Flashbacks Of A Fool
|
00:00:56 |
REFLEXOS DA INOCÊNCIA. |
00:04:19 |
Ele não agüenta nada. |
00:04:22 |
- Adoro o seu nariz. |
00:04:26 |
Queria mexer no meu nariz desde que tinha dez |
00:04:32 |
Os médicos descobriram que eu não tinha |
00:04:37 |
então, tivemos que fazer isso. |
00:04:39 |
Meu nariz era muito grande, |
00:04:43 |
E então ele era muito largo, |
00:04:49 |
E foi muito mais complicado que eu pensava. |
00:04:52 |
Meu nariz era apenas uma |
00:04:56 |
Quero dizer, fiquei chocada. |
00:04:58 |
Achei que a operação de nariz fosse |
00:05:02 |
mas eu estava errada. |
00:05:04 |
O meu foi, algo por volta |
00:05:08 |
Quero dizer, o aumento de |
00:05:12 |
algo por volta de quatro ou cinco mil pratas. |
00:05:15 |
Quero dizer, não que |
00:05:22 |
Na verdade, eles parecem reais, sabe? |
00:05:30 |
A sua própria esposa, que a propósito, |
00:05:33 |
nunca faz sexo oral em você? |
00:05:35 |
Você pode ligar para |
00:05:37 |
e tenho estado com ela |
00:05:40 |
e ela te dirá que ela faz sexo oral |
00:06:47 |
Você é a desgraça da raça branca. |
00:07:48 |
Cristo! |
00:07:57 |
Onde está minha carteira? |
00:08:06 |
Onde está minha carteira? |
00:08:07 |
- No guarda-roupa. |
00:08:11 |
Claro. |
00:08:14 |
Como você pode gastar tanto dinheiro em telesexo? |
00:08:18 |
Não entendo. Você é Joseph Scott, |
00:08:21 |
- e gasta seu dinheiro em telesexo. |
00:08:27 |
Não você, Irmã Jean, outra pessoa. |
00:08:31 |
Estou em casa. |
00:08:36 |
Ótimo, obrigado. |
00:08:40 |
Você não tem nenhuma filosofia |
00:08:44 |
Você é o mais tolo auto-indulgente |
00:08:47 |
- Pensei que tivesse desistido. |
00:08:50 |
E então comecei novamente. |
00:08:54 |
- O quê? |
00:08:57 |
Sinta este nódulo? |
00:09:02 |
É câncer. |
00:09:05 |
Câncer de seio. |
00:09:09 |
Fazem mastectomia nos homens? |
00:09:14 |
- Já procurou um médico? |
00:09:18 |
É câncer. |
00:09:22 |
- Onde ela está? |
00:09:24 |
- Minha carteira! |
00:09:27 |
- Não, não está. |
00:09:29 |
Que diabos é isso? |
00:09:31 |
- Isso deveria ser um cachorro. |
00:09:36 |
Apple! |
00:09:44 |
- Alô? |
00:09:46 |
- Oi, Joe. |
00:09:49 |
- Você disse que eu podia. |
00:09:50 |
Sim, você disse. |
00:09:52 |
Vou pegá-lo no restaurante |
00:09:55 |
Não vou levar esse cachorro |
00:09:58 |
Não o leve para o restaurante. |
00:10:01 |
Estarei lá às 14h. |
00:10:04 |
Melhor assim. |
00:10:27 |
Ainda é hora do coquetel? |
00:10:35 |
Bem, talvez seja em algum lugar! |
00:10:45 |
Estou assinando o meu aviso prévio. |
00:10:48 |
Por quê? |
00:10:50 |
É muito divertido aqui. |
00:10:54 |
Quanto? |
00:10:56 |
- Não é questão de dinheiro. |
00:10:59 |
Quando eu apareço aqui, |
00:11:02 |
Seja o que for que tenha comido |
00:11:06 |
Sabe como eles te chamam? |
00:11:09 |
Capitão Wacky. |
00:11:11 |
Sabe, não gosto de olhar para |
00:11:17 |
Outros 500. |
00:11:20 |
Não estou feliz. |
00:11:22 |
Sua felicidade não me interessa. |
00:11:27 |
600. |
00:11:33 |
700. |
00:11:37 |
- Está bem. |
00:12:29 |
Sim? |
00:12:32 |
- Sim? |
00:12:48 |
Oi! Você está fantástico. |
00:12:51 |
Você também. Bem-vinda. |
00:12:55 |
Meu apartamento estava sacudindo ontem à noite. |
00:12:59 |
Não. |
00:13:01 |
Pensei que ia cair e fosse morrer. |
00:13:06 |
Cinco, certo? |
00:13:08 |
Você tem os incêndios, as |
00:13:14 |
E então você tem os terroristas. |
00:13:18 |
Incêndios, inundações, terremotos, vandalismo. |
00:13:23 |
Eu dirigi até aqui pelo acostamento. |
00:13:26 |
Não precisamos ir ao cinema. |
00:13:29 |
Vivemos! |
00:13:30 |
Moro aqui, mas não consigo encontrar |
00:13:33 |
Se eu fechar meus olhos e imaginá-lo, |
00:13:42 |
Você tem um cachorro! |
00:13:45 |
É bom ter animais. |
00:13:49 |
Tenho dois cães, dois gatos e um lagarto verde. |
00:13:52 |
Eu tenho duas cobras desde que eram bebês. |
00:13:56 |
Elas sempre saem do seu tanque. |
00:13:58 |
Quando tinham mais ou menos 2 metros, |
00:14:02 |
- Eu a liguei e ele foi esmagada! |
00:14:05 |
Tive muitos animais que você nem acreditaria. |
00:14:08 |
Cobras, hem? |
00:14:12 |
Bem, é melhor eu ir. |
00:14:17 |
Você já consumiu heroína? |
00:14:20 |
Não. |
00:14:21 |
Consumidores de heroína |
00:14:23 |
Podem olhar para os seus tênis por |
00:14:28 |
Eu invejo isso. |
00:14:30 |
Foi bom te ver, Joe. |
00:14:32 |
Igualmente, Irmã Jean. |
00:14:40 |
- Obrigado por vir. |
00:14:44 |
Tchau. |
00:14:49 |
Poderia me ajudar com este cachorro? |
00:14:52 |
O que quer dizer com "ajudar"? |
00:14:54 |
Se as pessoas me virem com ele, |
00:14:57 |
- Viu? Foi fácil. |
00:15:00 |
Vou encontrar um importante diretor. |
00:15:03 |
- Ah, Cristo! |
00:15:06 |
- Cristo! |
00:15:07 |
Desculpe! Maldito cão! Sinto muito. |
00:15:11 |
Eu estava falando com a garota! |
00:15:12 |
Se você precisar, eu seria |
00:15:15 |
Sobre o que está falando? |
00:15:20 |
Não foi nenhum acidente. |
00:15:23 |
Vou chamar a polícia agora mesmo! |
00:15:25 |
Foi um acidente! |
00:15:28 |
Eu te vi e te conheço. |
00:15:31 |
Largue o seu celular. |
00:15:35 |
Você está velha demais |
00:15:38 |
Se você não sair daqui, |
00:15:41 |
Estávamos tentando ajudar! |
00:15:42 |
Ele não deveria se livrar dessa! |
00:15:45 |
Você viu o que queria ver! |
00:15:51 |
Deus! |
00:15:59 |
Ponha isso no seu nariz. |
00:16:02 |
Venha e sente-se. |
00:16:07 |
Cuidado com o degrau. |
00:16:11 |
Pronto, companheira. |
00:16:23 |
Vou fazer um pouco de chá, certo? |
00:16:25 |
Você não sabe como fazer chá. |
00:16:29 |
- Você vai me deixar, não vai? |
00:16:34 |
Você vai me deixar. |
00:16:36 |
Vai ficar aí coçando a sua bunda |
00:16:40 |
Essa é uma forma de dizer que |
00:16:44 |
- Alô? |
00:16:45 |
- Oi, mãe. |
00:16:48 |
- Onde Ophelia está? |
00:16:50 |
- Estou no meio de algo. |
00:16:54 |
- O que, você está bem? |
00:16:56 |
- Peggy está bem? |
00:16:59 |
Odeio ter que lhe falar |
00:17:01 |
Apenas me diga! |
00:17:06 |
Mãe? |
00:17:08 |
- Mãe, está aí? |
00:17:11 |
- Por Deus, me diga! |
00:17:14 |
Apenas me diga, mãe, por favor. |
00:17:17 |
Boots morreu. |
00:17:20 |
O quê? |
00:17:24 |
Boots morreu. |
00:17:26 |
Quando Boots morreu? |
00:17:29 |
- Quando? |
00:17:33 |
Eu sinto muito, Joe. |
00:17:37 |
Como? |
00:17:40 |
Eles ainda não tem certeza. |
00:17:46 |
Joe? |
00:17:48 |
Sim. Sim, mãe, estou aqui. |
00:17:53 |
Estão fazendo o funeral no "Saint Joseph". |
00:17:57 |
Ruth adoraria que você viesse, mas |
00:18:03 |
Joe, foi um choque para ela. |
00:18:06 |
Ele nem estava doente. Não houve |
00:18:12 |
Eu me sinto horrível lhe |
00:18:19 |
Sei que não o via há anos, |
00:18:22 |
mas sei o quanto vocês |
00:18:25 |
Ele estava tão orgulhoso de você |
00:18:46 |
- Pode pegar um Bloody Mary para mim? |
00:18:49 |
Sinto muito por estar atrasado. |
00:18:51 |
Joe Scott, o mais jovem diretor |
00:18:55 |
Como você está? |
00:18:58 |
Mannie disse que você dirigiu |
00:19:01 |
Você já os viu? |
00:19:04 |
- Você não os mandou para mim. |
00:19:06 |
Não. |
00:19:10 |
Desculpe-me. Alô? |
00:19:12 |
Sim. Como assim? Tenho tentado |
00:19:17 |
Sim, tenho! |
00:19:21 |
Não me ligue quando |
00:19:25 |
Estou falando sério! |
00:19:27 |
- Pode pegar outro? |
00:19:31 |
Aquele é o lugar para se ligar, |
00:19:34 |
Ligue-me mais tarde. |
00:19:35 |
Claro. Tchau. |
00:19:39 |
Desculpa por isso. Haverá uma fita |
00:19:44 |
Está bem, |
00:19:51 |
Certo. |
00:19:54 |
Tive um grande café da manhã. |
00:19:57 |
Sim, eu também. |
00:19:59 |
Alô? |
00:20:02 |
Dave! Como está, cara? |
00:20:07 |
Não, isso é ótimo. |
00:20:20 |
Claro, falaremos mais tarde. |
00:20:24 |
Vamos pedir! Por favor? |
00:20:29 |
- Vou querer uma salada verde. |
00:20:34 |
- Ritchie, quer alguma coisa? |
00:20:37 |
- Um bife. |
00:20:39 |
- Mal passado? |
00:20:42 |
- Querem algo mais? |
00:20:46 |
Não. Não, obrigado. |
00:20:50 |
Obrigado. |
00:20:53 |
Desculpe. |
00:20:56 |
Tenho que ir ao banheiro. |
00:20:59 |
Claro. |
00:21:07 |
Está bem. |
00:21:08 |
Negócios. As coisas cresceram muito |
00:21:12 |
E desde que Ritchie começou |
00:21:18 |
Desde que Ritche começou |
00:21:20 |
ele percebeu o seu papel não está indo |
00:21:23 |
Sabe como as coisas são. |
00:21:26 |
- a dinâmica muda... |
00:21:29 |
Sim. Você sabe, a dinâmica. |
00:21:34 |
Ele quer ficar mais jovem. |
00:21:39 |
Alô? |
00:21:41 |
George! |
00:21:45 |
Como você está? |
00:21:48 |
Isso é ótimo! |
00:21:51 |
Você pega os $35 milhões, |
00:21:54 |
Você guarda $34 milhões para você mesmo |
00:21:58 |
Somente não o gaste neste. Este... |
00:22:02 |
- Você está tentando me humilhar? |
00:22:05 |
Por que você disse por telefone? |
00:22:08 |
Eu... droga, desde quando você se tornou |
00:22:12 |
Pensei que Ritchie poderia |
00:22:15 |
- Você leu o roteiro? |
00:22:18 |
- Você já leu o roteiro? |
00:22:20 |
Se você já leu o maldito roteiro, |
00:22:22 |
você deveria saber que só há |
00:22:26 |
Então que diabos de outra parte |
00:22:30 |
Nenhuma outra parte! |
00:22:33 |
Não acho que há nenhuma parte em |
00:22:37 |
Ninguém está mais interessado, Joe! |
00:22:39 |
E você sabe por que não? |
00:22:44 |
Você desperdiçou todas as |
00:22:48 |
Olhe no espelho da próxima vez |
00:22:51 |
porque você é um desastre! |
00:22:53 |
Estou cansado de mentir, |
00:22:57 |
Acabou. Você está acabado. |
00:23:00 |
As pessoas estão cansadas |
00:23:03 |
Eles não vão querer mais isso. |
00:23:05 |
Sabe o que eu sugiro? Eu sugiro |
00:23:38 |
Cachorro legal! |
00:23:40 |
- O que foi? |
00:23:42 |
- Brussels o quê? |
00:23:44 |
- Cachorro de Jack Nicholson. |
00:23:54 |
- Alô? |
00:23:57 |
Oi, Joe! |
00:23:59 |
Você pode me explicar por que |
00:24:02 |
- Preciso de um grande favor. |
00:24:04 |
- Cuidaria dele por alguns dias? |
00:24:09 |
Tenho que ir. |
00:24:10 |
- Não está despejando seu cão em mim. |
00:24:14 |
- São só alguns dias. |
00:24:17 |
Jesus! |
00:24:21 |
Joe? |
00:24:23 |
- Não... |
00:24:25 |
- Não desligue! |
00:24:27 |
Não desligue. Por favor! |
00:24:29 |
- Não posso ouvi-lo. |
00:24:32 |
Droga! Droga! |
00:24:38 |
Você gosta de cachorro? |
00:29:05 |
Ei, Joe? |
00:29:08 |
Você sabe que David Bowie |
00:29:10 |
Sim, eu sei. |
00:29:14 |
Você está fedendo! |
00:29:16 |
Já tomei banho. |
00:29:18 |
Quando? |
00:29:19 |
Eu... |
00:29:21 |
Exatamente. Você nunca toma banho. |
00:29:27 |
Com que freqüência você toma banho? |
00:29:30 |
- Todos os dias. |
00:29:32 |
- Sim, todos os dias. |
00:29:36 |
Não, só gosto de estar limpo. |
00:29:39 |
Todos os dias não é limpar. |
00:29:46 |
- Você se lembra daquela garota ruiva? |
00:30:06 |
Vamos. |
00:30:14 |
Espere, não consigo ver nada! |
00:30:17 |
Joe! |
00:30:19 |
Joe! |
00:30:20 |
Espere aqui. |
00:30:22 |
Tudo bem? |
00:30:23 |
Vá pelo lado. |
00:31:25 |
- Olá. |
00:31:27 |
Olá. Você está atrasado. |
00:31:32 |
- Quem é você? |
00:31:35 |
Que tipo de nome é esse? |
00:31:39 |
Eu te conheço. Você foi aquele que teve |
00:31:44 |
- Não seja egoísta, Joe? |
00:31:48 |
- Boots, gostaria de uma bebida? |
00:31:50 |
- Leite? |
00:31:52 |
Joe, encha o copo do Boots de leite |
00:31:57 |
Qual foi o filme |
00:31:59 |
"Ring of Bright Water"? |
00:32:02 |
- Um sobre uma lontra. |
00:32:09 |
- Não faça isso, Joe! |
00:32:12 |
Colocar a garrafa vazia na geladeira. |
00:32:14 |
- Você ainda os tem? |
00:32:17 |
- Os ataque? |
00:32:20 |
Bem, você terá. Uma vez epilético, |
00:32:26 |
Vamos. |
00:32:28 |
Ultimamente, |
00:32:30 |
Bom, Deus, essa criança |
00:32:34 |
- O que "xoxota" significa? |
00:32:37 |
- Você a disse! |
00:32:38 |
Diga ela outra vez e ficará de castigo! |
00:32:40 |
- Que diabos isso significa? |
00:32:42 |
Se eu lhe disser, promete que |
00:32:47 |
É uma palavra muito feia |
00:32:49 |
- O que tem minha vagina? |
00:32:53 |
Vão lá para fora, |
00:32:57 |
- Já vai embora, Boots? |
00:32:59 |
- Como sua mãe está? |
00:33:02 |
- Mande um abraço para ela. |
00:33:06 |
- Bem, tchau, então. |
00:33:09 |
Não confio nesse garoto. Sempre |
00:33:13 |
como um cachorro velho |
00:33:22 |
Boots! |
00:33:25 |
Aquela mulher ainda está lá? |
00:33:27 |
- Quem? |
00:33:35 |
Tchau. |
00:33:37 |
Ah, Deus... |
00:33:39 |
Eles tiveram que me fazer |
00:33:43 |
Bem, eu estava bloqueada |
00:33:46 |
E sabem o que acharam? |
00:33:49 |
Um brinquedo de plástico. Provavelmente |
00:33:54 |
- Ah, querido. |
00:33:57 |
Mas, sabe, não podia sentir nada, |
00:34:08 |
Fico pensando como as pessoas velhas |
00:34:14 |
Isso me deixa triste. |
00:34:17 |
Porque todos se foram, |
00:34:23 |
Suponho que se você |
00:34:26 |
seria capaz de imaginar as pessoas |
00:34:30 |
Mas isso é realmente difícil. |
00:34:33 |
Porque tudo o que posso ver |
00:34:38 |
E a suas vidas acabadas. |
00:34:50 |
Quando você olha uma pessoa dormindo... |
00:34:57 |
especialmente se elas são muito velhas... |
00:35:03 |
você pensa, |
00:35:08 |
Então eles acordam rapidamente. |
00:35:13 |
Um segundo, |
00:35:18 |
No próximo segundo, eles estão |
00:35:22 |
"Eu perdi as notícias? |
00:35:36 |
Quando uma pessoa pensa em desistir? |
00:35:54 |
Por que você não faz um filme, Joe? |
00:35:59 |
O que quer dizer? |
00:36:03 |
Não faz idéia? |
00:36:15 |
Você pode tocar se quiser. |
00:36:19 |
Minha mãe está perto da porta. |
00:36:23 |
Ela estará ocupada. |
00:36:29 |
Ela não entraria. |
00:36:51 |
Quer me ajudar |
00:36:54 |
Ou terei que cortá-los sozinha? |
00:36:56 |
Sim, estou indo. |
00:37:09 |
Melhor eu voltar. |
00:37:16 |
Vejo você depois, Joe. |
00:37:25 |
Odeio feriados assim como odeio |
00:37:29 |
Eu tenho que ir, Grace. |
00:37:37 |
- Tchau. |
00:37:41 |
Acho que isto está pronto para encher. |
00:37:43 |
Evelyn deveria deixar |
00:37:52 |
Pare! Pare! Pare! Pare! |
00:38:27 |
Pare! |
00:38:29 |
Foi um bom dia de trabalho. |
00:38:31 |
Gosto da satisfação de |
00:38:36 |
Adeus, Peggy Tickell! |
00:38:39 |
Adeus, Peggy Tickell! |
00:38:43 |
Já vai, Sra. Rogers? |
00:38:46 |
Sim. Não gosto de demorar |
00:38:51 |
Sei o que quero. |
00:38:55 |
Passei o meu dia todo |
00:39:01 |
Joe? |
00:39:04 |
Joe! |
00:39:06 |
O que foi? |
00:39:08 |
Quero que faça algo para mim. |
00:39:11 |
Pode levar estes para Evelyn, |
00:39:14 |
Está bem. |
00:39:16 |
Agradeça a ela por mim. |
00:39:32 |
Oi, Joe. |
00:39:35 |
Eu estava indo tomar banho. |
00:39:37 |
- Mamãe pediu para lhe entregar isso. |
00:39:44 |
Vá entrando. |
00:39:56 |
Eu fui uma boba hoje cedo. |
00:40:02 |
Não. |
00:40:05 |
Você gostou de me beijar? |
00:40:08 |
Sim. Sim, eu gostei. |
00:40:14 |
Gostaria de fazer novamente? |
00:40:20 |
Está parecendo que você gostaria. |
00:40:24 |
Sim. |
00:40:26 |
Gostaria, Joe? |
00:40:31 |
Sua mãe me mataria |
00:40:34 |
Ela não descobrirá. |
00:40:38 |
Acho que ela não descobrirá. |
00:40:50 |
Você é muito, muito desobediente. |
00:41:19 |
Ei, vocês duas, o que está havendo? |
00:41:21 |
Rápido, é o Jack! |
00:41:25 |
Rápido! Vamos! Vamos, saia. |
00:41:29 |
Saia, vamos! Saia! |
00:41:35 |
Venha aqui, minha linda garota! |
00:41:38 |
- O que está acontecendo? |
00:41:42 |
Jesse, não pode sair por aí |
00:41:45 |
- Ela me bateu primeiro! |
00:41:47 |
Tudo bem, já chega. |
00:41:49 |
Joe, como está? |
00:41:52 |
- Está bem, deixe-me levá-la. |
00:41:53 |
Agora ela está bem. |
00:41:56 |
Mamãe me pediu para trazer |
00:41:58 |
Picadinho! Eu adoro. |
00:41:59 |
- Quer uma xícara de café? |
00:42:03 |
Agradeça a sua mãe pelo picadinho. |
00:42:06 |
Deveríamos ir comprar |
00:42:14 |
Quanto tempo Deus levou |
00:42:18 |
Seis dias, e ele descansou no sétimo. |
00:42:22 |
Ele deveria ter tido mais tempo. |
00:42:26 |
Eu poderia ter feito melhor. |
00:42:29 |
Vamos, eu competirei com você. |
00:42:36 |
85, 86, 87, 88, 89, |
00:42:42 |
90, 91, 92, 93, |
00:42:48 |
94, 95, 96, |
00:42:51 |
97, 98, 99, 100, |
00:42:55 |
101, 102, 103, 104, |
00:43:00 |
105, 106... |
00:43:03 |
Seu idiota! |
00:43:06 |
106 segundos. |
00:43:10 |
Espero que morra na próxima vez. |
00:43:13 |
Como consegue fazer 106 segundos |
00:43:16 |
Deus dá o talento, |
00:43:21 |
É a Ruth Davies. |
00:43:26 |
Oi, Ruth! |
00:43:28 |
Eu queria transar com você! |
00:43:30 |
Bem, se você fizer, Kevin Hubble, |
00:43:35 |
Ela me ama. |
00:43:39 |
- Isto é chato! |
00:43:43 |
Droga! |
00:43:49 |
Olá, Ruth. |
00:43:52 |
Oi, Joe. |
00:43:55 |
Droga! |
00:43:59 |
Você parece cansado. |
00:44:00 |
- Pareço? |
00:44:03 |
Bem, continuo sonhando |
00:44:06 |
e acordo exausto. |
00:44:10 |
Droga! |
00:44:12 |
Viu o que me fez fazer? |
00:44:16 |
Eu tenho que ir. |
00:44:20 |
Até mais. |
00:44:25 |
Você quer vir? |
00:44:28 |
- O que, eu? |
00:44:31 |
Está bem. |
00:44:35 |
Joe! Pensei que íamos ver os quadros. |
00:44:39 |
Ligeira mudança de planos. |
00:44:43 |
Idiota! |
00:44:53 |
O Jean Genie mora nos fundos |
00:44:58 |
O Jean Genie adora chaminé de palha |
00:45:01 |
Ele é ultrajante, |
00:45:05 |
O Jean Genie, deixa-se levar |
00:45:11 |
De quem você mais gosta, |
00:45:14 |
Não posso escolher, |
00:45:17 |
- Você tem que escolher. |
00:45:19 |
Se você me perguntasse Bowie |
00:45:22 |
ou Roxy e Blach Sabbath, |
00:45:25 |
Mas não Bowie e Roxy. |
00:45:40 |
Obrigado, mas eu não fumo. |
00:45:45 |
Certo. |
00:45:48 |
Aqui, tente este. |
00:45:56 |
Sabe do que se trata esta música? |
00:45:59 |
Não. |
00:46:03 |
É sobre Jean Genet. |
00:46:08 |
Vê, Jean Genie, |
00:46:11 |
"Ele diz que ele é um esteticista e que |
00:46:15 |
"O Jean Genie mora nos fundos." |
00:46:18 |
"O Jean Genie adora chaminé de palha." |
00:46:22 |
- O quê? |
00:46:24 |
- O que sai pela chaminé? |
00:46:26 |
- O que faz a fumaça? |
00:46:29 |
Sim. E cocaína. |
00:46:33 |
"Ele está andando na neve branca." |
00:46:37 |
Como sabe disso |
00:46:39 |
Eu li na NME. |
00:46:42 |
Boots abandonou sua namorada porque |
00:46:48 |
- Ele gosta de Bowie? |
00:46:52 |
Boots é um retardado. |
00:46:54 |
É do tipo que limpa a mão debaixo do |
00:46:58 |
- Ou mesmo se tiver. |
00:47:02 |
Sou uma boa juíza de caráter. |
00:47:05 |
Não estou dizendo que importo. |
00:47:11 |
Vamos tomar outra bebida. |
00:47:26 |
Tinto ou branco? |
00:47:28 |
- Branco. |
00:47:32 |
Relaxe. Não há ninguém aqui. |
00:47:38 |
- Posso dar uma olhada? |
00:48:14 |
- O que está fazendo? |
00:48:18 |
- Como o mantém tão limpo? |
00:48:23 |
- Desculpe. |
00:48:27 |
Você pode deitar nele |
00:48:44 |
Isto é bom. |
00:48:49 |
Eu li esse livro de... |
00:48:53 |
- William Burroughs. |
00:48:57 |
Você gostou? |
00:48:59 |
Na verdade, não. |
00:49:02 |
Então, de volta ao "The Hobbit." |
00:49:17 |
Esta música é fantástica, não é? |
00:49:21 |
Como poderia escolher entre |
00:49:25 |
Eles são deuses. |
00:49:30 |
Vamos. |
00:49:32 |
Você faz a segunda voz |
00:49:35 |
- O quê? |
00:49:39 |
Está bem. |
00:49:42 |
Isto é o que você faz. |
00:49:49 |
Pense na garota Roxy. |
00:49:55 |
Eu vou ser o Bryan. |
00:50:04 |
Sacuda sua cabeça, garota |
00:50:08 |
Leva-me de volta |
00:50:11 |
Quando você era jovem |
00:50:16 |
Atira seus preciosos dons para o ar |
00:50:20 |
Veja-os cair |
00:50:22 |
Quando você era jovem |
00:50:26 |
Levante os seus pés |
00:50:31 |
Você os usava para caminhar |
00:50:34 |
Quando você era jovem |
00:50:38 |
Levante os seus pés |
00:50:43 |
As colinas eram mais altas |
00:50:46 |
Quando você era jovem |
00:50:49 |
Levante os seus pés |
00:50:55 |
As árvores eram mais altas |
00:50:57 |
Quando você era jovem |
00:51:01 |
Levante os seus pés |
00:51:06 |
A grama era mais verde |
00:51:09 |
Quando você era jovem |
00:51:13 |
Levante os seus pés |
00:51:18 |
Você os usava para caminhar |
00:51:21 |
Quando você era jovem |
00:51:33 |
Quando eu verei você de novo? |
00:51:35 |
Quando compartilharemos |
00:51:42 |
- Que tal amanhã? |
00:51:46 |
- Poderíamos ver os quatros. |
00:51:49 |
- Eu te encontrarei às 19h. |
00:51:54 |
Posso te beijar? |
00:51:57 |
Claro. |
00:52:11 |
Então, amanhã. |
00:52:14 |
Às 19h. |
00:52:38 |
Não vamos pegar nada se aqueles |
00:52:46 |
Não se vê mais nenhum pássaro. |
00:52:49 |
Éramos capaz de olhar |
00:52:54 |
Agora você tem que ter sorte. |
00:52:58 |
Ei, Joe, lembra-se quando |
00:53:03 |
Ele pegava centenas de peixes. |
00:53:05 |
Nem sequer usava uma vara. |
00:53:10 |
Ele via um peixe no leito do rio, |
00:53:12 |
e ele pegava este velho cadarço |
00:53:15 |
Ele segurava o laço de um lado |
00:53:17 |
e gradualmente abaixava-o |
00:53:21 |
Ele ficava ajoelhado |
00:53:24 |
- Pode me ajudar? |
00:53:27 |
"Bem, se você fizer, Kevin Hubble, |
00:53:31 |
"Não me machuque, Joe. Por favor, |
00:53:35 |
- "Eu sou virgem." |
00:53:39 |
Idiota! |
00:53:41 |
- Sabe que Erich Conrad é testemunha? |
00:53:43 |
Ele é. Ele contou ao irmão dele |
00:53:46 |
Ele percebeu que tinha a prova quando |
00:53:50 |
e ele teve uma ereção. |
00:53:52 |
Erich Conrad tem uma prova. |
00:53:54 |
Sabia disso. Ele teve uma ereção |
00:53:57 |
Conhece Billie Jean King? |
00:54:00 |
A tia de Joe, Peggy, é lésbica. |
00:54:02 |
Não, ela não é! |
00:54:03 |
Então, por que ela é meio "machão"? |
00:54:06 |
Você é um maldito retardado, Hubble! |
00:54:08 |
Ele está tentando me ferrar! |
00:54:10 |
- Ele está tentando me ferrar! |
00:54:14 |
Meu avô acabou de visitar um |
00:54:17 |
Ele disse que foi um lugar terrível. |
00:54:19 |
Todos os turistas choraram. |
00:54:23 |
Disse que os alemães comem duas |
00:54:26 |
E os homens andam com bundões |
00:54:31 |
As pessoas adoravam a guerra e sempre |
00:54:34 |
Minha avó não gosta estrangeiros. |
00:54:37 |
Ela pensa nos indianos |
00:54:40 |
Ela viu um homem com turbante |
00:54:43 |
eles seriam forçados |
00:54:46 |
Bem, ela está certa, não está? |
00:54:49 |
- Venha aqui, nos ajude. |
00:54:54 |
Está chato aqui. Eu vou embora. |
00:54:58 |
Não. Acho que vou pegar sol |
00:55:02 |
- Tudo bem. Até mais tarde, cara. |
00:55:46 |
- O que vocês estão aprontando? |
00:55:49 |
Não se diz olá, para |
00:55:53 |
Você diz, "Boa tarde, Sra. Rogers." |
00:55:57 |
É de cortar o coração a forma com |
00:56:01 |
Boa tarde, Sra. Rogers. |
00:56:02 |
Elas não deveriam estar brincando. |
00:56:07 |
- São feriados de verão, Sra. Rogers. |
00:56:10 |
Há muitos feriados! |
00:56:13 |
Quando eu era criança, |
00:56:17 |
Tínhamos o feriado de natal. |
00:56:21 |
- Eu a odeio. |
00:56:23 |
- Ela é uma miserável senhora de idade. |
00:56:27 |
- Ela assassinou! |
00:56:29 |
Ela os envenenou. |
00:56:31 |
Sim. E então ela os cortou |
00:56:34 |
Então, é melhor se comportar |
00:57:04 |
Gostaria que esse garoto não |
00:57:07 |
Jane, coma isso. |
00:57:10 |
- Não gosto dela sangrando! |
00:57:13 |
Não preste atenção. |
00:57:17 |
- Ela só está te testando. |
00:57:21 |
Não consigo desfazê-los |
00:57:24 |
Só tente um pouco. |
00:57:26 |
Os tomates estão bons este ano. |
00:57:28 |
Você gostaria de mais alguma coisa? |
00:57:30 |
- Peixe frito. |
00:57:34 |
Sabe, uma daquelas testemunhas |
00:57:37 |
Disse que eu e meu jardim |
00:57:39 |
Sua mãe terá que cozinhar algo |
00:57:43 |
Acho que não temos nada |
00:57:45 |
Olá? |
00:57:47 |
Oi. |
00:57:48 |
- Você está ótima. |
00:57:50 |
Sente-se. Eu lhe servirei |
00:58:19 |
Joe, você está aí? |
00:58:27 |
Desculpe, preciso usar o banheiro. |
00:58:33 |
Oi. |
00:58:35 |
Você está cheiroso. |
00:58:37 |
- Tem um encontro? |
00:58:40 |
Vá a minha casa antes |
00:58:43 |
- Eu não... |
00:58:46 |
Jack está na casa da mãe dele. |
00:59:03 |
Avisos de tempestades em Viking, |
00:59:06 |
Espere. |
00:59:09 |
- Deixe-me olhar para você. |
00:59:13 |
Posso ir agora? |
00:59:16 |
Sim, pode ir. |
00:59:19 |
- Não se atrase. |
00:59:21 |
Aguaceiros, moderada ou boa. |
00:59:24 |
Dogger, Bailey... |
00:59:33 |
- Joe? |
00:59:36 |
Não seja bobo. |
00:59:39 |
- Entre. |
00:59:41 |
Só por um minuto. |
00:59:44 |
Além disso, é bom |
01:00:12 |
Joe! |
01:00:31 |
Tire sua camisa. |
01:00:33 |
Abra meu vestido. |
01:01:23 |
Rápido! Rápido, Joe! |
01:01:42 |
Não se preocupe com Joe. |
01:01:46 |
Ele vai se atrasar para |
01:01:52 |
Sua vez. |
01:02:01 |
Desculpe, estou atrasado. Tive |
01:02:05 |
Não pude escapar. |
01:02:07 |
Você acha que esta abordagem |
01:02:10 |
O quê? |
01:02:12 |
Deixe-me adivinhar, |
01:02:14 |
O quê? |
01:02:16 |
Seu pescoço está todo marcado! |
01:02:19 |
Você realmente me surpreende, |
01:02:24 |
Droga! |
01:02:28 |
Droga! |
01:02:32 |
Diabos! |
01:02:34 |
Evelyn fez isso? |
01:02:38 |
Foi a Evelyn, não foi? |
01:02:40 |
- O que aconteceu? |
01:02:42 |
- Como assim, não aconteceu nada? |
01:02:46 |
O que vai fazer com a Ruth? |
01:02:51 |
Acha que se eu tiver fora do |
01:02:54 |
Bem, nem tente. Não com a Ruth. |
01:02:56 |
Apenas fique calmo, por favor! |
01:03:04 |
- Acerte-o! |
01:03:07 |
- Deveríamos ser companheiros! |
01:03:12 |
Continue! |
01:03:14 |
Sim, Boots! Continue, cara! |
01:03:17 |
Vamos! |
01:03:18 |
Que diabos está fazendo? |
01:03:21 |
- Solte-me! |
01:03:26 |
Apenas me solte! |
01:03:29 |
Acerte-o, Joe! |
01:03:33 |
Maldito! |
01:03:41 |
Você merecia isso, Joe! |
01:03:46 |
Parece bom, Joe. Parece bom! |
01:04:11 |
Gosto de uma tempestade, |
01:04:15 |
Podemos jogar amanhã. |
01:04:17 |
Sempre se consegue algo de bom |
01:04:24 |
Deus! |
01:04:39 |
O que ele tem? |
01:04:45 |
Você entrou no meu quarto? |
01:04:48 |
Estava arrumando. |
01:04:49 |
Você aproveitou |
01:04:52 |
- Eu sempre olho! |
01:05:01 |
Acho que o encontro dele |
01:05:24 |
Oi, Joe. |
01:05:35 |
- Tem alguma coisa errada? |
01:05:40 |
Tem certeza? |
01:05:43 |
Olhe o que você fez. |
01:05:45 |
- Eu fiz isso? |
01:05:47 |
Bem, não queria fazer isso. |
01:05:50 |
Não sabia o que estava fazendo. |
01:05:56 |
Eu não queria, Joe. |
01:06:01 |
Estava tão legal que não sabia |
01:06:09 |
- Sério? |
01:06:24 |
Jack está trabalhando. |
01:06:28 |
Se você quiser voltar. |
01:07:10 |
Vou colocar Jane lá fora. |
01:07:15 |
- Saia. |
01:07:17 |
- Saia! |
01:07:21 |
Você vê muita TV. Se você sair, |
01:07:24 |
- Não quero sair! |
01:07:27 |
- Eu odeio você! |
01:09:11 |
Quebre-o dentro da tigela. |
01:09:25 |
Boa garota. |
01:10:26 |
Jane! |
01:10:28 |
Jane! Afaste-se daí! |
01:10:32 |
Afaste-se daí, Jane! |
01:10:38 |
Jane! É uma mina! |
01:10:40 |
Jane! |
01:10:44 |
Afaste-se daí! É uma mina! |
01:10:47 |
Grace! |
01:10:49 |
Peggy! Grace! |
01:10:54 |
Peggy, venha aqui! |
01:11:00 |
Jane, afaste-se daí! |
01:11:03 |
- É uma mina! |
01:11:08 |
Jane! |
01:11:53 |
Sra. Rogers, você está bem? |
01:11:56 |
Eu tentei salvá-la, |
01:12:00 |
Aquela pobre garota! |
01:12:02 |
Aquela pobre garotinha. |
01:12:04 |
Quem? |
01:12:07 |
Eu gritei para ela. "Afaste-se daí!" |
01:12:10 |
"Afaste-se daí!" |
01:12:11 |
Quem? |
01:12:13 |
A garotinha de Evelyn, Jane. |
01:12:18 |
Ah, meu Deus! |
01:12:27 |
Eu a vi da minha janela. |
01:12:30 |
Grace, leve Jesse |
01:12:33 |
Uma dessas minas marinhas da guerra. |
01:12:36 |
Sra. Rogers, você está bem? |
01:12:38 |
Trazida pela tempestade. |
01:12:40 |
Sra. Rogers, fique bem aí. |
01:12:46 |
- O que aconteceu? |
01:12:49 |
- O que aconteceu? |
01:13:31 |
Quem contará ao Jack? |
01:13:34 |
Ele já sabe. A polícia |
01:13:40 |
Ele vai me culpar. |
01:13:43 |
Ele não vai te culpar. |
01:13:45 |
Ele vai. Ele vai me culpar. |
01:13:50 |
Ele acha que eu nunca a amei. |
01:13:54 |
Tenho certeza que |
01:13:58 |
Ele nunca gostou de mim. |
01:14:04 |
Desde o dia que ela nasceu. |
01:14:08 |
Ela chorava toda vez |
01:14:10 |
Evelyn, não faça isto |
01:14:13 |
É verdade. |
01:14:15 |
Eu tentei de verdade. |
01:14:18 |
Mas era quase |
01:14:28 |
Sempre invejei a forma como |
01:14:32 |
Claro que Jane te amava. |
01:14:35 |
Só que as crianças são estranhas. |
01:14:37 |
Elas têm formas engraçados |
01:14:44 |
Posso ir agora? |
01:14:47 |
- Você tem certeza? |
01:14:55 |
- Se você tem certeza. Eu apenas... |
01:14:59 |
Por favor. |
01:15:07 |
Se quiser qualquer coisa... |
01:15:10 |
Qualquer coisa mesmo... |
01:15:21 |
Quero o meu bebê! |
01:16:24 |
Os corpos eram mantidos |
01:16:28 |
Todos mantinham o corpo |
01:16:30 |
Não se atreviam a enterrá-los. |
01:16:33 |
Agora se enterra o mais |
01:16:35 |
Achavam que o cadáver |
01:16:40 |
Essa foi a verdadeira razão |
01:16:43 |
Agora as pessoas fazem |
01:16:47 |
e está tudo resolvido |
01:16:49 |
Mas há alguns anos, existiram |
01:16:55 |
Você viu Jesse por aí? |
01:16:57 |
Lá fora na varanda. |
01:16:59 |
E Joe, ele já está pronto? |
01:17:02 |
Joe? Joe? |
01:17:04 |
As pessoas costumavam deixar |
01:17:08 |
para terem uma veia cortada, |
01:17:12 |
Vamos. Temos que estar lá em 10 minutos. |
01:17:17 |
Podem ir. Estarei lá em um minuto. |
01:17:20 |
Não, você vem conosco agora! |
01:17:26 |
Não sei por quê |
01:17:29 |
Não há nenhum corpo no caixão. |
01:17:31 |
É importante dizer adeus. |
01:17:35 |
Não estou pronto! Vão vocês. |
01:17:41 |
Isto não é sobre você, Joe. |
01:17:45 |
Isto é sobre o Jack e Evelyn... |
01:17:48 |
e a terrível perda |
01:17:54 |
Por favor. |
01:17:57 |
Por favor, não os decepcione. |
01:22:00 |
Ah, meu Deus, é você! |
01:22:13 |
Onde Peggy está? |
01:22:36 |
Você esteve atrasado |
01:22:39 |
Tenho certeza que Ruth ficará |
01:22:42 |
Não acredito que o perdi. |
01:22:44 |
Não acredito que está aqui! |
01:22:49 |
Foi como uma sinfonia. |
01:22:51 |
Não conseguiram colocar |
01:22:54 |
Você deveria ter visto as flores. |
01:22:59 |
Pobre Ruth. Ela viu isso acontecer. |
01:23:03 |
Um minuto conversando alegremente, |
01:23:05 |
e a próxima coisa que ela viu |
01:23:08 |
Terrível. |
01:23:12 |
Deixou quatro crianças |
01:23:15 |
Elas são crianças difíceis. |
01:23:19 |
Bom, Deus, ele está preparado? |
01:23:22 |
Luke, que tem 14 anos, |
01:23:26 |
e então há uma linda garota, |
01:23:32 |
Boots foi um ótimo pai. |
01:23:38 |
Desesperado por dinheiro. |
01:23:41 |
Endividado até com suas calças. |
01:23:45 |
Receio que Ruth perderá |
01:23:50 |
Ela não tem idéia |
01:23:52 |
O homem tolo escondeu isso tudo |
01:24:00 |
Obrigado. |
01:24:04 |
Gostaria de um pedaço de bolo, Joe? |
01:24:06 |
Obrigado. |
01:24:26 |
O que acha da casa de Grace, Joe? |
01:24:32 |
Está ótima. |
01:24:34 |
Obrigado a você, Joe. |
01:24:38 |
Aposto que Elvis |
01:25:07 |
Este é o meu quarto. |
01:25:13 |
Este é o de Peggy. |
01:25:15 |
Levei algum tempo para |
01:25:19 |
mas devo dizer, |
01:25:25 |
Este é o seu. |
01:25:29 |
Não gosto de jogar nada fora. |
01:25:39 |
Boa noite, querido. |
01:26:36 |
- Acorde, acorde! |
01:26:39 |
- Bom dia! |
01:26:42 |
Ah, que mau hálito! |
01:26:45 |
- Então, o que está fazendo aqui? |
01:26:49 |
É uma surpresa você estar aqui. |
01:26:55 |
Estou aqui para o funeral. |
01:26:57 |
Se soubéssemos, |
01:27:01 |
Não se sinta mal. |
01:27:03 |
Pelo menos, acho que ela ficará. |
01:27:05 |
Acha que ela ficará? |
01:27:08 |
Apronte-se. |
01:27:14 |
- Acha que ela ficará? |
01:27:20 |
Faz quase uma vida. |
01:27:23 |
Bem-vindo a casa, Joe. |
01:27:53 |
Olhe, sinto-me estranho |
01:27:57 |
então por que não vai primeiro |
01:28:02 |
Ela talvez não queira me ver. |
01:28:04 |
Ela sabe que você está aqui. |
01:28:06 |
O que ela disse? |
01:28:08 |
- Não muita coisa. |
01:28:12 |
O que ela diria? |
01:28:15 |
Acha que ela cairá de joelhos |
01:28:19 |
Ela só perdeu o marido dela, |
01:28:22 |
Isto vai ser uma surpresa, |
01:28:27 |
Cristo! |
01:29:28 |
Ela está no cemitério. Ela está |
01:29:52 |
Quando era uma criança, |
01:29:54 |
significava que |
01:29:58 |
Que ter um sonho ou seguir adiante |
01:30:05 |
Mas a única coisa que precisa |
01:30:34 |
Ela está bem ali. |
01:30:46 |
Então, vamos! |
01:30:54 |
- Você não vai? |
01:31:47 |
Olá, Joe. |
01:31:49 |
Olá, Ruth. |
01:31:52 |
Vim para o funeral. |
01:31:56 |
Você está um pouco atrasado. |
01:32:00 |
Ainda assim, é reconfortante saber |
01:32:10 |
Ouvi dizer que foi maravilhoso. |
01:32:14 |
Sim. Foi maravilhoso. |
01:32:18 |
Foi bom que você veio. |
01:32:24 |
Como você está? |
01:32:26 |
Uma maldita pergunta. Desculpe. |
01:32:30 |
Sim. |
01:32:35 |
- Não sei o que dizer. |
01:32:38 |
Meus ouvidos estão zumbindo |
01:32:44 |
Não vai trazê-lo de volta. |
01:32:50 |
Ele tinha um dom raro, Joe. |
01:32:57 |
Ele encontrou admiração |
01:33:01 |
Ele vivia o momento |
01:33:07 |
É um dom raro em um homem. |
01:33:18 |
Sabe qual é a coisa mais estranha? |
01:33:22 |
Não consigo chorar. |
01:33:25 |
É o momento mais triste de |
01:33:31 |
Gostaria de conseguir chorar. |
01:33:37 |
Deve haver alguma coisa |
01:33:40 |
Se há algo que posso fazer... |
01:33:42 |
Não. |
01:33:57 |
Estava com medo de voltar. |
01:34:03 |
Você estava certo ao partir. |
01:34:06 |
Permitiu que fizesse o que você queria. |
01:34:10 |
Ou talvez o que eu achava |
01:34:21 |
- Eu tenho que voltar. |
01:34:25 |
- Obrigada por vir. |
01:34:31 |
Ele teria rido. |
01:34:36 |
Bem... |
01:34:38 |
Então, adeus. |
01:34:40 |
Adeus, Ruth. |
01:35:11 |
- Como foi? |
01:35:21 |
- Este é o túmulo de Jane? |
01:35:25 |
E este é o de Evelyn. |
01:35:28 |
Evelyn morreu? |
01:35:29 |
Espero que sim. |
01:35:32 |
Como foi? Mamãe não me contou! |
01:35:34 |
Bem, foi uma história! |
01:35:36 |
Ela atraia problemas como |
01:35:39 |
Se ela não pudesse |
01:35:41 |
Jesus, você fica mais parecida com |
01:35:44 |
- Não sou como Peggy! |
01:35:50 |
Você está usando maquiagem? |
01:35:53 |
- Dane-se! |
01:35:57 |
Bem, logo depois que Jane morreu, |
01:36:01 |
Ele nunca superou a morte |
01:36:04 |
você se lembra de Kevin Hubble? |
01:36:06 |
Sim. |
01:36:08 |
Jack encontrou Evelyn |
01:36:13 |
Ela se cassou com ele! |
01:36:16 |
Lamentamos muito por ela. |
01:36:17 |
Ele foi um monstro. |
01:36:20 |
Ela suportou isso por anos. |
01:36:22 |
Foi como se ela sentisse que merecia |
01:36:26 |
Ele foi um verdadeiro desgraçado. |
01:36:28 |
Enfim, ela finalmente o deixou. |
01:36:31 |
Não sei por quê. |
01:36:34 |
Estragou na auto-estrada, saiu, |
01:36:38 |
- Ah, Deus! |
01:36:40 |
E a coisa mais estranha foi |
01:36:44 |
Bem, o que aconteceu com ela? |
01:36:46 |
Bem, acharam que uma raposa |
01:36:51 |
Eles não sabem |
01:37:04 |
- Você está usando maquiagem? |
01:37:06 |
Bem, é um corretor. |
01:37:10 |
- Você está usando maquiagem! |
01:38:05 |
SACUDA SUA CABEÇA, GAROTA |
01:38:09 |
LEVA-ME DE VOLTA... |
01:38:11 |
Eu faria qualquer coisa por você |
01:38:14 |
Escalaria montanhas |
01:38:17 |
Nadaria todos os ocenos azuis |
01:38:23 |
Andaria milhares de quilômetros |
01:38:25 |
Revelaria meus segredos |
01:38:28 |
Mais do que suficiente |
01:38:34 |
Colocaria rosas na sua porta |
01:38:36 |
Sentaria no jardim |
01:38:40 |
Plantaria batatas aos montes |
01:41:05 |
Sacuda sua cabeça, garota |
01:41:10 |
Leva-me de volta |
01:41:12 |
Quando você era jovem |
01:41:17 |
Atira seus preciosos dons para o ar |
01:41:22 |
Veja-os cair |
01:41:24 |
Quando você era jovem |
01:41:28 |
Levante os seus pés |
01:41:33 |
Você os usava para caminhar |
01:41:36 |
Quando você era jovem |
01:41:40 |
Levante os seus pés |
01:41:45 |
As colinas eram mais altas |
01:41:47 |
Quando você era jovem |
01:41:51 |
Levante os seus pés |
01:41:57 |
As árvores eram mais altas |
01:41:59 |
Quando você era jovem |
01:42:03 |
Levante os seus pés |
01:42:08 |
A grama era mais verde |
01:42:11 |
Quando você era jovem |
01:42:14 |
Levante os seus pés |
01:42:20 |
Você os usava para caminhar |
01:42:23 |
Quando você era jovem |
01:42:29 |
edmadness: resync 720p |
01:42:32 |
Adaptação da legenda: |