Flirting with Forty
|
00:00:04 |
NAMORANDO AOS QUARENTA |
00:00:08 |
Tradução e Legendagem: |
00:00:13 |
Revisão PT-BR: |
00:00:17 |
E que tal esta, mãe? |
00:00:18 |
Legal, mas precisamos colocá-la |
00:00:21 |
Três e meio, senhora! |
00:00:24 |
Obrigado, mas o nosso |
00:00:26 |
Aqui, deste lado tem outra. |
00:00:28 |
Como vamos colocá-la em cima do carro? |
00:00:30 |
Não sei. |
00:00:32 |
Mãe, acho que devíamos telefonar |
00:00:34 |
- Olá, Clare. |
00:00:35 |
Para colocar a árvore em cima do carro. |
00:00:37 |
Não, Jess, nós podemos fazer isso. |
00:00:39 |
Nós não alcançamos. |
00:00:41 |
Não. Estou ouvindo. |
00:00:42 |
Pare de falar sobre ele, |
00:00:46 |
Sei que decidimos pelo acabamento |
00:00:49 |
Pensei que estava no Tahiti. |
00:00:51 |
Não fui. O Henry |
00:00:55 |
A que horas pode estar aqui? |
00:00:58 |
Foi simpática em vir, Jackie, |
00:01:00 |
mas os pintores já saíram. |
00:01:01 |
E eu tenho uma prova... |
00:01:03 |
- Olá, meninos. |
00:01:04 |
...com o fornecedor, da |
00:01:07 |
Desculpa. |
00:01:09 |
Eu ligo amanhã. |
00:01:11 |
Certo. |
00:01:14 |
Perdemos meia hora para vir aqui. |
00:01:17 |
Eu sei, querido. |
00:01:19 |
Devia despedi-la. |
00:01:21 |
Não posso despedi-la. |
00:01:23 |
Despeça-a, mesmo assim. |
00:01:25 |
Não. Ela é quem manda. |
00:01:27 |
Vamos, querida. |
00:01:31 |
Vamos, mãe. Cuidado! |
00:01:33 |
- Mãe. |
00:01:36 |
Pega aí, Will. |
00:01:37 |
Certo. |
00:01:39 |
Certo. |
00:01:40 |
Por aqui. |
00:01:42 |
Pronto. Agora vou arrumar isto |
00:01:44 |
e depois enfiamos a árvore |
00:01:48 |
Vocês erguem e seguram |
00:01:50 |
e eu aperto os parafusos. |
00:01:52 |
Papai tem uma inteligência. |
00:01:55 |
Papai tem o novo modelo não-inclina, |
00:02:00 |
Nós temos este perfeito e |
00:02:04 |
que já anda por aqui desde |
00:02:06 |
É muito velho. |
00:02:08 |
Não se troca nada |
00:02:10 |
só porque há uma coisa |
00:02:12 |
Portanto, vamos nos virar |
00:02:18 |
Mesmo sendo velho. |
00:02:25 |
Aí está. |
00:02:31 |
Podemos colocar as luzes? |
00:02:32 |
Claro. |
00:02:33 |
Sabem? Vamos parar um |
00:02:36 |
Não. Ainda não. |
00:02:37 |
A Melinda nos deixa comer |
00:02:40 |
Isso é porque Melinda é a namorada |
00:02:42 |
não é ela quem deve dizer |
00:02:45 |
Portanto, vamos comer. |
00:02:48 |
Penso que quando se lida com |
00:02:50 |
é sempre bom, coordenar tudo |
00:02:53 |
E deixar uns realces pelo todo? |
00:02:56 |
Ou o branco Barcelona, que |
00:03:01 |
E uma última coisa que queria te falar. |
00:03:04 |
A Festa de Natal, Jackie |
00:03:08 |
Sei que é o seu primeiro Natal |
00:03:10 |
Muito obrigado. |
00:03:12 |
mas vou passar a Véspera de Natal |
00:03:15 |
De qualquer modo, obrigado pela |
00:03:17 |
Eu sei como funcionam as festas. |
00:03:19 |
Certo. Agradeço. |
00:03:21 |
Vejo você pela manhã. |
00:03:23 |
Certo. |
00:03:40 |
Parece mesmo bom. |
00:03:42 |
Pronto, temos 10 minutos. |
00:03:44 |
- Posso ser o DJ? |
00:03:46 |
- Legal. |
00:03:49 |
- Coloque estes dois na sala de jantar. |
00:03:51 |
- E aquele no bar. Vai ficar bom. |
00:03:53 |
- Olá, Papai. |
00:03:55 |
Olá, Melinda. |
00:03:57 |
Feliz Natal. |
00:03:58 |
Olá. |
00:03:59 |
Pensei que pouparíamos |
00:04:01 |
se entregássemos os presentes |
00:04:02 |
A minha festa de Natal está |
00:04:05 |
Está? |
00:04:06 |
Olá, Melinda. |
00:04:07 |
Olá, Jackie. |
00:04:08 |
Importa-se em colocar os presentes |
00:04:10 |
Ótimo. |
00:04:12 |
Certo. |
00:04:13 |
Vi que arranjou uma prancha para o Will. |
00:04:16 |
Queria que ele tivesse para a viagem. |
00:04:19 |
Pensei que tínhamos combinado |
00:04:21 |
Não é uma competição, Jackie. |
00:04:24 |
Posso desligar isto? |
00:04:26 |
Pode. Sabe que mais? |
00:04:28 |
Não deixe os garotos ficarem |
00:04:30 |
Preciso deles às 9:00. |
00:04:33 |
Jackie, este é para você. |
00:04:35 |
O Daniel disse que faz |
00:04:36 |
Faço. Obrigado. |
00:04:38 |
Ultrapassando os 40. |
00:04:43 |
Camisetas de marca. |
00:04:46 |
Sei que quase só usa essa. |
00:04:48 |
Portanto, achei que gostaria de uma nova, |
00:04:53 |
É realmente confortável. |
00:04:55 |
Certo, é mesmo atencioso da |
00:04:59 |
Posso abrir mais tarde? |
00:05:01 |
- Certo. Claro. |
00:05:02 |
Então Feliz Natal. |
00:05:10 |
- Hei! |
00:05:12 |
Então estavam ali, parados, à espera |
00:05:15 |
Que imbecil! |
00:05:16 |
Hei, Will, não esqueça o aniversário |
00:05:18 |
Eu sei. |
00:05:19 |
Que imbecil! |
00:05:20 |
- Acha uma idiotice? |
00:05:22 |
Aparecer aqui, sem avisar, com |
00:05:26 |
Jackie, você é muito compreensiva. |
00:05:28 |
Eu lhe arrancava a cabeça. |
00:05:29 |
Acha que eu vivo |
00:05:32 |
Tem andado com ela bastante |
00:05:34 |
e acho que estava contigo, quando |
00:05:36 |
Dá um tempo! |
00:05:40 |
Mas concorda com a Melinda? |
00:05:42 |
O que interessa? |
00:05:44 |
Na verdade, está na onda de |
00:05:47 |
"'porque estou magoada e em recuperação," |
00:05:49 |
"e estou fechada para balanço e |
00:05:52 |
Acredite em mim. Isso vai passar. |
00:05:54 |
De que raio estão falando? |
00:05:55 |
Da namorada do Daniel. |
00:05:56 |
Oh, meu Deus! Ia te dizer. |
00:05:58 |
Eu a vi no supermercado, na outra semana. |
00:06:01 |
Lindo, Annie mas não ajuda! |
00:06:03 |
O quê? Desculpe, mas é a verdade. |
00:06:05 |
A Jackie é mais bonita, claro e |
00:06:08 |
Qual a ideia do Daniel? |
00:06:10 |
A ideia dele é que ela |
00:06:12 |
Afinal a Melinda é um esquema ou, |
00:06:15 |
Oh, não, não, não. |
00:06:16 |
Seis meses e não tem 16. Tem 28. |
00:06:19 |
Mais alguém quer champanhe? |
00:06:20 |
Não, obrigado. Vou dirigir. |
00:06:22 |
Não, já bebemos vinho no jantar. |
00:06:23 |
Por falar nisso, temos de ir. |
00:06:25 |
Pronta para ir? |
00:06:27 |
Esperem. Onde vão? |
00:06:29 |
Temos reserva para às 8:00. |
00:06:31 |
Então fiz toda esta comida para... |
00:06:33 |
Vocês não vão embora, não é? |
00:06:34 |
Caramba, desculpe, querida. |
00:06:37 |
Sabe? Esqueça. |
00:06:39 |
- Também podemos ficar. |
00:06:42 |
Sabem? Não queria |
00:06:43 |
- Tudo bem. Podem ir. |
00:06:45 |
Sério. Divirtam-se. |
00:06:46 |
Querida, tem certeza? |
00:06:48 |
Está tudo bem. |
00:06:49 |
- Nós vamos recompensar. |
00:06:51 |
- Mischa! |
00:06:52 |
Sabe, temos que visitar os avós, |
00:06:53 |
mas voltaremos para as sobras. |
00:06:55 |
Então, querida. Temos de ir. |
00:06:56 |
- Certo. |
00:06:57 |
Podem ir. |
00:07:28 |
Mãe, eu ajudo. |
00:07:31 |
Não, não. Precisa dormir. |
00:07:34 |
Têm de levantar cedo, amanhã. |
00:07:36 |
O seu aniversário está aí. |
00:07:39 |
Sim, sim. Trinta. |
00:07:42 |
Talvez pudéssemos ir esquiar. |
00:07:43 |
E porque não? |
00:07:45 |
Talvez devêssemos ficar aqui. |
00:07:47 |
Para o meu aniversário? |
00:07:49 |
Digo, não devia estar sozinha... |
00:07:51 |
sem ninguém, no dia do seu aniversário. |
00:07:54 |
Não vou estar só. |
00:07:56 |
Não tem que se preocupar com isso. |
00:07:58 |
Mas, não devíamos ter uma festa? |
00:08:01 |
Sabe que mais? |
00:08:04 |
Mas devia ter alguma |
00:08:09 |
Vou me divertir tanto |
00:08:12 |
que vou telefonar, |
00:08:13 |
e fazer vocês cantarem |
00:08:16 |
- Promete? |
00:08:19 |
- Boa noite, mãe. |
00:08:21 |
- Amo você. |
00:08:34 |
Este Papai Noel de chocolate |
00:08:37 |
Você não anda comendo doces, não é? |
00:08:39 |
Pode ficar com ele. |
00:08:41 |
- Amo você. |
00:08:42 |
Amo você. Amo você. |
00:08:44 |
- Tchau, mãe. |
00:08:46 |
Também amo vocês. Divirtam-se. |
00:08:51 |
Feliz Natal! |
00:09:05 |
Quando voltam as minhas crianças? |
00:09:07 |
Um dia antes do Ano Novo. |
00:09:12 |
Pensei que era de 15 em 15 dias! |
00:09:14 |
Normalmente é assim. |
00:09:19 |
Porquê? |
00:09:20 |
Feliz Aniversário. |
00:09:22 |
Vou levá-la ao Havaí, |
00:09:24 |
O quê? |
00:09:25 |
Uma rapidinha. Três dias, três noites. |
00:09:28 |
no Royal Hawaiian Hotel. |
00:09:29 |
Arranjamos um bronzeado, umas massagens |
00:09:33 |
- Kristine! |
00:09:36 |
Você está entrando nos 40 |
00:09:38 |
merecemos isso, sem sombra |
00:09:42 |
Obrigado. |
00:09:44 |
Não sei se vai funcionar, Jackie. |
00:09:48 |
Pode arrumar uma babá? |
00:09:50 |
Acha que arranjarei alguém |
00:09:53 |
O papai não presta para |
00:09:55 |
Obrigado, Will. |
00:09:57 |
O papai caiu sete vezes! |
00:09:59 |
Obrigado. Posso ter o telefone |
00:10:01 |
Ouça, vou falar com a Melinda. |
00:10:03 |
Espera. As minhas primeiras |
00:10:06 |
vão depender de uma novata, de 28 anos? |
00:10:09 |
Vai fazer 29 em Março. |
00:10:11 |
Já tem essa idade? |
00:10:12 |
Está bem, Jackie. Vou ver |
00:10:15 |
Não. Me diga logo se pode. |
00:10:27 |
- Jackie! Jackie. |
00:10:29 |
A minha avó caiu e quebrou o quadril. |
00:10:32 |
Nossa, ela ficará bem? |
00:10:33 |
Espero que sim. Tenho de ir |
00:10:35 |
falar com os médicos. |
00:10:36 |
Não tenho mais ninguém. |
00:10:38 |
Ela parece realmente, assustada. |
00:10:39 |
Deus. Certo, vamos lá. |
00:10:40 |
- Onde vai? |
00:10:42 |
Não, senhora. Vai pegar este voo. |
00:10:44 |
- Não, não vou. |
00:10:45 |
Não, não vou. |
00:10:46 |
- Jackie! |
00:10:48 |
Jackie, pare de se comportar |
00:10:51 |
- Mas... |
00:10:52 |
Isto é o seu presente de aniversário. |
00:10:54 |
Que vou fazer sozinha? |
00:10:55 |
O mesmo que íamos fazer juntas. |
00:10:57 |
Bronzear-se, fazer uma massagens, dormir. |
00:10:59 |
Além do mais, se você não for, |
00:11:03 |
Eu sei. |
00:11:06 |
Sabe, tem razão. |
00:11:08 |
Prometi ao Will. |
00:11:10 |
Prometeu ao Will o quê? |
00:11:11 |
Prometi que faria algo |
00:11:13 |
Então lhe disse onde ia. |
00:11:16 |
Ótimo. Maravilha. |
00:11:19 |
Sua mártir. |
00:11:21 |
Muito obrigado. |
00:11:22 |
De nada. Diverta-se. |
00:11:26 |
Vou me divertir. |
00:11:27 |
- Vai se divertir, sim. |
00:11:29 |
Vá para o avião. |
00:11:30 |
- Obrigado! |
00:11:32 |
Telefone quando estiver acomodada. |
00:11:34 |
Quero todos os detalhes, |
00:11:39 |
Os nossos amigos detestaram |
00:11:42 |
Entende? Mas eu e o Daniel, |
00:11:45 |
Sem contar que ele andava me enganando. |
00:11:48 |
Mas, o que quero dizer, é |
00:11:52 |
Nunca. |
00:11:58 |
Obrigado. Entende o que quero dizer? |
00:12:01 |
Claro. Acho que entendo. |
00:12:03 |
É tudo? |
00:12:05 |
Sim. |
00:12:10 |
O que quero dizer, é que estou nos 40 |
00:12:13 |
e me sinto como a minha filha |
00:12:18 |
"Vou me divertir. Farei amigos." |
00:12:23 |
Alguma vez se sentiu assim? |
00:12:25 |
Não. Gosto de viajar sozinho. |
00:12:30 |
Certo. Está à trabalho. Já vi. |
00:12:34 |
Tenho um livro. Vou lê-lo. |
00:12:37 |
Caladinha. |
00:12:45 |
Aloha, |
00:12:47 |
Obrigada. |
00:12:52 |
Aloha, Sra. Laurens. |
00:14:00 |
Senhora, deixe-me lhe arranjar |
00:14:02 |
Obrigado. |
00:14:11 |
Senhora. |
00:14:13 |
Não pedi nenhuma bebida. |
00:14:14 |
É do senhor, do outro |
00:14:17 |
- Obrigado. |
00:14:39 |
Olá. Sou o Michael. |
00:14:43 |
Olá, Michael. |
00:14:44 |
Mandei a bebida. |
00:14:45 |
Obrigada. |
00:14:47 |
Está de férias? |
00:14:48 |
Sim, sim. Acabei de chegar. |
00:14:50 |
Estamos aqui, desde antes do Natal. |
00:14:52 |
Uma mistura de trabalho-diversão, |
00:14:56 |
Convenções e essas coisas. |
00:14:58 |
Somos dentistas. |
00:14:59 |
Certo. |
00:15:00 |
Já fez algum tratamento nos dentes? |
00:15:03 |
Nenhum, desde os 12 anos. |
00:15:05 |
Isso foi quando, o ano passado? |
00:15:10 |
Não sei o seu nome. |
00:15:13 |
Acho que não falei. |
00:15:15 |
Você não é uma daquelas senhoras |
00:15:16 |
que andam por aí, fazendo os |
00:15:18 |
Porque, devo dizer, que não |
00:15:20 |
sem que aceite jantar comigo. |
00:15:22 |
Desculpe, garota. |
00:15:25 |
Acho que está inscrita para |
00:15:27 |
e parece que vai chegar tarde. |
00:15:33 |
Vou pegar no saco uma toalha, mas... |
00:15:35 |
se quiser vir comigo para a praia agora. |
00:15:37 |
Claro. Aula de surf. |
00:15:39 |
Foi para isso que vim ao Havaí. |
00:15:42 |
Claro e desculpe tê-lo feito esperar. |
00:15:44 |
- Certo. Não precisa se desculpar. |
00:15:48 |
Desculpe, Michael. |
00:15:55 |
Obrigado por me salvar. |
00:15:56 |
- Feliz Natal. |
00:16:02 |
Então, e que tal uma aula? |
00:16:05 |
- Sério? |
00:16:07 |
Porquê? Não se ensina novos truques |
00:16:11 |
Que cão? E quem é velho? |
00:16:14 |
Obrigado, mas eu não. |
00:16:17 |
Certo. Mas, se mudar de idéia, |
00:16:20 |
A propósito, me chamo Kyle. |
00:16:22 |
Kyle. Sou a Jackie. |
00:16:25 |
O prazer foi meu. |
00:16:55 |
Decida-se! Qual é o problema? |
00:16:58 |
- Está aqui para uma aula? |
00:17:02 |
Diga o seu nome e número do quarto. |
00:17:03 |
- Certo. Me chamo Jackie, quarto 276. |
00:17:06 |
Jackie, 276. |
00:17:11 |
- Não. |
00:17:13 |
Vou lhe indicar a Karen. |
00:17:16 |
Espere. Sabe uma coisa? |
00:17:22 |
O Kyle já está ocupado. |
00:17:23 |
Posso telefonar, se alguém cancelar? |
00:17:25 |
Não, não. Oh, não. Não é preciso. |
00:17:27 |
- Não é trabalho nenhum. Sério! |
00:17:31 |
"Cão velho"? Disse mesmo isso? |
00:17:35 |
Ele me deixou tão nervosa. |
00:17:37 |
Mas essa foi a sua desculpa? |
00:17:39 |
Que tem 40 e não pode tentar algo novo? |
00:17:42 |
Parece idiotice ouvir isso assim. |
00:17:44 |
Porque é idiotice. |
00:17:46 |
Ok. Hei, como está a sua avó? |
00:17:48 |
Assustada. Ela detesta hospitais. |
00:17:53 |
Sinto muito. |
00:17:54 |
Como é o quarto? |
00:17:56 |
O quarto é maravilhoso, Kristine. |
00:18:00 |
Jackie? |
00:18:02 |
Kris, posso ligar depois? |
00:18:05 |
Claro. |
00:18:08 |
Olá. |
00:18:09 |
- Esteve à minha procura? |
00:18:12 |
Sério? O Tommy disse que |
00:18:15 |
Ah, sim! Isso. |
00:18:18 |
E depois, sabe, está completamente |
00:18:20 |
Na verdade, tenho uma desistência, |
00:18:21 |
Então última sessão do dia? |
00:18:23 |
Não, não. Tudo bem. Eu estou bem. |
00:18:26 |
Sabe uma máxima do surf diz |
00:18:28 |
para poder apanhar a onda |
00:18:31 |
O surf vai mudar a minha vida? |
00:18:37 |
Te vejo amanhã às 5:00. |
00:18:59 |
Ótimo. Agora, mantenha os seus |
00:19:00 |
e a cabeça sobre o centro da prancha. |
00:19:02 |
Tal como se fosse dançar. |
00:19:04 |
Tudo bem. Isso inclina, lembra-se? |
00:19:07 |
Sabe, não podemos ir só |
00:19:11 |
Não, não. Repare. Queremos é ondulação. |
00:19:15 |
Com ondas é bom. |
00:19:18 |
Está bem? |
00:19:19 |
Lembre-se de manter a cabeça sobre |
00:19:22 |
Aí vamos. |
00:19:26 |
Atenção. |
00:19:28 |
Vai mais para baixo. |
00:19:30 |
- Mais um pouco. |
00:19:32 |
- Um pouco. |
00:19:33 |
- Só mais um pouco. |
00:19:34 |
Agora está bom. |
00:19:37 |
Reme. |
00:19:39 |
Quero que fique de joelhos, |
00:19:49 |
Certo. Agora vamos procurar |
00:19:51 |
Um, dois, três. Vai! |
00:19:54 |
Reme. Aí está. |
00:19:57 |
De joelhos, Jackie. Os joelhos. |
00:20:01 |
Isso. Os pés. |
00:20:11 |
Quase. O que aconteceu? |
00:20:14 |
Perdi o equilíbrio. |
00:20:15 |
Certo. Porque não manteve a cabeça |
00:20:20 |
Da próxima vez faça isso. |
00:20:25 |
Reme. |
00:20:28 |
De pé, Jackie! De pé! |
00:20:32 |
Isso! Vai! Vai! |
00:20:44 |
Da próxima não cai. |
00:20:47 |
Como sabe? |
00:20:48 |
Porque há, caras com 78 |
00:20:50 |
fazendo isto todos os dias. |
00:20:52 |
Por isso, não desista e |
00:20:55 |
Vai, de pé! Força. |
00:20:57 |
O que foi que eu disse? |
00:20:58 |
Que praticamos na praia? |
00:21:02 |
E começa a remar. Vamos lá. |
00:21:03 |
- Remar? |
00:21:04 |
- Eu? |
00:21:06 |
É para isso que está aqui. |
00:21:13 |
Estou conseguindo. |
00:21:15 |
Vai, Jackie! |
00:21:18 |
Está vendo? |
00:21:27 |
Foi o máximo! |
00:21:28 |
Espetacular! |
00:21:34 |
E que tal uma bebida? Eu pago. |
00:21:37 |
Certo. Legal. |
00:21:40 |
O que a traz ao Havaí? |
00:21:43 |
Férias. |
00:21:44 |
Na verdade, foi um presente |
00:21:46 |
mas ela não pôde vir porque |
00:21:49 |
É presente de aniversário. |
00:21:52 |
Quando é o aniversário? |
00:21:55 |
Amanhã. Ou daqui a algumas horas. |
00:21:58 |
Feliz aniversário. |
00:22:00 |
Obrigado. |
00:22:05 |
- Então, você é de Malibu? |
00:22:08 |
Porque se mudou para o Havaí? |
00:22:11 |
- A versão comprida ou a mais curta? |
00:22:14 |
Ok. |
00:22:15 |
Para começar, o meu pai |
00:22:18 |
Quando eu tinha 12 anos, |
00:22:20 |
ele entrou numa regata |
00:22:22 |
Vai desde L.A. ao Havaí. |
00:22:24 |
Depois, perto do final da regata. |
00:22:28 |
- Aqui está. |
00:22:29 |
- Obrigado. |
00:22:31 |
E? |
00:22:33 |
Foram 12 longos dias no mar. |
00:22:35 |
navegávamos através do |
00:22:37 |
e havia um nascer do sol espetácular. |
00:22:40 |
Continuamos e avistamos Diamond Head. |
00:22:45 |
Prosseguimos. Deparamos então... |
00:22:47 |
com filas e filas de surfistas, |
00:22:52 |
Apesar de parecer besteira, |
00:22:56 |
foi uma das coisas mais bonitas |
00:23:01 |
Então, disse a mim mesmo, que |
00:23:07 |
E agora, vivo. |
00:23:08 |
É uma boa história. |
00:23:16 |
- O que é? |
00:23:21 |
Sério, o que é? |
00:23:28 |
Você é muito bonita. |
00:23:31 |
Obrigado. |
00:23:33 |
Me lembro desse elogio, mas |
00:23:36 |
Sabe, Kyle. |
00:23:38 |
Quando o convidei para uma bebida, |
00:23:43 |
Quero dizer nunca estive com ninguém |
00:23:50 |
Entende era uma bebida. Só isso. |
00:23:56 |
Ok. |
00:24:09 |
Arranjem um quarto, está bem? |
00:24:11 |
- Tem quarto? |
00:24:37 |
Que houve? |
00:24:40 |
Parece a primeira vez. |
00:24:43 |
Porque é mesmo. |
00:24:45 |
Comigo. |
00:25:25 |
Se divertiu? |
00:25:27 |
Sim. Obrigado. |
00:25:32 |
De nada. |
00:25:39 |
Obrigado. |
00:25:47 |
Tenho de ir. |
00:26:26 |
Então, a porta bateu, ele foi embora |
00:26:28 |
acabei chorando como uma criança |
00:26:34 |
E foi assim que passei meus 40. |
00:26:36 |
Mas, quero dizer, não é isso. |
00:26:37 |
O que quero dizer, é, como |
00:26:39 |
não suponho lidar com |
00:26:40 |
estas ridículas e estúpidas |
00:26:43 |
sem terminar a festa toda |
00:26:47 |
Certo. É um sinal de maturidade |
00:26:52 |
Ainda bem que chegou o café. |
00:26:59 |
- Olá. |
00:27:03 |
Telefono mais tarde. |
00:27:05 |
Telefona mesmo. |
00:27:08 |
Que faz aqui? |
00:27:09 |
Decidi tirar o dia para te ajudar |
00:27:13 |
Eu já pedi o café da manhã. |
00:27:16 |
Ótimo. Estou faminto. |
00:27:54 |
Nunca pensei que os peixes |
00:27:57 |
- Estupendo, não é? |
00:28:08 |
Ele foi picado por uma medusa. |
00:28:11 |
Não falo bem inglês. |
00:28:15 |
Pode me trazer a garrafa de |
00:28:19 |
Vai ficar bem. |
00:28:27 |
Muito obrigado. |
00:28:32 |
Sei que coça. Mas vai ficar bem. |
00:28:34 |
Já está, amigo. |
00:28:47 |
Will, é mesmo um amor. |
00:28:49 |
Feliz Aniversário, Mãe. |
00:28:50 |
Obrigado, filho. A Jessica está aí? |
00:28:52 |
É a mãe. |
00:28:54 |
Feliz Aniversário! |
00:28:56 |
Olá, Jess! |
00:28:57 |
Está se divertindo no Havaí? |
00:28:59 |
Vi uns peixes maravilhosos. |
00:29:03 |
Não acredito! Uma grande? |
00:29:05 |
Nem dá para acreditar. |
00:29:07 |
Mãe, tenho de ir porque vamos |
00:29:09 |
e a Melinda já chegou. |
00:29:12 |
Ok. |
00:29:13 |
Queria que estivesse aqui, |
00:29:16 |
Nem posso esperar. |
00:29:19 |
Amo você. Feliz Aniversário. |
00:29:21 |
Obrigado. Adeus. |
00:29:24 |
Almoço. |
00:29:27 |
Foi mesmo incrível, com o garoto, hoje. |
00:29:29 |
Obrigado. Já vi aquela ferida |
00:29:32 |
Então, consegui as minhas |
00:29:35 |
Tacos Mahi com molho de abacaxi, |
00:29:38 |
Impressionante. |
00:29:40 |
Desculpe. Mas não tenho fome nenhuma. |
00:29:42 |
É engraçado, como diz sempre o mesmo, |
00:29:46 |
Come. |
00:29:53 |
Muito bom, viu? Boca cheia. |
00:29:54 |
É bom. É mesmo bom. |
00:29:57 |
- Mesmo? |
00:29:58 |
Agora uma dentada neste |
00:30:02 |
Quem é uma linda menina? Vamos. |
00:30:07 |
Uau! |
00:30:10 |
Porque tudo parece melhor aqui fora? |
00:30:12 |
Sabe, não sabe? |
00:30:14 |
- Acho que vou dar mais uma dentada. |
00:30:19 |
Onde aprendeu a falar francês? |
00:30:21 |
Passei um ano surfando na França. E você? |
00:30:24 |
Aprendi na escola. |
00:30:25 |
E depois, fui para Paris, para a Sorbonne, |
00:30:30 |
Está tocando. |
00:30:34 |
É uma cliente. |
00:30:36 |
O que quer dizer com tem que atender? |
00:30:38 |
- Ignore-a. |
00:30:40 |
Espere. Porque não pode? |
00:30:43 |
Ela é uma das minhas melhores clientes. |
00:30:44 |
Certo, então diga que perdeu |
00:30:49 |
- Que cachoeira? |
00:30:51 |
Waihi? |
00:30:52 |
É simplesmente espetácular. |
00:30:55 |
Ao contrário da chamada, |
00:31:00 |
Vamos lá, maluca. |
00:31:02 |
Me chamou, maluca? |
00:31:08 |
Atenção aos pés. |
00:31:12 |
Uau! É bonita. |
00:31:14 |
Vamos lá. |
00:32:10 |
Aqui estamos. |
00:32:11 |
Ei! Encantadora. |
00:32:14 |
Todos os seus 200 e tal metros quadrados. |
00:32:17 |
Não é mesmo. Quero dizer, adoro. |
00:32:21 |
É preciso pensar bem, para tornar |
00:32:25 |
Certo. É uma questão de opção. |
00:32:27 |
É mesmo. Sabe, com espaço e luz. |
00:32:31 |
Digo sempre aos meus clientes que |
00:32:34 |
Entende, deixar entrar a luz. |
00:32:38 |
Exatamente. |
00:32:39 |
Olha, vou tomar banho, mas é rápido. |
00:32:41 |
E porque não? |
00:32:46 |
Por falar em poluição, você faz "drogas"? |
00:32:50 |
Não. |
00:32:51 |
O que é isto? |
00:32:53 |
Tudo coisas naturais, sem petróleo, |
00:32:58 |
- Faço isso do nada. |
00:33:02 |
Já ouviu falar do Fragmento |
00:33:04 |
- Não. O que é isso? |
00:33:07 |
E, na essência, é uma gigantesca |
00:33:10 |
apanhada no vórtex de todas |
00:33:11 |
Mas a coisa é enorme. |
00:33:14 |
Parece horrível. |
00:33:15 |
Então, o meu material é biodegradável. |
00:33:18 |
É a minha forma sabe, |
00:33:21 |
Olhe. |
00:33:23 |
É um cara de L.A., Michael Larkin. |
00:33:26 |
Me apresentou uma oferta. |
00:33:27 |
Na verdade, continua insistindo |
00:33:29 |
E então, respondeu? |
00:33:30 |
- Não. |
00:33:32 |
Porque, sou um amador |
00:33:36 |
Está dizendo que |
00:33:38 |
Não. Só digo que nem tudo |
00:33:43 |
Vou tomar um banho. |
00:33:46 |
Aqui fala a assistente de Kyle |
00:33:55 |
Pode lhe dizer que |
00:33:58 |
o Sr. Hamilton gostaria de |
00:34:00 |
da próxima vez que vier ao Havaí? |
00:34:03 |
Obrigado. |
00:34:05 |
O que fez? |
00:34:08 |
Quer que eu faça isto mesmo? |
00:34:10 |
Estava brincando? |
00:34:12 |
São 10:00 em L.A. |
00:34:14 |
Porque, sabe, tem de nadar |
00:34:17 |
para apanhar a onda que vai mudar a |
00:34:19 |
Sim, sim. É isso. |
00:34:22 |
Está dizendo que devo |
00:34:27 |
Um dia destes. |
00:34:32 |
Então, nada de cerimônias, certo? |
00:34:36 |
Certo. |
00:34:38 |
Não. |
00:34:40 |
Porque não? |
00:34:44 |
Porque as luzes estão acesas e |
00:34:47 |
Quero dizer, não estou me queixando. |
00:34:48 |
Nem devia porque é mesmo bonita. |
00:34:51 |
Obrigada. |
00:34:53 |
Que tal este? |
00:34:57 |
Perfeito. |
00:35:01 |
Obrigado. |
00:35:03 |
Quantos anos tem? |
00:35:05 |
Importa? |
00:35:08 |
Estou infringindo a lei? |
00:35:11 |
Vinte e sete. |
00:35:15 |
Decididamente, não vou |
00:35:19 |
- Sabe do que precisa? |
00:35:22 |
De um biquini. |
00:35:25 |
É precisamente do que não preciso. |
00:35:32 |
Deixa disso. |
00:35:35 |
Um dia. Talvez. |
00:35:39 |
O que foi mal? |
00:35:42 |
Não sei. |
00:35:43 |
Nos conhecemos em Paris, |
00:35:46 |
E dois anos depois, ele se declarou. |
00:35:49 |
Compramos a primeira casa, |
00:35:53 |
E então, percebi que já não |
00:35:57 |
Ele estava trabalhando. |
00:36:00 |
Mas quando íamos para casa, |
00:36:04 |
passávamos mais tempo com as crianças, |
00:36:07 |
E depois? |
00:36:08 |
E depois. |
00:36:12 |
Já chegou o meu bolo de aniversário. |
00:36:14 |
Então faça um desejo. |
00:36:30 |
Aloha, Bem-vindos |
00:36:33 |
Os passageiros do Voo 17, |
00:36:37 |
por favor, dirijam-se |
00:36:38 |
Kyle. |
00:36:40 |
Jackie. |
00:36:43 |
Foi mesmo um prazer conhecê-lo. |
00:36:45 |
Venha aqui. |
00:36:52 |
Eu comprei uma coisinha. |
00:36:55 |
Uma recordação da sua estadia. |
00:36:58 |
Obrigado. Foi um prazer conhecê-lo. |
00:37:01 |
- Já disse isso. |
00:37:06 |
- Ok. Tenha uma boa viagem. |
00:37:10 |
Feliz Ano Novo. |
00:38:35 |
- Nove, oito, sete, seis. |
00:38:38 |
...cinco, quatro, três, dois, um. |
00:38:43 |
Feliz Ano Novo! |
00:38:51 |
Will, acho que sei o que |
00:38:53 |
Quero dizer eu me senti como |
00:38:55 |
É mesmo o máximo, Mãe! |
00:38:57 |
Sim, na maior. |
00:38:59 |
Legal! |
00:39:00 |
Olhe. Também estou o máximo. |
00:39:01 |
Pois, o máximo! |
00:39:02 |
Posso usar na escola? |
00:39:04 |
Pode. Com uma camiseta, para |
00:39:06 |
Mãe, temos uma coisa para você. |
00:39:10 |
- É de nós dois. |
00:39:13 |
- Tenho que ler? |
00:39:16 |
Desculpem. Está bem. |
00:39:17 |
"Para a Mamãe. |
00:39:19 |
"Um beijo, Jessica e William." |
00:39:22 |
Lindo. Obrigado. |
00:39:32 |
Uau! É lindo. |
00:39:36 |
É uma folha de álamo. |
00:39:37 |
Para as suas chaves. |
00:39:40 |
Adorei. Obrigada. |
00:39:44 |
Sabe? Tive tantas saudades. |
00:39:46 |
Me abracem. Venham cá. |
00:39:47 |
- Também tivemos saudades, mãe. |
00:39:49 |
Estamos na posição ideal para |
00:39:59 |
Foi divertido. Que querem mais? |
00:40:01 |
Detalhes. Olha para ela está radiante! |
00:40:04 |
É por causa de "uma noite"? |
00:40:06 |
Você teve "uma noite"? |
00:40:08 |
Sim. E uma noitada |
00:40:10 |
quando ele apareceu na porta do quarto, |
00:40:12 |
- Não acredito! |
00:40:14 |
O nome Kyle Hamilton. |
00:40:17 |
- Que idade tem? |
00:40:21 |
Vinte e sete? |
00:40:22 |
Vinte e sete e instrutor de surf. |
00:40:25 |
Meu Deus! E fez sexo com ele? |
00:40:28 |
Dois dias e duas noites maravilhosas. |
00:40:30 |
Foi maravilhoso? |
00:40:32 |
Claro e devo tudo isso à Kristine. |
00:40:34 |
Como é que te pago uma coisa destas? |
00:40:35 |
Fico contente por te ver feliz. |
00:40:38 |
Sabe como dizia a minha avó. |
00:40:41 |
"A única maneira de esquecer um homem |
00:40:45 |
A sua avó dizia isso? |
00:40:48 |
Dizia, sim senhora. |
00:40:49 |
- Feliz Aniversário, Jackie. |
00:40:52 |
Vamos à ação. |
00:40:53 |
À ação. |
00:40:54 |
- À ação. |
00:40:57 |
Na ânsia de me apressar, |
00:41:00 |
depois cheguei lá e o |
00:41:03 |
Não podia usar o telefone do hotel? |
00:41:09 |
Desculpe. É da Escola da Jessica. |
00:41:15 |
Alô? |
00:41:16 |
O que está vestindo? |
00:41:20 |
Um jeans e uma blusa. Como está? |
00:41:23 |
Estou bem. E você? |
00:41:25 |
Bastante ocupada. |
00:41:27 |
Parece que precisa de férias. |
00:41:28 |
Acho que deve voltar ao Havaí. |
00:41:30 |
Tenho férias de 5 em 5 anos. |
00:41:33 |
Vamos lá, Jackie. |
00:41:35 |
Não. Mas estou com uma cliente. |
00:41:39 |
Pode. Mas pense nisso. |
00:41:41 |
Queria vê-la novamente. |
00:41:43 |
Telefono depois. |
00:41:51 |
Foi um entusiasmo. |
00:41:53 |
Era o que eu pensava, |
00:41:55 |
Então, era entusiasmo? |
00:41:56 |
É um garoto, vamos lá. |
00:41:59 |
É muito jovem. Quero dizer, se |
00:42:02 |
Como? Não ouviu falar no |
00:42:06 |
Demi? Julianne Moore? |
00:42:08 |
Estão ambas casadas com caras |
00:42:11 |
E a Katie Couric? Ela está nos 50 |
00:42:13 |
O namorado da Katie Couric é um |
00:42:17 |
Mas o Kyle é instrutor de surf. |
00:42:19 |
Um instrutor de surf que fala francês. |
00:42:23 |
- Disse que ele fala francês? |
00:42:25 |
Ele é maluco! |
00:42:26 |
E se ele é um maluco que persegue |
00:42:31 |
Vamos lá, ter 40 não é ser velha. |
00:42:34 |
E ela não está só. |
00:42:36 |
Sinto-me um pouco sozinha. |
00:42:37 |
Não, não é isso quero dizer, |
00:42:40 |
Não. Mas talvez a Nicole tenha razão. |
00:42:42 |
Quero dizer talvez ele fisgue uma |
00:42:44 |
Isso e as corta aos poucos e |
00:42:48 |
Ele foi um doce. E de certa forma |
00:42:51 |
Terno, como se te usasse para |
00:42:54 |
Isso, exatamente! |
00:42:55 |
Ok, certo. Deixem isso, esqueçam. |
00:42:57 |
Talvez ele seja o amor da vida de Jackie. |
00:42:59 |
Aqui está a minha garota! |
00:43:00 |
Olá garotas. |
00:43:05 |
Então vai levar as crianças de férias? |
00:43:07 |
Está planejando uma viagem? |
00:43:10 |
Ainda não. |
00:43:12 |
Bom eu estou. Pensei em acertar |
00:43:15 |
Vai ao Havaí ver o seu brinquedo? |
00:43:18 |
A Annie disse ao Phil. E Phil |
00:43:22 |
Isso está acima de você. |
00:43:24 |
Na verdade estava pensando em |
00:43:27 |
É a minha quinzena portanto não tem |
00:43:31 |
Como queira, querida. |
00:43:48 |
Porque é que ainda fala com ele? |
00:43:50 |
- Com quem? |
00:43:52 |
- O que quer dizer com isso? |
00:43:57 |
Querido, desculpe. |
00:43:58 |
Às vezes eu e o seu |
00:44:00 |
e temos que ceder. |
00:44:03 |
Desculpe por ter me visto de mal humor. |
00:44:04 |
Estava feliz quando voltou |
00:44:07 |
Agora, está triste, de novo. |
00:44:10 |
Não estou triste. |
00:44:13 |
Gosto mais de vê-la feliz. |
00:44:19 |
Chegou à caixa de Kyle Hamilton. |
00:44:22 |
Olá, Kyle. É a Jackie Laurens. |
00:44:27 |
Estava pensando no que disse... |
00:44:29 |
pensei se ainda está interessado |
00:44:38 |
Era isso. Ok. |
00:44:41 |
Telefone-me se for o caso. Tchau. |
00:44:54 |
Para sua segurança, |
00:44:56 |
ou bens pessoais, fora |
00:45:06 |
Para sua segurança, |
00:45:08 |
ou bens pessoais, fora |
00:45:12 |
Ele nem sequer está aqui. |
00:45:15 |
O que estou fazendo? |
00:45:22 |
É isto que estou fazendo. |
00:45:54 |
Nada mau. Está ótima. |
00:45:56 |
Obrigada. |
00:45:59 |
Cheguei a dizer que o Will |
00:46:02 |
É fanático por aquilo. |
00:46:03 |
Agora anda obcecado com |
00:46:06 |
A que ganhou a medalha |
00:46:09 |
Não sei nada dos X-Games, |
00:46:16 |
Então o Will também gosta de |
00:46:19 |
- Acho que sim. |
00:46:24 |
E a Jess? |
00:46:25 |
A Jessica é mais cérebro. |
00:46:27 |
É realmente inteligente, |
00:46:32 |
Tenho saudade deles. |
00:46:35 |
Aposto que sim. |
00:46:37 |
Acho que eles adorariam isto. |
00:46:44 |
Porque não os traz da próxima vez? |
00:46:50 |
Está mesmo calor na baixa de Denver |
00:46:53 |
com a temperatura ultrapassando |
00:46:55 |
Saiam do sol, por favor, garotas. |
00:46:59 |
Estou doida para que acabe o verão, |
00:47:02 |
Nicole, tem que ver estas |
00:47:05 |
- Não lhe enviou um e-mail? |
00:47:07 |
Parece que este cara é um |
00:47:10 |
Ela já foi tipo quatro |
00:47:12 |
Uau. Ela está fazendo surf. |
00:47:16 |
É um voo de seis horas. |
00:47:19 |
Uma colossal perda de tempo, não acha? |
00:47:21 |
Não sei. Nunca fui lá. |
00:47:23 |
Nicole, ela está tendo uma crise |
00:47:25 |
Mas em vez de pintar o cabelo |
00:47:27 |
faz quase metade de um voo para o |
00:47:29 |
Isto é sério. |
00:47:31 |
É este? É um bonitão! |
00:47:35 |
Parece. |
00:47:36 |
Não, é mesmo. É um bonitão. |
00:47:38 |
Meu Deus. Olha para aqueles ombros |
00:47:41 |
Está bem. Está bem. |
00:47:43 |
Temos que enfiar algum juízo nela. |
00:47:45 |
Pode ter razão. |
00:47:47 |
Volta atrás. |
00:47:56 |
Quero lhe perguntar uma coisa. |
00:47:58 |
Diga. |
00:48:00 |
Na verdade, já queria |
00:48:03 |
Lá em Denver... |
00:48:05 |
não anda saindo com uma montanha |
00:48:08 |
Porque tenho andado com esta ideia de |
00:48:11 |
com barbas grisalhas, e... |
00:48:14 |
Não. |
00:48:15 |
Ok, ainda bem porque |
00:48:19 |
O que você anda dizendo? |
00:48:22 |
Que estou dizendo? Acho |
00:48:26 |
Que gosto mesmo de você. |
00:48:31 |
Gosta de mim, e quer que |
00:48:36 |
Isso. |
00:48:37 |
- E que não saia com mais ninguém? |
00:48:43 |
E você? |
00:48:45 |
Eu vou sair com quem eu quiser. |
00:48:51 |
É sério. Que acha? |
00:48:57 |
Adoraria ser a sua garota. |
00:49:10 |
Uau, está maravilhosa. |
00:49:12 |
Obrigada. Sinto-me bem. |
00:49:13 |
Está todo mundo aqui. |
00:49:15 |
Hei, pessoal. |
00:49:16 |
Olá. |
00:49:20 |
Como foi a sua viagem? |
00:49:21 |
Foi boa. Que houve? |
00:49:27 |
Já foi ao Havaí quatro |
00:49:30 |
Já pensou nisso? |
00:49:33 |
Já. Qual o problema? |
00:49:37 |
Se não tem problema, porque está |
00:49:40 |
Não é isso. É que não gosto de |
00:49:45 |
Como é que vai se habituar a estar só... |
00:49:47 |
se insiste em correr para o Havaíi? |
00:49:49 |
Não estou só. Tenho um namorado. |
00:49:52 |
Agora é seu namorado? |
00:49:53 |
E as coisas por aqui? Há tantos homens |
00:49:56 |
Vocês nunca me apresentaram ninguém, |
00:50:02 |
Apresentamos agora. |
00:50:03 |
A Nicole tem razão. Você é daqui. |
00:50:07 |
Eu gosto do Havái e gosto do Kyle. |
00:50:10 |
Então porque não posso ser de lá? |
00:50:12 |
O que você gosta é do sexo no Havaí. |
00:50:16 |
Sabe, Annie, você não conhece |
00:50:19 |
Ele é 13 anos mais novo que você. |
00:50:20 |
Isto é, como é que isso pode |
00:50:23 |
Tenho pena que não |
00:50:26 |
mas há sete meses que |
00:50:29 |
Certo, pessoal. Talvez a Jackie esteja |
00:50:33 |
Além disso, nem sequer estaríamos |
00:50:35 |
...se ele tivesse 40 e fosse a |
00:50:38 |
Não. Não deveríamos ter |
00:50:41 |
porque o assunto não diz respeito |
00:50:43 |
Somos suas amigas. A sua |
00:50:46 |
E exatamente, que parte de mim |
00:50:49 |
Porque nunca estive tão feliz. |
00:50:51 |
Parece assustador, só isso. |
00:50:53 |
Não queremos que você sofra. |
00:50:55 |
E tem de pensar nos seus filhos. |
00:50:57 |
Ok. Certo. Agora pára aí. |
00:51:00 |
Penso nos meus filhos em |
00:51:04 |
Jackie. Jackie, não saia. |
00:51:06 |
Não. Sabem que mais? Não quero |
00:51:11 |
Os meus filhos estão felizes |
00:51:13 |
Achamos que você merece mais. |
00:51:14 |
Baseadas em quê? Vocês ainda |
00:51:18 |
Ou talvez seja outra coisa qualquer. |
00:51:20 |
Como droga! Subitamente a |
00:51:22 |
parece divertida em vez de |
00:51:27 |
E talvez as minhas perigosas mini-férias |
00:51:29 |
...sejam melhores do que estar |
00:51:35 |
Jackie. |
00:51:39 |
Deu tudo certo. |
00:51:42 |
Está vendo o pôr do sol? |
00:51:44 |
Está quase desaparecendo. |
00:51:46 |
Descreva-o, por favor. |
00:51:47 |
O que está vendo na banheira? |
00:51:53 |
Espera. |
00:51:59 |
Olá, Clare. |
00:52:00 |
Estou indecisa entre sombras romanas |
00:52:03 |
Sombras romanas no gabinete |
00:52:07 |
Podemos decidir amanhã? |
00:52:09 |
O Henry sai cedo. Pode vir agora? |
00:52:11 |
Certo. Nos vemos em breve. |
00:52:13 |
Obrigado. |
00:52:17 |
Desculpe, Kyle. Era uma cliente. |
00:52:20 |
A esta hora, num domingo à noite? |
00:52:21 |
O marido parte amanhã. |
00:52:23 |
E ela quer que eu fale com ele. |
00:52:29 |
Decidimos construir uma |
00:52:31 |
- Olá, Jackie. |
00:52:32 |
- Olá, Henry. |
00:52:36 |
Garagem para três carros e spa. |
00:52:38 |
Desculpem. |
00:52:40 |
Queríamos que fosse rápido |
00:52:42 |
e começasse a trabalhar com |
00:52:44 |
Oh, não. É um contrato de sonho. |
00:52:48 |
- Boa... parabéns. |
00:52:50 |
Apenas a ideia de ter de trabalhar para |
00:52:54 |
E tem mesmo? |
00:52:55 |
Quero dizer, também é impressionante. |
00:52:57 |
Mas tenho de decidir |
00:52:59 |
Entende a escola está pra começar. |
00:53:00 |
Certo. Arrume uma babá. |
00:53:04 |
O Daniel não deixa. |
00:53:08 |
O Daniel não deixa? Bom... |
00:53:10 |
Querida, porque precisa da |
00:53:14 |
Tem razão. Não preciso. |
00:53:24 |
Will Jess. Esta é a Lisa. |
00:53:27 |
- Olá. |
00:53:28 |
Ela vai nos ajudar durante |
00:53:30 |
Isto é carona para a piscina |
00:53:34 |
Porque não lhe mostra o seu quarto? |
00:53:36 |
- Certo. |
00:53:38 |
Obrigado. |
00:53:40 |
Mãe? |
00:53:44 |
Sim? |
00:53:46 |
- Tenho uma namorada, a Stephanie. |
00:53:51 |
Tenho. A conheci no 4 de Julho. |
00:53:54 |
E ontem, quando fiquei em |
00:53:59 |
ela disse que eu não ganhei |
00:54:03 |
Disse que nadaria mais rápido |
00:54:07 |
Em primeiro lugar Will, tem exatamente |
00:54:11 |
E todos crescem em ritmos diferentes. |
00:54:13 |
Por isso, ninguém pode dizer, ao certo |
00:54:16 |
E, a julgar pelo seu pai, |
00:54:18 |
vai ser mais alto que todos |
00:54:22 |
Acha? |
00:54:24 |
E se a Stephanie não entende isso, |
00:54:28 |
e exatamente como é, então, |
00:54:36 |
- Onde arrumou esta camiseta? |
00:54:42 |
- É bonita. |
00:54:45 |
Além disso, se a Stephanie |
00:54:48 |
não devia leh dizer coisas chatas. |
00:54:50 |
Devia lhe dizer coisas mais bonitas. |
00:55:00 |
- Adoro você, Will. |
00:55:05 |
Vá lá, querida só vou estar |
00:55:08 |
- Jessica, está malcriada. |
00:55:11 |
Sim, sim. Parece uma garota |
00:55:14 |
Então vai e deixe-me em paz. |
00:55:17 |
Queria me despedir. |
00:55:21 |
Sabe? Não sei porque |
00:55:23 |
Pensei que gostaria de estar aqui |
00:55:25 |
Já te disse que não gosto. |
00:55:29 |
Temos um acordo. |
00:55:32 |
Então vai. |
00:55:38 |
É tudo por causa da ida para o Havaí. |
00:55:40 |
- Cale-se, pai! |
00:55:42 |
Ela é a nossa mãe. Não é para |
00:55:44 |
É para que a apoiemos. |
00:55:48 |
Will! |
00:55:52 |
Ele tem razão, Daniel. |
00:56:04 |
Tenho uma coisa para você. |
00:56:05 |
- Sério? |
00:56:09 |
Para você. Para lhe inspirar. |
00:56:11 |
Obrigado. |
00:56:18 |
"Pequenos negócios para iniciantes." |
00:56:22 |
Que atenciosa, querida. |
00:56:26 |
Está me chamando de iniciante? |
00:56:28 |
Não, não. Eu li esse livro antes |
00:56:32 |
De uma ponta à outra. |
00:56:36 |
Deixe-me perguntar uma coisa. |
00:56:37 |
Seria mais fácil se eu fosse um Diretor |
00:56:46 |
Kyle, não estou tentando mudá-lo. |
00:56:52 |
Estou tentando inspirá-lo. |
00:56:54 |
Certo mas já me inspira. |
00:56:57 |
E eu realmente gosto de você. |
00:57:04 |
Não. Eu amo você, Jackie. |
00:57:23 |
Não acha esquisito que nenhum |
00:57:25 |
conhecido os amigos do outro? |
00:57:28 |
Talvez um pouco. |
00:57:31 |
Estamos esperando o quê? |
00:57:34 |
Está esperando o quê? |
00:57:37 |
Honestamente? Uma parte de mim, acha |
00:57:46 |
Está embaraçada com a minha idade? |
00:57:48 |
E você, está? |
00:57:50 |
Quero dizer, podia sair com |
00:57:53 |
Somos de gerações diferentes. |
00:57:56 |
Sou muito velha para você? |
00:57:58 |
Não. Por vezes, penso que eu é |
00:58:01 |
Tenho todo o prazer em lhe apresentar |
00:58:02 |
Não tenho problema algum com isso. |
00:58:05 |
É bonita. Tenho orgulho em |
00:58:09 |
Já as mulheres com vinte. |
00:58:12 |
Bem... |
00:58:14 |
E quanto aos meus amigos? |
00:58:18 |
Isso já é um pouco problemático. |
00:58:22 |
É que eu não vou muitas |
00:58:25 |
Nunca? |
00:58:28 |
Uma vez por ano, no máximo. |
00:58:31 |
Quero dizer, não sei. Posso visitar o |
00:58:36 |
Honestamente? |
00:58:38 |
Sim, honestamente. |
00:58:41 |
Não gosto de deixar a ilha. |
00:58:51 |
Acha egoísta da minha parte, |
00:58:53 |
- Ainda não. |
00:58:55 |
Me pergunte daqui alguns uns meses. |
00:58:57 |
Sabe não sei. Toda aquela correria no |
00:59:00 |
Isto é, só tem uma vida e está a |
00:59:03 |
Trabalhando sob luzes fluorescentes... |
00:59:05 |
em salas com temperatura controlada, |
00:59:07 |
alimentada a cafeína. E para quê? |
00:59:09 |
Não tem de viver assim. |
00:59:11 |
Eu sei, mas a cada vez que vou |
00:59:14 |
Fico com medo de ser arrastado |
00:59:16 |
Na realidade vive uma vida mais simples, |
00:59:18 |
Acho que simples é favor. |
00:59:20 |
Estou sendo um idiota, certo? |
00:59:24 |
- Sinceramente? |
00:59:26 |
Acho que está agindo, de |
00:59:38 |
Vou buscar cerveja. |
00:59:43 |
- É você quem anda com o Kyle? |
00:59:46 |
Me chamo Andrew Barry. |
00:59:48 |
Não, não, não. O Kyle. |
00:59:51 |
- Destas? |
00:59:52 |
Pois, este sou eu. |
00:59:55 |
Que idade tem o seu filho? |
00:59:57 |
- Onze. |
01:00:00 |
Tenho aqui umas T-shirts autografadas. |
01:00:06 |
Uau. |
01:00:07 |
Aqui está uma bonita. |
01:00:11 |
Devia ter vergonha, Drew. |
01:00:15 |
Será possível? |
01:00:16 |
Não. Só se quiser começar |
01:00:18 |
- Obrigado. |
01:00:19 |
E se isso não servir. |
01:00:20 |
Desista. Vai mandar |
01:00:25 |
Que idade tem ele? |
01:00:27 |
Vinte e um, e todo atirado. |
01:00:30 |
Podia ser presa! |
01:00:32 |
Olhe. Arranjei isto para o Will. |
01:00:36 |
Uau. |
01:00:44 |
Que é? |
01:00:47 |
É o seu telefone. |
01:00:57 |
Sete mensagens. Todas do Daniel. |
01:00:59 |
- O quê? |
01:01:07 |
Hei, sou eu. |
01:01:09 |
Onde esteve? Estou ligando há horas. |
01:01:11 |
Não tinha o telefone. |
01:01:13 |
Qual a vantagem de ter celular. |
01:01:14 |
Daniel, o que houve? |
01:01:17 |
Houve um acidente. |
01:01:18 |
A sua babá estava dirigindo. |
01:01:21 |
- O Will está bem. A Jess está na cirurgia. |
01:01:25 |
Quebrou um braço. |
01:01:26 |
- É grave? |
01:01:30 |
- Que aconteceu? |
01:01:35 |
Ok. Sabe que mais? |
01:01:38 |
Ela tem perguntado por você. |
01:01:41 |
Diga que eu a adoro. Estarei aí |
01:01:46 |
- Certo. |
01:01:48 |
Não, foi para casa com a Melinda. |
01:01:49 |
Já passa da meia-noite. Não telefone. |
01:01:53 |
Ok. Falo com você |
01:01:59 |
Não me interessa quantas vezes |
01:02:02 |
Neste momento, tenho uma aberta |
01:02:05 |
Agora, só preciso de escala |
01:02:09 |
Ok. Adeus. |
01:02:12 |
Me puseram em espera. |
01:02:13 |
Ok. Nem vou te incomodar. |
01:02:15 |
Me diga apenas como ela está |
01:02:17 |
Obrigada. Sabe? Vou me sentir |
01:02:19 |
Certo. Depois envio as suas coisas. |
01:02:21 |
Tome cuidado, ok? |
01:02:23 |
... está previsto partir às 10:25. |
01:02:27 |
Drª. Ann Lynn, linha 2567. |
01:02:31 |
Linha 2567. |
01:02:37 |
Hei. |
01:02:38 |
Pensei que ia apanhar o primeiro avião. |
01:02:39 |
E apanhei. |
01:02:40 |
- É quase meio-dia. |
01:02:42 |
- O que está vestindo? |
01:02:46 |
Isso é dele? Que idade tem, 12? |
01:02:49 |
Isto é para o Will. |
01:02:50 |
Sabe que mais, pode ir embora. |
01:02:53 |
O Will está vindo. A Melinda foi |
01:02:55 |
- Não. Eu pedi à Lisa para apanhá-lo. |
01:03:00 |
- Ela me disse e eu readmiti. |
01:03:03 |
Daniel, foi um acidente. |
01:03:05 |
E eu tenho a custódia deles, portanto |
01:03:08 |
- Talvez se mude a custódia. |
01:03:10 |
É uma mãe ausente. |
01:03:13 |
E você está fora duas |
01:03:15 |
isso não te transforma num pai ausente? |
01:03:16 |
- Isso é porque ando vivendo. |
01:03:20 |
Vamos discutir esse assunto aqui? |
01:03:21 |
Não fale da minha babá. |
01:03:24 |
Sr. e Srª Laurens? |
01:03:26 |
Sou o Dr. Sonnet, o cirurgião da Jessica. |
01:03:28 |
- O Sr. e sua mulher têm um momento? |
01:03:31 |
A Jessica está ótima. |
01:03:33 |
mais duas noites, para observação, |
01:03:36 |
Certo. Desde que ela esteja bem. |
01:03:42 |
- Ele nem sempre é assim. |
01:03:45 |
- Obrigado, Dr. Sonnet. |
01:03:52 |
- Jessica. |
01:03:54 |
Oh, meu Deus! |
01:03:56 |
Oh, meu Deus! Você está bem? |
01:03:59 |
Estou. Pára, mamãe. |
01:04:01 |
Ainda bem. Sinto de não |
01:04:04 |
Eu sei. Eu sei. Tudo bem. |
01:04:06 |
Quando o papai telefonou, |
01:04:10 |
Todos mandaram flores. |
01:04:13 |
Tenho certeza que todos |
01:04:18 |
Oh, céus, olhe para o seu gesso. |
01:04:20 |
Sabe? Vamos arranjar umas |
01:04:22 |
pedir ao pessoal para assinar. |
01:04:24 |
- Mas ainda dói um pouco. |
01:04:29 |
Quer que lhe traga alguma coisa? |
01:04:31 |
- Pode trazer a minha almofada? |
01:04:34 |
E a comida é esquisita. |
01:04:39 |
Oh, meu Deus, estou tão contente |
01:04:42 |
Tive um pouco de medo. |
01:04:44 |
Aposto que sim. |
01:04:47 |
Olha para todos estes balões. |
01:04:48 |
Foi o papai e a Melinda. |
01:05:10 |
Jessica? |
01:05:12 |
Jessica, o meu amigo do Havaí |
01:05:18 |
Aqui está. Todas as meninas de lá |
01:05:21 |
- São? |
01:05:23 |
- Quer que leia o postal? |
01:05:26 |
"Para a Jess, do Kyle." |
01:05:33 |
- "Querida Jessica..." |
01:05:36 |
Estou um pouco preocupada por |
01:05:40 |
Acomodada? Onde ouviu isso? |
01:05:46 |
Talvez o seu namorado não seja |
01:05:49 |
Pode ser é melhor que ele. |
01:05:52 |
Não, querida. |
01:05:54 |
O Kyle é uma pessoa maravilhosa. |
01:06:00 |
Tem certeza? |
01:06:01 |
Tenho. Ele ficou tão preocupado |
01:06:05 |
E sentiu-se mal por eu estar com |
01:06:08 |
...quando o acidente aconteceu. |
01:06:12 |
Não se preocupe. Não vou |
01:06:14 |
- Não vai? |
01:06:16 |
- Porquê? |
01:06:20 |
Então, não vai voltar mais pro Havaí? |
01:06:25 |
Não. |
01:06:27 |
Ótimo. |
01:06:35 |
Não posso abandonar a vida real |
01:06:39 |
Vida de fantasia? |
01:06:40 |
É isso que parece. |
01:06:45 |
- Te vejo amanhã. |
01:06:49 |
Jackie, não precisa chamar fantasia, |
01:06:52 |
Mas não finja que o que |
01:06:53 |
Não estou fazendo. Só... |
01:06:56 |
Só digo isto |
01:06:58 |
porque você está |
01:07:06 |
Sabe o que penso? |
01:07:07 |
Penso que a sua filha se machucou |
01:07:10 |
Como é normal. |
01:07:11 |
Mas agora sente-se culpada, |
01:07:14 |
- Você não tem filhos, Kyle. |
01:07:26 |
Quero dizer que tudo isto é |
01:07:29 |
A vida é mais simples para você. |
01:07:33 |
Pode ser verdade. |
01:07:35 |
Não sei o que dizer. |
01:07:39 |
Então não diga adeus. |
01:07:45 |
Não nos veremos "logo mais", Kyle. |
01:07:50 |
Cuide-se, Jackie. |
01:07:54 |
Você também. |
01:08:19 |
- Onde está? |
01:08:24 |
Quando foi a última vez que |
01:08:27 |
Há dois meses atrás. Em Agosto. |
01:08:31 |
Sabe, só quero dizer que... |
01:08:35 |
estou arrependida pelo que dissemos. |
01:08:40 |
Você estava feliz com ele, Jackie. |
01:08:46 |
Agora, ultimamente parece tão... |
01:08:48 |
Kristine, estou bem. Sério. |
01:08:50 |
Quero dizer. Sabe é como |
01:08:53 |
As crianças vem primeiro. |
01:08:56 |
Sabe que o Will tem uma namorada? |
01:08:58 |
E não uma de meia dúzia de dias. |
01:09:02 |
Entendo que somos mães. |
01:09:03 |
Mas isso não quer dizer que |
01:09:07 |
Não me vou martirizar pelo |
01:09:12 |
Além disso, sabe o que ela me disse? |
01:09:14 |
Ela e o Phil não fazem... |
01:09:16 |
...há mais de um ano. |
01:09:17 |
Pois bem, todos fazemos sacrifícios. |
01:09:20 |
Vamos lá. |
01:09:22 |
E o Kyle? Ele não pode vir aqui? |
01:09:24 |
Sabe? Isso também acabou |
01:09:27 |
Só estou dizendo para telefonar. |
01:09:31 |
Feliz Dia das Bruxas. |
01:09:33 |
Sabe que é isso que quer. |
01:10:11 |
Alô? |
01:10:13 |
Olá. O Kyle está? |
01:10:15 |
Está. Só que agora está no banho. |
01:10:20 |
Não, telefono depois. |
01:10:27 |
Olá. Desculpe o atraso. |
01:10:29 |
Há algo errado? |
01:10:34 |
Preocupada? Clare, vejo-a todos os dias. |
01:10:38 |
Vejo-a mais vezes que todos os |
01:10:41 |
Pedi para estar aqui ao meio-dia. |
01:10:43 |
Pois, telefonou às 10 da noite, para |
01:10:48 |
- Vim o mais depressa que pude. |
01:10:50 |
Na realidade, não é ótimo. |
01:10:53 |
Acho que ainda não percebeu |
01:10:55 |
...para satisfazê-la. |
01:10:57 |
De hoje em diante, pode me telefonar |
01:11:00 |
Nunca depois, nem antes das 8 da manhã. |
01:11:04 |
E se por isso, quiser me pagar |
01:11:10 |
- Acabou? |
01:11:14 |
Está melhor? |
01:11:16 |
Estou. |
01:11:24 |
E depois descobri que deram sociedade |
01:11:30 |
- Não. |
01:11:31 |
E eu gritei. |
01:11:35 |
A plenos pulmões, certo? |
01:11:36 |
E todos se voltaram e olharam |
01:11:39 |
Depois disse: |
01:11:43 |
"...foi apenas a minha cabeça |
01:11:46 |
Portanto, peguem os estilhaços |
01:11:52 |
o meu salário anual e chegarão |
01:11:55 |
recrutar e treinar a minha |
01:11:58 |
- Inteligente. |
01:12:00 |
Credo. É tão corajosa! |
01:12:04 |
Não. |
01:12:06 |
Demitiu-a? Certo? |
01:12:09 |
Não. |
01:12:12 |
Não. Mas era o que eu queria |
01:12:14 |
São tolos. Tolos. |
01:12:17 |
Quero dizer. É verdade! |
01:12:19 |
Tudo bem. Eu estou bem. Já passou. |
01:12:20 |
Vamos beber e ficar alegres. Ok? |
01:12:25 |
Ok. |
01:12:28 |
Ok, ok, ok, Annie. |
01:12:32 |
Minha vez. |
01:12:38 |
O Phil vai me deixar. |
01:12:45 |
Não fazemos sexo há sete meses, |
01:12:52 |
Diz que é por causa do meu peso. |
01:12:56 |
Que é uma irresponsabilidade |
01:12:59 |
Ter-me "deixado ir", |
01:13:04 |
O quê? Isso é besteira. |
01:13:08 |
- Bebam. |
01:13:15 |
Mais notícias de merda meninas? |
01:13:17 |
Sim, sim. Telefonei ao Kyle. |
01:13:21 |
Uma mulher atendeu. |
01:13:23 |
- Disse que estava no banho. Desliguei. |
01:13:28 |
Jackie. Estou tão arrependida |
01:13:32 |
Não. Só estava com inveja. |
01:13:34 |
Estava. Estava. |
01:13:38 |
Aquele jovem corpo másculo |
01:13:42 |
Todo aquele sexo. Todo aquele sexo! |
01:13:49 |
O Chad quer te arranjar companhia |
01:13:51 |
- Ele vem. |
01:13:53 |
Jogam golfe. Ele tem a sua idade e |
01:13:59 |
Conheci, há tempos e é mesmo bonito. |
01:14:02 |
Golfe? |
01:14:05 |
- Aí vai, Will. Menina boba. |
01:14:10 |
Certo. |
01:14:12 |
Amelie. Dê torta aos garotos, |
01:14:16 |
E para a mesa principal. |
01:14:20 |
- Tem certeza que não nos conhecemos? |
01:14:24 |
Onde? |
01:14:25 |
A minha filha sofreu um acidente, |
01:14:26 |
Você a operou. Jessica. |
01:14:29 |
- Jessica. Foi uma perna, certo? |
01:14:36 |
Desculpe. |
01:14:37 |
Tudo bem. Sabe, acho que ela |
01:14:39 |
E como ela está? |
01:14:40 |
- Ótima. |
01:14:41 |
Ela perdeu as lições de |
01:14:43 |
mas tirando isso, você |
01:14:46 |
Piffff. |
01:14:47 |
Pifff... é o apropriado. |
01:14:51 |
Sabe que mais? |
01:14:53 |
Certo. |
01:14:58 |
Então como vai a Suzie? |
01:15:00 |
Oi. |
01:15:02 |
Já ouviu? O Daniel e a Melinda |
01:15:07 |
Sério? Ele não falou nada. |
01:15:11 |
O Phil disse à Annie, |
01:15:15 |
E o doutor? |
01:15:16 |
Nem vai acreditar. |
01:15:19 |
Gosta dele? |
01:15:23 |
Pára. |
01:15:41 |
Por exemplo, falando num caso |
01:15:42 |
como uma esplenectomia laparoscópica, |
01:15:46 |
que se utilizaria para |
01:15:48 |
como uma trombocitopenia idiopática |
01:15:53 |
Desculpe. Estou lhe aborrecendo? |
01:15:54 |
- Não. |
01:15:55 |
- Não. |
01:15:57 |
É algo que só se consegue em... |
01:15:59 |
Posso trazer o menu de sobremesas? |
01:16:01 |
Não. Muito obrigado. |
01:16:04 |
Tenho de controlar as minhas calorias. |
01:16:08 |
- Certo, senhor. |
01:16:11 |
Onde é que eu estava? |
01:16:22 |
Oi. |
01:16:24 |
Estou tão contente por estar aqui. |
01:16:26 |
Presumo que a saída não |
01:16:28 |
Minha nossa! Ele nem me deixou |
01:16:32 |
- O que é isso? Que está fazendo? |
01:16:35 |
Desculpe? |
01:16:36 |
Listas de possibilidades, de coisas |
01:16:42 |
Você não desistiu do Kyle. |
01:16:44 |
Certo. Desistiu. |
01:16:47 |
Alguma vez disse que tinha o |
01:16:49 |
Viver lá durante um mês e |
01:16:52 |
E um dia, pensei simplesmente |
01:16:56 |
Mas, sabe? Vou fazer. |
01:17:01 |
- Legal. |
01:17:03 |
- Posso? |
01:17:07 |
Aprender a cozinhar francês. |
01:17:09 |
"Subir ao Monte Rainier." |
01:17:11 |
"Salvar o ambiente." Essa é grande. |
01:17:15 |
Mas sabe? Podemos fazer algo |
01:17:18 |
Quero dizer, podemos ainda ter |
01:17:21 |
Não vou passar os restantes |
01:17:23 |
fazendo de conta que me preocupo |
01:17:26 |
Tal como dispensar a sobremesa. |
01:17:29 |
Não quando podia estar... |
01:17:33 |
Quando podia estar o quê? |
01:17:36 |
Surfando. |
01:17:57 |
Estou livre. Estou livre. Aqui! |
01:18:01 |
É isso. Garoto! |
01:18:04 |
Isso, trabalho de equipe! |
01:18:06 |
Estou livre. |
01:18:07 |
Soube que você e a Melinda se |
01:18:11 |
Acredito. |
01:18:13 |
Não, é mesmo. Me preocupo contigo. |
01:18:16 |
Não vamos por aí. |
01:18:17 |
Não vamos por onde? Espera. |
01:18:21 |
Me preocupo contigo. E você comigo. |
01:18:25 |
O quê? |
01:18:27 |
Ressentimento. |
01:18:29 |
Sabe, detesto o que está fazendo |
01:18:32 |
Agindo como se o que tivemos |
01:18:35 |
Talvez não tenha durado muito, |
01:18:43 |
Marquem eles. Marquem eles. |
01:18:45 |
Sei que foi real. Tem razão. |
01:18:49 |
Quando a Melinda me deixou, |
01:18:51 |
Disse que não gostava da |
01:19:01 |
- Ela quer ter filhos. |
01:19:04 |
E eu posso? Tenho 42. |
01:19:07 |
Claro que tem. É um pai excelente. |
01:19:11 |
Porque não havia de ter? |
01:19:13 |
Pensei que tinha passado. |
01:19:15 |
Se ela te faz feliz, tente |
01:19:22 |
Não faça o que eu fiz. |
01:19:25 |
Já não está com o rapaz? |
01:19:29 |
Não. |
01:19:31 |
E um... e dois... e três... e quatro. |
01:19:39 |
Sabem vou ao Havaí, no Natal. |
01:19:41 |
- Vai? |
01:19:43 |
- Vai? |
01:19:45 |
- Vai a Oahu? |
01:19:47 |
Telefonou pro Kyle? |
01:19:49 |
Não, ainda não. |
01:19:53 |
E se ele estiver com alguém? |
01:19:55 |
Se ele esqueceu, tudo bem. |
01:19:59 |
Continuaremos a ter uma ótima |
01:20:01 |
E o Will vai poder surfar, |
01:20:08 |
- E então, como vão os preparativos? |
01:20:11 |
A Jess quer saber se o Papai Natal |
01:20:14 |
- O que você disse? |
01:20:16 |
Jogada inteligente. Olha o protetor. |
01:20:19 |
- O Kyle telefonou. |
01:20:22 |
Há uma hora atrás. |
01:20:24 |
Kyle Hamilton? |
01:20:27 |
Disse para não lhe ligar. |
01:20:31 |
Obrigado. |
01:20:35 |
Então, o surfista mais próximo da |
01:20:38 |
A rebentação é a parte branca da onda. |
01:20:40 |
- Sei o que é a rebentação, mãe. |
01:20:43 |
Feliz Natal! |
01:20:44 |
- Oi! |
01:20:45 |
Obrigado por nos receber. |
01:20:48 |
Este ano é mais simples. |
01:20:50 |
Pizza! Perfeito. |
01:20:52 |
Está um gelo. |
01:20:54 |
Aí está ela. |
01:20:55 |
Não, não, não. Não, não. |
01:20:57 |
Vocês não vão acreditar. |
01:20:59 |
Jackie, tem visitas. |
01:21:05 |
Olá. |
01:21:13 |
- Oi. |
01:21:19 |
Olá. |
01:21:27 |
Vou levar o Will e a Jess para |
01:21:33 |
Está brincando! |
01:21:34 |
Não. As férias do Natal, inteiras. |
01:21:37 |
E as minhas amigas vieram |
01:21:39 |
E esta é a Annie. |
01:21:40 |
- É um prazer conhecê-la, Annie. |
01:21:43 |
Jackie, esta é a Sabrina. |
01:21:46 |
Desculpe. Olá. |
01:21:48 |
A minha irmã. |
01:21:52 |
- Olá. |
01:21:54 |
A você, também. |
01:21:58 |
Que fazem aqui? |
01:22:00 |
Trabalho. Houve uma exposição |
01:22:07 |
Adoro isto. |
01:22:09 |
Oh, meu Deus! Está inebriada. |
01:22:13 |
- Ele tem este efeito em mim. |
01:22:19 |
- Que dia é hoje? |
01:22:21 |
Que dia é hoje, meu bom rapaz? |
01:22:24 |
Hoje? É dia de Natal. |
01:22:27 |
É dia de Natal! Claro! |
01:22:33 |
Com licença. |
01:22:44 |
Olha para isso. |
01:22:46 |
- O que é? |
01:22:54 |
É o seu? Bonito. |
01:23:00 |
Nunca pensei que deixasse a ilha. |
01:23:02 |
Você não voltou, |
01:23:06 |
A exposição de surf foi a desculpa |
01:23:10 |
Você parece tão profissional. |
01:23:13 |
- O que anda fazendo? |
01:23:17 |
Eu também. |
01:23:20 |
Está ótima. |
01:23:24 |
Nem acredito que vamos para o Havaí, |
01:23:29 |
Estarei lá. |
01:24:41 |
Boa malha! |
01:24:46 |
Aprendi na escola. |
01:24:49 |
Então, onde é que... |
01:24:53 |
Então, onde é que aprendeu a... |
01:24:55 |
Desculpem. |
01:24:57 |
Não consigo fazer assim. |
01:25:02 |
Marcador. |
01:25:10 |
O quê? |
01:25:12 |
Tire os óculos de sol. |
01:25:13 |
Obrigado. |
01:25:15 |
- Eu disse. |
01:25:19 |
Isso dói? |
01:25:21 |
- Não, não dói. |
01:25:25 |
Maravilha. Legal. |
01:25:33 |
Desculpem. |
01:25:34 |
E fica assim? |
01:25:39 |
Olá. Olá. |
01:25:42 |
Está bem? Está bem? |
01:25:46 |
Esqueci que estava trabalhando com ele. |
01:25:57 |
Desculpem. |
01:26:02 |
Não estou aqui. |
01:26:03 |
Tão bom. |
01:26:04 |
Vejam quem tem um anúncio |
01:26:10 |
- Cena. |
01:26:11 |
Tradução e Legendagem: |
01:26:43 |
Adaptação PT-PT para PT-BR: Dind@ |