Flawless

es
00:02:50 ¿Camarero?
00:03:01 - Quizás sea...
00:03:04 Hola.
00:03:20 - Señora.
00:03:34 Espera un momento.
00:03:37 Está bien.
00:03:39 Sí, espera un momento.
00:03:42 Siento llegar tarde.
00:03:45 Redactora jefe.
00:03:47 Usted es...
00:03:49 Laura Quinn.
00:03:51 Robin, dime.
00:03:54 ¿Tengo la portada?
00:03:57 Perfecto. Gracias. Adiós.
00:04:03 Hay que tener cuidado
00:04:05 Tenerlo todo a los 25
00:04:09 Gracias por llamarnos.
00:04:11 Publicamos una serie llamada
00:04:14 Es sobre las mujeres corrientes
00:04:16 de los 50 y los 60,
00:04:18 que se rebelaron
00:04:22 Un montón de esa gente había muerto,
00:04:28 está viva y es genial.
00:04:31 Debo describirla un poco.
00:04:34 Trabajó para la Corporación
00:04:38 Era la mejor del mundo,
00:04:41 Un ambiente controlado por hombres.
00:04:45 Usted se enfrentó a ellos,
00:04:46 luchó por el ascenso
00:04:51 Eso no va a impresionar a nadie,
00:04:53 pero fue la única directora
00:04:57 y quiero saber su historia.
00:05:01 No venía a esta ciudad
00:05:06 - ¿En serio?
00:05:22 Es una pieza excepcional, ¿verdad?
00:05:26 168 quilates.
00:05:27 58 facetas.
00:05:31 Muy poco común.
00:05:38 Lo robé.
00:05:41 De la Londinense de Diamantes.
00:05:52 Allí pasaron muchas cosas
00:05:58 Ha estado en la cárcel, ¿verdad?
00:06:18 - Buenos días.
00:06:33 - Buenos días, señorita Quinn.
00:06:37 ¿Intenta vencer al alba,
00:06:40 Hacerla desaparecer, Henry.
00:08:01 ¡No más sangre por diamantes!
00:08:05 Nuestros admiradores se han reunido.
00:08:16 ¡Asesino!
00:08:23 Buenos días, señor Milton.
00:08:31 Seguro que ya lo saben todos.
00:08:33 Las tensiones estallaron ayer
00:08:36 - ¿Cuáles son las cifras?
00:08:38 - ¿Cuántos muertos?
00:08:40 - La mayoría empleados nuestros.
00:08:43 Todos nos apuntan con el dedo.
00:08:47 El maldito régimen sudafricano
00:08:50 ¿Qué dicen los soviéticos?
00:08:52 Los rusos encabezan el ataque.
00:08:55 Se meten con nosotros
00:08:58 - No los necesitamos.
00:09:01 si nos dejaran,
00:09:03 Se podrían alinear con Botswana,
00:09:07 o incluso Angola. Su producción
00:09:10 Perderíamos el control sobre el cártel
00:09:14 A los rusos les pagamos
00:09:17 Los agentes de la organización
00:09:19 vienen hacia aquí.
00:09:21 Para terminar con nuestra relación.
00:09:26 Muy bien.
00:09:28 Tenemos dos días.
00:09:33 Esperen.
00:09:37 Una última cosa.
00:09:39 Quiero que feliciten
00:09:43 que nos ayudará a seguir a flote
00:09:46 el señor Peter Boland.
00:09:48 Felicidades. Buen trabajo.
00:10:03 No sé qué decir.
00:10:06 El viejo ha perdido la cabeza.
00:10:09 No, piensa con claridad.
00:10:11 Además de ser mayor que yo,
00:10:13 Boland tiene más experiencia
00:10:16 Además, me hacen un favor.
00:10:19 Ciudad del Cabo es un horno
00:10:23 Espero que tengan algo mejor
00:10:42 Sucursales de la Londinense
00:10:45 Directoras generales,
00:10:48 cero.
00:11:04 No te rindas.
00:11:08 Trabaja más duro.
00:11:12 Vencerás.
00:11:33 - Has vuelto a olvidarlo. ¿La comida?
00:11:37 Un descanso. A mediodía.
00:11:39 Nos reunimos,
00:11:41 - criticamos a los hombres, es genial.
00:11:43 Hay una crisis tras otra.
00:11:46 El martes, con Kenneth Pearson,
00:11:50 un amigo mío que quiere conocerte.
00:11:51 Eres muy amable,
00:11:56 No tardes demasiado, Laura:
00:12:09 ¿Trabajando hasta tarde otra vez?
00:12:14 La primera en llegar,
00:12:19 Sus colegas deben valorar
00:12:23 ¿Cómo dice ese pasaje de la Biblia?
00:12:28 "Los últimos serán los primeros"
00:12:31 y "los primeros serán los últimos".
00:12:34 - ¿Así dice?
00:12:36 ¡Vaya tontería!
00:12:38 Todos sabemos
00:12:42 La fortuna sonríe a los valientes.
00:12:48 Esos sudafricanos, por ejemplo.
00:12:50 ¿Cree que deberíamos darles
00:12:55 Es un debate interesante.
00:12:57 Peligroso, quizás,
00:12:59 pero diría que no es tan sencillo
00:13:03 Seguro que tiene razón, señorita Quinn
00:13:07 Buenas noches.
00:13:10 Buena suerte.
00:13:22 ¿Viviendo peligrosamente,
00:13:24 lmprudentemente, Henry.
00:14:39 ¿Le preocupa algo, señorita Quinn?
00:14:41 El contrato ruso.
00:14:45 Me he perdido. ¿No sugirió usted
00:14:48 que los rusos venían
00:14:51 Permitimos que rompan públicamente
00:14:54 que golpeen la mesa en la ONU,
00:14:57 y todo eso,
00:14:59 pero secretamente
00:15:02 de forma privada,
00:15:05 hasta que pase la tormenta.
00:15:07 Continuarán vendiendo los diamantes
00:15:10 No está mal, nada mal.
00:15:14 ¿Aquién más se lo ha dicho?
00:15:17 Hace el trabajo mucho mejor
00:15:22 Laura, ¿eres tú?
00:15:25 ¡Harold Reynolds! ¡Dios mío!
00:15:27 Caballeros, la persona
00:15:30 Es estadounidense. Nos pegó un repaso
00:15:35 Ya no le hablo. Se negó
00:15:38 Si lo hubiera intentado una más,
00:15:43 Estoy en el Banco Allied.
00:15:47 Un montón de diamantes.
00:15:49 Impresionante, pero pone
00:15:52 Ahora que sé que estás aquí,
00:15:55 A no ser que quieras cambiar
00:15:58 En el banco podemos arreglar
00:16:19 Temprano y alegre, como siempre.
00:16:22 Hago lo que puedo, Henry.
00:16:24 Gracias.
00:16:41 No, no lo hará.
00:17:05 Seis peniques, por favor.
00:17:08 ¡Señorita Quinn!
00:17:11 - ¿Señor Hobbs?
00:17:14 Señor Hobbs, me halaga,
00:17:18 No se asuste, señorita Quinn.
00:17:20 Soy un hombre felizmente casado,
00:17:23 Tengo una propuesta que hacerle.
00:17:25 Es una nimiedad.
00:17:27 Deme cinco minutos, por favor.
00:17:38 La cojera... Lo hago
00:17:42 Herida de guerra. Blitz.
00:17:45 Fui con mi mujer
00:17:48 Una actuación explosiva.
00:17:51 Los dos sobrevivimos esa vez,
00:17:54 para descubrir que mi mujer
00:17:58 Pensaba que estaba felizmente casado.
00:18:00 Lo estoy, señorita Quinn,
00:18:05 ¿Suele leer
00:18:08 ¿Puede sujetarme esto?
00:18:11 ¿Correspondencia?
00:18:12 Es más bien un diario de frustración.
00:18:18 Sucursales de la Londinense
00:18:21 1.223.
00:18:23 Directoras generales: cero.
00:18:27 El primer dato no es correcto,
00:18:32 Pero el otro número es exacto.
00:18:35 Ha conseguido despertar
00:18:38 Ahora me pregunto qué quiere.
00:18:41 La cuestión, señorita Quinn,
00:18:47 Mire, es ridículo.
00:18:51 en Londres, a plena luz del día.
00:19:00 Podría hacer que le despidieran.
00:19:01 Sí, y quizás le dieran mi trabajo.
00:19:04 Sé que han ascendido
00:19:07 en los últimos tres años.
00:19:09 Todos menos cualificados que usted.
00:19:11 Esto ha sido muy revelador,
00:19:13 pero estoy muy ocupada.
00:19:15 Señorita Quinn, por favor, siéntese.
00:19:19 Aún no he llegado
00:19:23 Van a despedirla.
00:19:26 ¿Disculpe?
00:19:28 Por su ingeniosa proposición rusa.
00:19:30 ¿Cómo lo sabe?
00:19:36 Sólo intento ayudarla.
00:19:40 Es increíble las conversaciones
00:19:44 ante los limpiadores.
00:19:47 - ¿Qué conversaciones?
00:19:51 - pero entendí lo más...
00:19:54 Los rusos no aceptarán su plan
00:19:56 si no es un secreto
00:19:59 y sólo los directivos.
00:20:03 No creen que esté a la altura.
00:20:05 No le creo.
00:20:08 Bueno, probablemente tenga razón.
00:20:11 Divagaciones de un viejo.
00:20:15 Esta parte es buena. Mire.
00:20:20 ¿Quiere un cacahuete?
00:20:41 - ¿Está MKA?
00:20:44 Hay alguien de la oficina
00:20:47 Dice que tiene una cita.
00:20:50 No. ¡Eso no puede ser!
00:21:14 FINALIZACIÓN DE CONTRATO
00:21:33 Buenas tardes, señora.
00:21:41 Soy la envidia
00:21:43 Estás preciosa.
00:21:45 Sí, la reinvención está de moda.
00:21:48 He decidido probarla.
00:21:50 - Gracias por quedar conmigo.
00:21:59 No podemos ofrecerte trabajo.
00:22:02 - ¿Por qué no?
00:22:05 La Londinense es nuestro
00:22:09 Financiamos la primera mina
00:22:13 Sucede continuamente. Les pides
00:22:17 Dices que yo no sé nada y todo eso.
00:22:19 Ya lo hice.
00:22:21 Te lo digo en confianza,
00:22:25 Dicen que eres muy incompetente,
00:22:27 que has estropeado sus relaciones
00:22:29 Eso es totalmente ridículo.
00:22:32 Lo siento.
00:22:35 Nos han dicho
00:22:37 Ni nadie que haga negocios
00:22:42 Eso son todas las empresas del mundo.
00:22:48 Dijiste que tenías
00:22:54 Ahora me siento estúpida.
00:22:56 Finalmente iba a aceptar
00:23:00 Bueno, me temo que no podrá ser.
00:23:03 Estoy casado. Hace cinco años.
00:23:05 Tres niñas bulliciosas lo confirman.
00:23:08 Deberías venir un domingo.
00:23:11 Buena sopa.
00:23:42 ¿Va a comer temprano?
00:23:43 Temprano y durante un buen rato.
00:24:38 ¿Ha apostado, señorita Quinn?
00:24:41 Nunca apuesto. Ni a los perros,
00:24:45 - Tenía razón.
00:24:48 ¿Por qué quiere robarle a la empresa?
00:24:51 ¿Quién dice que quiera?
00:24:52 Hipotéticamente.
00:24:55 La guerra y el saqueo,
00:24:59 No lo sabía. ¿Estamos en guerra?
00:25:08 Pronto me jubilaré con una calurosa
00:25:12 y una pensión no muy abundante.
00:25:14 Una situación que necesita
00:25:17 ¿Simplemente por dinero?
00:25:20 Suponga que quiero hacer algo
00:25:23 ¿La que murió hace 15 años?
00:25:27 Perfecto. Ha hecho los deberes.
00:25:30 ¿Qué más ha descubierto?
00:25:32 No es tonto, pero le obligaron
00:25:35 de su padre, un fontanero alcohólico.
00:25:38 Se casó a los 21
00:25:41 aceptó el turno de noche
00:25:44 para estar con ella durante el día.
00:25:46 Nunca usó sus cualificaciones.
00:25:50 Muy bien, señorita Quinn.
00:25:53 - Muy bien.
00:25:56 ¿Aún hablamos hipotéticamente?
00:25:58 ¿Qué le hace pensar
00:26:01 Simplemente que tengo un plan.
00:26:12 Lo que propongo supone
00:26:17 para que no tengamos que cambiar
00:26:22 Todas las noches, a las nueve,
00:26:25 cierran la puerta principal,
00:26:27 así que durante 10 horas
00:26:29 nadie puede entrar o salir.
00:26:32 Aumenta la seguridad
00:26:35 pero en el piso de abajo sólo hay
00:26:40 junto al ascensor,
00:26:43 ¿Pretende ir a por la caja fuerte?
00:26:46 - Es donde están los diamantes.
00:26:49 Todas las noches empiezo
00:26:53 y voy bajando, ¿lo ve?
00:26:58 Bonito día.
00:27:01 Tras acabar los pisos superiores,
00:27:12 Durante las siguientes horas
00:27:16 hago reparaciones y mantenimiento.
00:27:25 Durante ese tiempo
00:27:31 Una vez por hora,
00:27:37 Después estoy completamente solo.
00:27:39 En teoría, podría quitarme la ropa
00:27:42 y pasearme desnudo.
00:27:45 - No piense en ello.
00:27:48 Dejo el pasillo de la caja
00:27:52 El largo pasillo que conduce
00:27:56 está uno de los mayores
00:28:03 Durante 16 años he trabajado
00:28:08 y en esos 16 años
00:28:11 - Ni una sola vez.
00:28:13 No sin los códigos.
00:28:15 Y cambian todas las semanas.
00:28:18 El señor Eaton, que lleva toda
00:28:22 Se dice que los suizos usan su pulso
00:28:27 Y, por supuesto, Sir Milton
00:28:30 Anciano señor de todo lo que hay
00:28:33 ¿Cómo piensa conseguir los códigos?
00:28:36 Ahí es donde entra usted,
00:28:38 Hasta hace poco, iba a ser
00:28:44 Hace un año, por accidente,
00:28:46 descubrí que Sir Milton
00:29:12 Y hace unos meses, desaparecieron.
00:29:16 Noche tras noche
00:29:19 pero no aparecieron.
00:29:21 ¿Por qué no lo hizo mientras pudo?
00:29:24 Me lo he preguntado miles de veces.
00:29:27 Ya le he dicho que no soy valiente,
00:29:31 pero mis dudas serán
00:29:34 ¿En serio? ¿Qué le hará falta?
00:29:36 Una prueba de fe.
00:29:38 Está en la lista de invitados,
00:29:44 Son negocios. Debo ir.
00:29:48 ¿Tiene los códigos en casa?
00:29:50 El sábado, vaya a su estudio
00:29:53 y mire bajo el cajón central
00:29:55 Esto es ridículo.
00:29:58 Pongamos que encuentro los códigos
00:30:00 y usted puede entrar y salir
00:30:02 ¿cómo sacaría los diamantes?
00:30:12 ¿Cuántos caben?
00:30:15 ¿Cuántos le gustaría que cupiesen?
00:30:17 ¿Cuál es el precio de la venganza?
00:30:20 Difícil, ¿eh?
00:30:23 ¿Bastaría con un millón de libras?
00:30:26 - ¿Cada uno?
00:30:28 Ni siquiera se darán cuenta.
00:30:30 Cuando lo hagan estaré jubilado
00:30:34 - ¿Por qué debo confiar en usted?
00:30:37 Tenemos el mismo objetivo.
00:30:39 Hace que parezca muy sencillo.
00:30:41 - ¿Eso es un sí?
00:30:46 Póngase algo bonito.
00:31:14 Buenas noches, señor.
00:31:22 Bienvenido, Clifton. Pase.
00:31:26 - ¿Están los rusos?
00:31:52 Por el carbono presurizado.
00:31:56 Eso.
00:32:01 Algo digno de ver.
00:32:03 Clifton Sinclair,
00:32:05 saliendo por una vez de su castillo,
00:32:08 y sin poder dormir
00:32:11 Sinclair no es
00:32:13 Me pone nervioso
00:32:17 sea el principal avalista
00:32:20 ¿No lo sabías?
00:32:22 Estuvo metido en los escándalos
00:32:26 Es totalmente inocente,
00:32:30 Si no, no trabajaríamos juntos.
00:32:32 Les presento a Vladimir Dmitriev.
00:32:35 Jefe de la autoridad soviética
00:32:38 - Jameson, mi segundo al mando.
00:32:41 La señorita Laura Quinn,
00:32:53 Ballet, vodka y diamantes.
00:32:55 Las tres cosas más cercanas
00:32:57 - ¿Cuál prefiere?
00:33:00 Brindo por eso.
00:33:07 ¡Dios mío!
00:33:11 ¿Qué habría hecho si hubiese dicho
00:33:13 La habría sacado a bailar.
00:33:24 Tengo segundas intenciones.
00:33:27 ¿Qué le hace pensar que yo no?
00:33:30 La echaré de menos.
00:33:41 - ¿Cómo lo lleva el viejo?
00:33:44 Lo pregunto porque creo
00:33:48 y sería malo para su corazón.
00:33:55 ¿Qué estoy haciendo?
00:34:00 Yo me lo pregunto muy a menudo.
00:34:04 Lo siento. No le había visto.
00:34:06 Ha sido a propósito.
00:34:08 Ha encontrado mi guarida,
00:34:11 Sí, sé lo que quiere decir.
00:34:15 Pero la velada es un éxito.
00:34:19 Nunca lo hace. Todo de primera,
00:34:21 mientras sea discreto
00:34:24 Sí, es famoso por su discreción.
00:34:29 ¿Pagó 100 libras a las familias
00:34:34 Anónimamente.
00:34:37 Compró las balas y los casquillos.
00:34:41 Deberían hacerle descuento.
00:34:44 ¿Qué clase de hombre hace eso?
00:34:47 ¿Un hombre de conciencia?
00:37:38 Señor Hobbs.
00:37:41 Tengo problemas con la calefacción
00:37:44 Señorita Quinn,
00:37:46 ¿quiere más o menos calor
00:37:51 Si lo hacemos, quiero saber hasta
00:37:55 ¿De acuerdo?
00:37:58 Vale.
00:38:25 Bloquéalo ahí abajo.
00:38:48 Hay que cancelarlo.
00:38:52 Circuito cerrado de televisión.
00:38:54 He estado con ellos toda la mañana.
00:38:57 ¿Cámaras? ¿En el edificio?
00:38:59 Sí, dentro, fuera, pasillos...
00:39:01 - ¿En la caja?
00:39:03 No quieren que los guardias
00:39:06 ¿Cámaras de seguridad?
00:39:10 - ¿Se pueden evitar?
00:39:13 ¿Ninguna de ellas?
00:39:15 Hay ocho cámaras
00:39:16 que cubren todo el sótano.
00:39:18 Incluida una para el pasillo
00:39:20 Está conectada al puesto de guardia
00:39:22 donde hay un hombre
00:39:25 7 días a la semana.
00:39:27 Aquí tenemos el sótano, la recepción
00:39:31 Tendrá que reconsiderar su pensión.
00:39:34 Son infalibles, ¿no?
00:39:37 Y ha venido hasta el lado oscuro
00:39:41 cuando podría haberlo hecho
00:39:45 Ha encontrado la manera, ¿verdad?
00:39:47 No, señor Hobbs.
00:39:49 Su tenacidad me recuerda
00:39:54 ¿Por qué es tan insistente?
00:39:56 Porque odio los inviernos ingleses.
00:39:59 Dígame cómo se puede hacer.
00:40:04 Hay una posibilidad,
00:40:08 Aunque hay ocho cámaras en el sótano,
00:40:10 sólo hay cuatro imágenes en pantalla.
00:40:13 Cuatro encendidas, cuatro apagadas.
00:40:14 Tienen un intervalo de 15 segundos
00:40:18 - La imagen está fuera de pantalla...
00:40:21 Sí, pero no es suficiente.
00:40:24 Entraré en la caja en diez segundos.
00:40:26 No puede estar junto a la caja
00:40:29 y no estar cuando vuelva.
00:40:31 Tiene que empezar al final
00:40:34 Eso no es un problema.
00:40:37 Con el debido respeto, señor Hobbs,
00:40:41 Le digo que puedo hacerlo.
00:40:46 Esto ha ido demasiado lejos.
00:40:51 Ya está involucrada, le guste o no.
00:40:54 ¿Disculpe?
00:40:56 Me ha dado el código,
00:40:59 No se equivoque,
00:41:01 voy a seguir adelante.
00:41:03 Y no finja que no lo desea,
00:41:07 Quiere una vida que signifique algo
00:41:10 y sabe que es la única manera
00:41:14 Señorita Quinn,
00:41:18 no se darán cuenta.
00:41:24 Lo haremos así.
00:41:28 Mañana, antes de que noten
00:41:32 Cuando esté en el pasillo,
00:41:36 Eso le dará otros 30 segundos.
00:41:41 Cuando esto acabe, será mejor
00:42:17 - Buenas noches, señorita Quinn.
00:42:23 - Buenas noches, Henry.
00:42:28 Buenas noches, señorita Quinn.
00:42:33 - ¿Qué tal, Henry?
00:42:46 - Buenas noches, señor.
00:46:52 ¡Mierda!
00:48:04 Lewis.
00:48:07 ¿Hola?
00:49:51 Señor Walker.
00:50:04 ¡Hobbs!
00:50:10 Hay un problema.
00:50:14 ¡Abrid!
00:50:24 Sí. El señor Lewis.
00:50:27 Dios sabe lo que come ese hombre.
00:50:32 ¿Te importaría?
00:50:34 Te lo dejo a ti.
00:50:48 - Señor Hobbs.
00:50:51 - ¿Qué tal esta mañana?
00:50:54 aburrida.
00:00:48 Qué raro. Los clasificadores
00:00:52 - ¿Ha llegado MKA?
00:00:55 Señor Jameson, ¿qué ha pasado?
00:01:12 ¡Señorita Quinn!
00:01:15 ¡Señorita Quinn! ¿Está ahí?
00:01:20 Hemos acordado confidencialidad.
00:01:23 No hablará del incidente
00:01:26 Si lo hace, sufrirá
00:01:29 Sí, claro.
00:02:19 El ascensor es el único punto
00:02:22 No hay túneles subterráneos.
00:02:24 Tres estrechos conductos sin salida.
00:02:27 Todo el sótano está recubierto
00:02:32 Debe de ser el lugar más seguro
00:02:35 Eso es lo que creíamos.
00:02:38 Además, había dos toneladas
00:02:40 Se necesitaría un ejército
00:02:52 Todos conocen a Sir Clifton Sinclair
00:02:54 de Kings Row, nuestros aseguradores.
00:02:57 Lo hemos discutido
00:02:59 y hemos decidido
00:03:03 Una investigación policial
00:03:09 Toda la confianza ha desaparecido.
00:03:11 Solucionaremos el asunto en privado.
00:03:14 Sinclair.
00:03:16 Kings Row ha apoyado
00:03:19 durante 70 años.
00:03:21 Hoy no es una excepción.
00:03:24 Este es Gavin Finch,
00:03:29 Buenos días.
00:03:30 No se pongan nerviosos.
00:03:34 ¿Nerviosos?
00:03:37 ha desaparecido,
00:03:40 Revisaré la caja
00:03:42 Gracias.
00:03:59 ¿Qué ha hecho?
00:04:01 Todo controlado, señorita Quinn.
00:04:03 ¿Controlado?
00:04:07 Cuando haya acabado, nos vemos
00:04:11 Señor Hobbs.
00:04:13 - Sí.
00:04:46 No quiero grandes ideas.
00:04:50 ¿Qué ha hecho con los diamantes?
00:04:53 Y las tendrá en su momento.
00:04:55 - No puedo respirar.
00:04:58 - ¿Qué le ha dicho a Finch?
00:05:02 Enceré el suelo,
00:05:05 Una noche normal. He mentido.
00:05:08 Quiero que vuelva al trabajo.
00:05:11 Siga con su rutina,
00:05:15 Estaré aquí mañana.
00:05:26 ¿Señorita Quinn?
00:05:28 La llaman urgentemente al despacho
00:05:35 Si elige comprar los productos,
00:05:37 notifíquemelo a finales de semana.
00:05:41 Tengo entendido que los detalles,
00:05:44 y las condiciones
00:05:54 No debo enterarme de los acuerdos
00:05:58 Sólo debe alertarme
00:06:01 y yo le daré instrucciones
00:06:05 Mi cliente le comunicará
00:06:09 ¿Señor Boyle?
00:06:11 ¿Debemos entender que no conoce
00:06:15 Es correcto.
00:06:17 - ¿Ni la naturaleza del inventario?
00:06:21 Disculpen,
00:06:22 pero hay una llamada
00:06:30 ¿Qué es todo esto?
00:06:40 "Disponible selección
00:06:44 Precio de mercado:
00:06:48 ¿Ya está? ¿Sólo dice eso?
00:06:51 "A pagar en 48 horas."
00:06:53 ¡Es el chantaje de unos dementes!
00:06:55 ¿No deberían detener a ese hombre?
00:06:57 El señor Boyle nos ha dicho
00:07:02 Disculpen la interrupción.
00:07:09 ¿Hay algo más?
00:07:14 Espero su llamada.
00:07:17 Buenos días.
00:07:43 La Estrella Sudafricana.
00:07:47 Que vuelva Sinclair. Ya.
00:07:57 Señorita Quinn.
00:07:59 ¿Puedo?
00:08:00 Estoy hablando con el personal.
00:08:02 - Sí, por favor.
00:08:05 Siéntese.
00:08:22 - ¿Quiere un cigarrillo?
00:08:33 Gracias.
00:08:37 Bueno.
00:08:39 Señorita Quinn.
00:08:43 Es estadounidense
00:08:46 Hace 15 años que trabaja aquí
00:08:50 - Eso es.
00:08:56 Sí.
00:09:01 - ¿No está casada?
00:09:05 ¿Y tiene 38 años?
00:09:08 Sí, señor Finch.
00:09:16 ¿Tiene alguna pista?
00:09:21 Según su opinión profesional,
00:09:24 ¿quiénes son los enemigos
00:09:27 Es una larga lista.
00:09:30 Somos una gran empresa global.
00:09:34 ¿Se trata de algo más que del dinero?
00:09:36 - El diamante que ha dejado Boyle...
00:09:41 530 quilates, el cuarto diamante
00:09:45 Si fuera por dinero,
00:09:50 ¿Así que es simbólico?
00:09:53 Se lo conoce
00:09:58 Gracias, señorita Quinn.
00:10:09 El señor Hobbs.
00:10:12 Es uno de los limpiadores nocturnos.
00:10:17 Hoy ha hablado con él en el pasillo.
00:10:19 He tenido problemas con el radiador.
00:10:22 Le he pedido que venga a arreglarlo.
00:10:24 Es caprichoso. Con la temperatura.
00:10:27 ¿Ha solucionado el problema?
00:10:29 Intentará encontrar
00:10:33 Bien. Gracias otra vez.
00:10:49 Gracias por la explicación.
00:10:51 Les llamaré dentro de 24 horas
00:10:55 Caballeros, gracias.
00:11:03 - Buenos días.
00:11:04 Hoy parece contenta y despreocupada.
00:11:07 Quisiera poder ayudar al señor Finch
00:11:10 - ¿Por qué?
00:11:12 necesitamos comunicarnos
00:11:16 - ¿Y?
00:11:20 No veo por qué no.
00:11:23 Veo que han vuelto los abogados.
00:11:26 ¿No irán a pagar el rescate?
00:11:28 No si Sinclair puede evitarlo.
00:11:30 Ha presionado al sindicato
00:11:33 porque el plazo es inaceptable.
00:11:36 Pero es normal.
00:11:39 Volvería a estar a cero, como empezó.
00:11:42 ¿No están obligados por contrato?
00:11:44 Cuando se trata
00:11:47 los contratos suelen tener lagunas.
00:11:50 Si eso ocurriera,
00:11:54 Sin diamantes no hay nada.
00:11:56 El mundo lo sabría,
00:12:01 ¿Hablará con el señor Finch?
00:12:04 ¿Le dirá que le ayudaré,
00:12:08 Parece muy bien dispuesta.
00:12:11 Mi trabajo está en peligro.
00:12:15 Bien. Hablaré con él ahora.
00:12:29 Acaba de llegar esto, señor Finch.
00:12:38 - Señorita Quinn.
00:12:42 Le ayudaré todo lo que pueda
00:12:46 Sí. Me lo ha dicho.
00:12:48 Voy a bajar a la caja.
00:12:52 - Estos monitores...
00:12:55 No es muy seguro.
00:12:58 los pasillos se quedan sin vigilancia
00:13:01 No es mucho tiempo.
00:13:04 Suficiente para no ser visto.
00:13:12 El ascensor es la única entrada,
00:13:15 pero los diamantes
00:13:18 Cada activación queda grabada
00:13:25 Hubo tres viajes, como siempre.
00:13:27 El ascensor volvió enseguida
00:13:30 No estuvo detenido lo suficiente
00:13:35 Eso es. Le hará falta esto.
00:13:46 Disculpe.
00:13:49 Acero de 8 centímetros.
00:13:52 Suelo, techo, paredes.
00:13:55 Pero para sacar los diamantes
00:13:59 - No han forzado la entrada.
00:14:02 Tras estudiarlo detenidamente,
00:14:05 ¿a qué conclusiones ha llegado?
00:14:08 ¿No son evidentes mis conclusiones?
00:14:10 Una mujer de su inteligencia
00:14:16 Las dos. Creo que nos esperan.
00:14:38 Una medida para devolver
00:14:44 ¿Cinco millones?
00:14:47 Es imposible venderlos.
00:14:50 Ustedes controlan
00:14:52 Cuando aparezca un diamante,
00:14:55 Somos los únicos proveedores
00:15:00 Si se sabe que no podemos
00:15:03 El dinero no sustituye los diamantes.
00:15:06 Han venido la señorita Quinn
00:15:08 Pagar el rescate
00:15:11 y hará más difícil
00:15:14 Ese es su problema, no el mío.
00:15:17 Señor Finch.
00:15:18 Creo que tiene algo que decir
00:15:20 que puede cambiar
00:15:24 Sé que el delito fue perpetrado
00:15:27 por uno o más empleados
00:15:30 Creo que el autor obtuvo el código
00:15:34 seguramente durante la fiesta
00:15:37 He enviado un equipo
00:15:40 Dijo que creía que el motivo del robo
00:15:45 Si fuese por dinero,
00:15:48 ¿Cuáles son las facciones políticas
00:15:52 Los soviéticos
00:15:54 ¿Hay algún miembro del personal
00:15:58 que pueda estar asociado
00:16:03 Bueno, surgió un nombre.
00:16:10 Oliver Ashtoncroft, 20 años,
00:16:13 en un mitin marxista-leninista.
00:16:16 ¡Eso es ridículo!
00:16:19 Que no apoye todo lo que pasa aquí
00:16:22 - Ni ladrón.
00:16:27 Esta vez ha caído realmente bajo.
00:16:31 Lo siento,
00:16:33 hasta el más mínimo indicio de estafa
00:16:36 Kings Row no zanjará el tema.
00:16:39 Sinclair, como asegurador principal
00:16:43 puede perder gran parte
00:16:47 ¿O estoy exagerando?
00:16:48 ¿Sucia? Eso está muy bien
00:16:51 viniendo del dictador
00:16:55 Durante 30 años
00:16:59 por asegurarnos.
00:17:00 Lo hemos hecho para, algún día,
00:17:05 Ha llegado ese día, Sinclair.
00:17:08 Nada.
00:17:09 Le machacaré, Sinclair.
00:17:14 Y después me mearé en su puta tumba.
00:17:30 ¿Cómo lo hizo, Hobbs?
00:17:33 ¿Qué es lo más duro del mundo?
00:17:35 ¿Quién está detrás de esto?
00:17:36 El diamante. Si lo frota,
00:17:39 Si lo mete en agua, sale seco.
00:17:42 Su único enemigo es otro diamante.
00:17:44 ¿Sabe que les ha quitado el valor?
00:17:48 No se pueden vender.
00:17:51 Exactamente. Por eso hemos pedido
00:17:54 ¿Nosotros? No, no hay "nosotros".
00:17:56 No pagarán. No pueden.
00:18:00 ¿Y el investigador? Nos vio hablar.
00:18:03 Lo descubrirá. No tengo ninguna duda.
00:18:06 ¿Ha pensado en sus planes?
00:18:09 Cuando tenga su parte, ¿qué hará?
00:18:11 ¿Será de los que dan
00:18:14 ¡Viejo estúpido! ¡Despierte!
00:18:17 ¿No lo entiende?
00:18:23 Vale, mire...
00:18:26 Puedo negociar.
00:18:29 Los diamantes a cambio
00:18:32 Lo aceptará. Lo hará por su temor
00:18:37 - Dígame dónde están los diamantes.
00:18:40 Me gustaría ayudar,
00:18:45 Pues tendré que entregarme.
00:18:47 ¿En serio? ¿Eso va a hacer?
00:18:49 ¿Tras tantos años de escalada?
00:18:52 Años de reírse de los chistes
00:18:56 de desperdiciar oportunidades,
00:18:59 Sin tiempo para lo sencillo,
00:19:04 ¿Va a echar a perder todo eso
00:19:08 Exijo todo el dinero.
00:19:13 Para eso están asegurados.
00:19:16 Como quiera.
00:19:19 - ¿Ah, sí?
00:19:21 Encontraré los diamantes,
00:19:36 - ¿Es un mal momento?
00:19:39 Es sólo una formalidad.
00:19:41 Le hemos pedido lo mismo
00:19:44 que estaban en la fiesta.
00:19:46 - Las huellas dactilares.
00:19:50 ¿Puedo?
00:19:52 Es sólo para descartarla
00:20:00 - Lo siento, hace calor aquí.
00:20:03 ¿Me permite?
00:20:10 ¿Ollie es realmente
00:20:14 ¿No cree que le resultaría fácil
00:20:19 Pero, ¿tiene el valor suficiente?
00:20:21 ¿La ambición necesaria?
00:20:25 No imagino a nadie capaz
00:20:29 ¿Audaz? ¿O sólo ambicioso?
00:20:33 ¿Entiende usted la ambición,
00:20:39 ¿Ya no está casado, señor Finch?
00:20:45 No, no lo estoy.
00:20:47 ¿Se cansó de sus investigaciones?
00:20:49 Sí.
00:20:52 Lo siento.
00:20:59 Tome.
00:21:05 Gracias.
00:21:06 Una última cosa, señorita Quinn.
00:21:10 Necesito su ayuda abajo.
00:21:13 Serán sólo unos minutos.
00:21:15 Por supuesto.
00:21:21 Quiero que me dé su opinión,
00:21:24 ¿Miente este hombre?
00:21:31 ¿Señor Hobbs?
00:21:34 Tercera planta. Segunda oficina
00:21:38 Ha accedido a ser
00:21:41 ¿Aún hablamos del martes, señor?
00:21:47 Quisiera volver a hablar del sótano.
00:21:52 Desde las 3 a las 6, tres horas.
00:21:56 De las que apenas sabemos nada.
00:21:59 La naturaleza de mi trabajo
00:22:03 Antes ha dicho que pasó esas horas
00:22:07 - encerando y puliendo los suelos.
00:22:10 - Es mucho tiempo puliendo.
00:22:14 Necesita una cera especial,
00:22:19 ¿Aque hora fue al pasillo
00:22:21 - Al final.
00:22:24 Sí, sí.
00:22:26 ¿Por qué?
00:22:28 Es una tarea que me gusta.
00:22:31 Es como cuidar del trono
00:22:36 Siempre guardo lo mejor
00:22:41 ¿Alguna afición, Hobbs?
00:22:45 Sí. A veces leo un buen libro.
00:22:47 - ¿Algo en particular?
00:22:49 H.G. Wells.
00:22:54 ¿Nada más radical?
00:22:55 ¿No tiene literatura soviética,
00:22:59 Lo intenté con "Guerra y paz",
00:23:04 Frecuenta las carreras de galgos.
00:23:07 ¿Le gusta verlos correr en círculos?
00:23:09 También me lavo los calzoncillos
00:23:15 Veo que su mujer murió
00:23:19 - De cáncer. ¿Se llamaba?
00:23:22 Eso es.
00:23:26 Sentado, mirando cómo se marchitaba,
00:23:28 en el mejor momento de su vida.
00:23:31 Señor Finch, parece un hombre
00:23:34 Quizás si me dijera qué es
00:23:40 - ¿Señor Finch?
00:23:42 Tenemos algo que puede interesarle.
00:23:48 Disculpen.
00:23:57 Es todo por ahora, señor Hobbs.
00:24:08 En casa de Ashtoncroft
00:24:10 pero con los nervios
00:24:13 Sé por qué lo ha hecho,
00:24:16 Nada importante lo es.
00:24:19 Sé que tiene convicciones políticas,
00:24:23 que Kings Row intentará no pagar.
00:24:26 Y creo que lo conseguirán.
00:24:28 Nuestra única salida es negociar.
00:24:31 No han encontrado los diamantes.
00:24:34 No conseguirá nada en absoluto.
00:24:38 ¿Lo vale su causa?
00:24:43 Mañana a esta hora
00:24:46 ¿Cómo es el dicho? "Dos errores
00:24:50 Es una tontería.
00:24:53 hay que hacer algo malo.
00:24:57 ¡Ah, sí! Mi causa.
00:25:00 Vale cien vidas en la cárcel,
00:25:04 señorita Quinn.
00:25:06 Algún día lo entenderá.
00:25:08 Quizás la inspirará a mirar más allá
00:25:13 Ahí fuera hay un mundo increíble.
00:25:18 Si le sirve de consuelo,
00:25:20 no quería involucrarla.
00:25:45 - Que los forenses lo comprueben.
00:25:48 - ¿Y el canódromo? ¿Tenemos algo?
00:25:52 Esto.
00:25:54 Estoy seguro de que es él.
00:26:33 Por Dios, Hobbs. ¿Cómo lo ha hecho?
00:26:38 Le digo
00:26:41 Enfrentarse a Ashtoncroft
00:26:44 Alguien se arruinará.
00:26:47 - ¿Y Finch?
00:26:50 - No creo que podamos confiar en él.
00:26:54 Haga que descubra algo,
00:26:58 ¿Qué cree que estoy haciendo?
00:27:07 Llamen a todos los miembros
00:27:11 - Organicen una reunión hoy.
00:27:16 Díganles... Díganles...
00:27:21 Díganles que si no vienen
00:27:24 a pagarme lo que me deben
00:27:27 dedicaré los años que me quedan
00:27:31 a arruinarles a todos.
00:27:38 Díganles eso,
00:27:40 palabra por palabra.
00:28:06 London Evening News, ¿diga?
00:28:09 Póngame con la redacción, por favor.
00:28:19 La estaba buscando.
00:28:21 Necesito tomar el aire.
00:28:45 Es usted especial, señorita.
00:28:50 ¿Por qué no se ha casado con nadie?
00:28:53 Mi madre dijo: "Ganar a los chicos
00:28:57 Resulta que tenía razón.
00:29:01 Usted y yo somos iguales.
00:29:05 Casi podríamos ser extraordinarios.
00:29:08 Pero, ¿qué conseguimos
00:29:12 Absolutamente nada.
00:29:18 ¿Algo más, señor?
00:29:20 Pase.
00:29:23 ¿Señor? La prensa está fuera.
00:29:25 - ¿Qué quieren?
00:29:29 Hablaré con ellos.
00:29:44 Damas y caballeros. Por favor.
00:29:47 El señor Ashtoncroft no...
00:29:50 - Déjenos hablar con él.
00:29:54 ¿Sir Milton?
00:30:16 Y bien, señorita Quinn.
00:30:19 ¿Va a decirme cómo lo hizo?
00:30:23 Robó cien millones de libras
00:30:26 evitando cámaras, paredes de acero,
00:30:28 puertas selladas.
00:30:34 Ojalá pudiera ayudarle,
00:30:37 Quizás haya conseguido un trato
00:30:41 Ser su nuevo proveedor
00:30:44 ¿Le parezco tan diabólica?
00:30:51 Tenemos una foto suya
00:30:54 No puede ser. Nunca apuesto.
00:30:56 También encontramos huellas
00:31:01 A medianoche tendremos
00:31:10 ¿Sabe que cobro el 5%
00:31:13 Sé lo que hace, señor Finch.
00:31:18 Mide mis reacciones,
00:31:21 Pero no me ha detenido,
00:31:24 porque no tiene pruebas,
00:31:27 Quizás no lo he hecho porque espero
00:31:30 que me diga
00:31:34 ¿Señor?
00:31:35 La noticia se ha filtrado
00:31:39 El señor Ashtoncroft
00:31:41 - ¿Está bien?
00:31:44 Se ha convocado a la junta.
00:31:49 Espero que no vaya a salir
00:31:56 Vamos.
00:34:41 Es usted una visión.
00:34:47 Chica lista.
00:34:49 Mugrienta, pero lista.
00:34:51 Ashtoncroft ha muerto.
00:34:54 ¿Era parte de su plan, Hobbs?
00:34:57 Voy a volver y lo contaré todo.
00:34:59 Me temo que no puedo dejarla ir.
00:35:02 La fecha límite para el rescate
00:35:07 y estoy vigilando la entrada
00:35:10 por si alguien listo lo averigua.
00:35:13 Como usted.
00:35:17 Es usted de gran valor
00:35:20 No van a pagar.
00:35:23 Lo harán. Estoy seguro.
00:35:25 ¿Ha pensado qué hará
00:35:51 Me recuerda mucho a mi mujer.
00:35:57 Cuando se obstinaba en algo...
00:36:01 ¿Le he dicho cómo murió?
00:36:03 Cáncer.
00:36:05 Primero dijeron que su cáncer
00:36:09 y que lo habían detectado a tiempo.
00:36:13 Lo habíamos invertido todo
00:36:16 en una póliza de hospitalización
00:36:19 pero la aseguradora dijo
00:36:22 que debía esperar su turno
00:36:28 Llevamos nuestro caso
00:36:33 pero dijo que no era una emergencia.
00:36:39 Cuando la hospitalizaron,
00:36:44 el cáncer
00:36:49 Es Sinclair.
00:36:51 Sí.
00:36:53 Era el mayor vendedor
00:36:56 de pólizas hospitalarias privadas
00:37:01 Y usó ese dinero para establecerse...
00:37:03 Como el mayor asegurador
00:37:07 Los miembros individuales
00:37:12 se hacen responsables
00:37:15 con toda su fortuna personal.
00:37:19 ¿Qué significa esto?
00:37:23 - Discutimos la situación.
00:37:25 - La situación en que nos ha metido.
00:37:28 Por si no lo sabe, tenemos el 75%
00:37:31 - Creo que ha hablado con ellos.
00:37:34 Eso significa
00:37:36 Si había escándalo, tenía tiempo.
00:37:40 El señor Ashtoncroft
00:37:43 si se resuelve inmediatamente
00:37:46 - y he aceptado.
00:37:49 Kings Row significa una cosa:
00:37:52 - Escuche...
00:37:55 ¡Nunca le devolverán el dinero!
00:37:58 Es un rescate, por amor de Dios.
00:38:00 ¿Me está diciendo
00:38:04 - el momento adecuado?
00:38:06 ¿Todo esto para castigar a un hombre?
00:38:08 Dicen que la paciencia es una virtud.
00:38:17 Me quitó la única cosa de este mundo
00:38:22 que amaba de verdad.
00:38:26 Señor Hobbs, ¿lo ha hecho por ella?
00:38:33 No.
00:38:38 Lo he hecho por mí.
00:38:56 ¿Cómo lo supo?
00:38:59 Por mi torpeza.
00:39:22 Aquí.
00:39:28 Vamos, vamos.
00:39:30 - Aquí tiene, señor.
00:39:34 Un télex que confirma
00:39:38 correspondiente a la cantidad
00:39:41 Todo parece estar en orden.
00:40:20 Localización del inventario.
00:40:26 ¿Qué dice?
00:40:28 Llama a seguridad, por favor.
00:40:32 No lo entiendo.
00:40:34 Está en blanco. ¿Qué significa?
00:40:37 Creo que significa que no van
00:41:25 Hola.
00:41:58 ¿Y la Estrella Sudafricana?
00:42:01 Una pequeña complicación.
00:42:10 ¿Te importa? Te lo dejo a ti.
00:42:38 Mi cliente le comunicará
00:42:41 Disculpen, hay una llamada
00:42:45 De su despacho.
00:42:55 ¿Sí?
00:42:58 ¿Han traído algo?
00:43:09 ¿Puedo darle un consejo?
00:43:11 Bueno, usted tiene el arma.
00:43:13 La vida es para vivirla.
00:43:16 Está para tomarla.
00:43:20 Bájela. No puede hacerlo.
00:43:27 No estaba cargada.
00:43:32 Ahora no importa.
00:43:35 Ya está hecho.
00:44:12 - Bien, vamos.
00:44:15 ¿Cuántas más?
00:44:17 Me gustaría averiguar cuánto hay
00:44:23 Cuidado con eso.
00:44:30 ¿Señorita Quinn?
00:44:32 - Rápido, por favor.
00:44:40 Felicidades.
00:44:43 ¿Se le ocurrió cuando se le cayó
00:44:47 Lo siento, ha perdido su porcentaje.
00:44:53 No encontramos huellas en la caja
00:44:56 Las encontré en las copas
00:44:59 No eran concluyentes.
00:45:02 Señor Finch...
00:45:09 Sea lo que sea, señorita Quinn,
00:45:12 ahora no es el momento.
00:45:16 Quizás nunca haya un buen momento.
00:45:23 Aunque le parezca extraño,
00:45:27 no puedo soportar la idea
00:45:32 Naturalmente, colaborará
00:45:35 Con toda su experiencia
00:45:39 está muy capacitada para hacerlo.
00:45:47 Adiós, señorita Quinn.
00:46:14 Se ha informado
00:46:17 en estas instalaciones.
00:46:18 Como ven, no es cierto.
00:46:30 Ollie dirigió la empresa
00:46:37 Yo tuve más suerte.
00:46:38 Esperamos tener
00:46:40 próspera
00:46:44 y confidencial.
00:46:46 Tras la investigación se decidió
00:46:49 que Hobbs había actuado solo.
00:46:53 Un mes más tarde volvieron
00:46:56 y presenté mi dimisión
00:47:14 Perdone por ser sensacionalista,
00:47:17 ¿Qué ocurrió con el dinero?
00:47:21 Bueno, nunca volvimos a hablar,
00:47:25 pero recibí una carta
00:47:28 Se había hecho un depósito
00:47:31 en una cuenta a mi nombre.
00:47:34 Cien millones de libras.
00:47:37 Todo.
00:47:39 Yahí empieza mi historia de verdad.
00:47:43 ¿Su artículo?
00:47:45 Se llama
00:47:51 Espero que esté inspirada.
00:47:53 Espero que inspire a otras.
00:47:56 Puede llamarme.
00:48:09 DESPERTAR
00:48:12 Nunca quise que ocurriera
00:48:15 pero la carga del dinero de Hobbs
00:48:20 Descubrí el mundo y a través de él,
00:48:30 Es extraño lo que se tarda
00:48:35 He tardado 40 años y hoy...
00:48:38 Hoy he dado el último penique.
00:48:43 - Al fin soy libre.
00:48:47 Llámame.
00:48:51 - ¿Dónde?
00:48:53 Salvo esa joya
00:48:57 La guardo para algún mal momento.
00:49:08 O quizás...
00:49:12 Quizás es el último pedazo