Food Inc
|
00:00:44 |
Ο τρόπος διατροφής μας έχει αλλάξει |
00:00:47 |
απ' ό,τι στα προηγούμενα 10.000 χρόνια. |
00:00:51 |
Αλλά η εικόνα που χρησιμοποιείται |
00:00:54 |
είναι ακόμα η τεχνητή εικόνα |
00:01:05 |
Μπαίνεις στο σούπερ μάρκετ |
00:01:11 |
το φράχτη με τους πασσάλους, |
00:01:13 |
την αγροικία της δεκαετίας του '30 |
00:01:17 |
Αυτή η βουκολική φαντασίωση |
00:01:29 |
Το σύγχρονο αμερικανικό |
00:01:31 |
έχει κατά μέσο όρο |
00:01:46 |
Δεν υπάρχουν εποχές |
00:01:49 |
Τώρα υπάρχουν ντομάτες |
00:01:51 |
που εν μέρει μεγαλώνουν σε διάφορα μέρη |
00:01:54 |
και ωριμάζουν με αέριο αιθυλενίου. |
00:02:00 |
Αν κι αυτό μοιάζει με ντομάτα, |
00:02:02 |
είναι θεωρητικώς ντομάτα. |
00:02:04 |
Εννοώ ότι είναι η ιδέα μιας ντομάτας. |
00:02:26 |
Στα ράφια με τα κρέατα, |
00:02:33 |
Υπάρχει ένα προμελετημένο πέπλο, |
00:02:36 |
μια κουρτίνα, |
00:02:38 |
και στην προέλευση |
00:02:40 |
H βιομηχανία τροφίμων δε θέλει |
00:02:43 |
για όλα αυτά που τρώτε, |
00:02:45 |
γιατί αν το μαθαίνατε, |
00:02:51 |
Αν ακολουθήσετε την αλυσίδα διατροφής |
00:02:53 |
από τις τυλιγμένες σε πλαστικό |
00:02:55 |
θα ανακαλύψετε |
00:02:58 |
Η πραγματικότητα |
00:03:00 |
Όχι μια φάρμα. |
00:03:02 |
Το κρέας επεξεργάζεται |
00:03:04 |
από μεγάλες πολυεθνικές εταιρείες |
00:03:07 |
που δεν έχουν και πολλές σχέσεις |
00:03:10 |
Τώρα τα φαγητά μας ετοιμάζονται |
00:03:14 |
όπου ζώα και άνθρωποι |
00:03:20 |
Και το φαγητό έχει γίνει |
00:03:22 |
με τέτοιο τρόπο που εσκεμμένα |
00:03:26 |
Υπάρχει μια μικρή ομάδα |
00:03:29 |
που ελέγχουν ολόκληρο |
00:03:33 |
Από το σπόρο |
00:03:35 |
έχουν τον απόλυτο έλεγχο |
00:03:39 |
Αυτό δεν έχει να κάνει απλά |
00:03:42 |
Έχει να κάνει |
00:03:44 |
με το τι επιτρέπεται να γνωρίζουμε. |
00:03:46 |
Δεν μπαίνει μόνο η υγεία μας |
00:03:49 |
Οι εταιρείες δε θέλουν |
00:04:05 |
ΦΑΣΤ ΦΟΥΝΤ |
00:04:16 |
Τι θα'λεγες για ένα ωραίο κλαμπ σάντουϊτς |
00:04:18 |
Ξέρεις, είναι πολύ καλή ιδέα, |
00:04:21 |
αλλά, νομίζω ότι |
00:04:23 |
- ...είναι ένα μπέργκερ. |
00:04:29 |
Το αγαπημένο μου φαγητό ως τώρα |
00:04:31 |
παραμένει το χάμπουργκερ |
00:04:37 |
Δε γνώριζα ότι |
00:04:39 |
είχε αλλάξει αυτά που τρώμε |
00:04:46 |
Έτρωγα αυτό το φαγητό συνέχεια |
00:04:48 |
χωρίς να ξέρω από πού προέρχεται, |
00:04:50 |
και χωρίς να ξέρω |
00:04:53 |
ΕΡΙΚ ΣΛΟΣΕΡ |
00:04:55 |
αυτού του κόσμου που εσκεμμένα |
00:04:59 |
Νομίζω ότι ένας από τους λόγους... |
00:05:01 |
που έγινα ρεπόρτερ-ερευνητής, |
00:05:03 |
ήταν για να σηκώσω αυτό το πέπλο, |
00:05:06 |
από όλα τα σημαντικά πράγματα |
00:05:14 |
Όλο το βιομηχανοποιημένο |
00:05:16 |
ξεκίνησε στην πραγματικότητα |
00:05:18 |
Στη δεκαετία του '30, |
00:05:20 |
μια νέα μορφή εστιατορίων ξεπήδησε |
00:05:22 |
τα λεγόμενα "ντράιβ-ιν". |
00:05:27 |
Οι αδερφοί McDonald είχαν |
00:05:30 |
αλλά αποφάσισαν να περικόψουν |
00:05:34 |
Έτσι, απέλυσαν |
00:05:36 |
αφαίρεσαν τα πιο πολλά φαγητά |
00:05:39 |
και δημιούργησαν |
00:05:41 |
που αφορούσε στον τρόπο διαχείρισης |
00:05:43 |
Βασικά αυτοί έφεραν |
00:05:46 |
στο πίσω μέρος |
00:05:52 |
Εκπαίδευσαν τον κάθε εργαζόμενο |
00:05:55 |
ξανά και ξανά. |
00:06:00 |
Έχοντας εργάτες που έπρεπε να κάνουν |
00:06:03 |
μπορούσαν να τους δίνουν |
00:06:05 |
κι ήταν πολύ εύκολο |
00:06:08 |
Ήταν φαγητό φτηνό, |
00:06:12 |
κι έτσι το εστιατόριο-φαστ φουντ |
00:06:16 |
αποτέλεσε μια τεράστια επιτυχία. |
00:06:21 |
Αυτή η νοοτροπία της ομοιομορφίας, |
00:06:24 |
της υπακοής και της φτήνιας |
00:06:26 |
και που εφαρμόστηκε ευρέως |
00:06:29 |
έχει πολλές ακούσιες συνέπειες. |
00:06:36 |
Όταν το McDonald's |
00:06:39 |
αλεσμένου βοδινού κρέατος στις Η.Π.Α. |
00:06:41 |
και θέλουν τα χάμπουργκέρ τους |
00:06:43 |
να έχουν παντού |
00:06:46 |
τότε αλλάζουν τον τρόπο παραγωγής |
00:06:53 |
Η εταιρεία McDonald's |
00:06:55 |
είναι ο μεγαλύτερος |
00:06:57 |
κι ένας από τους μεγαλύτερους αγοραστές |
00:07:00 |
κοτόπουλου, ντομάτας, μαρουλιού, |
00:07:05 |
Αυτές οι πολύ μεγάλες αλυσίδες |
00:07:07 |
θέλουν μεγάλους προμηθευτές. |
00:07:09 |
Και τώρα ουσιαστικά |
00:07:12 |
που ελέγχουν |
00:07:22 |
Τη δεκαετία του 1970, οι 5 μεγαλύτεροι |
00:07:25 |
έλεγχαν μόνο το 25% της αγοράς. |
00:07:28 |
Σήμερα, οι 4 κορυφαίοι συσκευαστές |
00:07:30 |
ελέγγχουν πάνω από το 80% |
00:07:36 |
Το ίδιο πράγμα γίνεται |
00:07:40 |
Κι αν ακόμα δεν τρώτε |
00:07:43 |
τρώτε κρέας που παράγεται |
00:07:46 |
απ'το σύστημα. |
00:07:52 |
Αν δείτε τις ετικέτες |
00:07:54 |
θα δείτε |
00:07:56 |
αλλά στην πραγματικότητα |
00:07:59 |
που ελέγχουν το κρέας. |
00:08:02 |
Δεν είχαμε ποτέ εταιρείες τροφίμων |
00:08:05 |
και τόσο ισχυρές |
00:08:08 |
Η Tyson, για παράδειγμα, |
00:08:10 |
είναι η μεγαλύτερη εταιρεία |
00:08:13 |
Η βιομηχανία άλλαξε πλήρως τον τρόπο |
00:08:19 |
Τώρα τα πουλιά μεγαλώνουν |
00:08:21 |
στο μισό χρόνο σε σχέση |
00:08:24 |
αλλά τώρα γίνονται διπλάσια. |
00:08:26 |
Στον κόσμο αρέσει να τρώει |
00:08:28 |
κι έτσι αναμόρφωσαν τα κοτόπουλα... |
00:08:31 |
ώστε να αποκτήσουν |
00:08:34 |
Δεν άλλαξαν μόνο τα κοτόπουλα, |
00:08:37 |
άλλαξαν και τον αγρότη. |
00:08:41 |
Σήμερα, αυτοί που εκτρέφουν κοτόπουλα |
00:08:45 |
Μια εταιρεία όπως η Tyson |
00:08:48 |
είναι η ιδιοκτήτρια των κοτόπουλων |
00:08:50 |
μέχρι τη μέρα |
00:08:54 |
Πάμε πάνω. |
00:08:56 |
- Αυτό είναι το Εθνικό... |
00:08:59 |
ΡΙΤΣΑΡΝΤ ΛΟΜΠ |
00:09:02 |
για την ολοκλήρωση της παραγωγής, |
00:09:05 |
και το μάρκετινγκ των προϊόντων |
00:09:06 |
που και οι άλλες βιομηχανίες |
00:09:09 |
γιατί διαπιστώνουν ότι έτσι |
00:09:17 |
Κατά μία έννοια, |
00:09:19 |
αλλά τροφή. |
00:09:22 |
Όλα γίνονται πολύ μηχανικά. |
00:09:23 |
Κι έτσι, τα κοτόπουλα |
00:09:26 |
πρέπει να έχουν ακριβώς |
00:09:31 |
Αυτό που πετυχαίνει |
00:09:35 |
είναι το να παράγει πολλή τροφή |
00:09:38 |
μέσα σε μια μικρή έκταση γης |
00:09:41 |
και με πολύ συμφέρον κόστος. |
00:09:43 |
Ας μου πει τώρα κάποιος |
00:09:49 |
ΕΠΑΡΧΙΑ ΜακΛΗΝ |
00:09:56 |
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΟΥ, |
00:09:59 |
ΠΟΛΛΟΙ ΑΓΡΟΤΕΣ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ |
00:10:04 |
Χρήμα μυρίζομαι. |
00:10:07 |
ΒΙΝΣ ENTOYAΡΝΤΣ |
00:10:12 |
16 ορνιθοτροφεία βρίσκονται εδώ. |
00:10:15 |
Κι ο γιος του Τσακ έχει 4 |
00:10:19 |
Η βιομηχανία κοτόπουλων |
00:10:23 |
και βοήθησε όλη την κοινότητα. |
00:10:32 |
Να τα ορνιθοτροφεία μου. |
00:10:37 |
Έχω περίπου 300.000 κοτόπουλα. |
00:10:45 |
Τι θες, βρε; |
00:10:49 |
Έχω συμβόλαιο με την Tyson. |
00:10:52 |
Αυτοί μεγαλώνουν κοτόπουλα |
00:10:55 |
Όλα είναι επιστήμη. |
00:10:58 |
Αν μπορείς να μεγαλώσεις |
00:11:02 |
γιατί να θες αυτό που θα πρέπει |
00:11:06 |
Πιο πολύ χρήμα στην τσέπη σου. |
00:11:15 |
Αυτά τα κοτόπουλα δεν έχουν δει ποτέ |
00:11:18 |
Είναι συνέχεια στο σκοτάδι. |
00:11:23 |
Ο ΒΙΝΣ ΠΡΟΣΦΕΡΘΗΚΕ ΝΑ ΜΑΣ ΔΕΙΞΕΙ |
00:11:31 |
ΑΛΛΑ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΠΟΛΛΕΣ ΕΠΙΣΚΕΨΕΙΣ |
00:11:40 |
Ώστε απλά νομίζεις ότι θέλουν |
00:11:43 |
Δεν ξέρω. |
00:11:45 |
Αν το'ξερα, |
00:11:48 |
Ωραία θα'ταν να έβλεπες |
00:11:52 |
αλλά προς το παρόν, |
00:11:55 |
δεν μπορούμε να σ'αφήσουμε |
00:11:58 |
Η TYSON ΑΡΝΗΘΗΚΕ ΝΑ ΔΩΣΕΙ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ |
00:12:04 |
ΑΦΟΥ ΤΟ ΖΗΤΗΣΑΜΕ |
00:12:08 |
ΜΟΝΟ ΜΙΑ ΜΑΣ ΕΠΕΤΡΕΨΕ ΝΑ ΠΑΡΟΥΜΕ |
00:12:13 |
ΚΑΡΟΛ ΜΟΡΙΣΟΝ |
00:12:16 |
επειδή η εταιρεία κάνει ό,τι θέλει. |
00:12:18 |
Απ'τη στιγμή που πληρώνει, |
00:12:21 |
Φτάσαμε όμως στο σημείο |
00:12:24 |
όπου αυτό που γίνεται |
00:12:27 |
και ήδη έχω πάρει την απόφασή μου. |
00:12:29 |
Θα πω αυτά που πρέπει να πω. |
00:12:31 |
Κατανοώ γιατί οι άλλοι δεν θέλουν |
00:12:33 |
Είμαι σε τέτοια κατάσταση |
00:12:36 |
που δε με νοιάζει τίποτα πια. |
00:12:37 |
Πρέπει να ειπωθούν κάποια πράγματα. |
00:12:41 |
ΣΕ ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΒΙΝΣ, Η ΚΑΡΟΛ |
00:12:54 |
Χάλια είναι εδώ. |
00:12:56 |
Παντού σκόνη. |
00:12:58 |
Και παντού κόπρανα. |
00:13:00 |
Δεν είναι αγροτική τέχνη αυτό. |
00:13:02 |
Είναι απλά μαζική παραγωγή, |
00:13:04 |
όπως η γραμμή συναρμολόγησης |
00:13:09 |
Όταν μεγαλώνουν από μικρά πουλιά |
00:13:11 |
και σε 7 βδομάδες |
00:13:14 |
τα κόκκαλά τους |
00:13:16 |
δεν μπορούν να προλάβουν |
00:13:18 |
Πολλές από τις κότες εδώ πέρα |
00:13:22 |
και σωριάζονται κάτω. |
00:13:25 |
να αντέξουν το βάρος τους. |
00:14:06 |
Αυτή είναι η πραγματικότητα. |
00:14:12 |
Υπάρχουν αντιβιοτικά |
00:14:14 |
και φυσικά περνάνε και στις κότες. |
00:14:16 |
Τα βακτήρια αναπτύσσουν αντίσταση, |
00:14:20 |
κι έτσι τα αντιβιοτικά |
00:14:22 |
Έγινα αλλεργική |
00:14:25 |
και δεν τα παίρνω πια. |
00:14:28 |
ΚΡΥΦΗ ΚΑΜΕΡΑ |
00:14:36 |
Όταν επικρατεί το σκοτάδι |
00:14:39 |
οι κότες ξαπλώνουν. |
00:14:42 |
όταν πάνε να τις πιάσουν. |
00:14:47 |
Παραδοσιακά χρησιμοποιούνταν |
00:14:52 |
Τώρα βλέπουμε |
00:14:58 |
εργάτες-λαθρομετανάστες. |
00:15:00 |
Απ'την πλευρά τους, λένε ότι |
00:15:03 |
κι ούτε πρόκειται |
00:15:05 |
Στις εταιρείες αρέσουν |
00:15:09 |
Δεν έχει σημασία |
00:15:11 |
Όλες τους θα πάνε στο εργοστάσιο |
00:15:13 |
για την περαιτέρω διαδικασία. |
00:15:35 |
Οι εταιρείες κρατούν στο χέρι τους |
00:15:38 |
λόγω των χρεών που έχουν |
00:15:42 |
Για να χτίσει κανείς ένα ορνιθοτροφείο |
00:15:44 |
θα χρειαστεί από 280.000 ως 300.000 |
00:15:49 |
Κι έτσι και κάνεις |
00:15:52 |
οι εταιρείες συνεχώς παρεμβαίνουν |
00:15:54 |
με απαιτήσεις για αναβαθμίσεις, |
00:15:56 |
για νέο εξοπλισμό, |
00:15:58 |
κι έτσι ο αγρότης |
00:16:00 |
Οι αγρότες αναγκάζονται να το κάνουν |
00:16:02 |
γιατί αλλιώς θα τους απειλήσουν |
00:16:07 |
Έτσι ελέγχουν τους αγρότες. |
00:16:10 |
Τους αναγκάζουν να ξοδεύουν |
00:16:12 |
να απευθύνονται σε τράπεζες |
00:16:14 |
Και τα χρέη συνεχώς αυξάνονται. |
00:16:18 |
Το να πεις "όχι" στη δουλειά αυτή, |
00:16:21 |
είναι εξευτελιστικό. |
00:16:23 |
Είναι σα να είσαι σκλάβος της εταιρείας. |
00:16:30 |
Η ΕΤΑΙΡΕΙΑ PERDUE ΑΡΝΗΘΗΚΕ ΝΑ ΔΩΣΕΙ |
00:16:37 |
ΤΟ ΣΥΜΒΟΛΑΙΟ ΤΗΣ ΚΑΡΟΛ ΤΕΡΜΑΤΙΣΤΗΚΕ |
00:16:42 |
ΣΕ ΣΚΟΤΕΙΝΑ, |
00:16:49 |
ΕΝΑΣ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟΣ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ |
00:16:53 |
ΚΑΙ ΚΕΡΔΙΖΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ |
00:17:00 |
ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ 'Η... |
00:17:03 |
...ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ ! |
00:17:12 |
ΜΑΪΚΛ ΠΟΛΑN |
00:17:16 |
Η ιδέα να γράψεις ένα βιβλίο |
00:17:18 |
εξηγώντας στον κόσμο |
00:17:20 |
είναι σημάδι του πόσο πολύ |
00:17:22 |
Μου φαίνεται ότι δικαιούμαστε να ξέρουμε |
00:17:26 |
"Σε ποιον ανήκει; |
00:17:29 |
Να ρίξω μια ματιά στην κουζίνα;" |
00:17:36 |
Όταν θέλησα να κατανοήσω |
00:17:38 |
ξεκίνησα να κάνω κάτι πολύ απλό: |
00:17:41 |
Ήθελα να βρω |
00:17:45 |
Όταν πάτε στο σούπερ μάρκετ, |
00:17:47 |
αυτό που φαίνεται ως πλήθος ποικιλιών |
00:17:51 |
H ποικιλία είναι μια ψευδαίσθηση. |
00:17:53 |
Είναι πολύ λίγες |
00:17:55 |
κι είναι πολύ λίγες |
00:17:58 |
Αυτό που πραγματικά με εξέπληξε |
00:18:01 |
καθώς αναζητούσα |
00:18:03 |
ήταν το ότι κατέληγα |
00:18:05 |
κι αυτό ήταν μια περιοχή |
00:18:09 |
Ένα πολύ μεγάλο μέρος |
00:18:11 |
δεν είναι παρά έξυπνες |
00:18:21 |
Το καλαμπόκι κατέκτησε τον κόσμο |
00:18:25 |
Είναι ένα αξιόλογο φυτό. |
00:18:28 |
Πριν 100 χρόνια, |
00:18:31 |
μπορούσε να καλλιεργήσει μέχρι και |
00:18:34 |
Σήμερα η δεκαπλάσια ποσότητα |
00:18:37 |
Εκπληκτικό επίτευγμα, |
00:18:40 |
για το οποίο οι καλλιεργητές |
00:18:42 |
για το οποίο οι κατασκευαστές λιπασμάτων |
00:18:44 |
για το οποίο οι κατασκευαστές |
00:18:53 |
Σήμερα στις Η.Π.Α., |
00:18:55 |
στο 30% της γης |
00:19:00 |
Εκεί έχει οδηγήσει τα πράγματα |
00:19:03 |
η οποία έχει ως αποτέλεσμα, |
00:19:05 |
το να παράγουμε καλαμπόκι |
00:19:09 |
Η αλήθεια είναι ότι μας πληρώνουν |
00:19:13 |
ΤΡΟΪ ΡΑΟΥΣ, ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ |
00:19:15 |
σ'αυτά τα μεγάλα |
00:19:18 |
Ο λόγος που η κυβέρνησή μας |
00:19:20 |
είναι ότι η Cargills, η ADMs, |
00:19:25 |
έχουν συμφέρον να αγοράζουν καλαμπόκι |
00:19:29 |
Βάζοντας το συμφέρον αυτό μπροστά |
00:19:33 |
για να επηρρεάζουν το Κονγκρέσο, έχουμε |
00:19:38 |
Η έννοια "Φάρμες-λογαριασμοί," |
00:19:39 |
ή αλλιώς "Λογαριασμοί τροφής" |
00:19:41 |
αποτυπώνουν τους κανόνες |
00:19:45 |
Η πολιτική της κάθε φάρμας επικεντρώνεται |
00:19:48 |
γιατί αυτές μπορούν να αποθηκευτούν. |
00:19:53 |
Ενθαρρύνουμε αγρότες να καλλιεργούν |
00:19:56 |
ώστε να γιγαντώνονται |
00:20:00 |
Επιδοτούμε τους αγρότες ανάλογα |
00:20:04 |
Παράγαμε πολύ καλαμπόκι |
00:20:07 |
κι αυτοί βρήκαν τρόπους |
00:20:11 |
Τώρα σχεδιάζουμε τις τροφές μας. |
00:20:15 |
ΛΑΡΥ ΤΖΟΝΣΟΝ |
00:20:17 |
όπως η γεύση και το άρωμα. |
00:20:19 |
Τα συνταιριάζουμε όλα αυτά μαζί |
00:20:21 |
και σχεδιάζουμε νέες τροφές |
00:20:24 |
που δεν ξεμένουν στο ψυγείο, |
00:20:26 |
κι ούτε γίνονται δύσοσμες. |
00:20:29 |
Η μεγαλύτερη εξέλιξη |
00:20:32 |
είναι το σιρόπι καλαμποκιού |
00:20:35 |
Θα τολμούσα να υποθέσω |
00:20:37 |
ότι αν πάτε και δείτε σ'ένα ράφι |
00:20:39 |
κατά 90% θα βρείτε προϊόντα |
00:20:41 |
που περιέχουν είτε καλαμπόκι |
00:20:44 |
αλλά κυρίως θα περιέχουν |
00:20:47 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ: |
00:20:48 |
ΚΕΤΣΑΠ, ΤΥΡΙ, TWINKIES, MΠΑΤΑΡΙΕΣ, |
00:20:54 |
ΚΟΚΑ-ΚΟΛΑ, ΖΕΛΕ, SWEET'N'LOW, ΣΙΡΟΠΙ, |
00:21:01 |
MOTRIN, ΚΡΕΑΣ, FAST FOOD |
00:21:05 |
Το καλαμπόκι είναι σπουδαίο |
00:21:06 |
Παίρνετε αυτό το μεγάλο και λιπαρό |
00:21:09 |
και μπορείτε να το διασπάσετε |
00:21:12 |
Μπορείτε να παράγετε απ'αυτό |
00:21:14 |
Μπορείτε να παράγετε μαλτοδεξτρίνη, |
00:21:15 |
διγλυκερίδια, |
00:21:18 |
και ασκορβικό οξύ. |
00:21:20 |
Όλα αυτά τα κρυφά συστατικά |
00:21:23 |
Είναι αξοσημείωτο πόσα απ'αυτά |
00:21:26 |
Επιπλέον, το καλαμπόκι το δίνουμε |
00:21:28 |
Είναι το βασικό στοιχείο |
00:21:32 |
που χορηγείται |
00:21:36 |
Όλο και πιο πολύ, δίνουμε καλαμπόκι |
00:21:39 |
είτε πρόκειται για ψάρια γένους tilapia |
00:21:41 |
Μαθαίνουμε στα ψάρια |
00:21:47 |
Το γεγονός ότι το καλαμπόκι είναι |
00:21:50 |
μας επέτρεψε να ρίξουμε |
00:21:54 |
Εννοώ ότι ο μέσος Αμερικανός |
00:21:57 |
τρώει πάνω από 90 κιλά |
00:22:00 |
Αυτό δε θα ήταν εύκολο |
00:22:02 |
αν δεν περιλάμβανε στη διατροφή του |
00:22:08 |
Απ'τη στιγμή που το καλαμπόκι πωλείται |
00:22:11 |
οι παραγωγοί μπορούν |
00:22:14 |
φτηνά και σε ποσότητες, |
00:22:16 |
ώστε όλα τα ζώα να απορροφηθούν |
00:22:20 |
από όλες τις φάρμες |
00:22:25 |
Υπάρχει ένα εκτεταμένο δίκτυο |
00:22:27 |
δρόμων και σιδηροδρομικών γραμμών |
00:22:30 |
σε όλη τη χώρα με αντικείμενο |
00:22:32 |
από το μέρος παραγωγής του |
00:22:35 |
CAFO: |
00:22:41 |
Οι αγελάδες δεν είναι μαθημένες |
00:22:44 |
Είναι μαθημένες να τρώνε χορτάρι. |
00:22:46 |
Κι ο μόνος λόγος |
00:22:49 |
είναι γιατί το καλαμπόκι |
00:22:51 |
και τις κάνει να παχαίνουν γρήγορα. |
00:22:54 |
ΑΛΕΝ ΤΡΕΝΚΛ |
00:23:04 |
Πού βάζεις το χέρι σου; |
00:23:06 |
Το βάζω στο άνω τμήμα |
00:23:09 |
στο πρώτο δηλαδή τμήμα |
00:23:14 |
Κι είναι... |
00:23:16 |
δεν είναι... |
00:23:18 |
είναι λίγο δύσκολο να το δείτε. |
00:23:20 |
Μπορείτε να δείτε το υγρό μέρος εδώ. |
00:23:25 |
- Αυτό προκαλεί πόνο στην αγελάδα; |
00:23:29 |
Υπάρχουν μικροοργανισμοί... |
00:23:30 |
βακτήρια μέσα στο τμήμα αυτό, |
00:23:33 |
Τα ζώα αναπτύχθηκαν |
00:23:35 |
καταναλώνοντας χορτάρι. |
00:23:38 |
Υπάρχουν έρευνες |
00:23:40 |
ότι η διατροφή με πολύ καλαμπόκι |
00:23:43 |
το ότι τα κολοβακτηρίδια E. coli |
00:23:47 |
Κι αυτά είναι τα πιο επικίνδυνα |
00:23:55 |
Έτσι, όταν ταΐζουμε καλαμπόκι |
00:23:57 |
και το Ε. coli, που είναι ένα πολύ |
00:24:01 |
προκύπτει σίγουρα |
00:24:05 |
κι ένα νέο στέλεχος, |
00:24:09 |
εμφανίζεται στο παγκόσμιο προσκήνιο. |
00:24:12 |
Κι είναι ένα προϊόν διατροφής |
00:24:15 |
κι είναι ένα προϊόν για την πάχυνσή τους. |
00:24:20 |
Τα ζώα πατάνε μέσα στις κοπριές τους |
00:24:22 |
μέχρι τον αστράγαλο |
00:24:25 |
Κι ότι βγάλει μια αγελάδα, |
00:24:27 |
πάει στη διπλανή της. |
00:24:30 |
Όταν τις πάνε στο σφαγείο, |
00:24:32 |
στο δέρμα τους η κοπριά |
00:24:34 |
Κι αν στο σφαγείο θανατώνονται |
00:24:37 |
400 ζώα ανά ώρα, |
00:24:39 |
πώς μπορείς να κρατήσεις |
00:24:41 |
μακριά από τα πτώματα; |
00:24:43 |
Κι έτσι η κοπριά φτάνει στο κρέας. |
00:24:47 |
Αυτό που δεν συνέβαινε |
00:24:49 |
συμβαίνει τώρα |
00:24:55 |
ΑΚΟΥΣΙΕΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ |
00:25:02 |
Ο εφιάλτης του γρήγορου φαγητού |
00:25:04 |
Σήμερα πέθανε στο Σιάτλ |
00:25:06 |
Ο δολοφόνος; Το βρώμικο κρέας |
00:25:10 |
Σε όλη τη χώρα αποσύρθηκαν σήμερα |
00:25:11 |
πάνω από 140 τόνοι βοδινού. |
00:25:14 |
226 τόνοι βοδινού... |
00:25:16 |
Σήμερα αποσύρθηκε βοδινό κρέας |
00:25:20 |
Το βακτήριο E. coli δε βρίσκεται τώρα |
00:25:23 |
εντοπίζεται στα σπανάκια, |
00:25:26 |
προερχόμενο από τα απόνερα |
00:25:30 |
90 επιβεβαιωμένες περιπτώσεις |
00:25:33 |
Σε όλη τη χώρα... |
00:25:35 |
Αυτή η έξαρση του E. coli |
00:25:38 |
συνέβη μόλις την τελευταία δεκαετία. |
00:25:40 |
Επί χρόνια |
00:25:43 |
ο επικεφαλής του USDA |
00:25:45 |
ήταν ο πρώην επικεφαλής του λόμπι |
00:25:47 |
της βιομηχανίας του βοδινού κρέατος |
00:25:49 |
Ο πρόεδρος της FDA |
00:25:51 |
ήταν ο πρώην αντιπρόεδρος της Εθνικής |
00:25:56 |
Αυτές οι ρυθμιστικές αρχές |
00:25:58 |
ελέγχονται από τις εταιρείες |
00:26:00 |
που υποτίθεται ότι |
00:26:02 |
Η ConAgra, που πρόσφατα απέσυρε |
00:26:05 |
που μολύνθηκε από σαλμονέλλα, |
00:26:07 |
ήταν ενήμερη για το πρόβλημα |
00:26:10 |
ΤΟ 1972, Η FDA ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕ ΠΕΡΙΠΟΥ |
00:26:13 |
ΤΟ 2006 ΕΚΑΝΕ 9.164 ΕΠΙΘΕΩΡΗΣΕΙΣ |
00:26:21 |
Πάντα υπήρχε |
00:26:23 |
Καθώς όλο και πιο πολλή |
00:26:26 |
εφαρμοζόταν στην παραγωγή |
00:26:28 |
θα πίστευε κανείς ότι τα πράγματα |
00:26:30 |
κι όχι πιο μολυσμένα. |
00:26:31 |
Όμως οι μονάδες επεξεργασίας |
00:26:34 |
Είναι ιδανικές στο να συγκεντρώνουν |
00:26:38 |
και να τα διασπείρουν παντού. |
00:26:40 |
Η απόσυρση κατεψυγμένων χάμπουργκερ |
00:26:43 |
τα 11 εκατομμύρια κιλά. |
00:26:45 |
Αποσύρθηκε κρέας που αντιστοιχεί |
00:26:47 |
για κάθε ενήλικα Αμερικανό. |
00:26:51 |
Στη δεκαετία του '70 υπήρχαν |
00:26:53 |
σφαγεία στις Η.Π.Α. |
00:26:56 |
Σήμερα υπάρχουν 13 σφαγεία |
00:26:59 |
που επεξεργάζονται το πιο μεγάλο μέρος |
00:27:02 |
που πωλείται στις Η.Π.Α. |
00:27:04 |
Το σημερινό χάμπουργκερ, |
00:27:06 |
έχει κομμάτια από χιλιάδες |
00:27:10 |
αλεσμένα σ'αυτό |
00:27:12 |
Αυξάνονται εκθετικά οι πιθανότητες |
00:27:17 |
να προσβληθεί |
00:27:19 |
Είναι αξιοσημείωτο |
00:27:23 |
είναι οι ρυθμιστικές μας αρχές, |
00:27:27 |
και είναι αυτό ακριβώς που θέλει |
00:27:38 |
Αυτό είναι το κτήριο του USDA. |
00:27:42 |
ΜΠΑΡΜΠΑΡΑ ΚΟΒΑΛΤΣΙΚ |
00:27:45 |
Πέντε λεπτά. |
00:27:47 |
Μπορεί και 15. |
00:27:50 |
- Ξεκινάμε στις 4. |
00:27:52 |
ΜΠΑΡΜΠΑΡΑ ΝΤΑΚ |
00:27:55 |
- ...ή αρχίσω ν'ανακατεύω τα χαρτιά... |
00:27:59 |
Ευχαριστούμε! |
00:28:03 |
Είμαι μέλος των Ρεπουμπλικανών. |
00:28:06 |
Ήμουν ανέκαθεν αρκετά συντηρητική. |
00:28:09 |
Ποτέ μου δε φαντάστηκα |
00:28:12 |
κι ούτε σκέφτηκα ποτέ ότι... |
00:28:14 |
θα εργαζόμουν τόσο στενά |
00:28:16 |
- Πάμε από δω; |
00:28:18 |
Λάθος... |
00:28:21 |
Η σχέση μου με τη μητέρα μου |
00:28:23 |
έχει περάσει σε άλλη διάσταση. |
00:28:26 |
2421; |
00:28:28 |
Εδώ είμαστε. |
00:28:36 |
- Γεια. |
00:28:38 |
- Πώς είστε; |
00:28:40 |
- Γεια σου, Πατ. |
00:28:42 |
- Γεια σου, Μπάρμπαρα. |
00:28:46 |
να μπουν προδιαγραφές στα φαγητά, |
00:28:50 |
ΝΤΑΪΑΝΑ ΝΤΕ ΓΚΕΤΕ |
00:28:53 |
Βασιζόμασταν όλο και πιο πολύ |
00:28:55 |
στο να αστυνομεύουν οι εταιρείες |
00:28:58 |
Και τώρα πραγματικά, |
00:29:01 |
έχουμε χάσει τον έλεγχο. |
00:29:05 |
Είστε πραγματικά |
00:29:08 |
σε θέματα ασφάλειας τροφίμων |
00:29:10 |
Είναι κάτι πολύ προσωπικό για μένα |
00:29:14 |
Η δραστηριότητά μας πάνω στην ασφάλεια |
00:29:18 |
όταν το δυόμισυ ετών παιδί μου, |
00:29:21 |
προσβλήθηκε από το E. coli 0157:h7 |
00:29:25 |
κι από κει που ήταν |
00:29:29 |
κι όμορφο αγοράκι... |
00:29:31 |
--έχω μαζί μου μια φωτογραφία του... |
00:29:33 |
τη βγάλαμε 2 βδομάδες |
00:29:36 |
Μέσα σε 12 μέρες πέθανε. |
00:29:44 |
Τον Ιούλιο του 2001, |
00:29:46 |
κάναμε διακοπές οικογενειακώς. |
00:29:49 |
Αν ξέραμε τι θα μας συνέβαινε, |
00:29:52 |
δε θα επιστρέφαμε πίσω. |
00:29:56 |
Φάγαμε μαζί τρία χάμπουργκερ |
00:30:01 |
Είδαμε αίμα στη διάρροιά του, |
00:30:05 |
και τον πήγαμε στα επείγοντα. |
00:30:09 |
Μας είπαν: |
00:30:11 |
"Κάναμε καλλιέργεια |
00:30:14 |
και προκύπτει ότι η αιμορραγία |
00:30:20 |
Μας ενημέρωσαν |
00:30:22 |
ότι τα νεφρά του Κέβιν |
00:30:26 |
Ο Κέβιν ξεκίνησε |
00:30:31 |
Δεν επιτρεπόταν να πιει νερό. |
00:30:34 |
Είχαμε κάτι μικρά σφουγγαράκια |
00:30:37 |
και μας άφηναν να τα βουτάμε |
00:30:40 |
και να του τα δίνουμε. |
00:30:45 |
Δάγκωσε το κεφάλι ενός από αυτά. |
00:30:50 |
Δεν έχεις δει ποτέ |
00:30:53 |
Μας εκλιπαρούσε για λίγο νερό. |
00:30:57 |
Δεν άφηναν κανέναν να φέρει |
00:31:00 |
γιατί... |
00:31:03 |
μόνο για το νερό... |
00:31:10 |
Δεν ξέρω αν γνώριζε |
00:31:16 |
και ελπίζω... |
00:31:20 |
Το να βλέπεις αυτό |
00:31:22 |
να καταλήγει από την απόλυτη υγεία |
00:31:26 |
Ήταν απλά απίστευτο... |
00:31:28 |
το να γίνει κάτι τέτοιο |
00:31:33 |
Αυτό που μας πλήγωσε |
00:31:36 |
είναι το ότι μας πήρε 2-3 χρόνια σχεδόν |
00:31:39 |
και προσλάβαμε δικηγόρο |
00:31:41 |
για να ανακαλύψουμε ότι είχαμε |
00:31:43 |
Την 1η Αυγούστου, ο γιος μου ήταν ήδη |
00:31:46 |
Έγινε ένα τεστ για E. coli στο εργοστάσιο |
00:31:50 |
Δεν προέβησαν σε απόσυρση |
00:31:52 |
μέχρι τις 27 Αυγούστου, |
00:31:54 |
16 μέρες μετά το θάνατό του. |
00:31:57 |
Αν υπάρξουν κι άλλες προκαταρκτικές |
00:32:00 |
θα ήθελα να έρθετε εδώ |
00:32:02 |
- Συνεχίστε τον αγώνα σας. |
00:32:05 |
Δεν ξεπερνάς ποτέ |
00:32:08 |
Βρίσκεσαι σε μια πρωτόγνωρη κατάσταση. |
00:32:11 |
- Από δω; |
00:32:13 |
Πάμε από δω; |
00:32:15 |
Πιστέψαμε ότι η κυβέρνησή μας |
00:32:17 |
θα μας προστάτευε, |
00:32:19 |
αλλά δε μας προστάτεψαν |
00:32:22 |
ούτε στα βασικά. |
00:32:27 |
Το 1998, το USDA έθεσε σε εφαρμογή |
00:32:31 |
για ανίχνευση σαλμονέλλας |
00:32:37 |
Το σχέδιο ήταν ότι αν ένα εργοστάσιο |
00:32:42 |
το USDA θα έπρεπε να το κλείσει |
00:32:44 |
γιατί προφανώς θα προκαλούνταν |
00:32:48 |
Οι Ενώσεις κρεάτων |
00:32:50 |
μήνυσαν αμέσως το USDA. |
00:32:54 |
Το Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι βασικά... |
00:32:56 |
το USDA δεν είχε την αρμοδιότητα |
00:32:58 |
να κλείνει τα εργοστάσια. |
00:33:00 |
Αυτό σημαίνει ότι |
00:33:02 |
μπορεί κανείς να φάει προϊόντα |
00:33:05 |
που να είναι γεμάτα σαλμονέλλα |
00:33:08 |
και το USDA να μη μπορεί |
00:33:15 |
Σε άμεση απάντηση παρουσιάστηκε |
00:33:18 |
που έγινε γνωστός |
00:33:22 |
Ο ΝΟΜΟΣ ΤΟΥ ΚΕΒΙΝ ΘΑ ΕΔΙΝΕ ΣΤΟ USDA |
00:33:33 |
Φαίνεται ότι είναι σαφής |
00:33:37 |
- Πώς πάμε; |
00:33:39 |
Εργαζόμαστε εδώ και 6 χρόνια |
00:33:41 |
κι ακόμα δεν έχει περάσει. |
00:33:43 |
ΦΙΛ ΙΝΓΚΛΙΣ |
00:33:46 |
μια δυνατότητα... |
00:33:48 |
να περάσει ο νόμος αυτή τη φορά. |
00:33:50 |
Νομίζω ότι απ'την πλευρά |
00:33:53 |
πολύς κόσμος θα υποστήριζε |
00:33:55 |
να πληρώσει κάτι παραπάνω |
00:33:58 |
προδιαγραφές ασφαλείας. |
00:34:01 |
Γνωρίζω επίσης... |
00:34:03 |
ότι υπάρχουν κι άλλοι παίκτες |
00:34:04 |
- ...στη αλυσίδα παραγωγής τροφών... |
00:34:07 |
...που ανησυχούν ιδιαιτέρως γι'αυτό, |
00:34:10 |
επειδή θα το θεωρήσουν |
00:34:13 |
Νομίζω ότι το πλεονέκτημα εδώ είναι... |
00:34:15 |
Μερικές φορές μού φαίνεται ότι |
00:34:17 |
προστατεύουν τη βιομηχανία |
00:34:20 |
Αυτό με οδήγησε στη δικηγορία. |
00:34:24 |
Τα τελευταία χρόνια, |
00:34:27 |
μεγάλος αριθμός εξάρσεων νόσων |
00:34:29 |
και που οδήγησαν |
00:34:31 |
Είναι σαφές ότι οι θέσεις μας |
00:34:33 |
για την επίβλεψη και προστασία |
00:34:35 |
δε συναντά τις ανάγκες |
00:34:44 |
Μου είναι πολύ δύσκολο να αφηγούμαι |
00:34:49 |
Αλλά ο μόνος τρόπος |
00:34:51 |
να εμποδίσω να συμβεί αυτό |
00:34:53 |
είναι το να βγαίνω |
00:34:59 |
ΔΥΟ ΕΞΑΡΣΕΙΣ ΑΠΟ Ε. COLI |
00:35:07 |
Πρόκειται για 6 παιδιά Δημοτικού, |
00:35:10 |
και συνέβη ακόμα ένα περιστατικό |
00:35:12 |
του Κεντάκι, άρα... |
00:35:18 |
Πέρασαν 7 χρόνια |
00:35:20 |
από το χαμό του γιου μου. |
00:35:24 |
Το μόνο που ήθελα |
00:35:27 |
ήταν να μου πει |
00:35:29 |
παραγάγαμε ένα ελαττωματικό προϊόν... |
00:35:31 |
που σκότωσε το παιδάκι σας, |
00:35:33 |
και να τι θα κάνουμε |
00:35:36 |
Μόνο αυτό θέλαμε, |
00:35:38 |
...κι ούτε καν αυτό έκαναν. |
00:35:51 |
Το βιομηχανικό σύστημα τροφίμων |
00:35:53 |
τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα, |
00:35:56 |
οδηγούσε σε προβλήματα. |
00:35:59 |
Αν πάρεις ένα βοοειδές, |
00:36:02 |
και το ταΐσεις χορτάρι για πέντε μέρες, |
00:36:04 |
θα χάσει το 80% του E. coli |
00:36:07 |
Αλλά δεν το θέλει φυσικά αυτό |
00:36:09 |
Η νοοτροπία της βιομηχανίας |
00:36:11 |
όταν παρουσιαστεί ένα πρόβλημα |
00:36:13 |
δεν είναι το να επανεξετάσει |
00:36:16 |
αλλά να επινοήσει κάποια τεχνολογικά |
00:36:25 |
ΕΤΑΙΡΕΙΑ BEEF PRODUCTS, INC. |
00:36:29 |
Η μεγάλη δεξαμενή παραγωγής... |
00:36:31 |
Χαμηλό επίπεδο... |
00:36:36 |
Εδώ είναι το επιχειρησιακό μας κέντρο. |
00:36:38 |
Από δω ελέγχουμε τα εργοστάσιά μας. |
00:36:40 |
Πού είναι το Σικάγο; |
00:36:42 |
η Τζόρτζια, η Γιούτα, το Κάνσας, |
00:36:44 |
η Νεμπράσκα, το Τέξας, |
00:36:50 |
ΕΛΝΤΟΝ ΡΟΘ |
00:36:52 |
την ταχύτητα των μηχανών... |
00:36:54 |
όλα τα ελέγχουμε από δω. |
00:37:04 |
Κάνουμε κάτι που... |
00:37:06 |
από τη άποψη της ασφάλειας |
00:37:08 |
νομίζω ότι είμαστε |
00:37:10 |
Νομίζω ότι μπορούμε |
00:37:14 |
του κολοβακτηριδίου E. coli 0157:h7. |
00:37:18 |
Ξεκίνησα να δουλεύω με αμμωνία |
00:37:20 |
και υδροξείδιο της αμμωνίας. |
00:37:23 |
Η αμμωνία σκοτώνει τα βακτηρίδια, |
00:37:26 |
κι έτσι αποτέλεσε ένα εργαλείο |
00:37:41 |
Είμαι στην πραγματικότητα μηχανικός. |
00:37:43 |
Αυτό είμαι. |
00:37:44 |
Εμείς σχεδιάζουμε τα μηχανήματά μας. |
00:38:11 |
Να και το προϊόν μας ολοκληρωμένο. |
00:38:16 |
ΤΟ ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ |
00:38:17 |
ΤΟ ΔΙΑΧΩΡΙΣΤΙΚΟ ΚΡΕΑΤΩΝ ΧΑΜΠΟΥΡΓΚΕΡ |
00:38:24 |
Το κρέας σας βρίσκεται στα πιο πολλά |
00:38:27 |
Στο 70%. |
00:38:29 |
Σε 5 χρόνια θα είμαστε στο 100%. |
00:38:32 |
Έχουμε κάποιους ανταγωνιστές. |
00:38:34 |
Νομίζω ότι θα τους κερδίσουμε. |
00:38:37 |
Και πάλι, είναι ένας γάμος |
00:38:40 |
της επιστήμης με την τεχνολογία. |
00:38:53 |
ΤΟ ΜΕΝΟΥ ΤΟΥ ΕΝΟΣ ΔΟΛΛΑΡΙΟΥ |
00:38:57 |
Θέλω μενού του ενός δολλαρίου... |
00:39:00 |
- 5 ροντέο τσίζμπουργκερς... |
00:39:04 |
...2 Chicken σάντουϊτς. |
00:39:06 |
- Τίποτε άλλο; |
00:39:08 |
κι ένα μεγάλο Dr. Pepper. |
00:39:10 |
- 11,48 δολλάρια. |
00:39:12 |
Στο πρώτο παράθυρο. |
00:39:19 |
Δε σκεφτόμασταν ποτέ |
00:39:21 |
γιατί νομίζαμε ότι |
00:39:23 |
- Ορίστε. |
00:39:25 |
- Καλή σας μέρα. |
00:39:29 |
Τώρα που ξέρω ότι |
00:39:31 |
πραγματικά ανθυγιεινό για μας, |
00:39:33 |
αισθάνομαι ενοχές |
00:39:36 |
Όμως δεν έχουμε χρόνο για μαγείρεμα, |
00:39:40 |
Επιστρέφουμε στο σπίτι |
00:39:44 |
Όταν έχεις μόνο ένα δολλάριο |
00:39:46 |
κι έχεις δυο παιδιά να ταΐσεις, |
00:39:48 |
είτε πας στο σούπερ μάρκετ |
00:39:51 |
και ψάχνεις να βρεις κάτι φθηνό |
00:39:52 |
ή πας κατευθείαν |
00:39:54 |
και παίρνεις 2 μικρά χάμπουργκερ |
00:39:57 |
και λες: "Εντάξει, να τα. |
00:39:59 |
Αυτό θα την καλύψει, |
00:40:01 |
κι όχι κάτι απλό |
00:40:10 |
Κοιτάξτε τα μπρόκολα. |
00:40:11 |
Είναι πολύ ακριβά. |
00:40:16 |
Τι θέλετε να φάτε; |
00:40:20 |
Κοίτα πρώτα πόσες είναι |
00:40:28 |
- Μπα, δε θα πάρουμε. |
00:40:30 |
Θα παίρναμε 2-3 μόνο. |
00:40:32 |
’ντε, πάμε. |
00:40:40 |
Μπορούμε να βρούμε γλυκά |
00:40:43 |
Μπορούμε να βρούμε πατατάκια |
00:40:45 |
Κι οι σόδες είναι φτηνές. |
00:40:47 |
Μερικές φορές κοιτάς |
00:40:49 |
"Εντάξει, θα πάρουμε |
00:40:51 |
με τα ίδια χρήματα." |
00:40:54 |
Γιατί να μπορείς να αγοράσεις |
00:40:56 |
ένα διπλό τσίζμπουργκερ |
00:40:59 |
όταν δεν μπορείς να αγοράσεις |
00:41:01 |
- Το μικρό θέλετε; |
00:41:04 |
με άχρηστες θερμίδες |
00:41:06 |
κι αυτό δεν έγινε τυχαία. |
00:41:09 |
Ο λόγος που αυτές οι θερμίδες |
00:41:13 |
είναι επειδή η παραγωγή τους |
00:41:18 |
Και συνδέονται άρρηκτα |
00:41:21 |
που εφαρμόζεται |
00:41:22 |
και με την αγροτική πολιτική |
00:41:24 |
Όλες οι θερμίδες των σνακ |
00:41:26 |
είνια αυτές που προέρχονται |
00:41:29 |
σιταριού, καλαμποκιού |
00:41:31 |
και σόγιας. |
00:41:33 |
Κάνοντας αυτές τις θερμίδες |
00:41:35 |
ο μεγαλύτερος δείκτης παχυσαρκίας... |
00:41:38 |
γίνεται το εισόδημα του καθενός. |
00:41:40 |
Καθ'όλη την πορεία της ιστορίας μας, |
00:41:42 |
αγωνιζόμασταν να εξασφαλίσουμε |
00:41:44 |
αρκετό φαγητό |
00:41:46 |
για ένα αξιοσημείωτο ποσοστό |
00:41:48 |
Τώρα το πρόβλημα είναι |
00:41:50 |
Η βιομηχανία κατηγορεί |
00:41:53 |
σε μια κρίση |
00:41:55 |
Όταν όμως κατασκευάζεις φαγητά, |
00:41:58 |
πατάς τα εξελικτικά μας κουμπιά. |
00:42:01 |
Είναι γεγονός ότι μας ελκύουν |
00:42:03 |
τρεις γεύσεις: |
00:42:06 |
το αλμυρό, το λίπος και η ζάχαρη. |
00:42:08 |
Αυτές οι γεύσεις είναι |
00:42:10 |
Τώρα η ζάχαρη διατίθεται |
00:42:13 |
σε απίστευτες ποσότητες. |
00:42:15 |
Τρώμε εκατοντάδες κιλά της |
00:42:18 |
Η διατροφή με σιρόπι καλαμποκιού |
00:42:20 |
κι επεξεργασμένους υδρογονάνθρακες |
00:42:22 |
προκαλεί αυτές τις ανόδους |
00:42:24 |
και σταδιακά, |
00:42:27 |
με το οποίο μεταβολίζουμε |
00:42:34 |
Ο άντρας μου είναι διαβητικός. |
00:42:37 |
Μια βασική μου έγνοια |
00:42:39 |
είναι ότι μπορεί να χάσει το φως του. |
00:42:41 |
Μερικές φορές τρέμει, |
00:42:46 |
και φοβάμαι ότι θ'αρχίσει να χάνει |
00:42:49 |
γιατί την ασκεί ως επάγγελμα. |
00:42:51 |
Έχουμε έγνοια για τα φάρμακά του. |
00:42:54 |
Πόσο κάνουν, 70 δολλάρια; |
00:42:56 |
50 χάπια κοστίζουν |
00:42:59 |
Παίρνει δυο διαφορετικά |
00:43:01 |
100 και κάτι δολλάρια για το ένα χάπι |
00:43:03 |
κι άλλα 100 και κάτι δολλάρια |
00:43:05 |
Αυτά επιδρούν πολύ στο εισόδημά μας. |
00:43:07 |
Έχουμε μπει σε δίλημμα |
00:43:10 |
είτε να πληρώνουμε τα φάρμακά του |
00:43:12 |
είτε να αγοράζουμε λαχανικά |
00:43:16 |
Τι να κάνουμε; |
00:43:20 |
Είναι σκληρό να βλέπω τον πατέρα μου |
00:43:23 |
κι από όλα τα σχετικά. |
00:43:25 |
Κι είναι άσχημο που καταλαβαίνω ότι |
00:43:28 |
Κάτι συμβαίνει |
00:43:30 |
με τον τρόπο που ζούμε, |
00:43:32 |
με τα μέρη που παίζουμε, |
00:43:34 |
και με τα είδη του φαγητού |
00:43:36 |
που προκαλεί αυτήν την επιδημία. |
00:43:39 |
Δε συμβαίνει μόνο στην κοινότητά μας. |
00:43:40 |
Κι ούτε μόνο στο πάρκο Μπάλντουιν. |
00:43:42 |
Πόσοι από σας γνωρίζετε κάποιον... |
00:43:44 |
στην οικογένειά σας |
00:43:48 |
Πόσοι γνωρίζετε |
00:43:51 |
Τρία; |
00:43:53 |
Συνήθως ο διαβήτης τύπου 2 |
00:43:56 |
εμφανιζόταν μόνο σε ενήλικες. |
00:43:58 |
Τώρα εμφανίζεται και σε παιδιά, |
00:44:02 |
1 ΣΤΟΥΣ 3 ΑΜΕΡΙΚΑΝΟΥΣ ΠΟΥ ΓΕΝΝΗΘΗΚΑΝ |
00:44:10 |
ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΜΕΙΟΝΟΤΗΤΩΝ |
00:44:20 |
ΣΤΟ ΧΟΡΤΑΡΙ |
00:44:27 |
ΦΑΡΜΑ POLYFACE |
00:44:57 |
Αυτό που έχουμε κάνει |
00:44:59 |
στη σύγχρονη βιομηχανοποιημένη γεωργία |
00:45:00 |
είναι το να μεγαλώνουν όλα πιο γρήγορα, |
00:45:02 |
να γίνονται πιο μεγάλα |
00:45:06 |
Κανείς δεν υπολογίζει το E. coli, |
00:45:08 |
τον τύπο 2 του διαβήτη |
00:45:11 |
ολόκληρου του συστήματος. |
00:45:14 |
Έχουμε στερήσει |
00:45:16 |
ΤΖΟΕΛ ΚΑΛΑΝ |
00:45:20 |
και την έχουμε μεταβιβάσει |
00:45:22 |
σε μεγάλες πόλεις, |
00:45:25 |
εκεί όπου οι άνθρωποι |
00:45:27 |
δε ζουν μαζί με τις συνέπειες αυτών. |
00:45:49 |
Όλα βασίζονται στο χορτάρι. |
00:45:51 |
Δεν τρώνε καλαμπόκι, |
00:45:55 |
ή κοπριές κοτόπουλων, |
00:45:58 |
ή νεκρά κοτόπουλα. |
00:46:00 |
Τρώνε χορτάρι... |
00:46:04 |
τριφύλλι, χόρτα, βότανα. |
00:46:06 |
Είναι φυτοφάγα ζώα. |
00:46:09 |
Αν έτρωγαν καλαμπόκι, |
00:46:11 |
θα έπρεπε να μαζεύω όλο το καλαμπόκι, |
00:46:14 |
και μετά να συμμαζέψω όλη |
00:46:18 |
στο πίσω μέρος. |
00:46:20 |
Εδώ...είναι... |
00:46:23 |
...να πώς έχει η κατάσταση. |
00:46:26 |
Εδώ η αγελάδα γονιμοποιεί, |
00:46:29 |
...τρώει το χορτάρι. Δε χρειάζεται |
00:46:31 |
Δε χρειάζεται να μαζέψουμε τίποτα... |
00:46:34 |
Είναι η πραγματική ζωή... |
00:46:39 |
Το βιομηχανοποιημένο σύστημα |
00:46:41 |
έγινε σταδιακά τόσο θορυβώδες |
00:46:44 |
ένα όχι φιλικό μέρος, |
00:46:47 |
που οι άνθρωποι που διαχειρίζονται |
00:46:49 |
δεν θέλουν να πηγαίνει κανείς εκεί, |
00:46:51 |
γιατί έτσι θα μάθαινε ο κόσμος |
00:46:55 |
Όταν έγινε αυτό, |
00:46:56 |
χάθηκε κάθε τιμιότητα |
00:46:59 |
και κάθε υπευθυνότητα |
00:47:04 |
Αν βάζαμε γυάλινους τοίχους |
00:47:06 |
σε όλα τα κτήρια |
00:47:09 |
θα είχαμε ένα διαφορετικό |
00:47:42 |
Αφήσαμε τους εαυτούς μας |
00:47:44 |
να καταντήσουν αμαθείς κι άσχετοι |
00:47:47 |
πάνω σε κάτι τόσο οικείο... |
00:47:51 |
...όπως το φαγητό που τρώμε. |
00:47:55 |
Τι ωραία που είναι |
00:47:58 |
στον καθαρό αέρα, |
00:47:59 |
κάτω από τους ήχους των πουλιών |
00:48:01 |
Αλλά, σύμφωνα με το USDA |
00:48:04 |
αυτό είναι ανθυγιεινό |
00:48:06 |
γιατί είμαστε εκτεθειμμένοι στον αέρα. |
00:48:08 |
Προσπάθησαν να μας κλείσουν. |
00:48:09 |
Μια από τις μεγαλύτερες αναστατώσεις |
00:48:12 |
όταν προσπάθησαν να μας κλείσουν, |
00:48:13 |
γιατί το θεωρούσαν ανθυγιεινό. |
00:48:16 |
Το φαντάζεστε αυτό; |
00:48:17 |
Έτσι, δώσαμε δείγματαγια καλλιέργεια |
00:48:23 |
Τα δικά μας είχαν μέσο όρο 133 C.F.U. |
00:48:28 |
κι αυτά από τα καταστήματα |
00:48:30 |
είχαν μέσο όρο 3600. |
00:48:33 |
Βέβαια, εκείνα έχουν περάσει |
00:48:36 |
Τα δικά μας δεν έχουν έρθει σε επαφή |
00:48:40 |
Πολλοί αναρωτιώνται: |
00:48:43 |
Δηλαδή, μπορείτε πράγματι |
00:48:45 |
Αυτό είναι ένα τόσο απατηλό επιχείρημα |
00:48:49 |
επειδή, ναι, |
00:48:53 |
είμαστε ικανοί για τα πάντα, |
00:48:54 |
ειδικά αν λάβει κανείς υπ'όψη του |
00:48:57 |
όλες τις αδυναμίες |
00:49:01 |
Είδα κόσμο που ερχόταν |
00:49:03 |
κι έλεγε: "Τι πράγμα; |
00:49:08 |
Και δίνουν 75 σεντς |
00:49:25 |
Πάντα με εντυπωσίαζε |
00:49:29 |
χτυπούσαμε το μάτι του ταύρου |
00:49:34 |
Δηλαδή, μάθαμε... |
00:49:36 |
μάθαμε για τα βοοειδή πώς να... |
00:49:40 |
πώς να φυτεύουμε, |
00:49:43 |
να μπολιάζουμε |
00:49:45 |
χρησιμοποιώντας τεχνολογία GPS, |
00:49:48 |
και κανείς δεν κάθεται να ρωτήσει: |
00:49:52 |
"Μα θα έπρεπε να ταΐζουμε με καλαμπόκι |
00:49:54 |
Έχουμε αποκτήσει |
00:49:58 |
Όλοι μπήκαμε για τα καλά |
00:50:00 |
και στο πώς γίνεται |
00:50:03 |
και κανείς δεν στέκεται |
00:50:05 |
να πει: "Γιατί όμως;" |
00:50:10 |
Έχουμε μια κουλτούρα που απλά |
00:50:12 |
ως μια σωρό μιας πρωτοπλασμικής |
00:50:15 |
που θα παραποιηθεί σε ένα οποιαδήποτε |
00:50:17 |
που θα πασάρουν κάποιοι |
00:50:20 |
και μια κουλτούρα που πιθανόν θα αντιμετωπίσει |
00:50:23 |
τον κάθε άνθρωπο |
00:50:25 |
και τις κοινωνίες των άλλων εθνών |
00:50:28 |
με την ίδια περιφρόνηση, |
00:50:30 |
έλλειψη σεβασμού |
00:50:32 |
και με τάση να ελέγξει |
00:50:39 |
ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ |
00:50:47 |
ΤΟ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΟ ΣΦΑΓΕΙΟ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ |
00:51:00 |
Η πόλη όπου βρίσκεται το εργοστάσιο |
00:51:03 |
είναι μια μικρή πόλη, |
00:51:05 |
στο μέσο μιας |
00:51:12 |
ΕΜΤΟΥΑΡΝΤΟ ΦΕΝΑ |
00:51:14 |
την τέχνη της συλλογής |
00:51:16 |
κι έχει ένα εργατικό δυναμικό, |
00:51:19 |
αρχικά από ντόπιους εργάτες, |
00:51:22 |
από φτωχούς λευκούς και μαύρους. |
00:51:25 |
Απέκτησαν το εργατικό δυναμικό τους |
00:51:30 |
Τώρα πρέπει να μεταφέρουν |
00:51:32 |
από το Ντέντσβιλ της Νότιας Καρολίνας |
00:51:36 |
στο Κλίντον της Βόρειας Καρολίνας. |
00:51:38 |
Πρέπει να κάνεις έναν κύκλο |
00:51:42 |
για να πάρεις όλους αυτούς |
00:51:45 |
ΠΛΑΝΑ ΑΠΟ ΚΡΥΜΜΕΝΕΣ ΚΑΜΕΡΕΣ |
00:51:53 |
ΦΩΝΕΣ ΕΡΓΑΤΩΝ ΤΗΣ SMITHFIELD |
00:51:55 |
όπως φέρονται και στα γουρούνια. |
00:52:00 |
Δεν ενδιαφέρονται και πολύ |
00:52:04 |
γιατί είναι προσωρινά στη ζωή. |
00:52:08 |
Την ίδια άποψη έχουν |
00:52:11 |
Δεν ανησυχούν για τη μακροζωία |
00:52:13 |
γιατί, κατά τη γνώμη τους, |
00:52:16 |
ΤΟ ΠΑΤΩΜΑ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ |
00:52:19 |
32.000 ΓΟΥΡΟΥΝΙΑ |
00:52:37 |
Όταν περνούν 2000 γουρούνια την ώρα |
00:52:40 |
επειδή αυτοί έρχονται σε στενή επαφή |
00:52:43 |
αποκτούν νόσους στα νύχια τους |
00:52:46 |
Τα νύχια τους αποχωρίζονται |
00:52:48 |
Έρχονται σε επαφή |
00:52:52 |
Είναι εύκολο να τραυματιστεί |
00:52:54 |
Κάνουν την ίδια κίνηση |
00:52:56 |
για το ίδιο τμήμα του γουρουνιού |
00:52:58 |
...και ασταμάτητα, ξέρετε. |
00:53:00 |
Βασικά, τους φέρονται |
00:53:03 |
Προσλαμβάνουν κόσμο |
00:53:05 |
που δεν έχει στον ήλιο μοίρα, |
00:53:07 |
Γι'αυτό και μας έχουν στο χέρι. |
00:53:17 |
Πριν 100 χρόνια |
00:53:18 |
όταν ο ’πτον Σίνκλερ |
00:53:20 |
υπήρχε ένα μονοπώλιο στο βοδινό κρέας |
00:53:25 |
Μετανάστες από την Ανατολική Ευρώπη |
00:53:28 |
απουσία κάποιας |
00:53:31 |
Κάποιοι τραυματίζονταν πολύ άσχημα |
00:53:35 |
και κάποιοι ακόμα και πέθαιναν. |
00:53:39 |
Τα πράγματα καλυτέρεψαν. |
00:53:44 |
Ο Τέντι Ρούζβελτ ανέλαβε |
00:53:47 |
Οι Ενώσεις Εργατών οργάνωναν σιγά-σιγά |
00:53:51 |
και μετέτρεψαν την ασχολία αυτή σε ένα |
00:53:54 |
στις Η.Π.Α. |
00:53:57 |
Στη δεκαετία του '50 |
00:54:01 |
ήταν σα να ήσουν εργάτης |
00:54:03 |
ο οποίος πληρωνόταν καλά, |
00:54:07 |
Και τι έγινε μετά; |
00:54:10 |
Οι εταιρίες συσκευασίας κρέατος |
00:54:12 |
με σκοπό να εξυπηρετήσουν τις ανάγκες |
00:54:15 |
που ήταν ο μεγαλύτερος πελάτης τους. |
00:54:17 |
Μερικές από τις εταιρίες |
00:54:20 |
δανείστηκαν τις ίδιες |
00:54:22 |
απ'τη βιομηχανία των φαστ-φουντ... |
00:54:24 |
περικοπή μισθών, εξασφάλιση ανυπαρξίας |
00:54:27 |
επιτάχυνση παραγωγής |
00:54:29 |
και εξαναγκασμός των εργατών |
00:54:31 |
...ξανά και ξανά. |
00:54:33 |
Και τώρα η συσκευασία κρέατος |
00:54:35 |
είναι ένα από τα πιο επικίνδυνα |
00:54:41 |
Η βιομηχανία συσκευασία κρέατος επίσης, |
00:54:43 |
ένα νέο είδος μεταναστών, |
00:54:45 |
και τους νεόφερτους μετανάστες |
00:54:50 |
Πολλοί από τους λαθρομετανάστες |
00:54:53 |
καλλιεργούσαν καλαμπόκι |
00:54:56 |
Η συνθήκη NAFTA (Συνθήκη Ελεύθερης |
00:54:58 |
γέμισε τη μεξικανική αγορά |
00:55:02 |
Αυτό το γεγονός οδήγησε πάνω από |
00:55:06 |
Δεν μπορούσαν να ανταγωνιστούν |
00:55:11 |
Τι θα γίνονταν λοιπόν |
00:55:15 |
Εταιρίες συσκευασίας κρέατος |
00:55:17 |
τη National Beef |
00:55:19 |
άρχισαν να στρατολογούν |
00:55:23 |
Οι εταιρίες άρχισαν να διαφημίζονται |
00:55:26 |
και στις εφημερίδες. |
00:55:27 |
Η IBP οργάνωσε |
00:55:30 |
στο Μεξικό με την οποία |
00:55:36 |
Για χρόνια η κυβέρνηση έκλεινε το μάτι |
00:55:38 |
σ'αυτήν τη στρατολόγηση μεταναστών |
00:55:40 |
από τη βιομηχανία συσκευασίας κρέατος. |
00:55:42 |
Τώρα όμως, όταν οργανώνονται κινήματα |
00:55:44 |
όλοι κυνηγούν ξαφνικά |
00:55:46 |
αλλά κανείς δεν κυνηγά |
00:55:48 |
Η κυβέρνηση παίρνει μέτρα |
00:55:55 |
ΤΑΡ ΧΙΛ, |
00:56:11 |
Πράκτορες του Αλλοδαπών |
00:56:14 |
σ'αυτόν το χώρο |
00:56:17 |
Υπάρχει μια συμφωνία |
00:56:19 |
ανάμεσα στη Smithfield |
00:56:21 |
Ξεφορτώνονται 15 εργάτες τη μέρα, |
00:56:23 |
αλλά χωρίς να γίνεται κάποια |
00:56:26 |
Έτσι δεν επηρρεάζεται |
00:56:37 |
Δε χρειάζεται να τους δώσετε |
00:56:41 |
- Κύριε, προσπαθούμε να... |
00:56:44 |
Εμάς ρωτάει, όχι εσένα. |
00:56:48 |
Δεν είδα κανέναν να συλλαμβάνει |
00:56:51 |
Κανείς στο εργοστάσιο |
00:56:54 |
με το γεγονός ότι |
00:56:55 |
...έχουν συλληφθεί. |
00:56:57 |
Αυτό που βλέπουμε σήμερα |
00:56:59 |
που παράγουν για την επιχείρηση |
00:57:01 |
να είναι αυτοί |
00:57:20 |
Θέλουμε να πληρώνουμε όσο πιο φτηνά |
00:57:22 |
Δεν αντιλαμβανόμαστε ότι |
00:57:26 |
Εκείνοι οι εργάτες είναι εδώ |
00:57:30 |
παράγουν το μπέικόν σου, |
00:57:34 |
και τώρα τους συλλαμβάνουν |
00:57:39 |
Κι οι επιχειρήσεις αυτές |
00:57:49 |
Η SMITHFIELD ΑΡΝΗΘΗΚΕ ΝΑ ΔΩΣΕΙ |
00:58:05 |
ΤΟ ΚΡΥΜΜΕΝΟ ΚΟΣΤΟΣ |
00:58:11 |
Μόνο η φτήνια αξίζει |
00:58:13 |
Ποιος θέλει να αγοράσει |
00:58:16 |
Είμαστε πρόθυμοι να επιδοτήσουμε... |
00:58:18 |
το σύστημα τροφίμων |
00:58:21 |
του φτηνού φαγητού, |
00:58:23 |
όταν στην πραγματικότητα, |
00:58:26 |
αν συμπεριλάβει κανείς |
00:58:29 |
το κοινωνικό κόστος |
00:58:34 |
Το βιομηχανοποιημένο φαγητό |
00:58:37 |
Δεν τιμολογείται τίμια. |
00:58:40 |
Δεν επεξεργάζεται τίμια. |
00:58:41 |
Δεν έχει τίποτα το τίμιο. |
00:58:46 |
Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι καλύτερο |
00:58:52 |
Ήταν περίπου 4 ώρες δρόμος |
00:58:54 |
450-600 χιλιόμετρα. |
00:58:59 |
Αξίζει τον κόπο. |
00:59:03 |
Δεν έχω καμμιά διάθεση |
00:59:08 |
Η επιθυμία μου είναι να παράγω |
00:59:11 |
και αν γίνουν τα πράγματα |
00:59:13 |
Κι αν στην προσπάθεια αυτή |
00:59:15 |
ανταποκριθεί πιο πολύς κόσμος, |
00:59:20 |
τότε να βάλει ο Θεός το χέρι του |
00:59:23 |
χωρίς κανένα συμβιβασμό. |
00:59:25 |
Αυτό πιστεύω. |
00:59:26 |
Δεν έχω καμμιά επιθυμία |
00:59:30 |
να με βάλουν στο Wal-Mart (αλυσίδα |
00:59:33 |
Όταν υιοθετήσεις |
00:59:37 |
θα βλέπεις τον πελάτη σου |
00:59:40 |
θα βλέπεις το προϊόν σου |
00:59:42 |
θα βλέπεις τη δουλειά σου |
00:59:44 |
Θα βλέπεις όλα, |
00:59:48 |
θα βλέπεις όλα διαφορετικά. |
00:59:56 |
ΕΚΘΕΣΗ ΦΥΣΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
01:00:05 |
Αυτή είναι η νέα μας βιολογική γραμμή |
01:00:08 |
Αυτό είναι το γάλα σόγιας Vitasoy, |
01:00:10 |
το καλύτερο γάλα σόγιας |
01:00:12 |
Όταν πρωτοξεκίνησε η έκθεση, |
01:00:15 |
ΓΚΑΡΥ ΧΙΡΣΜΠΕΡΓΚ |
01:00:18 |
Πολλοί από μας κοιμόμασταν |
01:00:20 |
Δεν είχαμε λεφτά για ξενοδοχείο. |
01:00:24 |
Η τροφή από βιολογικές ύλες αυξάνεται |
01:00:26 |
Είναι από τους ταχύτερα αναπτυσσόμενους |
01:00:32 |
Δε θα απαλλαγούμε |
01:00:33 |
Σίγουρα όχι... |
01:00:35 |
τη στιγμή που πρέπει να αντιμετωπιστεί |
01:00:38 |
και να εξαλείψουμε τη δηλητηρίαση |
01:00:40 |
του αέρα, των τροφίμων |
01:00:42 |
Πρέπει να δράσουμε πιο γρήγορα. |
01:00:44 |
Αν προσπαθήσουμε να τελειοποιήσουμε |
01:00:48 |
και να λέμε ότι |
01:00:50 |
απ'το τελειότερο σύστημα |
01:00:52 |
150 χιλιόμετρα μακριά από μας, |
01:01:00 |
Ως περιβαλλοντολόγο, |
01:01:02 |
ότι οι επιχειρήσεις είναι |
01:01:04 |
ότι οι επιχειρήσεις βασικά |
01:01:07 |
κι ότι καταστρέφουν τον πλανήτη. |
01:01:13 |
Στο κολλέγιο ήρθα σε επαφή |
01:01:16 |
που ονομάζεται |
01:01:17 |
και που αποτελείται |
01:01:20 |
Ελπίζω να σας δώσουμε... |
01:01:22 |
Προωθούμε ένα νέο είδος θρησκείας, |
01:01:26 |
προσπαθώντας να βρούμε |
01:01:28 |
για τη διαχείριση τροφίμων |
01:01:30 |
αλλά διδάσκουμε |
01:01:32 |
Βασιζόμασταν σε επιδοτήσεις |
01:01:37 |
και δεν καταφέραμε |
01:01:39 |
που πράγματι χρειαζόταν |
01:01:41 |
Κατάλαβα ότι δε χρειαζόταν |
01:01:45 |
..."Δαβίδ έναντι Γολιάθ". |
01:01:59 |
Όταν ξεκινήσαμε, |
01:02:03 |
Θέλαμε να αποδείξουμε ότι οι επιχειρήσεις |
01:02:08 |
στα περιβαλλοντολογικά προβλήματα |
01:02:09 |
Ταυτόχρονα θα έπρεπε |
01:02:11 |
ότι θα μπορούσαμε να είμαστε |
01:02:16 |
Σήμερα, στο 2008, |
01:02:19 |
η τρίτη μεγαλύτερη εταιρεία γιαουρτιού |
01:02:21 |
αλλά είμαστε |
01:02:24 |
Η STONYFIELD ΑΓΟΡΑΣΤΗΚΕ ΑΠΟ ΤΟΝ ΟΜΙΛΟ |
01:02:28 |
Ο ΓΚΑΡΥ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙ |
01:02:34 |
Δες, εδώ έχει ενδιαφέρον. |
01:02:36 |
Μια μικρή εταιρεία σαν κι αυτή εδώ, |
01:02:38 |
αλλά κανείς δεν έχει ιδέα |
01:02:40 |
Αυτή είναι της Pepsi. |
01:02:43 |
- Η Kashi είναι της Kellogg's? |
01:02:46 |
- Αυτή είναι της Colgate. |
01:02:49 |
Ναι, είναι μια εταιρεία που ξεκίνησε |
01:02:53 |
Θα αντισταθούν στους πειρασμούς; |
01:02:55 |
- Τι να πω, είναι... |
01:02:57 |
Θα δουλέψουν με επιτυχία, βασικά. |
01:02:59 |
Δε θα κριθούν από κανέναν. |
01:03:04 |
Αυτές οι μεγάλες εταιρίες |
01:03:07 |
Αναπτύσσονται επεκτεινόμενες. |
01:03:09 |
Η Coca-Cola, η Pepsi, η Kellogg's, |
01:03:12 |
όλες αυτές έχουν κάνει άλματα |
01:03:14 |
στον τομέα παραγωγής |
01:03:24 |
Όταν το Wal-Mart εισέρχεται |
01:03:27 |
...ενθουσιάζομαι. Είναι οπωσδήποτε |
01:03:29 |
Ονειρεύομαι εκείνη τη μέρα |
01:03:32 |
που θα κάθομαι δίπλα |
01:03:34 |
και θα συζητάμε |
01:03:36 |
για τις βιολογικές ύλες και τη δυνατότητα |
01:03:38 |
- Από δω η Αμάντα. Κι από δω ο Ραντ. |
01:03:40 |
-Χάρηκα, Ραντ. |
01:03:43 |
- Ωραία... |
01:03:44 |
Ωραία, βοηθήστε με |
01:03:47 |
- Δουλεύουμε για το Wal-Mart. |
01:03:50 |
Το ξέρετε ότι δεν έχουμε πάει |
01:03:52 |
- Ούτε κι εμείς. |
01:03:54 |
- Δεν είναι εντυπωσιακό; |
01:03:56 |
Ναι, ποτέ δεν πήγαμε εκεί. |
01:03:58 |
Το μποϊκοτάρουμε εδώ και καιρό |
01:04:00 |
και αυτό συνεχίζουμε να κάνουμε. |
01:04:03 |
Το Wal-Mart είναι πολύ ευαίσθητο |
01:04:05 |
στο θέμα της υπόληψής του. |
01:04:07 |
Προφανώς το έχουν εξευτελίσει, |
01:04:09 |
πιθανότατα πιο πολύ από κάθε άλλη |
01:04:12 |
στη σύγχρονη οικονομία μας. |
01:04:14 |
Είναι πραγματικά |
01:04:16 |
να προσπαθείς να στηρίξεις προίόντα όπως |
01:04:19 |
βασισμένα στο τι θέλει ο καταναλωτής. |
01:04:22 |
Το αντιλαμβανόμαστε αυτό |
01:04:24 |
Είναι σαφές ότι |
01:04:27 |
είναι πολύ εύκολο |
01:04:29 |
και να το κάνουμε πραγματικότητα. |
01:04:32 |
Όταν συναντώ παλιούς μου φίλους |
01:04:35 |
πολλοί απ'αυτούς είναι |
01:04:38 |
από το είδος της εταιρείας |
01:04:42 |
Όταν όμως τους εξηγώ |
01:04:44 |
ποια είναι η επίδραση μια παραγγελίας |
01:04:47 |
με όρους όχι κιλών, |
01:04:51 |
τόνων βοτανισμάτων, |
01:04:53 |
η συζήτηση... |
01:04:57 |
και επικεντρωνόμαστε στα γεγονότα. |
01:04:59 |
Παιδιά, αυτό που κάνετε εδώ |
01:05:06 |
Δεν τρέφω αυταπάτες. |
01:05:08 |
Δεν πιστεύω ότι το Wal-Mart |
01:05:10 |
επειδή ξαφνικά τους ήρθε |
01:05:13 |
Είναι θέμα οικονομίας. |
01:05:15 |
Μπορώ να διαφωνώ όλη μέρα |
01:05:18 |
αλλά κανείς τους δε μπορεί |
01:05:21 |
ότι μια πώληση ύψους |
01:05:23 |
βοηθά στη σωτηρία του κόσμου. |
01:05:34 |
Στις αρχές του προηγούμενου αιώνα, |
01:05:36 |
ο μέσος αγρότης μπορούσε να ταΐσει |
01:05:41 |
Τώρα ο μέσος Αμερικανός αγρότης |
01:05:43 |
...ταΐζει 126 ανθρώπους. |
01:05:47 |
Είμαστε οι πιο παραγωγικοί άνθρωποι |
01:05:51 |
Οι αλλαγές που επήλθαν στις φάρμες |
01:05:54 |
ήταν σπουδαίες και ριζικές, αλλά |
01:05:56 |
...γιατί ποιος στο κάτω-κάτω γνωρίζει |
01:05:59 |
Ο τρόπος ζωής των αγροτών... |
01:06:00 |
έχει ανατραπεί. |
01:06:26 |
Προν 10.000 χρόνια, |
01:06:28 |
οι αγρότες αποταμιεύανε |
01:06:30 |
και τους φύτευαν ξανά |
01:06:32 |
Να πώς οι σπόροι αυτοί εξελίχθηκαν. |
01:06:34 |
Και να πώς εξελίχθηκε το καλαμπόκι... |
01:06:36 |
από ένα άχρηστο χόρτο |
01:06:38 |
σ'αυτό το εξαιρετικά παραγωγικό φυτό |
01:06:42 |
Η ιδέα ότι θα μπορούσε κάθε επιχείρηση |
01:06:45 |
...είναι μια νέα ιδέα. Δεν υπήρχε, |
01:06:48 |
το Ανώτατο Δικαστήριο αποφάνθηκε ότι |
01:06:51 |
Κι αυτή η απόφαση άνοιξε |
01:06:52 |
και ξεκίνησαν προσπάθειες |
01:06:55 |
...μέρη της ζωής, όπως οι σοδειές, |
01:06:59 |
Η Monsanto είναι μια χημική εταιρεία. |
01:07:01 |
Παρήγαγε το DDT, τον λεγόμενο |
01:07:05 |
και ανέπτυξε κι ένα προϊόν |
01:07:10 |
Ακούγαμε άσχημα πράγματα |
01:07:14 |
που άντεχε |
01:07:16 |
Όταν το Roundup |
01:07:18 |
σκότωνε τα πάντα |
01:07:20 |
εκτός από τη σόγια "Roundup Ready" |
01:07:25 |
ΤΟ 1996, ΟΤΑΝ Η MONSANTO ΑΡΧΙΖΕ |
01:07:31 |
ΤΟ 2008, ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ 90% ΤΗΣ ΣΟΓΙΑΣ |
01:07:39 |
Θυμάμαι πότε εφαρμόστηκε |
01:07:42 |
κατά της αποταμίευσης |
01:07:44 |
Οι πιο πολλοί αγρότες... |
01:07:46 |
είχαν αηδιάσει εντελώς με την όλη ιδέα. |
01:07:50 |
Είναι ενδιαφέρον... |
01:07:52 |
ότι εδώ και 11 χρόνια |
01:07:54 |
μας περιφρονούν πλήρως |
01:07:56 |
επειδή δεν αποδεχόμαστε |
01:07:58 |
την απαγόρευση αποταμίευσης |
01:08:00 |
Τι θα συμβεί αν ένας αγρότης... |
01:08:03 |
αποταμιεύει τους σπόρους του; |
01:08:08 |
Βασικά... |
01:08:10 |
μόνο μια επιχείρηση εμπλέκεται σ'αυτό |
01:08:12 |
κι αυτή είναι η Monsanto. |
01:08:17 |
Η Monsanto είναι... |
01:08:26 |
Έχουν μια ομάδα από ιδιωτικούς ντετέκτιβ |
01:08:28 |
που οργώνουν όλη τη χώρα |
01:08:30 |
κι έχουν αυτή τη γραμμή επικοινωνίας, |
01:08:32 |
όπου δέχονται τα τηλέφωνά τους. |
01:08:35 |
και ισχυριστεί ότι ένας αγρότης |
01:08:38 |
θα στείλουν επί τόπου |
01:08:45 |
Αν αποταμιεύεις τους σπόρους σου, |
01:08:47 |
κάποιος άνθρωπος της Monsanto. |
01:08:53 |
Η MONSANTO ΕΧΕΙ 75 ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ ΕΙΔΙΚΟΥΣ |
01:09:03 |
ΟΠΟΙΟΣ ΠΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΑΠΟΤΑΜΙΕΥΕΙ ΣΠΟΡΟΥΣ |
01:09:11 |
Δυο άντρες με σταμάτησαν |
01:09:13 |
7 με 7.30 το βράδυ, |
01:09:15 |
μου έδειξαν μια μαύρη κάρτα |
01:09:17 |
και δε μου είπαν |
01:09:20 |
Μου είπαν ότι βάλανε |
01:09:23 |
να με πιάσει, επειδή καθάριζα |
01:09:27 |
Θεώρησα απαραίτητο να σηκωθώ |
01:09:29 |
στις 3 με 4 τα χαράματα |
01:09:31 |
πριν με βρουν οι επιθεωρητές τους. |
01:09:35 |
Ήταν... |
01:09:37 |
θα'λεγα ίσως πρώην στρατιωτικοί |
01:09:40 |
Ήταν μεγαλόσωμοι |
01:09:43 |
Δεν ξέρω αν με βρήκαν οι δικές τους |
01:09:46 |
ή αν με κάρφωσε ο γείτονας. |
01:09:50 |
Καθώς επέστρεφα στο σπίτι, |
01:09:52 |
το άκουσα από πίσω μου... |
01:09:59 |
ΜΟΕ ΠΑΡ |
01:10:17 |
Η ΜΗΧΑΝΗ ΤΟΥ ΜΟΕ ΑΠΑΛΛΑΣΕΙ |
01:10:23 |
Είναι ένα έξυπνο μηχάνημα |
01:10:27 |
ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΡΑΝΤΟΝ |
01:10:39 |
Πόσοι καθαριστές σπόρων |
01:10:42 |
Στην Πολιτεία της Ιντιάνα, |
01:10:45 |
Ίσως. |
01:10:47 |
- Πόσοι υπήρχαν παλιά; |
01:10:50 |
Κι όλοι αυτοί παροπλίστηκαν; |
01:10:52 |
Κανείς δεν έμεινε. |
01:11:01 |
Όταν η σόγια της Monsanto |
01:11:04 |
δε σταμάτησα |
01:11:08 |
Είχα πολύ καλή σοδειά |
01:11:09 |
με τους συμβατικούς σπόρους που έβαζα... |
01:11:11 |
κι έλεγα μέσα μου: |
01:11:13 |
Ο ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΔΕΝ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
01:11:20 |
Όλοι οι γείτονές μου έχουν |
01:11:23 |
Αν εμφανιστεί γύρη |
01:11:26 |
να είμαι ακόμα εγώ |
01:11:36 |
Όταν τροποποιείς γενετικά μια σοδειά, |
01:11:40 |
Αυτό δε συνέβαινε ποτέ |
01:11:45 |
Αυτό γινόταν σε εκτάσεις |
01:11:48 |
όπου και δημιουργούνταν οι λεγόμενοι |
01:11:50 |
Το μεγαλύτερο μέρος |
01:11:53 |
επιτελέστηκε στην πραγματικότητα |
01:11:55 |
Η Monsanto μοιάζει πολύ με τη Microsoft. |
01:11:58 |
Όπως η Microsoft διατηρεί |
01:12:00 |
πίσω από τους πιο πολλούς |
01:12:03 |
έτσι και η Μonsanto ξεκίνησε |
01:12:05 |
των περισσότερων τροφίμων |
01:12:08 |
Η κοινή και δημόσια καλλιέργεια |
01:12:11 |
Δεν υπάρχουν πλέον οι λεγόμενοι |
01:12:17 |
Υπάρχουν μόνο 4-5 ποικιλίες |
01:12:19 |
που μπορώ να καλλιεργήσω. |
01:12:20 |
Έχω τώρα μερικούς |
01:12:22 |
από την Πολιτεία του Ιλλινόι... |
01:12:24 |
- Δεν είναι μεταλλαγμένοι. |
01:12:27 |
Όταν φτάσω στο σημείο που δε θα μπορώ |
01:12:31 |
...τι κάνω τότε; |
01:12:38 |
Πήρα αυτή τη λίστα |
01:12:41 |
Αυτή η μαύρη λίστα είναι της Monsanto |
01:12:46 |
Είτε είναι αγρότες που έχουν αποφάσεις |
01:12:48 |
ή επιχειρήσεις εναντίον τους, |
01:12:51 |
είτε είναι αγρότες που δεν υπέβαλλαν |
01:12:53 |
και δεν παρέδωσαν τα αρχεία τους. |
01:12:55 |
Όσον αγορά σε μένα, |
01:12:57 |
γιατί δεν τους παρέδωσα |
01:13:00 |
- Είμαι κι εγώ στη λίστα; |
01:13:04 |
Βλέπω εδώ δυο αγρότες |
01:13:07 |
Η λίστα αυτή... |
01:13:10 |
ότι δηλαδή δεν μπορώ να αγοράσω |
01:13:12 |
Σωστά. |
01:13:14 |
Κι άρα μπαίνει το ερώτημα: |
01:13:19 |
Η Monsanto άσκησε αγωγή εναντίον μου |
01:13:22 |
ότι ενθαρρύνω αγρότες να παραβαίνουν |
01:13:25 |
καθαρίζοντας τους δικούς μου σπόρους. |
01:13:35 |
Η δίκη δεν ξεκίνησε ακόμα |
01:13:37 |
κι έχω ήδη πληρώσει |
01:13:42 |
’νθρωποι που ήταν φίλοι μου |
01:13:44 |
τώρα επιφυλάσσονται |
01:13:50 |
Ήμασταν φίλοι εδώ και 50 χρόνια, |
01:13:53 |
και τώρα με το ζόρι βλεπόμαστε. |
01:13:55 |
Σωστά. |
01:13:56 |
ΜΕ ΒΑΣΗ ΕΝΑΝ ΟΡΟ ΤΟΥ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ |
01:14:00 |
Δε νομίζω ότι είμαι πραγματικά ένοχος, |
01:14:03 |
αλλά ήταν φθηνότερο |
01:14:06 |
από το να προσπαθήσω |
01:14:08 |
- Σε βασανίζει αυτό... |
01:14:10 |
...γιατί νομίζεις ότι έχεις δίκιο |
01:14:13 |
αλλά παραδέχεσαι ότι έκανες λάθος. |
01:14:22 |
Η Monsanto μας κατηγόρησε άδικα |
01:14:25 |
και διέκοψε το συμβόλαιό μας. |
01:14:27 |
Όλα ήταν ψέμματα. |
01:14:29 |
Πας σε μια αγορά, |
01:14:32 |
κι αν μπορείς να τον καταστρέψεις, |
01:14:37 |
Η οικογένειά μου ξόδεψε |
01:14:39 |
για τον δικαστικό αγώνα, |
01:14:41 |
Και μας είπαν ότι θα ξοδέψουμε |
01:14:43 |
για να οδηγηθούμε στα δικαστήρια. |
01:14:45 |
Κάναμε έναν διακανονισμό |
01:14:48 |
Ο τρόπος που δούλεψε όλο το σύστημα |
01:14:51 |
σαν να είχε η Νέμεση |
01:14:53 |
και κάποιοι να βάζουν χρήματα |
01:14:55 |
κι αυτός που θα έβαζε τα πιο πολλά, |
01:14:58 |
θα προσλάμβανε τους καλύτερους |
01:15:01 |
για να πουν τα μεγαλύτερα ψέμματα, |
01:15:04 |
Έτσι μου φαίνεται ότι λειτουργεί |
01:15:07 |
Είναι τρομερό. |
01:15:09 |
Πώς μπορεί ένας αγρότης |
01:15:11 |
κόντρα σε μια πολυεθνική επιχείρηση |
01:15:14 |
Μίλησα σ'έναν νεαρό αγρότη |
01:15:17 |
Πήγαν στη φάρμα του, ξέρετε... |
01:15:19 |
Κι ο καημένος, |
01:15:22 |
Η μνηστή του ήταν εκεί. |
01:15:24 |
και προσπάθησα να τους συμβουλέψω |
01:15:26 |
Δυστυχώς η καλύτερη συμβουλή |
01:15:28 |
"Προσπαθήστε να βγείτε αλώβητοι |
01:15:33 |
Μην τους πάτε κόντρα. |
01:15:35 |
και δώστε ό,τι σας ζητήσουν, |
01:15:40 |
Στην περίπτωση της Monsanto, |
01:15:42 |
Αν θες να είσαι μέρος |
01:15:46 |
θα πρέπει να κοιμηθείς |
01:15:49 |
Οι σπόροι σόγιας είναι δικοί τους. |
01:15:51 |
Ελέγχουν αυτό το προϊόν |
01:15:54 |
απ'το χωράφι ως το ράφι. |
01:15:56 |
Και σαν αποτέλεσμα, αναλαμβάνουν |
01:16:00 |
Η MONSANTO ΑΡΝΗΘΗΚΕ ΝΑ ΔΩΣΕΙ |
01:16:11 |
ΤΟ ΠΕΠΛΟ |
01:16:15 |
Είναι κι αυτή |
01:16:18 |
ανάμεσα στα διευθυντικά |
01:16:20 |
και τα διάφορα ρυθμιστικές... |
01:16:22 |
και δικαστικές αρχές που παίρνουν |
01:16:25 |
Ο δικαστής Κλάρενς Τόμας |
01:16:29 |
Αυτό δε θα ήταν και κάτι ιδιαίτερο |
01:16:32 |
αν ο συγκεκρμένος δικαστής |
01:16:33 |
δεν αποφάσιζε να ρυθμίσει |
01:16:36 |
Ο δικαστής αυτός έγραψε |
01:16:39 |
πάνω σε μια υπόθεση, |
01:16:42 |
να απαγορεύουν στους αγρότες |
01:16:45 |
Η Monsanto είχε πολύ στενές σχέσεις |
01:16:48 |
με την κυβέρνηση Μπους... |
01:16:52 |
και την κυβέρνηση Κλίντον. |
01:16:55 |
Γι'αυτό δεν έγινε πολλή κουβέντα |
01:16:59 |
πάνω σ'αυτές τις ραγδαίες αλλαγές |
01:17:07 |
Τα τελευταία 25 χρόνια, |
01:17:09 |
ελέγχονται από τις βιομηχανίες |
01:17:12 |
που υποτίθεται ότι |
01:17:19 |
Η πρόκληση είναι ότι από τη στιγμή |
01:17:21 |
ειδικούς στη βιομηχανία, αυτοί μπορεί |
01:17:28 |
Όλα έχουν σχέση με το ποια συμφέροντα |
01:17:38 |
Μιλάμε για εξουσία... |
01:17:40 |
συγκεντρωτική εξουσία |
01:17:43 |
και η οποία χρησιμοποιείται |
01:17:44 |
ενάντια σε ανθρώπους που παραγματικά |
01:17:47 |
όπως οι αγρότες. |
01:17:48 |
Χρησιμοποιείται ενάντια |
01:17:50 |
που δουλεύουν γι'αυτές |
01:17:52 |
και ενάντια στους καταναλωτές |
01:17:55 |
που εσκεμμένα παραμένουν |
01:17:57 |
ως προς το τι τρώνε, |
01:18:00 |
και τι προκαλεί αυτό |
01:18:02 |
ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΣΩΜΑ |
01:18:04 |
Καλησπέρα, κυρία Πρόεδρε |
01:18:08 |
Η SB-63 είναι μια ρύθμιση που |
01:18:12 |
Απαιτεί απλά ότι όλα τα τρόφιμα |
01:18:16 |
πρέπει να φέρουν |
01:18:18 |
Τα κλωνοποιημένα ζώα είναι... |
01:18:21 |
μια εντελώς καινούργια κατάσταση. |
01:18:23 |
Είναι όμως απίστευτο ότι η FDA... |
01:18:26 |
όχι μόνο επιτρέπει την πώληση κρέατος |
01:18:30 |
χωρίς περαιτέρω έρευνες, |
01:18:32 |
αλλά θέλει επίσης να επιτραπεί |
01:18:34 |
χωρίς τις κατάλληλες |
01:18:36 |
Πόσοι μάρτυρες διαφωνούν, παρακαλώ; |
01:18:39 |
Νοέλ Κρέμερ, απο το |
01:18:41 |
Και θα ήθελα να επισημάνω ότι... |
01:18:43 |
το θέμα που μας απασχολεί |
01:18:45 |
δημιουργεί περιττό φόβο |
01:18:49 |
Μέχρι να αποκτήσει η βιομηχανία |
01:18:50 |
να μας εκπαιδεύσει στο γιατί να θέλουμε |
01:18:52 |
και για την αξία της τεχνολογίας αυτής, |
01:18:54 |
πιστεύουμε ότι δε θα βοηθήσουν |
01:18:56 |
προειδοποιητικές ετικέτες |
01:19:00 |
Η ΡΥΘΜΙΣΗ SB-63 ΠΕΡΑΣΕ |
01:19:03 |
ΟΜΩΣ Ο ΚΥΒΕΡΝΗΤΗΣ ΑΡΝ. ΣΒΑΡΤΖΕΝΕΓΚΕΡ |
01:19:05 |
Οι επιχειρήσεις αυτές παλεύουν |
01:19:07 |
ενάντια στην τοποθέτηση ετικετών. |
01:19:10 |
Η βιομηχανία των φαστ-φουντ |
01:19:12 |
στο να μας ενημερώνει |
01:19:14 |
Το αρνούνται αυτό |
01:19:16 |
για το αν υπάρχουν trans-λιπαρά οξέα |
01:19:18 |
Η βιομηχανία συσκευασμένου κρέατος |
01:19:20 |
τις ετικέτες που ενημέρωναν |
01:19:23 |
Αγωνίζονταν να μη μπουν ετικέτες στα |
01:19:27 |
και τώρα το 78% των επεξεργασμένων |
01:19:30 |
περιέχουν κάποιο γενετικά |
01:19:34 |
Νομίζω ότι μια |
01:19:37 |
που πρέπει να δώσουν |
01:19:39 |
είναι για το δικαίωμά τους να γνωρίζουν |
01:19:40 |
και πώς αυτά καλλιεργήθηκαν. |
01:19:43 |
Όχι μόνο δε θέλουν |
01:19:45 |
να γνωρίζετε |
01:19:47 |
αλλά και κατάφεραν |
01:19:49 |
την όποια κριτική |
01:19:54 |
Θα μου πείτε πώς αλλάξατε |
01:19:57 |
Εμείς... |
01:19:59 |
προφανώς θα πρέπει να μιλήσω |
01:20:02 |
πριν απαντήσω πάνω σ'αυτό. |
01:20:03 |
Μα μιλήστε ελεύθερα... |
01:20:05 |
Το ξέρω, αλλά... |
01:20:07 |
έτσι πιθανόν η βιομηχανία κρέατος |
01:20:09 |
να με κυνηγήσει νομικά |
01:20:10 |
Σοβαρά; Γι'αυτά που θα πείτε; |
01:20:13 |
Εξαρτάται από τα συμφραζόμενα. |
01:20:15 |
Δεν μπορώ να πω: "Να μη φάει |
01:20:17 |
Ναι, λυπάμαι, |
01:20:18 |
αλλά όλοι μου ζητούν το ίδιο πράγμα. |
01:20:21 |
Αρχικά, έλεγα μέσα μου: |
01:20:24 |
"Δε με νοιάζει. |
01:20:26 |
Ας προσπαθήσουν να κάνουν αγωγή |
01:20:28 |
ενός νεκρού παιδιού |
01:20:31 |
Είναι εντυπωσιακό |
01:20:34 |
- το πώς η οικογένειά σου έχει.... |
01:20:40 |
...είναι διαφορετικοί. |
01:20:43 |
Η βιομηχανία τροφίμων έχει |
01:20:47 |
σε σχέση με άλλες βιομηχανίες. |
01:20:49 |
Υπάρχουν πολλά ερωτήματα |
01:20:53 |
Αν θυμηθείτε την περίπτωση, |
01:20:56 |
οι βιομηχανίες κρέατος |
01:20:58 |
για κάτι που είπε |
01:21:01 |
Αυτό μου έκοψε κάθε διάθεση |
01:21:03 |
να φάω κι άλλο χάμπουργκερ. |
01:21:06 |
ΟΙ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΟΙ ΤΟΥ ΤΕΞΑΣ ΕΚΑΝΑΝ |
01:21:15 |
ΜΕΤΑ ΑΠΟ 6 ΧΡΟΝΙΑ ΑΝΤΙΔΙΚΙΑΣ |
01:21:20 |
- Καλημέρα, Όπρα. |
01:21:22 |
Χαίρεσαι που όλα παίρνουν |
01:21:24 |
Νομίζω ότι μπορώ να το πω αυτό, έτσι; |
01:21:28 |
Ναι, μπορώ να το πω αυτό. |
01:21:33 |
Στο Κολοράντο, |
01:21:35 |
αν κριθείς ένοχος βάση του νόμου |
01:21:37 |
Έτσι, μπορείς να πας φυλακή |
01:21:39 |
αν κριτικάρεις |
01:21:41 |
που παράγεται |
01:21:43 |
Γίνεται μια προσπάθεια |
01:21:46 |
να θεσπιστεί ως παράνομη |
01:21:48 |
κάθε φωτογραφίας που να σχετίζεται |
01:21:52 |
...με οποιαδήποτε επεξεργασία. |
01:21:55 |
Συγχρόνως, περάσανε προσχέδια νόμου |
01:21:57 |
τα λεγόμενα "Προσχέδια νόμου |
01:22:01 |
τα οποία καθιστούν πολύ δύσκολο |
01:22:03 |
το να κάνει αγωγή εναντίον τους. |
01:22:05 |
Αυτές οι επιχειρήσεις |
01:22:08 |
και μπορούν να σου κάνουν αγωγή, ακόμα |
01:22:11 |
μόνο και μόνο |
01:22:16 |
Η MONSANTO ΜΗΝΥΣΕ ΤΟΝ ΜΟΕ ΠΑΡ ΕΠΕΙΔΗ |
01:22:26 |
Έχουμε το φάκελο κατάθεσης |
01:22:29 |
στο θέμα με τη Monsanto |
01:22:31 |
και το φάκελο της μήνυσης |
01:22:32 |
Κύριε Παρ, εξετάσαμε |
01:22:37 |
...γι'αυτήν την περίπτωση. |
01:22:44 |
Να σας πω, αυτό που με φόβισε |
01:22:46 |
ήταν το γεγονός ότι έχουν |
01:22:51 |
από κάθε λογαριασμό που είχα |
01:22:54 |
τα τελευταία 10 χρόνια. |
01:22:56 |
Είστε κάτοχος γης, κύριε Παρ; |
01:22:58 |
- Μάλιστα. |
01:23:00 |
12.000 τετραγωνικών μέτρων. |
01:23:01 |
Από πότε τον έχετε |
01:23:04 |
Ποιους πελάτες έχετε; |
01:23:07 |
- Ο κύριος Κάουφμαν; |
01:23:09 |
Οι άνθρωποι αυτοί |
01:23:12 |
είναι προσωπικοί φίλοι μου. |
01:23:14 |
Μου ραγίζεται η καρδιά |
01:23:18 |
όταν γνωρίζω ότι αυτή η λίστα |
01:23:21 |
Ο Χάρολντ Σιν; |
01:23:24 |
Μόνο φασολάκια. |
01:23:26 |
Είναι η πρώτη υπόθεση |
01:23:28 |
όπου μια επιχείρηση σπόρων μηνύει |
01:23:31 |
κάποιον που καθαρίζει σπόρους. |
01:23:33 |
Αν οι απαιτήσεις της Monsanto |
01:23:36 |
ΣΤΗΒΕΝ ΦΕΝΕΛ |
01:23:38 |
αλλά και θα αποτραπεί κάθε άλλος |
01:23:41 |
να μιμιθεί τον Μόε έχοντας |
01:23:45 |
Σας είπε κάποιος απ'αυτούς |
01:23:47 |
ότι δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσει πια... |
01:23:49 |
- ...τις καθαριστικές σας υπηρεσίες; |
01:23:52 |
Αυτό ουσιαστικά με θέτει |
01:23:55 |
- Ο Μαξ Λόου. |
01:23:58 |
Ο Τζέρυ Κάουφμαν. |
01:24:01 |
Ο Ρόμπερτ Ντυβάλ. |
01:24:05 |
ΜΕΤΑ ΑΠΟ 4 ΜΗΝΕΣ, Ο ΜΟΕ ΠΑΡ ΗΡΘΕ |
01:24:15 |
ΤΡΑΝΤΑΓΜΑΤΑ ΣΤΟ ΣΥΣΤΗΜΑ |
01:24:21 |
Αποκτήσαμε ένα σύστημα τροφίμων |
01:24:24 |
στο απλό προσόν |
01:24:26 |
κι έτσι αναπτύξαμε |
01:24:29 |
πολύ μικρό αριθμό ποικιλιών, |
01:24:31 |
και πολύ μικρό αριθμό εταιρειών. |
01:24:33 |
Αν και η αποδοτικότητα |
01:24:36 |
το σύστημα καθίσταται |
01:24:38 |
Και τελικά θα καταρρεύσει. |
01:24:41 |
Το πότε θα καταρρεύσει το σύστημα |
01:24:43 |
δεν το γνωρίζουμε πάντοτε. |
01:24:46 |
Η σύγχρονη γεωργική παραγωγή |
01:24:49 |
από τις τεράστιες ποσότητες |
01:24:53 |
Στη φάρμα μας, |
01:24:55 |
περίπου 150.000 λίτρα ντήζελ |
01:24:58 |
Τρώμε πολύ πετρέλαιο |
01:25:01 |
Για να πας ένα μοσχάρι |
01:25:03 |
θέλεις 285 λίτρα πετρελαίου. |
01:25:06 |
’ρα, καταλαβαίνει κανείς |
01:25:08 |
ότι αυτή η πολύ αποδοτική μηχανή |
01:25:11 |
δε διαθέτει την "ευκαμψία" |
01:25:15 |
όπως τη μεγάλη άνοδο |
01:25:18 |
Οι τιμές των τροφίμων τον τελευταίο μήνα |
01:25:21 |
απ'ό,τι πριν ένα χρόνο. |
01:25:23 |
Το καλαμπόκι, για παράδειγμα, |
01:25:25 |
έχει τη υψηλότερη τιμή της 12ετίας. |
01:25:27 |
Για λίγο καιρό, θα μπορούσαμε |
01:25:30 |
τόσο φτηνά σε όλον τον κόσμο, |
01:25:31 |
που οι αγρότες των άλλων χωρών |
01:25:34 |
δε θα μπορούν |
01:25:36 |
’ρα η ικανότητά τους |
01:25:39 |
...υποβαθμίζεται. |
01:25:41 |
Τα τρόφιμα για όλους |
01:25:43 |
και κανείς δε μιλά γι'αυτό. |
01:25:46 |
Παντού στον κόσμο |
01:25:48 |
Η κρίση στα τρόφιμα |
01:25:52 |
Δεν περνά ούτε μήνας |
01:25:54 |
που να μη βγει μια είδηση στα κανάλια |
01:25:56 |
η οποία τραβά την κουρτίνα |
01:25:59 |
του πώς κατασκευάζεται |
01:26:02 |
Αγελάδες που τις δίνουν ηρεμιστικά, |
01:26:05 |
υφίστανται κακοποίηση προκειμένου |
01:26:06 |
και να τις πάνε στο σφαγείο. |
01:26:08 |
Εκατομμύρια λίτρα συγκεντρωμένης |
01:26:11 |
κατακλύζουν τα ποτάμια. |
01:26:14 |
Ο επικεφαλής της κυβέρνησης για το θέμα |
01:26:15 |
ότι δεν υπάρχουν τα μέσα |
01:26:18 |
η προέλευση της τελευταίας |
01:26:21 |
Κάθε φορά που μια τέτοια ιστορία |
01:26:24 |
η Αμερική μαθαίνει |
01:26:26 |
για το τι γίνεται στην κουζίνα |
01:26:29 |
Και κάθε φορά αισθάνεται |
01:26:34 |
και ψάχνει να βρει |
01:26:44 |
Η ειρωνεία είναι ότι ο μέσος καταναλωτής |
01:26:46 |
δεν αισθάνεται πολύ ισχυρός. |
01:26:48 |
Νομίζει ότι είναι ο δέκτης |
01:26:50 |
κάθε προϊόντος |
01:26:53 |
για να το καταναλώσει ο ίδιος. |
01:26:54 |
Πιστέψτε με, |
01:26:57 |
Όταν δίνουμε ένα προϊόν για να περάσει |
01:27:00 |
ψηφίζουμε για το αν το θέλουμε |
01:27:03 |
Στο Wal-Mart, αποφασίσαμε |
01:27:07 |
να απαλλάξουμε το γάλα μας |
01:27:10 |
Αυτή η απόφαση βασίστηκε |
01:27:13 |
Μεμονωμένοι καταναλωτές |
01:27:15 |
άλλαξαν τη μεγαλύτερη επιχείρηση |
01:27:17 |
και μ'αυτόν τον τρόπο, |
01:27:19 |
έβαλαν πιθανόν το τελευταίο καρφί |
01:27:21 |
των συνθετικών |
01:27:25 |
Το να τρως σωστά σ'αυτή τη χώρα |
01:27:27 |
από το να τρως ανοησίες. |
01:27:30 |
και πολύς κόσμος |
01:27:32 |
Αυτός είναι ένας από τους λόγους |
01:27:33 |
που χρειαζόμαστε αλλαγές |
01:27:35 |
ώστε τα καρότα να αξίζουν περισσότερο |
01:27:41 |
Ο κόσμος πιστεύει: |
01:27:43 |
και τόσο ισχυρές, πώς θα αλλάξουμε εμείς |
01:27:45 |
Κοιτάξτε όμως λίγο |
01:27:47 |
Επηρρέαζε πολύ τους πολιτικούς |
01:27:51 |
και η επιρροή αυτή διακόπηκε. |
01:27:53 |
Ο αγώνας κατά του καπνού |
01:27:56 |
του πώς η ανεύθυνη συμπεριφορά |
01:28:00 |
μπορεί να αλλάξει. |
01:28:04 |
Φανταστείτε πώς θα ήταν τα πράγματα αν, |
01:28:08 |
λέγαμε ότι θα ήμασταν πετυχημένοι |
01:28:11 |
μόνο αν λιγότεροι άνθρωποι |
01:28:14 |
πήγαιναν στα νοσοκομεία |
01:28:17 |
Τι θα λέγατε για κάτι τέτοιο; |
01:28:20 |
Τότε θα επικρατούσε η αντίληψη |
01:28:22 |
μεγάλη θρεπτική πυκνότητα |
01:28:24 |
και το φαγητό |
01:28:25 |
ώστε αυτοί που το καταναλώνουν, |
01:28:29 |
να έχουν πιο πολλή ενέργεια, |
01:28:31 |
και να μην αρρωσταίνουν τόσο πολύ. |
01:28:33 |
Αυτός είναι ένας ευγενής στόχος. |
01:28:37 |
Δεν μπορώ να αλλάξω το γεγονός |
01:28:41 |
Όταν λέω σε κάποιον |
01:28:43 |
δε μ'αρέσει να βλέπω |
01:28:46 |
στα μάτια του, |
01:28:48 |
ότι αισθάνεται λύπη για μένα. |
01:28:50 |
Μπορώ να κάνω μόνη μου |
01:28:53 |
...ευχαριστώ. Δε χρειάζομαι τον οίκτο |
01:28:56 |
Αυτό που χρειάζομαι |
01:28:58 |
και να με βοηθήσουν |
01:29:02 |
Πρέπει να καταλάβετε |
01:29:04 |
θα δώσουμε στην αγορά |
01:29:08 |
Αν θες να αγοράσεις |
01:29:11 |
διαμόρφωσε κατάλληλα το πίσω μέρος |
01:29:15 |
Ο κόσμος πρέπει |
01:29:17 |
καλό και υγιεινό φαγητό |
01:29:19 |
Και θα το δώσουμε. |
01:29:21 |
Είμαστε έξυπνοι άνθρωποι. |
01:29:24 |
Αυτά είχα να πω. |
01:29:31 |
ΨΗΦΙZΕ ΓΙΑ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΙΣ |
01:29:32 |
ΤΡΕΙΣ ΦΟΡΕΣ ΤΗ ΜΕΡΑ |
01:29:41 |
ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΟ ΕΤΑΙΡΙΕΣ |
01:29:42 |
ΣΕ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΟΥΣ, ΣΤΑ ΖΩΑ |
01:29:53 |
ΟΤΑΝ ΠΑΤΕ ΣΤΟ ΣΟΥΠΕΡ ΜΑΡΚΕΤ |
01:29:56 |
ΝΑ ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΤΡΟΦΙΜΑ ΕΠΟΧΗΣ |
01:29:59 |
ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΤΡΟΦΙΜΑ |
01:30:00 |
ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΤΡΩΤΕ |
01:30:02 |
ΔΙΑΒΑΖΕΤΕ ΤΙΣ ΕΤΙΚΕΤΕΣ |
01:30:05 |
ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΤΕ ΤΙ ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ |
01:30:08 |
ΤΑ ΚΡΕΑΤΑ ΠΟΥ ΚΑΤΑΝΑΛΩΝΟΥΜΕ |
01:30:10 |
ΑΠΟ ΤΗ ΦΑΡΜΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥΣ |
01:30:13 |
ΝΑ ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΤΡΟΦΙΜΑ |
01:30:14 |
ΠΟΥ ΚΑΛΛΙΕΡΓΟΥΝΤΑΙ |
01:30:16 |
ΑΓΟΡΑΖΕΤΕ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΝΤΟΠΙΟΥΣ |
01:30:19 |
ΦΤΙΑΞΤΕ ΤΟ ΔΙΚΟ ΣΑΣ ΚΗΠΟ |
01:30:27 |
ΜΑΓΕΙΡΕΥΕΤΕ ΤΑ ΓΕΥΜΑΤΑ ΣΑΣ |
01:30:29 |
ΚΑΙ ΤΡΩΤΕ ΜΑΖΙ ΟΛΗ Η ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ |
01:30:34 |
ΟΛΟΙ ΕΧΟΥΜΕ ΤΟ ΔΙΚΑΙΩΜΑ |
01:30:37 |
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΟΙ ΝΤΟΠΙΟΙ ΠΑΡΑΓΩΓΟΙ |
01:30:41 |
ΖΗΤΗΣΤΕ ΑΠΟ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ |
01:30:47 |
Η FDA ΚΑΙ ΤΟ USDA ΥΠΟΤΙΘΕΤΑΙ ΟΤΙ |
01:30:51 |
ΠΙΕΣΤΕ ΤΟ ΚΟΝΓΚΡΕΣΟ ΝΑ ΕΠΙΒΑΛΛΕΙ |
01:30:52 |
ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΦΕΡΕΙ ΣΕ ΣΥΖΗΤΗΣΗ |
01:30:54 |
ΤΟ ΝΟΜΟ ΤΟΥ ΚΕΒΙΝ |
01:30:59 |
ΕΦΟΣΟΝ ΤΟ ΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΕΣΤΕ, |
01:31:03 |
ΠΟΥ ΘΑ ΚΡΑΤΗΣΕΙ ΥΓΙΕΙΣ ΚΙ ΕΜΑΣ |
01:31:11 |
ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΛΛΑΞΕΤΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ... |
01:31:14 |
...ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΘΕ ΔΑΓΚΩΝΙΑ ΣΑΣ. |
01:31:22 |
ΔΙΨΑΤΕ ΓΙΑ ΑΛΛΑΓΗ; |
01:31:29 |
Υποτιτλισμός |
01:31:35 |
3-12-2009 |
01:31:41 |
to |