Flores De La Pasi n

tr
00:00:09 Tutku Çiçekleri
00:00:16 Çeviri: Smoyl
00:06:05 Ses benim sevdamdır.
00:06:10 Dağların tepelerin
00:06:17 Genç bir ceylan ya da
00:06:25 Hemen yakınımızda olan sen,
00:06:30 Pencerelerden izle bizi.
00:07:06 Sevdiceğim şarkı söyleyip,
00:07:10 "Kalk ayağa aşkım!
00:07:13 "Gel!
00:07:15 "Kış sona erdi.
00:07:18 "Yağmurlar kesildi.
00:07:23 "Tomurcuklandı çiçekler.
00:07:26 "Evlilik vakti geldi.
00:07:30 "Ağaçlara tünedi
00:07:33 "Toprağa düşüyor incirler.
00:07:37 "Çiçek açan bağlar,
00:07:42 "Kalk sevgilim!
00:07:47 "Güvercinim.
00:07:52 "Göster yüzünü.
00:07:56 "Sesini duyayım
00:07:58 "Zira, sesin de...
00:11:13 Seni daha önce arayamadığım için
00:11:17 Ne zaman görüşeceğiz?
00:11:20 Dinle...
00:11:24 Bana bir kaç gün ver.
00:11:27 Yine Ernesto ile
00:11:31 O benim kocam.
00:11:34 İlişkimiz...
00:11:38 Artık alakadar değilsin,
00:11:40 İlişkimiz hakkında
00:11:44 Buna inanmamı mı
00:11:47 Ama gerçek bu Rachel!
00:11:50 Her zaman istediğini
00:11:53 Yani bana bittiğini mi...
00:11:59 Bence ikimiz için de...
00:12:02 ...biraz ayrılık gerekiyor.
00:12:07 Beni seviyor musun?
00:12:10 Elbette ki seviyorum.
00:12:13 Özür dilerim ama artık
00:12:17 Hoşçakal.
00:17:06 Özür dilerim!
00:23:53 Aradığın için sağol.
00:23:54 Bir müddet
00:23:57 Ağzından çıkanı
00:23:59 Evet, özür dilerim.
00:24:02 Bittiğini söyleme tarzın
00:24:04 Doğruyu söyle bana!
00:24:06 Pekâlâ, senin anlayacağın:
00:24:11 Sesin tuhaf geliyor.
00:24:14 Yine esrara mı
00:24:16 Ne fark eder ki?
00:24:23 Tamam...
00:24:28 Harika.
00:24:29 Ama önce
00:24:31 Tamam.
00:24:33 Tamam.
00:24:35 Görüşürüz.
00:27:30 Dur bir saniye!
00:27:34 İşemem lazım.
00:27:36 Çok kabasın!
00:27:54 Kadınları işerken izlemekten zevk alan
00:28:00 Onları bilmem ama,
00:28:06 Neden?
00:29:12 Devam edeyim mi?
00:29:14 Evet.
00:29:16 Devam edeyim mi?
00:29:17 Evet, durma!
00:29:19 Güzel mi?
00:29:21 Güzel,
00:42:44 Gördün mü?
00:42:47 Komşu kadın bizi izliyor.
00:42:55 Evet, kadını
00:42:58 İzlemesi hoşuma gitti.
00:43:02 Vah zavallı.
00:47:03 Neden bakıyor
00:47:18 - Beni gıcık ediyor.
00:47:21 Güzel birine benziyor.
00:55:30 Alo?
00:55:31 Dinle beni...
00:55:34 ...çok endişeleniyorum
00:55:38 Lütfen...
00:55:41 Ernesto
00:55:46 Ama, sen onu
00:55:48 Bana inan, Rachel.
00:55:51 Bu benim için
00:55:53 Ancak, böyle
00:55:58 Anlamak zorundasın.
00:55:59 Onu benden çok
00:56:02 Özür dilerim.
00:56:06 Ama olmuyor.
00:56:09 Umarım mutlu olursun.
01:00:47 Geceleri... yatağımda...
01:00:54 Arıyorum,
01:00:59 Kalkıp,
01:01:03 Caddeleri semtleri
01:01:08 Hayatımın aşkını arıyorum.
01:02:02 Caddelerde devriye atan
01:02:10 "Hayatımın aşkını
01:02:15 Ama sonra, onu gördüm:
01:02:49 Gel buraya!
01:16:40 Ne kadar da tatlısın sevgilim.
01:16:47 Güvercin gözlerin,
01:16:53 Saçların... Gilat tepelerinde
01:17:01 Dişlerin yıkanmış
01:17:05 Her bir keçinin eşi var,
01:17:12 Dudakların,
01:17:15 Ağzın,
01:17:20 Yanakların Granada
01:17:25 Boynun,
01:17:29 Kahramanların külleriyle kaplı,
01:17:36 Memelerin, zambaklar arasında
01:17:43 Günün meltemi kesildiğinde...
01:17:46 ...gölgeler kaybolduğunda...
01:17:49 ...zirveye çıkacağım...
01:17:56 Ne kadar da muhteşemsin
01:17:59 Mükemmelsin.
01:22:01 Bu şey değil mi...?
01:22:03 Evet, komşu kadın.
01:22:07 Ama, neden
01:22:14 İnsanları hiç anlamıyorum.
01:22:27 Tamamıyla normal
01:22:34 Gel.
01:22:54 Neyin var
01:22:58 Zavallı kadın.
01:23:01 Neden öyle dedin,
01:23:04 Onun için üzülüyorum.
01:26:48 Tatilimin içine etti.
01:27:00 O görüntüyü, o kadar
01:27:26 Sana yardım edeceğim.
01:33:57 Ben uyuyordum
01:34:01 Ses!
01:34:05 Vazgeç kendinden güzelim...
01:34:10 Masum sevgilim.
01:34:13 Yağmur tepemden aşağı
01:34:15 Kâküllerim,
01:34:21 Üstümü soyunuyorum.
01:34:27 Ayaklarımı yıkıyorum.
01:34:33 Sevdiceğim...
01:34:38 Sonra da...
01:34:43 Sevdiceğim için, belimi yükseltip
01:34:46 Islaklığı,
01:35:15 Elimdeki ıslaklığı,
01:35:19 Bacaklarını
01:35:21 Ama, sevgilim ölmüş.
01:36:30 Çeviri: Smoyl