Flood

gr
00:00:31 ΒΡΕΤΑΝΙΚΟΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΚΟΣ
00:00:55 ΔΙΑΚΟΠΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
00:00:57 Μάκλομ
00:00:58 Έχεις τα τελευταία δεδομένα
00:01:01 - Έχασα το σήμα απ το
00:01:03 Ποια ήταν η τελευταία μέτρηση,
00:01:07 ΥΨΟΣ ΤΕΛΕΥΤΑΙΟΥ ΚΥΜΑΤΟΣ:
00:01:10 Πρέπει να είναι λάθος.
00:01:21 ΓΟΥΙΚ, ΣΚΩΤΙΑ
00:01:35 Μόνο για λίγες μέρες! Ο μπαμπάς
00:01:41 Αλήθεια, ανυπομονεί!
00:01:44 Δε σου λέω τι να κάνεις!
00:01:53 Μου το έκλεισε!
00:02:01 - Λίγο τσαγάκι ακόμη;
00:02:05 Μήπως με μπισκοτάκι καλύτερα;
00:02:11 Μπαίνει νερό απτην πόρτα.
00:03:28 ’νοιξε!
00:03:33 ’νοιξε!
00:04:56 Η αδελφή σου θα με σκοτώσει.
00:05:00 Ας βιαστούμε τότε.
00:05:13 Πρέπει να το δεις αυτό. Η πίεση
00:05:17 Τα γραφεία τύπου πιέζουν
00:05:23 Ησυχία!
00:05:26 Θέλω τα πάντα για τη θύελλα
00:05:29 Ποια είναι η κατεύθυνση,
00:05:32 Τις μετρήσεις ατμοσφαιρικής
00:05:36 Κι όλα τα στοιχεία από το Βρετα-
00:05:39 Σε 40 λεπτά, ενημερώνω
00:05:43 ΦΡΑΓΜΑ ΤΑΜΕΣΗ - ΛΟΝΔΙΝΟ
00:05:58 Το φράγμα του Τάμεση είναι
00:06:02 Δέκα κινητές θύρες εκτείνονται
00:06:06 Συγκρατεί τα νερά που
00:06:10 Χάρη στο φράγμα, κοιμάστε
00:06:20 Δεσποινίς Μόρισον,
00:06:27 Καλημέρα, Φρανκ.
00:06:31 Αν μιλάς για το ποδόσφαιρο,
00:06:36 Αυτό σε ενδιαφέρει.
00:06:38 Μετρήσεις για την παλίρροια
00:06:43 Δύσκολα τα πράγματα
00:06:54 Δέκα ώρες μέχρι
00:06:56 Μετράς το ύψος του κύματος, όταν
00:07:00 Θα θέσω σε ισχύ το πρωτόκολλο
00:07:09 Η επιχείρηση διάσωσης συνεχίζεται
00:07:14 Τα μέσα δεν καλύπτουν
00:07:19 Πολλοί βρήκαν καταφύγιο
00:07:23 Έχουμε 21 νεκρούς στο Γουίκ
00:07:27 Οι αριθμοί θα αυξηθούν.
00:07:32 Ο Πρωθυπουργός θα με καλέσει
00:07:36 Θέλω μια καλή εξήγηση
00:07:39 Η ίδια θύελλα δεν έπληξε και
00:07:42 Η μετεωρολογία δεν είναι
00:07:44 Δε βλέπατε τη θύελλα στον
00:07:48 - ’λλαζε συνεχώς κατεύθυνση.
00:07:51 Αν η θύελλα κινείται γρήγορα,
00:07:57 Τα στοιχεία που λαμβάνουμε
00:07:59 Τι θα συμβεί τώρα;
00:08:01 Σύμφωνα με τα δεδομένα...
00:08:03 ...η θύελλα κινείται ΒΑ,
00:08:07 - Πέρασαν τα χειρότερα;
00:08:10 Αλλά δεν μπορείτε
00:08:16 Είμαι σίγουρος γιαυτό.
00:08:22 Στείλτε ομάδες διάσωσης
00:08:26 Και ελέγξτε τη θάλασσα
00:08:31 Ας κάνουμε ότι μπορούμε.
00:08:48 ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΑΚΤΩΝ
00:09:06 Μπαμπά, σου θυμίζω πως σήμερα
00:09:10 - Δεν το ξέχασα.
00:09:15 Σε ενημερώνω ότι
00:09:20 Νόμιζα πως δε θα μπορούσε...
00:09:23 Έχει περάσει καιρός. Είσαι
00:09:29 Ο Ρομπ ξέρει πως θα έρθω;
00:09:31 Εγώ κι η εγγονή σου σε θέλουμε.
00:09:34 Είναι μεγάλη μέρα.
00:09:37 - Τα λέμε στις δέκα.
00:09:44 ΓΟΥΙΚ, ΣΚΩΤΙΑ
00:09:56 Πώς τα πάτε;
00:09:58 Στη Σκωτία είμαστε συνηθισμένοι
00:10:02 Αυτό ήταν το κάτι άλλο!
00:10:06 Γιατί δε μας προειδοποίησαν;
00:10:08 Έχετε κάποια ιδέα
00:10:16 Όχι, δεν έχω.
00:11:00 Πώς σε λένε;
00:11:03 - Πώς τη λένε;
00:11:06 Πολύ όμορφο όνομα...
00:11:14 Γιατί δεν ενημερώθηκα;
00:11:16 Θέλω συνάντηση με τον Χόπκινς
00:11:19 ...και τη Φούλερ
00:11:22 Το καλό που τους θέλω,
00:11:34 Έχεις βοήθεια.
00:11:35 Πάνω στην ώρα!
00:11:38 - Ούτε λεπτό για χάσιμο.
00:11:42 Για τι θείο με περνάς;
00:11:50 - Περιμένεις κάποιον;
00:11:54 Ευχαριστούμε, Θεέ, για το ύδωρ
00:12:00 Το ’γιο Πνεύμα πέταξε
00:12:05 Μέσα από ύδωρ οδήγησες τα τέκνα
00:12:09 ...στην ελευθερία
00:12:11 Το ’γιο Πνεύμα έχρισε
00:12:14 ...και του Μεσσία, του Χριστού.
00:12:18 Πάτερ, ευχαριστούμε
00:12:22 - Πώς ονομάζετε το παιδί;
00:12:27 Να έχει ζωή γεμάτη καλοσύνη
00:12:48 - Κέιτ, δεν είπες πως θα έρθει.
00:12:53 Σας ήθελα εδώ. Δε βρεθήκατε
00:12:58 Ίσως έχεις δίκιο.
00:13:03 Η κόρη μου θέλει έναν παππού.
00:13:07 Ρομπ, είναι μια νέα αρχή. Θέλω
00:13:15 Εννοείς να είναι εκεί,
00:13:20 Ξέρεις ότι δεν ήταν απλό.
00:13:25 - Νοιάζεται πραγματικά.
00:13:32 - Είσαι καλά;
00:13:35 Θα γίνει χειρότερη.
00:13:38 Κλείνουν τις θύρες απόψε.
00:13:41 Και πρέπει να λυθεί αμέσως.
00:13:46 - Ρομπ, μόνο εσύ μου έμεινες.
00:13:50 Κάποιος πρέπει να βρει λύση.
00:13:52 Εύκολα το λες εσύ. Δεν ήσουν
00:13:56 - ’λλος δεν υπάρχει; Εσύ;
00:14:00 Έρχεται το ταξί! Αντίο!
00:14:27 Κι άλλα στοιχεία
00:14:30 Η μαμά του Χέντρικ
00:14:33 - Πάρε τα σπίτι.
00:14:39 Πένι, πάρε τηλέφωνο τη Σαμάνθα
00:15:06 Διακόπτουμε το πρόγραμμά μας
00:15:10 Η ισχυρή θύελλα συνεχίζει
00:15:15 ...αφήνοντας ανοιχτές πληγές
00:15:20 Τώρα, πλήττει τις παράκτιες
00:15:32 - Έχουμε καιρό να μιλήσουμε.
00:15:38 Δεν είναι καλή στιγμή. Είμαστε
00:15:41 Στέλνεις με e-maiΙ τις μετρήσεις
00:15:46 - Γιατί θέλετε τις πληροφορίες;
00:15:53 Δε θα το ζητούσα,
00:15:59 Η θύελλα συνεχίζει να προκαλεί
00:16:09 Μια στιγμή.
00:16:11 Ο πρόεδρος της Ομοσπονδιακής
00:16:14 Κύριε Μόιζ, σας ακούμε.
00:16:17 Τα συλλυπητήριά μου
00:16:21 Ευχαριστώ, ’ρθουρ. Θα το
00:16:25 Ο Dow Jones έπεσε κι άλλο
00:16:29 Δεν υπάρχει εμπιστοσύνη
00:16:32 Κάποιοι μεγάλοι παίκτες
00:16:37 - Ίσως υπάρξει μεγάλη κρίση.
00:16:40 Αλλά πρέπει ναντιμετωπίσουμε
00:16:44 Σας ενημερώνω ότι
00:16:47 Κάποιοι ρίχνουν
00:16:51 Θα λειτουργήσει σαν ντόμινο.
00:16:56 Ευχαριστώ.
00:17:06 Θα με ενημερώνεις
00:17:11 Λόγω των καταστροφών στη Σκω-
00:17:17 Αν προκύψει κάτι,
00:17:23 Πένι, το Μετεωρολογικό Γραφείο.
00:17:26 Θα έχετε την πλήρη
00:17:30 - Θέλω να ενημερώνομαι πλήρως.
00:17:34 - Ευχαριστώ για τη συνεργασία.
00:17:38 Έχω δουλειά.
00:17:41 Οι μετρήσεις που μου έστειλες
00:17:45 - Είναι πολύ υψηλές.
00:17:49 Περιμένουμε τα πάντα
00:17:51 Έβαλα τα στοιχεία στο πρόγραμμα
00:17:56 ...ίσως έχει πρόβλημα όλη
00:18:02 Τελευταία νέα απτην παλίρροια;
00:18:15 Ευχαριστώ, ’ννα.
00:18:24 - Τι κάνεις εδώ;
00:18:28 Κανείς άλλος διαθέσιμος.
00:18:32 Θα σου κάνει καλό
00:18:36 Μια χαρά φαίνεσαι.
00:18:42 Πάνε καλά οι δουλειές σου.
00:18:47 Τίποτε δεν άλλαξε.
00:18:52 Ωραία λουλούδια. Και ξέρω
00:18:57 - Δεν είναι υπέροχο;
00:19:03 Για δες! Σήμερα είναι
00:19:07 Μου έστειλαν το μεγάλο αφεντικό.
00:19:09 Καλός όπως πάντα, Φρανκ.
00:19:16 Πάμε;
00:19:18 Δεν πιστεύουμε ότι είναι σοβαρό
00:19:24 ...και επειδή πληρώνεσαι
00:19:29 - Ποια είναι η εκτίμησή σου;
00:19:33 Ίσως υπάρξει πρόβλημα
00:19:35 Και δε θα αντέξουν το βάρος.
00:19:38 Θα κάνω μερικά υπερηχητικά
00:19:42 Περιμένουμε εννιά μήνες
00:19:45 Είμαι ο Πιτ απτην Προβλήτα 3.
00:19:58 Τα θύματα απτη θύελλα
00:20:10 Δε θα χρειαστούμε άλλους
00:20:13 Η θύελλα κατευθύνεται
00:20:18 Αυτό είπες και το πρωί.
00:20:22 Η θύελλα δε φέρεται σύμφωνα
00:20:26 - Ο κίνδυνος πέρασε;
00:20:31 Αν οι άνεμοι κατευθύνουν
00:20:35 ...το κύμα θα συμπιεστεί μεταξύ
00:20:39 Θα ανεβεί η στάθμη
00:20:43 Είναι το χειρότερο σενάριο.
00:20:48 - Και σταδιακά υποχωρεί.
00:21:00 Τι πιστεύεις;
00:21:03 Δεν ανησυχώ άμεσα.
00:21:07 - Πόσο χρόνο χρειάζεσαι;
00:21:09 Θέλουμε να φύγεις
00:21:17 Τότε θα φύγω
00:21:26 Δεν εννοούσα αυτό.
00:21:33 - Περίμενε να έρθει ο Φρανκ.
00:21:41 Τον λένε Ντάνκαν. Βγαίνουμε,
00:21:45 - Σωστά. Γιατί μου δίνεις, όμως;
00:21:52 Επειδή ήθελες να μάθεις.
00:21:59 - Είναι αρχιτέκτονας.
00:22:01 Η Αγγλία προηγείται 2-0!
00:22:08 Εσύ είσαι Καναδή!
00:22:15 2-0!
00:22:20 Η θύελλα μπορεί
00:22:23 Αν αλλάξει κατεύθυνση και
00:22:28 ...θα πλημμυρίσει η ανατολική
00:22:31 - Εκτιμήσεις ζημιών;
00:22:37 Η θύελλα σκότωσε 300 ανθρώπους
00:22:44 Το κύμα είχε ύψος 4 μέτρων...
00:22:48 ...και έκταση ίση
00:22:52 Τώρα ξέρουμε ότι η θύελλα
00:22:56 Δεν συντρέχει λόγος
00:22:59 Πείτε μου πώς θα ηρεμήσω
00:23:08 Ο Πρωθυπουργός θα αναβάλει
00:23:12 ...και θα έρθει
00:23:14 Έχουμε την κατάσταση υπό έλεγχο
00:23:19 Θέλει να είναι στο πλάι
00:23:26 Γιατί δεν προειδοποιήσατε;
00:23:28 Αυτή τη στιγμή, προσπαθούμε
00:23:33 Σύμφωνα με μετρήσεις, η θύελλα
00:23:39 Δηλαδή ο κίνδυνος πέρασε;
00:23:44 Με μεγάλη μου χαρά,
00:23:48 ...πως οι ενδείξεις,
00:23:52 ...δείχνουν πως οι ακτές μας
00:24:04 Ήρθε ένας κύριος στη ρεσεψιόν
00:24:07 ...αλλά επιμένει να σε δει.
00:24:10 Είπε πως τον λένε
00:24:18 - Συγγνώμη που σενοχλώ.
00:24:25 - Η μεγαλύτερη πλημμυρίδα.
00:24:30 Η θύελλα και το κύμα θα φτάσουν
00:24:36 Ο όγκος του νερού στον ποταμό
00:24:41 Μην υποτιμάς το φράγμα.
00:24:45 Όχι τόσο πολύ νερό!
00:24:52 Δε θα ερχόμουν εδώ...
00:24:54 Το είπες στην Υπηρεσία
00:24:56 Δε δέχονται τις κλήσεις μου.
00:25:01 Λες ότι η συμβολή θύελλας,
00:25:05 Μπορεί να είναι καταστροφική.
00:25:10 ΓΡΑΦΕΙΟ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΑΣ
00:25:16 Δε βγάζει νόημα. Κατευθυνόταν
00:25:23 Δεν έπρεπε να συμβεί αυτό.
00:25:30 Έρχεται προς εμάς.
00:25:40 - Σαμ, πώς μπορώ να σε βοηθήσω;
00:25:43 Έχω τον Λέναρντ Μόρισον εδώ.
00:25:47 Ο καθηγητής κ. Μόρισον αποκάλυψε
00:25:51 Φαίνεται ότι η θύελλα μπορεί να
00:25:56 Ο όγκος του νερού θα αυξηθεί
00:26:01 Κάλεσε τη Φούλερ.
00:26:03 - Θα σου τηλεφωνήσω.
00:26:22 Με συγχαρείς, Λέναρντ.
00:26:25 Ο Μόρισον είναι
00:26:28 Ήταν αναλυτής στο Κέντρο
00:26:32 Μέλος της επιτροπής συμβούλων
00:26:36 Η έκθεσή του ανέφερε
00:26:40 Θεωρεί ότι το φράγμα
00:26:44 Εισηγήθηκε να χτιστεί
00:26:48 Κοντά στη θάλασσα.
00:26:50 Ανησυχεί ότι υπό συγκεκριμένες
00:26:53 ...το φράγμα θα καταρρεύσει.
00:26:57 Πάρε τη Σαμ Μόρισον πάλι.
00:27:02 Εμφανίστηκε ξαφνικά.
00:27:08 Δεν είναι κατάλληλη στιγμή, αλλά
00:27:13 - Δε με νοιάζει τι έχει να πει.
00:27:16 Αυτό είναι το θέμα;
00:27:21 Η θύελλα και η πλημμυρίδα
00:27:27 Είδα την πρόβλεψή του.
00:27:30 Δεν το πιστεύω!
00:27:33 Είναι μία εμμονή
00:27:38 Κάνει λάθος, αλλά
00:27:41 Δεν το παραδέχτηκε ούτε
00:27:45 Η μητέρα μου πέθανε
00:27:49 Γιατί να τον ακούσω τώρα;
00:27:54 ’κου τον πατέρα σου.
00:27:57 Χόπκινς, η τελευταία
00:28:00 Έχει αλλάξει κατεύθυνση
00:28:06 Ίσως πλήξει τη ΝΑ ακτή
00:28:13 Οι άνεμοι πνέουν με 80 μίλια
00:28:18 Έχετε χάσει την ουσία.
00:28:21 Κύριε καθηγητά, δεν είναι
00:28:25 Σύμφωνα με τους
00:28:27 Οι δικοί σας υπολογισμοί
00:28:33 Συγγνώμη, κ. καθηγητά.
00:28:35 Χωρίς αλλαγή των ανέμων, σύμφω-
00:28:39 ...η θύελλα και
00:28:42 ...θα φτάσει στη ΝΑ Αγγλία
00:28:48 Ο όγκος του νερού θα κατακλύσει
00:28:58 Δηλαδή το κεντρικό Λονδίνο
00:29:02 Φοβάμαι πως ναι.
00:29:04 Και δε μιλάω για ένα κύμα. Ίσως
00:29:09 Ποιες περιοχές κινδυνεύουν;
00:29:12 Σιδηρόδρομοι, 68 σταθμοί μετρό,
00:29:21 ...8 σταθμοί ενέργειας, μουσεία
00:29:32 Πόσος κόσμος δηλαδή;
00:29:35 1.500.000 άνθρωποι κατοικούν
00:29:41 Πόσο χρόνο έχουμε;
00:29:43 Σύμφωνα με τις μετρήσεις
00:29:47 ...η θύελλα θα φτάσει
00:29:51 Θεέ μου! Στις εφτά το απόγευμα!
00:29:55 Κάποιος το είδε.
00:29:59 Πρέπει να διατάξουμε
00:30:05 Όσο καθυστερούμε
00:30:09 ...ο κίνδυνος για θύματα
00:30:23 Κάντε το!
00:30:33 Ρομπ, σευχαριστώ για πριν.
00:30:40 Φαίνεται πως είχες δίκιο.
00:30:47 Λυπάμαι για πολλά πράγματα.
00:31:04 ΜΕΤΡΟ ΛΟΝΔΙΝΟΥ
00:31:07 Θα γυρίσω σε μισή ώρα
00:31:13 Παρακαλείσθε να έχετε μαζί σας
00:31:17 Όποια τσάντα εντοπίζεται,
00:31:28 Κέιτ, θέλω να κάνεις κάτι.
00:31:33 Μπείτε στο αμάξι και φύγετε
00:31:38 Θέλω να οδηγήσεις
00:31:41 Ο μπαμπάς είναι μαζί μου
00:31:44 Μη ρωτάς! Κάνε ότι σου λέω!
00:31:47 Ο μπαμπάς είχε δίκιο.
00:32:03 Βρες τις κόρες μου.
00:32:07 Πένι, πάρε τηλέφωνο στο σπίτι.
00:32:10 Οι υπηρεσίες εκτάκτων αναγκών
00:32:14 ...δώδεκα ώρες
00:32:17 Κι εμείς έχουμε τρεις ώρες!
00:32:23 Αν μαθευτεί,
00:32:27 Έχουμε λιγότερες από τρεις ώρες
00:32:31 Μέχρι πότε θα λειτουργεί
00:32:34 Θα το κλείσουμε, μία ώρα
00:32:37 - Έχουμε δύο ώρες.
00:32:39 Πρέπει να μειώσουμε
00:32:44 Αδύνατον. Σε μία ώρα από τώρα.
00:32:48 Τα τρένα θα πάνε στο τέρμα
00:32:51 Λιγότερα τρένα σημαίνει
00:32:54 Όταν μαθευτεί, ο κόσμος
00:32:58 Τα τρένα θα γεμίσουν,
00:33:06 Είμαστε σε κατάσταση
00:33:09 Η Κόμπρα, η Επιτροπή Διαχείρισης
00:33:52 - Κλείστε τη θύρα τώρα!
00:34:21 Πες στον Φρανκ πως πηγαίνω
00:34:46 Μπιλ, πού είσαι;
00:34:51 Θέλω να ξέρω την κατάσταση, για
00:34:55 Το φράγμα κλείνει και
00:35:01 Πρώτη φορά επιχειρούμε
00:35:06 Μιλάμε για εκατομμύρια
00:35:35 Η θύρα θα κλείσει.
00:35:41 - Δεν μπόρεσα να καλέσω την Κέιτ.
00:35:46 Πρέπει να διώξουμε τον κόσμο.
00:35:50 Ο Φρανκ και τα παιδιά δε φεύγουν
00:35:57 Κατευθυνθείτε προς την
00:36:12 Πάμε να φύγουμε!
00:36:30 Χρειάζονται 45 λεπτά...
00:36:33 ...μέχρι να εκκενωθούν
00:36:36 Ίσως δε φτάσουμε έγκαιρα
00:36:40 Οι ασθενείς είναι
00:36:45 Αυτό έφτασε πριν από λίγο.
00:36:54 Η ακτή Σάφολκ...
00:37:11 Προτεραιότητα τα σχολεία!
00:37:28 - Ανέβα πάνω.
00:37:33 Εγώ είμαι χοντρός.
00:37:38 Εδώ εργάζεσαι, έτσι;
00:37:43 - Είναι βρομερά εδώ, Μπιλ.
00:37:47 Αφεντικό, δες τις μετρήσεις.
00:37:56 Καλέστε την επίτροπο Νας
00:38:00 Λάβαμε νέες πληροφορίες.
00:38:04 Το κύμα κατευθύνεται προς
00:38:09 - Πόσο καιρό έχουμε;
00:38:14 Στείλτε όλα τα βίντεο
00:39:03 Θέλω να βρω την ομάδα μου.
00:39:05 Μείνε εδώ! Θα πάω με τον Φρανκ!
00:39:10 Πρέπει να πάμε αλλού.
00:39:29 Θεέ μου, ας βγήκαν έξω!
00:39:45 Τι είναι αυτό;
00:39:48 Πάμε να φύγουμε!
00:40:15 - Πρέπει να βιαστούμε!
00:40:23 Πρέπει να πάμε πάνω.
00:40:48 ΚΟΜΠΡΑ 2, ΛΟΝΔΙΝΟ
00:40:55 - Κανένα νέο απτα κορίτσια;
00:40:59 Θα σας συνδέσουν μαζί τους,
00:41:02 Θέλω νέα απτην κατάσταση
00:41:10 Το άκουσες αυτό;
00:41:13 - Δεν ακούω τίποτα.
00:41:19 Κέντρο ελέγχου!
00:41:26 Πρέπει να πάμε σε τηλέφωνο.
00:41:31 Θέλω να δω τι γίνεται έξω!
00:41:38 Πρέπει να πάμε στην άκρη!
00:42:04 Πού είναι ο Φρανκ;
00:42:08 Είσαι καλά, μπαμπά;
00:42:13 Αν μείνουμε εδώ,
00:42:20 Δεν μπορώ!
00:42:23 Σαμ, θα σπάσει!
00:42:31 Έχε μου εμπιστοσύνη!
00:42:36 Ρομπ, αυτό είναι τρέλα!
00:42:55 Υποτίθεται ότι
00:42:57 Κοντεύουμε.
00:43:00 Το έχουμε.
00:43:13 Δεν μπορείτε να έχετε
00:43:20 - Θεέ μου! Ποιος είναι αυτός;
00:43:32 Ο καθηγητής Μόρισον.
00:43:37 Όλα τα πολεμικά αεροσκάφη
00:43:40 Επιτάξτε ένα πολιτικό!
00:43:52 Τι συμβαίνει;
00:43:55 Θέλω το σήμα απτο φράγμα!
00:44:26 Το έχουμε.
00:44:31 Πρέπει να δείτε αυτό.
00:44:48 Κόμπρα 2, έρευνα και διάσωση 4.
00:45:04 Σταθείτε! Πες του να περιμένει!
00:45:08 Ο γιος μου είναι κάτω! Πήδηξε!
00:45:11 Κανείς δε θα είχε επιζήσει.
00:45:36 Σαμ, έλα εδώ!
00:45:46 Θα τα καταφέρουμε ως το θόλο;
00:45:49 Δεν ξέρω.
00:45:52 Θα μας πάρει το ρεύμα.
00:45:56 Θα είμαι πίσω σου.
00:46:05 Θέλω νέα απτο Τίλμπουρι
00:46:08 - Επίτροπε, πώς τα πάμε;
00:46:13 Ούτε η Νέα Ορλεάνη
00:46:17 Πρέπει να το συζητήσουμε.
00:46:21 Υπογράψτε. Ο στρατός θα έχει
00:46:25 Θαχει περισσότερες αρμοδιότητες
00:46:29 Εγώ έχω τη δικαιοδοσία
00:46:33 Θέλω να διασώσω χιλιάδες πολίτες
00:46:37 Η μεταφορά και τα οχήματα είναι
00:46:42 Θα συνεργαστούμε
00:46:44 Αλλά πρέπει να παρέχω ασφάλεια
00:46:48 Τα πάντα, ακόμη κι η ασφάλεια,
00:46:53 Η επίτροπος Νας θα δεχθεί
00:46:58 Αν η κατάσταση χάσει τον έλεγχο,
00:47:03 Χρειάζεται συνεργασία,
00:47:07 Θα υπακούσετε τις διαταγές
00:47:11 Σύμφωνοι, κύριε ταγματάρχα;
00:47:15 - Πού είναι ο σύνδεσμός μου;
00:49:09 Είναι ο παλιός μετασχηματιστής.
00:49:19 Κάτι δεν πάει καλά.
00:49:25 Ανέβα εκεί, να δούμε
00:49:28 Σκάλα! Αυτό είναι
00:49:34 Είσαι κι εσύ απτους
00:49:39 Ίσως πρέπει να σε δει ειδικός.
00:49:44 Είναι κλειδωμένα.
00:49:47 Αρχίζω και το ξανασκέφτομαι.
00:49:50 Εγώ, ένας νεαρός, εγκλωβισμένος
00:49:57 ...σαν εσένα...
00:50:06 Τα κορίτσια σας άφησαν μήνυμα,
00:50:11 Θα συναντούσαν φίλους
00:50:16 Στην πόλη;
00:50:21 Θα προσπαθήσω να τις βρω.
00:50:36 Κλαιρ, εγώ είμαι.
00:50:42 Τηλεφώνησε μου, αγάπη μου,
00:51:14 Κλείδωσε την πόρτα!
00:51:40 Πρέπει να κλείσουμε την παροχή
00:51:44 στο Ντέμπφορντ, στο Κένινγκτον,
00:51:47 Τα νοσοκομεία έχουν γεννήτριες.
00:51:52 Αλλιώς, θα πιάσει
00:52:34 Δεν μπορώ να κρατηθώ!
00:52:48 Τελευταία στοιχεία.
00:52:51 - Η βασιλική οικογένεια;
00:52:56 Επιγραμματικά. Πρέπει να δούμε
00:53:02 Δεν υπάρχουν ενδείξεις
00:53:05 Το ορμητικό, παλιρροϊκό κύμα
00:53:08 Ο άνεμος κι η βροχή δεν κοπάζουν
00:53:11 Η μετεωρολογία μάς πρόδωσε.
00:53:15 Είναι ανήκουστο φαινόμενο.
00:53:19 Τα τελευταία δεδομένα είναι
00:53:23 Θέλω να ξέρω τι παράπλευρες
00:53:26 Αν το κύμα έχει αυτή την ορμή,
00:53:30 Πριν βυθιστεί
00:53:34 - Δύο ώρες το πολύ.
00:53:44 Όσο γρήγορα κι αν δουλεύουμε,
00:53:49 Θα επικεντρωθούμε στις περιοχές
00:53:54 Εκεί θα στείλουμε στρατεύματα
00:54:00 Τότε εγκαταλείπουμε τον κόσμο
00:54:06 Με τέτοια ταχύτητα του ανέμου,
00:54:10 Πρέπει να έχουμε προτεραιότητες.
00:54:15 Επικεντρωθείτε νοτιοδυτικά.
00:54:18 Η επόμενη σύσκεψη σε 15 λεπτά.
00:54:21 - Η συνέντευξη τύπου...
00:54:28 Φαίνεται ότι τα τρένα
00:54:33 Δεν έχω ξανακούσει
00:54:48 Να πάρει!
00:54:50 Τι είναι αυτό;
00:54:54 - Τι είναι;
00:54:58 Ηρέμησε! Με φρικάρεις!
00:55:21 Τρέξε, Μπιλ!
00:55:24 Τρέχω όσο πιο γρήγορα μπορώ!
00:56:03 Μία από τις χειρότερες
00:56:06 Πάνω από 200.000 άνθρωποι
00:56:10 Οι υπηρεσίες διάσωσης
00:56:14 Κύριε καθηγητά, είστε καλά;
00:56:18 - Γιατί με φέρατε εδώ;
00:56:21 - Θέλω να βρω τον γιο μου.
00:56:25 Το καλύτερο είναι
00:56:30 Θέλουμε πρόσβαση στο
00:56:34 Και τις εκτιμήσεις σας
00:56:37 - Ίσως δεν είναι συναφείς.
00:56:40 Κινδυνεύουν πολλές ζωές.
00:56:44 Θέλω πρόσβαση στη βάση δεδομέ-
00:56:49 - Θέλετε κάτι άλλο, κ. καθηγητά;
00:56:52 Είναι ο καλύτερος ναυπηγός
00:56:57 - Και τη Σαμάνθα Μόρισον.
00:57:00 Νομίζω πως πήγαινε
00:57:03 Στην εταιρεία του Ρομπ.
00:57:08 Αν είμαστε τυχεροί,
00:57:13 - Ίσως είναι ήδη αργά.
00:57:43 Δεν μπορείς να μείνεις εδώ!
00:57:46 - Αυτή είναι η μόνη έξοδος.
00:57:53 Αν δεν κουνηθείς, θα πεθάνεις!
00:58:12 Σαμ, προχώρα!
00:58:21 - Πόσο χρόνο έχουμε;
00:58:28 Κάνε τα δέκα!
00:58:32 Γρήγορα!
00:58:50 ’νοιξε την πόρτα!
00:58:56 Βάλε το κλειδί!
00:59:17 Από εδώ.
00:59:21 Ήρεμα. Προσεκτικά.
00:59:34 - Είσαι καλά;
00:59:40 - Από πού ήρθατε εσείς;
00:59:43 - Σαν να μπήκε κύμα απτη στέγη.
00:59:52 Πάμε!
01:00:08 - Είσαι καλά;
01:00:13 Προσέχετε.
01:00:16 - Εδώ εργάζονται.
01:00:20 - Είσαι καλά;
01:00:24 Πάω να δω.
01:00:32 Σαμ, περίμενε.
01:01:02 Έχουν φάει όλα τα μπισκότα.
01:01:11 Είναι έξυπνα κορίτσια.
01:01:20 Μία μεταβλητή μπορεί να διαλύσει
01:01:24 Η χειρότερη θύελλα της ιστορίας
01:01:27 Κιθ, μη βασανίζεσαι.
01:01:30 Ο κόσμος κάνει λάθη κάθε μέρα.
01:01:37 - Χιλιάδες ζωές.
01:01:40 Κανείς δε θα μπορούσε
01:01:43 Πρέπει να μείνουμε ενωμένοι,
01:01:51 Νομίζω πως έχω ένα σχέδιο.
01:01:55 Αν θυμάμαι καλά, στα 150 μέτρα,
01:02:01 Αν δεν έχει πλημμυρίσει, ίσως
01:02:05 Στον βομβαρδισμό, αυτά τα τούνελ
01:02:11 Η κυβέρνηση έβαλε ατσάλινες
01:02:17 Θα υπάρχει ένας τέτοιος
01:02:21 Στο διάδρομο, υπάρχει χάρτης
01:02:24 ...θα κερδίσουμε χρόνο,
01:02:41 Τρέξτε!
01:02:59 Από εδώ!
01:03:04 Τρέξτε από εδώ!
01:03:08 Πρέπει να βρούμε τη λαβή!
01:03:13 Αυτό είναι!
01:03:26 Σπρώξε, Μπιλ!
01:03:35 Έρχεται νέο κύμα!
01:05:35 Είσαι καλά;
01:05:37 Νομίζω πως βρήκα διέξοδο.
01:05:50 Αυτό το σημείο θα έλεγε ο Μπιλ.
01:05:56 Πού είναι ο Μπιλ;
01:06:10 Η θύελλα άλλαξε πορεία.
01:06:15 Το σημαντικό είναι πότε
01:06:19 Χωρίς θύελλα,
01:06:22 Ένα τόσο ισχυρό κύμα διατηρεί
01:06:26 - Τι εννοείτε;
01:06:30 Δεν έχουμε δει τα χειρότερα;
01:06:32 Ο κόσμος στα ασφαλή σημεία
01:06:47 Το βλέπετε αυτό, κ. Χόπκινς;
01:06:52 Χιλιάδες άλλοι εξαρτώνται από
01:07:14 - Είσαι καλά;
01:07:18 Πρέπει να σκαρφαλώσεις.
01:07:22 - Δε θα τα καταφέρω.
01:07:24 Θα τα καταφέρεις.
01:07:33 Είναι τρελό!
01:07:43 Σύμφωνα με τους υπολογισμούς μου
01:07:47 Και μόνο μισό μέτρο
01:07:51 Από αυτούς τους δρόμους
01:07:54 ...για να φτάσει στο Γκρίνουιτς
01:07:58 Αυτές είναι οι σημαντικές
01:08:01 Η έρευνα και διάσωση από στεριά
01:08:07 Θέλω ενισχύσεις από τον αέρα.
01:08:10 Τις χρησιμοποιούμε αλλού και
01:08:17 Δε θα περιμένετε θαύματα από μας
01:08:27 Με συγχωρείτε.
01:08:31 Τζόνσον, ανάλαβε.
01:08:58 Τα μάτια σου σε μένα.
01:09:15 Τα πας μια χαρά.
01:09:18 Κοίτα με!
01:09:24 Τα πάμε καλά.
01:09:27 Βλέπω το τέλος.
01:09:33 Τι συμβαίνει;
01:09:40 Δώσε μου το χέρι σου.
01:09:44 Πιάσε το χέρι μου!
01:10:35 - Τηλέφωνο.
01:10:43 Έχω γραμμή.
01:11:25 Θέλω να συνδεθώ με την Κόμπρα.
01:11:29 Επαναλαμβάνετε; Συνδέστε τους.
01:11:35 Νομίζω ότι θέλετε
01:11:38 Είναι η Κλαιρ ή η Έμμα;
01:11:43 Παρακαλώ;
01:11:47 Φανταστικά νέα.
01:11:50 Περιμένετε. Πρέπει να μιλήσετε
01:11:53 Για σας.
01:11:57 Μπαμπά, εσύ!
01:12:03 Δόξα τω Θεώ, Ρομπ!
01:12:06 Μπαμπά, νόμιζα...
01:12:09 Εδώ είμαι! Δεν το πιστεύω!
01:12:12 Στο κεντρικό Λονδίνο...
01:12:16 - Η Σαμ είναι μαζί σου;
01:12:19 Ρομπ, θέλω τη βοήθειά σου.
01:12:24 Θα έρθουν να σας πάρουν.
01:12:30 Θέλω να μιλήσω στη Σαμ.
01:12:37 - Χαίρομαι που ακούω τη φωνή σου!
01:12:45 Δεν ξέρω αν είναι
01:12:49 Μπορούμε να ανοίξουμε
01:12:53 Μπορείς να παραβλέψεις
01:12:58 Σαμ, νομίζω πως το φράγμα
01:13:01 Τι λέει;
01:13:02 Θα συναντηθούμε
01:13:07 Το παλιρροϊκό κύμα
01:13:10 Αν χαμηλώσουμε το φράγμα,
01:13:16 Θέλουμε μια δύναμη που
01:13:23 - Μπορούμε να το κάνουμε;
01:13:27 Πρέπει να ανοίξουμε
01:13:31 ...να αφήσουμε το ρεύμα
01:13:34 Χρειάζεται μετεωρολογική
01:13:37 ...ώστε η επιχείρηση να γίνει
01:13:42 Αν ανοίξουμε τις θύρες,
01:13:47 Φυσικά, αλλά αν υπάρξει
01:13:51 ...οι θύρες θα εξουδετερώσουν
01:13:55 ...και θα το στρέψουν
01:14:03 Πού στο διάολο είναι ο Χόπκινς;
01:14:10 Τον διευθυντή αποβλήτων.
01:14:31 Πρέπει να φύγουμε.
01:14:34 Θέλω να μείνεις εδώ
01:14:40 Θα είστε ασφαλείς εδώ.
01:14:50 Ευχαριστώ.
01:14:54 Εγώ σευχαριστώ.
01:15:16 Τα ασφαλή σημεία γεμίζουν.
01:15:22 Θα χρειαστούμε μεταφορικά μέσα
01:15:25 Συνεργαστείτε με τον ’σκροφτ.
01:15:28 Μιλήστε στον πρωθυπουργό.
01:15:32 Σύμφωνα με τις τελευταίες
01:15:58 - Ο Χόπκινς.
01:16:02 Βρέθηκε το πτώμα του.
01:16:10 Έπρεπε να το προβλέψω.
01:17:10 Ζητούμε την κατανόηση
01:17:14 ...για όσους αγωνίζονται γενναία
01:17:22 Είναι μόνο η αρχή μιας φρικτής
01:17:26 Τα σωστικά συνεργεία
01:17:30 Πρέπει να αντιμετωπίσουμε
01:17:34 Μας ετοιμάζουν για τα χειρότερα.
01:17:36 Η απώλεια τόσων ζωών είναι
01:17:41 Πιστεύω ότι το Λονδίνο
01:17:49 Κανείς δεν έχει επιζήσει!
01:17:52 Δε θα μας αναζητήσουν.
01:18:19 Μου επιτρέπετε;
01:18:24 Ο μόνος λόγος που είμαστε εδώ,
01:18:28 Μόνο ο Θεός ξέρει
01:18:33 Αποτύχαμε ή απέτυχα.
01:18:37 Κάνατε ότι ήταν
01:18:41 Χιλιάδες άνθρωποι σάς χρωστούν
01:18:48 Είδατε τις φωτογραφίες.
01:18:52 Οι κόρες μου είναι έξω.
01:19:07 Υπέροχο ακούγεται, αλλά
01:19:11 Δε με νοιάζει το πρόγραμμα και
01:19:15 ...όταν τα δύο υδάτινα σώματα
01:19:18 Μεγάλο ρίσκο.
01:19:21 Οι πιθανότητες επιτυχίας
01:19:27 Υπολόγισα όλες τις μεταβλητές
01:19:32 Πιστεύω ότι το σχέδιό μου
01:19:35 Η εμπιστοσύνη στα μηχανήματα
01:19:38 - Η παράβλεψη των προγραμμάτων...
01:19:42 Η άμπωτη στο φράγμα
01:19:49 Πρέπει να ανοίξουμε τις θύρες
01:19:55 Το φράγμα θα ανοίξει,
01:19:59 - Το φράγμα δε λειτουργεί.
01:20:04 Υπάρχει τρόπος να ανοίξουμε το
01:20:07 Αν δεν ανοίξουν οι θύρες,
01:20:18 Θα θέσουμε σε κίνδυνο
01:20:26 Μου λέτε να ανοίξω τις θύρες,
01:20:31 ...χωρίς να ξέρουμε σίγουρα
01:20:35 Πόσο σίγουρος είστε;
01:20:39 Στέλνω στο φράγμα
01:20:43 Σας αρκεί αυτή η απάντηση;
01:20:48 Πρέπει να ενημερώσω
01:21:07 ΝΑΥΠΗΓΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΝΤΙΦ ΑΙΑΝΤ
01:21:12 - Πώς πάει;
01:21:18 Δε θέλω να χωρίσουμε
01:21:49 Μπαμπά! Μας βρήκαν!
01:22:05 Αυτοσχέδια μηνύματα σε ταράτσες
01:22:12 Ποιοι πρέπει να είναι σε καίριες
01:22:20 Κι ενώ νομίζαμε ότι
01:22:23 ...χιλιάδες άνθρωποι
01:22:28 Δέκα χιλιάδες άνθρωποι
01:22:33 Όμως, το Λονδίνο
01:22:38 Το τερατώδες παλιρροϊκό κύμα
01:22:48 Θέλω την έγκριση.
01:22:51 Έχω μιλήσει στον πρωθυπουργό.
01:22:54 Πρέπει να ξέρω ότι
01:22:57 Πολύ το φοβάμαι. Θα συμφωνήσετε
01:23:02 Δεν υπάρχουν εγγυήσεις, αλλά
01:23:05 - Το σημαντικό είναι...
01:23:09 Υπάρχει μεγάλο ρίσκο αποτυχίας.
01:23:14 Δεν έχουμε άλλες επιλογές.
01:23:20 Κύριε υπουργέ,
01:23:35 Προχωρήστε!
01:23:37 ΚΑΤΑΥΛΙΣΜΟΣ
01:24:22 Ένα σωστικό συνεργείο μάζεψε
01:24:35 - Δεν έχασα τα παιδιά μου.
01:25:28 Χ αίρομαι που σε βλέπω, μπαμπά.
01:25:46 Προσπάθησε!
01:25:49 Μπράιαντ, αν δεν ανοίξουμε
01:25:52 ...δε θα μπορέσουμε να αντι-
01:25:55 Μέσα σε δυο ώρες, το κέντρο
01:25:59 - Κατανοώ.
01:26:06 - Το κύμα μπαίνει στη στεριά.
01:26:10 - Δεν έχει ίχνη αναχαίτισης.
01:26:16 - Βασιζόμαστε σε σένα, Λέναρντ.
01:26:23 - Είναι επικίνδυνο.
01:26:28 Ξέρω καλύτερα από τον καθένα
01:26:32 Δε δίνω τη θέση μου σε κανένα.
01:26:38 Δεν ήμουν καλός πατέρας.
01:26:41 Ούτε καλός σύζυγος.
01:26:45 Κατανοώ γιατί ήταν σημαντική η
01:28:03 Είμαστε εδώ, στην αίθουσα
01:28:07 Και πρέπει να πάμε εκεί.
01:28:10 Έχει την χειροκίνητη λειτουργία
01:28:14 Όμως, η αίθουσα θα έχει νερό,
01:28:19 Τι προτείνετε;
01:28:23 Ο χρόνος κυλάει.
01:28:25 Θα μπούμε στην αίθουσα,
01:28:31 Ακόμη κι αν φτάσουμε
01:28:34 ...με τον αντιτρομοκρατικό
01:28:39 Η αποστράγγιση λειτουργεί
01:28:47 Όποιος μπει, δε θα του φτάσει
01:28:56 Είναι θανατική καταδίκη.
01:29:00 Είναι τρέλα! Θέλουμε
01:29:05 - Τι προτείνεις;
01:29:09 - Θα καταστρέψουμε τις θύρες.
01:29:13 Θα τη φέρω εγώ.
01:29:30 - Δε θα σαφήσω να το κάνεις.
01:29:36 - Πρέπει.
01:29:39 Δεν είναι πολιτική ευθύνη.
01:29:42 Ως ανώτατος αξιωματικός,
01:29:45 Θέλω να ανοίξετε την πόρτα.
01:29:49 Είμαι αποφασισμένος.
01:30:08 Είσαι γενναίος, μα ξέρεις
01:30:13 Δεν ξέρεις καλά το φράγμα.
01:30:32 - ’κου!
01:30:36 Ξέρεις γιατί. Δεν γνωρίζει
01:30:42 Ρομπ, σου το ζητάω...
01:30:51 Είναι η μόνη μας επιλογή.
01:31:04 Κύριε πρωθυπουργέ, τα αεροσκάφη
01:31:08 Πρέπει να το επαναλάβω.
01:31:12 Μη μου το υπενθυμίζεις,
01:31:14 Πώς πάει η επιχείρηση
01:31:17 Έχουμε πρόβλημα επικοινωνίας
01:31:21 Αυτό μας έλειπε!
01:31:23 Δε θέλω να αμφισβητηθεί
01:31:27 Την παρακολουθούμε στενά.
01:31:30 Τα αεροπλάνα θα παραμείνουν
01:31:35 Πείτε μου έναν λόγο
01:32:11 Μπαμπά!
01:32:19 Μπαμπά, άνοιξε την πόρτα.
01:33:05 Σας καλεί ο πρωθυπουργός.
01:33:10 Θέλω ενημέρωση.
01:33:12 Τα νερά ανεβαίνουν
01:33:16 Η ορμή έχει μειωθεί,
01:33:19 Και άλλες απώλειες στο Τσέλσι,
01:33:25 Οι θύρες που άνοιξαν,
01:33:29 Τα νερά και το παλιρροϊκό κύμα
01:33:34 Δεν μου δίνετε
01:33:54 Ο Μπράιαντ απτο φράγμα.
01:33:57 Εδώ στάλθηκε το σήμα.
01:34:00 Νας, με λαμβάνεις;
01:34:03 Δεχόμαστε πιέσεις από
01:34:07 Αν δε μου δώσετε κάτι απτό,
01:34:11 ...μέχρι να καταστρέψουν
01:34:15 Ο Μόρισον προσπαθεί να ανοίξει
01:34:19 Ίσως χρειαστεί
01:34:22 Θέλω ακριβή χρόνο.
01:34:25 Προσπάθησε να καθυστερήσεις.
01:34:55 Πάμε!
01:35:01 Βοήθησε με να βρω τις θύρες.
01:35:12 Ανοίγουμε τις θύρες
01:35:16 Θέλω δύο λεπτά.
01:35:19 Μια στιγμή.
01:35:24 Όπου ναναι ανοίγει το φράγμα.
01:35:28 Πρέπει να στείλουμε
01:35:42 Θέλουμε μία απόφαση!
01:35:45 Έχετε την άδειά μου
01:35:50 Έχετε άδεια για απογείωση.
01:36:01 Σαμ, πρέπει να φύγετε όλοι.
01:36:04 Πρέπει να το τελειώσουμε!
01:36:08 Είναι ζήτημα λεπτών!
01:36:19 Ακολούθησε με.
01:36:39 Κόμπρα 2, είμαστε
01:37:00 - Αναφορά κατάστασης.
01:37:21 Οι θύρες ανοίγουν!
01:37:23 Τα κατάφεραν!
01:37:26 Πίσω τα αεροσκάφη, ’σκροφτ!
01:37:28 Επιστρέψτε τώρα!
01:37:30 Επιστρέψτε τώρα!
01:39:29 Σε ευχαριστώ.
01:39:42 Σου άφησε αυτό.
01:39:55 Σαγαπούσε.
01:40:25 Συγγνώμη, μπαμπά.
01:40:40 Πηγαίνετε τον πατέρα μου σπίτι.