Flock The
|
00:00:25 |
Hay más de medio millón de acosadores |
00:00:28 |
Por cada mil acosadores, hay sólo un |
00:00:34 |
Cada dos minutos una mujer o niño es |
00:01:03 |
Alguno dijo una vez: "Todo aquel |
00:01:08 |
...debe cuidarse de no convertirse |
00:01:13 |
¡Aprieta el gatillo! ¡Hazlo! |
00:01:17 |
"Y cuando miras directo a un abismo, |
00:01:26 |
Hay momentos definitivos en |
00:01:52 |
Creo que seremos capaces de |
00:01:55 |
...para detener muchos crímenes. |
00:02:11 |
Seguridad Pública. |
00:02:15 |
¿Vincent Dennison? Vincent |
00:02:19 |
...como acosador sexual. |
00:02:20 |
Mientras más rápido verifique su |
00:02:25 |
Vamos, manténlo firme. No |
00:02:29 |
- ¿Cómo has estado? |
00:02:32 |
- ¿Estás tomando los medicamentos? |
00:02:37 |
¿Ha usado algún alias en |
00:02:40 |
No. |
00:02:53 |
Debes hacerlo todo bien. |
00:02:55 |
¡Bien! |
00:02:59 |
¿Qué opinas de los asaltos sexuales? |
00:03:04 |
No lo sé. |
00:03:06 |
Vamos, has estado en ellos, está bien. |
00:03:09 |
No debe preguntarme eso, eh. |
00:03:15 |
Vamos. |
00:03:20 |
...han aumentado desde los años |
00:03:26 |
Oh, no. Ahora te está controlando a ti. |
00:03:28 |
¿En qué piensas cuando te masturbas? |
00:03:31 |
Piensas en una hermosa chica... |
00:03:34 |
...¿o piensas en cuando te le tiras encima? |
00:03:52 |
Jesús te ama. |
00:03:55 |
Creo que habría podido hacerlo mejor. |
00:04:03 |
¿Estás buscando esto? Sí?. |
00:04:07 |
Buen chico. |
00:04:17 |
Bien. |
00:04:34 |
- Adiós, Harriet, te veo mañana. |
00:05:20 |
JUSTICIA A CUALQUIER PRECIO |
00:05:27 |
Los detectives que investigan la |
00:05:30 |
...continúan sin información. |
00:05:34 |
Los padres de Harriet |
00:05:40 |
Sólo queremos que vuelva a casa. |
00:05:44 |
...¿Qué quieres decir? |
00:05:46 |
Sí, quiero saber si la policía |
00:06:09 |
Fue descrita por su amigos como |
00:06:17 |
Hombre arrestado por |
00:06:20 |
...dos niños... |
00:06:22 |
Esa es nueva. |
00:06:24 |
¿Un vendedor rodante no tiene |
00:06:45 |
¿Vives aquí? |
00:06:48 |
- Sí, lo hago. |
00:06:51 |
Desde siempre. |
00:06:53 |
Se encuentra cadáver |
00:06:56 |
¿Ha usado algún alias en |
00:07:07 |
Cretino. |
00:07:37 |
¡Suélteme! |
00:07:40 |
¡No, por favor! |
00:07:49 |
¡Cierra el pico! |
00:07:59 |
Empieza hoy. Ya le |
00:08:02 |
Oh, bien. Bien. |
00:08:06 |
Sabes que me queda otro mes, ¿verdad? |
00:08:08 |
Tres semanas y tres días. |
00:08:14 |
- Te lo has ganado. |
00:08:20 |
18 días. Eso es un día por |
00:08:27 |
¿Quieres conocerla? Mande |
00:08:35 |
Hola. |
00:08:36 |
Allison Lowry, el es Errol Babbage. |
00:08:40 |
Sr. Babbage, es un placer conocerlo. |
00:08:42 |
No tienes que ser tan |
00:08:45 |
- Aparentemente. |
00:08:47 |
- ¿Nos disculpas un momento, por favor? |
00:08:51 |
Bien, muy bien. |
00:09:03 |
Generalmente, le pido a gente con experiencia |
00:09:08 |
Entiendo. |
00:09:09 |
En este caso, las cosas |
00:09:23 |
Sí, señor. |
00:09:44 |
¿Errol? No olvides la |
00:09:47 |
- ¿De qué? |
00:09:52 |
Está bien. |
00:09:59 |
Si tienes alguna pregunta, sólo hazla. |
00:10:01 |
Gracias. |
00:10:08 |
No vas a aprender nada de ellos, |
00:10:12 |
Siéntate aquí si quieres. |
00:10:21 |
- ¿Vienes? |
00:10:27 |
"¿Qué queremos?" |
00:10:29 |
"Dejen limpios a los ricos". |
00:10:33 |
- Una joven desapareció. |
00:10:35 |
Esperar. Algo aparecerá. |
00:10:38 |
Estaremos atentos |
00:10:42 |
Estos tontos que buscan |
00:10:46 |
Hay un registro de estas personas. |
00:10:50 |
...en su contra. |
00:10:52 |
También de lo que |
00:10:56 |
Su potencial. En el |
00:11:00 |
...su futuro y otra cosas. |
00:11:04 |
Somos simples adivinos. |
00:11:10 |
Soy un incomprendido. El hombre es |
00:11:14 |
Está en su material genético. |
00:11:18 |
Incomprendido. Su |
00:11:22 |
...a todos, eso fue lo que pasó. |
00:11:31 |
¿Cuál es tu nombre, cariño? |
00:11:33 |
- "Conjuro de Bruja". |
00:11:38 |
Dime, Conjuro de Bruja... |
00:11:41 |
...¿hace cuanto que Edmund |
00:11:48 |
No lo sé. |
00:11:49 |
¿Ha intentado atacarte? ¿Estrangularte? |
00:11:55 |
Apuesto a que tu cuerpo |
00:11:58 |
Que se quite la ropa y te enseñe. |
00:12:03 |
También se lo digo a ella. |
00:12:07 |
- ¿Podemos verte? |
00:12:16 |
- No creo que esto sea apropiado. |
00:12:19 |
No..., quiero que ella se quede. |
00:12:24 |
Párate, dulzura. Quítate la ropa. |
00:12:54 |
Ok. Está bien. |
00:12:56 |
Gracias. |
00:13:03 |
Puedes llamarme cuando |
00:13:06 |
Podremos deshacernos de él, ¿está bien? |
00:13:13 |
¿Qué es eso? ¿Tú hiciste esto? |
00:13:18 |
- Ustedes no pueden... |
00:13:20 |
¿Tú hiciste esto? |
00:13:32 |
Eres un golpeador, ¿no es cierto? |
00:13:37 |
Te gusta el sonido de tu puño |
00:13:41 |
Quizás a ella le guste. |
00:13:48 |
Está bien. |
00:13:52 |
Bien, Edmund, bien. |
00:13:56 |
Sólo vine a darte la bienvenida |
00:14:01 |
...bienvenido. |
00:14:08 |
No quiero ser incomprendido. |
00:14:14 |
Llámame. |
00:14:17 |
¿Bien? |
00:14:19 |
- Adiós, Edmund. |
00:14:31 |
Esas preguntas no estaban |
00:14:37 |
¿Sr. Babbage? |
00:14:39 |
Fueron invasivas. |
00:14:45 |
Toques, miedos, personas... |
00:14:48 |
...son violadores, fetichistas..., |
00:14:53 |
...exhibicionistas. Son animales... |
00:14:55 |
...son retardados. |
00:14:57 |
Todos. Son acosadores. |
00:15:01 |
Mejor me dices ahora si |
00:15:04 |
Llama a tu madre a ver si |
00:15:09 |
CRÍMENES VIOLENTOS EN ALZA |
00:15:14 |
¿Que estás subrayando? |
00:15:16 |
- No subrayo. |
00:15:18 |
...provocados por algunas de mis personas. |
00:15:21 |
Si veo algo se lo envío a la policía. |
00:15:25 |
¿Nunca deja nada al azar? |
00:15:34 |
Bueno, ¿qué hará ahora?... |
00:15:39 |
No me estoy retirando. |
00:15:49 |
No me pongas esa cara, esto es así. |
00:15:53 |
Paga la cuenta. |
00:16:01 |
La desaparición de esta joven |
00:16:04 |
...sobre el creciente número |
00:16:08 |
Viola. ¿Está aquí? |
00:16:20 |
Viola, quiero que conozcas a |
00:16:25 |
- Hola. |
00:16:30 |
El próximo registro es sobre |
00:16:36 |
Siéntate, por favor. |
00:16:37 |
Por dos años fue uno de los peores, |
00:16:41 |
- ... fue ejecutado en agosto. |
00:16:44 |
Por aquí, por favor. |
00:16:46 |
Por asesinar..., matar y matar |
00:16:48 |
Mutilaba a todas esas mujeres... |
00:16:53 |
...y después le cortaba los pies, |
00:16:58 |
...la lengua, las orejas... y el pelo. |
00:17:02 |
- Por Dios!. A raíz de los incidentes |
00:17:07 |
El ejecutado Paul Jerrod |
00:17:11 |
¿Hablaremos con la |
00:17:13 |
Ahora usa su apellido de soltera. |
00:17:15 |
¿No es cierto, Viola? |
00:17:18 |
Lo siento. |
00:17:26 |
Debes tener más cuidado, Viola. |
00:17:32 |
Puedes ocuparte del registro. |
00:17:47 |
Disfruta eso. |
00:17:56 |
Bueno, ¿hace cuánto trabaja aquí? |
00:18:01 |
Una semana más que la última |
00:18:05 |
¿Errol estuvo aquí la semana pasada? |
00:18:09 |
Viola. |
00:18:16 |
¿Qué sucede? |
00:18:20 |
La manera en que me miras. |
00:18:25 |
Yo fui una víctima |
00:18:29 |
No estoy aquí para hablar de eso. |
00:18:31 |
- ¿Qué le gustaría saber? |
00:18:37 |
Paul me ha hecho a mí... |
00:18:40 |
...lo mismo que le hizo a esas mujeres. |
00:18:43 |
Me pidió que entrara |
00:18:47 |
...y me peinara frente al espejo... |
00:18:51 |
...se puso detrás de mí |
00:18:58 |
Entonces, él... |
00:19:00 |
...me arrastró hasta el cuarto |
00:19:04 |
...con una bolsa. |
00:19:14 |
La única razón por la que estoy viva... |
00:19:17 |
...es porque mi muerte |
00:19:22 |
Usualmente, el Sr. |
00:19:27 |
...tres o cuatro veces al mes. |
00:19:30 |
- ¿Qué es lo que quiere? |
00:19:33 |
...una y otra vez. |
00:19:37 |
Me aseguraré de que la deje tranquila. |
00:19:44 |
Ahora me mira... mejor. |
00:19:51 |
El lado derecho está más largo. |
00:19:54 |
Sí. |
00:19:56 |
Lo terminaré. |
00:20:05 |
Han pasado más de 24 horas |
00:20:08 |
...de Harriet Wells, de 17 años. |
00:20:14 |
¿Te ha dicho que la visité |
00:20:19 |
Sí. |
00:20:21 |
¿Dijo que era inocente? |
00:20:27 |
¿Dijo que ayudó a su esposo |
00:20:33 |
No puedo decidir si es mala o indiferente. |
00:20:35 |
¿La indiferencia es igual |
00:20:39 |
Tengo 18 días para |
00:20:53 |
Están en el registro. |
00:20:57 |
Su hija desapareció en el campus |
00:21:01 |
Y hay cientos de víctimas |
00:21:06 |
No les digas que me despidieron. |
00:21:13 |
Las visitas de Errol |
00:21:17 |
Pero Anne parece encontrar |
00:21:21 |
Eso se lo agradezco. |
00:21:24 |
Esa es ella. Es Abigail. |
00:21:28 |
Es bonita. |
00:21:31 |
No sabemos lo que pasó. |
00:21:35 |
Errol nos prometió que |
00:21:39 |
Que lo descubriremos. |
00:21:53 |
Esta gente está llena de |
00:21:57 |
En público son decentes, |
00:22:01 |
...los miras y no te sientes incómodos. |
00:22:05 |
Te estrechan la mano, te golpean |
00:22:09 |
Sonríen si quieres que sonrías, |
00:22:13 |
...hacen esto porque la gente como tú |
00:22:18 |
...nos dicen todo sobre |
00:22:20 |
No nos dice nada. Lo oculta todo. |
00:22:23 |
¿Y qué tal usted, Sr. Babbage? |
00:22:25 |
Cuénteme sobre su doble |
00:22:31 |
Creo que una chica está muerta |
00:22:37 |
¿Qué había en el baño? |
00:22:54 |
$ 3000 en ropa de mujer. |
00:22:58 |
Preguntaste lo que había en |
00:23:01 |
Aquí tiene. |
00:23:04 |
Gracias. |
00:23:10 |
Le gustaban todas. |
00:23:15 |
Pero las jovencitas adolescentes |
00:23:22 |
Guardaba su ropa en el baño. |
00:23:28 |
¿Qué pasó? |
00:23:31 |
Bueno, un día, llevarse los |
00:23:38 |
Se colgó después de eso. |
00:23:41 |
Está en esos libros. |
00:23:47 |
AMOR Y MUERTES |
00:23:49 |
Está todo sobre Paul y Viola Jerrod. |
00:23:52 |
"MUTILACIONES: La increíble Y verdadera |
00:23:56 |
Los forenses, al final, |
00:24:03 |
...y al menos, varias partes de |
00:24:08 |
Durante el juicio, en 1998, la evidencia |
00:24:12 |
...de la escuela superior, Paul |
00:24:16 |
...a tres jovencitas. |
00:24:20 |
Desde la muerte de sus padres, |
00:24:25 |
Entonces, me mudé a la granja. |
00:24:28 |
Ahí fue cuando conocí a Paul, mi esposo. |
00:24:32 |
Cuando testificó, Viola |
00:24:37 |
Lo veo en cada hombre que veo. |
00:24:42 |
La única manera de librarme |
00:24:47 |
...es morir. |
00:24:49 |
Por Dios. |
00:24:55 |
Errol Babbage declaró |
00:24:58 |
...pudiesen estar enterradas |
00:25:33 |
¿Viste el inicio? Estuvo increíble. |
00:25:40 |
El violador de Nacho... |
00:25:46 |
...el violador de Buffalo... |
00:25:50 |
...y el de Mozarella. |
00:25:54 |
Los marqué todos para ti. |
00:26:02 |
Por Errol. |
00:26:04 |
¿Dónde está Errol, por cierto? |
00:26:24 |
Bienvenido. |
00:28:01 |
¡SECUESTRADA! Adolescente local podría |
00:28:28 |
- ¿Vio quién dejó ese periódico? |
00:28:34 |
Gracias. |
00:28:45 |
- ¿Pusiste eso ahí? |
00:28:52 |
Alguien dejó eso aquí, lo dejó para mi. |
00:28:54 |
¿Cómo sabes que lo dejó para ti? |
00:28:56 |
Míralo, está circulado. |
00:28:58 |
Todo es igual. |
00:29:00 |
No, no lo toques. |
00:29:02 |
Este fue el que compré, ¿lo ves? |
00:29:11 |
La desaparición de la chica de |
00:29:14 |
...un secuestro, dijeron |
00:29:17 |
...después de seguir |
00:29:38 |
¿Ese no es...? ¿Cómo se llama? ¿Babbage? |
00:29:41 |
Sí. |
00:29:43 |
Tengo autorización. |
00:29:45 |
Espere aquí, por favor. |
00:29:49 |
- TPS. |
00:29:50 |
- ¿Usted está a cargo? |
00:29:54 |
Sr. Babbage, estamos en eso. |
00:30:00 |
Tiene más de 40 registros de |
00:30:03 |
Lo sé. |
00:30:06 |
Estamos en ello. |
00:30:31 |
Sólo váyase, ¿está bien? |
00:30:35 |
Claro. |
00:30:54 |
- ¿Qué dijeron? |
00:30:56 |
- ¿De veras? |
00:31:07 |
Hemos tenido más éxito |
00:31:28 |
Mapa de Registro de Residencias. |
00:31:33 |
Violadores, fetichistas |
00:31:38 |
...cientos de víctimas... |
00:31:46 |
Quizás a ella le guste. |
00:31:53 |
Allison. |
00:32:09 |
Le agradezco su visita, Sr. Grooms. |
00:32:22 |
- ¿Conocías a Edmund? |
00:32:25 |
¿Sabes algo sobre lo que le pasó? |
00:32:27 |
No. |
00:32:29 |
Siéntate. |
00:32:31 |
Tuve una llamada muy agitada |
00:32:34 |
Parece que ustedes allanaron su casa. |
00:32:38 |
Alguien de su registro puede estar... |
00:32:40 |
- ... involucrado. |
00:32:42 |
Alguien circuló un artículo de periódico |
00:32:56 |
Errol no se presentó a su |
00:32:59 |
No creo entender. |
00:33:02 |
Todos estos tipos están familiarizados |
00:33:05 |
Y sus hábitos, como el de disecar |
00:33:09 |
Alguien se ofendió por lo de la |
00:33:12 |
¿Cree que alguien de |
00:33:13 |
- Sí, puede ser. |
00:33:18 |
- ¿Se lo va a decir? |
00:33:23 |
En lo que respecta al |
00:33:27 |
No somos policías. Somos |
00:33:34 |
Errol me dijo que no se está |
00:33:40 |
¿Sabe que hay un grupo de |
00:33:44 |
Se reúnen una vez a la semana. |
00:33:46 |
Presentaron cargos contra Errol. |
00:33:49 |
Los ofensores están ofendidos. |
00:33:52 |
Y seguirá siendo así, |
00:34:01 |
Todos son violadores. |
00:34:04 |
Los rojos son casos contra jovencitas, |
00:34:11 |
Puede tomar semanas el |
00:34:14 |
Quizás. |
00:34:15 |
Sabes tanto como yo que hay posibilidades |
00:34:19 |
Alguien dejó ese periódico. |
00:34:24 |
Alguien de mi registro. |
00:34:30 |
Tuve un día agotador. |
00:34:35 |
Haz eso, vete a casa. |
00:34:39 |
Dos meses, eso es lo que vas a durar. |
00:34:43 |
Pero, ¿qué hace este trabajo |
00:34:50 |
Yo no soy uno de tus registrados, Errol. |
00:34:54 |
- Deja las cosas personales... |
00:35:07 |
- ¿Hablaste con mi madre? |
00:35:11 |
...de trabajos tanto como |
00:35:18 |
¿La privacidad quiere |
00:35:27 |
Eres una persona molesta, amigo. |
00:35:30 |
No sólo dejaron ese periódico |
00:35:36 |
Si encontramos el cuerpo |
00:35:38 |
...tú serás la que esté aquí, no yo. |
00:35:46 |
La policía no tiene pistas en el caso |
00:35:50 |
Los detectives dicen que falsas |
00:35:53 |
...la investigación... |
00:35:56 |
Entonces, no fue usted |
00:35:59 |
No, no, no fui yo. |
00:36:02 |
Usted tampoco. Está bien, me equivoqué. |
00:36:06 |
Te veo mañana, Allison. |
00:36:09 |
Bueno, ya que está al teléfono... |
00:36:12 |
...¿qué más puede contarme sobre Errol? |
00:36:14 |
- Bueno, le gusta circular periódicos. |
00:36:19 |
Lo he notado. |
00:36:21 |
Errol es un buen tipo. |
00:36:26 |
Pero hubo un caso de una |
00:36:30 |
Se obsesionó con eso y se |
00:36:35 |
Empezó a andar con una pistola, |
00:36:39 |
...no es parte de nuestro trabajo. |
00:36:40 |
- Te extrañamos, Harriet. Vuelve a casa. |
00:36:44 |
Está bien. |
00:37:15 |
¿Qué haces aquí, Errol? |
00:37:20 |
Debo decirte algo. Debo decirte... |
00:37:25 |
me cuesta mucho confiar... |
00:37:30 |
... tengo serios problemas |
00:37:34 |
Siempre ha sido así. |
00:37:36 |
No quise hacerlo... |
00:37:39 |
...y me disculpo por haber |
00:37:42 |
Tus dudas son más que razonables. |
00:37:49 |
No tenía derecho a meterte en esto. |
00:38:21 |
¿Qué estamos buscando? |
00:38:24 |
Aquí fue donde desapareció. |
00:38:35 |
Conoció a un chico |
00:38:42 |
Alguien esperó por ella aquí. |
00:38:55 |
Alguien la ve. |
00:39:31 |
¿La vieron montarse en algo? |
00:39:36 |
Sí, comunmente... |
00:39:39 |
andaba en coche.. |
00:39:43 |
No sabía que era ella. |
00:39:47 |
Alguien la recogió. |
00:39:49 |
Ella estaba hablando con alguien |
00:39:51 |
¿Lo vio? ¿Vio al conductor? |
00:39:54 |
No vimos a nadie. |
00:39:57 |
Además no era con el |
00:40:01 |
...con alguien en el |
00:40:28 |
Daniel Barton, antiguo |
00:40:30 |
...violador, le gustaba el golf. |
00:40:48 |
Carlos Hugo Catalán, |
00:40:51 |
...por fraude o miedo. |
00:40:59 |
James Read Ward, arrestos desde |
00:41:05 |
Violación en segundo grado. |
00:41:07 |
Un monstruo blanco. |
00:41:22 |
- ¿Cómo estás, James? |
00:41:25 |
¿Quieres que yo haga eso? |
00:41:30 |
Glenn Costis, violador en segunda clase. |
00:41:33 |
Le gusta mucho fotografiar... |
00:41:36 |
a mujeres llamativas |
00:42:02 |
¿Por qué no buscas por |
00:42:13 |
Estoy bien. |
00:42:22 |
¡Sí, sí! |
00:42:36 |
¿Viola? |
00:42:44 |
Estoy buscando a Glenn Costis... |
00:43:12 |
Mírame. |
00:43:15 |
Oh, Glenn. Glenn. |
00:43:19 |
No me hagas esperar. |
00:43:31 |
Oh, ahí estás. |
00:43:35 |
Sonríe. |
00:43:43 |
¡Sonríe, mierda! |
00:43:56 |
AMOR POR AMPUTAR |
00:44:10 |
¿Qué es eso? |
00:44:13 |
¿Qué clase de juego es ese, bebé? |
00:44:16 |
Mi pequeña bebé. |
00:44:22 |
¿Glenn? ¿Qué haces? |
00:44:26 |
Quiero que pares, eso no me gusta. |
00:44:29 |
Para. |
00:44:56 |
¡Oh, Dios! |
00:45:12 |
¡Estás enfermo! |
00:45:19 |
¿Glenn Costis? |
00:45:33 |
¿Errol? |
00:45:39 |
¿Es usted Glenn Costis? |
00:45:42 |
Respóndame. |
00:46:10 |
¡No hagas esto! |
00:46:12 |
Soy del Departamento |
00:46:31 |
¡Déjame ir! |
00:46:52 |
Vamos, entra al auto. Entra! |
00:47:20 |
¡Lobo! |
00:47:57 |
Necesitamos hablar. Por aquí. |
00:48:12 |
No te muevas. |
00:48:20 |
Tenemos un problema. |
00:48:26 |
- ¿Nos tendiste una trampa? |
00:48:30 |
No es más que problemas. |
00:48:31 |
Me ocuparé de Viola, tú |
00:49:03 |
Tengo amigos en bajos |
00:49:06 |
¿Qué haces aquí? |
00:49:08 |
Superviso tu nuevo trabajo y... |
00:49:11 |
observo tu buena labor. |
00:49:14 |
No manejo el centro de fotos, |
00:49:21 |
¿Con quién crees que hablas? |
00:49:28 |
¿Es tu hobby la fotografía |
00:49:34 |
según lo recuerdo... aquí está. |
00:49:38 |
Ya no hago eso. |
00:49:40 |
Dice que ya no hace eso. ¿Debo creerle? |
00:49:45 |
- No sé, la gente mejora. |
00:49:51 |
Ella cree que te conoce, |
00:49:57 |
- No. |
00:50:02 |
Esta habitación es la única causa de que |
00:50:33 |
Por Dios. ¿Crees que sean |
00:50:37 |
¿Crees que sea Harriet? |
00:50:39 |
Son pies diferentes. Deben |
00:50:44 |
¿Crees que él hizo esto? |
00:50:46 |
Probablemente haya ido a la |
00:50:50 |
...cortes él mismo. |
00:50:53 |
No entiendo esto |
00:50:57 |
Creo que estos combinan. Mira. |
00:51:02 |
Mira, es un rompecabezas..., |
00:51:28 |
No me digas que esto no lo |
00:51:31 |
- ¿Qué te ocurre? |
00:51:37 |
No, no es eso lo que quería. |
00:51:40 |
No puedo ver sus futuros. No |
00:51:49 |
¿Has pensado...? |
00:51:51 |
¿Te has preguntado como |
00:51:55 |
¿Cómo terminaste siendo mi reemplazo? |
00:52:00 |
Porque vi tu solicitud. |
00:52:04 |
Busqué en todas y ninguna me interesaba. |
00:52:12 |
Leí todas las solicitudes. |
00:52:16 |
¿Tú me escogiste? |
00:52:19 |
Tienes un expediente juvenil. |
00:52:22 |
...entre otras cosas. |
00:52:25 |
Cuando tu madre finalmente |
00:52:28 |
...volviste para siempre. |
00:52:30 |
Tu hermano siempre estaba golpeado. |
00:52:34 |
Tu madre nunca admitió nada. |
00:52:38 |
Sospeché que ambas estaban mejor sin él. |
00:52:49 |
Necesitaba a alguien... |
00:52:53 |
...que entendiera lo que |
00:53:01 |
- Quiero que las mires. |
00:53:03 |
- Quiero que mires a esta chica. |
00:53:08 |
No, no es ella. |
00:53:21 |
Mira su cara, es bonita. |
00:53:28 |
¿Crees que Costis haya hecho |
00:53:35 |
Mañana podemos preguntarle. |
00:53:41 |
¿Crees que podamos encontrarla? |
00:53:47 |
Uno de nosotros debe hacerlo. |
00:54:02 |
- ¿Quieres entrar a casa? |
00:54:04 |
- Sí, claro. |
00:54:07 |
Está bien. |
00:54:21 |
¿No ves a nadie? |
00:54:23 |
Digo, nadie estable. |
00:54:26 |
¿Qué te dije de los asuntos personales? |
00:54:31 |
Está bien. Como quieras. |
00:54:49 |
Es que no vi otro cepillo de |
00:54:58 |
Pero sí vi un gran consolador, |
00:55:06 |
Dudo que sea para uso personal... |
00:55:10 |
debe ser de tu sobrina o algo así. |
00:55:16 |
¿Alguna vez tienes una |
00:55:19 |
Esta es una conversación normal. |
00:55:22 |
No, quiero decir: "Hola, ¿cómo estás?" |
00:55:25 |
"Lindo día", "Gracias por el trago". |
00:55:33 |
Tú no hablas, investigas. |
00:56:08 |
Amor y muertes. |
00:56:31 |
¿Errol? |
00:56:49 |
¡Errol! |
00:57:38 |
Déjame verte eso. |
00:57:40 |
¡Ah, mierda! ¡Mierda! |
00:57:45 |
Debemos ir al doctor, Al. |
00:57:54 |
Este fue condenado por |
00:58:02 |
¿Qué hace aquí? |
00:58:06 |
De aquí se nutre. |
00:58:07 |
No se admiten chicas menores |
00:58:10 |
Tranquilo con esas esas pastillas. |
00:58:25 |
¿Estás comprando, Novy? |
00:58:27 |
Hay un pulguero. En el |
00:58:30 |
Podrías buscar tú también. |
00:58:33 |
Estoy buscando a Glenn Costis. |
00:58:39 |
Ella puede saber donde está. |
00:58:44 |
Ya no hago ese tipo de cosas. |
00:58:48 |
Ah, se me olvidaba. |
00:58:53 |
¿Has oído que... |
00:58:57 |
...soy responsable de tu condena? |
00:59:05 |
Y si no encuentro a alguien, |
00:59:10 |
...crees que puedo violar? |
00:59:17 |
Sería un completo extraño |
00:59:29 |
Quizás la haya visto un par de |
00:59:33 |
Sí, gracias. |
00:59:38 |
Mi nombre es Errol. ¿Qué edad tienes? |
00:59:41 |
19. |
00:59:43 |
Déjame preguntarte algo. |
00:59:46 |
Es importante para mi. ¿Ésta eres tú? |
00:59:52 |
Quiero que mires ésta, |
00:59:56 |
¿Eres tú? |
00:59:59 |
Púdrete. |
01:00:03 |
Creo que eres tú, porque luce como tú... |
01:00:06 |
Está bien. Yo... |
01:00:10 |
¿Glenn Costis tomó estas fotos? |
01:00:14 |
- Las dejo solas. |
01:00:19 |
Si te digo, Glenn lo sabrá. |
01:00:22 |
No. Lo prometo. |
01:00:24 |
No sé como encontrarlo, |
01:00:29 |
Está bien. |
01:00:30 |
En el lugar donde me arreglo el pelo. |
01:00:37 |
¿Qué hiciste? ¿Fuiste de compras? |
01:00:42 |
Aléjate de mí, ¿está bien? |
01:00:45 |
Sí, ¿qué te parece? |
01:00:49 |
¿Sabías que Costis y |
01:00:55 |
- ¿Sabías que él ha estado por su salón? |
01:00:59 |
Por supuesto que va por ahí. Las |
01:01:02 |
...las uñas, manos, pies. |
01:01:05 |
¿Crees que una de esas |
01:01:09 |
¿Viola? |
01:01:26 |
Errol, mira eso. |
01:01:29 |
Registro de Acosadores Sexuales. |
01:01:31 |
Eso es lo malo del registro. |
01:01:34 |
...cualquier degenerado del país. |
01:01:37 |
¿Crees que Costis encontró |
01:01:43 |
Creo que se encontraron mutuamente. |
01:02:21 |
Quisiera que fueras tú, Viola. |
01:02:30 |
Tiene un club de fans. |
01:02:33 |
Costis se conecta con Viola y |
01:02:39 |
A él se le ocurre lo del club de fans... |
01:02:42 |
...y ella sugiere lo del correo. |
01:02:57 |
Querida, Sra. Jerrod, siento mucho |
01:03:08 |
Es más de lo mismo. |
01:03:17 |
Encuentran a alguna chica, |
01:03:22 |
...y fuerza a Viola a |
01:03:30 |
Cuando finalmente llegas a alguien. |
01:03:33 |
Quizás a ella le gusta. |
01:03:40 |
Errol, tenemos que decírselo a alguien. |
01:03:45 |
Errol. ¿Errol? |
01:04:09 |
Este es un restaurante |
01:04:13 |
Quizás somos exhibicionistas, |
01:04:17 |
Los exhibicionistas se exponen |
01:04:21 |
...de algo como un pene enorme. |
01:04:26 |
Lo que tú eres es un agrofílico, |
01:04:29 |
...necesitas enseñárselo a los extraños |
01:04:36 |
Para que crean que eres |
01:04:41 |
Por así decirlo, lograr una impresión. |
01:04:45 |
¡Largo de aquí! |
01:04:49 |
Maldito pervertido. |
01:04:52 |
¿Cuál rayos es tu problema? |
01:04:54 |
¿No te dije que te largaras de aquí? |
01:05:23 |
Gracias. |
01:05:30 |
Allison. |
01:05:44 |
Dice Errol que cuando alguien se |
01:05:48 |
...se vuelve sucio, empieza a |
01:05:54 |
Míralo, puede ser su propio perfil. |
01:05:58 |
Hay una conexión directa |
01:06:00 |
...y la chica desaparecida. |
01:06:03 |
¿Tienes algún nombre? |
01:06:04 |
Sí, Glenn Costis y quizás Viola Jerrod. |
01:06:07 |
¿Y Errol llegó a esta conclusión? |
01:06:10 |
Sí, fue su investigación. |
01:06:13 |
Harriet llamó a su madre |
01:06:17 |
¿Llamó? |
01:06:19 |
Lo estamos investigando, pero |
01:06:24 |
- ¿Se lo dijiste a Errol? |
01:06:27 |
También le dije que |
01:06:29 |
Ahora es tuyo. Empieza tu |
01:06:33 |
Tienes dos desapariciones, |
01:06:40 |
¿Eso es todo? Quiero decir, con Errol. |
01:06:43 |
¿Eso es todo? |
01:06:44 |
Eso, y la suspensión de sus beneficios. |
01:07:02 |
Míralo. Puede ser su propio perfil. |
01:07:12 |
Lo siento venir, como si fuese el cielo. |
01:07:16 |
Está bien. |
01:07:46 |
Si te pido que hagas una llamada |
01:07:52 |
...¿podrías hacerlo? |
01:07:53 |
- No lo sé. |
01:07:57 |
Baja el arma, Errol. Bájala. |
01:08:00 |
¿Y si Viola le dijo a Harriet Wells... |
01:08:02 |
...que no importaba... |
01:08:06 |
¡Fuera de mi casa! ¡Sal de aquí! |
01:08:10 |
Lo siento. |
01:08:12 |
Mira esto. Estas fotos que |
01:08:15 |
...en casa de Viola. |
01:08:20 |
- Mira esto. |
01:08:22 |
¿Ves esto? Es la misma |
01:08:27 |
...asesinatos originales. |
01:08:29 |
- Es la casa de Viola. |
01:08:33 |
Viven aquí. |
01:08:36 |
¡No me importa! |
01:08:39 |
- ¡Harriet está aquí! |
01:08:43 |
¡Debes detener esto! |
01:08:48 |
¡Por favor, vete! ¡Fuera! |
01:09:49 |
Mierda, Errol, ¿qué haces? |
01:09:52 |
No lo sé. |
01:10:16 |
Tienes que dejarlo ir, Errol. |
01:10:20 |
Tienes que dejarlo ir. |
01:10:26 |
Has hecho lo mejor que pudiste. |
01:10:33 |
Esa chica no regresó a casa. |
01:10:36 |
Muchas chicas no regresan a casa. |
01:10:38 |
Cien al día. |
01:10:43 |
Eso no quiere decir que |
01:10:46 |
Déjalo ir. |
01:10:50 |
A veces, pienso en... |
01:10:54 |
¿Qué cosas? |
01:10:58 |
¿Qué piensas, Errol? |
01:11:07 |
A veces pienso en cuando las lastiman. |
01:11:14 |
Piensa en cuando las has ayudado. |
01:11:18 |
Alguien debe pagar. |
01:11:34 |
Debo hacer un viaje. La traeré a casa. |
01:11:48 |
¿Vienes? |
01:11:52 |
Tienes que prometerme algo. |
01:11:57 |
Que este es tu último viaje. |
01:12:03 |
Dilo. |
01:12:06 |
Este es mi último... todo. |
01:12:30 |
Era la de sus padres. |
01:12:32 |
¿Un par de fotos en la base de datos? |
01:12:35 |
Cuando desapareció, |
01:12:43 |
Nunca lo admitió, y se le olvidó. |
01:12:48 |
Yo nunca me lo tragué. |
01:12:57 |
Siempre sospeché que había muchos |
01:13:15 |
Espera. |
01:14:07 |
Dios mío. |
01:14:18 |
Harriet estuvo aquí. |
01:14:38 |
- Toma la linterna y corre. |
01:17:11 |
¿Dónde está Harriet Wells? |
01:17:13 |
¿Dónde está? ¿Está ahí? |
01:17:16 |
¿Está viva? |
01:17:19 |
Mierda, llamaré a la policía por ayuda. |
01:17:22 |
Es demasiado tarde. |
01:17:31 |
¿Dónde está Harriet Wells? |
01:17:36 |
¿Dónde está? |
01:17:41 |
Dime, hijo de puta. |
01:17:47 |
Cuando regrese, declararé que Glenn |
01:17:52 |
Harán una investigación unos |
01:18:06 |
Por favor. ¡No! |
01:18:21 |
Siento mucho lo de su esposo... |
01:18:25 |
...era un incomprendido. |
01:18:28 |
Era Grooms el que estaba con Viola. |
01:18:30 |
La obligó a hacer lo de las |
01:18:33 |
...a lo de Harriet. |
01:18:37 |
Yo fui tan víctima como esas mujeres. |
01:18:41 |
Me llevó al cuarto donde |
01:18:46 |
- ... hasta que no vi más. |
01:18:53 |
El no me mató. |
01:18:57 |
¡Más duro! |
01:19:02 |
El mató lo que yo era. |
01:19:14 |
Malditos dedos débiles. |
01:19:24 |
Es la hora, Edmund. |
01:19:28 |
Podrían estar en cualquier parte. |
01:19:31 |
Necesitamos ayuda. |
01:19:41 |
Viola Jerrod y Edmund |
01:19:47 |
Tomaron una chica y |
01:19:51 |
No tan fácil, pidieron ayuda. |
01:19:58 |
¿Los ayudaste? |
01:20:09 |
¡Vincent! |
01:20:12 |
¡Vincent, regresa! |
01:20:14 |
Pon tu trasero aquí. |
01:20:16 |
¡Siéntate! |
01:20:19 |
Esto se va a poner muy |
01:20:22 |
¡Que alguien lo pare! |
01:20:28 |
¿Sabes dónde están? |
01:20:31 |
¡Alto! ¡Alto, alto! |
01:20:37 |
Sé donde están. |
01:20:40 |
- Sé donde están. |
01:20:47 |
¡Hazlo! |
01:20:51 |
Vamos, hazlo. ¿Qué estás esperando? |
01:20:55 |
De rodillas. ¡Ahora! |
01:21:02 |
¡Corta! ¡Corta! ¡Corta! |
01:21:17 |
Está bien, bebé. Está bien. |
01:21:36 |
Está bien. |
01:21:39 |
¡Más! |
01:21:42 |
- ¿Cuál es? |
01:22:06 |
Está bien. Vas a estar bien. |
01:22:13 |
Si no te callas, te cortaré el cuello. |
01:22:27 |
¡Por favor! |
01:22:42 |
Ve a ver si tiene señal. Pide ayuda. |
01:22:58 |
¿No sabes usar el cuchillo? |
01:23:11 |
¡Ayuda! |
01:23:19 |
- Es Babbage. |
01:23:21 |
¡Babbage! |
01:23:28 |
Cierra la boca. |
01:23:47 |
¡Cállate! |
01:24:02 |
Cállate. |
01:24:10 |
No, por favor. |
01:24:26 |
¡Tírala! |
01:24:28 |
El mató a Harriet. |
01:24:32 |
¡Sólo tírala! |
01:24:40 |
Sólo intentaba ayudar... |
01:24:42 |
para que no la hiriera. |
01:24:52 |
¡Alto! |
01:24:56 |
No está muerta. |
01:24:58 |
¡Vete a la mierda! ¡Maldita loca! |
01:25:13 |
¡Suéltalo! |
01:25:17 |
- ¿Estás bien? |
01:25:22 |
¡Alto! |
01:25:24 |
Tú y yo solucionaremos |
01:25:35 |
Vamos a donde está Abigail. |
01:25:52 |
Estás disfrutando esto. |
01:27:32 |
¿Se la devolverás a sus padres? |
01:28:01 |
Llévame. Les diré como murió. |
01:28:06 |
Cretino de mierda. |
01:28:31 |
Siempre pensé que algo podría |
01:28:36 |
Quizás debí haber tomado la iniciativa. |
01:28:41 |
¿Pensaste en mí? |
01:28:59 |
Aprieta el gatillo. |
01:29:02 |
¡Errol! ¡Errol! |
01:29:10 |
Aprieta el gatillo, |
01:29:18 |
¡Sólo sé un hombre, Errol! |
01:29:22 |
¡Cállate! |
01:29:23 |
Estarás dentro de mí porque |
01:29:27 |
¡Hazlo! |
01:29:32 |
¡Cállate! |
01:29:35 |
¡Maldito! |
01:29:38 |
¡Hazlo! |
01:29:45 |
Ya basta. |
01:29:50 |
¡Cierra tu maldita boca! |
01:29:59 |
¡Cállate! |
01:30:15 |
¡Párate! ¡Párate! |
01:30:35 |
¡Errol! |
01:30:44 |
¿Viniste aquí a salvarla? |
01:31:01 |
Está bien. |
01:31:13 |
Harriet Wells va a estar bien. |
01:31:20 |
Sus padres tendrán |
01:31:24 |
Lo haré. |
01:31:26 |
Errol. |
01:31:28 |
Hay más. |
01:31:31 |
Hay más enterradas |
01:31:35 |
¡Déjame enseñarte! ¡Déjame enseñarte! |
01:32:29 |
Alguien dijo alguna vez: "El |
01:32:33 |
...debe cuidar de no convertirse |
01:32:41 |
Y cuando miras a un abismo, |
01:32:49 |
¿Ha visto a este niña? |
01:32:54 |
Hay momentos definitorios en |
01:33:00 |
Este fue mi momento definitorio. |
01:33:05 |
Esta fue mi resolución. |