Flirting with Forty
|
00:00:03 |
[ |
00:00:03 |
[ G |
00:00:03 |
[ GM |
00:00:03 |
[ GMT |
00:00:03 |
[ GMTe |
00:00:03 |
[ GMTea |
00:00:04 |
[ GMTeam |
00:00:04 |
[ GMTeam- |
00:00:04 |
[ GMTeam-m |
00:00:04 |
[ GMTeam-mo |
00:00:04 |
[ GMTeam-mov |
00:00:04 |
[ GMTeam-movi |
00:00:05 |
[ GMTeam-movie |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies |
00:00:05 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:10 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:17 |
Πώς σου φαίνεται αυτό, μαμά; |
00:00:19 |
Ωραίο είναι, αλλά εμείς |
00:00:22 |
4 μέτρα, κυρία μου. Δεν θα βρείτε |
00:00:24 |
Ευχαριστούμε, αλλά το σπίτι μας |
00:00:27 |
Υπάρχει άλλο ένα εδώ. |
00:00:29 |
Πώς θα βάλουμε το δέντρο πάνω |
00:00:31 |
Δεν ξέρω. |
00:00:32 |
Μαμά, νομίζω ότι πρέπει |
00:00:34 |
- Γεια, Κλαιρ. |
00:00:36 |
Για να έρθει να βάλει το δέντρο |
00:00:38 |
Όχι, Τζες, θα το κάνουμε εμείς. |
00:00:39 |
Δεν μπορούμε. Είναι βαρύ, μαμά. |
00:00:41 |
Όχι, σε ακούω. |
00:00:42 |
Σταμάτα να μιλάς γι' αυτόν. |
00:00:46 |
Το ξέρω ότι καταλήξαμε σε μάτ |
00:00:50 |
Νόμιζα ότι ήσουν στην Ταϊτή. |
00:00:52 |
Δεν πήγα. Ο Χένρυ είχε ένα συνέδριο |
00:00:55 |
Πόσο γρήγορα μπορείς |
00:00:58 |
Σ' ευχαριστώ που ήρθες, Τζάκι... |
00:01:00 |
...αλλά οι μπογιατζήδες έφυγαν. |
00:01:02 |
Και έχω αυτή τη γευσιγνωσία... |
00:01:03 |
- Γεια, παιδιά. |
00:01:05 |
...με το catering για το |
00:01:08 |
Λυπάμαι πολύ. |
00:01:10 |
Θα σου τηλεφωνήσω αύριο. |
00:01:11 |
Εντάξει. |
00:01:14 |
Οδηγήσαμε μισή ώρα |
00:01:18 |
Το ξέρω, καλέ μου. |
00:01:19 |
Θα έπρεπε να την απολύσεις. |
00:01:21 |
Δεν μπορώ να την απολύσω. |
00:01:24 |
Ε και; Απόλυσέ την, |
00:01:25 |
Όχι. Είναι αφεντικό μου. |
00:01:27 |
Έλα, αγάπη μου. |
00:01:32 |
Εμπρός μαμά. Πρόσεχε! |
00:01:34 |
- Μαμά... |
00:01:37 |
Πάρε αυτό, Γουίλ. |
00:01:38 |
Εντάξει. |
00:01:39 |
Εντάξει. |
00:01:40 |
Από δω. |
00:01:42 |
Ωραία. Θα ενώσω αυτά μαζί |
00:01:44 |
...και ύστερα θα βάλουμε εδώ |
00:01:49 |
Εσείς θα το σηκώσετε και |
00:01:50 |
...και εγώ θα σφίξω τις βίδες. |
00:01:53 |
Ο μπαμπάς έχει ένα πιο έξυπνο. |
00:01:56 |
Ναι, ο μπαμπάς έχει ένα |
00:01:58 |
δεν σπάει, χάρη στη νέα βάση. |
00:02:01 |
Και μεις έχουμε αυτή τη μικρή |
00:02:04 |
..που τη χρησιμοποιούμε από πριν |
00:02:06 |
Είναι πανάρχαια. |
00:02:09 |
Ναι αλλά δεν την αλλάζουμε |
00:02:11 |
...μόνο και μόνο γιατί βγήκε |
00:02:13 |
Γι' αυτό, θα προτιμήσουμε |
00:02:19 |
Ακόμη και αν είναι πανάρχαια. |
00:02:26 |
Ορίστε. |
00:02:31 |
Μπορούμε να βάλουμε τα φώτα; |
00:02:33 |
Ναι. |
00:02:34 |
Τί λέτε, να κάνουμε ένα διάλειμμα |
00:02:36 |
Όχι, όχι ακόμη. |
00:02:38 |
Η Μελίντα μας αφήνει να φάμε |
00:02:40 |
Γιατί είναι η φιλενάδα του μπαμπά |
00:02:43 |
...και δεν είναι δουλειά της |
00:02:45 |
Είναι δικιά μου δουλειά. |
00:02:45 |
Γι' αυτό, πάμε να φάμε. |
00:02:48 |
Απλά νομίζω ότι όταν έχουμε |
00:02:51 |
...είναι πάντα καλό να έχουμε |
00:02:53 |
Και να κρατήσουμε τον ίδιο τόνο; |
00:02:57 |
Ή το λευκό Μπαρτσελόνα |
00:03:02 |
Και κάτι ακόμα που ήθελα |
00:03:04 |
Θα θέλαμε να σε καλέσουμε |
00:03:08 |
Ξέρω ότι θα είναι τα πρώτα |
00:03:11 |
Σ΄ ευχαριστώ. Πολύ γλυκό |
00:03:13 |
αλλά θα περάσω τα Χριστούγεννα |
00:03:15 |
Αλλά σας ευχαριστώ |
00:03:17 |
Ξέρω πώς μπορούν να είναι |
00:03:19 |
Ναι. Το εκτιμώ πάρα πολύ. |
00:03:22 |
Τα λέμε το πρωί. |
00:03:24 |
OΚ. |
00:03:40 |
Φαίνεται τέλειο. |
00:03:42 |
Λοιπόν, έχουμε 10 λεπτά. |
00:03:45 |
- Μπορώ να κάνω τον DJ; |
00:03:46 |
- Τέλεια. |
00:03:50 |
- Βάλε αυτά τα δύο στην τραπεζαρία. |
00:03:52 |
- Και αυτό πάει στο μπαρ. Τέλεια. |
00:03:54 |
- Γεια μπαμπά. |
00:03:56 |
Γεια Μελίντα. |
00:03:57 |
Καλά Χριστούγεννα. |
00:03:58 |
Γεια. |
00:03:59 |
Σκέφτηκα ότι θα κερδίζαμε χρόνο |
00:04:01 |
...αν δίναμε τα δώρα απόψε. |
00:04:03 |
Νταν, όπου νά'ναι ξεκινά το πάρτυ |
00:04:06 |
Αλήθεια; |
00:04:07 |
Γεια Μελίντα. |
00:04:08 |
Γεια Τζάκι. |
00:04:09 |
Αν θες, μπορείς να ακουμπήσεις |
00:04:11 |
Θα είναι μια χαρά. |
00:04:12 |
Εντάξει. |
00:04:13 |
Βλέπω ότι πήρες στον Γουίλ |
00:04:17 |
Ναι, ήθελα να το έχει μαζί του |
00:04:19 |
Νόμιζα ότι είπαμε όχι ακριβά δώρα. |
00:04:22 |
Δεν είναι διαγωνισμός, Τζάκι. |
00:04:24 |
Μπορώ να το κλείσω αυτό; |
00:04:27 |
Έχω ήδη αργήσει. |
00:04:28 |
Μην αφήσεις τα παιδιά να μείνουν |
00:04:30 |
Θα πρέπει να είναι σε μένα στις |
00:04:33 |
Τζάκι, αυτό είναι για σένα. |
00:04:35 |
Ο Ντάνιελ είπε ότι είναι τα |
00:04:37 |
Ναι, είναι. Σ' ευχαριστώ. |
00:04:39 |
Έφτασες τα 40. Πώπω. |
00:04:44 |
Είναι μάρκα. |
00:04:47 |
Ξέρω ότι τα φοράς μέχρι |
00:04:49 |
Έτσι σκέφτηκα ότι θα ήθελες ένα |
00:04:53 |
Είναι πολύ άνετο. |
00:04:55 |
Σ' ευχαριστώ που με σκέφτηκες. |
00:05:00 |
Μπορώ να το ανοίξω αργότερα; |
00:05:01 |
- Ναι, βέβαια. |
00:05:03 |
Μάλιστα. Λοιπόν, καλά Χριστούγεννα. |
00:05:11 |
Όχι, ακούω. |
00:05:13 |
Λοιπόν, κάθονται εκεί |
00:05:16 |
Τί γάιδαρος. |
00:05:17 |
Γουίλ, μην ξεχάσεις την επόμενη |
00:05:19 |
Το ξέρω. |
00:05:20 |
Τί γάιδαρος. |
00:05:21 |
- Θεωρείς ότι είναι γαϊδουριά; |
00:05:23 |
Να έρθει απροειδοποίητα με |
00:05:27 |
Τζάκι, παραείσαι ανεκτική. |
00:05:28 |
Εγώ θα του είχα πάρει το σκαλπ. |
00:05:30 |
Ναι, αλλά θεωρείς ότι φοράω |
00:05:33 |
Τη φοράς συχνά τελευταία |
00:05:35 |
...ότι ήμουν μαζί σου οταν την |
00:05:37 |
Κάνε μου τη χάρη. Δεν είχα χρόνο |
00:05:40 |
Ναι, αλλά... Συμφωνείς με τη |
00:05:42 |
Τί σημασία έχει; |
00:05:45 |
Είναι φανερό ότι περνάς τη φάση |
00:05:48 |
"'γιατί έχω υποφέρει |
00:05:50 |
"και δεν είμαι διαθέσιμη, |
00:05:53 |
Πίστεψέ με, θα σου περάσει. |
00:05:54 |
Για τί πράγμα μιλάς; |
00:05:56 |
Για τη φιλενάδα του Ντάνιελ. |
00:05:57 |
Θεέ μου, και ήθελα να στο πω. |
00:05:59 |
Την πέτυχα στο σούπερμάρκετ πριν |
00:06:02 |
’ννι, δεν βοηθάς καθόλου. |
00:06:03 |
Γιατί; Λυπάμαι αλλά είναι αλήθεια. |
00:06:06 |
Η Τζάκι βέβαια είναι πιο όμορφη |
00:06:09 |
Μα τί είχε στο μυαλό του ο Ντάνιελ; |
00:06:10 |
Είχε στο μυαλό του ότι |
00:06:13 |
Η Μελίντα είναι η ξεπέτα της μιας |
00:06:15 |
Α όχι, όχι. Είναι η φιλενάδα. |
00:06:17 |
Εδώ και 6 μήνες, και δεν είναι 16. |
00:06:19 |
Θέλει κανείς κι άλλη σαμπάνια; |
00:06:21 |
Όχι, ευχαριστώ. Θα οδηγήσω. |
00:06:22 |
Όχι, θα πιούμε κρασί αργότερα, |
00:06:24 |
Και μια και το ανέφερες, πρέπει |
00:06:26 |
Είσαι έτοιμη να φύγουμε; |
00:06:27 |
Όχι, περίμενε. Πού πάτε; |
00:06:29 |
Έχουμε κάνει κράτηση για τις 8:00. |
00:06:31 |
Μα εγώ ετοίμασα όλο αυτό |
00:06:34 |
Μη μου πείς ότι φεύγεις και συ; |
00:06:35 |
Γαμώτο, λύπάμαι γλυκειά μου. |
00:06:37 |
Ξέρετε κάτι. Δεν τρέχει τίποτε. Εγώ |
00:06:39 |
- Θα μείνουμε και μεις. |
00:06:42 |
Απλά δεν ήθελα να τελειώσει |
00:06:44 |
- Δεν πειράζει, παιδιά. Φύγετε. |
00:06:46 |
Πηγαίντε. Κοιτάξτε να περάσετε καλά. |
00:06:47 |
Γλυκειά μου, είσαι σίγουρη; |
00:06:48 |
Τα πας περίφημα. |
00:06:50 |
- Θα περανρθώσουμε. |
00:06:51 |
- Mίσα! |
00:06:52 |
Θα πάμε στους παπούδες... |
00:06:54 |
...αλλά θα γυρίσουμε να |
00:06:55 |
Γεια γλυκειά μου. Ώρα να φύγουμε. |
00:06:57 |
- ΟΚ. |
00:06:58 |
Ναι, ναι |
00:07:28 |
Μαμά, θα βοηθήσω. |
00:07:32 |
Όχι. Πρέπει να πέσεις για ύπνο. |
00:07:34 |
Αύριο θα ξυπνήσεις πρωί. |
00:07:37 |
Έρχονται τα γενέθλιά σου. Στις 30 |
00:07:40 |
Ναι, ναι. Στις 30. |
00:07:42 |
Ίσως δεν θα έπρεπε να πάμε για σκι. |
00:07:44 |
Γιατί όχι; |
00:07:45 |
Ίσως θα έπρεπε να είμαστε εδώ. |
00:07:48 |
Για τα γενέθλιά μου; |
00:07:49 |
Ναι. Θέλω να πω, δεν θα έπρεπε |
00:07:52 |
...στα γενέθλιά σου. |
00:07:55 |
Δεν θα είμαι μόνη. Θα είμαι |
00:07:57 |
Μη στεναχωριέσαι γι' αυτό. |
00:07:59 |
Δεν θα έπρεπε να κάνουμε |
00:08:01 |
Θα πάρουμε μια τούρτα |
00:08:04 |
Θα διασκεδάσεις όμως εκείνη |
00:08:10 |
Ναι. Θα το διασκεδάσω τόσο πολύ |
00:08:12 |
...που θα ψάξω να σε βρω, |
00:08:14 |
...και θα σε βάλω να μου |
00:08:16 |
- Το υπόσχεσαι; |
00:08:20 |
- Καλή νύχτα μαμά. |
00:08:21 |
- Σ΄αγαπάω. |
00:08:35 |
Αυτός ο σοκολατένιος ’ι Βασίλης |
00:08:37 |
Αλλά εσύ δεν τρως γλυκά, |
00:08:39 |
Όχι, πάρ' το εσύ. Μόνο μη το φας |
00:08:41 |
- Εντάξει. Σ' αγαπώ. |
00:08:42 |
Σ' αγαπώ. Σ' αγαπώ. |
00:08:45 |
- Αντίο μαμά. |
00:08:46 |
Και γω σ' αγαπώ. |
00:08:52 |
Καλά Χριστούγεννα! |
00:08:53 |
Καλά Χριστούγεννα! |
00:09:06 |
Πότε γυρνούν τα παιδιά σου; |
00:09:08 |
Την παραμονή της Πρωτοχρονιάς. |
00:09:12 |
Νόμιζα ότι τα είχε ο καθένας |
00:09:15 |
Ναι, συνήθως έτσι πάει. Αλλά τώρα |
00:09:19 |
Γιατί ρωτάς; |
00:09:21 |
Χρόνια πολλά. |
00:09:22 |
Θα σε πάω ταξίδι στη Χαβάη |
00:09:25 |
Τί; |
00:09:26 |
Ένα γρήγορο, τρεις |
00:09:28 |
...στο ξενοδοχείο Royal Hawaiian. |
00:09:30 |
Θα μαυρίσουμε, θα κάνουμε μασάζ |
00:09:33 |
- Κριστίν! |
00:09:36 |
Γίνεσαι 40, όπως και γω σε λίγο.. |
00:09:39 |
...και το αξίζουμε απολύτως. |
00:09:42 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:09:44 |
Δεν ξέρω αν θα τα καταφέρουμε Τζάκι. |
00:09:48 |
Και; δεν μπορείς να βρεις κάποια |
00:09:51 |
Πιστεύεις ότι θα βρω κάποια |
00:09:53 |
Ο μπαμπάς είναι πάτος |
00:09:56 |
Σ' ευχαριστώ Γούιλ. |
00:09:57 |
Ο μπαμπάς έχασε 7 φορές! |
00:09:59 |
Νά'σαι καλά. Μπορώ να έχω |
00:10:02 |
’κου, θα πρέπει να ρωτήσω |
00:10:04 |
Για περίμενε. Οι πρώτες μου |
00:10:06 |
...είναι στο έλεος μιας 28χρονης; |
00:10:10 |
Θα γίνει 29 το Μάρτιο. |
00:10:12 |
Τί λες; Έχει μεγαλώσει τόσο; |
00:10:13 |
Καλά, Τζάκι. Θα δω τί μπορώ |
00:10:15 |
Πες μου να ξέρω, το συντομότερο. |
00:10:28 |
- Τζάκι! Τζάκι. |
00:10:30 |
Η γιαγιά μου έπεσε και έσπασε |
00:10:32 |
Θεέ μου... Θα γίνει καλά; |
00:10:33 |
Το ελπίζω. Πρέπει να πάω |
00:10:35 |
...και να μιλήσω με τους γιατρούς. |
00:10:37 |
Δεν μπορεί να το κάνει κάποιος |
00:10:38 |
Έχει τρομάξει πολύ. |
00:10:40 |
Θεέ μου. Εντάξει, πάμε. |
00:10:41 |
- Εσύ πού πας; |
00:10:43 |
Όχι, δεν θα με πας. Εσύ θα φύγεις |
00:10:44 |
- Όχι, δεν θα φύγω. |
00:10:46 |
Όχι σου λέω. |
00:10:47 |
- Τζάκι! |
00:10:49 |
Τζάκι, σταμάτα να κάνεις |
00:10:52 |
- Μα... |
00:10:53 |
Αυτό είναι το δώρο γενεθλίων σου. |
00:10:54 |
Τί θα κάνω μόνη μου; |
00:10:56 |
Ό,τι θα κάναμε και μαζί. |
00:10:57 |
Μαύρισμα, μασάζ, ύπνος. |
00:11:00 |
’σε που αν δεν πας θα νιώσω |
00:11:04 |
Το ξέρω. |
00:11:07 |
Έχεις δίκιο, ξέρεις. Πρέπει να πάω. |
00:11:09 |
Το υποσχέθηκα στον Γουίλ. |
00:11:10 |
Τί υποσχέθηκες στον Γουίλ; |
00:11:11 |
Του υποσχέθηκα ότι θα διασκεδάσω |
00:11:14 |
Και του είπα ότι θα πάω ταξίδι. |
00:11:17 |
Τέλεια. Υπέροχα. Πήγαινε |
00:11:19 |
Οσιομάρτυρα. |
00:11:22 |
Σ' ευχαριστώ πολύ. |
00:11:23 |
Παρακαλώ. Να περάσεις καλά. |
00:11:26 |
Εντάξει. Θα περάσω καλά. |
00:11:27 |
- Να περάσεις καλά. Ναι. |
00:11:29 |
Ανέβα στο αεροπλάνο. |
00:11:31 |
- Ευχαριστώ! |
00:11:33 |
Τηλεφώνησέ μου |
00:11:34 |
Να μου πεις όλες τις λεπτομέρειες, |
00:11:39 |
Οι φίλοι μας στεναχωρήθηκαν |
00:11:42 |
Αλλά εγώ και ο Ντάνιελ, |
00:11:46 |
Για να μην αναφέρω ότι με απατούσε. |
00:11:49 |
Αυτό που θέλω να πω όμως, είναι ότι |
00:11:53 |
Ποτέ. |
00:11:58 |
Ευχαριστώ. Καταλαβαίνετε τί θέλω |
00:12:01 |
Ναι, έτσι νομίζω. |
00:12:04 |
Θέλετε κάτι άλλο; |
00:12:06 |
Όχι. |
00:12:11 |
Το θέμα είναι ότι κοντεύω 40... |
00:12:14 |
...και νιώθω σαν να είμαι η κόρη μου |
00:12:19 |
"Θα μου αρέσει; Θα κάνω φίλους;" |
00:12:24 |
Έχετε νιώσει ποτέ έτσι; |
00:12:26 |
Όχι. Μου αρέσει να ταξιδεύω μόνος. |
00:12:30 |
Σωστά. Δουλεύετε. Το έπιασα. |
00:12:34 |
Έχω ένα βιβλίο. Οπότε θα το διαβάσω. |
00:12:38 |
Σιωπηλά. |
00:12:46 |
Αλόχα, καλώς ήλθατε στο Royal |
00:12:48 |
Σας ευχαριστώ. |
00:12:52 |
Αλόχα, κα Λώρενς. |
00:14:00 |
Κυρία μου, να σας ετοιμάσω |
00:14:02 |
Ευχαριστώ. |
00:14:12 |
Κυρία. |
00:14:13 |
Δεν παράγγειλα ποτό. |
00:14:15 |
Είναι από τον κύριο στην πισίνα. |
00:14:18 |
- Σας ευχαριστώ. |
00:14:39 |
Γεια, είμαι ο Μάικλ. |
00:14:43 |
Γεια, Μάικλ. |
00:14:45 |
Εγώ σας προσέφερα το ποτό. |
00:14:46 |
Ναι, ευχαριστώ. |
00:14:47 |
Είστε σε διακοπές; |
00:14:49 |
Ναι. Μόλις έφτασα. |
00:14:51 |
Εμείς είμαστε εδώ πριν από |
00:14:53 |
Κάτι σαν δουλειά και διασκέδαση, |
00:14:56 |
Συνέδρια και όλα τα σχετικά. |
00:14:58 |
Είμαστε ορθοδοντικοί. |
00:15:00 |
ΟΚ. |
00:15:01 |
Έχετε κάνει καμμιά επέμβαση |
00:15:04 |
Όχι μετά τα 12. |
00:15:05 |
Δηλαδή πότε, πέρσι; |
00:15:10 |
Δεν έπιασα το ονοματάκι σας. |
00:15:13 |
Είναι γιατί δεν σας το είπα. |
00:15:15 |
Μάλιστα. Μη μου πεις ότι είσαι |
00:15:17 |
που κάνουν τις δύσκολες |
00:15:18 |
Γιατί να ξέρεις, δεν σηκώνομαι |
00:15:20 |
...αν δεν δεχθείς να δειπνήσεις |
00:15:22 |
Συγνώμη, κυρία. |
00:15:26 |
Νομίζω ότι έχετε γραφτεί |
00:15:27 |
...και έχετε αργήσει. |
00:15:33 |
Μπορώ να πάρω την τσάντα |
00:15:36 |
αν θέλετε να πάμε σιγά σιγά |
00:15:37 |
Ναι. Μάθημα σερφ. |
00:15:40 |
Γι' αυτό ήρθα στη Χαβάη, εξάλλου. |
00:15:42 |
Συγνώμη αν σας καθυστέρησα. |
00:15:44 |
- Μη στεναχωριέστε καθόλου. |
00:15:48 |
Συγνώμη Μάικλ. Χάρηκα |
00:15:55 |
Σ' ευχαριστώ που με έσωσες. |
00:15:57 |
- Καλά Χριστούγεννα. |
00:16:03 |
Τί λες λοιπόν, για ένα μάθημα; |
00:16:05 |
- Σοβαρά μιλάς; |
00:16:08 |
Δεν μπορείς να μάθεις ένα γέρικο |
00:16:11 |
Ποιό σκυλί; και ποιός είναι γέρος; |
00:16:14 |
Ευχαριστώ, αλλά...Όχι. |
00:16:17 |
Εντάξει. Αν αλλάξεις γνώμη, |
00:16:20 |
Με λένε Κάιλ. |
00:16:22 |
Kάιλ, με λένε Τζάκι. |
00:16:26 |
Ευχαρίστησή μου. |
00:16:56 |
Πώς πάει; |
00:16:59 |
- Γεια. Είσαι εδώ για μάθημα; |
00:17:02 |
Μπορώ να κρατήσω το όνομα |
00:17:04 |
- Ναι, λέγομαι Τζάκι, δωμάτιο 276. |
00:17:07 |
Τζάκι, 276. Έχεις κάποιον |
00:17:11 |
- Όχι. |
00:17:13 |
Ωραία, θα σε βάλω με την Κάρεν. |
00:17:16 |
Ξέρεις κάτι, συνάντησα κάποιον |
00:17:22 |
Ο Κάιλ είναι κλεισμένος. |
00:17:23 |
Να σας τηλεφωνήσω αν ακυρώσει |
00:17:26 |
Μπά, όχι. Δεν χρειάζεται. |
00:17:28 |
- Δεν είναι κόπος. Αλήθεια. |
00:17:31 |
"Γέρικο σκυλί"; Είπες τέτοιο πράγμα; |
00:17:36 |
Με έκανε να νιώθω τρακ. |
00:17:38 |
Ναι, αλλα αυτό ήταν η δικαιολογία |
00:17:39 |
Ότι είσαι 40 και δεν μπορείς |
00:17:43 |
Τώρα που το ακούω ξανά, |
00:17:45 |
Είναι ηλίθιο. |
00:17:46 |
Καλά. Πώς είναι η γιαγιά σου; |
00:17:48 |
Φοβάται. Και σιχαίνεται τα |
00:17:53 |
Λυπάμαι. |
00:17:55 |
Πώς είναι το δωμάτιο; |
00:17:57 |
Το δωμάτιο είναι εκπληκτικό, |
00:18:01 |
Τζάκι; |
00:18:03 |
Κρις, να σε καλέσω εγώ αργότερα; |
00:18:05 |
Βέβαια. |
00:18:08 |
Γεια. |
00:18:09 |
- Με έψαχνες; |
00:18:12 |
Αλήθεια; Γιατί ο Τόμι μου είπε |
00:18:15 |
Α ναι, αυτό. Τί να πω, με έπεισες. |
00:18:18 |
Αλλά δεν υπάρχει κενό |
00:18:20 |
Βασικά, έχω μια ακύρωση |
00:18:22 |
Οπότε, θα τα πούμε στο τελευταίο΄ |
00:18:24 |
Δεν πειράζει. Δεν έχω πρόβλημα. |
00:18:26 |
Ξέρεις, η εμπειρία του σερφ λέει |
00:18:28 |
...από τα όρια σου για να πιάσεις |
00:18:32 |
Το σερφ θα μου αλλάξει τη ζωή; |
00:18:37 |
Τα λέμε αύριο στις 5:00. |
00:18:59 |
Τέλεια. Τώρα κράτα λυγισμένα |
00:19:01 |
...και το κεφάλι σου στο μέσο |
00:19:02 |
Σαν να χορεύεις. |
00:19:05 |
Εντάξει. Κουνάει, να το θυμάσαι. |
00:19:08 |
Δεν μπορούμε να δοκιμάσουμε |
00:19:12 |
Όχι, δεν κατάλαβες, Αυτό θέλουμε. |
00:19:15 |
Τα κύματα είναι καλά. |
00:19:18 |
Εντάξει; |
00:19:20 |
Να θυμάσαι, κράτα το κεφάλι |
00:19:23 |
Πάμε λοιπόν. |
00:19:27 |
Πρόσεχε πού πατάς. |
00:19:29 |
Σύρσου πάνω στη σανίδα. |
00:19:31 |
- Λίγο ακόμη. |
00:19:32 |
- Λίγο ακόμη. |
00:19:33 |
- Λίγο ακόμη. |
00:19:34 |
Καλά τα πας. |
00:19:38 |
Κάνε κουπί με τα χέρια. |
00:19:40 |
Τώρα θέλω να σταθείς στα γόνατα, |
00:19:50 |
Εντάξει, κάτσε τώρα να σου βρούμε |
00:19:52 |
Ένα, δύο, τρία, πάμε! |
00:19:55 |
Κουπί. Έτσι μπράβο. Κουπί! |
00:19:58 |
Στα γόνατα, Τζάκι. Στα γόνατα. |
00:20:01 |
Ωραία. Τα πόδια σου. |
00:20:11 |
Σχεδόν. Τί συνέβη; |
00:20:15 |
Έχασα την ισορροπία μου. |
00:20:16 |
Ακριβώς. Δεν κράτησες το κεφάλι σου |
00:20:21 |
Την επόμενη φορά κάνε ό,τι σου είπα. |
00:20:26 |
Κουπί. |
00:20:28 |
Σήκωσε τα πόδια, Τζάκι! Πάνω! |
00:20:32 |
Ναι! Πάμε! Πάμε! |
00:20:45 |
Εντάξει, την επόμενη φορά |
00:20:47 |
Τί σε κάνει να το πιστεύεις; |
00:20:48 |
Το ότι υπάρχουν εδώ |
00:20:50 |
...που το κάνουν κάθε μέρα. Και |
00:20:52 |
Τώρα, μην καθυστερείς άλλο |
00:20:56 |
Εμπρός, ανέβα πάνω |
00:20:58 |
Τί σε έχω μάθει; |
00:20:59 |
Τί δουλεύαμε στην παραλία; |
00:21:01 |
Να ανέβω και να πάρω φόρα. |
00:21:03 |
Και κάνε κουπί. Πάμε. |
00:21:04 |
- Κουπί; |
00:21:05 |
- Εγώ; |
00:21:06 |
Δικιά σου δουλειά είναι. |
00:21:14 |
Τα καταφέρνω. |
00:21:15 |
Όρμα Τζάκι! |
00:21:19 |
Με βλέπεις; |
00:21:27 |
'Ηταν τέλειο! |
00:21:28 |
Απίστευτο! |
00:21:35 |
Τί λες για ένα ποτό; Κερνάω εγώ. |
00:21:38 |
Αμέ. Μέσα είμαι. |
00:21:40 |
Τί σε φέρνει λοιπόν στη Χαβάη; |
00:21:43 |
Διακοπές. |
00:21:45 |
Βασικά, ήταν δώρο |
00:21:46 |
...αλλά δεν μπόρεσε να έρθει γιατί |
00:21:50 |
Είναι για τα γενέθλιά μου. |
00:21:53 |
Ωραία. Πότε είναι τα γενέθλιά σου; |
00:21:55 |
Αύριο. Ή απόψε, μετά από |
00:21:58 |
Τότε, χρόνια πολλά. |
00:22:00 |
Ευχαριστώ |
00:22:06 |
- Εσύ είσαι από το Μάλιμπου; |
00:22:08 |
Γιατί μετακόμισες στη Χαβάη; |
00:22:11 |
- Θες τη μεγάλη εκδοχή ή τη σύντομη; |
00:22:14 |
Εντάξει. |
00:22:16 |
Καταχρήν, ο πατέρας μου είναι |
00:22:18 |
'Ετσι, όταν ήμουν 12 χρονών.. |
00:22:20 |
...πήρε μέρος σ' αυτόν τον αγώνα |
00:22:22 |
Από το Λος ’ντζελες στη Χαβάη. |
00:22:25 |
Έτσι, αφού... |
00:22:28 |
- Γεια, ορίστε. |
00:22:29 |
- Ευχαριστώ. |
00:22:31 |
Ναι; |
00:22:33 |
Είμαστε 12 ημέρες στη θάλασσα. |
00:22:36 |
Και διασχίζουμε το κανάλι Μόλοκάϊ... |
00:22:38 |
...και αντικρίζουμε |
00:22:41 |
Συνεχίζουμε και βλέπουμε το Diamond |
00:22:45 |
Συνεχίζουμε... |
00:22:47 |
και βλέπουμε σειρές από σέρφερς |
00:22:52 |
Και όσο κι αν σου φαίνεται κλισέ |
00:22:57 |
...ήταν από τα πιο όμορφα πράγματα |
00:23:02 |
Έτσι, είπα στον εαυτό μου ότι |
00:23:07 |
Και τώρα ζω εδώ. |
00:23:09 |
Πώπω. Φοβερή ιστορία. |
00:23:16 |
- Τί; |
00:23:21 |
Όχι, πες μου, τί; |
00:23:28 |
Είσαι πολύ όμορφη. |
00:23:31 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:23:33 |
Έχω χρόνια να ακούσω |
00:23:37 |
Ξέρεις, Κάιλ... |
00:23:39 |
Όταν σου είπα να πάμε για ποτό |
00:23:44 |
Θέλω να πω, από τα 26 δεν έχω πάει |
00:23:51 |
Και αυτό είναι μόνο ένα ποτό. Αυτό. |
00:23:56 |
Εντάξει. |
00:24:09 |
Κλείστε ένα δωμάτιο ρε παιδιά. |
00:24:12 |
- Έχεις δωμάτιο; |
00:24:38 |
Τί συμβαίνει; |
00:24:41 |
Νιώθω σαν να είναι |
00:24:43 |
Γιατί είναι. |
00:24:45 |
Με μένα. |
00:25:26 |
Σου άρεσε; |
00:25:27 |
Ναι. Σ' ευχαριστώ. |
00:25:33 |
Ευχαρίστησή μου. |
00:25:39 |
Ευχαριστώ. |
00:25:47 |
Πρέπει να φύγω. |
00:26:27 |
Η πόρτα κλείνει και φεύγει. |
00:26:29 |
...και... και καταλήγω να κλαίω |
00:26:34 |
Και έτσι γιόρτασα τα 40 μου. |
00:26:36 |
Αλλά αυτό δεν έχει σημασία. |
00:26:37 |
Σημασία έχει ότι αφού είμαι |
00:26:39 |
...δεν θα έπρεπε να μπορώ |
00:26:41 |
...αυτές τις γελοιωδώς ηλίθιες |
00:26:43 |
...και να μην καταλήγω να κλαίω |
00:26:48 |
Δηλαδή, το ώριμο θα ήταν |
00:26:52 |
Ήρθε ο καφές μου, ευτυχώς. Περίμενε. |
00:27:00 |
- Γεια. |
00:27:04 |
Θα σε πάρω εγώ. |
00:27:05 |
Να με πάρεις. |
00:27:08 |
Τί κάνεις; |
00:27:10 |
Είπα να πάρω άδεια για να σε βοηθήσω |
00:27:14 |
Ε, έχω ήδη παραγγείλει πρωινό. |
00:27:17 |
Τέλεια. Πεινάω σαν λύκος. |
00:27:55 |
Δεν το περίμενα ότι τα ψάρια |
00:27:58 |
- Πανέμορφο ε; |
00:28:08 |
Ο Μπάντι. Τον τσίμπησε τσούχτρα. |
00:28:12 |
Δεν μιλάω πολύ καλά τα αγγλικά. |
00:28:16 |
Μπορείς να μου δώσεις το μπουκάλι με |
00:28:18 |
το ξύδι από την τσάντα |
00:28:20 |
Θα σου περάσει. |
00:28:28 |
Ευχαριστώ πολύ. |
00:28:32 |
Ξέρω ότι τσούζει. Θα γίνεις καλά. |
00:28:35 |
Ορίστε, φίλε. |
00:28:47 |
Γουίλ, χαίρομαι που τηλεφώνησες. |
00:28:49 |
Χρόνια πολλά, μαμά. |
00:28:50 |
Ευχαριστώ, αγάπη μου. Είναι εκεί |
00:28:52 |
Η μαμά. |
00:28:55 |
Χρόνια πολλά! |
00:28:56 |
Τζες! |
00:28:57 |
Περνάς καλά στη Χαβάη; |
00:28:59 |
Ναι. Είδα ενα εκπληκτικό ψάρι. |
00:29:04 |
’ντε! Μεγάλη; |
00:29:06 |
Τεράστια... |
00:29:07 |
Μαμά, πρέπει να σ' αφήσω γιατί |
00:29:10 |
...και η Μελίντα γύρισε. |
00:29:12 |
Εντάξει. |
00:29:13 |
Μακάρι να ήσουν εδώ, σου πήραμε |
00:29:17 |
Ανυπομονώ. Σ' αγαπώ, γλυκειά μου. |
00:29:19 |
Σ΄αγαπώ. Χρόνια πολλά. |
00:29:21 |
Σ' ευχαριστώ. Γεια. |
00:29:24 |
Μεσημεριανό. |
00:29:27 |
Ήσουν πολύ καλός σήμερα |
00:29:30 |
Ευχαριστώ. Το έχω ξαναδεί |
00:29:33 |
Λοιπόν, έχω τα τρία αγαπημένα μου |
00:29:35 |
Τάκος Μάχι με ανανά, Πορτογαλικές |
00:29:39 |
Εκπληκτικά. Και καφέ Κόνα |
00:29:41 |
Λυπάμαι. Δεν πεινάω. |
00:29:43 |
Είναι αστείο, εσύ το λες συνέχεια, |
00:29:46 |
Φάε. |
00:29:54 |
Έτσι μπράβο, είδες, |
00:29:55 |
Είναι καλό. Είναι πολύ καλό. |
00:29:57 |
- Αλήθεια; |
00:29:58 |
Ωραία, δοκίμασε τώρα και |
00:30:02 |
Εμπρός. Φάε όλο το φαΐ σου |
00:30:07 |
Ω! |
00:30:11 |
Γιατί όλα έχουν εκπληκτική γεύση |
00:30:13 |
Είδες; |
00:30:15 |
- Νομίζω ότι θα φάω κι αλλή μία. |
00:30:19 |
Πού έμαθες να μιλάς γαλλικά; |
00:30:21 |
Έκανα λίγα χρόνια σερφ στη Γαλλία. |
00:30:24 |
Τα επέλεξα στο γυμνάσιο. |
00:30:26 |
Και μετά πήγα στη Σορβόνη, |
00:30:30 |
Χτυπάει το τηλέφωνό σου. |
00:30:34 |
Είναι πελάτης. Πρέπει να απαντήσω. |
00:30:36 |
Τί εννοείς πρέπει να απαντήσεις; |
00:30:38 |
- Γράψ' τους. |
00:30:41 |
Γιατί; Γιατί δεν μπορείς; |
00:30:43 |
Είναι μία από τους μεγαλύτερους |
00:30:45 |
Τότε πες της ότι έχασες το κινητό |
00:30:49 |
- Ποιόν καταρράκτη. |
00:30:51 |
Γουαχίχι; |
00:30:53 |
Είναι απίστευτα όμορφος. |
00:30:55 |
Σε αντίθεση με το τηλεφώνημα, |
00:31:01 |
Εμπρός, μουρλή. |
00:31:02 |
Με είπες μουρλή; |
00:31:08 |
Πρόσεχε που πατάς. |
00:31:13 |
Πώπω. Είναι πανέμορφο. |
00:31:15 |
Δες. |
00:31:16 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:32:10 |
Εδώ είμαστε. |
00:32:12 |
Είναι πάρα πολύ ωραίο. |
00:32:14 |
Ναι και τα 400τμ. |
00:32:17 |
Πράγματι είναι. Εννοώ, μου αρέσει. |
00:32:21 |
Θέλει πολύ σκέψη να κάνεις ένα |
00:32:25 |
Ναι. Είναι επιλογή μου. |
00:32:28 |
Είναι όντως. Με τους χώρους |
00:32:31 |
Πάντα λέω στους πελάτες μου ότι |
00:32:34 |
Να αφήσουν να μπει φως. |
00:32:38 |
Ακριβώς. |
00:32:40 |
Νομίζω θα κάνω ένα μπάνιο |
00:32:42 |
Εντάξει. |
00:32:46 |
Μια και μιλάγαμε για σαβούρα, |
00:32:51 |
Όχι. |
00:32:52 |
Τί είναι όλα αυτά; |
00:32:54 |
Είναι φυσικό, χωρίς πετρέλαιο, |
00:32:59 |
- Το φτιάχνω μόνος μου. |
00:33:02 |
Έχεις ακούσει για τη Μεγάλη κηλίδα |
00:33:05 |
- Όχι. Τί είναι; |
00:33:05 |
- Βρίσκεται ανάμεσα στην |
00:33:07 |
Και κατά βάση είναι ένας τεράστιος |
00:33:10 |
...που έχει πέσει στη δίνη |
00:33:12 |
Αλλά το μέγεθός του είναι τεράστιο. |
00:33:14 |
Φοβερό. |
00:33:16 |
Λοιπόν, το δικό μου είναι |
00:33:19 |
Είναι η δική μου συμβολή |
00:33:22 |
Δες. |
00:33:23 |
Είναι από το Λος ’ντζελες, |
00:33:24 |
ο Μάικλ Λάρκιν, και θέλει |
00:33:26 |
Μου έκανε και προσφορά. |
00:33:27 |
Μάλιστα, με παίρνει τηλέφωνο |
00:33:30 |
Δεν του απάντησες; |
00:33:31 |
- Όχι. |
00:33:32 |
Γιατί είμαι ερασιτέχνης και προτιμώ |
00:33:36 |
Τί θες να πεις; Δεν σου αρέσουν |
00:33:39 |
Όχι, λέω ότι δεν χρειάζεται |
00:33:43 |
Πάω να κάνω ένα ντους. |
00:33:47 |
Είμαι η βοηθός του Κάιλ Χάμιλτον, |
00:33:49 |
και θα ήθελα να μιλήσω |
00:33:55 |
Μπορείτε να του πείτε |
00:33:58 |
...ότι ο κος Χάμιλτον θα ήθελε |
00:34:00 |
...όταν θα ξαναβρεθεί στη Χαβάη; |
00:34:04 |
Ευχαριστώ. |
00:34:06 |
Τί έκανες; |
00:34:08 |
Θες να το κάνω |
00:34:11 |
Δηλαδή ήταν ψεύτικο; |
00:34:12 |
Είναι 10:00 το βράδι, |
00:34:14 |
Γιατί, ξέρεις, πρέπει |
00:34:17 |
για να πετύχεις το κύμα της ζωής |
00:34:20 |
Ναι, ναι. Κάπως έτσι. |
00:34:23 |
Δηλαδή θες να πεις ότι πρέπει |
00:34:27 |
Κάποτε. |
00:34:33 |
Τίποτε φανταχτερό, έτσι; |
00:34:36 |
Έτσι. Δεν θα σε δω να αλλάζεις; |
00:34:38 |
Όχι. |
00:34:40 |
Γιατί; |
00:34:44 |
Γιατί όλα τα φώτα είναι ανοιχτά |
00:34:47 |
Όχι ότι παραπονιέμαι. |
00:34:49 |
Που δεν θα έπρεπε |
00:34:52 |
Ευχαριστώ. |
00:34:54 |
Τί λες γι' αυτό; |
00:34:58 |
Τέλειο φαίνεται. |
00:35:01 |
Ευχαριστώ. |
00:35:04 |
Πόσων ετών είσαι; |
00:35:06 |
Τί σημασία έχει; |
00:35:08 |
Παραβιάζω το νόμο; |
00:35:11 |
Είκοσι επτά. |
00:35:16 |
Δεν αλλάζω μπροστά σου |
00:35:19 |
- Ξέρεις τί χρειάζεσαι; |
00:35:22 |
Ένα μπικίνι. |
00:35:26 |
Αυτό ακριβώς είναι που δεν |
00:35:33 |
Ξεπέρασέ το. |
00:35:36 |
Κάποια μέρα. Ίσως. |
00:35:40 |
Τί πήγε στραβά; |
00:35:42 |
Δεν ξέρω. |
00:35:44 |
Συναντηθήκαμε στα 24 μας, |
00:35:46 |
Και δύο χρόνια αργότερα, |
00:35:49 |
Πήραμε το πρώτο σπίτι, κάναμε |
00:35:53 |
Και μετά συνειδητοποίησα ότι |
00:35:57 |
Αυτός δούλευε. Εγώ δούλευα. |
00:36:00 |
Αλλά όταν είμασταν στο σπίτι... |
00:36:04 |
ασχολούμασταν περισσότερο με τα |
00:36:07 |
Και μετά; |
00:36:09 |
Και μετά... |
00:36:12 |
Ήρθε η τούρτα μου. |
00:36:14 |
Ναι, κάνε μια ευχή. |
00:36:39 |
Λοιπόν, Κάιλ. |
00:36:41 |
Λοιπόν, Τζάκι. |
00:36:43 |
Χάρηκα πολύ που σε γνώρισα. |
00:36:46 |
Έλα δω. |
00:36:53 |
Σου πήρα κάτι. |
00:36:56 |
Κάτι για να θυμάσαι |
00:36:58 |
Σ' ευχαριστώ. Χαίρομαι που |
00:37:02 |
- Το έχεις ήδη πει αυτό. |
00:37:06 |
- Εντάξει. Καλή πτήση. |
00:37:11 |
Καλή χρονιά. |
00:37:12 |
Καλή χρονιά. |
00:38:35 |
- Εννιά, οκτώ, επτά, έξι.. |
00:38:39 |
...πέντε, τέσσερα, τρία, δύο, ένα. |
00:38:44 |
Καλή χρονιά! |
00:38:51 |
Γουίλ, ξέρω πλέον πώς είναι |
00:38:53 |
Ένιωσα σαν πουλί. Σαν να πέταγα. |
00:38:55 |
’παιχτο! Σηκώθηκες αδέρφι; |
00:38:58 |
Ναι, αδέρφι. |
00:38:59 |
Φοβερό. |
00:39:00 |
Κοιτάχτε με. Είμαι και γω άπαιχτη. |
00:39:02 |
Είσαι τόσο άπαιχτη! |
00:39:03 |
Μπορώ να το φορέσω στο σχολείο; |
00:39:04 |
Ναι. Μαζί με μακρυμάνικο πουκάμισο |
00:39:07 |
Μαμά, σου πήραμε διάφορα. |
00:39:10 |
- Είναι και από τους δυό μας. |
00:39:13 |
- Πρέπει να τη διαβάσω; |
00:39:16 |
Συγνώμη. Εντάξει. |
00:39:18 |
"Στη Μαμά. Χρόνια πολλά Μαμά. |
00:39:20 |
"Με αγάπη, Τζέσικα και Γουίλιαμ. " |
00:39:22 |
Πολύ όμορφη. Ευχαριστώ. |
00:39:33 |
Ω! Είναι πανέμορφο. |
00:39:36 |
Είναι φύλλο από λεύκα. |
00:39:38 |
Είναι για τα κλειδιά σου. |
00:39:40 |
Μου αρέσει. Ευχαριστώ. |
00:39:45 |
Μου λείψατε πάρα πολύ. |
00:39:46 |
Αγκαλιά. Τώρα. |
00:39:48 |
- Κι εσύ μας έλειψες μαμά. |
00:39:49 |
Έχουμε τέλεια στάση για |
00:40:00 |
Πλάκα είχε. Τί άλλο θέλετε; |
00:40:02 |
Λεπτομέρειες. Κοιτάχτε την, λάμπει! |
00:40:05 |
Είναι εξαιτίας της ξεπέτας; |
00:40:07 |
Έκανες ξεπέτα; |
00:40:08 |
Ναι. Και η ξεπέτα κράτησε |
00:40:10 |
όταν έσκασε μύτη στο δωμάτιό της |
00:40:12 |
- Αποκλείεται. |
00:40:14 |
Λέγεται Κάιλ Χάμιλτον. |
00:40:17 |
- Πόσο χρονών είναι; |
00:40:21 |
Είκοσι επτά; |
00:40:23 |
Είκοσι επτά και είναι δάσκαλος |
00:40:25 |
Θεέ μου! Και έκανες σεξ μαζί του; |
00:40:28 |
Δύο ημέρες και δύο νύχτες |
00:40:30 |
Ήταν εκπληκτικό; |
00:40:32 |
Και τα χρωστάω όλα στην Κριστίν. |
00:40:34 |
Τί πρέπει να κάνει κανείς για |
00:40:36 |
Αρκεί που είσαι ευτυχισμένη. |
00:40:39 |
Όπως έλεγε και η γιαγιά μου... |
00:40:42 |
"Ο μόνος τρόπος να ξεπεράσεις έναν |
00:40:46 |
Η γιαγιά σου το είπε αυτό; |
00:40:48 |
Ναι, το είπε. |
00:40:49 |
- Χρόνια πολλά Τζάκι. |
00:40:52 |
Προχωράς. |
00:40:53 |
Εις υγείαν του να προχωράς. |
00:40:57 |
Καθώς έφτιαχνα τις βαλίτσες μου |
00:41:00 |
...και μετά έφτασα εκεί και το |
00:41:04 |
Δεν είχε τηλέφωνο στο ξενοδοχείο; |
00:41:10 |
Με συγχωρείς. Είναι από |
00:41:16 |
Παρακαλώ; |
00:41:17 |
Τί φοράς; |
00:41:20 |
Τζιν και πουκάμισο. Πώς είσαι; |
00:41:23 |
Είμαι καλά. Εσύ πώς είσαι; |
00:41:26 |
Πηγμένη στη δουλειά. |
00:41:27 |
Μου φαίνεται ότι χρειάζεσαι |
00:41:29 |
Νομίζω ότι πρέπει να γυρίσεις |
00:41:31 |
Εγώ κάνω διακοπές, |
00:41:34 |
Έλα τώρα, Τζάκι. Δεν είναι ζωή αυτή. |
00:41:36 |
Προφανώς. Αλλά τώρα είμαι με πελάτη. |
00:41:40 |
Yeah. Hey, but think about it. |
00:41:42 |
Θα ήθελα πολύ να σε ξαναδώ. |
00:41:43 |
Θα σου τηλεφωνήσω εγώ. |
00:41:52 |
Ήταν μια απλή περιπέτεια. |
00:41:53 |
Ναι. Έτσι νόμιζα μέχρι που |
00:41:56 |
Λοιπόν, ήταν όντως μια περιπέτεια; |
00:41:57 |
Είναι παιδί, έλα τώρα. |
00:41:59 |
Είναι νέος. Εννοώ, ίσως, αν δεν |
00:42:03 |
Πώς; Έχεις ακούσει για το |
00:42:07 |
Την Ντεμί Μουρ; Τη Τζουλιάν Μουρ; |
00:42:08 |
Είναι και οι δύο παντρεμένες |
00:42:10 |
που είναι 10 χρόνια |
00:42:11 |
Και η Κέιτι Κούρικ; Είναι στα 50 |
00:42:14 |
Ο φίλος της είναι τραπεζίτης, |
00:42:17 |
Ναι. Αλλά ο Κάιλ είναι δάσκαλος |
00:42:20 |
Και μιλάει και γαλλικά. |
00:42:23 |
- Σας είπα ότι μιλάει γαλλικά; |
00:42:25 |
Κι αν είναι παρανοϊκός; |
00:42:27 |
Ένας παρανοϊκός που βάζει |
00:42:29 |
κάπως πιο ώριμες γυναίκες; |
00:42:32 |
Τί λες τώρα, τα 40 δεν είναι κάπως |
00:42:35 |
Και δεν είναι μοναχική. |
00:42:37 |
Είμαι λίγο μοναχική. |
00:42:38 |
Ναι, αλλά δεν σε έχει πιάσει |
00:42:41 |
Όχι, ίσως η Νικόλ έχει δίκιο. |
00:42:42 |
Ίσως κάθε εβδομάδα την πέφτει |
00:42:45 |
Ναι και την κόβει κομμάτια και |
00:42:49 |
Ήταν πολύ γλυκός. Και ήταν |
00:42:52 |
Τρυφερός, πάει να πει σε μαγειρεύει |
00:42:54 |
Έτσι ακριβώς. |
00:42:56 |
Εντάξει, παιδιά, κόφτε το. Κόφτε το. |
00:42:57 |
'Ισως να είναι για την Τζάκι |
00:42:59 |
Καλώς το παιδί μου! |
00:43:01 |
Γεια κορίτσια. |
00:43:05 |
Θα έχεις εσύ τα παιδιά, |
00:43:07 |
Σκοπεύεις να πάτε κάποιο ταξίδι; |
00:43:10 |
Όχι ακόμη. |
00:43:13 |
Εγώ σκοπεύω ξέρεις. Και ήθελα |
00:43:15 |
Θα πας στη Χαβάη να δεις |
00:43:18 |
Η ’ννι το είπε στον Φιλ. Ο Φιλ |
00:43:22 |
Δεν σου πάει αυτό το πράγμα. |
00:43:25 |
Βασικά, ήθελα να πάω στη μάνα μου |
00:43:28 |
Δικιά μου είναι η άδεια, οπότε |
00:43:31 |
Όπως θες, κολλητή. Το σερφ σκίζει. |
00:43:48 |
Γιατί κάθεσαι και του μιλάς; |
00:43:50 |
- Ποιανού; |
00:43:53 |
- Τί εννοείς; |
00:43:57 |
Αγάπη μου, με συγχωρείς. |
00:43:59 |
Ο πατέρας σου κι εγώ μερικές |
00:44:01 |
...και πρέπει να κάνουμε |
00:44:03 |
Με συγχωρείς που ήμουν |
00:44:05 |
Ήσουν ευτυχισμένη όταν γύρισες |
00:44:07 |
Τώρα είσαι πάλι λυπημένη. |
00:44:11 |
Δεν είμαι λυπημένη. Αλήθεια, |
00:44:13 |
Είναι καλύτερα όταν είσαι |
00:44:19 |
Έχετε καλέσει τον Κάιλ Χάμιλτον. |
00:44:22 |
Γεια Κάιλ. Είμαι η Τζάκι Λώρενς. |
00:44:27 |
Σκεφτόμουν αυτό που είπες |
00:44:30 |
...και αναρωτιόμουν αν σ΄ενδιαφέρει |
00:44:39 |
Αυτό λοιπόν. Εντάξει. |
00:44:42 |
Τηλεφώνησέ μου αν θες. Αντίο. |
00:45:12 |
Δεν είναι καν εδώ. |
00:45:15 |
Τί γυρεύω εδώ πέρα. |
00:45:23 |
Αυτό γυρεύω. |
00:45:55 |
Μια χαρά φαίνεσαι. |
00:45:57 |
Ευχαριστώ. |
00:45:59 |
Σου είπα ότι ο Γουίλ κάνει |
00:46:02 |
Το λατρεύει. |
00:46:04 |
Έχει φάει κόλλημα με αυτην |
00:46:06 |
Ναι. Κέρδισε το χρυσο μετάλλιο |
00:46:09 |
Για τους Ολυμπιακούς δεν ξέρω, |
00:46:12 |
ξέρω ότι είναι ξανθιά, |
00:46:16 |
Ώστε ο Γουίλ ενδιαφέρεται και αυτός |
00:46:20 |
- Ναι. Μάλλον. |
00:46:24 |
Και η Τζες; |
00:46:26 |
Η Τζέσικα είναι πιο εγκεφαλική. |
00:46:28 |
Και είναι έξυπνη και πεισματάρα, |
00:46:33 |
Μου λείπουν πολύ. |
00:46:36 |
Είμαι σίγουρος. |
00:46:37 |
Θα τους άρεσε πολύ εδώ. Ο Γουίλ |
00:46:45 |
Γιατί δεν τα φέρνεις την επόμενη |
00:46:51 |
Κάνει ζέστη στο κέντρο του Ντένβερ |
00:46:53 |
η θερμοκρασία έχει φτάσει τους 32. |
00:46:55 |
Να προσέχετε τον ήλιο, κορίτσια. |
00:46:59 |
Ανυπομονώ να τελειώσει το καλοκαίρι |
00:47:02 |
Νικόλ, πρέπει να δεις |
00:47:05 |
- Σου έστειλε mail; |
00:47:07 |
Απ' ότι φαίνεται ο τύπος είναι |
00:47:10 |
Έχει πάει 4 φορές |
00:47:13 |
Πώπω. Κάνει σερφ. Και φαίνεται |
00:47:17 |
Η πτήση κρατάει έξι ώρες. Μισή |
00:47:19 |
Τεράστιο χάσιμο χρόνου, |
00:47:22 |
Δεν ξέρω. Δεν έχω πάει. |
00:47:23 |
Νικόλ, περνάει την κρίση |
00:47:25 |
Αλλά αντί να βάψει τα μαλλιά της |
00:47:28 |
...πάει μια φορά το μήνα, σχεδόν |
00:47:30 |
Είναι σοβαρά τα πράγματα. |
00:47:32 |
Αυτός είναι! Είναι κούκλος. |
00:47:35 |
Υποθέτω. |
00:47:36 |
Όχι, όντως είναι. Είναι κούκλος. |
00:47:38 |
Θεέ μου, Κοίτα ώμους. |
00:47:41 |
Καλά, καλά. |
00:47:43 |
Πρέπει να της μιλήσουμε. |
00:47:45 |
Μάλλον έχεις δίκιο. |
00:47:47 |
Για πήγαινε πίσω μια. |
00:47:56 |
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. |
00:47:59 |
Πες το. |
00:48:00 |
Δηλαδή, ήθελα να σε ρωτήσω εδώ |
00:48:03 |
Εκεί που μένεις στο Ντένβερ... |
00:48:06 |
δεν πιστεύω να βγαίνεις |
00:48:08 |
Γιατί τους φαντάζομαι στο μυαλό μου |
00:48:11 |
με μακριά, γκρίζα γένια,.. |
00:48:14 |
Όχι. |
00:48:15 |
Καλά, γιατί ξέρεις... |
00:48:20 |
Τί θες να πεις; |
00:48:22 |
Τί θέλω να πω; Αυτό |
00:48:26 |
Ότι μου αρέσεις πολύ. Και θέλω |
00:48:32 |
Σου αρέσω και θες να είμαι |
00:48:37 |
Ναι. |
00:48:38 |
- Και να μη βλέπουμε άλλους; |
00:48:43 |
Εσύ; |
00:48:45 |
Α, εγώ θα βλέπω όποια θέλω. |
00:48:51 |
Σοβαρά. Πώς σου φαίνεται; |
00:48:58 |
Θα ήθελα πολύ να είμαι |
00:49:10 |
Ω, φαίνεσαι πολύ όμορφη. |
00:49:12 |
Ευχαριστώ. Νιώθω καλά. |
00:49:14 |
Όλη η παρέα είναι εδώ. |
00:49:15 |
Γεια, παιδιά. |
00:49:17 |
Γεια. |
00:49:20 |
Πώς ήταν το ταξίδι σου; |
00:49:22 |
Καλά ήταν. Τί συμβαίνει; |
00:49:27 |
Έχεις πάει στη Χαβάη 4 φορές |
00:49:31 |
Το συνειδητοποιείς; |
00:49:33 |
Ναι. Και ποιό είναι το θέμα; |
00:49:37 |
Αν δεν είναι θέμα, γιατί το κρατάς |
00:49:41 |
Δεν το κρατάω μυστικό. Απλά, |
00:49:46 |
Και πότε θα μπορέσεις |
00:49:47 |
...αν τρέχεις συνέχεια στη Χαβάη; |
00:49:50 |
Δεν είμαι μόνη. Έχω φίλο. |
00:49:52 |
Έγινε φίλος σου τώρα; |
00:49:54 |
'Εχουμε άνδρες εδώ που θα |
00:49:57 |
Δεν μου τα φτιάξατε ποτέ |
00:50:02 |
Θα σου τα φτιάξουμε τώρα. |
00:50:04 |
Η Νικόλ έχει δίκιο. Η θέση σου |
00:50:07 |
Μου αρέσει η Χαβάη και μου αρέσει |
00:50:10 |
Γιατί μην είναι η θέση μου εκεί; |
00:50:12 |
Αυτό που σου αρέσει είναι |
00:50:16 |
’ννι, δεν την ξέρεις καλά |
00:50:19 |
Είναι 13 χρόνια νεότερός σου. |
00:50:21 |
Πού θα σε βγάλει |
00:50:23 |
Συγνώμη που δεν μπορείς |
00:50:26 |
...αλλά με έχει βγάλει κάπου |
00:50:29 |
Εντάξει παιδιά. Ίσως η Τζάκι |
00:50:33 |
Εξάλλου, δεν θα το συζητούσαμε καν |
00:50:35 |
...αν αυτός ήταν 40 και η Τζάκι |
00:50:39 |
Όχι, δεν θα έπρεπε να το συζητάμε |
00:50:41 |
...γιατί δεν πέφτει λόγος |
00:50:44 |
Είμαστε φίλες σου. Μας αφορά |
00:50:47 |
Και τί σας κάνει να πιστεύετε |
00:50:50 |
Γιατί δεν έχω νιώσει ποτέ |
00:50:52 |
Είμαστε λίγο φοβισμένες, μόνο. |
00:50:54 |
Δεν θέλουμε να πληγωθείς. |
00:50:56 |
Και πρέπει να σκεφτείς και τα |
00:50:58 |
Για μια στιγμή. |
00:51:00 |
Για κάθε απόφαση που παίρνω, |
00:51:05 |
Τζάκι, Τζάκι, μη φεύγεις. |
00:51:06 |
Όχι, δεν θέλω να πω κάτι |
00:51:11 |
Τα παιδιά μου είναι ευτυχισμένα |
00:51:13 |
Απλά θεωρούμε ότι σου αξίζει |
00:51:15 |
Με ποιό κριτήριο; Γιατί δεν τον |
00:51:18 |
Ίσως είναι άλλος ο λόγος. |
00:51:21 |
Ίσως ξαφνικά η ζωή μου |
00:51:23 |
...είναι διασκεδαστική αντί για |
00:51:27 |
Και ίσως οι επικίνδυνες διακοπές μου |
00:51:29 |
να είναι καλύτερες από το να είμαι |
00:51:35 |
Τζάκι. |
00:51:39 |
Καλά πήγε. |
00:51:42 |
Βλέπεις το ηλιοβασίλεμα; |
00:51:45 |
Όπου νά'ναι θα κρυφτεί ο ήλιος. |
00:51:46 |
Περίγραψέ το, σε παρακαλώ. |
00:51:48 |
Εσύ τί βλέπεις στην μπανιέρα; |
00:51:54 |
Περίμενε. |
00:51:59 |
Γεια σου Κλαιρ. |
00:52:00 |
Δεν μπορώ να αποφασίσω τί πατζούρια |
00:52:03 |
Ίσια πατζούρια ή πλισέ; |
00:52:07 |
Να το συζητήσουμε αύριο; |
00:52:09 |
Ο Χένρυ φεύγει νωρίς. Μπορείς |
00:52:12 |
Εντάξει. Τα λέμε σε λίγο. |
00:52:13 |
Ευχαριστώ. |
00:52:17 |
Συγνώμη Κάιλ. Ήταν μια πελάτισα. |
00:52:20 |
Τόσο αργά, Κυριακή βράδυ; |
00:52:22 |
Ναι. Ο άντρας της φεύγει αύριο. |
00:52:24 |
Και θέλει να συναντηθούμε. |
00:52:29 |
Ο Χένρυ και γω αποφασίσαμε να |
00:52:32 |
- Γεια σου Τζάκι. |
00:52:33 |
- Γεια σου Χένρυ. |
00:52:36 |
Γκαράζ για τρία αυτοκίνητα και σπα. |
00:52:39 |
Συγνώμη κυρίες μου. |
00:52:40 |
Θα θέλαμε να ξεκινήσεις άμεσα |
00:52:42 |
...και να δουλέψεις με τον |
00:52:44 |
Όχι, όχι. Είναι ονειρεμένη δουλειά. |
00:52:48 |
- Τότε, συγχαρητήρια. |
00:52:51 |
Μονό που η σκέψη ότι θα δουλεύω γι' |
00:52:55 |
Είσαι υποχρεωμένη; |
00:52:56 |
Ε, είναι εκπληκτική περίπτωση. |
00:52:58 |
Αλλά θα πρέπει να δω τί θα κάνω |
00:53:00 |
Ξεκινούν σχολείο. |
00:53:01 |
Εντάξει, βρες μια γυναίκα |
00:53:05 |
Ο Ντάνιελ δεν θα μ' αφήσει. |
00:53:08 |
Ο Ντάνιελ δεν θα σ΄αφήσει; Τότε.. |
00:53:11 |
Μωρό μου, γιατί χρειάζεσαι |
00:53:15 |
Δίκιο έχεις. Δεν τη χρειάζομαι. |
00:53:25 |
Γουίλ, Τζες, από δω η Λίζα. |
00:53:27 |
- Γεια. |
00:53:28 |
Θα μας βοηθήσει όλο το υπόλοιπο |
00:53:30 |
Να σας πηγαίνει στην κατασκήνωση, |
00:53:35 |
Δεν της δείχνετε το δωμάτιο; |
00:53:36 |
- Βέβαια. |
00:53:39 |
Ευχαριστώ. |
00:53:41 |
Μαμά; |
00:53:44 |
Ναι. |
00:53:47 |
- Έχω αυτή τη φιλενάδα, |
00:53:49 |
- Δεν ήξερα ότι είχες φιλενάδα. |
00:53:51 |
Έχω. Τη γνώρισα στις 4 Ιουλίου. |
00:53:55 |
Και χθες, όταν ήρθα δεύτερος |
00:53:59 |
...είπε ότι δεν κέρδισα γιατί |
00:54:03 |
Είπε ότι θα κολυμπούσα πιο γρήγορα |
00:54:08 |
Καταρχήν, Γουίλ. έχεις το ύψος που |
00:54:11 |
Ο καθένας μεγαλώνει |
00:54:13 |
Κάνενας λοιπόν δεν μπορεί |
00:54:15 |
μεγάλος και ποιός μικρός. |
00:54:17 |
Και αν κρίνω από τον πατέρα σου... |
00:54:18 |
...θα μας κοιτάς όλους από ψηλά, |
00:54:22 |
Αλήθεια; |
00:54:24 |
Και αν η Στέφανι δεν το |
00:54:26 |
καταλαβαίνει αυτό |
00:54:29 |
...γι' αυτό που είσαι, |
00:54:37 |
- Πού το βρήκες το πουκάμισο; |
00:54:42 |
- Ωραίο είναι. |
00:54:46 |
Επίσης, αν η Στέφανι |
00:54:49 |
...τότε δεν θα έπρεπε να λέει |
00:54:51 |
Θα πρέπει να λέει καλά λόγια. |
00:55:00 |
- Σ' αγαπάω Γουίλ. |
00:55:05 |
Έλα καλή μου. Θα λείψω μόνο 5 μέρες. |
00:55:09 |
- Τζέσικα, φέρεσαι με αγένεια. |
00:55:12 |
Ναι, κάνεις σαν να είσαι 3 χρονών. |
00:55:14 |
Τότε φύγε και άσε με ήσυχη. |
00:55:17 |
Θα ήθελα να σε αποχαιρετήσω. |
00:55:21 |
Δεν καταλαβαίνω γιατί |
00:55:23 |
Νόμιζα ότι σου άρεσε να είσαι εδώ |
00:55:26 |
Σου το έχω πει ότι δεν μ' αρέσει. |
00:55:30 |
Όμως, έχουμε κάνει μια συμφωνία. |
00:55:32 |
Πήγαινε τότε. |
00:55:38 |
Όλο αυτό γίνεται γιατί πας στη |
00:55:40 |
- Πάψε, μπαμπά! |
00:55:42 |
Είναι η μητέρα μας. Δεν πρέπει |
00:55:45 |
Πρέπει να την υποστηρίζεις. |
00:55:49 |
Γουίλ! |
00:55:53 |
Έχει δίκιο, Ντάνιελ. |
00:56:04 |
Σου έχω πάρει κάτι. |
00:56:06 |
- Αλήθεια; |
00:56:09 |
Για σένα. Για να σε εμπνέει. |
00:56:12 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:56:19 |
"Οδηγός μικρών επιχειρήσεων |
00:56:22 |
Πολύ γλυκό, μωρό μου. |
00:56:27 |
Με λες ηλίθιο; |
00:56:29 |
Όχι, όχι. Διάβασα αυτό το βιβλίιο, |
00:56:33 |
Από την αρχή ως το τέλος. |
00:56:36 |
Να σε ρωτήσω κάτι. |
00:56:38 |
Θα ήταν πιο καλά για σένα αν ήμουν |
00:56:46 |
Κάιλ, δεν προσπαθώ να σε αλλάξω. |
00:56:52 |
Προσπαθώ να σου δώσω έμπνευση. |
00:56:54 |
Ναι, αλλά με εμπνέεις ήδη. |
00:56:58 |
Και μου αρέσεις πάρα πολύ. |
00:57:05 |
Όχι. Σ' αγαπώ Τζάκι. |
00:57:24 |
Δεν το βρίσκεις παράξενο |
00:57:26 |
...δεν έχει γνωρίσει ακόμη |
00:57:28 |
Ίσως λίγο. |
00:57:32 |
Τί νομίζεις ότι περιμένουμε; |
00:57:35 |
Εσύ τί περιμένεις; |
00:57:38 |
Ειλικρινά; Ένα μέρος μου περιμένει |
00:57:46 |
Ντρέπεσαι για την ηλικία μου; |
00:57:49 |
Εσύ; |
00:57:50 |
Εννοώ, θα μπορούσες να βγαίνεις με |
00:57:54 |
Είμαστε διαφορετικές γενιές. |
00:57:56 |
Είμαι πολύ μεγάλη για σένα, |
00:57:58 |
Όχι, μερικές φορές πραγματικά νομίζω |
00:58:01 |
Με χαρά μου θα σε γνωρίσω |
00:58:03 |
Δεν έχω πρόβλημα με αυτό. |
00:58:06 |
Είσαι όμορφη. Είμαι περήφανος |
00:58:09 |
Τώρα, οι γυναίκες που είναι στα |
00:58:15 |
Και οι φίλοι μου; |
00:58:18 |
Αυτό είναι λίγο πιο σοβαρό. |
00:58:22 |
Δεν πηγαίνω τόσο συχνά |
00:58:25 |
Ποτέ; |
00:58:29 |
Μια φορά το χρόνο, το πολύ. |
00:58:31 |
Εννοώ δεν ξέρω. Μπορώ να πάω |
00:58:37 |
Ειλικρινά; |
00:58:38 |
Ναι, ειλικρινά. |
00:58:42 |
Δεν θέλω ν' αφήσω το νησί. |
00:58:51 |
Νομίζεις ότι είναι εγωιστικό που |
00:58:54 |
- Όχι ακόμη. |
00:58:55 |
Ξαναρώτα με σε μερικούς μήνες. |
00:58:57 |
Δεν ξέρω. Όλη η βαβούρα στη χώρα |
00:59:01 |
Ζεις μονάχα μια φορά και περνάς |
00:59:03 |
...ή δουλεύοντας κάτω από |
00:59:05 |
...σε δωμάτιο με αιρ κοντίσιον, |
00:59:08 |
...ρουφώντας συνέχεια καφεΐνη. |
00:59:10 |
Δεν είσαι υποχρεωμένος να ζεις έτσι. |
00:59:12 |
Το ξέρω, αλλά κάθε φόρα |
00:59:14 |
φοβάμαι ότι θα κολλήσω. |
00:59:16 |
Η ζωή σου είναι όντως πιο απλή |
00:59:19 |
Και λίγα λες. |
00:59:21 |
Φέρομαι ηλίθια, σωστά; |
00:59:24 |
- Ειλικρινά; |
00:59:27 |
Νομίζω ότι φέρεσαι |
00:59:38 |
Θα φέρω άλλη μια μπύρα. |
00:59:44 |
- Βγαίνεις με τον Κάιλ; |
00:59:46 |
Με λένε ’ντριου Μπάρυ. Να σου |
00:59:48 |
Μπα. Έχει πάει ο Κάιλ... |
00:59:51 |
- Σαν αυτή; |
00:59:52 |
Εγώ είμαι αυτός. Είμαι |
00:59:56 |
Πόσων ετών είναι ο γιος σου; |
00:59:58 |
- Έντεκα. |
01:00:00 |
Έχω μερικά υπογεγραμμένα |
01:00:08 |
Αυτό είναι ωραίο. |
01:00:12 |
Ντροπή σου Ντριου. |
01:00:15 |
Αν δεν υπάρχει πρόβλημα. |
01:00:16 |
Κανένα, εκτός αν δεν σου αρέσει |
01:00:18 |
- Ευχαριστώ. |
01:00:20 |
Και αν δεν τα βρείτε μεταξύ σας... |
01:00:21 |
Ναι, δίνε του. Πήγαινε σπρώξε |
01:00:26 |
Πόσων ετών είναι; |
01:00:28 |
21, και σε γουστάρει πολύ. |
01:00:30 |
Θα με συλλάβουν. |
01:00:32 |
Κοίτα, πήρα αυτό για τον Γουίλ. |
01:00:45 |
Τί; |
01:00:48 |
Το τηλέφωνό σου. |
01:00:57 |
Εφτά μηνύματα, όλα από τον Ντάνιελ. |
01:00:59 |
- Τί; |
01:01:08 |
Εγώ είμαι. |
01:01:09 |
Πού ήσουν; Σε καλώ εδώ και ώρες. |
01:01:11 |
Δεν είχα το τηλέφωνό μου. |
01:01:13 |
Τί νόημα έχει να έχεις κινητό... |
01:01:15 |
Ντάνιελ τί συμβαίνει; |
01:01:17 |
Έγινε ένα ατύχημα. |
01:01:19 |
Οδηγούσε η γυναίκα που βρήκες |
01:01:21 |
- Ο Γουίλ είναι καλά. Η Τζες |
01:01:26 |
A broken arm. |
01:01:27 |
- Είναι άσχημα; |
01:01:30 |
- Τί συνέβη; |
01:01:35 |
Εντάξει. Θα... θα πάρω |
01:01:39 |
Σε ζητάει. |
01:01:42 |
Πες της ότι την αγαπώ. Θα είμαι |
01:01:47 |
- Ναι. |
01:01:48 |
Όχι, πήγε σπίτι με τη Μελίντα. |
01:01:50 |
Είναι περασμένα μεσάνυχτα. Μην |
01:01:53 |
Εντάξει. Θα σε πάρω μόλις |
01:02:00 |
Δεν μ' ενδιαφέρει πόσα αεροπλάνα |
01:02:02 |
Έχω κλείσει ένα γαλατάδικο |
01:02:06 |
Τώρα πρέπει να βρω ανταπόκριση |
01:02:09 |
Εντάξει. Γεια. |
01:02:12 |
Είμαι σε λίστα αναμονής. |
01:02:14 |
Εντάξει. Δεν θα σε καλέσω |
01:02:15 |
Μόνο πες μου πώς είναι |
01:02:17 |
Ευχαριστώ. Θα νιώσω καλύτερα, |
01:02:20 |
Ναι. Θα σου στείλω τα πράγματά σου. |
01:02:22 |
Να προσέχεις, εντάξει; |
01:02:38 |
Νόμιζα ότι θα πάρεις |
01:02:40 |
Αυτό έκανα. |
01:02:41 |
- Είναι σχεδόν μεσημέρι. |
01:02:43 |
- Τί φοράς; |
01:02:46 |
Δικό του είναι; Πόσων ετών είναι; |
01:02:50 |
Το πήρα για τον Γουίλ. |
01:02:51 |
Αν θες μπορείς να φύγεις. |
01:02:53 |
Ο Γουίλ έρχεται. Η Μελίντα |
01:02:56 |
- Όχι, ζήτησα από τη |
01:02:58 |
- Δεν θα το κάνει. Την απέλυσα. |
01:03:00 |
- Μου το είπε. Την ξαναπροσέλαβα. |
01:03:04 |
Ντάνιελ, ήταν ένα ατύχημα. |
01:03:06 |
Και εγώ έχω την επιμέλεια, οπότε |
01:03:08 |
- Ίσως δεν πρέπει να έχεις εσύ |
01:03:11 |
Είσαι μια απούσα μητέρα. |
01:03:13 |
Και συ που λείπεις συνέχεια |
01:03:15 |
...δεν είσαι απών πατέρας; |
01:03:17 |
- Εγώ κάνω τη δουλειά μου. |
01:03:20 |
Θα το συζητήσουμε αυτό εδώ; |
01:03:22 |
Μη μιλάς στη γυναίκα. |
01:03:24 |
Κύριε και κυρία Λώρενς; |
01:03:26 |
Είμαι ο δρ Σόνετ, γιατρός της |
01:03:28 |
- Έχετε ένα λεπτο εσείς και |
01:03:32 |
Η Τζέσικα τα πάει μια χαρά. |
01:03:34 |
...για κανά δυο νύχτες, υπό |
01:03:37 |
Εντάξει. Αφού είναι καλά. |
01:03:42 |
- Δεν είναι πάντα τόσο ευχάριστος. |
01:03:45 |
- Ευχαριστώ, δρ Σόνετ. |
01:03:53 |
- Τζέσικα. |
01:03:54 |
Θεέ μου! |
01:03:57 |
Θεέ μου! Είσαι καλά; |
01:03:59 |
Σταμάτα μαμά. Νιώθω καλύτερα. |
01:04:02 |
Χαίρομαι. Ευτυχώς που δεν ήμουν εδώ. |
01:04:05 |
Ξέρω. Ξέρω. Δεν πειράζει. |
01:04:07 |
Όταν πήρε ο μπαμπάς πήγα |
01:04:10 |
Όλοι μου έστειλαν λουλούδια. |
01:04:14 |
Όλοι ανησύχησαν για σένα, |
01:04:18 |
Ναι. Κοίτα το νάρθηκα. |
01:04:21 |
Πρέπει να πάμε να αγοράσουμε |
01:04:23 |
...και να βάλουμε τον κόσμο |
01:04:25 |
- Με ενοχλεί λίγο. |
01:04:30 |
Θες να σου φέρω κάτι; |
01:04:32 |
- Μπορείς να μου φέρεις |
01:04:34 |
Και το φαγητό είναι λίγο περίεργο. |
01:04:39 |
Θεέ μου, πόσο χαίρομαι |
01:04:42 |
Τρόμαξα. |
01:04:45 |
Είμαι σίγουρη. |
01:04:47 |
Δες όλα αυτά τα μπαλόνια. |
01:04:49 |
Είναι από τον μπαμπά και τη Μελίντα. |
01:05:10 |
Τζέσικα; |
01:05:13 |
Τζέσικα, ο φίλος μου από τη Χαβάη |
01:05:18 |
Ορίστε. Όλες οι Χαβανέζες |
01:05:22 |
- Αλήθεια; |
01:05:24 |
- Θες να διαβάσω την κάρτα; |
01:05:26 |
Στη Τζες από τον Κάιλ. " |
01:05:34 |
- "Αγαπητή Τζέσικα... " |
01:05:36 |
Στεναχωριέμαι που θα παντρευτείς. |
01:05:40 |
Να παντρευτώ; Πού το άκουσες αυτό; |
01:05:46 |
Ίσως ο φίλος σου να μην είναι |
01:05:50 |
Ίσως είσαι καλύτερη από αυτόν. |
01:05:52 |
Όχι, γλυκειά μου. Δεν είναι έτσι. |
01:05:55 |
Ο Κάιλ είναι υπέροχος άνθρωπος, |
01:06:00 |
Είσαι σίγουρη; |
01:06:02 |
Ναί. Είμαι. Και ανησύχησε πολύ |
01:06:05 |
Ένιωσε άσχημα που ήμουν |
01:06:08 |
όταν συνέβη το ατύχημα. |
01:06:12 |
Μην ανησυχείς. Δεν πάω πουθενά. |
01:06:15 |
- Όχι; |
01:06:17 |
- Γιατί; |
01:06:20 |
Δηλαδή, δεν θα ξαναπάς πια |
01:06:25 |
Όχι. |
01:06:27 |
Ωραία. |
01:06:36 |
Δεν μπορώ να συνεχίσω έτσι, |
01:06:39 |
Στον κόσμο σου; |
01:06:41 |
Έτσι μου φαίνεται |
01:06:45 |
- Τα λέμε αύριο. |
01:06:49 |
’κου, Τζάκι, δεν χρειάζεται να το |
01:06:52 |
Αλλά μην παριστάνεις κιόλας πως |
01:06:54 |
Δεν είναι έτσι. |
01:06:57 |
Λέω ότι έτσι νιώθω |
01:06:58 |
...γιατί είσαι στην άλλη άκρη |
01:07:06 |
Ξέρεις τί νομίζω εγώ; |
01:07:08 |
Νομίζω ότι επειδή χτύπησε |
01:07:10 |
Όπως και θα έπρεπε. |
01:07:12 |
Αλλά τώρα νιώθεις ενοχές, |
01:07:15 |
- Δεν έχεις παιδιά, Κάιλ. |
01:07:26 |
Όλα αυτά είναι πολύ πιο |
01:07:29 |
Ενώ τα πράγματα για σένα |
01:07:33 |
Αυτό μπορεί να είναι έτσι. |
01:07:35 |
Δεν ξέρω τί να πω. Δεν τα πάω |
01:07:40 |
Τότε μη λες αντίο. Πες |
01:07:46 |
Δεν νομίζω ότι θα τα πούμε |
01:07:51 |
Να είσαι καλά, Τζάκι. |
01:07:55 |
Και συ. |
01:08:19 |
- Πού είσαι; |
01:08:24 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
01:08:27 |
Πριν κανά δυο μήνες. Τον Αύγουστο. |
01:08:32 |
Το μόνο που θέλω να πω |
01:08:35 |
Συγνώμη για ό,τι είπαμε. |
01:08:40 |
Ήσουν ευτυχισμένη μαζί του, Τζάκι. |
01:08:47 |
Τώρα τελευταία είσαι κάπως... |
01:08:48 |
Κρίστιν, είμαι καλά. Αλήθεια. |
01:08:51 |
Όπως είπε και η ’ννι... |
01:08:53 |
...τα παιδιά προηγούνται και εγώ |
01:08:56 |
Το ξέρεις ότι ο Γουίλ έχει φιλενάδα; |
01:08:58 |
Και όχι φιλενάδα των δύο εβδομάδων. |
01:09:02 |
Το ξέρω ότι είμαστε μητέρες. |
01:09:04 |
Αυτό δεν σημαίνει ότι πρέπει |
01:09:08 |
Δεν θα γίνω μάρτυρας για τον άντρα |
01:09:10 |
μου και τα παιδιά μου |
01:09:13 |
Εξάλλου, ξέρεις τί μου είπε; |
01:09:15 |
Αυτή και ο Φιλ δεν έχουν κάνει... |
01:09:17 |
...πάνω από ένα χρόνο. |
01:09:18 |
Όλοι κάνουμε θυσίες. |
01:09:20 |
Έλα. |
01:09:22 |
Και ο Κάιλ; Δεν μπορεί να έρθει |
01:09:25 |
Ήταν κι αυτό ένα πρόβλημα. |
01:09:28 |
Το μόνο που λέω είναι να |
01:09:31 |
Να ευχηθείς καλές γιορτές. |
01:09:34 |
Το ξέρεις ότι το θες. |
01:10:11 |
Εμπρός; |
01:10:14 |
Είναι ο Κάιλ εκεί, παρακαλώ; |
01:10:16 |
Εδώ είναι, αλλά κάνει μπάνιο; |
01:10:20 |
Όχι, θα ξανακαλέσω. |
01:10:28 |
Γεια, συγνώμη για την καθυστερήση. |
01:10:30 |
Συμβαίνει κάτι; Φαίνεσαι |
01:10:35 |
Προβληματισμένη; Κλαιρ, |
01:10:39 |
Περισσότερο από όλους του άλλους |
01:10:41 |
Σου ζήτησα να είσαι εδώ το μεσημέρι. |
01:10:43 |
Με πήρες χθες το βράδυ στις 10:00 |
01:10:45 |
για να έρθω στις 12:00 |
01:10:48 |
- Ήρθα όσο πιο γρήγορα γίνεται. |
01:10:51 |
Βασικά, δεν είναι εντάξει. |
01:10:53 |
Δεν νομίζω ότι καταλαβαίνεις |
01:10:56 |
...για να σε εξυπηρετήσω. |
01:10:57 |
Από δω και στο εξής θα με καλείς |
01:11:01 |
Αλλά όχι μετά τις 8:00 το απόγευμα |
01:11:05 |
Και αν θες να με πληρώσεις λιγότερο, |
01:11:10 |
- Τελείωσες; |
01:11:14 |
Νιώθεις καλύτερα; |
01:11:17 |
Ναι. |
01:11:25 |
Και μετά έμαθα ότι έκαναν συνέταιρο |
01:11:30 |
- Όχι. |
01:11:31 |
Και ούρλιαξα... |
01:11:36 |
Όσο πιο δυνατά μπορούσα, |
01:11:37 |
Και όλοι γύρισαν και με κοίταξαν |
01:11:40 |
...και γω είπα, "Συγνώμη, κύριοι... |
01:11:43 |
"αυτός ήταν ο ήχος του κεφαλιού μου |
01:11:47 |
Πάρτε τα κομμάτια του γυαλιού |
01:11:52 |
...300 Χ τις ετήσιες αποδοχές μου, |
01:11:56 |
...να εκπαιδεύσετε και να προσλάβετε |
01:11:58 |
- Πώπω. Έξυπνο. |
01:12:01 |
Είσαι τόσο γενναία. Το είπες |
01:12:04 |
Όχι. |
01:12:06 |
Αλλά παραιτήθηκες, σωστά; |
01:12:10 |
Όχι. |
01:12:12 |
Όχι, αλλά αυτό ήθελα να πω |
01:12:15 |
Είναι κόπανοι. Κόπανοι. |
01:12:18 |
Σοβαρά όμως. |
01:12:19 |
Δεν πειράζει. Είμαι εντάξει. |
01:12:21 |
Ας πιούμε κι ας γιορτάσουμε. |
01:12:26 |
Εντάξει. |
01:12:29 |
Εντάξει, ’ννι. ’ννι. Το κέρμα σου. |
01:12:33 |
Το κέρμα μου. |
01:12:38 |
Ο Φιλ με αφήνει. |
01:12:45 |
Έχουμε να κάνουμε σεξ εδώ και |
01:12:52 |
Λέει ότι φταίει το ότι πάχυνα. |
01:12:57 |
Ότι είναι ανεύθυνο εκ μέρους μου |
01:13:00 |
...να έχω αφήσει τον εαυτό μου έτσι. |
01:13:04 |
Τί; Αυτά είναι παπαριές. |
01:13:09 |
- Πιείτε. |
01:13:16 |
Any other crappy news, anyone? |
01:13:17 |
Ναι. Τηλεφώνησα στον Κάιλ. |
01:13:22 |
Μια γυναίκα απάντησε |
01:13:23 |
- Είπε ότι είναι στο μπάνιο. Έτσι, |
01:13:28 |
Τζάκι. Συγνώμη που ήμουν τόσο |
01:13:33 |
Δεν ήσουν σκληρή, απλά ζήλευες |
01:13:35 |
Ζήλευα. Ζήλευα. |
01:13:38 |
Αυτό νέο σφριγηλό κορμό |
01:13:43 |
Τόσο σεξ. Τόσο σεξ! Ω Θεέ μου... |
01:13:49 |
Ο Τσαντ θέλει να στα φτιάξει με |
01:13:52 |
- Έρχεται. |
01:13:54 |
Παίζουν γκολφ. Εϊναι |
01:13:56 |
είναι χεσμένος στο τάληρο. |
01:13:59 |
Τον συνάντησα μια φορά |
01:14:03 |
Γκολφ; |
01:14:06 |
- Ορίστε, Γουίλ. Χαζό κορίτσι. |
01:14:13 |
Αμελί, δώσε στα παιδιά λίγη πίτα |
01:14:17 |
Και για το μεγάλο τραπέζι. |
01:14:21 |
- Σίγουρα δεν έχουμε συναντηθεί; |
01:14:24 |
Εντάξει. Πού; |
01:14:25 |
Η κόρη μου είχε ένα ατύχημα |
01:14:27 |
Τη χειρούργησες. Τη Τζέσικα. |
01:14:29 |
- Τζέσικα. Στο πόδι, σωστά; |
01:14:36 |
Συγνώμη. |
01:14:37 |
Δεν πειράζει. Είμαι σίγουρη ότι |
01:14:40 |
Πώς τα πάει; |
01:14:41 |
- Τέλεια. |
01:14:42 |
Έχασε τα μαθήματα του τέννις, |
01:14:44 |
...αλλά αν εξαιρέσεις αυτό, |
01:14:46 |
Ουφ. |
01:14:48 |
Ουφ δεν λες τίποτε. |
01:14:51 |
Πάω να δω τα παιδιά; |
01:14:53 |
Εντάξει. |
01:14:59 |
Τί κάνει η Σούζι; |
01:15:03 |
’κουσες; Ο Ντάνιελ |
01:15:07 |
Αλήθεια; Δεν μου το είπε. |
01:15:11 |
Ναι. Ο Φιλ το είπε στην ’ννι, |
01:15:16 |
Πώς σου φαίνεται ο γιατρός; |
01:15:17 |
Δεν θα το πιστέψεις. Χειρούργησε |
01:15:20 |
Σου αρέσει; |
01:15:23 |
Σταμάτα. |
01:15:41 |
Παραδείγματος χάρη, |
01:15:43 |
...όπως η λαπαροσκοπική |
01:15:46 |
που θα την προτιμούσαμε για |
01:15:49 |
...όπως την ιδιοπαθή |
01:15:53 |
Με συγχωρείς. Σε κουράζω; |
01:15:54 |
- Όχι. |
01:15:56 |
- Ναι. |
01:15:58 |
Είναι κάτι που μπορείς |
01:16:00 |
Θα θέλατε τον κατάλογο |
01:16:02 |
Όχι. ευχαριστώ πολύ. Δεν νομίζω |
01:16:05 |
Πρέπει να προσέχω τις θερμίδες μου. |
01:16:08 |
- Πολύ καλά, κύριε. |
01:16:11 |
Πού είχα μείνει; |
01:16:25 |
Χαίρομαι πολύ που είσαι εδώ. |
01:16:26 |
Υποθέτω ότι το ραντεβού |
01:16:28 |
Δεν με άφησε καν να παραγγείλω |
01:16:32 |
- Τί είναι αυτό; Τί κάνεις; |
01:16:35 |
Ορίστε; |
01:16:37 |
Λίστες πιθανοτήτων. Λίστες όσων |
01:16:42 |
Δεν τον εγκατέλειψες τον Κάιλ. |
01:16:45 |
Εντάξει, εντάξει. Τον εγκατέλειψες. |
01:16:47 |
Σου είπα ποτέ ότι είχα αυτό |
01:16:50 |
...να ζήσω ένα μήνα και |
01:16:52 |
Μια μέρα, αποφάσισα ότι |
01:16:57 |
Αλλά ξέρεις κάτι; Θα το κάνω. |
01:17:02 |
- Ωραία. |
01:17:04 |
- Μπορώ; |
01:17:08 |
Να μάθω να μαγειρεύω |
01:17:09 |
"Να ανέβω στο όρος Ρενιέρ. " |
01:17:12 |
"Να σώσω το περιβάλλον. "Αυτό |
01:17:15 |
Ναι. Αλλά κάτι μπορούμε |
01:17:19 |
Μας μένουν 60 χρόνια ζωής ακόμη. |
01:17:22 |
Δεν θα ξοδέψω το υπόλοιπο |
01:17:24 |
...ότι με ενδιαφέρει κάτι, ενώ |
01:17:27 |
...όπως το να μην παραγγείλω |
01:17:29 |
Όχι. Όχι όταν μπορώ να κάνω... |
01:17:33 |
Όταν μπορείς να κάνεις τί; |
01:17:37 |
Σερφ. |
01:17:58 |
Είμαι ελεύθερος. Εδώ! |
01:18:01 |
Αυτό είναι. Έτσι μπράβο! |
01:18:05 |
Μπράβο, καλή ομαδική δουλειά! |
01:18:06 |
Είμαι ελεύθερος. |
01:18:07 |
Έμαθα ότι χώρισες με την Μελίντα. |
01:18:11 |
Ναι καλά. |
01:18:13 |
Όχι, λυπάμαι. Νοιάζομαι για σένα. |
01:18:16 |
Ας μην το συζητήσουμε. |
01:18:17 |
Να μη συζητήσουμε τί; Περίμενε... |
01:18:22 |
Νοιάζομαι για σένα και συ για μένα. |
01:18:26 |
Τί; |
01:18:28 |
Περιφρόνηση. |
01:18:30 |
Δεν μου αρέσει αυτό που κάνεις |
01:18:33 |
Κάνεις λες κι αυτό που είχαμε |
01:18:36 |
Μπορεί να μην κράτησε, αλλά όσο |
01:18:43 |
Πιέστε τους. Πιέστε τους. |
01:18:46 |
Το ξέρω ότι ήταν αληθινό. |
01:18:50 |
Όταν η Μελίντα με άφησε, |
01:18:52 |
Είπε ότι..δεν της άρεσε ο τρόπος |
01:19:01 |
- Θέλει να κάνει παιδιά. |
01:19:04 |
Μπορώ να το κάνω αυτό; Είμαι 42. |
01:19:07 |
Φυσικά και μπορείς. Είσαι |
01:19:11 |
Γιατί να μην μπορείς; |
01:19:13 |
Νόμιζα ότι θα φρικάρεις. |
01:19:15 |
Αν σε κάνει ευτυχισμένο, προσπάθησε |
01:19:23 |
Μην κάνεις αυτό που έκανα εγώ. |
01:19:26 |
Δεν βλέπεις πια το φίλο σου; |
01:19:29 |
Όχι. |
01:19:32 |
Και ένα και δύο και τρία |
01:19:36 |
Και ένα και δύο και τρία |
01:19:39 |
Πάω στη Χαβάη τα Χριστούγεννα. |
01:19:42 |
- Αλήθεια; |
01:19:43 |
- Θα πας; |
01:19:45 |
- Θα πας στο Οάχου; |
01:19:48 |
Τηλεφώνησες στον Κάιλ; |
01:19:49 |
Όχι ακόμη. Ίσως να το κάνω |
01:19:53 |
Και αν είναι ακόμη με κάποια; |
01:19:55 |
Αν έχει προχωρήσει, τότε εντάξει. |
01:19:59 |
Θα περάσουμε μια όμορφη εβδομάδα |
01:20:02 |
Και ο Γουίλ θα κάνει σερφ, |
01:20:09 |
- Πώς πάει το πακετάρισμα; |
01:20:11 |
Η Τζες θέλει να ξέρει αν θα μας βρει |
01:20:14 |
- Τί της είπες; |
01:20:16 |
Έξυπνη κίνηση. Να το αντιηλιακό. |
01:20:19 |
- Ο Κάιλ τηλεφώνησε. |
01:20:22 |
Πριν μια ώρα περίπου. |
01:20:24 |
Ο Κάιλ Χάμιλτον; ’φησε μήνυμα; |
01:20:28 |
Είπε να μην πάρεις. Θα πάρει αυτός. |
01:20:31 |
Ευχαριστώ. |
01:20:36 |
Ο σέρφερ που είναι πιο κοντά |
01:20:38 |
Και το μπρέικ είναι το λευκό |
01:20:40 |
- Ξέρω τί είναι το μπρέικ, μαμά. |
01:20:43 |
Καλά Χριστούγεννα! |
01:20:44 |
- Έι! |
01:20:46 |
Ευχαριστούμε που μας κάλεσες. |
01:20:48 |
Φέτος είναι απλά τα πράγματα. |
01:20:50 |
Πίτσα! Τέλεια. |
01:20:52 |
Κάνει παγωνιά. |
01:20:55 |
Νά τος. |
01:20:56 |
Oh, no, no, no. No, no, no. I'm |
01:20:58 |
Παιδιά δεν θα το πιστέψετε. |
01:21:00 |
Τζάκι, έχεις καλεσμένους. |
01:21:06 |
Γεια. |
01:21:14 |
- Γεια. |
01:21:20 |
Γεια. |
01:21:28 |
Θα πάω με τον Γουίλ και |
01:21:31 |
για τα Χριστούγεννα. |
01:21:33 |
Πλάκα μου κάνεις. |
01:21:35 |
Όχι. Όλες τις διακοπές |
01:21:37 |
Και οι φίλες μου ήρθαν νωρίς |
01:21:39 |
Αυτή είναι η ’ννι. |
01:21:41 |
- Χάρηκα για τη γνωριμία ’ννι. |
01:21:43 |
Τζάκι, από δω η Σαμπρίνα. |
01:21:47 |
Συγνώμη. Χαίρετε. |
01:21:48 |
Η αδερφή μου. |
01:21:52 |
- Γεια. |
01:21:55 |
Και γω. Έχω ακούσει τόσα |
01:21:59 |
Τί κάνεις εδώ; |
01:22:00 |
Δουλειά. Έχει μια έκθεση σερφ και |
01:22:07 |
Μου αρέσει. |
01:22:10 |
Θεέ μου, λάμπεις. Δεν σε έχω δει |
01:22:14 |
- Έτσι με κάνει να νιώθω. |
01:22:20 |
- Τί είναι σήμερα; |
01:22:22 |
Τί είναι σήμερα, καλέ μου φίλε; |
01:22:24 |
Σήμερα; Είναι Χριστούγεννα. |
01:22:27 |
Είναι Χριστούγεννα! Ναι! |
01:22:34 |
Συγνώμη. |
01:22:45 |
Δες. |
01:22:46 |
- Τί είναι; |
01:22:54 |
Δικό σου είναι; Είναι πανέμορφο. |
01:23:00 |
Δεν φανταζόμουν ότι θα άφηνες |
01:23:03 |
Εσύ δεν γύρναγες πίσω, οπότε |
01:23:07 |
Η έκθεση σερφ ήταν μια καλή |
01:23:10 |
Δείχνεις πολύ επαγγελματίας. |
01:23:13 |
- Τί έκανες; - Φερόμουν ανάλογα με |
01:23:18 |
Και γω το ίδιο. |
01:23:21 |
Φαίνεσαι μια χαρά. |
01:23:25 |
Δεν το πιστεύω ότι πάμε στη Χαβάη |
01:23:30 |
Θα είμαι εκεί. |
01:23:31 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |