Forbidden Kingdom The

gr
00:01:21 Το Απαγορευμένο Βασίλειο
00:01:26 Μετάφραση εξ ακοής By Greco77
00:04:25 Πως πάει Hop;
00:04:28 Ξαναήρθες;
00:04:35 Τρομερό.
00:04:36 Βρήκες κάτι καλό;
00:04:38 Τις "10 Τίγρεις του ΚουάνγκΤάνγκ".
00:04:44 "Ο Αιματηρός Πόλεμος".
00:04:48 Έχεις παλιές ταινίες του Shawberger;
00:04:51 Στύλ λεοπάρδαλης,στύλ του δράκου..
00:04:55 Πτήσεις στον αέρα,φωτιά στο νερό,
00:04:58 Καμπουριασμένη Τίγρη,Βρωμερή Μαϊμού.
00:05:02 Σε έχω καταλάβει.
00:05:03 ’λλο ένα λευκό αγόρι που θέλει να
00:05:08 Μείνε στα κορίτσια.
00:05:53 Μόνο η αποθήκη είναι εδώ.
00:05:56 Που το βρήκες αυτό;
00:05:58 Ήταν εδώ...
00:06:00 Όταν ο παππούς μου
00:06:03 Εκατό χρόνια πριν,
00:06:07 Περίμενε να έρθει να το
00:06:15 Ο άντρας δεν ήρθε ποτέ.
00:06:17 Ο πατέρας μου ανέλαβε το μαγαζί.
00:06:21 Για πολύ καιρό... και τώρα περιμένω εγώ.
00:06:24 Αυτό είναι ραβδί του στύλ των Βορείων Ναών.
00:06:27 Το ίδιο που χρησιμοποίησαν οι 13 Μοναχοί
00:06:30 Το έχω ξαναδεί.
00:06:32 Ακριβώς αυτό.
00:06:35 Ξέρεις γιατί; Γιατί βλέπεις πολλές
00:06:42 Θα σου δώσω πέντε εκπληκτικές
00:06:46 σε πολύ καλή τιμή.
00:06:48 Είσαι και ο πρώτος Hop.
00:07:02 Jason!
00:07:05 Πως πάει;
00:07:07 Τίποτα ιδιαίτερο, απλά βολτάρω.
00:07:09 Ήσουν στην China Town. Πώς και έτσι;
00:07:12 - Κούνγκ Φου.
00:07:15 Δεν κάνει να μιλάω γι'αυτό
00:07:17 Για κοιτάξτε, ο καινούργιος
00:07:21 Ακόμα καβαλάς αυτό το σαράβαλο;
00:07:23 Τι διάολο κάνεις μ'αυτό;
00:07:26 Τι έχουμε εδώ;
00:07:28 Μερικά DVD, τίποτα σημαντικό.
00:07:30 Enter the Dragon;
00:07:32 Η Νύφη με τα ’σπρα Μαλλιά;
00:07:34 Ναι, βασικά είναι αρκετά καλό.
00:07:37 Ελάτε τώρα,αφήστε τον.
00:07:38 Έχει δάσκαλο. Ξέρει Κούνγκ Φου.
00:07:41 Τι; Νομίζεις ότι είσαι Κινέζος;
00:07:43 Κάνεις παρέα με τους
00:07:46 Για να δούμε μερικές κινήσεις.
00:07:47 Έλα λοιπόν, για να δούμε λίγο
00:07:53 Θές λίγο Tae Kwan Do;
00:08:00 Lupo...
00:08:07 Κάνεις παρέα με τον γέρο;
00:08:13 Σκάσε και κάντο!
00:08:19 Απλά φύγε Eddie.
00:08:28 Δεν είναι εδώ.Ας φύγουμε.
00:08:29 Ποιός είναι;
00:08:32 Το αγόρι του Κούνγκ Φου.
00:08:43 Στο είπα. Η καλύτερη τιμή
00:08:49 Θέλεις λίγο τσάϊ;
00:08:51 Η περιοχή είναι επικίνδυνη το βράδυ.
00:08:55 Η καλύτερη ποικιλία στην πόλη. Πολύ καλή.
00:09:01 Ποιός είναι μαζί σου. Φίλοι;
00:09:04 Που έχεις τα μετρητά;
00:09:11 Είπα, που κρατάς τα μετρητά;
00:09:13 Τελείωνε γέρο!
00:09:16 Μείνε εδώ.
00:09:35 Πιάσαμε το λαχείο.
00:09:42 Hop!
00:09:45 Τον πυροβόλησες!
00:09:49 Πρέπει να επιστραφεί στον
00:09:55 Με είδε... με είδε!
00:10:09 Έλα δω μαλακισμένο!
00:10:20 Ήρεμα, μην το κάνεις!
00:10:22 - Έχεις δει αρκετά νομίζω.
00:10:23 - Ήρεμα φίλε.
00:10:25 Σκάστε!
00:10:25 Μπορεί εγώ να τράβηξα την σκανδάλη
00:10:28 Αλλά αυτή η κατσαρίδα
00:11:43 Με συγχωρείτε. Δεν ξέρω που βρίσκομαι.
00:11:46 Δεν ξέρω πως βρέθηκα εδώ.
00:13:11 Ποιό; Αυτό;
00:13:12 Αυτό θέλετε;
00:13:58 Δεν καταλαβαίνω τι λές.
00:14:03 Δεν σε καταλαβαίνω.
00:14:08 Επειδή δεν ακούς.
00:14:12 Πίσω σου!
00:14:46 Δεν ξέρω που βρίσκομαι.
00:14:48 Ούτε πως βρέθηκα εδώ,
00:14:51 - Αυτό που έκανες εκεί ήταν τρελό.
00:14:55 "Μεθυσμένη Γροθιά".
00:14:57 Το μυστικό Κούνγκ Φου του Νότου.
00:15:00 Είμαι ο Lu Yang. Ταξιδιώτης.
00:15:03 Από ποιά χώρα έρχεσαι μοναχέ;
00:15:06 Δεν είμαι μοναχός.
00:15:07 Είμαι ο Jason, ο Jason Tripitikas
00:15:13 - Είναι όνειρο αυτό;
00:15:16 Το μέρος απ'όπου ήρθες
00:15:19 Μέσω της Πύλης της μη Πύλης.
00:15:21 Σαν πύλη ή κάτι τέτοιο;
00:15:23 Όχι. Σημαίνει...
00:15:26 ότι είσαι ή Δάσκαλος του Ζέν ή
00:15:30 Αυτό;
00:15:31 Ήταν σ'ενα μαγαζί με περιοδικά
00:15:35 και να το επιστρέψει στον
00:15:38 Τι;
00:15:40 Υπάρχει μια παλιά προφητεία.
00:15:43 Ότι θα έρθει ένα μυστικό...
00:15:45 που θα επιστρέψει το ραβδί και θα τερματίσει
00:15:50 Να επιστρέψει το ραβδί σε ποιόν;
00:15:52 Τον Βασιλιά Μαϊμού.
00:15:54 Γεννημένος από πέτρα.
00:15:56 Στο Βουνό των Φρούτων και των Λουλουδιών.
00:16:00 Με το όπλο του στο χέρι το
00:16:05 Πολεμούσε σαν να ήταν μαγεμένος.
00:16:07 Αψηφούσε τον κόσμο των ανθρώπων
00:16:10 Ο Πράσινος Στρατός δεν
00:16:33 Ο Βασιλιάς Μαϊμού διέλυσε όσους
00:16:36 Με το μαγικό του ραβδί ήταν ανίκητος.
00:16:40 Τα νέα της ανυπακοής του ταξίδεψαν
00:16:44 στο Βουνό των 5 Στοιχείων,
00:16:49 Μια φορά κάθε 500 χρόνια...
00:16:51 Ο Πράσινος Αυτοκράτορας διοργάνωνε
00:16:54 Εδώ ήταν που οι Ουράνιοι Υπουργοί
00:16:58 και να πιούν το ελιξήριο της Αθανασίας.
00:17:02 Μια γουλιά απ'αυτό το ουράνιο νέκταρ
00:17:07 ελεύθερη από τα βάσανα
00:17:13 Ξαφνικά στο Δείπνο εμφανίστηκε
00:17:22 Ο Πράσινος Αυτοκράτορας γοητεύτηκε
00:17:25 Αλλά ο Πράσινος Στρατηγός
00:17:28 Ως αρχηγός του στρατού απαίτησε
00:17:43 Είναι λίγο άξεστος,αυτό είναι όλο.
00:17:46 Δώστε στην άτακτη μαϊμού
00:17:54 Ικανοποιημένος που όλα
00:17:57 Ο υπέρτατος άρχοντας αναχώρησε για
00:18:01 Και αφήνοντας επικεφαλής
00:18:06 Αλλά αντί να σεβαστεί την
00:18:08 ο Στρατηγός προκάλεσε τον
00:18:12 Ψηλά στο Βούνο των 5 Στοιχείων,
00:18:17 δόθηκε η μάχη των Αθάνατων,
00:18:19 για να αποδειχτεί μια για πάντα
00:20:55 Εντυπωσιακή επίδειξη κονταρομαχίας
00:20:58 Αλλά χωρίς το όπλο σου δεν είσαι
00:21:03 Όχι άλλα όπλα, και φτηνή μαγεία.
00:21:06 Γροθιά εναντίον γροθιάς.
00:21:10 Ο Βασιλιάς Μαϊμού ήταν αφελής
00:21:14 αφήνοντας το μαγικό του όπλο.
00:21:23 Ξέροντας ότι εξαπατήθηκε, ο Βασιλιάς
00:21:45 Οι πολεμικές τέχνες
00:21:49 φίλε μου.
00:21:56 Όντας Αθάνατος,
00:22:00 Παγιδευμένος στην πέτρα
00:22:04 να του επιστρέψει το μαγικό
00:22:17 Έτσι άκουσα τουλάχιστον.
00:22:21 Πριν από πολύ καιρό.
00:22:22 Πόσο καιρό είναι φυλακισμένος;
00:22:24 Για 500 χρόνια,
00:22:27 Λένε ότι όταν
00:22:30 ο Πράσινος Αυτοκράτορας θα επιστρέψει.
00:22:34 Πως θα επιστρέψω σπίτι μου;
00:22:35 Πρέπει να επιστρέψεις το
00:22:39 Πρέπει να ελευθερώσεις
00:22:42 Δεν μπορώ να τον ελευθερώσω.
00:22:44 Ταβερνιάρη!
00:22:46 Δεν νομίζεις ότι ήπιες αρκετά;
00:22:49 Το κρασί είναι η έμπνευση μου.
00:22:51 Σε κάποια μέρη είμαι
00:22:58 Σε κάποια άλλα είμαι
00:23:24 - Τι κάνουμε τώρα;
00:23:27 Αυτός που μιλάει δεν ξέρει.
00:23:29 Αυτός που ξέρει δεν μιλάει.
00:23:31 Πρέπει σίγουρα να
00:23:40 - Που το βρήκατε αυτό;
00:23:42 Βρίσκουμε ότι να'ναι αυτές
00:23:45 Φύγε από τη μέση.
00:23:49 Δώστο μου.
00:23:53 Παρέδωσε το όπλο ή πέθανε.
00:24:08 Πήγαινε!
00:24:41 Lu,βοήθεια!
00:25:01 Προστάτεψε τον εαυτό σου!
00:26:14 Πάμε!
00:26:31 Που πηγαίνεις;
00:26:34 - Πήδα!
00:26:36 Μην νομίζεις!
00:26:47 Πήδα!
00:26:58 Ευχαριστώ.
00:27:07 Πολύ καλή επίδειξη.
00:27:10 Είναι το Χρυσό Πνεύμα απ'το Νότο.
00:28:06 Μας έσωσες τις ζωές εκεί.
00:28:10 Δεν νομίζει ότι ένας
00:28:15 Είσαι Αθάνατος;
00:28:17 Από που έρχεσαι νεαρή;
00:28:19 Μισθοφόροι προσπάθησαν να τη
00:28:22 στο Βουνό των 5 Στοιχείων.
00:28:30 Προτείνω να συνεχίσεις Δυτικά και να
00:28:34 Δεν θα'ρθείς;
00:28:35 Το ταξίδι για το Βουνό των 5 Στοιχείων
00:28:39 από απίστευτους κινδύνους.
00:28:40 Και το χειρότερο,δεν υπάρχει κρασί.
00:28:41 Το ελιξήριο του. Κάθε Αθάνατος έχει ένα.
00:28:44 Λυπάμαι. Χωρίς κρασί είμαι χαμένος.
00:28:48 Και εσύ πρέπει να καταλάβεις αυτό:
00:28:53 - Επιθυμείς να πάς σπίτι σου;
00:28:57 Τότε άκου καλά.Αν πεθάνεις εδώ,
00:29:02 Κατάλαβες;
00:29:06 Το φλασκί μου αδειάζει.
00:29:18 Lu!
00:29:21 ’στον να φύγει.
00:29:26 Πόσο καλό είναι το Κούνγκ Φου σου;
00:29:28 Δεν έχει Κούνγκ Φου. Καθόλου!
00:29:31 Lu!Περίμενε!
00:29:33 Δίδαξε με!
00:29:35 Μάθε μου να πολεμάω.
00:29:45 Κόβε απαλά και ψηλά!
00:29:47 Και να έχουν το ίδιο ύψος!
00:29:50 Χάλια είναι.
00:29:55 Σου θερίζω εδώ και δύο μέρες.
00:29:58 Και συ κάθεσαι στο άλογο
00:30:01 Πότε θα με μάθεις Κούνγκ Φου;
00:30:02 - Θές να μάθεις Κούνγκ Φου;
00:30:08 Θα σου μάθω Κούνγκ Φου.
00:30:13 Αυτό λέγεται χτύπημα.
00:30:16 Πάμε!
00:30:18 Χτύπα απαλά,θέριζε δυνατά!
00:30:41 Θα με μάθεις την Κλωτσιά χωρίς Σκιά;
00:30:45 Και την τεχνική της Παλάμης του Βούδα;
00:30:49 Υπάρχει ένας στο "Virtual Fighter 2",
00:30:52 .. Εξαιρετικά. Και κάνει επίσης...
00:30:56 Τον Σιδερένιο Αγκώνα.
00:30:58 Και κάνει το ’γγιγμα του Θανάτου...
00:31:02 Σταμάτα! Γέμισε!
00:31:05 Ακριβώς. Πως θα γεμίσεις
00:31:09 Πως θα μάθεις Κούνγκ Φου,
00:31:12 Δεν υπάρχει Κλωτσιά της Σκιάς,
00:31:16 ’δειασε το ποτήρι σου.
00:31:22 Μάταιο... Είναι μάταιο.
00:31:45 Λέγεται πως η μουσική...
00:31:48 .. είναι η γέφυρα μεταξύ
00:31:53 Υπέροχο.
00:32:01 ’νηκε στην μητέρα μας.
00:32:46 ’ρχοντα μου.
00:32:47 Πως τολμάς...
00:32:52 Το Θεϊκό Ραβδί του θρύλου...
00:32:55 Εθεάθη στο Μεσαίο Βασίλειο.
00:32:58 Αδύνατον.
00:32:59 Οι χωρικοί ψιθυρίζουν για την προφητεία...
00:33:05 Οι θνητοί πάντα
00:33:11 Είναι το ναρκωτικό τους.
00:33:15 Τι άλλα προσβλητικά νέα
00:33:22 Αυτά είναι όλα ’ρχοντά μου.
00:33:32 Καλέστε την Μάγισσα.
00:33:46 Που ήμασταν;
00:34:01 Lu Yang;
00:34:06 Lu Yang;
00:34:19 Σπουργίτι!
00:35:04 - Είσαι καλά;
00:35:07 Πήρε το ραβδί!
00:35:11 Ο Πράσινος Στρατηγός
00:35:13 Είμαστε καταδικασμένοι.
00:35:27 Αυτό είναι το άλογο του.
00:35:30 Γιατί να έβρισκε
00:35:32 Αυτό σκοπεύω να μάθω.
00:36:05 Δεν μπορούσα καν να σηκωθώ.
00:36:09 Κουραστική μέρα.
00:36:11 Από που είσαι;
00:36:13 ’πο τις Νότιες Επαρχίες;
00:36:15 Μοιάζεις σαν τύπος από
00:36:18 Έρχεσαι συχνά εδώ;
00:36:22 Αυτό το ραβδί δεν σου ανήκει.
00:36:27 Πρέπει να μου το δώσεις,
00:37:47 Τι είδους μοναχός είσαι;
00:37:50 Να κλέβεις από ταξιδιώτες.
00:37:55 Ήσυχος μοναχός βλέπω.
00:37:58 Ή κουφός.
00:38:01 Σου μιλάω μοναχέ!
00:39:38 "Αλογάκι της Παναγίας".
00:39:40 Για να πιάνεις έντομα.
00:41:36 Προσπάθησες να κλέψεις
00:41:38 Όχι ηλίθιε!
00:41:42 Είμαι σε αποστολή
00:42:03 Τον βρήκες.
00:42:18 Δεν είναι καν Κινέζος.
00:42:20 Και μεις θα του φαινόμαστε όλοι ίδιοι.
00:42:23 Ο Θεός να μας βοηθήσει.
00:42:26 Τι συμβαίνει;
00:42:28 Ναι,είναι αμαρτία...
00:42:32 Γειά μας.
00:43:17 Πόσο καιρό
00:43:20 Για όσο καιρό θυμάμαι.
00:43:25 Ένας άντρας και ένα αγόρι.
00:43:28 Ένας πολεμιστής μοναχός είναι μαζί τους.
00:43:32 Δεν ξέρω για ποιόν μιλάς.
00:43:51 Οι άντρες είναι τόσο ψεύτες.
00:43:57 www.stizoula.com
00:44:07 Σπουργίτι...
00:44:12 Που είναι η φωλιά σου;
00:44:31 ’κου...
00:44:34 Πρέπει να γευτείς το πικρό πριν το γλυκό.
00:44:50 Η Θέση του Αλόγου.
00:44:53 Πολύ καλά.
00:44:58 Αρκετά!
00:44:59 Είναι δικός μου μαθητής,
00:45:02 Δύο τίγρεις δεν μπορούν
00:45:05 Δύο δάσκαλοι δεν μπορούν
00:45:10 Ma Bu!
00:45:12 Αν είναι πράγματι να μάθει Κούνγκ Φου...
00:45:15 πρέπει να μάθει αναπτύξει ταχύτητα,
00:45:18 Τα ξέρω αυτά!
00:45:20 Είναι ο τρόπος της Παρεμβάλλουσας Γροθιάς.
00:45:30 Θα χτυπάω, εσύ θα αμύνεσαι.
00:45:33 Έτοιμος;
00:45:37 Τι σου έμαθα για το Φίδι;
00:45:40 Χτύπα με εσύ τώρα.
00:45:44 Βλέπεις;
00:45:48 Ξανά.
00:45:53 Δεν είναι έτοιμος για Φίδι.
00:45:56 Γερανός! Γερανός!
00:46:10 Αρκετά!
00:46:12 Δεν αντέχω άλλο!
00:46:14 Δεν θέλω άλλο!
00:46:17 Και όχι άλλα άδεια ποτήρια!
00:46:23 Πρώτα θα δείξεις σεβασμό
00:46:28 Λοιπόν... τι έγιναν οι δύο
00:46:33 Μπορούμε να σκοτώσουμε
00:46:46 Κούνγκ Φου... Σκληρή δουλειά ώστε
00:46:55 Ένας ζωγράφος μπορεί
00:46:57 Ή ο χασάπης που κάθε μέρα
00:47:01 Το μαχαίρι του ποτέ
00:47:07 Μάθε το σχήμα,
00:47:11 ’κου το ατραγούδιστο.
00:47:13 Μάθε τα όλα,
00:47:17 Μάθε τον Δρόμο,
00:47:21 Ένας μουσικός μπορεί
00:47:24 Ή ένας ποιητής που ζωγραφίζει
00:47:28 και γαληνεύει Αυτοκράτορες
00:47:32 Μην του δώσεις όνομα φίλε μου,
00:47:36 Τίποτα δεν είναι πιο απαλό
00:47:38 αλλά υπερισχύει της πέτρας.
00:47:43 κυλάει γύρω από τον αντίπαλο.
00:47:46 Ασχημάτιστο,ατελείωτο...
00:47:48 αλλά οι αλήθινοι δάσκαλοι
00:47:51 Μόνο εσύ μπορείς
00:48:54 Ορίστε... η τυραννία του Στρατηγού.
00:48:58 Πρέπει να τον σταματήσουμε.
00:49:00 Πρέπει να πεθάνει για τα εγκλήματα του,
00:49:02 και το κεφάλι του να καρφωθεί σε πάσαλο.
00:49:04 Αλλά ένας δεν πρέπει να νιώθει
00:49:11 Αν μιλάει για συμπόνοια
00:49:13 θα'πρεπε να πάει πίσω
00:49:17 Η αποστολή μας
00:49:20 Πήγαινε πίσω στους γονείς σου.
00:49:25 Είναι νεκροί.
00:49:29 Και δεν είναι παιδί.
00:49:32 Όχι πια.
00:49:36 Ο πατέρας της...
00:49:38 ήταν κυβερνητικός αξιωματούχος,
00:00:04 ο Στρατηγός έστειλε τους στρατιώτες
00:00:12 Αμέτρητες λεγεώνες,
00:00:16 προς τις πεδιάδες του Μεσσαίου Βασιλείου.
00:00:20 Οι κραυγές των αθώων,
00:00:27 Όταν όλα τελείωσαν,
00:00:32 Αυτά, και ένα παιδί μόνο του,
00:00:38 Που δολοφονήθηκε ανελέητα
00:00:42 από το τόξο του Στρατηγού.
00:00:49 Όταν φτάσει το παλάτι
00:00:54 δεν θα του προσφέρει συγχώρεση...
00:00:57 .. μοναχέ.
00:00:59 Θα του προσφέρει...
00:01:01 .. αυτό.
00:01:08 Ένα βέλος από νεφρίτη...
00:01:10 που μπορεί να σκοτώσει έναν Αθάνατο.
00:01:13 Έκανε πολύ καιρό εξάσκηση...
00:01:21 Η εκδίκηση έχει τον τρόπο της
00:01:29 Δάσκαλος της ευαισθησίας.
00:01:43 Αυτοί είναι.
00:01:46 Είναι μεταξύ εμάς και
00:01:50 Δεν είναι όπως
00:01:54 Που καλούν ένα αγόρι,
00:02:12 Να πάρει.
00:02:17 Αυτή δεν είναι έρημος.
00:02:20 Εκείνη είναι η ερήμος.
00:02:25 Ελπίζω να ξέρεις που πηγαίνεις.
00:02:28 Είσαι τρελός.
00:03:44 Ένας μοναχός σε αποστολή.
00:03:46 Και που μας οδηγεί;
00:04:14 Δεν θα τα καταφέρουμε,
00:04:20 Ακόμα και αν τα καταφέρουμε, πρέπει
00:04:26 Και αν δεν μπορέσω να ανταπεξέλθω;
00:04:33 Και αν δειλιάσω;
00:04:40 Μην ξεχνάς να αναπνέεις.
00:05:14 Αν βρούμε σύντομα νερό,
00:05:20 Ίσως ένας Ταοϊστής Αθάνατος
00:05:26 Αν πραγματικά είναι
00:06:51 Είσαι προσβολή για το όνομα του Βούδα!
00:06:58 Όχι!
00:07:00 Θα σας οδηγήσω στο Βουνό!
00:07:04 Ορίστε!
00:08:12 Μπορείς να τα δείς;
00:08:14 Στα σύννεφα;
00:08:16 Ένα λιοντάρι με δύο κεφάλια.
00:08:19 Ακριβώς εκεί.
00:08:21 Βλέπεις;
00:08:23 Ναι,το βλέπω.
00:08:26 Αυτό το βλέπεις;
00:08:29 Σαν κύμα;
00:08:32 Μοιάζει σαν το Πράσινο Τέρας.
00:08:35 Πράσινο Τέρας;
00:08:38 Όχι, εννοώ το πάρκινγκ Fenway.
00:08:40 Ένα πάρκο με έναν φράκτη,
00:08:44 Αλήθεια είναι.
00:08:48 Μοιάζει όμως λίγο με Δράκο,
00:08:54 Έχεις οικογένεια σε αυτό το μέρος
00:09:00 Τη μητέρα μου.
00:09:03 Ο πατέρας σου;
00:09:05 Ποτέ δεν τον γνώρισα.
00:09:08 Σου λείπει ποτέ;
00:09:12 Αναρωτιέσαι ποιός να ήταν;
00:09:16 Ίσως το μόνο πράγμα
00:09:22 είναι να προσποιούμαι
00:09:26 Εκείνη λυπάται.
00:09:32 Τι ρομαντικό.
00:09:36 Οι άντρες πάντα λένε αυτό
00:09:39 Αλλά στο τέλος θα σε αφήσουν
00:09:46 Επιζήσατε την τρομέρη έρημο.
00:09:49 Εντυπωσιακό.
00:09:52 .. τόσο μακριά απ'το σπίτι σου.
00:09:54 Μπορώ να εγγυηθώ την επιστροφή σου.
00:09:59 Δεν το νομίζω.
00:10:01 Γιατί θέλεις το ραβδί;
00:10:04 Όταν παραδώσω το χαμένο όπλο,
00:10:06 ο Πράσινος Στρατηγός θα μου δώσει
00:10:12 Ένα ορφανό κορίτσι,
00:10:15 ένας γέρο-μεθύστακας,
00:10:16 και ένας μοναχός που απέτυχε
00:10:22 Μια παρέα από απόκληρους,
00:10:47 Σκοτώστε τους.
00:12:43 Lu!
00:12:45 Απλώς διψάω.
00:13:08 Δεν πειράζει.
00:13:11 Είναι, σωστά;
00:13:13 Χρειάζεται το κρασί του!
00:13:14 Δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα.
00:13:16 Μα τί λες;
00:13:49 Φοβάμαι πως το τράυμα
00:13:53 Δεν θα επιζήσει.
00:13:55 Χρειάζεται κρασί.
00:13:58 Είναι ένας απ'τους οχτώ Αθάνατους.
00:14:04 Θα στείλουμε κάποιον μοναχό πεζό.
00:14:07 Δεν έχετε μοναχό που να τρέχει;
00:14:30 Όταν ήμουν στην ηλικία σου...
00:14:33 ήμουν υπότροφος πολεμίστης
00:14:37 Το σημάδι μου ήταν καλό,
00:14:42 Οπότε επιλέχθηκα
00:14:47 Το να περνούσα θα με έβαζε...
00:14:50 στην εκλεκτή ομάδα
00:14:56 Απέτυχα.
00:15:00 Δεν είσαι Αθάνατος;
00:15:04 Όταν κάποιος δεν συνδέεται...
00:15:07 .. με ανθρώπους και επιθυμίες...
00:15:11 .. η καρδιά του ποτέ δεν θα ραγίσει.
00:15:16 Αλλά τότε...
00:15:19 .. έχει ζήσει ποτέ πραγματικά;
00:15:24 Θα προτιμούσα να πεθάνω ένας θνητός...
00:15:28 .. που να έχει νοιαστεί για κάποιον...
00:15:31 .. παρά να ένας που τρέχει μακριά...
00:15:34 .. απ'τον ίδιο του το θάνατο.
00:15:37 Δεν θέλω να σε χάσω.
00:15:42 Ξέχασε με.
00:15:46 Υπάρχει μόνο ένα ελιξήριο
00:15:50 Είναι η συνταγή του Αυτοκράτορα...
00:15:52 ...με απόσταγμα νεφρίτη,
00:15:55 Είναι για πάντα φυλαγμένο
00:16:00 ...ψηλά στον θόλο του Νεφρίτη,
00:16:05 Για να το φτάσει κάποιος πρέπει να
00:16:08 και να περάσει τα σύνορα
00:16:12 Μόνο για να αντιμετωπίσει
00:16:16 Λυπάμαι.
00:16:19 Δεν υπάρχει άλλος τρόπος.
00:16:21 Υπάρχει.
00:16:25 Σε δυο νύχτες δεν θα έχει φεγγάρι.
00:16:28 .. απ'τη νότια πλευρά της τέταρτης κορυφής,
00:16:33 - Πρέπει να φύγουμε τώρα.
00:16:35 Θα πεθάνει!
00:16:38 Αν πάμε τώρα,θα πεθάνουμε όλοι.
00:16:44 Ρισκάρονται πάρα πολλά.
00:16:51 Η επιστροφή σου σπίτι.
00:16:55 Θα ξεκινήσουμε σε δύο νύχτες,
00:17:45 Όταν σε γνώρισε...
00:17:48 .. πολύ καιρό πριν,
00:17:51 .. ήσουν ένα χαμένο
00:17:57 Όχι κάποιος με τον οποίο
00:19:50 Πήρες την καλύτερη απόφαση.
00:20:10 Το μυστικό της Προφητείας.
00:20:12 Όχι ακριβώς αυτό που περίμενα.
00:20:15 Ένας άνθρωπος πεθαίνει,
00:20:18 Χρειάζομαι το ελιξήριο.
00:20:21 Και γιατί να το δώσω σε σένα;
00:20:24 Γιατί σου έφερα το ραβδί.
00:20:26 Τη ζωή του φίλου σου,
00:20:31 Μια πολύ συνετή προσφορά.
00:20:34 Αυτός ο άντρας είναι καλός σου φίλος;
00:20:37 Και καλός δάσκαλος.
00:20:39 Ο άντρας που τιμά τον δάσκαλο του,
00:20:44 Παρ'ολα αυτά, υπάρχει
00:20:49 Βλέπεις...
00:20:50 .. υποσχέθηκα το ελιξήριο
00:20:54 Δεν σου έφερε αυτή το ραβδί.
00:20:58 Το παιδί έχει δίκιο.
00:21:02 ’ρχοντα μου, μου υποσχέθηκες.
00:21:06 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος
00:21:10 Μια μονομαχία... μέχρι θανάτου.
00:21:15 Ευχαρίστως.
00:21:33 Το ελιξήριο της αθανασίας.
00:21:39 Ένα βραβείο...
00:24:02 Αρκετά!
00:24:18 Το μυστικό της Προφητείας.
00:24:21 Το βρίσκω πολύ διασκεδαστικό.
00:24:24 Νόμιζες έστω για ένα λεπτό,
00:24:31 Το φαντάστηκα.
00:25:28 Έπρεπε να σε είχα σκοτώσει,μάγισσα!
00:25:31 Όχι αν σε σκοτώσω πρώτη,
00:28:17 Ganbai!
00:28:37 Θυμήσου αυτά που σε δίδαξα.
00:29:34 Το άγαλμα!
00:29:40 Χρησιμοποίησε το ραβδί!
00:31:20 Η σειρά μου!
00:33:01 ’ρχοντα μου.
00:33:03 Ποιά είσαι εσύ;
00:33:05 Η νεότερη κόρη
00:33:10 Έλα να πιούμε μαζί.
00:33:36 Σπουργίτι! Σπουργίτι!
00:33:39 Έλα...
00:33:41 Έλα.
00:35:11 Ο Πράσινος Στρατηγός;
00:35:13 Είναι νεκρός.
00:35:21 Εγώ...
00:35:26 ...σε ευχαριστώ.
00:36:19 Υπάρχει κάτι που μπορείς να κάνεις;
00:36:23 Η μοίρα της γράφτηκε,
00:36:28 Λυπάμαι...
00:37:02 Ταξιδιώτη...
00:37:05 Ήρθες μακριά,
00:37:08 .. για να εκπληρώσεις
00:37:11 Ποιά είναι η επιθυμία σου;
00:37:15 Θέλω μόνο να πάω σπίτι μου.
00:37:18 Πολύ καλά.
00:37:25 Λέγεται ότι δάσκαλος και μαθητής...
00:37:28 .. περπατάνε στο παρελθόν δίπλα δίπλα,
00:37:40 Δεν θα σε ξεχάσω ποτέ.
00:37:42 Υποθέτω πως αυτό σημαίνει
00:37:50 Με ελευθέρωσες ταξιδιώτη.
00:37:53 Τώρα,ελευθέρωσε τον εαυτό σου.
00:39:37 Λοιπόν;
00:39:44 Θα το βουλώσεις;
00:39:53 ’κου με βλαμμένε!
00:40:09 Έλα αδερφούλα, σήκω πάνω!
00:40:11 Θέλεις κι άλλο;
00:40:15 ’ντε, έλα!
00:40:53 Δεν χρειάζεται να το κάνουμε αυτό.
00:41:28 Ηρεμήστε κύριε.
00:41:31 Hop!
00:41:33 - Πώς τα πάει;
00:41:38 Φυσικά θα ζήσω. Είμαι αθάνατος.
00:41:43 Επέστρεψες το ραβδί
00:41:48 Ναι.
00:41:51 Είσαι κι ο πρώτος.
00:42:29 Θα γίνει καλά;
00:42:34 Έτσι φαίνεται.
00:42:36 Είδα τι έγινε.
00:42:40 Είσαι πολύ γενναίος.
00:42:44 Τα λέμε.
00:42:49 Σίγουρα.
00:42:59 Το Χρυσό Σπουργίτι
00:43:04 Και έτσι λέγεται ο μύθος...
00:43:06 ότι ο Βασιλιάς Μαϊμού
00:43:11 .. ενώ ο ταξιδιώτης
00:43:14 ...για να οδεύσει στο μονοπάτι του
00:43:19 Όπως μια ιστορία τελειώνει...
00:43:21 .. έτσι αρχίζει μια καινούργια.
00:43:24 Μετάφραση εξ ακοής By Greco77