Flight Of Fury
|
00:01:04 |
Hastayı bağlayın. |
00:01:06 |
Hafıza silme için hazırlayın. |
00:01:25 |
Nakil aracı geliyor. |
00:01:55 |
Temiz. Geç. |
00:02:28 |
Doktora haber verin. |
00:02:40 |
- Hasta sizin doktor. |
00:02:47 |
Hiç canın yanmayacak. |
00:02:49 |
Aslında, hiçbir şey |
00:02:52 |
Evet. Şimdi. |
00:03:04 |
İzin verir misiniz? |
00:03:21 |
Aferin. Ne yapacağını biliyorsun. |
00:03:33 |
Bana borçlusun cabrón. |
00:03:43 |
Temiz, geçsin. |
00:04:41 |
Temizsin, geç. |
00:05:10 |
Kod dört, kod dört, |
00:05:13 |
Bir mahkum kaçtı. |
00:05:15 |
Aç. |
00:05:16 |
Anlaşıldı. Mahkumun |
00:06:10 |
Bir şey yok. |
00:06:11 |
Bu alanı emniyete alın. |
00:06:16 |
- Bu temiz. |
00:06:18 |
- Bir araç mı? |
00:06:39 |
EDWARDS HAVA KUVVETLERİ ÜSSÜ |
00:06:44 |
Ratcher, bugün kol ucunda |
00:06:49 |
Gözünü iyi aç Jannick. |
00:06:51 |
Komutan sürat istiyor, |
00:06:55 |
- Hey, ensende olacağım. |
00:06:57 |
Görürüz. |
00:06:58 |
Yeni X-77'yi kullanacağın için |
00:07:03 |
Keşke takipte olacağıma |
00:07:09 |
Kura çekildi. |
00:07:10 |
Başka zaman da bana çıkar. |
00:07:12 |
Hazır mısın? |
00:07:14 |
6.000 metrede görüşürüz. |
00:07:30 |
Albay Ratcher? |
00:07:39 |
- X-77 uçmaya hazır general. |
00:07:41 |
Aktif görünmezlik sistemini |
00:07:44 |
Esas deneme haftaya. |
00:07:47 |
Sigorta. |
00:07:48 |
Bu küçük deneme sayesinde |
00:07:53 |
Bak, dinle... |
00:07:55 |
...bu uçuş gizli. |
00:07:58 |
O uçağı tam kapasitesiyle |
00:08:00 |
Seni kumanda merkezinden izleyeceğiz. |
00:08:03 |
20 dakika kaldı efendim. |
00:08:06 |
Sakın beni düş kırıklığına uğratma. |
00:08:08 |
O uçağın söylendiği gibi |
00:08:11 |
Emin olabilirsiniz efendim. |
00:09:02 |
Geri sayışa bir dakika kaldı. |
00:09:26 |
Pist açık. |
00:09:29 |
Ben Jannick. |
00:09:33 |
F-16 kalkışa hazır. |
00:10:05 |
Kalkışa hazırım. |
00:10:44 |
X-77'den merkeze, |
00:10:49 |
F-16, X-77'yi gördü, |
00:10:56 |
Aktif görünmezliğe |
00:11:00 |
Pekala, ne bekliyoruz? |
00:11:05 |
AKTİF GÖRÜNMEZLİK |
00:11:10 |
Merkez, aktif görünmezlik çalışıyor. |
00:11:16 |
Müthiş bir şey, yok oldu. |
00:11:20 |
Harika. İyi iş çocuklar. |
00:11:22 |
Tamam Ratcher, |
00:11:25 |
Çıkıyorum. |
00:11:29 |
Pekala, ikinci aşamaya geçelim. |
00:11:33 |
Ratcher, ikinci kata çıkıp |
00:11:36 |
Anlaşıldı. |
00:11:52 |
Ratcher, amma eğleniyorsun. |
00:11:54 |
Bildiğin gibi değil. |
00:12:00 |
Pekala Jannick, savaş oyunları |
00:12:07 |
Ratcher, tam ensendeyim. |
00:12:25 |
Hedefi izliyorum. |
00:12:34 |
Kilitlendim. |
00:12:35 |
Görünmezliğe geçiyorum. |
00:12:49 |
Çıkıyorum. |
00:13:07 |
Geri geliyorum. |
00:13:14 |
Hedefe kilitlendim. |
00:13:17 |
UÇAK GİTTİ |
00:13:20 |
Ben Jannick. Yakalandım. |
00:13:22 |
Birden karşıma çıktı, |
00:13:26 |
Güzel, haydi artık getirin. |
00:13:34 |
Ratcher? |
00:13:46 |
Jannick, onu görüyor musun? |
00:13:50 |
Hayır efendim, hala yok. |
00:13:52 |
X-77, cevap ver. |
00:13:54 |
Cevap ver X-77. |
00:13:58 |
X-77, merkeze cevap ver. |
00:14:01 |
X-77, cevap ver. |
00:14:05 |
Jannick, görevi kesip üsse dön. |
00:14:11 |
BAKERSFIELD, KALİFORNİYA |
00:14:57 |
SİBİRYA |
00:15:07 |
Yukarıda ne oldu? |
00:15:11 |
Hiçbir şey olmadı efendim. |
00:15:14 |
Ben sadece emirleri uyguladım. |
00:15:18 |
En azından çalıştığını anladık. |
00:15:23 |
Uçağı geri almalıyız. |
00:15:25 |
Bunu yapabilecek tek bir kişi var. |
00:15:28 |
- 2 dolar, 10 sent ediyor. |
00:15:33 |
- İşte. |
00:15:34 |
Görüşürüz. |
00:15:59 |
Şu lanet parayı ver. |
00:16:11 |
Parayı ver! |
00:16:48 |
Dur, eller yukarı. |
00:16:55 |
Canlı kalan tek o. |
00:16:59 |
Pekala, güvenlik kamerasına bakın. |
00:17:04 |
Öz savunma olduğunu göreceksiniz. |
00:17:09 |
Gidelim. |
00:17:22 |
ÇİN |
00:17:33 |
- O da ne? |
00:17:35 |
Müthiş bir şey. |
00:17:41 |
- Pardon çocuklar. |
00:17:44 |
Pekala, çıkın haydi. |
00:17:47 |
Bana kahve getirin. |
00:17:49 |
Saunders, devriyeye çık. |
00:17:51 |
- Peki efendim. |
00:17:53 |
...ve yürü ki... |
00:17:55 |
...böyle herifler değil, |
00:17:59 |
Ne buldun? |
00:18:01 |
Hakkında hiçbir şey yok. |
00:18:05 |
Ve en kötüsü, hiç konuşmuyor. |
00:18:13 |
Yani elimiz boş. |
00:18:15 |
Araba çalmaktan alabiliriz. |
00:18:18 |
Boş versene, |
00:18:23 |
Soyguna karışmamış. |
00:18:25 |
Sadece öz savunma yapmış. |
00:18:27 |
Yani çıkıp gidecek mi? |
00:18:29 |
24 saat tutabiliriz. |
00:18:35 |
Al. |
00:18:38 |
Bunu federallere ver. |
00:18:39 |
Bu adam sıra dışı. |
00:18:43 |
Kim olduğunu bilmiyoruz |
00:18:49 |
Kahveniz efendim. |
00:18:51 |
Ben kahve içmem. |
00:18:53 |
AFGANİSTAN |
00:18:56 |
Albay Ratcher hava sahasına |
00:19:00 |
Komutanım. |
00:19:08 |
Ne oldu? |
00:19:10 |
Ne sandın? |
00:19:11 |
Hangara getir. |
00:19:53 |
Kimsin sen? |
00:19:57 |
Konuşmayacak mısın? |
00:19:58 |
- Yo, memnuniyetle konuşurum. |
00:20:03 |
Köylü bir çocuk. |
00:20:06 |
İşverenin kim? |
00:20:07 |
Serbest çalışıyorum. |
00:20:10 |
Ne iş yaparsın? |
00:20:12 |
Şey, ben... |
00:20:15 |
- Gezerim. |
00:20:19 |
Sıradan bir şey değildi. |
00:20:21 |
- Kötü bir mahallede yetiştim. |
00:20:24 |
Eskiden öz savunma diye |
00:20:27 |
...ama anlaşılan insan kendini... |
00:20:29 |
...iyi savununca başı belaya giriyor. |
00:20:32 |
Asker olduğuna dair |
00:20:36 |
Bakalım federaller bu işe ne diyecek. |
00:20:39 |
Canım konuşmak istiyor, |
00:20:42 |
Bakalım General Barnes ne diyecek. |
00:20:45 |
General Barnes, |
00:20:48 |
Arkadaşın mı John? |
00:20:50 |
Arkadaşım diyemem ama tanışmıştık. |
00:20:54 |
Evet, uzun zaman geçti. |
00:20:57 |
Anladın mı? |
00:21:03 |
Özel Birlikler havalansın. |
00:21:05 |
...yer desteği lazım. |
00:21:09 |
C-130 tamam ve kalkışa hazır. |
00:21:21 |
C-130 havalandı, hedefe gidiyor. |
00:21:47 |
General, böyle bir tepki beklemiyordum. |
00:21:50 |
Kiminle uğraştığınızı bilmiyorsunuz. |
00:22:04 |
- John. |
00:22:08 |
Sağ ol dedektif. |
00:22:12 |
Hala asker olduğunun kanıtı yok. |
00:22:14 |
O konuyu hiç merak etme. |
00:22:17 |
Sana kanıt veririm. |
00:22:19 |
Al sana bir sürpriz daha. |
00:22:25 |
John, sana yapılanlarla |
00:22:29 |
Çok aptalca. |
00:22:33 |
Hafızamın silinmesine |
00:22:35 |
Doğru mu yanlış mı bilmem... |
00:22:38 |
...ben emirleri uyguladım. |
00:22:39 |
Bu yüzden cezalandırılmam |
00:22:42 |
Ama bir sürü insanı rahatsız eden |
00:22:48 |
Ben tek değilim. |
00:22:52 |
Ne istiyorsunuz? |
00:22:53 |
Test pilotlarından biri |
00:22:56 |
...ve uçakta bizi ürküten |
00:23:00 |
Bize uçağı getir... |
00:23:01 |
...özgür kalmanı garanti edeyim. |
00:23:05 |
Buna inanacak mıyım? |
00:23:07 |
- John, benim. |
00:23:11 |
...patronlarınız. |
00:23:14 |
- Ben hallederim. |
00:23:17 |
...ama galiba fazla seçeneğim yok... |
00:23:22 |
...bir deneyelim. |
00:23:29 |
Özel birlik yolda. |
00:23:33 |
2 saatte varır. |
00:23:35 |
Yer desteği hazır olacak. |
00:23:38 |
Korunacaksınız. |
00:23:40 |
Pekala John, olay şu. |
00:23:43 |
X-77, Hayalet Savaşçı |
00:23:46 |
...çok gizli bir deneysel uçak. |
00:23:50 |
Hayalet uçakta... |
00:23:52 |
...geometrik çap küçültülüp... |
00:23:54 |
...yansımayı engelleyen |
00:23:58 |
X-77'de daha farklı bir şey var. |
00:24:01 |
Aktif görünmezlik sistemi. |
00:24:04 |
Sistem elektromanyetik bir değişimle... |
00:24:06 |
...uçağı perdeliyor. |
00:24:09 |
- Tamamen görünmez bir uçak. |
00:24:12 |
Asıl inanılmaz olan kimin çaldığı. |
00:24:15 |
Ratcher'a çaldırdık. |
00:24:17 |
Uçağı çalan o. |
00:24:18 |
Kimden para aldı bilmem... |
00:24:20 |
...ama her kimse, |
00:24:24 |
Nutkum tutuldu. |
00:24:26 |
Biliyorum ikiniz sıkı dostsunuz, |
00:24:30 |
...en iyi hayalet uçak pilotu |
00:24:34 |
Evet, onu eskiden tanırım, |
00:24:36 |
- Evet. |
00:24:38 |
...çok kullandık. |
00:24:42 |
Yerde altı kişilik bir |
00:24:46 |
Ama oraya gidip |
00:24:50 |
- Tabii. |
00:24:53 |
...ateş açacaklar... |
00:24:55 |
...ve kıvrak manevralar |
00:24:58 |
Bilgi verin, kalkıp gideyim. |
00:25:00 |
Tamam. |
00:25:02 |
X-77 süpersonik hızla |
00:25:06 |
...füze ve bombaları |
00:25:09 |
...görülmeden çıkabilir. |
00:25:12 |
Çok etkili bir silah. |
00:25:14 |
Ama aktif görünmezlik |
00:25:18 |
Ratcher da... |
00:25:20 |
... aktif görünmezlik sistemini |
00:25:23 |
Yerini öyle saptadık. |
00:25:27 |
Uydu onu burada, |
00:25:31 |
...28 derece kuzey enleminde |
00:25:34 |
Uydu menzilden çıkana kadar |
00:25:38 |
- Kuş şimdi nerede? |
00:25:43 |
...bu sabah. |
00:25:44 |
Oraya girip çıkmak kolay olmayacak. |
00:25:46 |
- 72 saatin var. |
00:25:49 |
Adam bulamam, operasyonu planlaya... |
00:25:54 |
Blackbird'le gidersin. |
00:25:57 |
...Blackbird'ü çok iyi bilir. |
00:26:00 |
Bu çocuk tanıdığım en iyi pilotlardan. |
00:26:02 |
- Kim o? |
00:26:06 |
Senin yedeğin. |
00:26:07 |
Uygun görürseniz, |
00:26:10 |
O gösterişi seven bir akrobattır... |
00:26:13 |
...ama savaşmayı bilmez. |
00:26:15 |
John, seni hapisten çıkardım |
00:26:19 |
...tek şansımız sensin. |
00:26:21 |
- Evet, ama... |
00:26:24 |
Yedeğin Jannick olacak. |
00:26:26 |
O da görevde. |
00:26:28 |
Anlaşıldı mı? |
00:26:30 |
Evet efendim. |
00:26:34 |
C-130 zamanında rotaya girdi. |
00:26:37 |
- Pozisyon, 38 derece batı... |
00:26:39 |
...27 derece kuzey. |
00:26:41 |
Özel Birlik atlamaya hazır. |
00:26:46 |
Ne zaman kalkıyoruz? |
00:26:49 |
Bilmiyorum. Bu adamla mı uçacağım? |
00:26:53 |
Şaka yapıyorsunuz. |
00:26:57 |
- Kaç yaşındasın sen? |
00:27:01 |
İçki içecek yaştaymış. |
00:27:03 |
Haydi, başlayalım. |
00:27:08 |
Uçağı sakladıkları yerin 160 km... |
00:27:11 |
...güneyinde bir üsse ineceksiniz. |
00:27:13 |
Sizi özel birlikten adamlar |
00:27:16 |
...araba ve bilgi sağlayacak. |
00:27:19 |
Albayın ajanı Jessica var. |
00:27:22 |
Terörist kampına |
00:27:25 |
Oradan 77'yi alıp kaçacaksınız. |
00:27:27 |
Kaçamazsanız, hem uçağı |
00:27:31 |
Emin olabilirsiniz efendim. |
00:27:34 |
Pekala çocuklar. |
00:27:36 |
Giyinin. |
00:28:05 |
SR-71, pist açık. |
00:28:08 |
Şu uçağı bulup uçuralım John. |
00:28:13 |
Unutma, hayatım senin elinde. |
00:28:16 |
Benimki de senin. |
00:29:40 |
25.000 metreye çıkın. |
00:29:43 |
Ve radarlara yakalanmayın. |
00:29:46 |
Anlaşıldı. |
00:30:24 |
Radarda bir şey görünüyor mu? |
00:30:31 |
Radarda bir şey var mı? |
00:30:33 |
Radar sinyali yok, sıyrılıyoruz. |
00:30:39 |
Çin hava sahasına giriyoruz. |
00:30:41 |
Temasta kalıp size bilgi veririz. |
00:30:53 |
Çin üzerinde radarla izleniyoruz. |
00:31:06 |
Big Bird, |
00:31:09 |
Radarlara dikkat edin Big Bird. |
00:31:11 |
Anlaşıldı merkez. |
00:31:15 |
10'luk açı yapıyorum. |
00:31:26 |
AFGANİSTAN |
00:31:42 |
Uçağımı getirdin. |
00:31:44 |
Paramı getirdin mi? |
00:31:47 |
Önceliklerin var ha? Bunu sevdim. |
00:31:50 |
Biraz cep harçlığı. |
00:31:52 |
Hesabına da 100 milyon yatacak. |
00:31:59 |
- Pekala... |
00:32:02 |
Aklında ne var? |
00:32:20 |
Burası Özel Birlik, |
00:32:23 |
Ya şimdi ya hiç. Hazırız. |
00:32:26 |
Pekala, başlayın. |
00:32:29 |
AFGANİSTAN |
00:32:45 |
Hedef bölgedeyiz. |
00:32:47 |
Atla, atla, atla. |
00:33:33 |
Hedef yaklaşıyor. |
00:33:35 |
Yerde düşman görüyorum. |
00:33:38 |
Dikkatli olun. |
00:33:41 |
Burası Ranger timi, Baker One. |
00:33:44 |
...SR-71 'i bekliyoruz. |
00:33:48 |
Yakıt tazeleyin. |
00:33:51 |
SR-71 yakıt alıyor. |
00:34:27 |
Alpers, Fielding ve Patterson |
00:34:30 |
Milislere yakalandılar. |
00:34:32 |
Dışarıda çok hareket var, |
00:34:53 |
Radarda bir şey var mı? |
00:34:55 |
Yok, şimdilik radara yakalanmadık. |
00:34:58 |
Kuzey Kore ve Vietnam |
00:35:02 |
Kuzey Kore hava sahasına giriyoruz. |
00:35:18 |
- İşte geldiler. |
00:35:55 |
Tamam, iniş yerini gördüm. |
00:35:58 |
...açıyı 30'a düşür. |
00:36:01 |
270 derece, açı 30. |
00:36:13 |
Başardık. |
00:36:15 |
Radarda bir şey yok. |
00:36:17 |
Anlaşıldı. |
00:36:18 |
Komutan, istihbarat bölgede |
00:37:09 |
John, uçağı indirip terk edin. |
00:37:15 |
Hangarda sizi bekleyen bir cip olacak. |
00:37:17 |
Yakıt dolu ve kullanılmaya hazır. |
00:37:20 |
Anlaşıldı. |
00:37:24 |
Jannick bu işte senin ortağın John. |
00:37:26 |
Seninle gelecek... |
00:37:28 |
...destek olacak... |
00:37:30 |
...ve gerekirse, yerini alacak. |
00:37:33 |
Başaramazsan, orada |
00:37:38 |
Anlaşıldı. |
00:38:00 |
Flanders, bana Craeton Davies'den |
00:38:07 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:38:13 |
Komutan, General Barnes arıyor. |
00:38:18 |
Bağlayın. |
00:38:20 |
Ne oldu Tom? |
00:38:22 |
Haydut bölgesine |
00:38:25 |
Geçen golf oyunundan |
00:38:28 |
4. filodan yardım alabilir miyim? |
00:38:31 |
İstihbarattan bir harekat |
00:38:34 |
Uçaklarımdan biri kayıp. |
00:38:37 |
- Nerede? |
00:38:42 |
Tanrı aşkına Tom. |
00:38:44 |
Orası çok karışık. |
00:38:46 |
Bunun için... |
00:38:51 |
Bu da ancak iki şişe viskiye yapılır, |
00:38:54 |
Uçağı almama yardım et, |
00:38:59 |
Anladım. |
00:39:02 |
Komutan Jackson hava ekibi gelsin. |
00:39:05 |
Peki efendim. |
00:39:14 |
Özel Birlik nerede? |
00:39:15 |
İletişim yok, kaygılanıyorum. |
00:39:18 |
John, Amiral Pendelton |
00:39:23 |
Gerek yok. |
00:39:25 |
Emir aldık ve uygulayacağız. |
00:39:29 |
Çok az zamanımız var John. |
00:39:31 |
O uçağı 24 saat içinde çıkaramazsan... |
00:39:34 |
...orayı duman edeceğiz. |
00:39:37 |
...47 dakika. |
00:39:40 |
Anladım, inan bana |
00:39:43 |
- Pekala, iyi şanslar. |
00:39:56 |
Komutanım, başka seçenek de |
00:39:59 |
24 saatten fazla beklersek, |
00:40:03 |
X-77 sayesinde top onların sahasında. |
00:40:30 |
Rojar, seni gören oldu mu? |
00:40:32 |
- Hayır, izlenmediğime eminim. |
00:40:37 |
- Bizi gözlüyorlar. |
00:40:39 |
- Kötü haberim var. |
00:40:42 |
- Amerikalı askerler... |
00:40:45 |
Ölmüşler. |
00:40:47 |
- Lanet olsun. |
00:40:49 |
Eliana'nın askerleri pusuya düşürmüş. |
00:40:53 |
Ya John ve Jannick? |
00:40:57 |
Bilmiyorum. Haber yok. |
00:41:00 |
...kimse yok. |
00:41:05 |
Buluşma yerine gideyim mi? |
00:41:07 |
Olmaz, çok tehlikeli. |
00:41:10 |
John beni nerede bulacağını biliyor. |
00:41:31 |
İstihbarata göre... |
00:41:32 |
...buradaki bölgede Kara Pazar |
00:41:36 |
Ellerinde böyle bir silahla... |
00:41:40 |
Pekala, bu heriflerle ilgili |
00:41:44 |
Emredersiniz. |
00:42:00 |
Şurada dur, haritaya bakalım... |
00:42:03 |
...ve aracı sakla. |
00:42:13 |
Peki efendim. Hava fotoğrafları. |
00:42:15 |
Şurası indiğimiz yer ve küçük köy. |
00:42:20 |
Biz buradayız. |
00:42:21 |
Tamam, sen cipi sakla, |
00:42:25 |
...aramaya çıkayım. |
00:43:02 |
Devriyeler burada bir hareket saptamış. |
00:43:05 |
Üçünüz burada kalın. |
00:43:25 |
Bir şey var mı? |
00:43:27 |
Hiçbir şey yok. |
00:43:31 |
Tamam, şimdi benim ajana gidelim. |
00:43:33 |
Ayrı düşersek... |
00:43:36 |
...hangarda buluşalım. |
00:43:59 |
Dağılın. Uçak yakına inmiş. |
00:44:10 |
Buraya bir araç gizlenmiş. |
00:44:21 |
Bir cip buldum. Terk edilmiş. |
00:44:41 |
Ona engel ol. |
00:45:19 |
Al şunu, kalk ve git. |
00:46:27 |
Yakaladım. |
00:46:42 |
- Git öbürlerine bak. |
00:46:46 |
Kimi yakalamışız? |
00:46:48 |
Pilota benziyor. |
00:46:50 |
Yüzbaşı Richard Jannick, |
00:46:54 |
691495213. |
00:46:57 |
Uçağının yerini söylesene. |
00:46:59 |
Zor söylerim. |
00:47:01 |
Seni öldürürüm. |
00:47:05 |
Ne bekliyorsun? |
00:47:08 |
Yürü! |
00:47:10 |
Haydi! |
00:47:15 |
- Size efendim. |
00:47:18 |
Bir pilot bulduk, Amerikalı. |
00:47:21 |
Biri de kaçtı. |
00:47:25 |
Pilotu getirin. |
00:47:37 |
Sakın bir şey söyleme. |
00:47:42 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:47:44 |
- Telsizden cevap yok mu? |
00:47:48 |
Edwards'dan Barnes'ı bağla. |
00:47:52 |
Konuşabilirsiniz efendim. |
00:47:54 |
Ben Amiral Pendelton, |
00:47:57 |
General Barnes'a iletirim. |
00:48:01 |
Komutanım, telsiz bağlantısı kesilmiş. |
00:48:04 |
Başka şey deneyin. |
00:48:07 |
Duman işareti. |
00:48:51 |
İyi günler. |
00:48:53 |
Başardığına sevindim. |
00:49:04 |
Adım Stone. Sen kimsin? |
00:49:07 |
Canın cehenneme. |
00:49:18 |
Üzerindeki kimliğe göre |
00:49:21 |
Amerikan Hava Kuvvetlerinde pilot. |
00:49:24 |
Adımı, rütbemi, kimlik numaramı aldın. |
00:49:27 |
Söyleyeceğim başka bir şey yok. |
00:49:34 |
Başka sürpriz misafir gelecek mi? |
00:49:36 |
Evet. |
00:49:37 |
Hava Kuvvetleri. |
00:49:39 |
Bu deliğe yarım tonluk bomba atmaya. |
00:49:42 |
Yeni akıllı bombaları gördün mü? |
00:49:45 |
Evet. Çok etkileyici. |
00:49:48 |
Aslında bizdeki akıllı bombaları... |
00:49:50 |
...senin uçakla göndermek istiyorum. |
00:49:53 |
Ama önce... |
00:49:55 |
...şu öbür pilot hakkında... |
00:00:02 |
Kim o? |
00:00:24 |
Hazır olduğun zaman söyle. |
00:00:36 |
Belki daha uygar bir yöntem |
00:00:58 |
- Ne düşünüyorsunuz? |
00:01:00 |
Olabilir. |
00:01:02 |
- Üssü alarma geçireyim. |
00:01:08 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:01:12 |
Beni mi istediniz amiral? |
00:01:14 |
Budd, bir filo istiyorum, |
00:01:17 |
- Eğitim amaçlı mı? |
00:01:19 |
Bu gerçek. |
00:01:23 |
Hinkle ile ekibini verebilirim. |
00:01:25 |
Nereye uçacaklar? |
00:01:35 |
Orası uçuşa yasak bölge. |
00:01:38 |
- Konu ne? |
00:01:41 |
Şu anda söyleyemem Budd. |
00:01:45 |
- Emirleri bekleyin. |
00:01:48 |
...bu gemi sizin komutanızda... |
00:01:51 |
...ancak uçaklar havalanınca, |
00:01:54 |
Yazılı emir olmadan |
00:02:01 |
Yazılı emir gelecek komutan. |
00:02:19 |
Pekala beyler, dağılın. |
00:03:16 |
Hala çok güzelsin, ha? |
00:03:19 |
Tanrım, John. |
00:03:26 |
- Çok özlemişim. |
00:03:29 |
Şöyle oturayım. |
00:03:32 |
Şu anda seninle hoş bir şeyler |
00:03:39 |
...ama burada işler karışmış. |
00:03:43 |
John, kötü bir haberim var. |
00:03:50 |
Şurada. |
00:03:58 |
Efendim. |
00:03:59 |
Bir sorun var. |
00:04:01 |
Adamlarımdan biri ölmüş. |
00:04:05 |
Köyü aramak için yardım gerek. |
00:04:07 |
O olmalı. |
00:04:10 |
Ben hallederim. |
00:04:22 |
Ne oluyor? |
00:04:25 |
- Polis. |
00:04:29 |
- Kapıyı aç. |
00:04:34 |
Kapıyı aç dedim. |
00:04:41 |
Ne istiyorsunuz? |
00:04:43 |
Bir Amerikalıyı arıyorum. |
00:04:46 |
Bir tanesini yakaladık. |
00:04:50 |
- Bir devriyemi öldürdü. |
00:04:56 |
Bizce... |
00:04:58 |
...Amerikalı bir casus. |
00:05:01 |
Burada değil. |
00:05:02 |
Buraya erkekler gelmişti değil mi? |
00:05:10 |
Bana sahiden ne aradığını söyle. |
00:05:17 |
Haydi, dışarı. |
00:05:29 |
İstediğin bu mu? |
00:07:00 |
Unutmayacağım. |
00:07:03 |
Eminim. |
00:07:11 |
- Gözünü ondan ayırma. |
00:07:14 |
Cehenneme git. |
00:07:21 |
11 saat 52 dakika kaldı. |
00:07:24 |
- Şimdiye gelmeleri lazım. |
00:07:27 |
...John başarısız olursa sahiden 75 |
00:07:32 |
Başka seçeneğimiz yok. |
00:07:34 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:07:36 |
General Barnes arıyor. |
00:07:39 |
Güvenli hat, |
00:07:44 |
- Evet Tom. |
00:07:46 |
...telsiz bağlantısı kurabildin mi? |
00:07:49 |
Hayır. 12 saat oldu. |
00:07:52 |
Bir filo havalandırabilirim. |
00:07:55 |
Yo. Kurtarma gönderirsek... |
00:07:58 |
...uçaktan söz etmemiz gerekir. |
00:08:01 |
Anlıyorum. |
00:08:02 |
Teröristlerin de korkup uçağı |
00:08:07 |
Adamlarım alamazsa, |
00:08:10 |
...her şeyle birlikte. |
00:08:28 |
Çöpü çıkarıyorsun, öyle mi? |
00:08:35 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:08:37 |
Hala ses yok mu? |
00:08:39 |
Yok efendim. |
00:08:42 |
Peter Stone. |
00:08:43 |
Baba İngiliz, anne Müslüman, |
00:08:46 |
...Oxford'da okumuş. |
00:08:48 |
Annesi Çöl Fırtınası |
00:08:51 |
...o da terörist gruplara |
00:08:54 |
...sonra Kara Pazar'ı kurmuş. |
00:08:56 |
Gelelim Eliana Reed'e. |
00:08:59 |
Kara Pazar'ın 2. adamı. |
00:09:01 |
Bölgedeki gerilla grupları eğitip... |
00:09:04 |
...Stone'a destek sağlıyor. |
00:09:06 |
Üç yıl önce Stone, |
00:09:09 |
...silah anlaşması yapmış. |
00:09:13 |
Zamanını boşa harcıyorsun. |
00:09:16 |
Konuşmayacağım. |
00:09:20 |
Biyolojik savaşın |
00:09:24 |
...çok geç olana kadar |
00:09:28 |
Düşünsene. |
00:09:31 |
Futbol maçları. |
00:09:33 |
Rock konserleri. |
00:09:34 |
Parklar, okul bahçeleri, |
00:09:38 |
Ne çabuk yayılır, düşün. |
00:09:40 |
Önce gıda zehirlenmesi sanırsın. |
00:09:44 |
12 saat içinde hepsi ölür. |
00:09:46 |
Tek bir bombanın bile |
00:09:50 |
Bende iki tane var. |
00:09:53 |
Biri Avrupa için. |
00:09:55 |
Öteki de Amerika Birleşik |
00:09:59 |
Yakalanmadan götürmek |
00:10:04 |
Uçağı kim uçuracak? |
00:10:17 |
Selam, Rick. |
00:10:19 |
Eski dostum John nasıl? |
00:10:22 |
- Bunu yaptığına inanamıyorum. |
00:10:26 |
Fiyatımı doğru bildiler. |
00:10:36 |
Şafakta uçuyoruz, |
00:11:16 |
Kötü haber ne? |
00:11:17 |
Özel Birlik öldürülmüş, |
00:11:20 |
Aman Tanrım. |
00:11:23 |
Ana üs harekatı sonlandırıp |
00:11:27 |
Ne yapacağız? |
00:11:29 |
İşte. Bunlar hava koridorunun |
00:11:33 |
Uçağı şuradaki hangarda saklıyorlar. |
00:11:40 |
Çalabileceğimi düşünüyorum. |
00:11:45 |
nasıl bir güvenlik var? |
00:11:47 |
Ağır silahlı 60 kadar |
00:12:01 |
Görüyorum ki aletlerim hazır. |
00:12:03 |
Hangara girersek, silah kullanamayız. |
00:12:06 |
Şu binalarla birlikte çapı 75 metre gibi. |
00:12:10 |
En zayıf nokta şurası. |
00:12:12 |
Kesinlikle. |
00:12:13 |
Uçağın bulunduğu hangara girersek, |
00:12:18 |
Sadece bıçak. |
00:12:21 |
Herkesi haklarız. |
00:12:26 |
Bu mümkün. Yapamazsak, |
00:12:30 |
- Rojar, yolu göster. |
00:12:34 |
Çapın bir buçuk km |
00:12:36 |
...çok dikkatli olmalıyız. |
00:12:40 |
Kontrole yakalanırsak ne olacak? |
00:12:43 |
Testislerini keseriz. |
00:12:46 |
Veya soprano gibi şarkı söyletiriz. |
00:12:53 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:12:56 |
- Amiral. |
00:12:58 |
Uydudan doğrulama geldi. |
00:13:02 |
Özel Birlik başarısız olmuş. |
00:13:05 |
Hepsi ölmüş. |
00:13:08 |
Aman Tanrım. |
00:13:09 |
Bu herifleri bombalama zamanı geldi. |
00:13:12 |
Yo, olmaz. Aşağıda hala adamımız var. |
00:13:15 |
22 saattir telsizle ulaşılamıyor. |
00:13:18 |
- Onları da kandırmışlardır. |
00:13:20 |
Onları ve uçağı geri alma... |
00:13:22 |
...şansımızı tehlikeye atamayız. |
00:13:24 |
Koca orduya karşı iki adam mı? |
00:13:26 |
- Hiç şansları yok. |
00:13:31 |
Son kez denemeliyiz. |
00:13:33 |
Karşı çıkmak istemem amiral... |
00:13:36 |
...ama uçağın yerini biliyoruz. |
00:13:38 |
Bence hemen yok edelim. |
00:13:40 |
Oradan bir çıkarsa, asla izleyemeyiz. |
00:13:47 |
Hayır, bekleyelim. |
00:14:01 |
Şurada. |
00:14:24 |
- Yüklendi, teslime hazır. |
00:14:28 |
İki saat. Koordinatları yükler... |
00:14:31 |
...rotayı ayarlarım. |
00:14:33 |
Güzel. Yap bakalım. |
00:14:45 |
Patron. |
00:14:46 |
Birazdan durman gerekecek. |
00:15:05 |
Dur. Arabadan inin. |
00:15:09 |
Kağıtlarınız. |
00:15:13 |
Kağıtlarımız, öyle mi? |
00:15:36 |
Lanet olsun. |
00:17:05 |
Yürü patron. Yürü. Çabuk. |
00:17:17 |
Çok yakınlaştık. |
00:17:20 |
Bundan sonra yürüyeceğiz. |
00:17:23 |
Ne oldu bilmiyorum, |
00:17:25 |
BASRA KÖRFEZİ |
00:17:26 |
...ikimizin de başı belada. |
00:17:28 |
Anlatacak mısın? |
00:17:30 |
Pekala. |
00:17:32 |
Bir Hava Kuvvetleri uçağı kayboldu. |
00:17:35 |
- Kendi pilotlarımızdan biri çaldı. |
00:17:39 |
Bu sıradan bir uçak değil Budd. |
00:17:41 |
İkinci kuşak Hayalet Uçak. |
00:17:45 |
...yanlış ellere geçerse... |
00:17:49 |
Savaştan kaçtığını hiç görmedim Budd. |
00:17:54 |
Kurallara boş verelim. |
00:17:57 |
Öyle olsun. |
00:18:00 |
Uçuş güvertesinde 4 uçak var. |
00:18:03 |
...kalkışa hazır. |
00:18:05 |
Çok güzel, komutan. |
00:18:16 |
İki saatten az süre kaldı efendim. |
00:18:18 |
Crateon Davies yerinde, |
00:18:21 |
Amiral Pendelton son brifingi veriyor. |
00:18:24 |
Tamam. |
00:18:26 |
- Captain Hinkle efendim. |
00:18:29 |
Uçuşa hazır, yüklü. |
00:18:31 |
- Teğmen. |
00:18:38 |
Lanet olsun. |
00:18:39 |
Elinizde ne varsa onunla vurun. |
00:18:42 |
- Yok edin. |
00:18:45 |
...pisti, binaları, her şeyi. |
00:18:48 |
İşiniz bittiğinde |
00:18:54 |
- Emredersiniz. |
00:19:01 |
Tamam. |
00:19:16 |
Her şey yolunda mı? |
00:19:31 |
Vurucu tim gittiğinde John'la Jannick |
00:19:35 |
Uçağımı geri alırlarsa, |
00:19:39 |
Alamazlarsa? |
00:19:47 |
Efendim. |
00:19:57 |
Amerikalılar hava sahamıza giriyorlar. |
00:20:16 |
Şimdilik sistem devre dışı. |
00:20:36 |
X-77 şuradaki hangarda olmalı. |
00:20:46 |
Lanet olsun. |
00:20:48 |
- Bir tane de F-16 var. |
00:20:52 |
Öbür uçak önemli değil. |
00:20:55 |
Jannick de o hangarda. |
00:20:57 |
- Öbür uçağı da o mu kullanacak? |
00:21:01 |
- Jannick'i burada bırakamam. |
00:21:05 |
Evet ama sersemin biri. |
00:21:07 |
Aynı anda üç şekilde dikkat çekelim. |
00:21:09 |
Tamam patron. |
00:21:11 |
Haydi eğlenelim. |
00:21:13 |
Ben seninle geleyim. |
00:21:15 |
- Dediğim gibi, batıya git. |
00:21:38 |
Demek misafirimiz var. |
00:21:41 |
- İkiniz burada kalın. |
00:21:44 |
AFGAN HAVA SAHASI |
00:21:59 |
Efendim. |
00:22:01 |
Telle çevrili alanın güneyinde... |
00:22:03 |
...güvenlik delinmiş. |
00:22:06 |
Birisi kahrolası bir delik açmış. |
00:22:10 |
- Hemen bak. |
00:22:27 |
Alan biraz açıldı. |
00:22:29 |
Jannick şu binada. |
00:22:31 |
Onu ve uçağı alıp çıkacağım, |
00:22:35 |
Evet, seni korurum. |
00:22:50 |
Kıpırdama. |
00:22:54 |
Buraya gel. |
00:23:11 |
Kıpırdama pislik, kıpırdama. |
00:23:26 |
Gelmen gerekmezdi John. |
00:23:30 |
Keşke uçağı alsaydın. |
00:23:31 |
İnsanları geride bırakmak |
00:23:34 |
Silahı al ve kapıyı kolla. |
00:23:35 |
Beni koru, uçabilir misin? |
00:23:38 |
- Evet. |
00:23:39 |
Korunmam lazım, |
00:23:42 |
John, Ratcher onlarla. |
00:23:44 |
Evet, biliyorum. |
00:24:07 |
Sen git Ratcher'ı bul. |
00:24:11 |
Hangarda buluşalım. |
00:25:19 |
Lanet olsun. |
00:25:51 |
Jessica. |
00:26:49 |
Bu da neydi? |
00:27:08 |
Eliana. |
00:27:10 |
Eliana? |
00:27:13 |
Sen uçağa binsen iyi olur. |
00:27:15 |
Parayı almadan olmaz. |
00:27:17 |
Tamam. Halledelim. |
00:27:20 |
Uçağın etrafında ateş edilmesin. |
00:27:46 |
Hepsi bu mu? |
00:27:47 |
- Şimdilik evet. |
00:27:50 |
Hesabına para yatırdım. |
00:27:55 |
Uçağı. |
00:28:12 |
Gel. |
00:28:41 |
Lanet olsun. |
00:29:26 |
Lanet olsun. |
00:29:29 |
Lanet olsun. |
00:30:15 |
Tanrım. |
00:30:18 |
- Hiç vazgeçmiyorsunuz, değil mi? |
00:30:21 |
Zengin oluyorum. Kaç para |
00:30:25 |
Temiz iki yüz milyon dolar. |
00:30:29 |
- Ama bu vatana ihanet. |
00:30:33 |
Hava Kuvvetlerindeki bayraklar |
00:30:37 |
Amerikalılık zengin olmaktır. |
00:30:39 |
Palavra. |
00:30:41 |
- Her şey palavra. |
00:30:43 |
...biliyorsun. |
00:30:45 |
Bırak onu. |
00:32:16 |
Seni örnek alan bir sürü |
00:32:19 |
Kim dedi örnek alın diye? |
00:32:23 |
Canın cehenneme. |
00:32:34 |
Kıçımı ye pis şişko Arap! |
00:32:56 |
Sakın bir şey deneme. Yürü. |
00:33:01 |
Pendelton'ın uçaklarının hedefe |
00:33:07 |
Vurucu tim, burası Edwards, |
00:33:10 |
AFGAN HAVA SAHASI |
00:33:12 |
Varışa beş dakikadan az kaldı. |
00:33:16 |
Beş dakikadan az kalmış efendim. |
00:33:29 |
Selam, John. |
00:33:32 |
Görüşmeyeli çok oldu. |
00:33:34 |
Senden utanırdım... |
00:33:37 |
...ama utanmama layık değilsin. |
00:33:40 |
- Seni bunun için mi eğittim? |
00:33:44 |
Ben seni eğitirim. Yeteneğim var. |
00:33:49 |
Para için mi? Sam amca |
00:33:53 |
Annen para vermedi mi? |
00:33:55 |
Etrafına baksana John. |
00:33:57 |
Fransızlar, İtalyanlar, Ruslar. |
00:34:02 |
Hepimiz para kazanmak isteyen |
00:34:07 |
Ne yazık ki sen kazanamayacaksın. |
00:34:10 |
Seni bir güzel dövüp |
00:34:12 |
...ama gitmeliyim. |
00:34:14 |
Uçağı kullansın. |
00:34:19 |
Ama vururken kendi uçağına |
00:34:22 |
Kapısını aç, onu yatır. |
00:34:39 |
AFGAN HAVA SAHASI |
00:34:39 |
AFGAN HAVA SAHASI |
00:34:42 |
Yüzbaşı Hinkle. |
00:34:44 |
- Bombalamaya başlayın. |
00:34:50 |
Piçleri duman etsin. |
00:35:21 |
Bebeğim, iyi misin? |
00:35:24 |
Rodeo başlıyor, kemer tak. |
00:36:06 |
Kaldır kıçını. |
00:36:09 |
Birazdan burayı dümdüz edecekler. |
00:36:11 |
Şansımı deneyeceğim. |
00:36:16 |
Bin şu lanet uçağa! |
00:36:32 |
John. John, cevap ver, John. |
00:36:36 |
- Ben John. Söyle Jannick. |
00:36:41 |
...başaramadım. |
00:36:45 |
- Ratcher nerede? |
00:36:49 |
Merak etme, ben hallederim. |
00:36:56 |
Lütfen onu yakala. |
00:36:59 |
Anladım kardeşim. |
00:37:25 |
Hayalet uçağa kilitlen! |
00:37:32 |
Füzeye kilitlendi. |
00:37:40 |
SİLAH SİSTEMİ |
00:37:43 |
AFGAN HAVA SAHASI |
00:37:46 |
Ben Hinkle, bomba |
00:38:27 |
Üs, ben Bad Mojo. |
00:38:29 |
Üs, ben Bad Mojo, cevap verin. |
00:38:32 |
Üs, ben Bad Mojo. |
00:38:34 |
Efendim John. |
00:38:35 |
Paketi teslim aldık. |
00:38:38 |
Niye geciktiniz? |
00:38:40 |
Aküyü şarj etmem gerekti. |
00:38:42 |
Uçakta tehlikeli madde var. |
00:38:45 |
Biyolojik silah, |
00:38:48 |
Uçağı Edwards'a getir, bombaları... |
00:38:50 |
...etkisiz hale getirelim. |
00:38:52 |
Peki efendim. |
00:38:54 |
Jannick nasıl? |
00:38:56 |
Jannick artık bizimle değil. |
00:38:59 |
Lanet olsun. |
00:39:01 |
Çok üzüldüm. |
00:39:03 |
Anlaşıldı efendim. |
00:39:07 |
16'yı kim kullanıyor? |
00:39:09 |
- Ratcher. |
00:39:13 |
Bu işle uğraşmama izin verin. |
00:39:16 |
Ne istediğin umurumda değil. |
00:39:18 |
Ama seni vurursa, |
00:39:21 |
Anlaşıldı efendim. |
00:39:35 |
Buna kilitlen bakalım. |
00:39:47 |
Ensendeyim Ratcher. |
00:39:59 |
X-77 Avrupa üzerinde vurulursa, |
00:40:04 |
On iki saat. |
00:40:06 |
Yirmi dört saat. |
00:40:08 |
Otuz altı saat. |
00:40:10 |
Kırk sekiz saat. |
00:40:15 |
Aman Tanrım. |
00:40:19 |
Karşımızdaki sorun bu. |
00:40:21 |
Artık Donanma veya |
00:40:24 |
Küresel bir tehdit. |
00:40:27 |
Dünyanın her tarafını ilgilendiren. |
00:40:39 |
Numara, John. Bunlar numara. |
00:40:43 |
Seni okul otobüsüyle bile geçerim. |
00:40:45 |
Bende de birkaç numara var. |
00:40:56 |
Niye yarışacağımıza |
00:41:00 |
Haydi John, söz konusu olan |
00:41:04 |
Aşağıdakileri niye düşünüyorsun? |
00:41:06 |
Onlara buradan bakarsak |
00:41:13 |
Üzgünüm, olmaz. |
00:41:15 |
Asıl üzülen benim. |
00:41:25 |
Parayı paylaşabilirdik. |
00:41:27 |
Satılık değilim. |
00:41:31 |
Aktif görünmezliğe geçiyorum. |
00:41:43 |
Seni görmem gerekmez John. |
00:41:46 |
Gideceğin yeri tahmin etmem yeter. |
00:41:54 |
Kanatlarının derisi çok ince. |
00:41:58 |
Tam isabetli bir vuruş seni düşürür. |
00:42:29 |
Dönüyorum. |
00:42:44 |
SİLAH |
00:42:46 |
Kilitlendi. |
00:42:55 |
Lanet olsun. |
00:43:04 |
Tombala. |
00:43:08 |
HEDEF YOK EDİLDİ |
00:43:09 |
Hoşça kal. |
00:43:13 |
Ana üs, ben Bad Mojo. |
00:43:17 |
Evet John? |
00:43:19 |
Görev tamamlandı. |
00:43:20 |
Geliyorum. |
00:43:23 |
Bombalar ne oldu? |
00:43:25 |
Paketler elimizde efendim. |
00:43:29 |
Anladım. |
00:43:32 |
İyi iş çıkardınız. |
00:43:36 |
Haydi onu eve getirelim. |
00:43:41 |
Hepinize aferin. |
00:43:43 |
Görev tamamlandı. |
00:43:44 |
Yaşasın donanma. |
00:43:46 |
Evet. |
00:43:49 |
Herkes görev başına. |
00:43:51 |
Benim için risk aldın, sağ ol Budd. |
00:43:54 |
Ama saptaman doğruydu amiral. |
00:43:56 |
- İnsanlığı kurtarmak konusunda mı? |
00:43:59 |
Birinin canına okuma fırsatını |
00:44:05 |
Bana Barnes'ı bağla. |
00:44:07 |
Acaba bu işin bir kasa viskiyle |
00:44:13 |
Bundan sana ne teğmen? |
00:44:15 |
Tabii efendim. |
00:44:38 |
EDWARDS |
00:44:44 |
Seni görmek güzel John. |
00:44:46 |
Artık orduda olmadığıma göre |
00:44:49 |
Selamını özlemeyeceğim albay, |
00:44:53 |
Pekala. |
00:44:54 |
Gidelim. |