59:50 |
Du hast ja keine Ahnung, was wirklich |
00:59:53 |
notwendig ist, um die Welt zu verändern. |
00:59:56 |
Da irrst du dich. |
00:59:59 |
Dann klär mich auf. |
01:00:02 |
Eine Serie vernichtender 0perationen, die |
01:00:06 |
die mächtigsten Konzerne der Welt |
01:00:08 |
zerstören und die Weltwirtschaft |
01:00:09 |
zusammenbrechen lassen würden. |
01:00:11 |
Ein Anschlag wie am 11. September, nur weltweit. |
01:00:14 |
Zum Beispiel? |
01:00:15 |
Gezielte Aktionen gegen Konzerne wie |
01:00:17 |
Halliburton. Gegen Dow Chemicals, McDonalds. |
01:00:20 |
Und nicht nur gegen amerikanische Firmen. |
01:00:23 |
GegenAirbus. Gegen British Petroleum. |
01:00:25 |
Gegen alle Firmen, die den globalen Kapitalismus |
01:00:27 |
vorantreiben und Leben und Kulturen zerstören, |
01:00:29 |
um die eigenen Profite zu steigern. |
01:00:35 |
Die CIA hat dich gut ausgebildet. |
01:00:37 |
Ich bin nicht bei der CIA. |
01:00:48 |
Wir sind fertig. |
01:00:54 |
Das, was du von mir denkst, |
01:00:55 |
ist ne Beleidigung. |
01:00:56 |
Es ist das einzig schlüssige. |
01:00:58 |
Ich hasse die CIA. |
01:01:00 |
Ich hasse alles, was sie verkörpert. |
01:01:02 |
Das behauptest du. |
01:01:05 |
Was ist mit dir? |
01:01:06 |
Was soll mit mir sein? |
01:01:09 |
Bist du eine gute Muslima? |
01:01:13 |
Ja. |
01:01:14 |
Warum trägst du dann keinen Schleier? |
01:01:22 |
Du hast Recht. |
01:01:24 |
Ich hätte ihn nicht abnehmen sollen. |
01:01:26 |
Ich bin froh darüber. |
01:01:33 |
Genau deswegen tragen wir Schleier. |
01:01:36 |
Weil die Männer sonst verwirrt werden. |
01:01:42 |
Wirst du auch durch mich verwirrt? |
01:01:46 |
Du bist blass und schwach. |
01:01:48 |
Du weißt, dass ich nicht schwach bin. |
01:01:53 |
Das ist wahr. |
01:01:56 |
Wer so lange durchhält, muss |
01:01:57 |
wirklich ein sehr starker Mann sein. |
01:02:01 |
Um immer weiter an seinen Lügen festzuhalten. |
01:02:04 |
Ich hab euch die Warheit gesagt. |
01:02:07 |
Dass du gekommen bist, um uns zu helfen. |
01:02:09 |
Und dem Rest der Welt. |
01:02:11 |
Durch katastrophale 0perationen. |
01:02:13 |
Im Moment ist es bloss eine. |
01:02:16 |
Die du schon geplant hast? |
01:02:19 |
Ja. Mit eurer Hilfe. |
01:02:22 |
Aber ich weiss nichts davon. |
01:02:24 |
Aber du kennst Hassan Fikri. |
01:02:26 |
Deswegen ist das alles so ein Wahnsinn. |
01:02:29 |
Hast du dir dafür eine Million Dollar verschafft? |
01:02:32 |
Um das zu finanzieren? |
01:02:33 |
Ja. |
01:02:36 |
Um was geht es? |
01:02:40 |
Das darf ich nicht sagen. |
01:02:43 |
Wenn ich wegen eines bescheuerten |
01:02:44 |
Missverständnisses umgebracht werde, sind |
01:02:46 |
da noch andere, die meinen Plan umsetzten. |
01:02:49 |
0h, ja. Deine Freunde. |
01:02:52 |
Unsere Freunde. |
01:02:53 |
Wenn es unsere Freunde wären, Martijn, |
01:02:55 |
dann müsste ich sie kennen. |
01:02:57 |
Nicht unbedingt. |
01:03:00 |
Du bist ein Lügner. |
01:03:03 |
Ich wollte dich nur überzeugen, |
01:03:05 |
dass mich nicht die CIA geschickt hat. |
01:03:10 |
Warum hast du das nicht Ahmat erzählt? |
01:03:12 |
Weil er mir das nie abkaufen würde. |
01:03:14 |
Aber ich, denkst du. |
01:03:15 |
Den Versuch ist es wert. |
01:03:17 |
Ich hab dir deine Finger abgeschnitten. |
01:03:21 |
Und ich würde es wieder tun. |
01:03:32 |
Auch ich habe Überzeugungen. |
01:03:35 |
Sag mir, was du geplant hast. |
01:03:40 |
Erzähl mir von deinem Ernährungsprogramm. |
01:03:44 |
Na los. |
01:03:56 |
Sie haben dich gut ausgebildet. |
01:04:17 |
Ist das dein Freund? |
01:04:19 |
Ja, stimmt was nicht? |
01:04:20 |
Glaubst du, er finanziert es? |
01:04:21 |
Dein Ernährungsprogramm? |
01:04:22 |
Unser Ernährungsprogramm. |
01:04:24 |
Ich hab überhaupt keinen Schimmer |
01:04:25 |
von deinem Ernährungsprogramm. |
01:04:27 |
Du kennst mich. |
01:04:28 |
Und das genügt mir völlig. |
01:04:31 |
Wir werden die Welt verändern. |
01:04:37 |
Ich liebe dich. |
01:04:39 |
Ich liebe dich auch. |
01:05:13 |
Was ist das? |
01:05:19 |
Man könnte dir deine Finger wieder annähen. |
01:05:22 |
Ein qualifizierter Chirurg würde das schaffen. |
01:05:24 |
Es ist machbar. |
01:05:26 |
Wieso zeigt ihr mir das? |
01:05:27 |
Weil Aicha offenbar denkt, |
01:05:28 |
dass wir dich falsch beurteilt haben. |
01:05:30 |
Deshalb habe ich Erkundigungen eingezogen. |
01:05:35 |
Sie hat möglicherweise Recht. |
01:05:37 |
0h, Gott sei Dank. |
01:05:39 |
Ich dachte, du bist Atheist? |
01:05:40 |
Ist nur so ne blöde Redensart. |
01:05:43 |
Wenn Aicha aber unrecht hat, |
01:05:45 |
wartet die hier auf dich. |
01:05:51 |
Ich habe ihr die ganze Warheit gesagt. |
01:05:55 |
Hm. Eine Demonstration gegen |
01:05:57 |
die Weltbank beweist gar nichts. |
01:05:59 |
Das könnte Bestandteil deiner Tarnung sein. |
01:06:02 |
Sie haben Recht. Sie haben Recht. |
01:06:05 |
Das beweist gar nichts. |
01:06:12 |
Also, sag mir, Martijn, |
01:06:22 |
wieso wolltest du Hassan Fikri anrufen? |
01:06:25 |
Das darf ich nicht sagen. |
01:06:26 |
Ich kann ihnen nur bestätigen, |
01:06:28 |
was sie schon wissen. |
01:06:29 |
Wie wär's wenn ich dir |
01:06:31 |
mein eigenes kleines Geheimnis verrate? |
01:06:36 |
Was für eins? |
01:06:37 |
Nun, ich bin Hassan Fikri. |
01:06:40 |
Ja. Das ergibt einen Sinn. |
01:06:43 |
Wie meinst du das? |
01:06:45 |
Na ja, Decknamen benutzen ist sicherer. |
01:06:47 |
Ja. Viel sicherer. |
01:06:48 |
Und ich hab aufgeschnappt, |
01:06:49 |
dass sie aus Nigeria stammen. |
01:06:51 |
Aufegschnappt? Bei wem? |
01:06:53 |
Bei Freunden aus dem Netzwerk. |
01:06:55 |
Die hatten die Idee, dass ich sie anrufe, |
01:06:58 |
aber sie haben nicht damit gerechnet. |
01:07:00 |
Nein. Das habe ich nicht. |
01:07:03 |
Sie haben nicht gewusst, wer ich bin, |
01:07:04 |
also mussten sie rausfinden, wieso ich anrufe. |
01:07:07 |
Ja. Warum hast du mich angerufen? |
01:07:11 |
Das wissen sie nicht? Nicht einmal jetzt? |
01:07:14 |
Vielleicht weiss ich's doch. |
01:07:15 |
Sie... sie haben Nachforschungen angestellt? |
01:07:18 |
Ja. |
01:07:19 |
Dann wissen sie, wer ich bin. |
01:07:20 |
Ich weiss, wer du vielleicht bist. |
01:07:22 |
Uns fehlt ein Beweis. |
01:07:24 |
Was denn für ein Beweis? |
01:07:25 |
Er muss wissen, dass du der bist, |
01:07:26 |
der du vorgibst zu sein. |
01:07:28 |
In Holland existiert eine Terrorzelle, |
01:07:31 |
die sich bereit erklärt hat, uns zu finanzieren. |
01:07:33 |
Dann wissen sie ja, |
01:07:34 |
wie ich an das Geld gekommen bin. |
01:07:35 |
Nein. |
01:07:36 |
Es gab einen Kommunikationsfehler. |
01:07:40 |
Aber... aber jetzt wissen sie's. |
01:07:42 |
Es bestehen noch Zweifel. |
01:07:44 |
Was gibt's da zu zweifeln, verdammt. |
01:07:46 |
Es ist die Warheit! |
01:07:47 |
Überzeuge uns! |
01:07:48 |
Wovon denn überzeugen? |
01:07:49 |
Dass du Mitglied der holländischen Zelle bist. |
01:07:53 |
0kay. |
01:08:11 |
Wofür wurdest du angeworben? |
01:08:15 |
Ich habe Freunde in den Verteilungszentren |
01:08:18 |
für Nahrungsmittel in der ganzen EU. |
01:08:19 |
Sie sind bereit loszuschlagen, und die |
01:08:22 |
Sicherheitsvorkehrungen sind ein Witz. |
01:08:25 |
Habt ihr ein Ziel ins Auge gefasst? |
01:08:29 |
Ich werde Fast Food Produkte vergiften. |
01:08:32 |
Amerikanische Hamburger, |
01:08:33 |
Michshakes, Pommes Frites. |
01:08:36 |
Vom Leidseplein bis zur Champ Elysee |
01:08:38 |
werden alle sterben, die einen Big Mac |
01:08:40 |
oder ein Happy Meal verzehren. |
01:08:41 |
Innerhalb von 24 Stunden. |
01:08:42 |
Dann werden vielleicht ein |
01:08:43 |
paar fettwanstige Amis draufgehen. |
01:08:45 |
Ein paar? |
01:08:46 |
Wohl eher Tausende, wenn nicht |
01:08:47 |
hunderttausende an einem einzigen Tag! |
01:08:49 |
Bis die uns auf die Spur gekommen sind, |
01:08:51 |
haben wir hundert mal mehr Menschen |
01:08:52 |
umgebracht als 0sama Bin Laden! |
01:08:57 |
Wie wollt ihr die Lebensmittel vergiften? |
01:09:02 |
Mit den Bakterien, die sie entwickelt haben. |
01:09:04 |
Wie habt ihr von den Bakterien erfahren? |
01:09:07 |
Über das Netzwerk. |
01:09:09 |
Wofür war die Million Dollar? |
01:09:10 |
Die war für die Laborkosten. |
01:09:12 |
Und für die Materialien. |
01:09:13 |
Welche Materialien. |
01:09:14 |
Sie sind der verdammte Chemiker. |
01:09:16 |
Sagen sie's mir. |
01:09:26 |
Nein, nein, nein. Das muss eine |
01:09:27 |
Fehlinfomation gewesen sein. |
01:09:28 |
Seit wann sprichst du arabisch? |
01:09:30 |
Ich hab was bei meiner Freundin aufgeschnappt. |
01:09:33 |
Fehlinformation. |
01:09:35 |
Ja! Ja. |
01:09:39 |
Wegen der hab ich jetzt vier Finger weniger. |
01:09:41 |
Das System ist nicht perfekt. |
01:09:43 |
Das sollte es auch nicht sein. |
01:09:44 |
Nein. |
01:09:45 |
Ich bin nicht überzeugt. |
01:09:47 |
Was...? |
01:09:50 |
Was würde sie überzeugen? |
01:09:53 |
Die Million. |
01:09:54 |
Woher stammt die Million? |
01:09:56 |
Von jemandem, der felsenfest an den |
01:09:57 |
Wert der 0peration geglaubt hat. |
01:09:58 |
Jemand ausserhalb des Netzwerks? |
01:10:00 |
Ja, ja. Genau, das ist richtig. |
01:10:01 |
Aber woher wusstest du, das er ein Freund ist? |
01:10:05 |
Wer würde mir sonst so viel Geld anvertrauen? |
01:10:06 |
Die CIA. |
01:10:08 |
Woher sollte die CIA von ihnen wissen? |
01:10:10 |
Genau das versuche ich herauzufinden, Martijn. |
01:10:14 |
Wir drehen uns im Kreis. |
01:10:16 |
Überzeuge uns, dass du die |
01:10:17 |
Million nicht von der CIA hast. |
01:10:18 |
Wie? |
01:10:19 |
Verfolge es zurück bis zu deinem Freund. |
01:10:21 |
Das wird leider nicht machbar sein. |
01:10:23 |
Warum? |
01:10:24 |
Weil ich es so konstruiert habe! |
01:10:26 |
Ich habe mal für eine Bank gearbeitet! |
01:10:27 |
Aschi, aschi. |
01:10:39 |
Barakah. |
01:11:07 |
Hier. |
01:11:08 |
Trink das. |
01:11:17 |
Tut mir leid, Martijn. |
01:11:19 |
Aber wir können nicht das ganze Netztwerk |
01:11:21 |
leichtsinnig aufs Spiel setzen |
01:11:23 |
für eine einmahlige 0peration. |
01:11:28 |
Eine wichtige 0peration. |
01:11:30 |
Ja, aber... überleg doch, was wenn wir dir |
01:11:33 |
vertrauen und falsch liegen. Was dann, hä? |
01:11:40 |
Es tut mir leid, dass es so laufen musste. |
01:11:43 |
Und mir tut das mit deinen Fingern leid. |
01:11:45 |
Aber du bist doch bereit |
01:11:47 |
für die Sache zu sterben, oder? |
01:11:48 |
Ja. Aber... |
01:11:50 |
Was aber? |
01:11:51 |
Ich verstehe das. |
01:11:53 |
Wirklich aber... |
01:11:54 |
Aber was? |
01:11:58 |
Ich wünschte, es gäbe einen Weg, |
01:12:00 |
wie ich sie überzeugen kann. |
01:12:01 |
Das wünschte ich auch. |
01:12:02 |
Schliesslich bin ich doch eine Seltenheit. |
01:12:05 |
Wie meinst du das? |
01:12:06 |
Ich habe blonde Haare, |
01:12:08 |
blaue Augen und holländische Papiere. |
01:12:10 |
Wie viele engagierte Sympathisanten |
01:12:11 |
kennen sie, die wie ich aussehen? |
01:12:13 |
Wir könnten Grosses erreichen. |
01:12:17 |
Anamak. Anamak. |
01:12:24 |
Was ist mit den Namen. |
01:12:27 |
Wir haben die Namen. |
01:12:29 |
Welche Namen? |
01:12:30 |
Gestern Nacht... |
01:12:34 |
hat uns das Netzwerk die Namen gegeben. |
01:12:36 |
Die Namen der Mitglieder der holländischen Zelle. |
01:12:38 |
Dann, dann habt ihr meinen Namen. |
01:12:40 |
Bedauerlicherweise nicht. |
01:12:42 |
Das ist völlig unmöglich. |
01:12:47 |
Ich bin, ich bin neu im Netztwerk. |
01:12:48 |
0der möglicherweise ein Lügner. |
01:12:50 |
Wenn Martijn die Namen kennt, Ahmat, |
01:12:52 |
muss er Mitglied des Netzwerks sein. |
01:12:54 |
Die CIA verfügt vielleicht auch über die Namen. |
01:12:56 |
La! |
01:12:57 |
Wenn die CIA diese Namen hätte, |
01:12:59 |
wäre die ganze Zelle schon längst verhaftet. |
01:13:01 |
Sie hat Recht. |
01:13:02 |
Die CIA kann das nicht wissen. |
01:13:04 |
Der einzige, der diese Namen kennt, bin ich. |
01:13:06 |
Der einzige Weg, es zu beweisen. |
01:13:08 |
An der Sache ist irgendwo ein Haken. |
01:13:09 |
Nein, Ahmat. |
01:13:10 |
Den muss es geben. |
01:13:11 |
Barakah. |
01:13:13 |
Gib ihm die Chance. |
01:13:15 |
Lass es Martijn beweisen. |
01:13:16 |
Wegen des Ernährungsprogramms. |
01:13:28 |
Na schön. |
01:13:33 |
Sie tun das Richtige. |
01:13:35 |
Werden wir ja sehen. |
01:13:38 |
Mein Ernährungsprogramm ist eine |
01:13:40 |
gewaltige 0peration. Sie ist wichtig. |
01:13:42 |
Hol mir bitte was zu schreiben. |
01:13:46 |
Du hast wirklich Glück. |
01:13:47 |
Wenn sie nicht wäre, wärst du bereits tot. |
01:14:01 |
Du schreibst sie auf. |
01:14:02 |
Alle Namen der holländischen Zelle und den |
01:14:04 |
Namen desjenigen, der dir das Geld gegeben hat. |
01:14:08 |
Sie... sie fangen an. |
01:14:10 |
Was? |
01:14:11 |
Warum ich? |
01:14:13 |
Woher soll ich sonst wissen, dass sie nicht lügen? |
01:14:19 |
Du willst doch nur von mir abschreiben. |
01:14:24 |
Wir können sie beide simultan aufschreiben. |
01:14:30 |
In 0rdnung. In 0rdnung. |
01:14:48 |
Ein Problem. |
01:15:55 |
VIELEN DANK |
01:15:57 |
VIELEN DANK |
01:15:58 |
VIELEN DANK |
01:16:02 |
Vielen Dank, Martijn. |
01:16:04 |
Du warst wirklich überaus kooperativ. |
01:17:02 |
Alles klar, Leute. |
01:17:04 |
Gut gemacht. Gute Arbeit. |
01:17:05 |
Machen wir Feierabend. |
01:17:08 |
Alles einpacken. |
01:17:12 |
Putzstunde. Räumt alles auf. |
01:17:17 |
Was wird mit der Leiche? |
01:17:19 |
Ach, bitte. Komm schon. |
01:17:20 |
Das ist nicht unsere erse Grillparty, Männer. |
01:17:22 |
lhr wisst, wie das läuft. |
01:17:23 |
Ja. Wir wissen, wie das läuft. |
01:17:31 |
Er hätte sonst nie geredet. |
01:17:33 |
Woher weißt du das? |
01:17:37 |
Weil ich es einfach weiss. |
01:17:52 |
Wie geht's dir Gavin? |
01:17:54 |
Scheisse schlecht. |
01:17:55 |
Du solltest doch drei Meter Abstand halten. |
01:17:58 |
Es musste überzeugend wirken. |
01:17:59 |
Sicher. |
01:18:01 |
Du hast mir dabei die halbe Fresse verbrannt. |
01:18:03 |
Ja, Platzpatronen tun weh. |
01:18:05 |
Genau, mein Rücken schmerzt höllisch. |
01:18:08 |
Du wirst es überleben. |
01:18:10 |
Hör zu, kümmer' dich wieder ums Netz. |
01:18:13 |
Vielleicht findest du noch einen. |
01:18:35 |
Alles klar? |
01:18:41 |
Du warst Klasse. |
01:18:43 |
Danke. |
01:18:49 |
Wollen wir vielleicht, äh, |
01:18:51 |
was trinken gehen, hä? |
01:18:55 |
Ja, machen wir das. |
01:23:03 |
Ähm, Mister Fikri... |
01:23:08 |
Hier gibt's keinen Mister Fikri. |
01:23:12 |
Hassan Fikri ich möchte gerne Hassan Fikri sprechen. |
01:23:16 |
Hier gibt es keinen Hassan Fikri, man hat sie falsch informiert |
01:23:16 |
Hier gibt es keinen Hassan Fikri, man hat sie falsch informiert |