Follow the Fleet
|
00:01:41 |
Nos alistamos a la armada |
00:01:44 |
¿Y qué hemos visto? |
00:01:48 |
Hemos visto |
00:01:50 |
pero el Atlántico |
00:01:52 |
y el Pacífico no es |
00:01:56 |
Nos alistamos a la armada |
00:02:00 |
Pero ni hemos vencido |
00:02:04 |
Estábamos ocupados |
00:02:07 |
- ¿Y qué hemos visto? |
00:02:11 |
Hemos visto |
00:02:14 |
pero el Pacífico no es magnífico... |
00:02:16 |
y el Atlántico no es |
00:02:20 |
Dicen que el almirante |
00:02:27 |
Pero nunca vemos al almirante... |
00:02:31 |
porque el almirante |
00:02:35 |
Nos alistamos a la armada |
00:02:38 |
- ¿Y qué hemos visto? |
00:02:43 |
En lugar de un par de chicas, |
00:02:45 |
hemos podido admirar el Mar Negro, |
00:02:51 |
Navegamos de vuelta a casa. |
00:02:55 |
Para ver a las chicas |
00:02:59 |
y después volver a cruzar el charco. |
00:03:02 |
Y ver mares que aún no hemos visto. |
00:03:22 |
Le debemos mucho a la armada. |
00:03:25 |
Porque nos ha enseñado |
00:03:30 |
y a hacer nudos de marinero. |
00:03:33 |
Y lo mejor de todo: |
00:03:35 |
Nos ha enseñado el mar. |
00:03:37 |
Mientras cruzamos el océano, |
00:03:41 |
No nos mareamos. |
00:04:05 |
Oye, date prisa si quieres |
00:04:09 |
- Tenemos permiso para bajar. |
00:04:19 |
No me recordéis |
00:04:24 |
¡Qué bien poder hablar |
00:04:28 |
Sí, sin necesidad de gesticular. |
00:04:40 |
BAKER Y MARTiN |
00:04:49 |
¡No sabía que actuabas |
00:04:53 |
- Dame eso. |
00:04:55 |
Por eso estás en armada. |
00:04:58 |
Te daba menos miedo que ella. |
00:05:00 |
No te rías. |
00:05:04 |
- ¿Qué? |
00:05:06 |
¿A quién se le ocurre? |
00:05:10 |
¿Y qué ha sido de ella? |
00:05:12 |
Lo último que sé es |
00:05:17 |
Quizá tenga una amiguita. |
00:05:21 |
No, es agua pasada. |
00:05:23 |
- Dame esa foto. |
00:05:28 |
He salido muy favorecido. |
00:05:33 |
¡Listos para desembarcar! |
00:05:44 |
Mientras cruzamos el océano, |
00:05:49 |
No nos mareamos. |
00:05:50 |
Pero las mareas... |
00:05:54 |
nos marean. |
00:06:03 |
Espero tener suerte. |
00:06:07 |
Tienes mucho que aprender. |
00:06:12 |
Quiero una chica como la tuya. |
00:06:15 |
- Vamos a buscarla. |
00:06:19 |
Me dijo que trabajaba |
00:06:24 |
¿Qué se le va a hacer? |
00:06:26 |
Recordad que el permiso |
00:06:30 |
No esperes despierto. |
00:06:35 |
PARAÍSO |
00:06:49 |
- Seis entradas. |
00:06:53 |
- ¿Cuánto cuestan? |
00:06:56 |
- Dame uno. |
00:06:58 |
Sí, para probar. |
00:07:01 |
- ¿Tus amigos no bailan? |
00:07:08 |
- Bake, ¿dónde está Blige? |
00:07:15 |
Hola, amigo. |
00:07:21 |
Nos vemos luego. |
00:07:36 |
¿información? |
00:07:38 |
Querría el número de Sherry Martin. |
00:07:41 |
Vive en el 610 de Hyde Street. |
00:07:44 |
De acuerdo. |
00:07:53 |
No permitimos la entrada |
00:07:58 |
Ni siquiera en el "paraíso" |
00:08:03 |
Eso es. |
00:08:08 |
¡Estás aquí! |
00:08:10 |
Ya saco las entradas, espera. |
00:08:13 |
Dos. |
00:08:19 |
Se lo explicaré dentro. |
00:08:27 |
¿Te traes la merienda? |
00:08:32 |
Gracias. |
00:08:34 |
Mi hermana trabaja aquí, |
00:08:36 |
pero no me dejaban entrar sola. |
00:08:39 |
- Creía que era un truco. |
00:08:42 |
Nunca había estado aquí. |
00:08:44 |
Siempre estoy demasiado ocupada. |
00:08:48 |
Pero hoy quería divertirme un poco. |
00:08:51 |
Pues que se divierta. |
00:08:57 |
He pasado la tarde... |
00:09:00 |
viendo cómo llegaba la fiota. |
00:09:02 |
Es impresionante. |
00:09:04 |
- Si fuera hombre, sería marinero. |
00:09:17 |
Qué guapas, ¿verdad? |
00:09:19 |
Habrá visto chicas bonitas |
00:09:22 |
Las mujeres no me interesan. |
00:09:32 |
Seguro que baila bien. |
00:09:35 |
No sé dar ni un paso. |
00:09:40 |
¿Ya estás ligando? |
00:09:48 |
¿Dónde has pescado eso? |
00:09:50 |
¡Ella me ha pescado a mí! |
00:09:52 |
¡Pues vaya gusto! |
00:09:58 |
- ¿Qué les traigo? |
00:10:15 |
- ¿Quién es? |
00:10:17 |
¡Connie! ¡Pasa! |
00:10:20 |
¡Qué alegría! |
00:10:23 |
He dicho que estaba enferma. |
00:10:26 |
Fiebre primaveral. |
00:10:28 |
¡Si estamos en octubre! |
00:10:32 |
A mí todo me pasa a destiempo. |
00:10:35 |
Te sientes sola, ¿verdad? |
00:10:42 |
Algunos hombres no son tan malos. |
00:10:46 |
Los hombres huyen de mí. |
00:10:50 |
Pareces demasiado lista. |
00:10:52 |
El secreto de las rubias es |
00:10:56 |
Será eso. Siempre me tratan |
00:11:01 |
Y ellos se convierten |
00:11:04 |
Haz como yo y pide que sean tu tío. |
00:11:08 |
Tú eres muy atractiva. |
00:11:10 |
Yo no nací con medias de seda. |
00:11:14 |
Yo llevo medias de seda. |
00:11:16 |
Y nadie las mira. |
00:11:22 |
Los hombres no tienen |
00:11:25 |
¿O sí? |
00:11:30 |
Seguro que te queda precioso. |
00:11:32 |
Y a ti también si quisieras. |
00:11:35 |
Hoy en día todo se adorna. |
00:11:41 |
Deja que te arregle |
00:11:46 |
Aunque no sea rubia |
00:11:49 |
Y te saldría perfecto. Para eso |
00:11:55 |
¡Kitty! |
00:12:12 |
Connie, ésta es Kitty Collins. |
00:12:15 |
- Encantada. |
00:12:17 |
¿Podrías arreglarla? |
00:12:19 |
Bueno... Haré lo que pueda. |
00:12:22 |
Me toca salir. |
00:12:25 |
Y recuerda: |
00:12:32 |
¿Necesitas esto? |
00:12:34 |
- No, pero intimidan a mis alumnos. |
00:12:43 |
No pareces hermana de Sherry. |
00:12:45 |
Ya, yo siempre he vivido |
00:12:49 |
mientras Sherry estaba aquí. |
00:12:58 |
Al oír a la banda, ¿no te emocionas? |
00:13:03 |
Al oír cómo tocan, ¿no ves la luz? |
00:13:09 |
Si sales a la pista, |
00:13:14 |
Si empiezas a bailar, |
00:13:18 |
AsÍ que anímate y ven, |
00:13:22 |
deja que la pista sienta tus suelas. |
00:13:25 |
Sé ágil como una pluma, |
00:13:30 |
Ven y pisa el parqué. |
00:13:33 |
Deja que los pies te lleven. |
00:13:36 |
¿No oyes esa marimba? Déjate llevar. |
00:13:40 |
Déjate llevar. |
00:13:45 |
Relájate, tu cuerpo |
00:13:48 |
La noche es fría pero la música no. |
00:13:51 |
Únete al grupo. No digas que no. |
00:13:56 |
Carnicero, panadero y tendero. |
00:14:01 |
Anímate y ven, |
00:14:07 |
Sé ágil como una pluma, |
00:14:12 |
Ven y pisa el parqué. |
00:14:15 |
Deja que los pies te lleven. |
00:14:17 |
¿No oyes esa marimba? Déjate llevar. |
00:14:22 |
Déjate llevar. |
00:14:27 |
Relájate, tu cuerpo |
00:14:30 |
La noche es fría pero la música no. |
00:14:33 |
Únete al grupo. No digas que no. |
00:14:38 |
Carnicero, panadero y tendero. |
00:14:43 |
Déjate llevar. |
00:14:48 |
¡Sherry! |
00:15:02 |
- ¡Bake! |
00:15:07 |
¡Qué sorpresa verte aquí! |
00:15:10 |
También lo ha sido |
00:15:17 |
- Cómo me alegro de verte. |
00:15:24 |
Debes cuidar ese resfriado. |
00:15:27 |
No es un resfriado. |
00:15:28 |
Son lágrimas... |
00:15:34 |
Yo también me alegro de verte. |
00:15:38 |
Gracias. |
00:15:40 |
Te he echado de menos. |
00:15:42 |
Y yo a ti. Un poco. |
00:15:57 |
- ¡Cómo me alegro de verte! |
00:16:00 |
Tardé dos años |
00:16:04 |
- ¿Recibiste mi carta? |
00:16:08 |
Me contabas |
00:16:13 |
¿Por qué no me contestaste? |
00:16:16 |
Después de lo que pasó... |
00:16:19 |
la última vez que nos vimos... |
00:16:22 |
Sólo dije que no quería |
00:16:25 |
Ya lo sé. |
00:16:28 |
Entonces me pareció una tragedia. |
00:16:31 |
Ahora me da igual. |
00:16:37 |
¿Ah, sí? |
00:16:38 |
Sí, tenías razón: |
00:16:40 |
Eso habría arruinado tu carrera. |
00:16:45 |
Estaba equivocada. |
00:16:47 |
Si nos hubiéramos casado, |
00:16:49 |
no trabajarías en este tugurio. |
00:16:53 |
Yo tampoco veo tus medallas. |
00:17:00 |
Me gusta ir de incógnito. |
00:17:05 |
¿Qué tomarán? |
00:17:07 |
Yo quiero una Coca-Cola... |
00:17:09 |
y ella un helado |
00:17:12 |
Con nata. Y mucha. |
00:17:17 |
¡Cómo te alegras de verme! |
00:17:29 |
¡Estás muy distinta! |
00:17:32 |
Es verdad. Y me siento distinta. |
00:17:48 |
Kitty, ¿cómo puedo |
00:17:52 |
¿Lo dices en serio? |
00:17:53 |
Claro. ¿Hay alguna norma? |
00:17:56 |
Sí y no. Antes de conocerle, sí. |
00:18:05 |
¿Cómo has acabado aquí? |
00:18:10 |
Tras separarnos ya nadie me quería. |
00:18:14 |
Una bailarina sola no interesa. |
00:18:18 |
- A menos que lleve un abanico. |
00:18:27 |
Qué bien estar juntos de nuevo. |
00:18:29 |
- ¿Amigos? |
00:18:32 |
- Hagamos las paces con un beso. |
00:19:07 |
Hola, preciosa. |
00:19:10 |
Hola, marinero. |
00:19:11 |
- ¡Has acertado! |
00:19:15 |
¿No nos conocemos? |
00:19:17 |
- Eso debo decirlo yo. |
00:19:21 |
Seguro que no. |
00:19:27 |
Me habré confundido. |
00:19:30 |
¿Y qué más da? ¿Bailamos? |
00:19:34 |
No parece que sepas dar un paso. |
00:19:37 |
¡Si soy el mejor bailarín |
00:19:42 |
Me tienes contra las cuerdas. |
00:19:44 |
- Vamos a sentarnos. |
00:19:52 |
Hoy estoy de suerte. |
00:19:54 |
- Eres mi tipo. |
00:19:59 |
Hubiera dicho |
00:20:04 |
Tienes unas ideas |
00:20:07 |
Aunque nunca he conocido |
00:20:13 |
Supongo que no. |
00:20:27 |
¿Y eso qué es? |
00:20:28 |
Mi línea defensiva. |
00:20:31 |
Fíjate en mi maniobra. |
00:20:36 |
La armada es invencible. |
00:20:39 |
- De acuerdo, me rindo. |
00:20:43 |
Deberíamos discutir los términos. |
00:20:46 |
Muy bien. Larguémonos |
00:20:58 |
Voy a por mi gorra. |
00:21:01 |
Y no te escapes. |
00:21:34 |
Retrocede, Satanás. |
00:21:39 |
Yo quiero resistirme. |
00:21:42 |
Pero la luna brilla. |
00:21:44 |
Y no puedo negarme. |
00:21:46 |
Retrocede. |
00:21:51 |
Retrocede, Satanás. |
00:21:56 |
No debo dejar que me bese. |
00:21:59 |
Pero la luna brilla. |
00:22:01 |
Y tal vez ceda. |
00:22:04 |
Retrocede. |
00:22:09 |
Alguien por quien estoy loca |
00:22:17 |
Alguien a quien no debo ver. |
00:22:21 |
Satanás, |
00:22:24 |
retrocede. |
00:22:30 |
Me ha prometido que esperará. |
00:22:34 |
Pero yo no apareceré. |
00:22:36 |
Él es quien vendrá. |
00:22:39 |
Para llevarme con él. |
00:22:44 |
Retrocede. |
00:22:48 |
Quédate ahí. |
00:22:52 |
Es demasiado tarde. |
00:23:04 |
¿Y Connie? |
00:23:05 |
Ha dicho que se iba |
00:23:09 |
¡Se habrá asustado |
00:23:14 |
Señoras y señores, |
00:23:16 |
el Club Paraíso |
00:23:19 |
en su popular concurso de baile. |
00:23:22 |
Nuestro director tocará |
00:23:25 |
y los aplausos decidirán quién gana. |
00:23:28 |
Gracias. |
00:24:11 |
- Divertido, ¿eh? |
00:24:19 |
Escucha, me licencio en primavera. |
00:24:21 |
Podemos volver a empezar. |
00:24:24 |
Pero esta vez tú me pedirás |
00:24:28 |
Qué gran institución la armada, |
00:24:34 |
Pues sí. |
00:24:43 |
¡Sí, hombre! |
00:24:45 |
¿Has visto? |
00:24:59 |
Son unos gamberros. |
00:25:01 |
- ¡Esto es el concurso! |
00:25:03 |
- Yo no puedo participar. |
00:25:06 |
- Es para los clientes. |
00:25:10 |
No debería. |
00:25:12 |
Sí, será lo mejor. |
00:25:15 |
¿Cómo qué no? |
00:28:28 |
Me has dejado |
00:28:31 |
Nada de velas. |
00:28:35 |
Te prepararé algo de comer. |
00:28:37 |
- ¿También sabes cocinar? |
00:28:40 |
No sabes a quién has conocido. |
00:28:43 |
Empiezo a hacerme una idea. |
00:28:48 |
¡Vaya! |
00:28:50 |
Esto me recuerda a casa. |
00:28:53 |
- ¿De dónde eres? |
00:28:57 |
No puedo ver |
00:29:01 |
- ¿Le escribes? |
00:29:05 |
- Dile que la quieres. |
00:29:12 |
¡Tarta de crema! |
00:29:14 |
- ¿También la has hecho tú? |
00:29:16 |
Eres perfecta. |
00:29:21 |
- Debo confesarte algo. |
00:29:25 |
Tú y yo hemos entrado juntos |
00:29:28 |
¿Sabes la chica |
00:29:32 |
- Sí. |
00:29:39 |
- ¿Y por qué ibas disfrazada? |
00:29:43 |
Hasta esta noche |
00:29:52 |
¡Mira por dónde! |
00:29:56 |
Me da igual. Estoy loco por ti. |
00:30:00 |
- Connie, ¿a qué te dedicas? |
00:30:04 |
Lo sabía. |
00:30:08 |
Maestra de música. |
00:30:10 |
Bueno, eso no está tan mal. |
00:30:19 |
Srta. Martin, ¿podemos hablar? |
00:30:22 |
Sr. Weber, éste es |
00:30:26 |
Y un cliente, también. |
00:30:28 |
- Hola. |
00:30:30 |
- El Sr. Weber es el dueño del club. |
00:30:35 |
Pero la Srta. Martin suele |
00:30:40 |
¿No le gusta nuestro ambiente? |
00:30:44 |
Tiene un pase |
00:30:48 |
- ¿Y usted quién es? |
00:30:52 |
Soy su agente. |
00:30:53 |
Ya. |
00:30:55 |
Pues ya puede empezar |
00:30:59 |
Venga mañana a cobrar. |
00:31:02 |
Buenas noches. |
00:31:06 |
- Asunto arreglado. |
00:31:10 |
Lo he hecho por ti. |
00:31:13 |
Mañana iremos a ver a Jim Nolan. |
00:31:17 |
- Que te dé trabajo. |
00:31:21 |
- Yo me encargo de todo. |
00:31:27 |
¿Cuánto tiempo te quedarás? |
00:31:30 |
Nunca lo sabemos. |
00:31:32 |
- Podemos zarpar esta misma noche. |
00:31:36 |
Pero volveremos en primavera. |
00:31:39 |
- Y entonces tenemos una cita. |
00:31:41 |
En cuanto desembarquemos. |
00:31:46 |
¿En serio? ¿Y qué harás? |
00:31:48 |
- Trabajaré en el mar. |
00:31:52 |
Mi padre era capitán. |
00:31:54 |
Eso pretendo yo. |
00:31:58 |
Pronto seré oficial |
00:32:06 |
¡Yo tengo un barco! |
00:32:08 |
- ¿Qué? |
00:32:17 |
Aquí lo tienes. |
00:32:19 |
Es una maqueta del auténtico. |
00:32:23 |
Murió de pena cuando encalló. |
00:32:28 |
Yo tampoco podría soportarlo. |
00:32:30 |
Papá le dejó a Sherry |
00:32:34 |
y a mí el barco. |
00:32:37 |
Es una maravilla. |
00:32:39 |
Siempre he soñado |
00:32:43 |
Una goleta, |
00:32:47 |
Me gustaría ser |
00:32:52 |
Quiero navegar por |
00:32:55 |
Yo también, siempre he querido |
00:33:00 |
con mi marido al timón. |
00:33:09 |
- ¡Cielo Santo! |
00:33:11 |
¡Debemos embarcar a las 12! |
00:33:15 |
- ¡Vaya! |
00:33:18 |
Bueno... |
00:33:28 |
- ¿Está Sherry? |
00:33:33 |
¡Qué guapa estás, Connie! |
00:33:38 |
Te presento al Sr. Smith. |
00:33:43 |
Mucho gusto. |
00:33:44 |
Mucho gusto. |
00:33:47 |
- Siento haberos molestado... |
00:33:51 |
El Sr. Smith debe regresar a bordo. |
00:33:53 |
Yo también debo irme. |
00:33:57 |
Buenas noches, cariño. |
00:33:58 |
- Buenas noches, Sr. Smith. |
00:34:07 |
No quiero que te vayas, |
00:34:10 |
Sí. |
00:34:12 |
¿Vendrás a verme mañana? |
00:34:15 |
No lo dudes. |
00:34:21 |
- Di al almirante que no zarpe. |
00:34:24 |
Adiós, preciosa. |
00:34:26 |
- ¡Bon soir! |
00:34:44 |
¡Sr. Smith! |
00:34:46 |
¡Hola! |
00:34:48 |
Voy en esa dirección, le puedo |
00:34:53 |
¡Gracias, me viene perfecto! |
00:35:21 |
Te recogeré temprano |
00:35:26 |
Gracias. |
00:35:28 |
¿No quieres subir un rato? |
00:35:31 |
Debo estar en el barco a las 12. |
00:35:37 |
Buenas noches. |
00:35:45 |
Buenas noches. |
00:35:52 |
Buenas noches. |
00:36:00 |
¿Usted no tiene casa? |
00:36:05 |
¡Devuelvan todos los pases! |
00:36:07 |
¡Tenemos órdenes de zarpar! |
00:36:11 |
¡Devuelvan todos los pases! |
00:36:14 |
- ¡Tenemos órdenes de zarpar! |
00:36:18 |
¡Yo debo volver a tierra! |
00:36:22 |
A lo mejor zarpando |
00:36:27 |
¡Déjalo ahí! |
00:36:38 |
Déjate llevar. |
00:36:43 |
Tu cuerpo está hecho un nudo. |
00:36:46 |
La noche es fría pero la música no. |
00:36:49 |
Yo me acuesto, Connie. |
00:36:52 |
Muy bien. |
00:36:54 |
¿Cuánto gana |
00:36:59 |
Divide lo que te haya dicho |
00:37:05 |
Por favor, déjame |
00:37:10 |
Perdona. Adelante. |
00:37:14 |
Ganaría más |
00:37:20 |
Seguro que es |
00:37:23 |
Eso me ha dicho. |
00:37:26 |
¿Quién? |
00:37:29 |
¡Estás hablando de Bake! |
00:37:34 |
¿No es fantástico? |
00:37:36 |
Sí lo es. |
00:37:57 |
¿Qué ocurre? |
00:37:59 |
Blige tenía razón. |
00:38:02 |
¿Sobre qué? |
00:38:04 |
Dijo que podían zarpar |
00:38:08 |
¿De qué estás hablando? |
00:38:10 |
¡La fiota! |
00:38:13 |
¿La flota? |
00:38:22 |
¡Maldito embustero! |
00:38:41 |
¿QUIERES ARRASAR CON LAS |
00:38:45 |
¡Dejad que lo lean todos! |
00:38:48 |
EL PROFESOR "BAKE" BAKER |
00:38:52 |
PAGO POR ADELANTADO |
00:39:02 |
¿Y dónde está Bake? |
00:39:04 |
El profesor Baker |
00:39:07 |
En cuanto acabe de pintar el mástil. |
00:39:19 |
Tenían que pillarme |
00:39:22 |
Cuando vi que eran |
00:39:26 |
Dije que estabas |
00:39:29 |
Y cuando me preguntaron por ella, |
00:39:32 |
¡Dije que estaba en Texas! |
00:39:35 |
¿Cómo iba a saber |
00:39:38 |
No sé por qué me castigan a mí. |
00:39:42 |
¿Y dónde estabas? |
00:39:45 |
Con una mujer forrada de pasta. |
00:39:47 |
Antes de casarse |
00:39:51 |
Pero acabó divorciándose. |
00:39:55 |
¡Pobrecita! |
00:39:56 |
- La echarán de menos. |
00:40:01 |
¿Y qué hay de la maestra? |
00:40:05 |
Es una chica estupenda, |
00:40:07 |
Pero está tan loca como tú: |
00:40:13 |
Perdona. |
00:40:16 |
Un, dos, tres. |
00:40:17 |
Un, dos, tres. |
00:40:19 |
Un, dos, tres. |
00:40:23 |
Una vuelta. |
00:40:26 |
Por la cintura. |
00:40:30 |
Sonreíd. |
00:40:33 |
¡Vale! |
00:40:35 |
A ver si lo habéis cogido. |
00:40:37 |
Vosotros poneos ahí. |
00:40:39 |
- Sois las chicas. |
00:40:43 |
- Queréis aprender, ¿no? |
00:40:46 |
Pues sois las chicas. |
00:40:49 |
Música. |
00:40:50 |
Bien agarraditos. |
00:40:53 |
¡Agarrados! |
00:40:56 |
Un, dos, tres. |
00:40:59 |
Un, dos, tres. |
00:41:00 |
Un, dos, tres. |
00:41:04 |
¡Más agarrados! |
00:41:06 |
Un, dos, tres. |
00:41:10 |
Bake, nadie quiere bailar conmigo. |
00:41:14 |
¡Qué lástima! |
00:41:17 |
Seguid mientras yo |
00:41:29 |
No es lo mismo |
00:41:32 |
Aquí hay que evitar |
00:41:36 |
Aprendí en la escuela. |
00:41:40 |
Eso es distinto. |
00:41:56 |
Vamos allá. |
00:42:05 |
¡Marines! |
00:42:29 |
¿Me concede este baile? |
00:42:38 |
¡Se acabó la ciase! |
00:42:43 |
COMPAÑÍA DE SALVAMENTO |
00:42:51 |
No entiendo |
00:42:56 |
Una chica no puede gobernarlo. |
00:42:58 |
Quizá algún hombre |
00:43:02 |
He revisado el barco, |
00:43:07 |
Necesita muchas reparaciones. |
00:43:09 |
Tengo 600 dólares. |
00:43:12 |
Y yo 400 que me he ganado |
00:43:18 |
Me temo que eso no será suficiente. |
00:43:24 |
Pero diré a la compañía... |
00:43:27 |
que son las hijas de un buen amigo. |
00:43:30 |
Y veremos qué se puede hacer. |
00:43:33 |
Gracias, capitán Hickey. |
00:43:35 |
Ese hombre es muy afortunado. |
00:43:39 |
Esto no es más que un negocio. |
00:43:43 |
No la crea. |
00:43:49 |
LA FLOTA DEL TÍO SAM |
00:43:56 |
Dicen que el jefe tiene visita. |
00:43:59 |
- Por eso vamos de gala. |
00:44:03 |
¡Bake, he aprobado los exámenes! |
00:44:05 |
- ¡genial! ¡Enhorabuena! |
00:44:08 |
Lo sabía. |
00:44:10 |
Tai vez quiera visitar el barco... |
00:44:14 |
y pasar revista a mis hombres. |
00:44:18 |
Nos encantaría, capitán. |
00:44:20 |
Será un placer. |
00:44:22 |
Mis invitados visitarán el barco. |
00:44:25 |
Alerte a los hombres |
00:44:29 |
¿Qué os parece hacer |
00:44:34 |
¿Listos? |
00:45:21 |
- Una formación impecable. |
00:45:40 |
- ¡Gilbert! |
00:45:42 |
¡Pare a esa banda de jazz! |
00:45:48 |
Baker, |
00:45:50 |
¿No ha oído el toque de atención? |
00:45:54 |
Lo siento, señor. No hemos oído |
00:46:01 |
Estaban tocando |
00:46:04 |
No pretendían ser indisciplinados. |
00:46:08 |
Gracias, Gilbert. |
00:46:10 |
¿Le importaría que tocaran para mí? |
00:46:15 |
Me encanta la música americana. |
00:46:19 |
En absoluto. ¡Corneta! |
00:46:35 |
¡Rompan filas! |
00:46:50 |
Baker, siga tocando, por favor. |
00:46:53 |
Gracias, señor. |
00:46:55 |
Empezamos. |
00:47:08 |
No aspiro a tener |
00:47:12 |
que me dé grandes riquezas. |
00:47:16 |
Te daría el trono de un rey... |
00:47:19 |
a cambio de una batuta. |
00:47:21 |
Siempre que incluyeras a la banda. |
00:47:26 |
Si pudiera ser un rico empresario, |
00:47:30 |
diría: "prefiero dirigir una banda". |
00:47:35 |
Si pudiera ser político |
00:47:40 |
diría: "prefiero dirigir una banda". |
00:47:45 |
No me preocupa, |
00:47:49 |
con diez monedas en la mano. |
00:47:54 |
Si Josefina dejara a Napoleón |
00:47:58 |
le diría: "prefiero |
00:01:50 |
¡El gran día ha llegado! |
00:01:52 |
Ya se acercan al puerto. |
00:01:55 |
No hablaba de eso. |
00:01:57 |
Nolan me hará una prueba mañana. |
00:02:00 |
¡Fantástico! ¿Y Bake? |
00:02:03 |
Es lo que quiero, que vea que puedo |
00:02:08 |
- ¿Y después qué? |
00:02:11 |
Estaré satisfecha. |
00:02:23 |
El Connie Martin pronto |
00:02:26 |
- Buena suerte. |
00:02:29 |
¡Qué tarde! Debo irme. |
00:02:31 |
Espero que sea |
00:02:36 |
- ¿A qué hora volverás? |
00:02:43 |
No te preocupes, |
00:02:46 |
- Buenas noches. |
00:02:53 |
Nos alistamos a la armada |
00:02:57 |
¿Y qué hemos visto? |
00:03:03 |
¿Qué vas a hacer con Mike? |
00:03:05 |
Es un regalo para Sherry. |
00:03:07 |
Cuando lo mire |
00:03:11 |
Tenéis cierto parecido. |
00:03:17 |
Le escribí contándole |
00:03:19 |
Pero no ha contestado. |
00:03:21 |
No estará enfadada |
00:03:26 |
Yo llamaría antes por si acaso. |
00:03:28 |
¿Por qué no llamas tú? |
00:03:33 |
Tendrás que arreglártelas solo. |
00:03:57 |
¿Diga? |
00:03:59 |
¡Hola, Bake! |
00:04:01 |
¿Está Sherry? |
00:04:04 |
¿Trabajando? |
00:04:09 |
¿Lo está? Entonces voy para allá. |
00:04:12 |
Yo hablaría antes con ella. |
00:04:16 |
¿Dónde estás? |
00:04:17 |
¿Yo? Estoy... |
00:04:20 |
Estoy cenando con un amigo. |
00:04:25 |
Dile que me llame |
00:04:30 |
Se lo diré. Pero llegará tarde. |
00:04:33 |
- Adiós. |
00:04:37 |
Mike, no te enamores nunca. |
00:05:16 |
Connie... |
00:05:19 |
Hola. |
00:05:24 |
Me habré quedado dormida. |
00:05:27 |
¿Preparo un poco de café? |
00:05:30 |
No para mí. |
00:05:43 |
No le mandé ninguna carta. |
00:05:45 |
Lo del barco iba a ser una sorpresa. |
00:05:56 |
Vámonos a la cama. |
00:05:58 |
Mañana debo cantar en casa de iris. |
00:06:01 |
Necesitamos esos 50 dólares. |
00:06:04 |
¡Lo olvidaba! Bake ha llamado. |
00:06:07 |
Está esperando que le llames. |
00:06:11 |
¡Pues que espere! |
00:06:30 |
Agencia Nolan, ¿dígame? |
00:06:32 |
Un momento, por favor. |
00:06:35 |
- Buenos días. ¿El Sr. Nolan? |
00:06:39 |
Vale, esperaré. |
00:07:52 |
Gracias, la felicito. |
00:07:55 |
Gracias a usted. |
00:07:56 |
Descanse, y la oiremos cantar. |
00:08:00 |
- ¿Qué tal es? |
00:08:02 |
Y también sabe cantar. |
00:08:05 |
Ve preparando un contrato, |
00:08:14 |
¡Hola, Sullivan! |
00:08:16 |
¡Hola, Baker! |
00:08:17 |
- ¿Estás de carnaval? |
00:08:20 |
Te has alistado, ¿eh? Si no me pides |
00:08:25 |
Quiero trabajo para otra persona, |
00:08:29 |
Liegas tarde. |
00:08:32 |
- ¿Ah, sí? ¿Quién es? |
00:08:38 |
Querría un poco de agua, por favor. |
00:08:40 |
Por supuesto. |
00:08:45 |
¿Sí, Sr. Nolan? |
00:08:46 |
Ahora mismo. |
00:08:48 |
La chica quiere agua. |
00:08:54 |
- Me alegra que hayas venido. |
00:09:06 |
BICARBONATO SÓDICO |
00:09:35 |
No hay nada |
00:09:38 |
- Es cierto. |
00:09:49 |
- ¡Sullivan, volveré otro día! |
00:09:57 |
Gracias. |
00:10:07 |
Adelante. |
00:10:10 |
Sí. |
00:10:22 |
Ven aquÍ. |
00:10:25 |
Deja que la pista sienta tus suelas. |
00:10:28 |
Sé ágil como una pluma. |
00:10:33 |
Ven y pisa el parqué. |
00:10:38 |
¿No oyes esa marimba? |
00:10:43 |
Déjate llevar. |
00:10:45 |
Relájate y déjate llevar. |
00:10:49 |
Tu cuerpo está... |
00:10:52 |
La noche es fría pero la música no. |
00:10:57 |
No digas que no. |
00:11:00 |
Carnicero, pana... |
00:11:02 |
Dejaros llevar. |
00:11:04 |
Ven... |
00:11:28 |
- ¡Qué fiesta más aburrida! |
00:11:31 |
- ¿Y si nos escapamos? |
00:11:35 |
Pero no puedo. Soy la anfitriona. |
00:11:39 |
¿De veras? ¡Lo siento! |
00:11:43 |
Tranquilo, amigo. |
00:11:54 |
- ¡Hola, Sherry! |
00:11:56 |
Connie dice que cantará en tu lugar. |
00:11:59 |
- ¿Qué te pasa? |
00:12:04 |
¡Qué lástima! |
00:12:15 |
¿Te gusta? |
00:12:18 |
Me recuerda al Paraíso. |
00:12:21 |
No olvides dónde estás. |
00:12:23 |
Y la pobre tuvo que divorciarse. |
00:12:29 |
Hasta luego. |
00:12:34 |
Déjalo todo en mis manos. |
00:12:38 |
- ¿Qué haces tú aquí? |
00:12:41 |
No estarás enfadada toda la vida... |
00:12:45 |
Anoche esperaba que me llamaras. |
00:12:49 |
- Déjalo. |
00:12:53 |
¿A Jim Nolan? |
00:12:54 |
Había una chica a punto de firmar, |
00:12:58 |
Antes de cantar |
00:13:02 |
¿Y sabes qué he hecho? |
00:13:04 |
¿Qué? |
00:13:06 |
Le he puesto bicarbonato. |
00:13:09 |
¿Has puesto qué? |
00:13:11 |
Bicarbonato, ¿te imaginas su cara? |
00:13:17 |
Bake Baker, |
00:13:27 |
¿Qué habré dicho? |
00:13:38 |
¡Blige! |
00:13:42 |
¡Connie Martin! |
00:13:43 |
¡Pues claro! |
00:13:45 |
Vaya, ¿qué tal estás? |
00:13:47 |
Has vuelto. |
00:13:49 |
- Se ha hecho tan largo... |
00:13:53 |
Anoche te estuve esperando. |
00:13:57 |
- Creí que me habías olvidado. |
00:14:03 |
- Estaba de servicio. |
00:14:08 |
Alguien tiene que quedarse a bordo. |
00:14:12 |
Veo que has aprobado. |
00:14:16 |
- Me alegro. |
00:14:18 |
¡Tengo que contarte muchas cosas! |
00:14:21 |
Me las cuentas otro día, ¿vale? |
00:14:24 |
- Bueno... ¡Hasta luego! |
00:14:32 |
- ¿Qué? |
00:14:36 |
- ¿Puedes creerlo? |
00:14:38 |
Yo aquí bebiendo |
00:14:43 |
Vámonos de aquí. |
00:14:45 |
¿Por qué? A lo mejor me anima. |
00:14:48 |
¿Recuerdas a la maestra? |
00:14:50 |
- Anoche me estuvo esperando. |
00:14:53 |
- No. He tenido que mentir. |
00:14:57 |
Si me descuido acabaré casado. |
00:15:01 |
Pero ahora me siento |
00:15:04 |
¡Ella saca lo mejor de ti! |
00:15:07 |
Vamos. |
00:15:09 |
- ¿Dónde estabas, Biigy? |
00:15:13 |
Éste es Bake Baker. |
00:15:17 |
- Encantado. |
00:15:21 |
Es un placer saludar |
00:15:27 |
Sí. |
00:15:29 |
Ya le invitaré a mis fiestas. |
00:15:37 |
¿Me concede este baile? |
00:15:39 |
Gracias. |
00:15:40 |
Te estaba esperando. |
00:16:09 |
La luna ha salido, |
00:16:13 |
el cielo está azul. |
00:16:17 |
Aquí estoy yo, |
00:16:21 |
pero ¿dónde estás tú? |
00:16:25 |
Una noche como ésta... |
00:16:29 |
es para pasarla en compañía. |
00:16:33 |
Y yo estoy aquí, |
00:16:37 |
pero ¿dónde estás tú? |
00:16:42 |
¿Acaso has olvidado... |
00:16:46 |
la noche en que nos conocimos? |
00:16:50 |
Con tanto por recordar, |
00:16:55 |
¿cómo la has podido olvidar? |
00:17:00 |
Los sueños que tengo... |
00:17:05 |
aún están por cumplir. |
00:17:11 |
Mis sueños y yo estamos aquí, |
00:17:16 |
pero ¿dónde estás tú? |
00:17:37 |
¿Acaso has olvidado... |
00:17:41 |
la noche en que nos conocimos? |
00:17:45 |
Con tanto por recordar, |
00:17:49 |
¿cómo la has podido olvidar? |
00:17:54 |
Los sueños que tengo... |
00:17:58 |
aún están por cumplir. |
00:18:04 |
Mis sueños y yo estamos aquí, |
00:18:11 |
pero ¿dónde estás tú? |
00:18:57 |
¿Dónde está su uniforme? |
00:18:59 |
Los oficiales sólo lo llevamos |
00:19:06 |
¿Y cómo se distingue |
00:19:09 |
Por el anillo. |
00:19:13 |
¡Es precioso! |
00:19:16 |
- ¿Le importa dejármelo un momento? |
00:19:22 |
Gracias. En seguida se lo traigo. |
00:19:43 |
¿Qué te ocurre? |
00:19:44 |
Nada. |
00:19:48 |
¿Por qué lloras? |
00:19:51 |
¡Todos los hombres sois iguales! |
00:19:54 |
¡No sabía que aquella chica eras tú! |
00:19:57 |
- No es eso. |
00:20:01 |
No. |
00:20:04 |
Ojala alguien me defendiera... |
00:20:08 |
Pero ¿qué ha pasado? |
00:20:11 |
Jamás me había sentido |
00:20:14 |
¿Qué te han dicho? |
00:20:16 |
No puedo repetirlo. |
00:20:20 |
¿Quién ha sido? ¡Dímelo! |
00:20:24 |
Aquél de allí, junto al estanque. |
00:20:32 |
No me gusta su cara. |
00:20:38 |
¡Oye, caradura! |
00:20:52 |
Tiene suerte de que haya resbalado. |
00:20:55 |
- ¡Suéltenme! |
00:20:58 |
Cuánto lo siento, teniente. |
00:21:01 |
Gracias por el anillo. |
00:21:05 |
Vuelva a su barco en seguida. |
00:21:07 |
A la orden. |
00:21:09 |
Qué mala cara, Bake. |
00:21:20 |
- ¿Ya se marcha? |
00:21:24 |
- ¿Ha visto a mi hermana? |
00:21:28 |
Gracias. |
00:21:30 |
- ¿Qué te pasa esta noche? |
00:21:34 |
- Estás muy raro. |
00:21:41 |
Ahora ya pareces el de anoche. |
00:21:43 |
Pues esta noche |
00:22:06 |
Haz lo que te he dicho. |
00:22:19 |
¡Mira quién hay aquí! |
00:22:22 |
Muchísimas gracias. |
00:22:26 |
¿De dónde has salido tú? |
00:22:34 |
Tranquilo, lo has hecho muy bien. |
00:22:39 |
Ya, a mí también me trata así. |
00:22:56 |
No sé disculparme |
00:23:07 |
Creía que estábamos en paz. |
00:23:11 |
No sabía que te importara tanto. |
00:23:15 |
No creas que es por ti. |
00:23:18 |
¿Qué ha pasado? |
00:23:20 |
La tonta se ha enamorado |
00:23:23 |
¡Tú también, y no eres nada tonta! |
00:23:26 |
Guárdate los chistes para tu público. |
00:23:30 |
No quiere escucharme: |
00:23:34 |
Dime quién es y lo traeré a rastras. |
00:23:38 |
- Connie no lo consentiría. |
00:23:43 |
Con la falta de imaginación |
00:23:46 |
dijo que se llamaba Smith, Blige. |
00:23:51 |
- ¿Blige Smith? ¡Es mi compañero! |
00:23:56 |
¡Es un tipo estupendo! |
00:23:59 |
¿Es que no lo entiendes, Bake? |
00:24:04 |
Ahora va con iris Manning. |
00:24:08 |
Se pirra por los uniformes. |
00:24:32 |
No se preocupe. |
00:24:35 |
Ya se me ocurrirá alguna solución. |
00:24:39 |
Capitán Hickey, ¿me ha avalado |
00:24:43 |
No exactamente. |
00:24:45 |
Les dije que había navegado |
00:24:49 |
Y si no pagamos, |
00:24:53 |
Ya me estaba cansando |
00:24:57 |
No se preocupe. |
00:25:08 |
- ¡Hola, capitán Hickey! |
00:25:14 |
Le presento a la armada |
00:25:17 |
Mucho gusto, Sr. Baker. |
00:25:19 |
Éste es el joven |
00:25:24 |
¡Buena suerte! |
00:25:30 |
Supongo que no puedes empeorarlo. |
00:25:40 |
- Hola, Bake. |
00:25:44 |
Sherry me ha dicho que te vas. |
00:25:47 |
Es lo más inteligente: Huir. |
00:25:50 |
Luchar por un hombre |
00:25:54 |
Si todas huyerais a Bellport, |
00:25:58 |
los hombres acabaríamos |
00:26:04 |
He decidido no irme. |
00:26:09 |
¿Ves? Te he dicho que lo arreglaría. |
00:26:13 |
¡Eso es fantástico! ¿Qué ha pasado? |
00:26:17 |
El capitán Hickey |
00:26:20 |
por querer ayudarme. |
00:26:22 |
Necesito 700 dólares |
00:26:26 |
Eso se gana en una semana. |
00:26:33 |
Sr. Baker, ¿cómo piensa arreglarlo? |
00:26:41 |
¿Qué me dices? |
00:26:43 |
No lo sé. Si Nolan |
00:26:46 |
Sólo quiero trajes y un decorado |
00:26:52 |
A ver... Montamos un espectáculo |
00:26:57 |
Los trajes eran buenos, |
00:27:00 |
- Cuenta con ellos. |
00:27:03 |
Si necesitas un destructor, |
00:27:07 |
- ¡Adiós! |
00:27:23 |
Oye, Bake, ¿es verdad |
00:27:27 |
Habrá chicas preciosas. |
00:27:39 |
¿Qué os parece eso? |
00:27:41 |
- Los chicos nos ayudarán. |
00:27:45 |
Ojala ese ángel rubio me adoptara. |
00:27:54 |
Hola. ¿Has tenido |
00:27:58 |
¿También te han regalado |
00:28:06 |
El grandullón y sus rubias. |
00:29:33 |
Gracias, muchachos. |
00:29:34 |
Veo que no sabéis apreciar el arte. |
00:29:46 |
¿Qué te pasa, Sherry? |
00:29:48 |
Connie dice |
00:29:52 |
- Ojala pudiéramos hacer algo. |
00:29:57 |
Quizá podamos hacer algo. |
00:30:01 |
Ahora dejémoslo. |
00:30:04 |
- No hemos repasado el baile entero. |
00:30:09 |
Chicos, preparaos. |
00:30:11 |
La bemol. |
00:30:22 |
He sido un romeo muy ocupado. |
00:30:25 |
He tenido a muchas Julietas. |
00:30:28 |
Pero esos días se han acabado. |
00:30:34 |
Tener demasiadas brasas |
00:30:37 |
es peor que no tener ninguna. |
00:30:40 |
Ya tengo bastante |
00:30:47 |
meteré todos los huevos |
00:30:54 |
Apuesto todo lo que tengo en ti. |
00:31:01 |
Voy a dar todo mi amor a una chica. |
00:31:08 |
Que Dios me ayude |
00:31:13 |
Tengo una gran suma... |
00:31:17 |
ahorrada en mi cuenta de amor. |
00:31:20 |
Y he decidido que el amor dividido |
00:31:27 |
Así que meteré todos los huevos |
00:31:35 |
Apuesto todo lo que tengo en ti. |
00:31:41 |
Meteré todos los huevos |
00:31:47 |
Apuesto todo lo que tengo en ti. |
00:31:54 |
Voy a dar todo mi amor a un chico. |
00:32:00 |
Que Dios me ayude |
00:32:04 |
He intentado amar a más de uno. |
00:32:08 |
Y eso no se puede hacer. |
00:32:11 |
Siempre miento cuando intento |
00:32:17 |
Meteré todos los huevos |
00:32:24 |
Apuesto todo lo que tengo en ti. |
00:35:58 |
Tengo que coger mis cosas. |
00:36:01 |
¿Te importaría quitar |
00:36:05 |
No me molestes. |
00:36:09 |
¿Por qué? |
00:36:11 |
No sé por qué. |
00:36:29 |
¿Actúas con las hermanas Martin? |
00:36:32 |
Sí. |
00:36:35 |
¿Qué haces esta noche, Blige? |
00:36:39 |
Tengo una cita |
00:36:49 |
¡Pues nos vemos! |
00:37:06 |
IRIS, EN CAMISÓN, |
00:37:11 |
¿He tardado mucho, cariño? |
00:37:14 |
¿He tardado mucho, cariño? |
00:37:17 |
¿He tardado mucho, cariño? |
00:37:25 |
Y una hora lejos de ti |
00:37:30 |
El Sr. Bake Baker. |
00:37:33 |
Sr. Baker, me alegro de verle. |
00:37:36 |
Ha sido muy amable |
00:37:39 |
Veo que ha recibido el guión. |
00:37:42 |
He tenido poco tiempo |
00:37:45 |
Pero creo que saldrá bien. |
00:37:47 |
He venido a ensayar la escena, |
00:37:52 |
- El Sr. Smith aún no ha llegado. |
00:37:57 |
¿Empezamos? |
00:37:59 |
¿Por qué no probamos el vestuario? |
00:38:02 |
¿El vestuario? |
00:38:06 |
Sí, es muy importante |
00:38:10 |
- Será muy divertido. |
00:38:15 |
Voy a cambiarme. |
00:38:17 |
- Quedará mejor así. |
00:38:45 |
- La Sra. Manning le espera, señor. |
00:38:57 |
¡Eres Biigy! |
00:39:06 |
¿Qué haces tú aquí? |
00:39:08 |
¿Quién? ¿Yo? |
00:39:10 |
Iris me ha invitado. |
00:39:13 |
¿Un puro? |
00:39:18 |
Te pediré una copa. ¡Max! |
00:39:23 |
- ¿Qué significa esto? |
00:39:27 |
Iris y yo tenemos |
00:39:34 |
¿Cómo de especial? |
00:39:37 |
Por favor, Blige, tú y yo |
00:39:42 |
¡No me hagas reír! |
00:39:46 |
¿Serías capaz de hacer |
00:39:49 |
Lo que quieras. |
00:39:53 |
- ¿10 pavos? |
00:40:00 |
- Escóndete y abre bien los ojos. |
00:40:13 |
¿He tardado mucho, cariño? |
00:40:23 |
¿He tardado mucho, cariño? |
00:40:25 |
Cada minuto |
00:40:28 |
Y una hora lejos de ti |
00:40:32 |
No esperabas a nadie, ¿verdad? |
00:40:34 |
Cuando supe que venías, |
00:40:39 |
Bakey. |
00:40:44 |
Y eso que hace poco |
00:40:48 |
Cuando pienso en los hombres |
00:40:52 |
los veo tan insignificantes... |
00:40:56 |
Lo entiendo. |
00:40:58 |
¿Ha habido otras mujeres en tu vida? |
00:41:02 |
Tú eres la primera. |
00:41:04 |
¡A tu lado soy muy feliz! |
00:41:10 |
Siento interrumpir. |
00:41:13 |
Y yo que te creía mi amigo... |
00:41:16 |
¿Cómo te atreves |
00:41:19 |
¡No te metas en mi vida! |
00:41:22 |
- Pero yo... |
00:41:24 |
He estado jugando contigo |
00:41:32 |
¿Te vas o llamo al mayordomo? |
00:41:34 |
No te molestes. |
00:41:40 |
Bueno, ¿qué tal lo he hecho? |
00:41:42 |
Muy bien. |
00:41:45 |
Pero Blige no ha seguido el guión. |
00:41:50 |
No, pero el sentido era el mismo. |
00:42:12 |
¿Bake no ha llegado? |
00:42:14 |
No, los muchachos |
00:42:18 |
Debí imaginarlo. |
00:42:20 |
Se le habrá olvidado. |
00:42:22 |
Estará dando consejos al almirante. |
00:42:24 |
Tendremos que devolver el dinero. |
00:42:27 |
Sin Bake no hay espectáculo. |
00:42:29 |
Y sin espectáculo no hay Bake. |
00:42:35 |
¿Por qué no puedo |
00:42:38 |
Debo actuar. |
00:42:40 |
Sólo sé que han cancelado tu pase. |
00:42:44 |
Seguro que es cosa tuya. |
00:42:47 |
Pregúntaselo al oficial de mando. |
00:42:51 |
Eso es lo que haré. |
00:42:56 |
El marinero Baker solicita |
00:43:02 |
- El marinero Baker quiere entrar. |
00:43:06 |
Aquí lo tenemos. |
00:43:09 |
- Puede pasar. |
00:43:14 |
¿Qué desea, Baker? |
00:43:16 |
Nada, señor. |
00:43:19 |
Estábamos hablando de usted. |
00:43:25 |
Lo siento, señor. |
00:43:29 |
No lo dudo. |
00:43:31 |
El teniente Williams |
00:43:34 |
- Le ha perdonado. |
00:43:39 |
¿Puedo bajar a tierra? |
00:43:42 |
Su nombre no está en la lista. |
00:43:49 |
- Pero, señor... |
00:43:52 |
A la orden. |
00:43:56 |
¿Qué? ¿Ha habido suerte? |
00:44:09 |
- ¿Adónde vas? |
00:44:11 |
¡Espera! ¿Estás loco? |
00:44:14 |
- ¡Me voy! |
00:44:15 |
¡Me da igual! |
00:44:18 |
¡Para! |
00:44:26 |
Cuánto lo siento. |
00:44:30 |
Me he pasado. |
00:44:32 |
Anda, pégame. |
00:44:44 |
¡Taxi! |
00:44:46 |
¡Espere! |
00:44:49 |
¡Bake! |
00:45:02 |
¿Qué ocurre? |
00:45:03 |
Un hombre ha abandonado el barco. |
00:45:06 |
- ¿Sabe quién es? |
00:45:10 |
¡Smith! |
00:45:14 |
¡Vaya a tierra y detenga a Baker! |
00:45:17 |
¡A la orden, señor! |
00:45:20 |
Vestíos por si llega a tiempo. |
00:45:24 |
- ¿Ha venido? |
00:45:44 |
Hola, Sullivan. |
00:45:45 |
¡Sr. Nolan! |
00:45:47 |
Veo que busca nuevos talentos. |
00:45:49 |
No sabía que iba a venir. |
00:45:53 |
Me alegro de verle. Sentémonos. |
00:45:57 |
Baker dice que tiene |
00:46:01 |
Quizá nos sirva. |
00:46:04 |
- Un tipo listo. |
00:46:09 |
Sullivan, |
00:46:11 |
Fíjese en ese traje. |
00:46:14 |
Con algo así habríamos superado |
00:46:19 |
Sí, señor. |
00:46:22 |
- ¿Podemos subir a bordo? |
00:46:28 |
Vigilen el muelle |
00:46:45 |
¡Hola, Connie! |
00:46:46 |
- ¿Qué haces tú aquí? |
00:46:49 |
- ¿Por qué? |
00:46:53 |
¿Puedes esperar a que terminemos? |
00:46:57 |
Entonces me degradarán a mí. |
00:47:02 |
Pues cumple con tu deber. Está ahí. |
00:47:11 |
Quiero decirte algo |
00:47:15 |
Volvamos a empezar. |
00:47:17 |
Llegas tarde: |
00:47:36 |
Quedas detenido, Bake. |
00:47:42 |
Debí haberte dado más fuerte. |
00:47:45 |
Debemos volver al barco. |
00:47:49 |
Tú ganas. |
00:47:52 |
Pero lo de anoche |
00:47:57 |
Perdías el tiempo con ella... |
00:47:59 |
y dejabas escapar |
00:48:02 |
Eso es mi problema. |
00:48:06 |
Pues claro. ¿Sabes por qué |
00:48:10 |
Para ayudar a Connie |
00:48:14 |
- ¿Éste es el Connie Martin? |
00:48:19 |
No sabía que lo hubiese reparado. |
00:48:21 |
¡Lo hizo por ti, estúpido! |
00:48:34 |
Me ha dicho dónde estabas. |
00:48:37 |
Ella es así. |
00:48:42 |
Que siga el espectáculo. |
00:48:44 |
- ¿Y tus hombres? |
00:48:48 |
No, te vas a meter en un lío. |
00:48:53 |
Es una orden. |
00:48:59 |
Quizá no nos meterán |
00:49:04 |
A las órdenes. |
00:52:53 |
Puede que tengas problemas. |
00:52:58 |
Pero mientras haya luna y música, |
00:53:02 |
y amor y pasión, |
00:53:07 |
sigamos la música y bailemos. |
00:53:13 |
Antes de que los tramposos huyan, |
00:53:18 |
y nos hagan pagar |
00:53:23 |
y mientras aún tengamos |
00:53:29 |
sigamos la música y bailemos. |
00:53:34 |
Pronto ya no tendremos luna, |
00:53:40 |
cantaremos otra canción. |
00:53:43 |
Y después, |
00:53:47 |
derramaremos lágrimas. |
00:53:52 |
Así que mientras haya |
00:53:56 |
y amor y pasión, |
00:54:01 |
sigamos la música y bailemos. |
00:54:05 |
Bailemos. |
00:54:07 |
Sigamos la música y bailemos. |
00:57:10 |
Iré a China y a la india... |
00:57:14 |
Con tu marido al timón. |
00:57:20 |
¡Bake! |
00:57:22 |
Me han dado esto para vosotros. |
00:57:25 |
¡Es de Nolan! |
00:57:28 |
Espera respuesta. |
00:57:30 |
Dile que estudiaremos su propuesta, |
00:57:33 |
En cuanto el Sr. Baker |
00:57:38 |
Hay una condición: |
00:57:39 |
La Srta. Martin debe pedirme |
00:57:43 |
Bueno, ¿quieres? |
00:57:46 |
Deberás hablar con papá. |
00:57:48 |
¡Tenemos que irnos! |
00:57:51 |
Navegamos de vuelta a casa. |
00:57:55 |
Para ver a las chicas en los prados. |
00:57:59 |
Y después volver a cruzar el charco. |
00:58:03 |
Y ver mares que aún no hemos visto. |