Flags of Our Fathers
|
00:00:49 |
ΟΙ ΣΗΜΑΙΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΓΟΝΩΝ ΜΑΣ |
00:00:54 |
Απόδοση διαλόγων: |
00:01:01 |
Νοσοκόμε! |
00:01:07 |
Νοσοκόμε! |
00:01:16 |
Νοσοκόμε! |
00:01:22 |
Για όνομα του Θεού! |
00:01:42 |
Νοσοκόμε! |
00:01:47 |
Αγάπη μου, |
00:02:06 |
Κάθε ανόητος νομίζει ότι |
00:02:11 |
Ειδικά αυτοί που δεν |
00:02:15 |
Μας αρέσουν τα ωραία |
00:02:18 |
καλό και κακό, |
00:02:22 |
Υπάρχουν πολλά |
00:02:26 |
Τις περισσότερες φορές, |
00:02:48 |
Που είναι; |
00:02:52 |
Που είναι; |
00:02:55 |
Που... Που είναι; |
00:03:00 |
Κ. Μπράντλεϊ; |
00:03:04 |
Κ. Μπι; Είστε καλά; |
00:03:07 |
- Που είναι; |
00:03:10 |
Που είναι, που πήγε; |
00:03:13 |
Εντάξει. Μείνετε εδώ που είστε. |
00:03:15 |
Θα καλέσω ασθενοφόρο. |
00:03:20 |
Που είναι; |
00:03:25 |
Οι περισσότεροι άντρες που ξέρω |
00:03:30 |
Επειδή πιθανόν προσπαθούν |
00:03:33 |
Το σίγουρο είναι πως δεν θεωρούσαν |
00:03:40 |
Πέθαναν άδοξα. |
00:03:43 |
Κανένας δεν τους τράβηξε φωτογραφίες. |
00:03:46 |
Αλλά οι φίλοι τους ξέρουν τι έκαναν. |
00:03:49 |
Θα έλεγα στους φίλους τους ότι |
00:03:53 |
Δεν είμαι σίγουρος ότι έγινε έτσι. |
00:03:55 |
Πολλές φωτογραφίες |
00:03:58 |
αλλά κανένας δεν ήθελε να το δει. |
00:04:00 |
Αυτά που είδαμε και κάναμε |
00:04:04 |
τη βαναυσότητα, είναι απίστευτο. |
00:04:09 |
Αλλά πρέπει με κάποιον |
00:04:12 |
Για να το κάνουμε αυτό πρέπει να |
00:04:15 |
Και μονολεκτικά. |
00:04:20 |
Το φιλμ καταστράφηκε. |
00:04:21 |
Δεν ξέρω. Φαίνεται εντάξει. |
00:04:29 |
Και αν βγάλεις μια φωτογραφία. |
00:04:35 |
Τώρα, η σωστή φωτογραφία... |
00:04:40 |
Πρέπει να το δεις αυτό. |
00:04:44 |
Όπως στο Βιετνάμ. |
00:04:45 |
Η φωτογραφία του |
00:04:47 |
που τινάζει τα μυαλά |
00:04:53 |
Αυτό ήταν. |
00:04:55 |
Ο πόλεμος είχε χαθεί. |
00:04:58 |
Απλά προσποιούμασταν ότι δεν χάθηκε. |
00:05:03 |
Πολλές φωτογραφίες τραβήχτηκαν εκείνη |
00:05:22 |
Ακούγεται γελοίο, αλλά έγινε. |
00:05:26 |
Η χώρα είχε καταχρεωθεί. |
00:05:28 |
Οι άνθρωποι είχαν γίνει πολύ κυνικοί |
00:05:46 |
Ο Θεέ μου αυτός είναι ο ’ρνολ! |
00:05:48 |
Που; |
00:05:49 |
Εκεί, αυτός που βάζει την σημαία. |
00:05:53 |
Μαμά, μόνο την πλάτη βλέπεις. |
00:05:55 |
Δικιά του είναι. Τον γέννησα και |
00:06:00 |
Αυτός είναι. |
00:06:02 |
Μπαμπά, η μαμά έχει μια εφημερίδα |
00:06:06 |
Πρόσεχε την γλώσσα σου, νεαρέ. |
00:06:22 |
Ευχαριστώ. |
00:06:26 |
Μια φωτογραφία... που από μόνη |
00:06:31 |
Είναι στα πρωτοσέλιδα |
00:06:34 |
Υπάρχουν πάνω από 200 δημοσιεύσεις |
00:06:40 |
Και μάλλον την βρήκαμε. |
00:07:33 |
Νοσοκόμε! |
00:07:36 |
Νοσοκόμε! |
00:07:41 |
Νοσοκόμε! |
00:07:43 |
- Πρέπει να πάω να τον πάρω. |
00:07:45 |
Ίγγυ, πρέπει να πάω. |
00:07:46 |
Έχω διαφορετική θεωρία. |
00:07:47 |
Αν χρειάζεται ιατρική βοήθεια, |
00:07:50 |
Σκάσε και έλα εδώ, |
00:07:54 |
Μόλις σβήσει η φλόγα. |
00:07:56 |
- Θα έρθω μαζί σου. |
00:07:58 |
Θα με αφήσεις εδώ; |
00:08:00 |
Θα επιστρέψω αμέσως. Πυροβόλα |
00:08:16 |
Θεέ μου. |
00:08:18 |
Εντάξει, είναι εντάξει. |
00:08:20 |
Μην το πειράζεις, μην το πειράζεις. |
00:08:21 |
Πάρε τα χέρια σου. |
00:08:23 |
Μην κοιτάς. Σήκωσε το |
00:08:26 |
Εντάξει, κοιτά με. |
00:08:30 |
Θα σου βάλω αυτόν τον επίδεσμο. |
00:08:33 |
Και θα σε πάω πίσω, εντάξει; |
00:08:35 |
Θα είσαι εντάξει. |
00:08:38 |
Είναι εντάξει. |
00:08:40 |
Θα το κάνω εγώ. Θα το κάνω εγώ. |
00:08:43 |
Έλα, πίεσε το. |
00:08:45 |
Βάλε τα χέρια σου |
00:08:47 |
Σήκωσε το κεφάλι σου. |
00:08:49 |
Συνέχισε να με κοιτάς... |
00:08:57 |
Γιατρέ. |
00:09:00 |
Βοήθησε με. |
00:09:05 |
Βοήθησε με. |
00:09:20 |
Εντάξει. |
00:09:31 |
Πως αισθάνεσαι; |
00:09:33 |
- Είναι εντάξει. |
00:09:38 |
Πάω να φέρω ένα φορείο για να σε πάω |
00:09:42 |
Είμαι εντάξει. |
00:09:44 |
Πήγαινε να βοηθήσεις |
00:09:47 |
Εντάξει. Κρατά. |
00:10:01 |
- Που πήγε. |
00:10:03 |
Ο τύπος που ήταν εδώ, |
00:10:06 |
- Νομίζω ότι ήρθες σε λάθος όρυγμα. |
00:10:08 |
Εδώ ακριβώς ήταν. |
00:10:12 |
Ίγγυ! |
00:10:15 |
Ίγγυ! |
00:10:16 |
Σκάσε, θες μας πυροβολήσει |
00:10:19 |
Ίγγυ! |
00:10:35 |
ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΟ ΤΑΡΑΓΟΥΑ Δεκέμβριος 1944 |
00:10:45 |
Περιμένουν να το σκαρφαλώσουμε αυτό; |
00:10:50 |
Ή κάτι παρόμοιο. |
00:10:59 |
Λοιπόν, που νομίζεις ότι μας στέλνουν; |
00:11:02 |
Μάλλον στην έρημο, Φράγκλιν. |
00:11:05 |
Δεν βγάζεις νόημα. |
00:11:07 |
Στρατιωτική ψυχολογία. |
00:11:09 |
Πάντα σε εκπαιδεύουν για |
00:11:14 |
Μην με δουλεύετε. |
00:11:18 |
’ρνολ, πάρε τους άντρες στα δεξιά. |
00:11:20 |
- Προσέξτε τους Βεδουίνους. |
00:11:21 |
- Τι είναι ο Βεδουίνος; |
00:11:26 |
Ω Θεέ μου, μάλλον |
00:11:30 |
Τώρα, το ρυθμίζεις στα δεξιά και αν η |
00:11:35 |
Οι σφαίρες δεν έρχονται από τα αριστερά |
00:11:40 |
Είναι τόσο λογικό όσο το |
00:11:43 |
Δεν ξέρεις καν γιατί το κανείς. |
00:11:45 |
Επειδή δεν σου λέω δεν |
00:11:47 |
Το κανείς επειδή |
00:11:50 |
Θα τον ρωτήσω. |
00:11:52 |
Κούρευες καθόλου πριν. |
00:11:54 |
Καμιά φορά. |
00:11:56 |
Εκπαιδευτικές για να γίνεις μπαρμπέρης; |
00:11:58 |
Όχι, απλά το μελέτησα λίγο. |
00:12:02 |
Όχι σε κομμωτική σχολή όμως. |
00:12:05 |
Όχι. |
00:12:07 |
- Αμάν. |
00:12:09 |
Αρχηγέ, δεν έχω καμία σχέση με το |
00:12:13 |
για αυτό σταματά να μου την λες. |
00:12:15 |
Διαφορετική φυλή. Οι Πίμας |
00:12:19 |
- Το βλέπεις αυτό είναι πολύ έξυπνο. |
00:12:22 |
Για μας δούλεψε. |
00:12:25 |
Καλή τύχη, σύντροφοι. |
00:12:27 |
Καληνύχτα, Λίντμπεργκ. |
00:12:29 |
Τα πτώματα. |
00:12:33 |
Τι; Το ήξερα αυτό. |
00:12:37 |
- Ποιος είναι μέσα |
00:12:40 |
Θα ήταν πιο εύκολο γιατί |
00:12:44 |
Αυτό σίγουρα. |
00:12:46 |
Ξέρεις τι σκέφτομαι; |
00:12:48 |
Μας λένε ότι πρέπει να ήμαστε φίλοι. |
00:12:51 |
Και νομίζω πως εσύ και |
00:12:54 |
Πως σου ήρθε αυτό; |
00:12:55 |
Λοιπόν, ξέρεις, επειδή |
00:13:00 |
Γιατί κουρεύεις πεθαμένους, αλήθεια; |
00:13:03 |
Προπονούμε για να δουλέψω στις κηδείες. |
00:13:07 |
Το λες σε πολλούς αυτό; |
00:13:10 |
Διάλεξες τους Πεζοναύτες, |
00:13:14 |
Καμία αίσθηση να γίνεις |
00:13:20 |
Βαλέδες. |
00:13:23 |
Ντάμες. |
00:13:24 |
Σκατά. |
00:13:27 |
Κάνε τα πάντα, αλλά μην |
00:13:30 |
Εντάξει, ακούστε, |
00:13:35 |
Προετοιμαζόμαστε να |
00:13:36 |
που σημαίνει ότι δεν |
00:13:38 |
Εντάξει! |
00:13:40 |
Κάτι ακόμα. Οποίος δεν έχει τα |
00:13:43 |
να τα ταχτοποιήσει μέχρι το βράδυ, |
00:13:45 |
- Τα έχω ήδη ταχτοποιήσει. |
00:13:47 |
Περίμενε. Γιατί το ακούω αυτό τώρα; |
00:13:50 |
Σκατά, Φράγκλιν, |
00:13:53 |
Όχι, δεν άκουσα τίποτα για |
00:13:56 |
’κουσα ότι λήγουν γρήγορα. |
00:13:59 |
Κανένας δεν μου λέει τίποτα. |
00:14:02 |
Εντάξει, πήγαινε στο |
00:14:04 |
Μπορεί να έμεινε τίποτα. |
00:14:07 |
- ’σε το τσιγάρο, θα παίξω στη θέση σου. |
00:14:10 |
’κου, αν σε πει ηλίθιο, |
00:14:13 |
Μην φύγεις χωρίς υπογραφή. |
00:14:15 |
- Ευχαριστώ, λοχία. |
00:14:23 |
Τι έπαθαν τα μαλλιά σου, Ρέινι; |
00:14:28 |
Μοιάζεις με νεκρό κουφάρι. |
00:14:34 |
Τρεις επαφές με το σκοινί συνέχεια. |
00:14:38 |
Επόμενοι τέσσερις. Ανεβείτε. |
00:14:41 |
Εμπρός, κουνηθείτε |
00:14:44 |
Επόμενοι τέσσερις. Ανεβείτε. |
00:14:46 |
Πρόσεχε τον από κάτω σου. |
00:14:49 |
Πρόσεχε με, γιατρέ. |
00:14:51 |
Να κρατάτε τρεις επαφές |
00:14:57 |
Το βλέπεις; Δεν είναι τίποτα σπουδαίο. |
00:15:00 |
Ένα βήμα την φορά και τα |
00:15:03 |
Θυμήσου όταν μπεις στη λέμβο, |
00:15:06 |
Βεβαιώσου ότι έχεις επαφή με |
00:15:09 |
Τον έπιασα! |
00:15:10 |
Εντάξει, βγάλτε αυτόν |
00:15:12 |
Δώσε μου ένα χεράκι. |
00:15:15 |
Πάρε την τσάντα του. |
00:15:16 |
Μην ανησυχείς, γιατρέ. |
00:15:19 |
Θα είναι εντάξει. |
00:15:22 |
Ο προορισμός μας, το νησί X, |
00:15:24 |
είναι μια αποκρουστική και δύσοσμη |
00:15:30 |
Σημαίνει "Το νησί του θειου" |
00:15:34 |
Μοιάζει σαν καμένη |
00:15:38 |
Μετά από 20 ημέρες |
00:15:40 |
Δεν θα βρείτε ούτε χορταράκι, |
00:15:42 |
Δεν ήταν καλή αρχή. |
00:15:45 |
Λοχαγέ |
00:15:46 |
Έχει μήκος 5.5 μιλιών και |
00:15:50 |
Αυτή εδώ η προεξοχή του είναι το |
00:15:53 |
Στους χάρτες σας το νησί με το λευκό. |
00:15:55 |
Δεν φαίνεται και τόσο καλά. |
00:15:57 |
Τα μαύρα σημεία είναι οι |
00:16:00 |
Παράκτια αμυντικά συστήματα, διπλά |
00:16:03 |
κρυφές συστοιχίες πυροβολικού. |
00:16:04 |
ενέδρες τουφεκιοφόρων, |
00:16:07 |
πολυβόλα, οχυρά, πολυβολεία |
00:16:11 |
Δεν βλέπω καθόλου στρατώνες |
00:16:13 |
Σωστά. |
00:16:15 |
Και ακόμα δεν ξέρουμε γιατί. |
00:16:17 |
Δεν είναι ένα απλό νησί. |
00:16:20 |
Δεν είναι το Τάρον, |
00:16:24 |
Είναι Ιαπωνικό έδαφος. |
00:16:28 |
12 χιλιάδες Γιαπωνέζοι υπερασπίζονται |
00:16:31 |
Δεν θα φύγουν ευγενικά, κύριοι. |
00:16:33 |
Στο χέρι μας είναι |
00:16:36 |
Στις 28 θα αποβιβαστούμε εδώ, |
00:16:39 |
Η 8η ομάδα πυρομαχικών θα αποβιβασθεί |
00:16:42 |
Τα 88ρια στο Σαραμπάτζι |
00:16:44 |
Μπορούν να χτυπήσουν οποιαδήποτε |
00:16:46 |
Είμαστε εύκολοι στόχοι μέχρι |
00:16:48 |
Αυτή είναι η δουλεία μας. |
00:16:50 |
Θα διασχίσουμε το νησί, θα φτάσουμε στη |
00:16:54 |
Και θα πάρουμε αυτό το βουνό. |
00:16:55 |
Αν το πάρουμε, έχουμε |
00:16:58 |
Τους παίρνουμε τα μάτια. |
00:17:13 |
Πάω μπροστά ακολουθήστε με. |
00:17:16 |
Ας δώσουμε μια καλή παράσταση |
00:17:18 |
Πιο κοντά. Κατεβάστε |
00:17:41 |
’νθρωπος στη θάλασσα! |
00:17:52 |
Τον βλέπετε |
00:17:57 |
Είναι εκεί ακριβώς. |
00:17:59 |
- Που είναι; |
00:18:02 |
Η Χαβάη είναι από κει! |
00:18:08 |
Συνέχισε το κουπί, Μακ, |
00:18:12 |
Περίμενε, θα σου |
00:18:16 |
Δεν θα σταματήσουν. |
00:18:17 |
Τι; |
00:18:19 |
Κανένας τους. |
00:18:29 |
Είναι του: |
00:18:39 |
- Κύριε. |
00:18:41 |
Είναι απαραίτητο να |
00:18:43 |
Θα σε προβιβάσω σε αρχιλοχεία. |
00:18:47 |
- Ευχαριστώ, κύριε, το εκτιμώ. |
00:18:50 |
Το πρόβλημα είναι ότι έχω ανακοινώσει |
00:18:54 |
Μιμείσαι τον Τζέημς Κάγκεϊ; |
00:18:56 |
Επειδή έχω ακούσει και καλύτερα. |
00:18:58 |
Θα συνεχίσω την εκπαίδευση. |
00:19:02 |
Κοιτά. Δεν είναι η πρώτη σου φορά. |
00:19:04 |
- Δεν έχεις τίποτα να αποδείξεις |
00:19:08 |
Δεν είσαι ο καλύτερος λοχίας που είχα, |
00:19:10 |
αλλά ο μόνος μου περπατάει ακόμα. |
00:19:12 |
- Ο Μπλοκ είναι καλός άντρας. |
00:19:14 |
Οι άντρες ξέρουν ότι |
00:19:18 |
Ξέρεις, το σκέφτηκα αυτό. |
00:19:21 |
Αν γίνεις αρχιλοχείας θα |
00:19:24 |
Τους το υποσχέθηκα, κύριε. |
00:19:27 |
Τους είπα ότι θα επιστρέψουν |
00:19:29 |
Που σημαίνει ότι είπα ψέματα στους μίσους. |
00:19:35 |
- Πως είναι οι άντρες σου. |
00:19:39 |
Εκτός από τον Γκάγκνον. |
00:19:41 |
Ο δικός μας Τάιρον Πάουερ |
00:19:44 |
Ναι, κύριε. Θα ήταν πιο χρήσιμος |
00:19:51 |
Θα τον χρησιμοποιήσω σαν αγγελιοφόρο. |
00:19:54 |
Εντάξει. Ευχαριστώ, κύριε. |
00:19:55 |
Πάρε δρόμο, τώρα. |
00:20:04 |
Ξέρεις τα καλά νέα, γιατρέ, |
00:20:07 |
Αν το ξανακάνεις αυτό θα |
00:20:10 |
Γαμημένοι μασκαράδες. |
00:20:12 |
Ίγγυ, τα νέα είναι άσχημα. |
00:20:17 |
Θα είμαστε οι πρώτοι |
00:20:19 |
Που σημαίνει ότι δεν θα |
00:20:21 |
Θα ανέβουμε σε κάνα |
00:20:24 |
Αυτά είναι καλά νέα. |
00:20:26 |
Είδες, τι σου είπα! |
00:20:36 |
Τι συμβαίνει; |
00:21:03 |
Κοιτάξτε. |
00:21:06 |
Στους σκοτώνουμε! |
00:21:07 |
Στους τρώμε, γιατρέ. |
00:21:35 |
Μου υποσχεθήκατε 10 ημέρες βομβαρδισμών. |
00:21:38 |
Και μου δίνετε τρεις και μου λέτε |
00:21:41 |
Δεν με νοιάζει! Αν οι άντρες μου |
00:21:45 |
Θα επιστέψουν σπίτι στις |
00:21:50 |
Ναι, ξέρω ακριβώς γιατί. |
00:21:52 |
Επειδή κάθε ναύτης με ένα |
00:21:55 |
θέλει να μας αφήσει |
00:21:58 |
για το μεγάλο φινάλε, |
00:22:01 |
πες σε αυτά τα παιδία ότι θα |
00:22:04 |
Λοιπόν, δεν θα πάτε στην Ιαπωνία |
00:22:09 |
Αυτά τα φρικιά είναι |
00:22:14 |
Εντάξει, ευχαριστώ για αυτό, Τζίμ. |
00:22:25 |
Ακονίσατε τα μαχαίρια ή τις ξιφολόγχες; |
00:22:27 |
Είναι εντάξει. |
00:22:30 |
Ακονίσατε τα μαχαίρια ή τις ξιφολόγχες; |
00:22:31 |
Για το θεό, Ίγγυ, άσε με ήσυχο. |
00:22:35 |
Και εσείς παιδία; |
00:22:39 |
Εσύ, Γιατρέ; |
00:22:42 |
Το ακόνισες ήδη 3 φορές. |
00:22:44 |
Καλύτερα να βεβαιωθώ ότι |
00:22:49 |
Ωραίος, Γιατρέ. |
00:22:55 |
- Ε, Γιατρέ. |
00:22:58 |
Όταν αποβιβαστούμε, μην |
00:23:02 |
Υπάρχουν ελεύθεροι σκοπευτές |
00:23:04 |
Και ξέρουν ότι αν φανέ ένα νοσοκόμο |
00:23:06 |
άλλη μια ντουζίνα από πεζοναύτες θα |
00:23:09 |
Εντάξει, Μάικ. |
00:23:17 |
Ναι, εκεί ακριβώς. |
00:23:49 |
Κλείσε την κωλόπορτα |
00:24:00 |
Αυτή είναι η φιλενάδα |
00:24:04 |
Σίγουρα είναι μια |
00:24:06 |
Νομίζω ότι σου λείπει και η σκηνή σου. |
00:24:19 |
Καλωσορίσατε πεζοναύτες του ’ιβο Τζίμα. |
00:24:23 |
Σας περιμέναμε καιρό... |
00:24:25 |
Αυτό κάνουν στους κρατούμενους, |
00:24:31 |
- Στους τυχερούς τουλάχιστον. |
00:24:35 |
Στη θέση σου, γελαδάρη, δεν |
00:24:40 |
Καημένοι πεζοναύτες, τόσο μακριά από |
00:24:45 |
Σκεφτείτε τις κοπέλες στην πατρίδα. |
00:24:49 |
Μια κοπέλα δεν μπορεί να |
00:24:52 |
Με ποιον νομίζετε ότι είναι απόψε. |
00:24:56 |
Και θα τον αφήσει να την φιλήσει; |
00:25:01 |
Αυτή η μουσική σας κάνει να σκέφτεστε |
00:25:06 |
που σας έχουν νοσταλγήσει. |
00:25:08 |
Αυτά για σήμερα. |
00:27:28 |
Πολυβολητές! |
00:27:36 |
Κουνηθείτε! |
00:27:46 |
Πολυβολητές! |
00:28:03 |
Ανεβείτε το πεζούλι! |
00:28:09 |
- Είδατε το 2ο λόχο. |
00:28:11 |
Ομάδα 1 κουνηθείτε! |
00:28:13 |
Θεέ μου, αυτό το μέρος βρωμάει. |
00:28:28 |
Κουνηθείτε! |
00:28:30 |
Εμπρός, φύγετε! |
00:28:37 |
Πεδίο ελεύθερο! |
00:28:42 |
- Χριστέ μου, χρειαζόσουν εξάσκηση; |
00:28:44 |
Εκατοντάδες σκάφη πλέουν για |
00:28:47 |
Ευτυχώς εμείς όχι. |
00:28:50 |
Καμία θεωρία γιατί δεν πυροβολούν; |
00:28:53 |
Με νευριάζει αυτό. |
00:28:55 |
Ίσως είναι όλοι νεκροί. |
00:28:58 |
Τι νομίζεις γιατρέ, |
00:29:24 |
Μάικ, πάρε 6 άντρες και φέρε |
00:29:27 |
Δεύτερη διμοιρία, φύγαμε! |
00:30:11 |
- Πέστε κάτω! |
00:30:39 |
Πυρά κάλυψης! |
00:30:44 |
Ρέι, πυροβόλα στα δεξιά, τώρα! |
00:30:57 |
Νοσοκόμε! |
00:31:00 |
Θα σου βάλω αναρτήρα και θα |
00:31:04 |
Κουνηθείτε! Φύγετε από την παράλια! |
00:31:06 |
Καλυφθείτε! |
00:31:25 |
Έχω κοπέλα στην πατρίδα, πεζοναύτη; |
00:31:27 |
Βεβαιώσου ότι σε βλέπει, εντάξει; |
00:31:30 |
Πίεσε αυτό το τραύμα! |
00:31:40 |
Από που μας ρίχνουν; |
00:31:52 |
Που είναι; |
00:31:55 |
Αν δεις λάμψη, πυροβόλα την! |
00:31:58 |
Πάμε... |
00:32:17 |
Βόρεια, διέλυσε αυτό το οχυρό! |
00:32:21 |
Τελειώσατε! |
00:32:33 |
Ομάδα 3, μπροστά! Κουνηθείτε! |
00:32:46 |
Που είναι, κύριε; |
00:32:48 |
Βορειοανατολικά! |
00:32:53 |
- Λοχία! Νομίζω πως το έχω. |
00:32:56 |
Εντάξει, πήγαινε. |
00:32:57 |
Πάρε αυτά. Ελέγξτε τα όπλα. |
00:33:00 |
Εμπρός! Καλυφθείτε! |
00:33:02 |
Καλύψτε τον! |
00:33:17 |
Πουτάνας γιε. |
00:33:23 |
Εμπρός, φύγετε, |
00:33:25 |
Κουνηθείτε. |
00:33:34 |
Κάτω, κάτω, κάτω! |
00:33:55 |
Ελεύθερο. |
00:33:56 |
Καλή δουλεία. |
00:34:06 |
Νόμιζα ότι είπες ελεύθερο. |
00:34:07 |
Ήταν! |
00:34:15 |
Σκατά, νομίζω πως δεν μας ρίχνουν. |
00:34:19 |
Λίντμπεργκ! |
00:34:21 |
Ναι! |
00:34:22 |
’ναψε το! |
00:34:27 |
Θα σε καλύψω! |
00:34:28 |
Σκατά θα καλύψεις! |
00:34:32 |
Μια σφαίρα σε αυτό |
00:34:35 |
Αλλαγή πυρών! |
00:34:39 |
Εμπρός! Αλλαγή πυρών! |
00:35:18 |
Μείνε κάτω! Περίμενε βοήθεια! |
00:35:22 |
Είναι άσχημη μάχη ή όχι; |
00:35:24 |
Είναι σφαγή. |
00:35:37 |
Χριστέ μου! |
00:35:46 |
Βρες μια ομάδα πολυβολητών |
00:35:54 |
’ρματα, Θεέ μου! ’ρματα! |
00:35:56 |
Αγγελιοφόρος! Φέρε τα άρματα εδώ! |
00:36:02 |
Μείνετε κάτω! |
00:36:04 |
Δεκανέα, πρόσεχε την αριστερή πλευρά! |
00:36:07 |
Πάμε χωρίς αυτά! |
00:36:37 |
Ίγγυ, πρέπει να πάει προς |
00:36:39 |
Το έχω, Γιατρέ! |
00:36:44 |
Εισερχόμενα! |
00:37:21 |
Κουνηθείτε! |
00:37:23 |
Πάρτε αυτόν τον τραυματία στην παραλία! |
00:37:34 |
Είσαι ο επόμενος, φίλε, |
00:37:41 |
Μετακινείστε τον! |
00:37:57 |
Καλά νέα. |
00:38:00 |
Ίσως άμα ζήσεις μέχρι το στρατόπεδο |
00:38:06 |
Όχι εσύ και εγώ. |
00:38:07 |
Ο λοχαγός Σέβερανς με ρώτησε ποιοι |
00:38:09 |
και μα το Θεό αν μπορούσα να θυμηθώ, |
00:38:11 |
αλλά ήταν ο Μάικ, ο γιατρός, |
00:38:14 |
Αλλά μόλις θυμήθηκα |
00:38:22 |
Δεν ήμουν εκεί. |
00:38:24 |
Φυσικά ήσουν. |
00:38:25 |
Ούτε και ο Χανκ, |
00:38:28 |
ο ’ρνολ Μπλοκ ήταν. |
00:38:30 |
Γαμώτο. |
00:38:34 |
Δεν ήσουν εκεί, εξυπνάκια. |
00:38:36 |
- Τους είπες ότι ήμουν εγώ; |
00:38:39 |
Ωραία, κρατά το στόμα σου κλειστό. |
00:38:42 |
Ξέρουν ότι ήταν και κάποιος άλλος, |
00:38:44 |
Διάλεξε κάποιο νεκρό. |
00:38:45 |
Δεν θέλουν κάποιο νεκρό, |
00:38:47 |
Θα μας στείλουν πίσω στις ΗΠΑ. |
00:38:50 |
Τι σου είπα; |
00:38:54 |
Δεν ήμουν εκεί |
00:38:56 |
- Το άκουσες; |
00:38:58 |
Θα μείνεις εδώ. |
00:39:01 |
- Δεν θα πάω πουθενά. |
00:39:21 |
ΙΝΙΓΟΥΙΤΟΚ Απρίλιος 1945 |
00:39:40 |
Ποιος το λέει; |
00:39:46 |
Σκατά. |
00:39:51 |
Τραυματίστηκες, παιδί μου. |
00:39:53 |
Όχι, κύριε. |
00:39:54 |
Λοιπόν, εξόντωσες καμία γιαπωνέζικη |
00:39:58 |
Αν ναι σου παραχωρώ την θέση μου, ήρωα. |
00:40:01 |
καλύτερα να έχει καμία |
00:40:03 |
Όχι, κύριε. |
00:40:05 |
Τότε απόλαυσε το, γιατί θα σας |
00:40:34 |
Ο 6ος άντρας. |
00:40:37 |
Συγνώμη, ακόμα δεν θυμάμαι. |
00:40:39 |
Κρίμα γιατί υποσχέθηκα στον ταγματάρχη |
00:40:43 |
Μια που δεν ξέρεις ίσως να μην ήσουν |
00:40:47 |
Αφού κανείς δεν θέλει να ντρέπεται, |
00:40:52 |
στην ώρα σου για βρεις τους |
00:40:55 |
Σταμάτα να με δουλεύεις |
00:41:17 |
Σκάλα! Σκάλα! |
00:41:19 |
Που είναι αυτός ο πούστης ο Έις! Έις; |
00:41:23 |
Έλα εδώ κοκκινομούρη! |
00:41:25 |
Νομίζεις ότι δεν ξέρω τι |
00:41:27 |
με μια σημαία όσο το |
00:41:29 |
Δεν έπρεπε να μου πείτε ψέματα. |
00:41:31 |
Με έκανε να δείχνω σαν μαλάκας. |
00:41:34 |
Θα μας λείψεις, |
00:41:43 |
Τώρα είναι και το όνομα |
00:41:50 |
’κουσα τον γιατρό να λέει ότι |
00:41:53 |
Γυρνάς στην παρτίδα. |
00:41:55 |
Όσοι είδαν τη φωτογραφία, νόμιζαν ότι |
00:42:00 |
Αυτό μόνο ήθελαν να ξέρουν, τη νίκη. |
00:42:04 |
Λίγες εβδομάδες από τότε που |
00:42:05 |
τραβήχτηκε η φωτογραφία και, οι μισοί από |
00:42:08 |
Κύρια Χάνσεν! |
00:42:12 |
- Είστε περιφανή γι αυτόν; |
00:42:14 |
Κοιτάξτε εδώ, παρακαλώ. |
00:42:16 |
Τι έχετε να πείτε |
00:42:19 |
Αλλά κατά κάποιον τρόπο το να |
00:42:23 |
Βλέποντας το, καταλάβαινες ότι η |
00:42:32 |
Είπες ότι ήταν και ο ’ρνολ. |
00:42:35 |
Είναι. |
00:42:38 |
Μπέλλα, το όνομα του |
00:42:43 |
Και θα ήταν ζωντανός και θα στέκονταν |
00:42:48 |
Σκέψου το βλέποντας |
00:43:59 |
Πρέπει να πάω σπίτι, |
00:44:02 |
επειδή θα πάω στο δείπνο του κυβερνήτη |
00:44:05 |
Για φαντάσου, ο κυβερνήτης θα έρθει |
00:44:09 |
Θα βάλω κάτι μπλε... |
00:44:11 |
- Θα αλλάξεις; |
00:44:13 |
για μια νέα είδηση από το |
00:44:15 |
Μια ένωση συντακτών λέει ότι |
00:44:19 |
Ο πρόεδρος πέθανε από εγκεφαλική |
00:44:21 |
Το μόνο που ξέρουμε είναι ότι πέθανε |
00:44:27 |
Περισσότερη ενημέρωση |
00:44:35 |
Εμπρός! |
00:44:37 |
Ναι, φυσικά. |
00:44:40 |
Καταλαβαίνουμε. |
00:44:45 |
Ευχαριστώ. |
00:44:50 |
Να τος κύριοι. Γερουσιαστές |
00:44:53 |
Χάντιγκαν, να σας γνωρίσω τον ’ιρα Έις, |
00:44:57 |
Χάρηκα για την γνωριμία. |
00:44:59 |
Είναι περήφανος που σε γνώρισα, παιδί μου. |
00:45:06 |
Συγνώμη; |
00:45:09 |
Είναι ινδιάνικη διάλεκτος των Πίμας. |
00:45:12 |
Μου πήρε πολύ να απομνημονεύσω |
00:45:15 |
Συγνώμη, αλλά έχω καιρό να πάω |
00:45:24 |
- Γιατρέ. |
00:45:25 |
Και τώρα οι ήρωες του ’ιβο Τζίμα. |
00:45:29 |
- Εσείς είστε |
00:45:32 |
Παρακαλώ υποδεχθείτε |
00:45:34 |
Από το υγειονομικό του ναυτικού |
00:45:39 |
Τον Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
00:45:44 |
Τον Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
00:46:18 |
Γαμώτο. |
00:46:21 |
Ελατέ μέσα, ελατέ, ελατέ. Μπαντ |
00:46:24 |
- Ρέινι Γκάγκνον. |
00:46:26 |
- Ξενάγησες τα παιδία; |
00:46:28 |
Υπέροχα. |
00:46:31 |
Εδώ έχω μερικές σημειώσεις για σας, |
00:46:33 |
μερικά πράγματα |
00:46:35 |
Κυρίως το: "αγοραστέ ομόλογα". |
00:46:38 |
Δρομολόγια, αλλάζουν κάθε δυο λεπτά. |
00:46:41 |
Όλοι θέλουν να σας |
00:46:43 |
Γυναίκες στέλνουν καλσόν |
00:46:47 |
Σημειώσεις με κραγιόν. |
00:46:50 |
Πιεστέ κάτι, για όνομα του Θεού. |
00:46:52 |
Πρέπει να είδατε |
00:46:55 |
Είδα τα νέα. |
00:46:57 |
Τρομερή μάχη. |
00:47:00 |
Λοιπόν έχουμε πολλά λεφτά για |
00:47:04 |
Και αύριο στον Λευκό Οίκο, |
00:47:06 |
για χειραψίες με μέλη του Κογκρέσου |
00:47:08 |
που δεν θα δώσουν δεκάρα. |
00:47:10 |
Με πολιτικούς και ηθοποιούς |
00:47:11 |
Που αν τους βάλεις όλους σε ένα εστιατόριο, |
00:47:12 |
θα πεθάνουν από γεράματα, |
00:47:14 |
Και σύντομα στην Νέα |
00:47:17 |
δείπνα με κοινούς θνητούς, |
00:47:20 |
Ποιες είναι οι "χρυσές" μητέρες; |
00:47:22 |
Έτσι αποκαλούνται οι μητέρες των |
00:47:25 |
Παρουσιάζονται με μια σημαία. |
00:47:27 |
Βγάζουν ένα μικρό λόγο, |
00:47:30 |
Θα είναι πολύ συγκινητικό. |
00:47:32 |
Αλλά αυτή είναι η μανά του Χανκ Χάνσον. |
00:47:34 |
Αξιαγάπητη γυναίκα. Ξέρει ότι |
00:47:37 |
Έγραψε για σένα. |
00:47:38 |
Ανυπομονεί να σε συναντήσει. |
00:47:41 |
Ο Χανκ δεν είναι στην φωτογραφία. |
00:47:44 |
Τι πράγμα; |
00:47:46 |
Ο Χανκ δεν ύψωσε αυτή τη σημαία. |
00:47:49 |
Ύψωσε μια άλλη, την πραγματική. |
00:47:51 |
Τι; |
00:47:55 |
Η δική μας ήταν μια αναπληρωματική. |
00:47:56 |
Βγάλαμε αυτή και βάλαμε την άλλη. |
00:47:59 |
Μόνο εγώ έχω πονοκέφαλο εδώ; |
00:48:02 |
Το έμαθα αφού είχε δημοσιευτεί. |
00:48:04 |
Αναφέρθηκε στις μανάδες, αλλά... |
00:48:05 |
Αυτό είναι πολύ ωραίο. |
00:48:08 |
Μην μου πείτε; |
00:48:10 |
Και εγώ είμαι αυτός που θα εξηγήσει |
00:48:12 |
ποιος είναι στην κώλο-φωτογραφία; |
00:48:14 |
Εσείς είστε σε αυτή την κώλο-φωτογραφία; |
00:48:16 |
Ναι είμαστε. |
00:48:18 |
Έξι τύποι που σηκώνουν μια σημαία |
00:48:21 |
Είστε 3 μόνο; |
00:48:23 |
Αυτή είναι από την 5η μέρα, κύριε. |
00:48:26 |
Τι κάνατε υψώνατε μια σημαία κάθε |
00:48:29 |
Μπορώ να τον χτυπήσω; |
00:48:31 |
Δεν με διαφέρει παιδία. |
00:48:34 |
Σηκώσατε την σημαία, αυτή είναι |
00:48:36 |
Είσαι κούφος; Ο Χανκ δεν είναι |
00:48:40 |
Και ποιος στο διάολο είναι ο ’ρνολ; |
00:48:42 |
Ο ’ρνολ Μπλοκ. Αυτού νου η μανά θα |
00:48:46 |
Νομίζω πως το όλο θέμα είναι |
00:49:10 |
Ξέρετε πως αποκαλούν αυτήν εκστρατεία |
00:49:12 |
Θα μπορούσαν να την πουν: |
00:49:13 |
"Είμαστε απένταροι και δεν έχουμε |
00:49:15 |
"Έτσι, ζητιανεύουμε τις δεκάρες σας" |
00:49:17 |
αλλά δεν θα ήταν πιασάρικη. |
00:49:20 |
επειδή οι τελευταίες 4 εκστρατείες |
00:49:22 |
αντί αυτού τυπώσαμε χαρτονομίσματα. |
00:49:24 |
Ρωτήστε κανέναν στην Γολ Στριτ |
00:49:26 |
το δολάριο είναι άχρηστο. |
00:49:30 |
Που κανένας δεν μας δανείζει πια. |
00:49:32 |
’ρματα, πολυβόλα |
00:49:36 |
Νομίζεται ότι είναι φάρσα; |
00:49:39 |
Βάλτε μερικές πέτρες στις τσέπες σας. |
00:49:42 |
γιατί μόνο αυτές έμεινα για να |
00:49:44 |
Και μην ξαφνιαστείτε αν το αεροπλάνο σας |
00:49:49 |
Και οι φίλοι μας οι ’ραβες |
00:49:51 |
Αν δεν μαζέψουμε 14 δις δολάρια, |
00:49:54 |
δισεκατομμύρια προσοχή. |
00:49:58 |
Θα συνθηκολογήσουμε με τους Γιαπωνέζους. |
00:50:00 |
Και θα γυρίσουμε πίσω στην παρτίδα, |
00:50:02 |
Και σίγουρα δεν σκέφτονταν |
00:50:05 |
14 δισεκατομμύρια. |
00:50:06 |
Οι άλλες τρεις εκστρατείες |
00:50:12 |
Οι άνθρωποι όταν δουν αυτή την |
00:50:17 |
Μην με ρωτάτε γιατί, νομίζω πως |
00:50:19 |
Ούτε πρόσωπα σας δεν φαίνονται. |
00:50:21 |
Αλλά σημαίνει μπορούμε να κερδίσουμε |
00:50:25 |
Απλά χρειάζεται μια |
00:50:28 |
Δεν θα μας δώσουν τα λεφτά. |
00:50:29 |
Όχι σε σας. |
00:50:32 |
Αλλά εσείς δεν θα τα ζήσετε. |
00:50:34 |
Αλλά εσείς θέλετε να τους εξηγήσετε για |
00:50:38 |
Είναι η επιλογή σας. |
00:50:41 |
Διότι αν παραδεχτούμε ότι έγινε ένα |
00:50:45 |
τότε όλα τελείωσαν. |
00:50:57 |
Κύριοι. |
00:51:00 |
Κύριε πρόεδρε, κατέφθασαν. |
00:51:02 |
- Κύριε πρόεδρε, κατέφθασαν. |
00:51:05 |
Είμαι πολύ χαρούμενος, παιδία. |
00:51:06 |
’κουσα ότι δώσατε μια απίθανη μάχη. |
00:51:09 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:51:11 |
’ιρα, είσαι από την περιοχή του |
00:51:14 |
Μάλιστα, κ. πρόεδρε. |
00:51:16 |
Το ότι έχεις ινδιάνικη καταγωγή σε |
00:51:20 |
Σίγουρα οι δικοί σου θα είναι |
00:51:23 |
Πολύ περήφανοι. |
00:51:24 |
Πρέπει να είναι. |
00:51:26 |
Ευχαριστούμε που ήρθατε ως την |
00:51:29 |
Πολεμήσατε στα βουνά του Ειρηνικού |
00:51:31 |
και τώρα πρέπει να πολεμήσετε για |
00:51:34 |
- Δεν θα με απογοητεύσετε. |
00:51:37 |
Ωραία. Πηγαίνετε. |
00:51:39 |
Τέλος των διαδικαστικών. |
00:51:41 |
Ας δούμε αυτή την φωτογραφία |
00:51:46 |
Ω Θεέ μου. Να σε. |
00:51:57 |
Παιδία, παιδία αυτό από μένα. |
00:52:02 |
Ναι, κύριε. |
00:52:06 |
Συγνώμη κύριε Γκάγκνον, |
00:52:12 |
Υποθέτω πως ναι. |
00:52:14 |
Το όνομα σου; |
00:52:17 |
Δεν ξέρω για σαν αλλά |
00:52:18 |
πίνω με λάθος ήρωες. |
00:52:20 |
Είσαι ήρωας. Είναι τιμή μου |
00:52:25 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια. |
00:52:29 |
Επαγγελματική δουλεία. |
00:52:43 |
Να τοι, είστε οι τύποι |
00:52:46 |
’κουσα ότι είστε στο τρένο |
00:52:47 |
Να σας σφίξω το χέρι, |
00:52:49 |
Τζον Μπράντλεϊ. |
00:52:51 |
Τα παιδία είναι μαζί μου, |
00:52:54 |
Κακομαθημένα πλουσιόπαιδα. |
00:52:56 |
Παιδία, γνωρίστε |
00:52:58 |
Με συγχωρείτε. |
00:53:00 |
Παρ' τους κάνα |
00:53:02 |
Ας πιούμε όλοι για |
00:53:05 |
Είσαι ο άλλος; Τζον Τένακ. |
00:53:08 |
- Ρέινι Γκάγκνον. |
00:53:10 |
Πιες ένα ποτό. |
00:53:13 |
’κου, Ρέινι, |
00:53:15 |
όταν δεν θα είσαι διάσημος |
00:53:17 |
επειδή αν μπορείς να πουλάς ομόλογα, |
00:53:20 |
Δεν θα χτίζουν πια. Έχεις ακουστά για |
00:53:25 |
Όχι, κύριε. |
00:53:26 |
Όταν θα ακούσεις. Πάρε την |
00:53:30 |
- Εντάξει; |
00:53:53 |
Αν μπορούσαν να μας δουν |
00:53:57 |
Δεν θα το πίστευαν, ε; |
00:54:02 |
Ο ’ρνολ! |
00:54:06 |
Ο Φράγκλιν! |
00:54:11 |
Φαντάζεσαι τον Φράγκλιν. |
00:54:15 |
Σε αυτό το τρένο, |
00:54:18 |
να τρώει στην τραπεζαρία. |
00:54:27 |
Δεν θα έπρεπε να είμαστε εδώ, Γιατρέ. |
00:55:27 |
’ιρα! Ακούσαμε ότι η |
00:55:30 |
Τι; |
00:55:32 |
Ακούσαμε ότι έστησες την φωτογραφία! |
00:55:34 |
Ε, γιατρέ! |
00:55:43 |
Είμαστε αιώνιοι, Γιατρέ! |
00:56:25 |
Ευχαριστώ, κορίτσια! |
00:56:27 |
Και τώρα, |
00:56:29 |
Οι άντρες που θα περιμένατε να γνωρίσετε. |
00:56:33 |
οι άντρες με τα λευκά. |
00:56:34 |
Ακριβώς πίσω μου, οι ήρωες του ’ιβο Τζίμα. |
00:56:39 |
Ο Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
00:56:42 |
Ο Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
00:56:45 |
Και από το υγειονομικό του ναυτικού |
00:57:00 |
Ευχαριστούμε. |
00:57:06 |
Είναι πολύ καλό εκ μέρους σας που |
00:57:10 |
Θέλουμε να αγοράσετε ομόλογα, |
00:57:12 |
Γιατί δεν μπορούμε να νικήσουμε τον |
00:57:15 |
Και για μας, που μας αποκαλούν ήρωες |
00:57:20 |
δεν είναι αυτό το θέμα. |
00:57:22 |
Δεν κάναμε και πολλά. |
00:57:24 |
Κυρίως αυτός. |
00:57:26 |
Κυρίως εγώ. |
00:57:29 |
Ήμουν ένας απλός αγγελιοφόρος. |
00:57:33 |
Σηκώσαμε τη σημαία. |
00:57:34 |
το κοντάρι ήταν πολύ βαρύ, |
00:57:38 |
Και μας τραβήξανε να το κάνουμε. |
00:57:42 |
Οι αληθινοί ήρωες πέθαναν στο νησί. |
00:57:46 |
Και τους ευγνωμονούμε αγοράζοντας |
00:58:07 |
Απέφυγες καμία χειροβομβίδα, ’ιρα; |
00:58:10 |
Εξόντωσες κάνα πολυβολείο που δεν είδα. |
00:58:13 |
Τουλάχιστον εγώ έριξα με το όπλο μου. |
00:58:15 |
Κοφ' το |
00:58:17 |
Πέτυχες κανέναν ή ήσουν μεθυσμένος. |
00:58:19 |
Τι; |
00:58:20 |
Παιδία ελατέ. |
00:58:23 |
Κοφτέ το |
00:59:02 |
Ρέινι, κάτσε εδώ ανάμεσα στα παιδία. |
00:59:17 |
...και χρειάζονται την βοήθεια μας. |
00:59:20 |
Και αν το σκεφτείτε καλά |
00:59:24 |
το να αγοράσετε ομόλογα |
00:59:29 |
Αλλά το μοναδικό |
00:59:33 |
Αυτός ο πόλεμος |
00:59:37 |
Είχαμε πολλές απώλειες. |
00:59:41 |
- Σοκολάτα ή φράουλα, κύριε. |
00:59:44 |
...παρά πολύ. |
00:59:46 |
Αλλά αν αποτύχουμε σε |
00:59:48 |
και δεν δώσουμε |
00:59:53 |
όλες οι θυσίες θα πάνε χαμένες. |
00:59:56 |
Σοκολάτα ή φράουλα, κύριε. |
00:59:57 |
...δεν χάθηκαν τόσες ζωές άδοξα. |
01:01:39 |
Εμπρός φύγετε! |
01:02:04 |
Ιζι 6, εδω Ιζι 2, οβερ. |
01:02:06 |
Κόλλησαν στην άμμο. |
01:02:09 |
Χριστέ μου. |
01:02:11 |
Πολύ καλή δουλεία. Ρέινι. |
01:02:15 |
Ετοιμαστείτε για έφοδο. |
01:02:18 |
Δεύτερη διμοιρία! κουνηθείτε! |
01:02:21 |
Εντάξει, δεύτερη διμοιρία, όρθιοι! |
01:02:24 |
Βλάκα. |
01:02:29 |
Εμπρός! Κουνηθείτε! |
01:02:34 |
Νοσοκόμε! |
01:02:48 |
Νοσοκόμε! |
01:02:51 |
Δεύτερη διμοιρία, κουνηθείτε! |
01:02:59 |
Γιατρέ! |
01:03:01 |
Γιατρέ, πήγαινε εκεί πέρα! |
01:03:11 |
Νοσοκόμε! |
01:03:14 |
Γιατρέ! |
01:03:23 |
Γιατρέ, πήγαινε εκεί έξω διάολε! |
01:03:53 |
Εντάξει, πάμε. |
01:03:58 |
- Ελατέ παιδία. |
01:04:01 |
- Προσέξτε κύρια. |
01:04:24 |
Κύριες και κύριοι οι |
01:04:31 |
Από το υγειονομικό του ναυτικού |
01:04:36 |
Ο Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
01:04:40 |
Ο Στρατιώτης Πρώτης Τάξης |
00:00:07 |
Ποια είναι αυτή; |
00:00:09 |
Δεν ξέρω. |
00:00:11 |
- Ρέινι, είναι η κοπέλα σου; |
00:00:13 |
Τι λες για μια φωτογραφία; Κοιτά εδώ! |
00:00:18 |
Πως σε λένε κούκλα, |
00:00:20 |
Είναι όμορφη. |
00:00:28 |
Πάμε να βρούμε κάνα σαλούν |
00:00:41 |
Χαμογελαστέ, παιδία. |
00:00:45 |
Γιατρέ πως πάει η περιοδεία; |
00:00:49 |
Ευχαριστώ. |
00:00:50 |
Που ακριβώς θα μένεις; |
00:00:52 |
- Δεν είμαι σίγουρη ακόμα. |
00:01:07 |
Γερουσιαστά, από |
00:01:09 |
- Ο γιατρός, σωστά; |
00:01:11 |
Και εγώ χάρηκα. |
00:01:12 |
Εκτιμούμε ότι έκανες και ότι κάνεις. |
00:01:15 |
Ευχαριστώ, κύριε, |
00:01:17 |
Από δω ο λοχαγός Γουάιτ. |
00:01:20 |
- Ο συνταγματάρχης Κούμπμαν. |
00:01:22 |
Και ο συνταγματάρχης Μακ Κότρεϊ. |
00:01:24 |
- Ο αρχιστράτηγος Γκριν. |
00:01:29 |
Γερουσιαστά, από δω ο Στρατιώτης |
00:01:31 |
Φυσικά. |
00:01:33 |
’κουσα ότι χρησιμοποίησες το τσεκούρι σου |
00:01:37 |
Όχι, κύριε. |
00:01:38 |
Πες τους ναι. |
00:01:43 |
- Εύχε παιδί μου. |
00:01:47 |
Ο Τζον; |
00:01:49 |
Μάνταλιν Έβελι. Σε αναγνώρισα από τις |
00:01:54 |
Χαίρομαι που σας γνωρίζω, κύρια, |
00:01:58 |
Από δω ο Σ.Π.Τ. Ρέινι Γκάγκνον. |
00:02:00 |
Χάρηκα. |
00:02:03 |
Ευχαρίστηση μου. |
00:02:05 |
’ιρα, θέλω να γνωρίσεις την |
00:02:24 |
Είναι εντάξει. |
00:02:26 |
Όταν πήρα το τηλεγράφημα... |
00:02:30 |
δεν ξέρω τι προσπαθώ να πω. |
00:02:34 |
Ξέροντας ότι ήταν μαζί σου εκείνη την μέρα, |
00:02:39 |
Δεν ξέρω γιατί αλλά με κάνει |
00:02:43 |
- Είναι τόσο χαζό. |
00:02:47 |
Πως είσαι παιδί μου, |
00:02:50 |
Είμαι ο μεγαλύτερος πωλητής |
00:02:54 |
Ευχαριστώ. |
00:02:56 |
- Θα βεβαιωθώ ότι θα καλέσει. |
00:03:01 |
Είσαι ο Ρέινι; |
00:03:03 |
Μάλιστα, κύρια. |
00:03:09 |
Είμαι η μητέρα του Φράγκλιν. |
00:03:14 |
Τιμή μου που σας γνώρισα, κύρια. |
00:03:19 |
Είμαι η Πολύν, η κοπέλα του Ρέινι. |
00:03:23 |
Με συγχωρείτε; |
00:03:33 |
Η εφημερίδα είπε για τον Χανκ, |
00:03:36 |
και ειλικρινά δεν μπορώ να πω. |
00:03:38 |
Είναι φρικτό για μια μανά να |
00:03:42 |
Αυτός δεν είναι; |
00:03:46 |
Για να είμαι ειλικρινείς, όλα |
00:03:49 |
Και με όλα αυτά που ακολούθησαν |
00:03:50 |
και μου είναι δύσκολο να |
00:03:55 |
Αλλά... |
00:03:59 |
Νομίζω... νομίζω πως ήταν εκεί. |
00:04:01 |
Είναι ο Χανκ |
00:04:03 |
Ευχαριστώ. |
00:04:05 |
Συγνώμη. |
00:04:08 |
Λυπάμαι για την απώλεια. |
00:04:14 |
Μας συχωρείται. |
00:04:31 |
Παρ' τον έξω. |
00:04:35 |
Είμαι η Πολύν. |
00:04:36 |
- Χάρηκα. |
00:04:41 |
Ήταν ο καλύτερος πεζοναύτης που ήξερα. |
00:04:45 |
Ευχαριστώ. |
00:04:56 |
- Είσαι εντάξει, Αρχηγέ; |
00:04:59 |
Είμαι εντάξει. |
00:05:00 |
Το βλέπουμε αυτό. |
00:05:04 |
Για όλους μας.. |
00:05:08 |
Σ' έπιασα. |
00:05:09 |
Κοιμήσου λίγο, ’ιρα. |
00:06:37 |
- Μάικ. |
00:06:40 |
- Το είδες αυτό. |
00:06:41 |
- Μάικ! |
00:06:50 |
Με σκοτώνει! |
00:07:31 |
Γιατρέ, νομίζεις ότι τους σκότωσαν όλους |
00:07:33 |
Τι; |
00:07:35 |
Αφού δεν μας πυροβολούν. |
00:07:38 |
Το σκάσανε χθες το |
00:07:39 |
Η μας περιμένουν να ανέβουμε στο λόφο |
00:07:41 |
Τρίτη διμοιρία πάρτε τον εξοπλισμό σας |
00:07:44 |
- Μόνο εμείς; |
00:07:46 |
Εντάξει τρίτη διμοιρία, πάμε! |
00:07:49 |
Θα είμαι από πίσω; |
00:07:51 |
Ναι, μπορείς να πας και μπάστα άμα θες. |
00:07:54 |
Στον κώλο, θα σε κάνω διάσημο, Χανκ. |
00:07:56 |
Ωραίο μου ακούγεται. |
00:08:01 |
Υπολοχαγέ, |
00:08:03 |
όταν φτάσετε στην κορυφή, |
00:08:06 |
Μάλιστα. |
00:08:14 |
Μην ανησυχείς Ίγγυ, ποτέ δεν |
00:08:17 |
- Όχι; |
00:08:19 |
Περιμένουν να ανέβουμε στην κορυφή, |
00:08:22 |
για να ανέβουν ώστε |
00:08:24 |
- Αλήθεια. |
00:08:26 |
Εκτός και αν μας σκοτώσουν προς |
00:08:28 |
για να αποθαρρύνουν τους άλλους |
00:08:30 |
Νομίζω ότι λες βλακείες Χανκ. |
00:08:32 |
Αλήθεια; |
00:08:34 |
Χρίστε μου |
00:08:38 |
Ευτυχώς που δεν ήμαστε εμείς. |
00:08:52 |
Στο είπα. |
00:08:55 |
Μπουτς, άπλωσε τους, |
00:08:58 |
Απλωθείτε περιμετρικά! Ομάδα 1! |
00:09:06 |
- Χανκ, βρες μου έναν πάσσαλο. |
00:09:12 |
Ας σηκώσουμε αυτή τη σημαία |
00:09:21 |
Πρόσεχε. |
00:09:23 |
Εδώ πέρα. |
00:09:30 |
Εδώ πέρα. Ωραία. |
00:09:32 |
Έπιασες την άκρη; Κρατήστε τη σταθερή. |
00:09:35 |
Λίντμπεργκ. |
00:09:39 |
- Ποιος έχεις σκοινί. |
00:09:45 |
Δώσε μου λίγο. Ωραία |
00:09:47 |
Σου κάνει αυτό; |
00:09:53 |
Εμπρός, παίδες |
00:09:57 |
Συνεχίστε. |
00:10:09 |
Σκατά, κοιτάξτε αυτό! |
00:10:45 |
Χριστέ μου, |
00:10:54 |
Εκεί κάτω. Καλυφθείτε. |
00:10:57 |
Καλύψτε με το 30άρι! |
00:10:59 |
- Πρόσεχε! Είκοσι γιάρδες κάτω, Χάνκ! |
00:11:03 |
- Υπάρχει ένας είκοσι γιάρδες, αριστερά. |
00:11:07 |
- Μπουτς, τους βλέπεις; |
00:11:11 |
- Είκοσι γιάρδες κάτω! καθήλωσα έναν! |
00:11:14 |
Καλυφθείτε! |
00:11:16 |
Ομάδα 2 τους βλέπετε; |
00:11:18 |
Ρίξτε χειροβομβίδες! |
00:11:20 |
Τους βλέπετε! |
00:11:33 |
Τους βλέπετε! |
00:11:34 |
Στα δεξιά! |
00:11:40 |
Καλύψτε με πάω κάτω! |
00:11:42 |
Πρόσεχε, Ίγγυ. |
00:11:43 |
Χαλαρά. |
00:11:45 |
Πεδίο ελεύθερο! |
00:11:56 |
Οκ, παιδία, ποιος θέλει να γίνει διάσημος; |
00:12:01 |
Μάλιστα κύριε. Αμέσως, κύριε. |
00:12:03 |
- Γαμώτο. Στραγκ! |
00:12:06 |
Θέλουν έναν ασύρματο |
00:12:09 |
Να μαντέψω, διάλεξαν εμάς. |
00:12:10 |
Δεύτερη διμοιρία, φύγαμε. |
00:12:19 |
Πάμε, πάρτε τα πόδια σας. |
00:12:28 |
Ελπίζω να δουλεύει ακόμα γιατί |
00:12:32 |
- Βρες τον Φορέσταλ! |
00:12:38 |
Δεν ξέρω ποια νου |
00:12:40 |
Λοιπόν, ήταν λαμπρή ιδέα. |
00:12:44 |
Θυμήσου τα λόγια μου, |
00:12:47 |
σημαίνει ότι θα είναι Πεζοναύτης |
00:12:51 |
Θέλω αυτή τη σημαία. |
00:12:54 |
Ναι, κύριε. Θα σιγουρευτώ ότι κανένας |
00:12:57 |
Βασιστείτε σε μένα. |
00:12:59 |
Γαμώτο. Αυτή η σημαία ανήκει στους |
00:13:03 |
Αυτό το κάθαρμα νομίζεις πως οι άντρες |
00:13:06 |
Για να δώσουμε τη σημαία σε κανέναν |
00:13:09 |
Έχει τρελαθεί τελείως. |
00:13:12 |
Πάρε εκείνη τη σημαία και βρες |
00:13:14 |
Με δουλεύει... |
00:13:17 |
Γκάγκνον! |
00:13:19 |
Πάρε τα πόδια σου. |
00:13:27 |
Γεια φιλαράκια, πως είσαι; |
00:13:33 |
Έχασε μια πολύ ωραία βολή. Τζο. |
00:13:36 |
Είναι της ημέρας. |
00:14:00 |
- Γεια Μάικ. |
00:14:03 |
Υπολοχαγέ! |
00:14:11 |
Ο λοχαγός λέει ότι |
00:14:14 |
Αυτή τη σημαία; |
00:14:16 |
Ναι, κύριε. |
00:14:18 |
- Μόλις την βάλαμε. |
00:14:21 |
Έμεινε από σημαίες; |
00:14:23 |
Αντικαταστήστε την με αυτή. |
00:14:32 |
Γεια, Μάικ. |
00:14:35 |
Κάνε μου μια χάρη, |
00:14:37 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:14:39 |
Εντάξει, βρείτε ένα κοντάρι. |
00:14:43 |
Κατεβαστέ τη σημαία, παιδία. |
00:14:46 |
Διαταγές του λοχαγού. |
00:14:50 |
Τον ακούσατε, ας το κάνουμε. |
00:14:54 |
Ορίστε. |
00:14:55 |
Λόρντι, είναι βάρια. |
00:15:02 |
Εντάξει κρατήστε την. |
00:15:10 |
Υπέροχη θεά. |
00:15:12 |
Όντως είναι πολύ ωραία. |
00:15:24 |
Εντάξει. |
00:15:32 |
Ε, γιατρέ βαλε ένα χεράκι. |
00:15:39 |
Ανεβαίνει, Μπιλ. |
00:15:41 |
Έτοιμος; Έτοιμος; |
00:15:43 |
Πάμε. |
00:15:47 |
Την τράβηξες; |
00:15:52 |
Δεν ξέρω. Αλλά μακάρι να μπορούσα |
00:15:57 |
Κανένας δεν κατάλαβε |
00:16:03 |
Καθένας που είδε τη φωτογραφία, |
00:16:08 |
Αλλά ο μπαμπάς σου και οι |
00:16:10 |
και τι δεν είχαν κάνει. |
00:16:14 |
Όταν όλοι οι φίλοι |
00:16:17 |
είναι εύκολο να μην σε που |
00:16:22 |
Αλλά για να βάλεις έναν πάσσαλο; |
00:16:29 |
Μας κοροϊδεύεις; |
00:16:31 |
Πήρε πολύ χρόνο στους επιδέξιους |
00:16:36 |
Περιμένετε να το δείτε |
00:16:38 |
και χιλιάδες άνθρωποι |
00:16:40 |
Θα είναι πολύ καλύτερο. |
00:16:41 |
Λοιπόν, τα Φώτα χαμηλώνουν, |
00:16:43 |
ο προβολέας πέφτει πάνω σας |
00:16:45 |
Ετοιμάζετε την σημαία, και |
00:16:47 |
Χαμογελάτε, ποζάρετε. |
00:16:50 |
Θέλεις να βάλουμε τη |
00:16:53 |
Έτσι είναι οι δουλείες. |
00:16:56 |
Κάντε το όπως την πρώτη φορά. |
00:16:59 |
Προσποιηθείτε ότι |
00:17:02 |
Οι πεθαμένοι. |
00:17:05 |
Ναι, ναι. |
00:17:08 |
Δεν υπάρχει πρόβλημα. |
00:17:11 |
Ωραία |
00:17:12 |
Αλλά υποθετικά που |
00:17:15 |
Συγνώμη; |
00:17:17 |
Αφού δεν ήταν εκεί, |
00:17:18 |
μας είναι δύσκολο |
00:17:21 |
Νομίζω πως ξέρετε που ακριβώς ήταν. |
00:17:28 |
Μαλακίες. |
00:17:32 |
Την έβαλα μια φορά δεν |
00:17:38 |
- Έις. |
00:17:40 |
Έις. Έις έλα δω ή θα δε |
00:17:44 |
Έις! |
00:17:46 |
Θα κάνετε την δουλεία σας; |
00:17:53 |
’σε με να φύγω, άσε με. |
00:17:56 |
Έλα |
00:18:02 |
Είναι μαζί μου! |
00:18:06 |
- Κάνε πίσω! |
00:18:09 |
’ιρα, άσε κάτω την καρέκλα. |
00:18:11 |
- ’σε κάτω την καρέκλα. |
00:18:14 |
Πες στους να πετάξουν τα ραβδία τους! |
00:18:17 |
’ιρα είναι αστυνομικοί, |
00:18:19 |
Εσύ δεν θα 'πρεπε να |
00:18:22 |
- Ηρέμησε, παιδί μου. |
00:18:24 |
Σε εκείνη την φωτογραφία; |
00:18:27 |
- Αυτός είναι; |
00:18:29 |
Χρίστε μου. |
00:18:31 |
Ένας ακόμα ήρωας, |
00:18:34 |
- Μπορείς; |
00:18:37 |
’σε την κάτω την |
00:18:48 |
Εσύ το άρχισες; |
00:18:50 |
Δεν με σέρβιρε! |
00:18:53 |
Αυτοί είναι οι κανόνες |
00:19:01 |
Θα σε πάω για ύπνο. |
00:19:14 |
Στο στρατόπεδο. |
00:19:20 |
Το άκουσες αυτό; |
00:19:22 |
Τι στο διάολο είναι αυτό; |
00:19:24 |
Δεν μπορώ να καταλάβω. |
00:19:26 |
Τα μάτια σου δεκατέσσερα.. |
00:19:28 |
Φαίνεται να έρχεται από κει πάνω. |
00:20:40 |
Χρησιμοποιούν χειροβομβίδες. |
00:20:43 |
Αυτοκτόνησαν. |
00:20:53 |
’ιρα, πάμε. |
00:20:56 |
Έλα. |
00:21:01 |
Έλα, ’ιρα, πάμε. |
00:21:25 |
Δόξα το Θεό. Κοίτα πως είσαι, Αρχηγέ. |
00:21:31 |
Τον βρήκες. |
00:21:33 |
Γαμώτο. Έχεις παράσταση σήμερα. |
00:21:36 |
Ο Βάντεγκριφ είναι εδώ για |
00:21:39 |
Πάμε! Μπορείς να περπατήσεις; |
00:21:41 |
- Ναι, κύριε. |
00:21:44 |
Δεν με νοιάζει αν χρειαστεί |
00:21:46 |
για να ανέβει εκεί πάνω και να βάλεις |
00:21:49 |
Θα καθυστερήσω αυτούς τους τύπους |
00:21:55 |
Χρίστε μου |
00:21:56 |
Οι ήρωες του ’ιβο Τζίμα! |
00:22:05 |
Καλυφθείτε! |
00:22:10 |
’ρνολ! |
00:22:15 |
’ρνολ! Πάρε την |
00:22:20 |
Πρώτη ομάδα πυρός! |
00:22:23 |
Εμπρός! |
00:22:25 |
Μπαρ, εσύ, πλευρικά της κορυφογραμμής! |
00:22:32 |
Πυρά κάλυψης, παιδία! |
00:22:34 |
Τζάκσον, με την διμοιρία στα αριστερά! |
00:22:37 |
Καλυφθείτε! |
00:22:47 |
Αριστερή πλευρά! Αριστερή πλευρά! |
00:22:54 |
Φράγκλιν, Γκαστ εκλέξτε το! |
00:23:00 |
Βιαστείτε, παιδία! |
00:23:07 |
Τους έχουμε! |
00:23:09 |
Ελεύθερο! |
00:23:26 |
Απίστευτη εμπειρία. |
00:23:36 |
Κουνηθείτε! |
00:23:43 |
Παύση πυρός! σημαδεύετε |
00:23:51 |
Σημαδεύετε τους άντ... |
00:23:54 |
Βρες μου άλλον ασύρματο. |
00:24:01 |
Λοχία; Λοχία! |
00:24:03 |
Μάικ. |
00:24:09 |
Μάικ, Μάικ. |
00:24:19 |
Που είναι ο γιατρός; |
00:24:22 |
Νοσοκόμε! |
00:24:26 |
Γαμώτο. |
00:24:30 |
- Αναπνέει; |
00:24:33 |
Μάικ, Μάικ, μπορείς να μας ακούσεις; |
00:24:37 |
Είμαι εντάξει. |
00:24:40 |
Είμαι εντάξει. |
00:24:42 |
Έλα, Μάικ. |
00:24:45 |
Μάικ, Μάικ, μας ακούς; |
00:24:59 |
Εμπρός πάμε. |
00:25:02 |
Κουνηθείτε! |
00:25:05 |
Θα φέρω ένα φορείο. |
00:25:07 |
Ας τον πάρουμε πίσω στην παράλια. |
00:25:22 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:25:27 |
Νοσοκόμε! |
00:25:36 |
Χανκ! |
00:25:38 |
Χανκ! |
00:25:59 |
Γιατρέ, με σκότωσαν. |
00:26:10 |
’ρνολ! |
00:26:14 |
Γιατρέ, |
00:26:17 |
με σκότωσαν. |
00:26:20 |
’ρνολ, μείνε μαζί μου. |
00:26:35 |
Φράγκλιν! |
00:26:42 |
Είμαι καλά, ’ιρα. |
00:27:30 |
Νοσοκόμε! |
00:27:33 |
Νοσοκόμε! |
00:27:35 |
- Που πήγε; |
00:27:37 |
Ο τύπος που ήταν εδώ, |
00:27:39 |
- Νομίζω ότι ήρθες σε λάθος όρυγμα. |
00:27:42 |
Εδώ ήταν, που πήγε; |
00:27:46 |
Ίγγυ! |
00:27:48 |
Ίγγυ! |
00:27:49 |
Θες να μας πυροβολήσει |
00:27:52 |
Ίγγυ! |
00:28:08 |
Ανοίγει; |
00:28:11 |
Ίγγυ! |
00:28:13 |
Ίγγυ! |
00:28:16 |
Ίγγυ, είσαι εκεί κάτω; |
00:28:20 |
Ίγγυ! |
00:28:23 |
Δεν μπορώ να πω |
00:28:26 |
Βγήκα έξω για να ξεράσω. |
00:28:30 |
Κοιτά τι έκαναν σε |
00:29:47 |
Είσαι εντάξει, Αρχηγέ; |
00:29:49 |
Ελευθέρα. |
00:29:51 |
Αν δεν ανοίξουν τώρα τα πορτοφόλια |
00:30:03 |
Χριστέ μου. |
00:30:09 |
Κώλο Ινδιάνοι. |
00:30:22 |
Έλα, Αρχηγέ, θα σε πάμε σπίτι. |
00:30:34 |
Δεν ήταν αυτό που μου είπαν. |
00:30:38 |
Ήταν μεθυσμένος από την |
00:30:40 |
για να γίνει θέαμα. |
00:30:42 |
Παραλίγο να πνίξει αυτή την |
00:30:45 |
Για το Θεό, υποτίθεται |
00:30:48 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:30:49 |
Μάς κάνει να φαινόμαστε σαν μαλάκες. |
00:30:51 |
Με όλο τον σεβασμό, κύριε, |
00:30:52 |
αλλά δεν ήθελε να |
00:30:54 |
Τον πήραμε με το ζόρι από το πλοίο. |
00:30:57 |
Θέλει να είναι με την μονάδα του. |
00:30:59 |
Ποια μονάδα του; Είναι όλοι νεκροί |
00:31:02 |
Έτσι τους τιμά, πίνοντας και ξερνώντας. |
00:31:06 |
Ξέρεις κάτι, αν το θέλει |
00:31:09 |
Ας πακετάρει και αύριο βαλ' τον στο |
00:31:14 |
Μάλιστα, κύριε. |
00:31:22 |
Θα το κάνω εγώ. |
00:31:43 |
Όχι, είναι |
00:31:49 |
Είναι καλό που μαζεύουμε, |
00:31:52 |
λεφτά γιατί τα χρειαζόμαστε. |
00:31:57 |
Αλλά, |
00:31:59 |
δεν αντέχω να με |
00:32:04 |
Το μόνο που προσπάθησα ήταν |
00:32:12 |
Κάποια πράγματα |
00:32:15 |
Πράγματα που έκανα. |
00:32:19 |
Δεν είναι πράγματα που με |
00:32:32 |
Ο Μάικ... |
00:32:38 |
Ο Μάικ ήταν ήρωας. |
00:32:43 |
Το ξέρεις. |
00:32:47 |
Όχι. |
00:32:54 |
Ο καλύτερος πεζοναύτης που γνώρισα. |
00:33:01 |
Ξέρεις, Αρχηγέ, αν ο |
00:33:07 |
θα έλεγε τα |
00:33:11 |
Ότι δεν είναι ήρωας. |
00:33:20 |
Ίσως. |
00:33:23 |
Ήταν καλό παιδί. |
00:33:27 |
Αλλά νομίζω πως θα |
00:33:32 |
Να με βλέπει έτσι. |
00:33:53 |
Νομίζεις ότι μπορώ να δω την |
00:33:58 |
Θα με αφήσουν; |
00:34:06 |
Λυπάμαι, ’ιρα. |
00:34:19 |
Έχουμε πολλές ιστορίες για να |
00:34:23 |
Χαμηλά το κεφάλι |
00:34:34 |
Επιβιβαστείτε. |
00:34:36 |
Καλή τύχη, Αρχηγέ. |
00:35:09 |
Νομίζω ότι τον είδα μια φορά |
00:35:12 |
Ίσως 6 ή 7 χρόνια μετά τον πόλεμο. |
00:35:15 |
Δούλευα ως πωλητής |
00:35:18 |
Ταξίδευα δυτικά του Τέξας |
00:35:20 |
Προσπαθώντας να |
00:35:23 |
Όταν είδα κάποιον |
00:35:26 |
Και για μια στιγμή |
00:35:34 |
Το μετάνιωσα που δεν |
00:35:38 |
Ήταν Ινδιάνος. |
00:35:40 |
Λέγαμε στον τύπο ότι ο ’ιρα επέμενε |
00:35:43 |
στο να γυρίσει στον πόλεμο. |
00:35:46 |
Που ήταν εν μέρη |
00:35:51 |
αυτό δεν αποτελούσε είδηση. |
00:35:54 |
Αρραβωνιαστήκαμε. |
00:36:00 |
Συγνώμη, αγάπη μου. |
00:36:02 |
- Γιατρέ; |
00:36:04 |
- Έχεις ένα λεπτό. |
00:36:06 |
Θα σε δω στο αμάξι. |
00:36:10 |
- ’κουσες ότι παντρεύομαι. |
00:36:15 |
Είναι κάτι που το θέλει πολύ. |
00:36:20 |
Δεν είναι συνηθισμένοι σε |
00:36:23 |
Είμαι σίγουρος ότι |
00:36:25 |
Λοιπόν, αναρωτιόμουν αν ήθελες |
00:36:28 |
Εγώ; |
00:36:32 |
Δεν έχεις κανέναν συγγενή, |
00:36:37 |
Δεν έκανα και πολλούς φίλους |
00:36:39 |
Και αυτοί που δεν πέθαναν... |
00:36:43 |
Ξέρεις; |
00:36:44 |
Ναι. |
00:36:49 |
Θα είναι τιμή μου. |
00:36:52 |
Ευχαριστώ. |
00:36:54 |
Καλύτερα να την πάρω από αυτούς |
00:36:57 |
Ότι ίσως γίνω πρόεδρος της |
00:37:01 |
Εντάξει. |
00:37:03 |
- Συγχαρητήρια. |
00:37:06 |
Ρέινι, είσαι πολύ τυχερός. |
00:37:18 |
Χαμογέλα, Κ. Γκάγκνον! |
00:37:21 |
Δεν μπορούσα να παραπονιέμαι |
00:37:24 |
εξάλλου απασχολούσαν τον τύπο |
00:37:31 |
Στην περιοδεία πήγαμε μόνο |
00:37:39 |
Οι αληθινοί ήρωες είναι εκείνοι που δεν |
00:37:43 |
Αυτοί που πέθαναν στο ’ιβο Τζίμα |
00:37:47 |
Ζητάμε να τιμήσετε την μνήμη |
00:37:50 |
αγοράζοντας ομόλογα που θα μας |
00:37:54 |
Ευχαριστώ. |
00:37:59 |
Από πόλη σε πόλη, |
00:38:04 |
Και μια φήμη εξαπλώνονταν, |
00:38:10 |
Θυμάμαι τον πατέρα σου να τους λέει |
00:38:12 |
ότι εύχονταν να ήξερε |
00:38:14 |
επειδή θα μπορούσε |
00:38:16 |
Ποια νου ιδέα ήταν; |
00:38:20 |
Απαντήστε την φήμη ότι |
00:38:24 |
- Έλα! Γιατρέ; |
00:38:28 |
Θυμάμαι την στιγμή που πυροβόλησαν |
00:38:33 |
Οι άνθρωποι στην παρτίδα |
00:38:35 |
πίστεψαν πως όλα τελείωσαν |
00:38:40 |
Θα το θέλαμε. |
00:38:42 |
Τέλος πάντων, |
00:38:45 |
Όλμοι, βλήματα, πολυβόλα. |
00:38:49 |
Πυρά έρχονταν |
00:38:53 |
Και ακούσαμε κάποιον να λέει, |
00:38:58 |
Ο Νοσοκόμος χτυπήθηκε! |
00:39:06 |
Το αίμα εκτοξευόταν από το λαιμό |
00:39:13 |
Και ο Νοσοκόμος τον έβλεπε. |
00:39:16 |
Και ήξερε τη σήμαινε, |
00:39:21 |
Ήξερε ότι πέθαινε, |
00:39:24 |
Ακόμα... |
00:39:27 |
...και στα μάτια του, εκλιπαρούσε |
00:39:37 |
Αλλά ο γιατρός |
00:40:16 |
- Είσαι εντάξει, γιατρέ. |
00:40:20 |
- Ναι, φαίνεσαι εντάξει. |
00:40:24 |
Μείνε κάτω, |
00:40:27 |
Εντάξει. |
00:40:35 |
Νοσοκόμε. |
00:40:39 |
Για όνομα του Θεού, Νοσοκόμε! |
00:41:01 |
Νοσοκόμε; |
00:41:04 |
Νοσοκόμε. |
00:41:07 |
Εισερχόμενα! |
00:41:13 |
’σε με να δω. |
00:41:17 |
Δεν είναι και τόσο |
00:41:21 |
Μείνε μαζί μου, κοιτά με. |
00:41:23 |
Μας πήρε μίση ώρα για να τον βρούμε. |
00:41:27 |
Κατεβάστε τον. |
00:41:36 |
Ευχαριστώ. |
00:41:41 |
Οι βετεράνοι λένε ότι προτιμάνε να |
00:41:47 |
Συνήθως λένε ψέματα. |
00:41:49 |
Βρίσκεις κάθε είδους |
00:41:53 |
Αλλά συμβαίνει. |
00:41:57 |
Αισθάνεσαι ότι τους απογοήτευσες. |
00:42:01 |
Το έβλεπα στο πρόσωπο |
00:42:05 |
Ήθελε να φύγει, |
00:42:10 |
Αλλά δεν ήθελε |
00:42:14 |
Ο πατέρας σου ήταν |
00:42:20 |
Ναι. |
00:42:22 |
Καθώς βρισκόμασταν στην παράλια |
00:42:26 |
Κοιτάξαμε πάνω. |
00:42:33 |
Ήταν η πρώτη πτώση |
00:42:37 |
- Κοίτα αυτό. |
00:42:39 |
Τι λες. |
00:42:47 |
Πάω πίσω. Εντάξει; |
00:42:48 |
Καλή τύχη. |
00:42:53 |
Εκείνο το νησί έσωσε πολλούς. |
00:42:59 |
Παρά πολλούς |
00:43:05 |
Δεν ξέρω τι |
00:43:16 |
Μετά την εκστρατεία, ο πατέρας |
00:43:31 |
Όταν γύρισε σπίτι ο |
00:43:38 |
Το πρώτο πράγμα που έκανε ήταν να |
00:43:45 |
Ο ’ιρα προσπάθησε να φτιάξει την |
00:43:48 |
ΕΘΝΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ |
00:43:50 |
Ευχαριστώ για την πρόσκληση. |
00:43:53 |
Είναι τιμή μου να βρίσκομαι μπροστά |
00:44:02 |
Εξαιτίας αυτού του πόλεμου |
00:44:05 |
οι λευκοί θα καταλάβουν |
00:44:12 |
Και θα υπάρξει ένας καλύτερος κόσμος. |
00:44:35 |
Αλλά η μοίρα είχε αλλά |
00:44:50 |
Εσύ... Εσύ είσαι, σωστά; |
00:44:53 |
Είσαι ο ήρωας, σωστά; |
00:44:59 |
Υπέροχα. Πηγαίνετε να σας |
00:45:05 |
Υπέροχα, υπέροχα. |
00:45:07 |
Τώρα χαμογελάστε. |
00:45:10 |
Τέλεια, εντάξει, |
00:45:15 |
- Ελάτε. |
00:45:28 |
Ε, ήρωα πάρε το καλάθι. |
00:45:58 |
Ο Ρέινι προσπάθησε να εκμεταλλευτεί τις |
00:46:01 |
Ναι. |
00:46:06 |
Σωστά. Προφέρετε |
00:46:10 |
Είχα καλέσει και την |
00:46:13 |
Κ. Γκάγκνον θα δώσω το μήνυμα σας |
00:46:20 |
Εντάξει. |
00:46:23 |
Ευχαριστώ... |
00:46:25 |
Αλλά ήταν ήρωας του χθες. |
00:46:27 |
Έκανε αίτηση και |
00:46:33 |
Αλλά του είπαν πως δεν |
00:46:35 |
Μετά την δουλεία στο εργοστάσιο με |
00:46:38 |
αλλά η κύρια ασχολία |
00:46:43 |
Αλλά, ο ’ιρα... |
00:46:45 |
’ιρα! Έχεις επισκέπτη... |
00:46:50 |
Ο ’ιρα πάντα ήταν |
00:46:52 |
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΤΜΗΜΑ |
00:46:59 |
Δεν έμαθα ποτέ |
00:47:46 |
Περπάτησε κάνοντας ωτοστόπ |
00:47:50 |
Από την Αριζόνα στο Τέξας. |
00:47:55 |
Βρήκε τον πατέρα του ’ρνολ |
00:47:59 |
Η γυναίκα του Μπέλλα τον παράτησε |
00:48:04 |
Ποτέ δεν τον συγχώρεσε που άφησε |
00:48:25 |
Και ο ’ιρα του είπε την αλήθεια, |
00:48:29 |
ότι ο γιος του σήκωσε |
00:48:33 |
Ότι ο γιος του είναι |
00:48:37 |
Και μετά έστριψε |
00:48:41 |
Αν και η έπαρση της σημαίας |
00:48:45 |
...ήξερε ότι για αυτούς |
00:49:04 |
Ευχαριστώ που κάλεσες |
00:49:10 |
Ότι ήξερε η Μπέλλα τόσο καιρό. |
00:49:22 |
Ο τύπος το έμαθε |
00:49:24 |
και τηλεφώνησαν στην μητέρα του Χανκ να |
00:49:41 |
Η τελευταία φορά που |
00:49:43 |
ήταν στα εγκαίνια του μνημείου |
00:49:48 |
Και παρόλο που ήξεραν ότι ύψωσε |
00:49:51 |
οι γονείς του Χανκ |
00:50:31 |
’ιρα. |
00:50:45 |
Χαίρομαι που σε βλέπω, ’ιρα, |
00:50:55 |
Υπέροχο άγαλμα. |
00:51:10 |
Λίγο αργότερα |
00:51:14 |
Οι εφημερίδες είπαν ότι πέθανε |
00:51:32 |
Περίπου τον ίδιο καιρό, |
00:51:34 |
ο πατέρας μου πήρε |
00:51:37 |
...και είπε στην μητέρα |
00:51:46 |
Πήγε σε μια πόλη στην άλλη πλευρά του |
00:52:00 |
Αφότου έμαθε τα νέα |
00:52:03 |
έψαξε για το πως πέθανε ο γιος της. |
00:52:09 |
Ποτέ δεν έμαθα τι της είπε. |
00:52:12 |
Αλλά μπορώ να εγγυηθώ |
00:52:16 |
Η μητέρα μου τον ρωτούσε τι τον |
00:52:19 |
αλλά αυτός δεν έλεγε τίποτα. |
00:52:28 |
Και κάθε χρόνο που πλησίαζε |
00:52:31 |
Οι δημοσιογράφοι καλούσαν και |
00:52:36 |
Συγνώμη, αλλά είναι |
00:52:40 |
Είχαμε εκπαιδευτεί |
00:52:42 |
Εντάξει. |
00:52:48 |
Όταν ο κ. Μάκαντλ συνταξιοδοτήθηκε, |
00:52:50 |
ο πατέρας μου αγόρασε το γραφείο |
00:52:53 |
Πέρασε το υπόλοιπο της ζωής |
00:52:55 |
και μεγαλώνοντας τα παιδία του. |
00:53:46 |
Δεν μιλούσε ποτέ για τον |
00:53:49 |
Ποτέ δεν μας είπε τίποτα. |
00:53:52 |
Για πρώτη φορά άκουσα όλες αυτές |
00:54:13 |
Που είναι; |
00:54:18 |
Δεν είναι εδώ, μπαμπά. |
00:54:20 |
Πέθανε. |
00:54:24 |
Ποιος πέθανε; |
00:54:27 |
Ο Ίγγυ. |
00:54:30 |
Ο Ίγγυ. |
00:54:33 |
Χριστέ μου, ο καημένος ο Ίγγυ. |
00:54:37 |
Δεν τον θυμάμαι εδώ |
00:54:42 |
Πως έμαθες για τον Ίγγυ; |
00:54:44 |
Του τηλεφωνούσες. |
00:54:53 |
Δεν έψαχνα τον Ίγγυ... |
00:54:57 |
Έψαχνα εσένα. |
00:55:01 |
Θέλω να... |
00:55:06 |
Θέλω να σου ζητήσω συγνώμη που |
00:55:11 |
Να σου μιλούσα περισσότερο. |
00:55:15 |
Απλά... |
00:55:20 |
Συγνώμη. |
00:55:23 |
Συγνώμη; |
00:55:27 |
Ήσουν ο καλύτερος πατέρας |
00:55:39 |
Σου έχω πει ποτέ που |
00:55:48 |
Όχι, μπαμπά. |
00:55:51 |
Αφού βάλαμε εκείνη την σημαία, |
00:55:56 |
Και μας άφησαν να κολυμπήσουμε. |
00:56:00 |
Ήταν πολύ αστείο. |
00:56:03 |
Με τόσες μάχες, |
00:56:06 |
και εμείς χοροπηδούσαμε σαν παιδία. |
00:56:13 |
Έτσι θυμάμαι τον Ίγγυ. |
00:56:53 |
Τελικά ανακάλυψα |
00:56:57 |
Ίσως δεν υπάρχουν τέτοια |
00:57:00 |
Ίσως ήταν απλοί άνθρωποι σαν |
00:57:04 |
Και τελικά κατάλαβα |
00:57:05 |
γιατί ένιωθαν άβολα που |
00:57:09 |
Οι ήρωες είναι κάτι που εμείς |
00:57:18 |
Είναι ένας τρόπος να |
00:57:22 |
Πως μπορούσαν αυτοί οι άνθρωποι |
00:57:26 |
Αλλά για τον πατέρα μου και |
00:57:28 |
...οι κίνδυνοι που αντιμετώπιζαν και |
00:57:31 |
...το έκαναν για |
00:57:34 |
Πολέμησαν για την πατρίδα, αλλά |
00:57:38 |
Για τους άντρες μπροστά τους, |
00:57:42 |
Και αν πραγματικά θέλουμε να |
00:57:45 |
...πρέπει να τους θυμόμαστε |
00:57:48 |
Όπως τους θυμόταν |
00:58:31 |
Έλα, Γιατρέ! |
00:58:35 |
Απόδοση διαλόγων: |