Adam
|
00:00:35 |
En sevdiğim çocuk kitabı, |
00:00:38 |
...Dünya'ya gelen küçük bir prensle ilgiliydi. |
00:00:42 |
Uçağı kaza yapıp çöle düşen |
00:00:46 |
Küçük prens pilota pek çok şey öğretiyordu. |
00:00:49 |
En çok da sevgiyle ilgili şeyler. |
00:00:51 |
Babam her zaman küçük prens gibi |
00:00:54 |
Ama Adam'la tanıştıktan sonra... |
00:00:56 |
...başından beri pilot olduğumu anladım. |
00:01:00 |
Çeviri: nazo82 & Shagrathian |
00:02:44 |
Babanın Ev İşleri |
00:03:47 |
- Günaydın, Adam. |
00:03:52 |
- Günaydın, Lulu. |
00:03:58 |
Ne diyeceğimi bilemiyorum. |
00:04:00 |
- Herhangi bir şey söyle. |
00:04:02 |
Adam Raki ofisin en çekici erkeğidir. |
00:04:05 |
- Güzel. |
00:04:07 |
- Günaydın, Bay Klieber! |
00:04:10 |
- Günaydın. |
00:04:13 |
- Bunu nasıl yapıyor? |
00:04:15 |
Önce benim sonra senin |
00:04:17 |
Sesleri tanıyor. |
00:04:19 |
Ofisteki bazı kişilerden ses örneği alıp |
00:04:24 |
SPLICE "Çift kanallı hece tanıma |
00:04:29 |
- Benim koyduğum bir algoritma-- |
00:04:31 |
"Laklak Patty" bebeğin SPLICE'ı var mıydı? |
00:04:33 |
"Boşboğaz Levrek Billy"nin SPLICE'ı var mıydı? |
00:04:36 |
Ama sesini Kelli gibi |
00:04:38 |
Sesi Kelli gibi olabilir dedim, |
00:04:42 |
Özgür iradesi yok zaten. |
00:04:45 |
100 dolardan 5000 tane satmak istiyoruz; |
00:04:52 |
- Güle güle, Bay Klieber. |
00:05:11 |
Fırında Makarna |
00:05:43 |
Bunların tümü, bize şöhretiyle zanaatı... |
00:05:46 |
...ve halka mal olmuş kişiliğiyle... |
00:05:48 |
...kendi özel dünyasındaki hâli arasındaki... |
00:05:51 |
...o gizemli bölgeyi keşfetmemiz için |
00:05:55 |
Bayanlar ve baylar, Actors Studio |
00:05:59 |
...takdim etmekten gurur duyar. |
00:06:01 |
Julia Roberts. |
00:06:13 |
Aman ne güzel. |
00:06:19 |
Burası açık mı? |
00:06:22 |
Burada oturanlara demek istiyorum. |
00:06:25 |
Evet. |
00:06:27 |
Yeni taşındım. |
00:06:31 |
Adam. İkinci kat, iki numara. |
00:06:35 |
Çamaşırlarını yıkamayacak mısın? |
00:06:40 |
Evet. |
00:06:41 |
Biraz acil bir durummuş gibi görünüyor. |
00:06:46 |
Beni de içeri sokar mısın? |
00:06:50 |
- Evet, evet. Tabii. |
00:06:56 |
Aslında şehir merkezini de |
00:07:00 |
Ama hem burası daha büyük |
00:07:04 |
Üçüncü kattan gökyüzünü görebiliyor musun? |
00:07:07 |
Pencereler isle örtülmemiş olsaydı |
00:07:11 |
Çok sinir bozucu, değil mi? |
00:07:13 |
Manhattan'ın göbeğindeki bir okula |
00:07:16 |
Geçici bir şey aslında. |
00:07:19 |
İşim yani, okulun ismi değil. |
00:07:23 |
Çocuk kitapları yazıyorum. |
00:07:29 |
Sen ne iş yapıyorsun? |
00:07:30 |
Oyuncak yapımına yardımcı oluyorum. |
00:07:32 |
Elf misin yani? |
00:07:35 |
Hayır, elektronik mühendisiyim. |
00:07:38 |
Yıkaması için kart lazımmış. |
00:07:41 |
Gerek yok, benim var. |
00:07:44 |
Kötü oldu. Kartımı yukarıda |
00:07:48 |
Şimdilik seninkini ödünç alabilir miyim? |
00:07:50 |
Tamam. |
00:08:02 |
Sağ ol. |
00:08:06 |
Aferin. |
00:08:15 |
Selam, komşu. |
00:08:17 |
Cassini projesinden Satürn'ün |
00:08:32 |
Tanrım. |
00:08:35 |
Keşke uzay hakkında |
00:08:38 |
Biliyor musun? |
00:08:41 |
Bilmem. |
00:08:46 |
Yavaş yavaş öğrenmeye başlamalısın. |
00:08:48 |
Evet, haklısın sanırım. |
00:08:50 |
Bende kitaplar, teleskoplar, yıldız haritaları var. |
00:08:52 |
Ödünç alabilirsin. |
00:08:54 |
Bu gece gökyüzüne bakmaya gidebiliriz. |
00:08:58 |
Belki bir ara gideriz. |
00:09:02 |
Tamam. |
00:09:05 |
Neyse, ben bu kocaman market alışverişlerini |
00:09:09 |
Peki. |
00:09:11 |
Tamam. |
00:09:45 |
Ne yapıyorsun? |
00:09:49 |
İnsanları seyrediyorum. |
00:09:52 |
Özel olarak izlediğin biri var mı? |
00:09:56 |
Herkesi izliyorum işte. |
00:10:04 |
Bu akşam arkadaşlarla dışarı çıkacağız. |
00:10:10 |
Onlar da insan. |
00:10:16 |
Ama istemezsen sorun değil tabii. |
00:10:18 |
Hayır, gelmek isterim ama |
00:10:22 |
- İşin varsa tamam tabii. |
00:10:25 |
Randevu olarak düşünme. |
00:10:30 |
Ne zaman? |
00:10:32 |
8'de. |
00:10:36 |
Teklif var ısrar yok. |
00:10:38 |
Çıkarken kapına tıklarım, |
00:10:43 |
- Tamam. |
00:10:45 |
- Evet. |
00:11:39 |
Adam? |
00:11:45 |
Adam. |
00:12:19 |
- Görüşürüz. |
00:12:28 |
Arkadaşlarınla dışarı çıkmadığım için |
00:12:31 |
Sorun değil. |
00:12:34 |
Üzerimde baskı hissettim. |
00:12:39 |
Sana bir şey göstereceğim. |
00:12:44 |
Gir, gir. |
00:12:51 |
Aman Tanrım! |
00:12:57 |
Uzayla ilgili daha çok şey |
00:13:01 |
Aslında böyle bir şey. |
00:13:04 |
...insanlar onun olduğu yerde |
00:13:06 |
Evrenin tüm parçaları bulunduğu yerden |
00:13:09 |
Çoğu da ışık hızından |
00:13:12 |
Hiçbir şeyin ışık hızından |
00:13:15 |
Doğru, doğru. Hiçbir şey uzayda |
00:13:19 |
Büyük Patlama'yı biliyor musun? |
00:13:22 |
Biraz. |
00:13:26 |
Şişirme kuramına göre |
00:13:29 |
...uzaydaki yalnızca 9 kg.lık bir kütlenin... |
00:13:31 |
...10 üzeri -39 saniye içerisinde genişleyerek |
00:13:35 |
10 üzeri -39 mu? |
00:13:37 |
Bir sıfır, sonra virgül, |
00:13:39 |
Yani Evren, bir saniyeden |
00:13:42 |
Bu ışıktan milyarlarca kat daha hızlı. |
00:13:45 |
Hızlıymış cidden. |
00:13:50 |
Evet. |
00:13:59 |
Bunlar, bizlerden yüz milyonlarca |
00:14:03 |
...yıldızların ve galaksilerin görüntüleri. |
00:14:06 |
Yine de evrenin asla göremeyeceğimiz |
00:14:11 |
Asla mı? |
00:14:13 |
Işıktan daha hızlı hareket eden şeyler |
00:14:17 |
...çünkü birisinin görüntüsü, |
00:14:19 |
Büyük Patlama'dan sonra... |
00:14:21 |
...evrenin genişlemesi yavaşladı. |
00:14:24 |
Ama yedi milyar yıl sonra... |
00:14:26 |
...bir nedenden dolayı tekrar hızlandı... |
00:14:28 |
...ve o günden beri de |
00:14:31 |
Bir gün burada gördüğün her şey |
00:14:36 |
...ve sonunda gökyüzü de... |
00:14:38 |
...tamamen karanlığa gömülecek. |
00:14:46 |
Üzücü bir durum. |
00:14:50 |
Üzücü mü? |
00:14:57 |
Çok konuştum... |
00:15:01 |
Hayır, çok etkileyiciydi. |
00:15:03 |
- Heyecanlandığımda çok konuşurum. |
00:15:07 |
...inanılmazdı. |
00:15:09 |
M kuramını da anlatabilirim hemen. |
00:15:12 |
Hayır, gerek yok. |
00:15:14 |
Peki. Çok spekülatiftir. |
00:15:17 |
Gideyim ben. |
00:15:22 |
İyi geceler, Beth. |
00:15:25 |
İyi geceler. |
00:15:30 |
Teşekkür ederim. |
00:15:34 |
Rica ederim. |
00:15:46 |
Biraz bekleyebilirdim, baba. |
00:15:48 |
Bir gün daha kalamazdın. Beş senedir |
00:15:51 |
- Fareydi onlar. |
00:15:54 |
Fena değil ama bir Village da değil sonuçta. |
00:15:58 |
- Daha yeni taşındın. |
00:16:01 |
Birinin salonundaydın demek. |
00:16:03 |
Çok hoş biri. |
00:16:05 |
Rich Lippmann'a ne oldu? |
00:16:07 |
O konulara girmeyelim. |
00:16:08 |
Şirketinin adı neydi onun? |
00:16:13 |
Tamam, tamam. |
00:16:14 |
Komşun astronom mu peki? |
00:16:17 |
Hayır, elektronik mühendisiymiş. |
00:16:20 |
- Ama ilk görüşmemizden sonra selam bile |
00:16:23 |
Hayır, sorun bende. |
00:16:25 |
Annemle sana kimse, tek çocukların |
00:16:29 |
...insanlara çabuk güvenen ve başa çıkılması |
00:16:33 |
Sen ne sanıyordun ki? |
00:16:35 |
Mükemmel bir çocuğa sahip olduğumuzu. |
00:16:40 |
Okul nasıl? |
00:16:42 |
Daha yeni başladık. |
00:16:44 |
"Medeniyetin izlediği yol |
00:16:47 |
- John F. Kennedy. |
00:16:50 |
Bir yatırım bankacısıyla evlenirsen... |
00:16:52 |
...istediğin her şeyi yapabilirsin. |
00:16:54 |
Rich Lippmann puştun teki, baba. |
00:16:57 |
Babanın yanında "puşt" denmez. |
00:16:59 |
Kimse kusursuz değildir, Bethy. |
00:17:04 |
Ama sensör sistemleri uzay radyasyonu |
00:17:08 |
Adam, yemek yiyorum. |
00:17:11 |
- Anladığım dilden konuş. |
00:17:13 |
Yıldız İzleme Sistemi'ne göre-- |
00:17:15 |
Hayır. Daha fazla arka plan ışıması, |
00:17:18 |
...hakkında bir şey duymak istemiyorum. |
00:17:20 |
Öğle arasında erkek erkeğe konuşulur. |
00:17:23 |
İki erkek kadınlardan, |
00:17:30 |
- Ama Yıldız İzleme Sistemi'ne göre-- |
00:17:40 |
3A'ya bir kadın taşındı. |
00:17:42 |
Ha şöyle. |
00:17:45 |
Ee? |
00:17:47 |
Bu kadar. |
00:17:49 |
Hadi ama. |
00:17:53 |
Güzel mi? |
00:17:55 |
Hoş biri. |
00:17:57 |
Güzel. |
00:18:01 |
- Onunla tanışacak mısın? |
00:18:03 |
Tanıştın mı? |
00:18:04 |
Çamaşır yıkadık. |
00:18:08 |
- Geldi mi? - Evet, ona uzayla ilgili |
00:18:11 |
- İnanmıyorum. Nasıl karşıladı peki? |
00:18:14 |
Hoşuna mı-- |
00:18:15 |
Vay anasını. |
00:18:18 |
Neredeyse her gün görüyorum zaten. |
00:18:20 |
Tekrar konuşacak mısın peki? |
00:18:22 |
Hayır. |
00:18:25 |
Adam. |
00:18:27 |
Erkek olan sensin. |
00:18:29 |
Konuşmayı senin başlatman gerek. |
00:18:32 |
Bunu yapamam! |
00:18:38 |
Ahmak herif arabasının anahtarlarını |
00:18:41 |
Bunun için de telefonda |
00:18:43 |
Neyse, şimdiye kadar donmuştur. |
00:18:47 |
Harlan... |
00:18:51 |
Başladığın işi bitir, delikanlı. |
00:18:53 |
Başladığın işi bitir. |
00:18:57 |
Annemle bu sene de |
00:19:00 |
- Daha karar veremedik. |
00:19:03 |
Halletmem gereken küçük bir sorun var. |
00:19:07 |
- Annemle senin aranda mı? |
00:19:09 |
Şirkette. |
00:19:12 |
Geçen mart bir suç duyurusunda bulunulmuş. |
00:19:15 |
Şirket adına mı |
00:19:17 |
Hayır, sadece benim adıma. |
00:19:21 |
Mühim bir şey değil. |
00:19:24 |
Duruşma günü belli oldu ama: |
00:19:27 |
- Duruşma mı? - O yüzden her şeyi |
00:19:30 |
Tabirimin kusuruna bakma ama |
00:19:33 |
İşleri belirlenen sürede halletmem |
00:19:39 |
Baba! |
00:19:41 |
Endişelenme. |
00:19:42 |
Ama olur da Harry Potter gibi |
00:19:45 |
...tüm paramız soyguncu avukatlara gidebilir. |
00:19:47 |
- Cuma günü akşam yemeğinde |
00:19:51 |
- Seni seviyorum, baba. |
00:20:27 |
Beth? |
00:20:36 |
Beth? |
00:20:39 |
Adam! |
00:20:42 |
Çok özür dilerim ama bu akşam |
00:20:46 |
Sorun değil. |
00:20:48 |
Benimle gel. |
00:20:55 |
Beth? |
00:21:00 |
- Adam, park kapalı. |
00:21:03 |
- Geri dönmek istiyorum! Kendimi-- |
00:21:15 |
Adam, ben-- |
00:21:46 |
Central Park'ta rakun mu? |
00:22:05 |
Çok güzeldi. |
00:22:08 |
Burada ne yapıyorlar? |
00:22:11 |
Yiyecek arıyorlar. |
00:22:14 |
- Burada olduklarını nereden biliyordun? |
00:22:18 |
Sık sık buraya gelip onları izlerim. |
00:22:21 |
Çok sessiz oluyor. |
00:22:26 |
Aslında buraya ait değiller |
00:22:32 |
Bir süre sonra geri gelecekler. |
00:22:37 |
Evet, tabii. |
00:22:54 |
Her zamankinden |
00:22:56 |
Ayrıca yeni çamaşır kartını da getirdim... |
00:22:58 |
...çünkü kupanın ağzını örtecek |
00:23:11 |
Bay Klieber. |
00:23:13 |
Benim, korkma. |
00:23:16 |
Evet. |
00:23:18 |
Geçtiğimiz bir buçuk sene boyunca bizim için |
00:23:22 |
Ne güzel. |
00:23:25 |
Baban senin... |
00:23:27 |
Baban durumunu açıkladığında... |
00:23:31 |
...bazı şüphelerim vardı ama o haklıydı. |
00:23:34 |
Senin titrinde bir adama göre aldığın maaş |
00:23:38 |
- Ne güzel. |
00:23:40 |
Ama dünya değişiyor. |
00:23:44 |
- Rekabete girmen gerek. |
00:23:47 |
100 dolardan 5000 tane satmak istiyoruz; |
00:23:50 |
Adam, işine son vermem gerekiyor. |
00:23:53 |
Ama sana muhteşem bir |
00:23:57 |
- İşime son mu veriyorsunuz? |
00:24:00 |
Ama ben gitmek istemiyorum. |
00:24:02 |
Teklif aldım, Adam. |
00:24:06 |
- Daha mı iyi bir çip buldunuz? |
00:24:09 |
Daha ucuz. |
00:24:10 |
Bak, evine git... |
00:24:13 |
...ve bu konuyu babanla konuş. |
00:24:15 |
- Sana başka bir iş bulacağından |
00:24:17 |
Kelli tazminatını ödeyecek. |
00:24:20 |
Bunu içtenlikle söylüyorum. |
00:24:27 |
Güle güle, Bay Klieber. |
00:24:35 |
Adam, kanka. |
00:24:37 |
Kafana takma, abiciğim. |
00:24:46 |
Çok üzüldüm, Adam. |
00:24:48 |
Görüşelim, tamam mı? |
00:26:07 |
Affedersiniz, bayım. |
00:26:10 |
- Ne yapıyorsunuz dedim. |
00:26:14 |
Kimliğinizi görebilir miyim, bayım? |
00:26:16 |
Çocuklara bakıyordum. |
00:26:18 |
Bayım, arkanızı dönüp ellerinizi |
00:26:22 |
- Bunu neden yapıyorsunuz? - Öne doğru eğilip |
00:26:25 |
Arkanızı dönün! |
00:26:27 |
Ellerinizi parmaklıklara yaslayın! |
00:26:30 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:26:32 |
Kimliğinize bakmak için arka cebinizdeki |
00:26:35 |
Merkez, bir ismi kontrol ettirmek |
00:26:38 |
- Şikâyet ettiğiniz adam bu mu? |
00:26:42 |
Nerede oturuyorsunuz, bayım? |
00:26:44 |
Olduğunuz yerde kalın lütfen! |
00:26:47 |
Bu civarda mı oturuyorsunuz |
00:26:50 |
Her şey yolunda. |
00:26:54 |
Beth! |
00:26:55 |
- Bu adamı şikâyet eden sen miydin? |
00:26:58 |
- Neler oluyor? |
00:27:01 |
Evet, komşum olur. |
00:27:03 |
- Ben... - Merkezden bildiriyorum. |
00:27:06 |
- Temizmiş. |
00:27:10 |
Çocuklar söz konusu olunca |
00:27:12 |
Gidebilirsiniz. |
00:27:19 |
Adam! |
00:27:43 |
Adam? |
00:27:47 |
Bu kadar hediye yeter, tamam mı? |
00:27:50 |
Çok kötü bir durumdu, değil mi? |
00:27:53 |
Çocukları seyretmek için durmuşsun sadece. |
00:28:05 |
- Polisler beni de çıldırtır. |
00:28:10 |
Olur. |
00:28:21 |
Yalnız mı yaşıyorsun? |
00:28:23 |
Evet. |
00:28:25 |
Ev bir kişi için büyük de, |
00:28:29 |
Şehir için de... |
00:28:31 |
Babamla birlikte yaşıyorduk. |
00:28:33 |
Şimdi nerede? |
00:28:35 |
- Queens'te. |
00:28:37 |
Altı hafta önce öldü. |
00:28:39 |
Tanrım! |
00:28:42 |
Arkadaşım Harlan ölenlerin |
00:28:46 |
...çünkü ölümle arasında bir fark yokmuş. |
00:28:49 |
Bu... bu korkunç bir şey. |
00:28:53 |
Harlan espri olduğunu söylemişti. |
00:28:56 |
Babanı kastettim. |
00:29:02 |
- Annen nerede peki? |
00:29:09 |
Çok üzüldüm. |
00:29:14 |
Dün gece parkta çok iyi vakit geçirdim. |
00:29:20 |
Heyecanlandın mı? |
00:29:23 |
- Ne? |
00:29:30 |
Hayır, pek değil. |
00:29:32 |
Soruyorum çünkü ben heyecanlandım ve senin de |
00:29:39 |
Su için çok teşekkür ederim. |
00:29:42 |
Artık... gitsem iyi olacak. |
00:29:45 |
Cinsel bakımdan |
00:29:48 |
Hayır! Hayır, sadece... |
00:29:50 |
E yani. |
00:29:54 |
Bazen benim için zor oluyor... |
00:29:59 |
Bunu benim için zor kılan |
00:30:03 |
Adı Asperger sendromu. |
00:30:14 |
Etkilerinden biri de karşıdaki kişinin |
00:30:19 |
- Şu anda olduğu gibi mesela. |
00:30:21 |
Bu sana nasıl hissettiriyordur |
00:30:27 |
Hiçbir şey hissettirmiyor. |
00:30:31 |
Peki. |
00:30:34 |
Beynim N.T.'lerin beyinlerinden |
00:30:36 |
N.T. derken? |
00:30:39 |
Nörotipiklerin. |
00:30:41 |
Bazen onları anlayamıyorum. |
00:30:43 |
Özellikle de söylediklerinden |
00:30:46 |
Sen böyle bir şey yapmaz mısın? |
00:30:48 |
Asperger sendromluların çoğu çok dürüsttür. |
00:30:50 |
Psikologlar bunun hayal gücü |
00:30:53 |
Ancak psikologların çoğu da nörotipiktir. |
00:30:56 |
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart. |
00:31:00 |
Onlarda da Asperger mi vardı? |
00:31:02 |
Muhtemelen. |
00:31:07 |
Daha küçükken... |
00:31:09 |
...ben heyecanlandığım için senin de |
00:31:12 |
Buna zihin körlüğü deniyor. |
00:31:15 |
Karşımdaki insanın ne düşündüğünü |
00:31:20 |
Anladım. |
00:31:23 |
Sorun değil. |
00:31:28 |
Gideyim artık. |
00:31:32 |
Tamam. |
00:31:37 |
Baban için çok üzüldüm. |
00:31:42 |
Seni tekrar görebilir miyim? |
00:31:45 |
Yukarı katta oturuyorum sonuçta... |
00:31:49 |
Çok güzel, tamam. |
00:31:57 |
Selam. |
00:32:06 |
- Bir dakikan var mı? |
00:32:09 |
Sağ ol. |
00:32:11 |
Bir okulun açıklama yazısının |
00:32:15 |
...kötüye alamet midir sence? |
00:32:20 |
Asperger sendromu hakkında neler biliyorsun? |
00:32:25 |
Gelişimsel bir rahatsızlıktır; |
00:32:29 |
Bu tam olarak ne demek oluyor? |
00:32:31 |
Geniş bir konu, anlatması zor. |
00:32:34 |
Ağır sosyal etkileşim sorunları olabilir. |
00:32:39 |
Buna kendim baksam daha iyi aslında. |
00:32:42 |
Hayır, hayır. |
00:32:44 |
Asperger sendromu olan o. |
00:32:46 |
Ama çok ama çok sevimli... |
00:32:49 |
...ve biraz da ilginç biri. |
00:32:53 |
Evet, bazen çok zeki olabiliyorlar. |
00:32:56 |
Otistik spektrum bozukluklarından biridir. |
00:33:00 |
Aslında bende bir kitap-- |
00:33:04 |
İlk ağızdan anlatılmış. |
00:33:07 |
Gerek yok, o kadar ciddi bir şey değil. |
00:33:11 |
- Peki. |
00:33:12 |
Ne demek. |
00:33:14 |
Beth, şunlara göz atman mümkün mü? |
00:33:18 |
Tabii. |
00:33:20 |
Yani özel bir ilişki için uygun değil diyorsun. |
00:33:24 |
Değil mi? |
00:33:27 |
Pek değil diyorsun... |
00:33:29 |
- Şey, bu... |
00:33:35 |
Sağ ol. |
00:33:37 |
Yani babanızın borçlarını düşünce... |
00:33:41 |
Kredi kartı borcu, |
00:33:45 |
Mal varlığı aşağı yukarı |
00:33:52 |
Bunun 5000 dolarını... |
00:33:56 |
..."Korunmaya Muhtaç Çocuklar Müzik Fonu"na... |
00:33:59 |
...10.000 dolarını da |
00:34:03 |
Siz de ilk lehdarı olarak, Adam... |
00:34:07 |
Geri kalan miktar da size kalıyor. |
00:34:09 |
Bu da Juilliard Koleji'nden gelecek |
00:34:12 |
...Öğretmen Sigortası ve Emeklilik Ödemeleri |
00:34:15 |
Aynı zamanda dairenizden kalacak olan |
00:34:20 |
- Yani satıştan sonra, vergileri ve |
00:34:25 |
Daha küçük bir eve taşınırsınız |
00:34:29 |
Taşınmak mı? |
00:34:31 |
Babanızın kazancı olmadan |
00:34:34 |
Taşınmak istemiyorum. |
00:34:36 |
Sakin ol. |
00:34:38 |
Bunu bir fırsat olarak düşünün; |
00:34:42 |
Bay Wardlow... |
00:34:44 |
...Adam hayatı boyunca |
00:34:48 |
Yine evinize yakın bir yere |
00:34:50 |
- Maaşınızla birlikte-- |
00:34:55 |
Üzüldüm. O zaman evden kalacak olan para |
00:35:00 |
- Bu tip bir değişim zordur. |
00:35:03 |
- Bay Raki, ben-- |
00:35:06 |
- Evimi satmayacağım! |
00:35:09 |
Kollarını göğsünde birleştir. |
00:35:16 |
Bay Wardlow, bitti mi? |
00:35:19 |
İmzalanacak belgeler vardı. |
00:35:22 |
- Eve gönderebilir misiniz? |
00:35:26 |
Evet, evet. |
00:35:29 |
Hadi, Adam. |
00:35:33 |
Yapamam... |
00:35:36 |
Ben... taşınamam. |
00:35:38 |
Tamam. |
00:35:40 |
Hadi gidelim. |
00:35:46 |
Artık 10 yaşında değilsin. |
00:35:50 |
- Kovuldum. |
00:35:53 |
Benim kaç kez kovulduğumdan |
00:35:56 |
Babanla askerden döndüğümüzde... |
00:35:58 |
...bir işte ancak üç gün çalışabiliyordum. |
00:36:01 |
Birinci gün işten nefret ederdim. |
00:36:04 |
İkinci gün patrondan nefret ederdim. |
00:36:06 |
Üçüncü gün de birini dövüp |
00:36:09 |
Ben kimseye vurmadım ki. |
00:36:14 |
Adam, artık 29 yaşındasın. |
00:36:18 |
Bir işin olmadan ev kredini ödeyemezsin. |
00:36:21 |
Ne yapacaksın peki? |
00:36:35 |
"Normalmiş Gibi Davranmak" |
00:37:02 |
Selam, Betty Boop. Eve sağ salim |
00:37:05 |
Sağ salim vardın mı? |
00:37:08 |
Beth. Orada mısın? |
00:37:11 |
Belki de ilişkimizin ne kadar değerli olduğunu |
00:37:14 |
Bu ilişkiyi öylece bitiremez-- |
00:37:32 |
Adam? N'apıyorsun? |
00:37:34 |
Bu ne? |
00:37:37 |
İçeri gir! |
00:37:53 |
Hangi akla hizmet oraya çıktın acaba? |
00:37:57 |
Ölebilirdin. |
00:37:59 |
- Aşağı nasıl inecektin? |
00:38:02 |
- Tırmanacak mıydın? |
00:38:06 |
Camdan dışarıyı göremediğini söylemiştin. |
00:38:15 |
Affedersin. |
00:38:20 |
Neden öyle bağırdın? |
00:38:23 |
Çünkü evime girdim ve penceremde |
00:38:27 |
- Bendim ama! |
00:38:48 |
Ben de anlamazdım galiba. |
00:38:51 |
Uğraştığın için teşekkür ederim. |
00:38:53 |
Rica ederim. |
00:38:56 |
Acaba... |
00:38:58 |
Çay alır mıydın? |
00:39:03 |
- Evet. |
00:39:11 |
Harlan önce başvuru mektuplarını göndermemi... |
00:39:13 |
...ve mülakatları dert etmeyi |
00:39:16 |
Mülakatlar mı? |
00:39:18 |
Mülakatlarım genelde pek iyi geçmez. |
00:39:22 |
İş başvurusunda bulundun mu peki? |
00:39:24 |
87 tane. |
00:39:26 |
87 tane mi? |
00:39:28 |
İş başvurusu ve anket formu. |
00:39:31 |
- 87 tane işe mi başvurdun? |
00:39:34 |
Bugün mü? |
00:39:38 |
- Vay be. |
00:39:42 |
Çok olmuş yani. |
00:39:44 |
Taşınmak istemiyorum. |
00:39:48 |
Tabii. |
00:39:53 |
Çay çok güzel kokuyor. |
00:39:56 |
Markası "English breakfast". |
00:40:20 |
Ben gideyim. |
00:40:22 |
Özür dilerim. Sadece... |
00:40:25 |
Özür mü? Sen mi-- |
00:40:27 |
Biraz canım sıkkın. |
00:40:30 |
Babam bir muhasebeci... |
00:40:33 |
...ve yasa dışı bir şey yapmakla suçlanıyor. |
00:40:36 |
Yapmış mı peki? |
00:40:38 |
Hayır, hayır. |
00:40:40 |
Ama bugün mahkemeye |
00:40:45 |
Babanın daha yeni vefat ettiğini biliyorum, |
00:41:00 |
Ben... |
00:41:04 |
...üzgün olduğunu görebiliyorum... |
00:41:07 |
...ama ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:41:19 |
Bana sarılabilir misin? |
00:41:23 |
Evet. |
00:41:26 |
Adam, bana sarılmanı istiyorum. |
00:41:42 |
"Ama o çıplak!" diye bağırmış küçük çocuk. |
00:41:45 |
Herkes birbirine fısıldamaya başlamış. |
00:41:48 |
"Bir çocuk kralın çıplak olduğunu söylüyor!" |
00:41:51 |
Kral, çocuğun haklı olduğunu bildiği için |
00:41:55 |
..."Geçit töreni bitene kadar |
00:41:58 |
Ve saraya doğru çok daha gururla |
00:42:05 |
Ne düşünüyorsunuz bakalım? |
00:42:09 |
Kral çıplakmış. |
00:42:13 |
Tüm şehri çıplak şekilde dolaşmış. |
00:42:15 |
Tamam, kral çıplakmış. |
00:42:19 |
Küçük çocuk kötü biriymiş. |
00:42:21 |
Öyle mi? Neden böyle dedin, Stephanie? |
00:42:23 |
- Bunu söylediği için. |
00:42:25 |
- Bruce. |
00:42:28 |
Kral'ın çıplak olduğunu bilmesi |
00:42:33 |
Bağırarak söylemesi gerekmezdi. |
00:42:35 |
Yanına doğru gidip |
00:42:38 |
Geri kalan herkes, kimse onların aptal olduğunu |
00:42:42 |
Çünkü kralın sosisini görmekten korkuyorlardı. |
00:42:48 |
- Sosis! |
00:42:50 |
Ben çocuğu sevdim. |
00:42:55 |
Ben de. |
00:43:16 |
Gitsek iyi olur aslında. |
00:43:18 |
Sıradaki masa bizim. |
00:43:22 |
Her akşam fırında makarna yiyemezsin. |
00:43:26 |
- Neden ki? |
00:43:33 |
Geldiğin için teşekkür ederim. |
00:43:38 |
Tamam. |
00:43:53 |
Böyle daha iyi, değil mi? |
00:43:57 |
Merhaba. |
00:43:59 |
İçeceklerinizi almışsınız. |
00:44:02 |
...yoksa spesiyalitelerimizi sayayım mı? |
00:44:04 |
Gerek yok. |
00:44:07 |
İki tane mevsim salatası... |
00:44:09 |
...bir tane mercimekli somon fileto, |
00:44:15 |
- Bir de Ron-- |
00:44:17 |
Pardon. Rom. |
00:44:33 |
Fırında makarna! |
00:44:35 |
- When In Rome! |
00:44:40 |
İş bulma çabaların ne alemde? |
00:44:43 |
Çoğu kapıldı. |
00:44:45 |
Yine de geri dönen yerler var. |
00:44:47 |
Eminim ki en hayırlısı olacaktır. |
00:44:50 |
Nasıl emin olabiliyorsun ki? |
00:44:52 |
Umuyorum, diyelim. |
00:45:00 |
Bir keresinde babamla burada, beş gece üst üste |
00:45:06 |
Voyager 2 uzay aracının, |
00:45:10 |
...Siriusun 4.3 ışık yılı uzağından |
00:45:13 |
Sana bir şey getirdim. |
00:45:19 |
Hediye mi? |
00:45:21 |
Hayır. |
00:45:34 |
"Asperger Sendromlulara Göre |
00:45:43 |
Yardım olabileceğini düşündüm. |
00:45:48 |
Alındın mı? |
00:45:53 |
Hayır. |
00:45:55 |
Sadece yardım etmek istemiştim. |
00:46:26 |
Teşekkür ederim. |
00:46:30 |
Rica ederim. |
00:46:39 |
Dikkatli olmaya çalış. |
00:46:43 |
Son dönemlerde serserinin biri |
00:46:49 |
Ağırdan almak istiyorum. |
00:46:54 |
Ne yapmıştı? |
00:46:58 |
Aynı anda başka kadınlarla |
00:47:08 |
Aynı anda değil tabii. |
00:47:19 |
O yüzden de ağırdan almak |
00:47:25 |
- Seks yok. |
00:47:28 |
- Öpüşmek var. |
00:47:29 |
- El ele tutuşmak var. |
00:47:31 |
Seks yok. |
00:47:33 |
Uyar mı? |
00:47:39 |
Evet. |
00:47:46 |
Daha bir ay oldu! |
00:47:48 |
Adam'la tanışmadan önce geçmesi gereken |
00:47:52 |
Şimdi uydurdun onu. |
00:47:58 |
Beni merak etme. |
00:48:03 |
Mahkemeden haber çıktı mı? |
00:48:08 |
Tamam. |
00:48:10 |
Peki. |
00:48:13 |
Tamam, söylerim. |
00:48:16 |
Ben de seni seviyorum, baba. |
00:48:20 |
Bir saat dursan yeter. |
00:48:24 |
Evde olmak daha çok hoşuma giderdi. |
00:48:26 |
Zebellah değil bunlar, Adam. |
00:48:33 |
- Gayet iyisin. |
00:48:35 |
Adı Ling Yao. |
00:48:39 |
- Ne güzel. |
00:48:41 |
Gerçi daha çok ufak. |
00:48:46 |
- Adı Ling Yao. |
00:48:48 |
- Aldığımızda kimse öyle kalacak. |
00:48:50 |
- Evet, baksana. |
00:48:54 |
Videoya çekmiştik. |
00:48:56 |
Görmek ister misiniz? |
00:48:58 |
Ben istemem. |
00:49:03 |
Koridorda, sağdan ikinci kapı. |
00:49:10 |
Ben çok isterim. |
00:49:12 |
- Demek uzman oldun hemen. |
00:49:15 |
Açlığı, öfkeyi ya da umutsuzluğu |
00:49:18 |
...İslam hakkında aşırı bilgi |
00:49:22 |
O insanların kim olduklarını |
00:49:25 |
Ben New Jerseyliler'i de |
00:49:28 |
Bakın, ya insanların benzer temel özelliklere |
00:49:32 |
...ya da havlu atın artık. |
00:49:35 |
Teleskop satın almak |
00:49:37 |
- İlgi alanınıza göre odaklanmalısınız. |
00:49:40 |
- Anlamadım? |
00:49:43 |
Peki. Güneş Sistemi, Ay |
00:49:47 |
...yoksa derin uzay; Nebula, yıldız kümeleri, |
00:49:50 |
Öyleyse Dobsonian kundak mercekli |
00:49:54 |
- Sekiz kademeli ışık kırıcısı 180 milimetreye |
00:49:57 |
Selam. Michael, Kerhonkson'daki |
00:50:00 |
Sabit pozisyondaki |
00:50:03 |
...daha büyük ışık kırıcılara |
00:50:09 |
Teleskoplarla ilgili |
00:50:11 |
Hayır. |
00:50:13 |
Aslında söylediklerinin bazıları |
00:50:16 |
Tamam. |
00:50:19 |
Öncelikle üç temel hususu |
00:50:21 |
- İlki lens çeşitleri. |
00:50:27 |
Tamam. |
00:50:31 |
- Bilgiler için teşekkür ederim. |
00:50:33 |
- Çok önemli bir karar. |
00:50:35 |
Ben de. |
00:50:43 |
Okul öncesi birbirleriyle |
00:50:49 |
...ya da birbirlerinin kulağına |
00:50:51 |
Ne hakkında konuştuklarını |
00:50:56 |
Basit dururdu. |
00:50:59 |
Önce biri, sonra diğeri. |
00:51:01 |
Durmadan gülerlerdi. |
00:51:03 |
Yeni konu açılır, |
00:51:08 |
Yeni kitabımın taslağını |
00:51:11 |
- Çok heyecanlı. |
00:51:15 |
Newberry Ödülleri konuşmamda |
00:51:20 |
Çocuk kitaplarının aday gösterildiği |
00:51:22 |
Biliyorum. |
00:51:26 |
İlla ki konuşturacak mısın onları? |
00:51:29 |
Parkta yaşamalarının |
00:51:32 |
...tamamıyla New Yorklu |
00:51:40 |
Hadi sıra sende. |
00:51:47 |
Babaları reklamcı olacak galiba. |
00:51:56 |
Hikâye uydurmak yerine... |
00:51:58 |
...gerçek rakunlar hakkında |
00:52:02 |
Çocuk kitabı bu, |
00:52:05 |
Doğa kitabı olsa |
00:52:10 |
Kesin. |
00:52:22 |
Ne oldu? |
00:52:39 |
Böyle demek istedim. |
00:52:56 |
Seviş...? |
00:53:00 |
Sevişmek mi istiyorsun? |
00:53:03 |
Galiba. |
00:53:14 |
Zamana ihtiyacın olduğunu |
00:53:18 |
Hiç acele etme o zaman. |
00:54:27 |
Hiç adil değil. |
00:54:28 |
Nedenmiş o? |
00:54:31 |
- Sen de merak etmiyor musun hem? |
00:54:33 |
Ama bizimle tanışmaya |
00:54:35 |
Bazen süreci biraz |
00:54:38 |
- Beth? |
00:54:40 |
Baba! Anne! |
00:54:44 |
- Oyunu izlemeye geldik. |
00:54:46 |
- Ne oldu? |
00:54:48 |
Biletlerinizi bize vermemiş miydiniz? |
00:54:51 |
Hayır. Piercelar'la gidecektik |
00:54:54 |
Yapmayın yahu! Ödü değiliz herhâlde. |
00:54:56 |
Beth'in annesi Rebbeca. |
00:54:59 |
- Adını çok duyduk. |
00:55:01 |
- Evet. |
00:55:03 |
Teşekkür ederim. |
00:55:05 |
- Minik kızımla aramızdan su sızmaz. |
00:55:08 |
Selam, canım. |
00:55:12 |
Broadway dışına pek çıkmayız. |
00:55:14 |
Bu tiyatronun faaliyette olduğundan |
00:55:16 |
Cherry Lane Tiyatrosu, Broadway dışındaki |
00:55:21 |
1924 yılında bir kutu fabrikasıyken |
00:55:25 |
Sonrasında 20'lerde, 30'larda |
00:55:27 |
...F. Scott Fitzgerald, John Dos Passos |
00:55:31 |
...oyunları sahnelenmiş. |
00:55:33 |
Flört ettiğim zamanlarda |
00:55:36 |
- Marty! |
00:55:38 |
1951'den 1953'e kadar... |
00:55:40 |
...Julian Beck ve Judith Malina |
00:55:42 |
1952'de Judith Malina, |
00:55:46 |
...bir itfaiyeciyi elinde mızrakla |
00:55:50 |
Samuel Beckett'in Endgame'inin |
00:55:54 |
Daha sonra 1962 yılında |
00:55:59 |
...1964'te LeRoiJones'un |
00:56:01 |
Thornton Wilder'ın |
00:56:08 |
Neyse, Cherry Lane Tiyatrosu'yla |
00:56:13 |
Ya 70'ler? |
00:56:15 |
- 1971'de Godspell açılış yapmış ve-- |
00:56:22 |
- Özür dilerim. |
00:56:24 |
Tarih hep ilgi çekici olmuştur. |
00:56:27 |
- Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alın. |
00:56:30 |
Bana eşlik eder misin? |
00:56:43 |
Dava açsınlar da gazetelerde |
00:56:46 |
İlla isimleri manşetleri süsleyecek. |
00:56:48 |
- Bay Beranbaum ne diyor bu işe? |
00:56:51 |
Sonuçta FBI olayı mahkemeye kadar |
00:56:55 |
- Değil mi? |
00:56:58 |
O yüzden de gelmenize |
00:56:59 |
- Desteğimizi göstermemiz iyi olurdu hani? |
00:57:03 |
Baban haklı. |
00:57:05 |
Anne, yerime bakacaklar. |
00:57:09 |
Tam olarak ne ile suçlanıyorsunuz, |
00:57:18 |
Bir arkadaşıma yardım etmekten. |
00:57:23 |
- Beth'in amcası-- |
00:57:26 |
- Kızı Jennifer'ı şirketinin finans müdürü yaptı. |
00:57:29 |
- Wharton'a gitmiş sonuçta. |
00:57:31 |
Eric Amca, gerçek amcam değil bu arada. |
00:57:33 |
Babamın eski arkadaşıdır. |
00:57:36 |
Kız daha genç. |
00:57:39 |
Ben de bu hataları biraz daha |
00:57:41 |
...kendi babası da dahil olmak üzere |
00:57:43 |
Zor bir karar değildi ama şimdi hepsi Enron'ın |
00:57:47 |
- Hapse girme ihtimaliniz var mı? |
00:57:50 |
Kızma. |
00:57:54 |
Bethy, öyle bir ihtimal yok. |
00:57:59 |
Başka sorunuz var mı, Bay Davacı? |
00:58:02 |
Yok. |
00:58:05 |
Gördün mü? |
00:58:08 |
Rencide edip, damarına bastın! |
00:58:11 |
Söylediklerini anlamamıştım. |
00:58:13 |
Kabahat onda değildir belki de! Anlamadıysan |
00:58:17 |
Hapse girmekten bahsedemezsin öyle! |
00:58:19 |
- Önemli bir mevzu gibiydi. |
00:58:22 |
Bir anda neyin önemli olup olmadığına |
00:58:24 |
Hislerini anlatacak |
00:58:26 |
...ailem için neyin önemli |
00:58:28 |
Babam suçlu değil, tamam mı?! |
00:58:31 |
- Tamam. |
00:58:34 |
- Beth? |
00:59:06 |
Girebilir miyim? |
00:59:12 |
Özür dilerim. |
00:59:14 |
Çikolata getirdim. |
00:59:16 |
Forrest Gump değilim ben, |
00:59:20 |
Herhâlde yani. |
00:59:23 |
- Şaka mı yaptın sen? |
00:59:28 |
Özür dilerim. |
00:59:33 |
Hıncımı senden çıkardım. |
00:59:44 |
Sen de özür dileyebilirsin. |
00:59:47 |
Hatanı kabul ettin ama. |
00:59:51 |
Mülakata çağırıldım. |
00:59:53 |
Hadi ya? |
00:59:55 |
Halloran İşletmecilik. |
00:59:58 |
...araştırma ve mühendislik. |
01:00:01 |
Adam, harika! |
01:00:04 |
Çikolatayı açma. |
01:00:07 |
Gerek yok. |
01:00:09 |
Ailemin de dediği gibi: |
01:00:23 |
Bu iş senin için harika olur, değil mi? |
01:00:25 |
Tek yapman gereken sadece |
01:00:27 |
"Sadece" mi? |
01:00:29 |
Ne zaman? |
01:00:31 |
3 Şubat. |
01:00:34 |
Peki. |
01:00:36 |
Gündüzleri kendin çalışırsın, |
01:00:40 |
Delinin teki olduğumu düşünecekler. |
01:00:43 |
Peki. |
01:00:56 |
Hadi. |
01:01:09 |
Çoğu mülakatta... |
01:01:11 |
...selamlama faslı ayakta yapılır. |
01:01:14 |
Basit selamlama: |
01:01:17 |
Temel selamlama: |
01:01:20 |
"Memnun oldum." |
01:01:23 |
Bay Buchwald, savunmanız? |
01:01:25 |
Suçsuzum, Sayın Yargıç. |
01:01:27 |
Ayrıntılı selamlama: |
01:01:29 |
"Merhaba. Siz Bayan Austen olmalısınız. |
01:01:33 |
Bay Raki? |
01:01:38 |
Ben Elizabeth Buchwald. |
01:01:40 |
Telefonda görüştüğümüz iş imkânı için |
01:01:43 |
- Telefon mu? |
01:01:46 |
Tamam. |
01:01:50 |
Gözler! |
01:01:53 |
Mülakat sırasında mutlaka... |
01:01:55 |
...güçlü yanlarınızdan |
01:01:58 |
Bilançodaki giderler... |
01:02:02 |
...şirketin kâr ve zarar cetvelindeki |
01:02:11 |
Göz teması. |
01:02:13 |
Göz teması ikilemini |
01:02:16 |
...mülakatçının alnında |
01:02:20 |
Alına bakabilmek |
01:02:23 |
...pratik yapmak gerekiyor. |
01:02:33 |
- Beth? |
01:02:35 |
Bir kere daha lütfen. |
01:02:37 |
Adam, bir saniye olsun |
01:02:42 |
- Özür dilerim. |
01:02:44 |
Hadi. |
01:02:49 |
Önceki iş tecrübelerinizden |
01:02:54 |
Önceki işinizde bireysel performansınız |
01:02:59 |
...ne düzeydeydi? |
01:03:01 |
Cooper ailesiyle ilişkinizin hem şahsi |
01:03:06 |
Evet. Eric Cooper'la 30 yıldır |
01:03:11 |
Kendisi yakın arkadaşımdır. |
01:03:14 |
Mahkemeye biraz da Jennifer Cooper'la |
01:03:20 |
Kendisi harikulade genç bir bayandır. |
01:03:23 |
Doğduğundan beri tanırım. |
01:03:26 |
Jennifer'a, sorunlarında yardımcı olmakta |
01:03:31 |
- Evet. |
01:03:33 |
Tabii ki. |
01:03:35 |
Bay Buchwald, Jennifer'a yardım etme sebebiniz |
01:03:40 |
Hayır. |
01:03:43 |
Bayan Cooper'la 2001 yılında |
01:03:46 |
- İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç. |
01:03:50 |
Şahidi dinlemek istiyorum. |
01:03:53 |
Lütfen cevap verin. |
01:03:57 |
Özetle evet. |
01:04:00 |
Yani Jennifer, sorunlarına yardım edeceğinize |
01:04:05 |
Alakası olmayan-- |
01:04:11 |
İki olay da birbiriyle alakasız. |
01:04:16 |
Alakasız. |
01:06:31 |
Herkes ayağa kalksın. |
01:06:41 |
Oturun. |
01:06:49 |
Bay Raki. |
01:06:52 |
Merhaba. Siz Doug Breindel olmalısınız. |
01:06:55 |
- Memnun oldum. |
01:07:21 |
- Beth? |
01:07:24 |
Değil. |
01:07:26 |
Marty suçlu bulundu. |
01:07:29 |
Ceza temyize gidebilirmiş. |
01:07:31 |
Yarın bir duruşma daha var. |
01:07:33 |
İfade vermemiz lazım |
01:07:37 |
Okulu aradım ama orada değilmiş. |
01:07:39 |
Eve ne zaman gelir? |
01:07:41 |
Bilmem. |
01:07:44 |
Adam, ajandasına falan bir bakar mısın? |
01:07:48 |
Tamam. |
01:07:58 |
Neyse. Marty geliyor. |
01:08:00 |
Bu gece tutacaklarmış. |
01:08:03 |
Hemen dönsün bana. |
01:08:07 |
Cherry Lane Tiyatorusu'nda saat 20:00'de |
01:08:21 |
Aklım sendeydi. |
01:08:26 |
Telefonumu unutmuşum. |
01:08:35 |
Tamam, haklısın. |
01:08:38 |
- Haklı mıyım? |
01:08:43 |
Ayarlamış mıydınız? |
01:08:45 |
Onların da tiyatroda |
01:08:47 |
Seninle tanışmayı çok istediler. |
01:08:49 |
Anlat artık hadi. |
01:08:54 |
Yalan mı söyledin? |
01:08:57 |
Birazcık. |
01:09:03 |
Kandırdım! |
01:09:06 |
Aptal Adam! |
01:09:10 |
Aptal Adam! |
01:09:12 |
Adam, özür dilerim. |
01:09:17 |
- Adam, sakin olur musun? |
01:09:19 |
Baban hapislerde çürüsün! |
01:09:22 |
- Senden nefret ediyorum! |
01:09:26 |
Suçluymuş! |
01:09:28 |
O da senin gibi yalancının tekiymiş! |
01:09:33 |
Çocuksun, Adam. Başlarım sendromundan... |
01:09:45 |
Yalancı! |
01:10:01 |
Uzun zaman önce dedem Morris'e |
01:10:07 |
...Marty'nin harika biri olduğunu... |
01:10:10 |
...ancak biraz yanar döner |
01:10:12 |
Nasıl yani? |
01:10:14 |
İlişkilerinde de, işinde de... |
01:10:19 |
...saman altından su yürüten |
01:10:22 |
Hatta... |
01:10:25 |
...yolunun bir gün |
01:10:29 |
Ben de ona Marty'yi tanıyamadığını... |
01:10:32 |
...gün gelir de |
01:10:35 |
...onunla evlenmekten |
01:10:40 |
Duymuyorum da. |
01:10:48 |
Ona yardım etmeliyiz, Beth. |
01:10:52 |
Yargıca babanı anlat. |
01:10:56 |
Hayatın boyunca tanıdığın babanı. |
01:11:00 |
Yaptığı kötü seçimlerin... |
01:11:04 |
...önemi yok. |
01:11:13 |
Tamam. |
01:11:15 |
Tamam, anne. |
01:11:43 |
30.000 yıl sonra ilk kez... |
01:11:47 |
...gezegenlerin gökyüzünde |
01:11:55 |
Kabul edilmedin mi o işe? |
01:11:58 |
Hayır. |
01:12:00 |
Moralin neden bozuk? |
01:12:02 |
- Ben senden daha çok iş teklifini-- |
01:12:05 |
Beth'le ayrıldık. |
01:12:09 |
Yalan söyledi. |
01:12:12 |
Artık ona güvenemem. |
01:12:21 |
Bunlarda bir sorun yok. |
01:12:25 |
Askere gitmeden... |
01:12:28 |
...bana bazı sözler veren |
01:12:31 |
Döndüğümde beni bekliyordu. |
01:12:36 |
Ama o sözleri tam olarak tutamamıştı. |
01:12:39 |
Ben de eşyalarımı bir bavula koydum |
01:12:43 |
Bir daha da onunla konuşmadım. |
01:12:46 |
Yine de o arzu... |
01:12:49 |
...içimi kemirir, durur. |
01:12:53 |
35 yıl oldu. |
01:12:56 |
O hâlâ sıradan bir günde aklıma takılıp, |
01:13:00 |
...ve yaşlı bir inatçı keçi olduğum için |
01:13:03 |
...kafamdaki bir görüntü. |
01:13:11 |
Roket bilimi değil ki bu. |
01:13:14 |
Kızla bir daha konuş, diyorum sadece. |
01:13:18 |
Olmaz. |
01:13:22 |
Bu dünyada adımını atsan |
01:13:26 |
Bize düşen, |
01:13:30 |
...arada beyaz yalanlar söyleyenler |
01:13:39 |
Harlan? |
01:13:41 |
...her ne kadar yaşlanmış olsan da... |
01:13:44 |
...yaşlı bir inatçı keçi olduğun için |
01:13:57 |
Oturun. |
01:14:01 |
Mahkeme sizi beş yıllık |
01:14:04 |
...24 aylık federal |
01:14:08 |
...ve takiben üç yıl |
01:14:12 |
Yapılan anlaşma gereğince işlerinizi |
01:14:15 |
9 Şubat Pazartesi günü |
01:14:18 |
...Düzenleme Departmanı'na karşı |
01:14:22 |
Dava kapanmıştır. |
01:14:31 |
Bir yeni mesajınız var. |
01:14:34 |
Adam, ben Rebecca. |
01:14:36 |
Marty iki yıl hapis cezasına |
01:14:40 |
Tabii ki hepimiz mahvolduk |
01:14:45 |
Neyse. |
01:14:47 |
211 Richmond Road, Bedford Hills. |
01:14:49 |
Not al. |
01:14:52 |
Aylardır tek istedikleri |
01:14:57 |
"Tanıdıklarının arasına |
01:15:01 |
En azından toplanmama gerek yok. |
01:15:03 |
Her zaman çok valiz çıkarırız. |
01:15:05 |
Bu sefer sadece diş fırçası. |
01:15:11 |
İzninizle. |
01:15:16 |
Konuşalım biraz. |
01:15:44 |
Annenin yardımına ihtiyacı olacak. |
01:15:47 |
Biliyorum. |
01:15:53 |
Bir yaptığın, bir de yapman |
01:15:56 |
Kendi kararlarını kendin verirsin. |
01:15:59 |
Sonuçlarına da katlanırsın. |
01:16:02 |
Bir şeye ihtiyacınız olmayacak. |
01:16:07 |
İki yıl sonra döneceğim... |
01:16:09 |
...ve tüm olanları |
01:16:13 |
Bir de Adam'la ilgili bir mevzu var. |
01:16:18 |
Sana göre değil o. |
01:16:22 |
Kendi hatası değil tabii. |
01:16:26 |
...çocuğun gibi. |
01:16:29 |
Gıpta ederek ve saygı duyarak |
01:16:33 |
Onun da beklentilerinin |
01:16:36 |
...ama imkânsız. |
01:16:41 |
Asperger'i olan insanlar da evleniyor. |
01:16:45 |
- Aile kuruyorlar. |
01:16:49 |
Başka dünyanın insanı o. |
01:16:52 |
Hayatından taviz vermene |
01:16:58 |
En hayırlısı bu, biliyorsun. |
01:17:04 |
Çok iyi biliyorsun, Bethany. |
01:19:13 |
- Beth Buchwald? |
01:19:19 |
Ben bakarım. |
01:19:38 |
Bir kere daha konuşmalıyız. |
01:19:42 |
Korktum. |
01:19:46 |
Asla yapmam öyle bir şey. |
01:19:51 |
O işe giremedim. |
01:19:54 |
Başkasını tutmuşlar. |
01:19:57 |
Ama gözlem evinde başka |
01:20:00 |
Söylediklerine göre aradıkları benmişim. |
01:20:03 |
Nisan'da Flintridge, Kaliforniya'da |
01:20:06 |
Benimle gelmeni istiyorum. |
01:20:09 |
Ben çalışırım, sen yazarsın. |
01:20:11 |
Öğretmenlik yapmana gerek kalmaz. |
01:20:14 |
Merhaba, Bay Buchwald. |
01:20:17 |
Hapse girecek olmanıza üzüldüm. |
01:20:19 |
Buraya Beth'ten benimle |
01:20:22 |
Güdümlü uydu sistemleri üzerine |
01:20:25 |
İş Flintridge, Kaliforniya'da. |
01:20:28 |
Ne güzel. |
01:20:31 |
- Ama Beth seninle gelemez. |
01:20:34 |
- Ailesinin ona ihtiyacı var. Burada lazım. |
01:20:37 |
Onsuz gidemem. |
01:20:39 |
- Ne yazık ki gidemez, Adam. |
01:20:42 |
Böyle konuşamazsın. |
01:20:44 |
- Benim adıma konuşamazsın. |
01:20:46 |
- Benim kararlarımı sen veremezsin! |
01:20:47 |
- Caddenin ortasında durmuş-- |
01:20:50 |
- Sakin ol! |
01:20:52 |
Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak! |
01:20:55 |
- Ne düşündüğün umurumda değil! |
01:20:58 |
- Bırak beni. Bırak! |
01:21:01 |
Tanrım! |
01:21:10 |
- Kaliforniya'ya geliyorsun, değil mi? |
01:21:12 |
- Eve gidelim! |
01:21:15 |
- Gelebilirim! Bilmiyorum! Bakarız! |
01:21:18 |
Anne! Arabayı alıyorum. |
01:21:21 |
Gel buraya! |
01:22:10 |
İyi gitmedi mi? |
01:22:18 |
Ne dedi? |
01:22:20 |
Görüşmedi bile. |
01:22:23 |
Ziyaretçi odasında bir saat bekledim. |
01:22:27 |
En sonunda gardiyan geldi |
01:22:33 |
Annen hazır olmadığını söylemişti. |
01:22:35 |
Bizzat gidersem |
01:22:38 |
Görüşmek istemeyeceği |
01:22:44 |
- Ne yapacaksın? |
01:22:48 |
Gitmiyor muyuz işte? Yarın |
01:22:55 |
Toplanmalısın. |
01:22:58 |
Bir dakika izin verir misin? |
01:23:05 |
Rahat bırak biraz. |
01:23:43 |
Emin değilim işte. |
01:23:48 |
Ne istediğini biliyor musun? |
01:23:51 |
Birbirimizin gözlerine bakıp da... |
01:23:55 |
...o anda... |
01:23:59 |
...ne düşündüğümüzü anlayabildiğimiz |
01:24:03 |
Böyle bir düşünce ona |
01:24:06 |
Beni sevdiğini bana hiç söylemedi. |
01:24:12 |
Söylese bile onun için |
01:24:18 |
Evet, aşkı hissetmek çok önemlidir... |
01:24:21 |
...ama... |
01:24:23 |
...gerekli olan... |
01:24:28 |
...sevmektir, benim güzel kızım. |
01:24:35 |
Anne, kapatıyorum. |
01:24:38 |
Olur mu? |
01:24:43 |
Seni seviyorum, Beth. |
01:24:51 |
Neden seninle beraber |
01:24:54 |
Nasıl yani? |
01:24:57 |
Neden gelmemi istiyorsun? |
01:25:12 |
Sen... |
01:25:15 |
...benim bir parçam gibisin. |
01:25:29 |
Ayrıca... |
01:25:34 |
...kalacak yer bulmak,... |
01:25:44 |
...işe gitmeyi öğrenmek... |
01:25:47 |
...ve insanların söyledikleri |
01:25:50 |
...sana ihtiyacım var. |
01:25:54 |
Ve... |
01:25:57 |
...sensiz gidemem. |
01:26:10 |
Kusura bakma. |
01:26:15 |
Gelemem. |
01:26:22 |
Bensiz gidemeyeceğin için |
01:26:31 |
...gelemem. |
01:28:21 |
- Emin misin? |
01:28:24 |
Yalnız gitmeliyim. |
01:28:26 |
Ver şunu. |
01:28:32 |
Bir haber vereceğim sana. |
01:28:35 |
O kadını aradım. |
01:28:42 |
Bulmam zor oldu gerçi. |
01:28:47 |
Yakında buluşacağız. |
01:28:52 |
- Benden de inatçıymış valla. |
01:28:58 |
Teşekkür etmeye çalışıyorum |
01:29:03 |
Rica ederim, Harlan. |
01:29:28 |
BİR YIL SONRA |
01:29:34 |
Aslında en iyi görüntü kalitesini... |
01:29:37 |
...interferometre denen çoklu minik |
01:29:41 |
İnterferometre aynı kaynaktan topladığı |
01:29:46 |
Bir yıldızı ele alalım. |
01:29:50 |
...birbirlerine önce eklenir, |
01:29:53 |
Yapıcı karışma ya da yıkıcı karışma |
01:29:56 |
Böylelikle iki teleskoptan elde edilen ışık, |
01:30:01 |
...daha kaliteli bir görüntü |
01:30:08 |
Yine de bazen yalnızca geceleyin |
01:30:15 |
Teşekkürler. |
01:30:18 |
Pekâlâ. |
01:30:20 |
Önünüze dikkat edin. |
01:30:24 |
Adam, üstteki sana. |
01:30:37 |
Yardım edeyim mi? |
01:30:41 |
Olur. |
01:30:44 |
Teşekkürler. |
01:30:55 |
- Selam, dostum. |
01:30:57 |
İşten sonra sen de bize |
01:31:00 |
Süper. |
01:31:31 |
Sevgili Adam, |
01:31:35 |
Sevgiler |
01:31:51 |
Adam ve ailesi... |
01:31:54 |
...New York'un göbeğindeki |
01:31:56 |
...konuşabilen rakunlarmış. |
01:31:59 |
Aslında oraya ait değillermiş |
01:33:14 |
Çeviri: nazo82 & Shagrathian |