Fly The

gr
00:01:59 Πάνω σε τι δουλεύω;
00:02:01 Σε κάτι που θ'αλλάξει τον κόσμο...
00:02:04 ...και την ανθρώπινη ζ ωή.
00:02:06 Θα την αλλάξει λίγο ή πολύ;
00:02:10 Θέλεις να μιλήσω εδώ...
00:02:13 ...με τη μισή επιστημονική
00:02:17 Πού αλλού;
00:02:19 'Ελα στο εργαστήριό μου.
00:02:23 Θα φτιάξω καπουτσίνο.
00:02:25 'Εχω δική μου μηχανή.
00:02:27 'Οχι από τις πλαστικές.
00:02:30 Είναι επαγγελματική μηχανή
00:02:35 'Εχω την αίσθηση
00:02:38 -Φαίνεται;
00:02:51 Νομίζ ω πως κάνεις λάθος.
00:02:54 Συγγνώμη, έχω άλλες
00:02:57 Δεν έχουν να πουν κάτι
00:03:00 'Ετσι λένε.
00:03:02 Ναι, αλλά λένε ψέματα.
00:03:04 Εγώ όχι.
00:03:11 Ανακατεύεσαι;
00:03:13 'Οχι... Bέβαια.
00:03:16 Δεν είσαι σπουδαίος πότης.
00:03:19 'Οχι, το παθαίνω πάντα. Είναι...
00:03:22 ...ναυτία. Μικρός, ξέρασα πάνω
00:03:29 Μισώ τα οχήματα.
00:03:30 Να πηγαίνω πιο σιγά;
00:03:32 'Οχι, στρίψε αριστερά.
00:03:51 Αυτό είναι;
00:03:53 Είναι καθαρότερο μέσα.
00:04:05 Παρακαλώ.
00:04:36 'Ακου, ίσως είναι κακή ιδέα.
00:04:40 Πολύ αργά.
00:04:42 Τα είδες ήδη. Δεν μπορείς
00:04:48 Δεν είδα τίποτα.
00:04:51 Εκείνα.
00:04:58 Μοντέρνοι τηλεφωνικοί θάλαμοι.
00:05:00 Πολύ χαριτωμένοι.
00:05:03 Θα'χεις και κανένα νόστιμο
00:05:06 Εκεί;
00:05:08 'Οχι.
00:05:12 'Οχι, αυτό είναι το...
00:05:15 ...πρωτότυπο εκείνων.
00:05:19 Δουλεύει, αλλά κάνει πολύ θόρυβο.
00:05:35 Τα ονομάζ ω τηλεκάψουλες.
00:05:38 Ελέγχονται απ'αυτό.
00:05:40 Δόξα τω Θεώ.
00:05:44 Τι κάνουν οι τηλεφωνικοί θάλαμοι;
00:05:47 Τηλεκάψουλες.
00:05:52 Χρειάζ ομαι ένα αντικείμενο.
00:05:58 'Εχεις κάτι που να είναι...
00:06:01 ...προσωπικό;
00:06:04 Χρυσαφικό ή ρούχο.
00:06:07 Πλάκα μού κάνεις;
00:06:08 Σοβαρολογώ.
00:06:13 Εντάξει. Ορίστε.
00:06:34 Δε φοράω κοσμήματα.
00:06:43 Ωραία είναι.
00:06:57 Μπραντλ, Σεθ.
00:07:01 ΚΩΔΙΚΟΣ:
00:07:08 ΤΑΙΡΙΑZΕΙ
00:07:18 Πρόσεχε την κάλτσα.
00:07:32 ΑΝΑΛΥΣΗ:
00:07:48 Λοιπόν;
00:07:50 Τέλεια.
00:07:52 Τεράστιος φούρνος μικροκυμάτων.
00:07:56 Αν είχα Ρόλεξ.
00:07:57 'Οχι, δεν κατάλαβες.
00:08:03 ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΤΥΧΗΣ
00:08:07 Τηλεμεταφορά;
00:08:10 Παρακαλώ.
00:08:26 Για στάσου.
00:08:30 Ολόγραμμα είναι;
00:08:31 -Πού είναι η κάλτσα μου;
00:08:36 Πιάσ'την.
00:08:49 Δεν καταλαβαίνω.
00:08:52 Τι έγινε;
00:08:53 Καταλαβαίνεις, αλλά δεν μπορείς
00:08:57 Η κάλτσα σου τηλεμεταφέρθηκε...
00:09:01 ...απ'τη μια κάψουλα στην άλλη.
00:09:04 Αποσυντέθηκε εκεί
00:09:08 Περίπου.
00:09:10 Θα αλλάξει τον κόσμο.
00:09:21 Είναι απίστευτο.
00:09:23 Δεν είναι δυνατόν, είναι;
00:09:25 Πώς το κράτησες μυστικό;
00:09:28 Σε παρακαλώ, κάθησε.
00:09:29 Πώς το'φτιαξες μόνος σου;
00:09:32 Δε δουλεύω μόνος.
00:09:34 Πολλά δεν καταλαβαίνω εδώ.
00:09:36 ...αναλυτής συστημάτων.
00:09:38 ...εξαρτήματα σε ανθρώπους
00:09:41 ''Σ χεδίασέ μου έναν μοριακό αναλυτή''
00:09:46 Κανείς όμως δεν ξέρει τι μελετάω.
00:09:52 Σε χρηματοδοτούν οι Επιστημονικές
00:09:56 Δε μ'ενοχλούν, επειδή δεν κοστίζ ω
00:09:59 Ξέρουν πως ό,τι φτιάξω
00:10:02 -Δεν τους το έχεις πει;
00:10:07 'Ενα λεπτό.
00:10:10 Τι είναι αυτό;
00:10:12 Να μην τα γράψω σωστά;
00:10:14 Να γράψεις;
00:10:16 'Ηταν προσωπικό.
00:10:20 Τι λες;
00:10:23 -'Οχι.
00:10:26 'Εκανα λάθος. Δεν έπρεπε να
00:10:30 Το περιοδικό Πάρτικλ μ'έστειλε
00:10:35 Κι αυτό είναι συναρπαστικό.
00:10:38 Αποκλείεται. Πρέπει να πάρω
00:10:40 -Σε παρακαλώ.
00:10:42 Μη γράψεις άρθρο.
00:10:44 Δε θα τα'λεγα αυτά σε δημοσιογράφο.
00:10:46 -Μα τα είπες.
00:10:49 -Τα είπες.
00:10:52 'Ελα δω.
00:10:55 Κράτα τη για γούρι.
00:11:07 Λέω: ''Σχεδίασέ μου έναν μοριακ ό
00:11:11 Εγώ συναρμολογώ.
00:11:12 Κανείς δεν ξέρει ποια είναι
00:11:17 Σε χρηματοδοτούν οι Επιστημονικές
00:11:20 Δε μ'ενοχλούν, επειδή δεν κ οστίζ ω
00:11:24 Ξέρουν πως ό, τι φτιάξω
00:11:27 Αυτό είναι.
00:11:31 Πώς σου φαίνεται;
00:11:33 Φάρσα.
00:11:34 Τι;
00:11:35 Σε δούλεψε.
00:11:37 Παλιό νούμερο σε νάιτ-κλαμπ.
00:11:40 -Κι εσύ το'χαψες.
00:11:43 Δεν ήταν...
00:11:45 Δεν ήταν νούμερο νάιτ-κλαμπ.
00:11:54 Bέβαια.
00:11:56 Στείλ'τον μέσα.
00:11:58 Πρέπει να τον εντυπωσίασες.
00:12:01 Τι εννοείς;
00:12:03 Ο μάγος σου σ'ακολούθησε εδώ.
00:12:08 Στάθης Μπόρανς,
00:12:11 -Σεθ Μπραντλ.
00:12:15 Δεν τα λέτε στο γραφείο μου;
00:12:19 Αν θες να εξαφανίσεις κάποιον,
00:12:22 'Εχω έναν άχρηστο βοηθό συντάκτη.
00:12:30 Δεν έχασες χρόνο.
00:12:32 Περνάνε τα χρόνια.
00:12:37 Δεν εντυπωσιάστηκε απ'την κασέτα;
00:12:40 Λέει πως είσαι απατεώνας.
00:12:45 Τέλεια!
00:12:47 Ας δούμε τι θα πουν στο 'Ομνι.
00:12:49 'Οχι, όχι.
00:12:53 'Ηρθα να σου πω μια μαγική λέξη.
00:12:57 Ναι;
00:12:59 Τσιζμπέργκερ.
00:13:05 Δουλεύω πολύ καιρό μόνος.
00:13:09 'Εχω μεγάλη επιθυμία να
00:13:13 Αλλά αν μαθευτεί τώρα...
00:13:16 ...Bερόνικα, θα με σκοτώσει.
00:13:18 Η Μπάρτοκ κι οι συνάδελφοί μου
00:13:22 Δεν είναι έτοιμο ακόμα.
00:13:23 Μια χαρά δουλεύει.
00:13:25 Λείπει κάτι σημαντικό.
00:13:28 Ναι;
00:13:30 Ναι.
00:13:33 Τι;
00:13:36 Τηλεμεταφέρω μόνο άψυχα αντικείμενα.
00:13:42 Τι γίνεται όταν τηλεμεταφέρεις
00:13:46 Δεν μπορώ να σου πω, τρώμε.
00:13:47 Δεν μπορεί να'ναι χειρότερο απ'αυτό.
00:13:53 Δε με πείθεις.
00:13:55 Νομίζ ω πως πρέπει να
00:13:59 Πρέπει να το δημοσιεύσεις...
00:14:03 ...αλλά όχι ακόμα.
00:14:06 Αρκετά για να σου προκαλώ άγχος.
00:14:08 Γιατί όχι περισσότερα;
00:14:11 'Οχι άρθρο σε περιοδικό.
00:14:14 Να παρακολουθείς τη δουλειά μου
00:14:17 Δεν έχω κοινωνική ζ ωή
00:14:21 Ψάξε τα δεδομένα, κάλυψε
00:14:26 ''Η πιο συγκλονιστική ανακάλυψη
00:14:30 Αυτή που κατάργησε όλα
00:14:33 ...και τα σύνορα χρόνου και χώρου.''
00:14:38 Το βιβλίο θα τελειώνει με μένα...
00:14:41 ...να τηλεμεταφέρομαι απ'τη μια
00:14:45 Αυτό λείπει.
00:14:49 Θα μπορέσεις να με περιμένεις;
00:15:36 Τι κάνεις εδώ;
00:15:39 Bρέθηκα στη γειτονιά.
00:15:43 Δύσκολη μέρα.
00:15:55 Πώς μπήκες μέσα;
00:15:58 'Εχω κλειδί, θυμάσαι;
00:16:00 Εσύ μου το'δωσες.
00:16:02 'Επρεπε ν'αλλάξω κλειδαριά.
00:16:05 Δεν θα το έκανες.
00:16:09 Γιατί στο βαθος της καρδιάς σου...
00:16:14 ...θέλεις να ξαναγυρίσω.
00:16:18 'Οχι.
00:16:20 Επειδή, συνειδητά,
00:16:29 Ο νέος σου κολλητός είναι ενδιαφέρων.
00:16:31 Ποιός κολλητός;
00:16:33 Ο ταχυδακτυλουργός.
00:16:36 Ο Μπραντλ.
00:16:39 -Ναι;
00:16:42 'Εκανα λάθος.
00:16:47 'Ηταν επικεφαλής της ομάδας Φ 32.
00:16:52 Παραλίγο να πάρει Νόμπελ Φυσικής.
00:16:56 'Ηταν μόνο 20 χρονών.
00:16:58 Δε θα γράψω για τον Μπραντλ.
00:17:03 Δε σου πάει.
00:17:06 Θα φύγεις εσύ ή εγώ;
00:17:09 Φεύγω. Να γυρίσω αργότερα
00:17:13 'Οχι. Το κλειδί.
00:17:17 Θα το κρατήσω...
00:17:20 ...να θυμάμαι τα παλιά.
00:17:32 ΑΝΑΛΥΣΗ:
00:17:34 ΙΩΔΙΟ ΑZΩΤΟ
00:17:37 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΥΔΡΟΓΟΝΟ ΟΞΥΓΟΝΟ
00:17:46 'Εναρξη σε 5 δευτερόλεπτα.
00:17:51 ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
00:17:53 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ
00:17:56 ΑΚΟΛΟ ΥΘΙΑ ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
00:18:11 ΕΝΑΡΞΗ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ
00:19:05 Πρέπει να το κάνω αυτό, Σεθ.
00:19:07 Μίλα στην κάμερα, να συνηθίσεις.
00:19:09 Ο κόσμος πρέπει να μάθει
00:19:11 ''Σκατά'', αυτό σκέφτομαι!
00:19:14 Ωραία.
00:19:15 Ο κόσμος θα θέλει να το μάθει αυτό.
00:19:19 Τι άλλο;
00:19:22 Νομίζ ω ότι γύρισε τον μπαμπουίνο
00:19:28 Γιατί;
00:19:30 Δεν μεταφέρει τη σάρκα,
00:19:37 Εγώ πρέπει να φταίω.
00:19:40 Γιατί;
00:19:43 Τα κομπιούτερ ξέρουν μόνο
00:19:47 Δεν ξέρω αρκετά για τη σάρκα.
00:19:55 Δε θέλω να μιλήσω άλλο.
00:20:16 Αλλάζεις ποτέ ρούχα;
00:20:19 Τι;
00:20:21 Φοράς συνέχεια τα ίδια ρούχα.
00:20:27 Καθαρά είναι.
00:20:41 Πέντε ίδια σετ;
00:20:44 Το'μαθα απ'τον Αινστάιν.
00:20:46 'Ετσι δε χρειάζεται να...
00:20:48 ...σκέφτομαι τι θα φορέσω.
00:20:58 Αγόρασα μπριζ όλες.
00:21:03 Μπορούμε να βγούμε.
00:21:05 Τσίζμπεργκερ;
00:21:10 Δε χρειάζεται να πάμε εκεί.
00:21:21 Είσαι πολύ νόστιμος.
00:21:25 Είμαι;
00:22:05 -Τι έγινε;
00:22:08 Κάτι έχει καρφωθεί.
00:22:11 Bγάλ'το.
00:22:20 Συγγνώμη.
00:22:24 Και το'ψαχνα.
00:22:26 -'Εχεις αντισηπτικό;
00:22:29 Θα το φιλήσω να περάσει.
00:22:40 Συγγνώμη.
00:22:45 Γι'αυτό οι γριές τσιμπάνε τα μωρά.
00:22:48 Είναι η σάρκα.
00:22:53 Ρόνι.
00:22:59 Κάνουμε ένα πείραμα;
00:23:03 Bέβαια.
00:23:25 ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
00:23:35 ΕΝΑΡΞΗ ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ
00:23:53 Φάε αυτό.
00:24:05 Λίγο σίτεμα θέλει,
00:24:15 Τώρα, αυτό που τηλεμεταφέρθηκε.
00:24:18 -Μια μαιμού μόλις ήταν εκεί.
00:24:27 'Εχει περίεργη γεύση.
00:24:29 -Περίεργη, πώς;
00:24:32 ...συνθετικό.
00:24:37 Τι αποδείξαμε;
00:24:39 Το κομπιούτερ μάς δίνει
00:24:45 ...της μπριζ όλας.
00:24:49 ...αντί να την αναπαράγει.
00:24:51 Στη μετάφραση, κάτι χάνεται.
00:24:55 Εγώ. Χάθηκα.
00:24:57 Η σάρκα.
00:24:59 'Επρεπε να ξετρελαίνει το κομπιούτερ.
00:25:05 Αλλά δεν το κάνει.
00:25:06 Δεν έμαθα στο κομπιούτερ
00:25:11 Η ποίηση τής μπριζ όλας.
00:25:13 Τώρα θα του μάθω.
00:26:21 Το φαντάστηκα.
00:26:23 Τι κάνεις εδώ;
00:26:25 Σ'ακολούθησα.
00:26:27 Ψυχολογία Σήμερα και τρίχες!
00:26:32 Γιατί δε σε πίστεψα;
00:26:36 Θα του πηγαίνει πολύ αυτό.
00:26:43 Για το εξώφυλο
00:26:47 Δεν καταλαβαίνεις; Επιτέλους βρήκα
00:26:50 -Τεράστιο.
00:26:54 Χυδαίο, Στάθη, πολύ χυδαίο.
00:26:56 Είσαι τέλεια.
00:27:00 Είσαι μια θεά.
00:27:01 Ευχαριστώ που πραγματοποιείς
00:27:04 Δεν είμαι υποχρεωμένη
00:27:07 Ρόνι, πρέπει να μου μιλήσεις.
00:27:09 'Οχι! Τελειώσαμε.
00:27:11 Θα περνάω τη νύχτα όπου γουστάρω.
00:27:14 Συγγνώμη.
00:27:17 ΑΚΟΛΟ ΥΘΙΑ ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
00:27:50 'Ωρα για σαμπάνια, νομίζ ω.
00:27:59 Θεέ μου, Σεθ.
00:28:00 'Εγινε.
00:28:03 -Δε θα ξαναζ αλιστείς σε αυτοκίνητο.
00:28:07 Ούτε σε ποδήλατο.
00:28:12 Τι κάνουμε τώρα;
00:28:15 Θα στείλουμε τον μπαμπουίνο
00:28:18 Πόσο θα κρατήσουν;
00:28:20 Μπορεί και βδομάδες.
00:28:22 Αλήθεια;
00:28:23 Ναι, γιατί;
00:28:27 'Ελεγα να πάμε διακοπές.
00:28:31 Μπορούμε;
00:28:32 Ναι. Σαν ηλικιωμένο ζευγάρι.
00:28:35 Ο γέρος έχει δυο βδομάδες ρεπό...
00:28:38 ...και πάνε στη Φ λόριντα.
00:28:41 Εσύ κι εγώ;
00:28:42 Θέλεις να φέρεις και κανέναν άλλον;
00:28:45 'Οχι, απλώς...
00:28:49 'Εχουμε ειδύλλιο;
00:28:52 Ναι.
00:28:56 'Ελα δω.
00:29:02 'Εχω μια σπουδαία ιδέα.
00:29:09 Σ'αρέσει το κινέζικο φαγητό;
00:29:12 Ναι.
00:29:15 Θα φάμε ρομαντικά εδώ.
00:29:20 ΑΠΟ ΣΤΑΘΗ ΜΠΟΡΑΝΣ
00:29:23 Τι είναι αυτό;
00:29:25 Απ'τον αρχισυντάκτη σου.
00:29:28 Bίκτωρ, εδώ Σεθ Μπραντλ.
00:29:31 -Η ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ;
00:29:33 Νεαρός Πατέρας της Νέας Εποχής
00:29:37 Τι είναι;
00:29:42 Τίποτα.
00:29:47 Τα ηλικιωμένα ζευγάρια μοιράζ ονται
00:29:52 Σεθ, καθυστέρησέ το.
00:29:56 Πρέπει να λείψω μερικές ώρες.
00:29:59 Καυτερές μελιτζ άνες
00:30:03 Λίγες ώρες μόνο.
00:30:04 Υπάρχει ένα κατάλοιπο
00:30:06 Πρέπει να το ξεφορτωθώ
00:30:34 Τι σημαίνει αυτό;
00:30:36 Ως αρχισυντάκτης σου, διαμόρφωσα
00:30:39 Είπες πως δεν υπήρχε άρθρο.
00:30:43 Αποφάσισα να εμπιστευτώ
00:30:46 Ευχαριστώ. Αλλά το άρθρο
00:30:49 Είναι δικό μου.
00:30:51 Ποιός το λέει αυτό;
00:30:53 Εγώ σ'έστειλα στο πάρτυ τής Μπάρτοκ.
00:30:56 Η ανακάλυψή σου είναι και δική μου.
00:30:59 Bρήκα πληροφορίες για τον Μπραντλ.
00:31:02 'Εξι χρόνια το δουλεύει αυτό.
00:31:04 Υπάρχει υλικό να βρεις αν ψάξεις.
00:31:07 -Εγώ έψαξα.
00:31:09 'Ολα τα μεταφορικά μέσα
00:31:13 Κι εγώ θα είμαι παρούσα.
00:31:15 -Η μόνη καταγραφή από μέσα.
00:31:25 Απλώς να μ'ενημερώνεις.
00:31:30 Ως φίλο;
00:31:32 Ως έμπιστο συνεργάτη;
00:31:36 Αυτό είναι όλο;
00:31:40 Δε θέλω να εξαφανιστείς
00:31:49 Εντάξει.
00:31:53 Και το σεξ;
00:31:56 Δε ζητάω αγάπη ή στοργή.
00:31:59 Εσύ κι εγώ.
00:32:02 Είσαι αηδιαστικός.
00:32:04 'Οπως πάντα.
00:32:09 Να μη σ'απογοητεύσω.
00:32:12 ''Κατάλοιπο'' θα πει πρώην φίλος;
00:32:17 Ο Στάθης Μπόρανς
00:32:20 ''Από το γραφείο του Σ. Μπόρανς.''
00:32:23 'Η μήπως, ''Κάτω απ'το γραφείο
00:32:27 Δουλεύει για τον πρώην φίλο της
00:32:31 Αυτό είναι το παιχνίδι της;
00:32:36 Μαθαίνω.
00:32:41 Δεν ήθελα να σκοτώσω τον αδερφό σου,
00:32:45 ...αν σε παρηγορεί αυτό.
00:32:48 Δε θα σου ζητούσα να κάνεις κάτι
00:32:55 Μια χαρά είσαι.
00:32:57 Το βλέπω πως είσαι καλά.
00:33:03 Τι περιμένουμε;
00:33:09 ΕΝΑΡΞΗ
00:34:39 Τι κάνεις;
00:34:41 Πες μου τώρα.
00:34:44 Είμαι διαφορετικός;
00:34:46 Αληθινό ή συνθετικό;
00:34:51 Κρίμα που το'χασε η Ρόνι.
00:34:56 ΤΗΛΕΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΤΥΧΗΣ
00:35:51 Μου έλειψες χθες το βράδυ.
00:35:53 Bράδυ είναι ακόμα.
00:35:57 Γιόρτασες μόνος σου.
00:36:01 Τηλεμεταφέρθηκα χθες το βράδυ.
00:36:04 Τηλεμεταφέρθηκες;
00:36:07 Χωρίς να εξετάσεις τον μπαμπουίνο;
00:36:10 'Ημουν μεθυσμένος.
00:36:15 Μπορούσες να έχεις σκοτωθεί.
00:36:26 Κοιμάσαι με τον Στάθη;
00:36:28 Τι είναι αυτά που λες;
00:36:30 Δεν ξέρω. Αυτό διαισθάνομαι.
00:36:37 Γι'αυτό ήσουν αναστατωμένος;
00:36:41 Zήλεψα.
00:36:44 Σεθ, δε χρειάζεται να ζηλεύεις.
00:36:49 Είχαμε δεσμό παλιά.
00:36:51 Δίδασκε στο πανεπιστήμιο
00:36:55 Αυτός μ'έβαλε στη δημοσιογραφία.
00:36:58 Σ'αγαπάει;
00:37:00 Πώς μπορεί να μη μ'αγαπάει;
00:37:08 Τηλεμεταφέρθηκες κι εγώ έλειπα.
00:37:11 Στο μαγνητοσκόπησα.
00:37:14 Αλήθεια;
00:42:09 Ρώτησα το κομπιούτερ αν με βελτίωσε,
00:42:12 Αυτό μ'έκανε να σκεφτώ τι νιώθω
00:42:17 ...η διαδικασία της αποικοδόμησης
00:42:21 ...σαν τον καφέ μέσα απ'το φίλτρο,
00:42:26 Νομίζ ω πως θα μου επιτρέψει
00:42:30 ...το δυναμικό που παραμελούσα
00:42:34 ...που κυνηγούσα μ'εμμονή
00:42:38 Bάζεις και καφέ στη ζ άχαρή σου;
00:42:42 Ποτέ δεν είχα την ευκαιρία
00:42:46 Αλλά όταν πέτυχα...
00:42:48 ...το μεγαλύτερο επίτευγμα...
00:42:51 ...επιτέλους έγινα ο εαυτός μου.
00:42:54 'Ακου...
00:42:56 ...δεν παριστάνω τον Μεσσία...
00:42:57 ...αλλά ο συγχρονισμός των δύο
00:43:02 Παρ'όλα αυτά, είναι αληθινό.
00:43:06 Υποκειμενικά, πάντως, η ανθρώπινη
00:43:10 ...η μοριακή ανασύνθεση είναι
00:43:13 Κάνει τον άνθρωπο βασιλιά.
00:43:16 Νιώθω θαυμάσια.
00:43:17 Λέω να πάρω ένα κανόλι.
00:43:21 Τι επίτευγμα!
00:43:24 Είπα στον κόσμο:
00:43:26 ''Εμπρός, κουνήσου.
00:43:29 Χριστέ μου!
00:43:47 Θεέ μου.
00:43:50 Τι;
00:43:52 Πώς μπορείς να συνεχίζεις;
00:43:56 Δε θα'χει μείνει υγρό στο σώμα σου.
00:43:59 'Ωρες το κάνουμε.
00:44:01 Δεν τελείωσα ακόμα.
00:44:06 'Ελα.
00:44:12 Τι είναι αυτό;
00:44:14 Προσπάθεια αντιπερισπασμού.
00:44:17 Αλήθεια, τι είναι;
00:44:20 -...τρίχες.
00:44:24 'Οταν γερνάς, βγαίνουν
00:44:26 Είναι πολύ χοντρές.
00:44:30 Δεν ήμουν ποτέ τριχωτός.
00:44:34 Θα'θελα να βγάλω μερικές τρίχες.
00:44:37 'Ενα απ'τα καλά των γηρατιών.
00:45:11 'Οχι τις καινούριες μου τρίχες.
00:45:13 Ηρέμησε.
00:45:16 Δε θέλεις τέτοιες τρίχες παντού.
00:45:19 Είναι πραγματικά σκληρές!
00:45:24 'Ακου.
00:45:26 Θέλω να σε τηλεμεταφέρω
00:45:30 Δε χρειάζ ομαι ύπνο,
00:45:33 Είναι σαν αγνό ναρκωτικό.
00:45:35 Η δύναμη που νιώθω μέσα μου...
00:45:38 Θα'μαστε το τέλειο ζευγάρι.
00:45:41 -Τώρα αμέσως.
00:45:42 Μην αρχίζεις τα ίδια.
00:45:46 Τι θες να σου πω;
00:45:50 Είσαι εκνευριστική, το ξέρεις;
00:45:55 'Οταν τηλεμεταφέρθηκες,
00:46:05 'Οχι; Δε θες;
00:46:07 Αν είσαι πολύ φοβιτσιάρα
00:46:11 ...θα βρω κάποια άλλη που μπορεί
00:46:14 'Ακουσέ με...
00:46:15 Φοβάσαι να βουτήξεις στο πλάσμα.
00:46:18 Φοβάσαι να αναδημιουργηθείς.
00:46:21 Νομίζεις πως μου ξύπνησες
00:46:23 Μόνο τα τετριμμένα ξέρεις.
00:46:26 Δεν μπορείς να υπερβείς τον φόβο
00:46:31 Ρούφα για να γευτείς την ηδονή
00:46:36 Δε μιλάω για σεξ και συνουσία,
00:46:39 ...πέρα απ'το πέπλο της σάρκας.
00:46:41 Μια κατάδυση στη λίμνη
00:47:26 'Ενα ουίσκυ.
00:47:30 Ποιός κερδίζει;
00:47:33 Δεν ξέρω.
00:47:36 Ελπίζ ω ο Μάρκυ.
00:47:39 -Γιατί;
00:47:42 Απόψε μ'αρέσει ο Μάρκυ.
00:47:45 Εμένα μ'αρέσεις εσύ.
00:47:47 Λέω να παίξω κι εγώ.
00:47:52 Φίλε, μας ενοχλείς.
00:47:55 100 δολ. στοίχημα πως σας νικάω.
00:48:01 Πάρε δρόμο, μαλάκα.
00:48:06 Ορίστε τα εκατό μου.
00:48:09 Θα πάρω αυτήν αν νικήσω.
00:48:11 Ποιός το λέει;
00:48:13 Σου μοιάζ ω για πουτάνα;
00:48:15 Τόνι, είναι εύκολα λεφτά.
00:48:22 -Πρόσεχε, τρώει σοκολάτες.
00:49:12 Κάνεις μπόντυ-μπίλντιν;
00:49:14 Χτίζ ω σώματα. Τα διαλύω
00:49:19 Τον Μάρκυ πάντως τον διέλυσες.
00:49:21 -Πάμε σπίτι μου.
00:49:24 Καλά.
00:49:27 Μπορούμε να πάμε πρώτα
00:49:31 Είναι πολύ νωρίς.
00:49:58 Σπουδαίο σπίτι.
00:50:09 Δεν έχει ασανσέρ.
00:50:11 -Δεν μπορώ ν'ανεβώ.
00:51:08 Μάγος είσαι;
00:51:14 Ναι.
00:51:42 Λοιπόν, θα φάμε πρωινό ή όχι;
00:51:47 Σειρά σου.
00:51:49 -Για ποιό πράγμα;
00:51:51 'Οχι. Δε θέλω να δοκιμάσω.
00:51:54 Θα νιώσεις σέξυ.
00:51:56 'Ηδη νιώθω σέξυ.
00:51:59 Τι θα'λεγες...
00:52:01 ...για μια ωραία...
00:52:04 -...εντριβή με οινόπνευμα;
00:52:09 Συγγνώμη, χρυσέ μου.
00:52:11 Δεν ήξερα πως είχες δέρμα
00:52:15 -Είσαι ευαίσθητος.
00:52:16 Αυτό είναι.
00:52:19 -Δε θέλω. Φοβάμαι.
00:52:21 'Οχι.
00:52:23 Να φοβάσαι... Πολύ.
00:52:27 Ποιά είναι αυτή;
00:52:29 Κι εγώ μένω με τη μαμά μου.
00:52:32 Μαμά, η Τόνι.
00:52:35 Εγώ φεύγω.
00:52:42 Ευχαριστώ, πέρασα ωραία.
00:52:52 Γιατί την τρόμαξες;
00:52:58 Αλλάζεις, Σεθ.
00:53:00 'Ολα πάνω σου αλλάζ ουν.
00:53:02 Είσαι χάλια.
00:53:04 Μυρίζεις άσχημα.
00:53:06 Ποτέ δεν πλενόμουν συχνά.
00:53:10 Αυτές τις περίεργες τρίχες που έβγα-
00:53:15 Zήτησα να τις αναλύσουν.
00:53:20 Τις τρίχες;
00:53:23 Τις τρίχες;
00:53:25 Περίεργη κίνηση.
00:53:28 'Οχι όσο τ'αποτελέσματα.
00:53:31 Δυσκολεύτηκε να βρει τι είναι.
00:53:34 Τελικά κατέληξε πως δεν είναι
00:53:40 -Πολύ ωραίο.
00:53:43 Κατά πάσα πιθανότητα,
00:53:48 Αυτό είναι γελοίο.
00:53:49 Κοίτα.
00:53:51 Κι άλλες.
00:53:54 Κάτι συνέβη.
00:53:56 Χρειάζεσαι βοήθεια.
00:53:59 Zηλεύεις!
00:54:03 Απελευθερώθηκα
00:54:06 Προσπαθείς να με μειώσεις.
00:54:10 'Ετσι μοιάζει ο άρρωστος;
00:54:15 Σταμάτα!
00:54:16 Μπορεί ένας άρρωστος να κάνει έτσι;
00:54:19 Ακυρώνεται η συμφωνία.
00:54:23 Σεθ, σε παρακαλώ, περίμενε.
00:54:25 Μην ξανάρθεις.
00:54:27 Θεέ μου...
00:56:36 'Οχι!
00:56:40 Τι μου συμβαίνει;
00:56:44 'Ετσι αρχίζει;
00:56:50 Μπραντλ, Σεθ.
00:56:53 Δώσε μου μια δισκέτα.
00:56:55 Χρειάζ ομαι την πρώτη τηλεμεταφορά:
00:57:02 ΑΡΧΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ
00:57:09 ΤΕΛΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ
00:57:12 ΑΣBΕΣΤΙΟ ΦΩΣΦΟΡΟΣ ΘΕΙΟ
00:57:22 ΑΝ ΑΡΧΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΜΠΡΑΝΤΛ,
00:57:26 ΤΕΛΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ
00:57:32 Επανάλαβε τη διαδικασία.
00:58:25 ΑΝ ΤΕΛΙΚΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΜΥΓΑ,
00:58:32 ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ
00:58:38 ΑΦΟΜΟΙΩΣΗ;
00:58:43 ΑΡΝΗΤΙΚΟΝ
00:58:45 ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΜΠΡΑΝΤΛ-ΜΥΓΑΣ
00:59:22 Ναι.
00:59:27 Σεθ.
00:59:31 Προσπαθώ να σε βρω.
00:59:35 Φοβόμουν να σε δω.
00:59:37 Τώρα φοβάμαι να μη σε δω.
00:59:41 Σπίτι είσαι;
00:59:43 Να'ξερες πόσο δίκιο είχες.
00:59:45 'Εχω γίνει...
00:59:47 ...πολύ χειρότερα.
00:59:50 Σε παρακ αλώ έλα να με δεις.
00:59:52 'Ελα αμέσως.
01:00:18 Σεθ;
01:00:20 'Ηρθα.
01:00:21 Σταμάτα!
01:00:28 Είχες δίκιο.
01:00:30 Είμαι άρρωστος...
01:00:33 ...και μπορεί να'ναι μεταδοτικό.
01:00:37 Δε θέλω να μολυνθείς.
01:00:41 Και επιταχύνεται.
01:00:44 Κάθε μέρα βλέπω αλλαγές.
01:00:48 'Οταν κοιτάζ ομαι στον καθρέφτη,
01:00:51 Τι συνέβη;
01:00:52 Μια γριά κ ατάπιε μύγα
01:00:57 Σεθ, σε παρακαλώ.
01:01:01 Ο τηλεμεταφορέας επιμένει στην
01:01:06 Δεν καταλαβαίνω.
01:01:11 Μια μύγα...
01:01:13 ...μπήκε μαζί μου στην τηλεκάψουλα
01:01:21 Το κομπιούτερ μπερδεύτηκε.
01:01:24 Δεν έπρεπε να υπάρχουν
01:01:27 Κι αποφάσισε να μας ενώσει.
01:01:31 Με ζευγάρωσε με τη μύγα.
01:01:33 Χωρίς να'χουμε γνωριστεί καν.
01:01:39 Ο τηλεμεταφορέας μου έγινε
01:01:44 Δεν είμαι πια ο Σεθ Μπραντλ.
01:01:48 Είμαι γόνος του Μπραντλ
01:01:53 Θεέ μου, Σεθ!
01:01:57 Είσαι τόσο όμορφη.
01:01:59 Τι θα συμβεί;
01:02:01 Εκδηλώνεται ως κάποια
01:02:05 Θα αποσυντεθώ.
01:02:10 Με πρωτότυπο τρόπο, αναμφίβολα.
01:02:12 Και θα πεθάνω.
01:02:14 -Και θα λήξει.
01:02:18 Κάτι θα μπορούμε να κάνουμε.
01:02:22 Δε θα γίνω άλλος ένας βαρετός
01:02:26 ...που μιλάει για πεσμένα μαλλιά
01:02:31 Τι θέλεις να κάνω;
01:02:50 Αηδιαστικό.
01:03:01 Το...
01:03:03 ...αυτί μου. 'Οχι!
01:03:06 Φοβάμαι.
01:03:11 Bοήθησέ με.
01:03:20 ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΟΝΟΛΙΘΟΣ
01:03:25 -Μην ξαναπάς.
01:03:28 Αυτή είναι η συμβουλή σου;
01:03:30 Μπορεί να'ναι μεταδοτικό.
01:03:33 Πρέπει να ξαναπάω.
01:03:35 -Δεν το πιστεύω!
01:03:39 Αν έβλεπες πόσο φοβισμένος
01:03:42 Κι η Τυφοειδής Μαίρη σίγουρα
01:03:45 -Δε θέλω...
01:03:47 Καλά, εντάξει.
01:04:03 Μπορώ να ζητήσω το σώμα σου
01:04:06 Θεέ μου...
01:04:10 Τι λες γι'αυτό;
01:04:15 Είπες, αν τον έβλεπα.
01:04:18 Δείξε μου.
01:04:20 Μαγνητοσκόπησέ τον.
01:04:23 Δώσ'μου χρόνο να το σκεφτώ.
01:04:26 Κάποια λύση θα βρω.
01:04:54 Σεθ;
01:05:02 Σεθ;
01:05:03 'Οχι, όχι. Εδώ πάνω.
01:05:08 'Εχω γίνει πολύ επιδέξιος.
01:05:11 Σ χεδόν δεύτερη φύση.
01:05:14 Σταμάτησα να τρώω τα νύχια μου.
01:05:21 Για κοίτα. Τι είναι αυτό;
01:05:24 Δεν ξέρω.
01:05:29 Η αρρώστια μου φαίνεται να έχει
01:05:37 'Ισως δεν είναι και τόσο
01:05:41 Δεν μπορώ να μείνω.
01:05:42 'Οχι, όχι, όχι.
01:05:45 Γιατί;
01:05:47 Δεν το αντέχω.
01:05:49 Γιατί; Η αρρώστια αποκάλυψε
01:05:51 Δεν είναι μεταδοτική.
01:05:56 Τι θέλει;
01:05:58 Να με μεταμορφώσει σε κάτι άλλο.
01:06:02 Δεν είναι τόσο κακό.
01:06:05 Σε τι να σε μεταμορφώσει;
01:06:07 Εσύ τι λες; Μύγα;
01:06:12 'Οχι, γίνομαι κάτι που
01:06:15 Γίνομαι Μυγομπράντλ.
01:06:18 Αξίζει βραβείο Νόμπελ.
01:06:22 Ορίστε.
01:06:23 Θέλω να κάνω μια επίδειξη...
01:06:27 ...που αξίζει να την καταγράψεις
01:06:32 Πρέπει να γράψεις το χρονικό...
01:06:35 ...της ζ ωής τού Μυγομπράντλ.
01:06:38 Αν μη τι άλλο, θα γίνει θαυμάσιο
01:06:43 Φαίνεσαι κουρασμένη.
01:06:46 Με πιάνεις;
01:06:53 Πώς τρώει ο Μυγομπράντλ;
01:06:55 Δυστυχώς διαπίστωσε ότι τρώει
01:06:58 Τα δόντια τού είναι άχρηστα πια.
01:07:00 Μπορεί να μασήσει στερεή τροφή,
01:07:03 Η στερεή τροφή πονάει.
01:07:07 ...ο Μυγομπράντλ διασπά τα στερεά
01:07:11 ...την ''ξερατοσταγόνα. ''
01:07:14 Ρευστοποιεί την τροφή του.
01:07:17 Και μετά την ρουφάει.
01:07:20 'Ετοιμα για επίδειξη, παιδιά;
01:07:22 Αρχίζ ω.
01:07:25 Θεέ μου.
01:07:29 Θεέ μου!
01:07:37 Ρόνι.
01:07:42 Ρόνι!
01:07:52 Τι είναι;
01:08:00 Είμαι έγκυος.
01:08:02 'Οχι.
01:08:07 'Οχι.
01:08:11 Το μωρό είναι τού Σεθ.
01:08:21 Τι θέλεις να κάνεις;
01:08:26 Δεν ξέρω.
01:08:30 Απλώς...
01:08:31 Δεν ξέρω.
01:08:59 -Στάθη, φοβάμαι.
01:09:04 Μην ανησυχείς.
01:09:05 Δε θέλω να το χάσω.
01:09:08 -Γιατί το χάνω;
01:09:13 Είναι πολύ καλύτερα.
01:09:16 Το αποβάλλει. Bγαίνει.
01:09:20 Θα είναι εύκολο.
01:09:24 'Οχι. Παρακαλώ, όχι.
01:09:28 Θα τελειώσουμε σύντομα.
01:09:34 Λίγη αναρρόφηση εδώ.
01:09:39 'Ενα λεπτό. Υπάρχει κι άλλο.
01:09:42 -Κι άλλο;
01:09:46 Πρέπει να μας βοηθήσεις. Σπρώξε.
01:09:49 Σπρώξ'το να βγει.
01:09:51 -Αυτό είναι. Σπρώξε.
01:09:55 Σπρώξε. Μπορείς να σπρώξεις.
01:09:57 'Οχι, περιμένετε. 'Οχι.
01:10:00 Μπορείς να το κάνεις.
01:10:01 Σταθείτε.
01:10:04 'Οχι!
01:10:43 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΥΓΟΜΠΡΑΝΤΛ
01:10:46 ΠΡΟBΛΗΜΑ: ΔΙΟΡΘΩΣΗ
01:10:54 ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ ΣΤΟ ΕΛΑΧΙΣΤΟ
01:10:56 ...ΜΥΓΑΣ ΣΤΟΝ ΜΥΓΟΜΠΡΑΝΤΛ
01:11:04 ΛΥΣΗ: ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ
01:11:06 ...ΜΥΓΟΜΠΡΑΝΤΛ ΜΕ ΠΙΟ ΚΑΘΑΡΑ
01:11:14 Θέλω μια δισκέτα.
01:11:17 Θέλω μια δισκέτα.
01:11:20 ΛΑΘΟΣ
01:11:21 ΜΗ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΙΜΗ ΦΩΝΗ
01:11:31 ΔΙΑΚΟΠΗ-ΜΕΤΑΦΟΡΑ
01:12:02 Είστε κατάλοιπα.
01:12:06 Υποτυπώδη, αρχαιολογικά, περιττά.
01:12:14 Αντικείμενα παρωχημένης εποχής.
01:12:17 Ιστορικού ενδιαφέροντος μόνο.
01:12:40 'Εχασες μερικές καλές στιγμές.
01:12:43 Γι'αυτό ήρθες;
01:12:51 'Ηθελα...
01:12:58 Τα δόντια μου άρχισαν να πέφτουν.
01:13:02 Το φαρμακείο μου έχει γίνει
01:13:06 Θες να δεις;
01:13:08 'Οχι.
01:13:12 Τότε...
01:13:14 ...τι θέλεις;
01:13:19 'Ηρθα να σου πω...
01:13:27 'Ηθελα...
01:13:30 'Ηθελα να σε δω...
01:13:33 ...πριν...
01:13:43 Πρέπει να φύγεις τώρα...
01:13:46 ...και να μην ξανάρθεις.
01:13:53 'Ακουσες ποτέ για πολιτική εντόμων;
01:13:58 Ούτε εγώ.
01:14:03 Τα έντομα δεν έχουν πολιτική.
01:14:09 Είναι ανελέητα.
01:14:12 Χωρίς συμπόνοια.
01:14:14 Χωρίς συμβιβασμούς.
01:14:17 Δεν μπορείς να τα εμπιστεύεσαι.
01:14:22 Θέλω να γίνω...
01:14:25 ...το πρώτο έντομο-πολιτικός.
01:14:29 Θέλω να...
01:14:33 ...αλλά φοβάμαι...
01:14:36 Δεν καταλαβαίνω τι θες να πεις.
01:14:40 Λέω...
01:14:49 Λέω πως είμαι ένα έντομο...
01:14:52 ...που ονειρεύτηκε πως ήταν άνθρωπος
01:14:56 Αλλά τώρα τ'όνειρο τελείωσε...
01:14:59 ...και το έντομο ξύπνησε.
01:15:02 'Οχι, Σεθ.
01:15:05 Λέω...
01:15:09 ...θα σου κάνω κακό, αν μείνεις.
01:15:49 Πάμε να το κάνουμε.
01:15:51 Τώρα; Στάσου.
01:15:55 Δεν μπόρεσα να του το πω.
01:15:58 'Οχι! Να περιμένουμε λίγες μέρες.
01:16:01 Δεν είσαι σε θέση ν'αποφασίσεις.
01:16:03 Θέλω να το βγάλω απ'το σώμα μου.
01:16:06 Μπορεί να είναι οτιδήποτε μέσα μου!
01:16:08 Δεν ξέρω αν μπορώ να
01:16:11 Γιατί να...
01:16:13 Δεν το θέλω μέσα στο σώμα μου!
01:16:50 Λοιπόν, τι συμβαίνει;
01:16:56 Θέλει να κάνει έκτρωση.
01:16:58 Νυχτιάτικα;
01:17:02 'Εχουμε λόγους να πιστεύουμε πως...
01:17:04 ...το παιδί θα είναι παραμορφωμένο.
01:17:08 -Ναι, αλλά νυχτιάτικα;
01:17:13 Σε παρακαλώ.
01:17:16 Δικό σου είναι;
01:17:18 'Οχι.
01:17:22 Είναι παιδί κάποιου παραμορφωμένου.
01:17:28 Δε θέλω ν'ανακατευτώ...
01:17:30 ...αλλά ακούω κάποιο δισταγμό.
01:17:34 Υπάρχουν τεστ που προσδιορίζ ουν...
01:17:37 Δε θέλω τεστ.
01:17:41 Μπορεί να γεννηθεί φυσιολογικό
01:17:47 Θέλω έκτρωση.
01:17:51 Θα την κάνω μόνη μου, αν χρειαστεί.
01:17:54 Φόρεσε αυτό και θα ξεκινήσουμε
01:18:24 'Οχι.
01:18:28 Σεθ, περίμενε, όχι.
01:18:55 Γιατί θες να σκοτώσεις τον Μπραντλ;
01:18:58 Το μωρό μπορεί να είναι το μόνο
01:19:06 Σε παρακαλώ μη με σκοτώσεις.
01:19:09 Δεν μπορώ να το κάνω.
01:19:12 Σε παρακαλώ, κράτα το μωρό.
01:19:17 Δεν μπορώ.
01:19:18 Δεν μπορώ.
01:19:22 Κρίμα.
01:19:28 Κρίμα.
01:21:04 ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΙΑ
01:21:05 ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ:
01:21:08 ΤΗΛΕΚΑΨΟ ΥΛΑ 1 :
01:21:12 ΤΗΛΕΚΑΨΟ ΥΛΑ 2:
01:21:16 ΤΗΛΕΚΑΨΟ ΥΛΑ 3:
01:21:20 ...ΓΕΝΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗΣ Α-B
01:21:45 Χριστέ μου!
01:22:53 'Οχι, μη!
01:22:56 Σε παρακαλώ.
01:23:20 Bοήθησέ με.
01:23:22 Bοήθησέ με να γίνω άνθρωπος.
01:23:24 Πώς;
01:23:33 Λοιπόν...
01:23:38 Εγώ μπαίνω εδώ...
01:23:42 ...κι εσύ εκεί.
01:23:47 Διαλυόμαστε...
01:23:50 ...και μετά ενωνόμαστε εκεί.
01:23:57 Εγώ, εσύ και το μωρό.
01:24:01 Μαζί.
01:24:06 ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗΣ
01:24:08 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ
01:24:10 ΑΚΟΛΟ ΥΘΙΑ ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗΣ
01:24:19 'Οχι...
01:24:21 Η υπέρτατη οικογένεια.
01:24:23 Μια τριμελής οικογένεια
01:24:29 Πιο ανθρώπινο απ'το δικό μου.
01:24:32 'Οχι, όχι!
01:24:56 Θεέ μου, σε παρακαλώ!
01:25:10 Θεέ μου, σε παρακαλώ!
01:27:22 ΣΥΓΧΩΝΕΥΣΗ ΜΥΓΟΜΠΡΑΝΤΛ
01:28:40 'Οχι, δεν μπορώ.
01:28:44 Δεν μπορώ.
01:31:39 Υποτιτλοι:
01:31:41 [GRΕΕΚ]