Forgetting Sarah Marshall
|
00:00:04 |
[ Equipe InSUBs] |
00:00:11 |
Tradução: WindFW, Gugasms, |
00:00:15 |
Sincronia: fredmuito, WindFW, |
00:00:19 |
Revisão: WindFW e FláP |
00:00:25 |
Forgetting.Sarah.Marshall.2008.720p.BluRay.x264-SiNNERS |
00:00:29 |
-=Ressaca de Amor=- |
00:00:42 |
Bom pra você, Pete. |
00:01:00 |
CRIMINOSOS |
00:01:02 |
365 DIAS DE VOCÊ |
00:01:03 |
SAFADO OU LEGAL? |
00:01:21 |
Access Hollywood |
00:01:22 |
para a lutadora contra |
00:01:25 |
Olá, pessoal. Bem vindos ao |
00:01:28 |
Toda semana milhões de pessoas |
00:01:31 |
sexy e inteligente da |
00:01:34 |
Junto com o parceiro bruto e severo |
00:01:38 |
Detetive Hunter Rush. |
00:01:39 |
- Essa não é sua jurisdição. |
00:01:43 |
Pode dizer "Briga de galo"? |
00:01:47 |
Fora das telas, |
00:01:50 |
com um compositor |
00:01:52 |
Ele não é muito conhecido, |
00:01:54 |
mas a marca obscura |
00:01:57 |
para essa relação sinistra. |
00:01:59 |
Dê uma olhada. |
00:02:04 |
O que acha? |
00:02:06 |
Acho que será difícil para ela |
00:02:11 |
sem um rosto. |
00:02:17 |
Parece que o céu é o limite |
00:02:21 |
Qualquer coisa pode acontecer. |
00:02:37 |
Vamos deixá-los essa noite com |
00:02:40 |
O vocalista e notório pegador, |
00:02:44 |
nos implora por mudança, |
00:02:47 |
"Temos que Fazer Algo" |
00:02:49 |
Espero que, uma vez, |
00:02:52 |
Boa noite. |
00:03:04 |
Oi, amor. |
00:03:08 |
Estou só trabalhando. |
00:03:11 |
Salada. |
00:03:13 |
Ah, sim... Totalmente... |
00:03:16 |
Não sabia que voltaria tão cedo. |
00:03:19 |
Ótimo. |
00:03:22 |
Está bem. |
00:04:05 |
Oi, chegou rápido. |
00:04:07 |
Tenho uma surpresa pra você. |
00:04:13 |
Peter, como sabe... |
00:04:17 |
Eu o amo... muito. |
00:04:24 |
Está terminando comigo? |
00:04:32 |
- Pete, você está... |
00:04:37 |
Está bem. |
00:04:58 |
- Por favor, não vá. |
00:05:01 |
- e nós sentamos para conversar? |
00:05:04 |
Sinto muito, Pete. |
00:05:06 |
Estou apaixonado por você. |
00:05:08 |
- Ponha umas roupas, está bem. |
00:05:11 |
Sei o que significa, se eu colocar |
00:05:17 |
Com licença. |
00:05:25 |
Vamos conversar. |
00:05:27 |
Vamos conversar sobre isso. |
00:05:31 |
Sinto... |
00:05:34 |
Estive sentindo... |
00:05:37 |
por um bom tempo, |
00:05:41 |
estamos vivendo |
00:05:46 |
Quem é o cara? |
00:05:48 |
- Quem é o cara? |
00:05:52 |
Sobre isso... |
00:05:54 |
Sei o que está acontecendo aqui. |
00:05:56 |
Sei mesmo, você tem trabalhado |
00:05:58 |
que não temos passado |
00:06:00 |
você esqueceu como é estar comigo, |
00:06:04 |
você se lembre |
00:06:05 |
- Não... |
00:06:12 |
Por favor. |
00:06:21 |
Tem outra pessoa. |
00:06:26 |
Sinto muito. |
00:06:45 |
Eu e a Liz não saímos |
00:06:49 |
Por que me trouxe aqui? Esse lugar |
00:06:53 |
Pegarei herpes só |
00:06:57 |
- Você está bem, irmão? |
00:07:00 |
Não precisa ficar me perguntando, |
00:07:02 |
- Você está fora. |
00:07:05 |
- Obrigada. |
00:07:10 |
- Obrigado a todos. |
00:07:13 |
Me sinto bem, feliz. |
00:07:15 |
Talvez devesse trabalhar |
00:07:18 |
Olha, você trabalha um pouco, |
00:07:22 |
- Pense em si próprio. |
00:07:25 |
Você não é mais meu meio-irmão, |
00:07:28 |
- por que continua falando assim? |
00:07:30 |
Você não precisa colocar |
00:07:32 |
Não, preciso colocar meu L |
00:07:36 |
Isso é nojento... |
00:07:38 |
Você não deve fazer isso |
00:07:40 |
Você deveria deixar seu P na V |
00:07:44 |
Assim você pode ter um B-E-B-E |
00:07:47 |
Vou embora, cara. |
00:07:48 |
- Pra fora daqui. |
00:07:50 |
Está bem, Brian? |
00:07:52 |
Ela está lá fora, |
00:07:54 |
e até que eu faça o mesmo, |
00:07:57 |
Então, só... |
00:07:59 |
Fale com as garotas |
00:08:01 |
Está bem. |
00:08:04 |
Falarei com garotas |
00:08:06 |
Então, Peter. |
00:08:08 |
Sou músico. |
00:08:10 |
Ele está sendo modesto. Trabalha em |
00:08:15 |
- Ai meu Deus. Eu... |
00:08:18 |
Eu amo aquele programa. |
00:08:20 |
Espere, "Crime Scene: Scene of the |
00:08:23 |
- O "Scene of the Crime". |
00:08:26 |
Eu amo aquela série. |
00:08:28 |
Acho vocês duas muito |
00:08:33 |
Vamos puxar o freio. |
00:08:35 |
Acho que transaria com ambas. |
00:08:38 |
Seria uma grande viagem para mim. |
00:08:41 |
Você é tão engraçado. |
00:08:44 |
Acabei de sair de uma |
00:08:47 |
não procuro nada sério. |
00:08:50 |
Apenas atividade sexual. |
00:08:52 |
Vamos tentar de novo, amigo. |
00:08:54 |
Quer vir comigo? |
00:08:58 |
Me desculpe, está me |
00:09:00 |
- É mesmo? |
00:09:02 |
Quer vir pra casa? |
00:09:05 |
Pare com isso. |
00:09:12 |
- Foi divertido. |
00:09:16 |
No fim das contas, |
00:09:40 |
- Está chorando? |
00:09:44 |
Me desculpe por estar agindo |
00:09:47 |
Não, tudo bem. |
00:09:49 |
Foi estranho praticamente o tempo |
00:09:56 |
Tudo bem. |
00:09:58 |
Na noite passada, |
00:10:01 |
Transei com essa |
00:10:04 |
Usei uma camisinha, mas... |
00:10:07 |
Estou muito assustado |
00:10:10 |
Peter, sou um pediatra. |
00:10:11 |
Não percebeu que está sentando |
00:10:14 |
- Crianças correndo. |
00:10:18 |
Estou meio atrasado. |
00:10:20 |
Poderia olhar meu pênis? |
00:10:25 |
Vá em frente, deixe-me ver. |
00:10:26 |
- Me desculpe. |
00:10:31 |
Bom. |
00:10:32 |
- Você nem olhou direito. |
00:10:35 |
Lindo pênis. |
00:10:36 |
Acha se é melhor que |
00:10:37 |
Peter... |
00:10:40 |
Está machucado? |
00:10:43 |
Pare, pare de chorar. |
00:10:45 |
Fique fodendo, foda tudo |
00:10:48 |
Tenho um monte de crianças |
00:10:52 |
Quer alguma coisa? |
00:11:05 |
Gozei... |
00:11:24 |
Oi. |
00:11:27 |
- Oi. |
00:11:30 |
- Oi. |
00:11:36 |
- Oi. |
00:11:39 |
Certo... |
00:11:41 |
Você se importa em não |
00:11:45 |
Você pode me amordaçar. |
00:11:51 |
- Quer uma mordaça? |
00:11:55 |
Quer me amordaçar? |
00:11:58 |
Precisa disso agora? |
00:12:05 |
O que temos hoje? |
00:12:07 |
Apenas conversas no corredor. |
00:12:11 |
Tenho 20 anos na Narcóticos. |
00:12:15 |
O que temos aqui? |
00:12:17 |
O pênis da vítima foi achado |
00:12:20 |
Ai... |
00:12:22 |
Pode dizer Pirulito? |
00:12:27 |
Vamos fazer isso. |
00:12:29 |
Está bem. Estou pronto. |
00:12:33 |
O pênis da vítima foi achado |
00:12:39 |
Faça as coisas normais, |
00:12:43 |
Como se perder seu pênis |
00:12:48 |
Você quer obscuro? |
00:12:51 |
Qual é, tenho ingressos para |
00:12:56 |
Estou a 20 anos na Narcóticos. |
00:13:00 |
O que temos aqui? |
00:13:02 |
- O pênis da vítima foi achado... |
00:13:04 |
Está fodendo com o Baldwin... |
00:13:07 |
- Não está? |
00:13:10 |
- Pare de olhar para mim! |
00:13:14 |
Sabe que não será pago |
00:13:17 |
- Sei. |
00:13:21 |
Peter, é o Brian. |
00:13:24 |
Vá embora. |
00:13:26 |
Escute, |
00:13:28 |
disse que há fumaça |
00:13:30 |
Quem? Sr. Lopez? |
00:13:34 |
Ele não é... |
00:13:35 |
Nós nos preocupamos |
00:13:37 |
Sim, vamos Peter, abra a porta. |
00:13:39 |
Os bombeiros vão chegar |
00:13:50 |
Você não sai de casa há 2 semanas! |
00:13:51 |
Por que você está tão forte? |
00:13:53 |
Me sinto tão forte! |
00:13:56 |
Não fuja de mim, |
00:13:59 |
Sua casa está nojenta, Peter. |
00:14:02 |
Não fuja de mim! |
00:14:06 |
Ei, o que está queimando? |
00:14:07 |
É tudo! Tudo que me lembra ela! |
00:14:11 |
Está bem, achei que estava bem! |
00:14:18 |
Abaixe a foto. Abaixe isso. |
00:14:22 |
- Eu a amo, cara. |
00:14:24 |
Olha... |
00:14:26 |
Eu e a Liz achamos |
00:14:31 |
Nós a achamos ótima. |
00:14:33 |
Está bem? |
00:14:36 |
E toda vez que ela |
00:14:41 |
ela sempre agia... |
00:14:44 |
Sabe, como uma vadia. |
00:14:48 |
Está bem... |
00:14:50 |
Namorar a Sarah não é |
00:14:54 |
A Sarah é melhor que a Liz. |
00:14:56 |
Quer mesmo entrar nesse papo? |
00:14:59 |
Quer mesmo ter essa conversa? |
00:15:04 |
Sim. |
00:15:05 |
- É a mãe do meu filho não nascido! |
00:15:07 |
Você é meu meio-irmão, |
00:15:09 |
Não vou te ressaltar, |
00:15:12 |
- Está bem. |
00:15:14 |
Isso funcionou. |
00:15:16 |
Você tem que |
00:15:19 |
Estou tentando, |
00:15:22 |
Brian, pra todo lado que olho, |
00:15:27 |
Ela me comprou isso, está bem? |
00:15:29 |
Porque eu sempre deixava |
00:15:32 |
e o cereal estragava, então, |
00:15:34 |
ela me esperava com isso, |
00:15:38 |
E agora eu tenho |
00:15:43 |
Por que não sai de férias? |
00:15:47 |
- Alpes? |
00:15:50 |
Eu deveria ir ao Havaí, |
00:15:54 |
- deve ser legal. |
00:15:56 |
Não posso ir ao Havaí por que |
00:16:00 |
Então, vá ao Havaí. |
00:16:01 |
Vá ao Havaí! |
00:16:10 |
- Não! Não destrua o computador. |
00:16:14 |
preciso que saiam |
00:16:17 |
Você nem está deletando direito. |
00:16:21 |
Se algum dia, voltarmos, |
00:16:26 |
- Por favor não! |
00:16:28 |
- Feito! |
00:16:44 |
Isso foi engraçado. Aloha! |
00:16:47 |
Sou Sarah Marshall, de "Crime |
00:16:50 |
E quando não estou |
00:16:51 |
Com licença. |
00:16:53 |
Oi. |
00:16:55 |
Pode me trazer outro |
00:16:58 |
Você ainda está tomando este. |
00:17:00 |
Estou somente me adiantando. |
00:17:03 |
Certo, eu volto já. |
00:17:17 |
O que você acha que pode ter |
00:17:19 |
Ou ele foi apunhalado na Aorta |
00:17:35 |
Aloha! |
00:17:37 |
O Check-in é por aqui. |
00:17:50 |
- Acabaram de se casar? |
00:17:52 |
- Como adivinhou? |
00:17:55 |
de recém-casados |
00:17:58 |
- Minha esposa. |
00:18:00 |
- Minha esposa. |
00:18:02 |
Minha lindinha. |
00:18:08 |
Você poderia relaxar por aqui. |
00:18:12 |
O que deu em você? |
00:18:14 |
Não fui eu... |
00:18:16 |
Aqui estão as suas chaves. |
00:18:21 |
- o elevador é por aqui. |
00:18:24 |
Parabéns. |
00:18:28 |
Aqui, senhor. Tome um suco, |
00:18:31 |
- O que posso fazer para você? |
00:18:33 |
Meu nome é Bretter, |
00:18:35 |
na verdade não tenho reservas, |
00:18:39 |
joguei com a sorte. |
00:18:43 |
Está tudo reservado, mas temos |
00:18:47 |
- Está bem. Quanto é isso? |
00:18:51 |
- Nossa! |
00:18:53 |
Posso imaginar, mas está |
00:18:57 |
Uma pena! |
00:19:01 |
hotel. |
00:19:04 |
Pois é. Sarah Marshall, |
00:19:07 |
As pessoas estão animadas |
00:19:10 |
Ela é minha ex-namorada, |
00:19:14 |
- Sinto muito, senhor. |
00:19:16 |
Está bem, ali está ela. |
00:19:21 |
- Ela me viu? |
00:19:23 |
- Está vindo pra cá? |
00:19:24 |
Queria não estar usando |
00:19:26 |
Porque não tenta |
00:19:31 |
Abotoe de novo. |
00:19:34 |
- Peter? |
00:19:36 |
Olá. |
00:19:37 |
O que está fazendo aqui? |
00:19:39 |
Vim até aqui te assassinar. |
00:19:41 |
Sério, o que está fazendo aqui? |
00:19:44 |
Tenho tido tempos |
00:19:48 |
Então, vim até aqui, |
00:19:51 |
- Só acho que é muito louco que... |
00:19:56 |
Estava procurando essa sandália. |
00:20:00 |
É como este, mas claro, |
00:20:05 |
Com licença, senhorita. |
00:20:07 |
Como esse, é o companheiro |
00:20:13 |
Não uma versão malvada, |
00:20:16 |
Um como esse, o oposto, |
00:20:19 |
- O quê? |
00:20:21 |
Oi, olá Peter. |
00:20:25 |
Aldous. |
00:20:26 |
Bom te conhecer, cara. |
00:20:28 |
É meu ex-namorado. |
00:20:29 |
- Olá. Sou Aldous Snow. |
00:20:33 |
É... Sou mesmo, |
00:20:36 |
Então, vai ficar aqui também? |
00:20:38 |
- Não vou, na verdade... |
00:20:42 |
Mas podemos reservar a |
00:20:49 |
- Você pode? |
00:20:53 |
- Maravilhoso. |
00:20:56 |
se quiser jantar conosco |
00:20:58 |
- Aldous. |
00:20:59 |
Não. É muito gentil dos dois, |
00:21:03 |
- Estarei bem sozinho. |
00:21:07 |
- Na suíte Kapua. |
00:21:10 |
Gostei de sua camisa, |
00:21:11 |
- Tchau. |
00:21:13 |
Eu estava usando os dois |
00:21:21 |
Obrigado por me cobrir, |
00:21:25 |
Ninguém pode, apenas |
00:21:28 |
Não é nada de mais. |
00:21:31 |
mas como não é hospede, |
00:21:34 |
Aliás, aqui está a chave do quarto. |
00:21:38 |
Aproveite sua estada. |
00:21:41 |
Mas por que está |
00:21:45 |
Já vê-la com um cara, |
00:21:48 |
- Mesmo? |
00:21:51 |
- Obrigado. |
00:21:53 |
não é nada, vá e aproveite! |
00:21:55 |
Rachel Jansen, |
00:21:58 |
- sabe o que quero dizer... |
00:22:00 |
- Isso é um desastre. |
00:22:03 |
- Tem outros hotéis na ilha? |
00:22:06 |
mas não vou sair daqui, |
00:22:08 |
Bem falado. |
00:22:12 |
Tive uma namorada, certo, |
00:22:15 |
ficaram com ela bem na minha |
00:22:19 |
Isso foi um pouco estranho, |
00:22:21 |
Então, se quiser mudar de hotel, |
00:22:23 |
Não, não mudarei de hotel. |
00:22:26 |
Pare de segui-los e |
00:22:28 |
- Eles se foram. |
00:22:31 |
- Não sei. |
00:22:33 |
- Saia daí, vá para o seu quarto. |
00:22:35 |
- Peter, vá. |
00:22:39 |
- Lá estão eles. Eu os vejo. |
00:22:40 |
Peter, volte ao seu quarto. |
00:22:42 |
- Vou entrar. |
00:22:45 |
Você está me ouvindo? |
00:22:47 |
Peter, Peter, Peter... |
00:22:50 |
Olá! |
00:22:52 |
Vá! |
00:22:55 |
Estou na suíte Kapua. |
00:22:56 |
O que você está fazendo? Puto! |
00:22:59 |
Se divirta. |
00:23:02 |
Ouça, seu pedaço de merda. |
00:23:04 |
Você tem uma carreira. |
00:23:06 |
Volte ao seu quarto, Peter. |
00:23:10 |
Gostou disso? |
00:23:12 |
- Gostou do que viu? |
00:23:15 |
mas a conheço, e tenho quase |
00:23:34 |
Sabe como pensamos |
00:23:36 |
- antes de cometer o homicídio? |
00:23:40 |
Dê uma olhada no microscópio. |
00:23:44 |
Sim. Parece que |
00:23:48 |
Ele sabia se masturbar. |
00:24:09 |
- Alô? |
00:24:12 |
Sarah? |
00:24:14 |
Não, é a Rachel Jansen. |
00:24:20 |
- Oi. |
00:24:21 |
O que está havendo aí? |
00:24:23 |
sobre uma mulher |
00:24:26 |
É, ouvi também. |
00:24:29 |
E parece que ela está muito mal. |
00:24:32 |
Acho que vem |
00:24:35 |
Você está no último andar. |
00:24:39 |
Tentarei ser mais quieto. |
00:24:42 |
- Você está bem? |
00:25:00 |
Adoraria uma erva, Jerry, mas |
00:25:04 |
Obviamente, porque me |
00:25:06 |
Sabe que estou no |
00:25:09 |
Então, não posso sair daqui e dar |
00:25:13 |
Certo. Te ligo depois. |
00:25:17 |
- Ei, como está? |
00:25:21 |
- Ótimo. Sua esposa virá? |
00:25:25 |
Sua namorada? |
00:25:29 |
Não tenho namorada. |
00:25:32 |
- Está sozinho? |
00:25:35 |
Que merda. |
00:25:36 |
Está bem. Aqui está o |
00:25:40 |
Quer uma revista ou algo assim? |
00:25:44 |
- Ficarei bem. |
00:25:47 |
- É. |
00:25:51 |
A melhor coisa é que você |
00:25:55 |
- É mesmo? |
00:25:57 |
Eu sei, eu sei cara. |
00:25:59 |
- Vamos chamá-lo. |
00:26:02 |
Ei, amigo. |
00:26:05 |
Por que não vem e se senta |
00:26:08 |
Não, obrigado. |
00:26:12 |
Gostariam de uma bebida? |
00:26:14 |
Não, na verdade, |
00:26:19 |
Essa tatuagem denota |
00:26:23 |
Basta um gole de vinho, |
00:26:27 |
estarei dando milhões em gorjeta |
00:26:33 |
Ouvi isso. |
00:26:37 |
Estão gostando dos seus pratos? |
00:26:39 |
- Está mundano. |
00:26:43 |
Quer se casar comigo? |
00:26:45 |
Meu Deus, sim! |
00:26:47 |
Ela disse sim! |
00:26:55 |
Estou tão feliz! Ai meu Deus! |
00:26:58 |
Peter. |
00:27:02 |
O que foi? |
00:27:04 |
Está tudo bem? |
00:27:05 |
Sim, sim. Bem. |
00:27:09 |
Olha, você me seguiu até aqui? |
00:27:12 |
- Não. |
00:27:15 |
Eu não falei com sua assistente. |
00:27:17 |
O mundo não gira ao seu redor. |
00:27:18 |
O Havaí é um lugar lindo |
00:27:21 |
e normalmente não |
00:27:24 |
Então você está realmente |
00:27:27 |
Sim, acho que sim. Eu realmente |
00:27:33 |
É, você deve ficar. |
00:27:35 |
Agradeço sua consideração. |
00:27:38 |
Parece que Aldous compartilhou |
00:27:41 |
então obrigado por |
00:27:45 |
Espero que você tenha realmente |
00:27:47 |
Tenha um bom jantar. |
00:27:49 |
Obrigada. |
00:27:52 |
Tiete. |
00:27:54 |
Perseguidor psicopata. |
00:27:56 |
Que saber, são férias, quero |
00:28:10 |
Olha só pra esse cara, maluco. |
00:28:15 |
Nenhum de nós, né amigo? |
00:28:19 |
"Estou em Sex And The City... |
00:28:21 |
- E aí Miranda? |
00:28:25 |
transei com todos..." |
00:28:27 |
Talvez seja bom eles estarem aqui. |
00:28:30 |
Sabe como é? Talvez seja um desafio |
00:28:34 |
Ou talvez seja um sinal divino |
00:28:40 |
Adoro o programa dela. |
00:28:42 |
Quando misturam sexo |
00:28:45 |
O que há de errado com vocês? |
00:28:48 |
Sei o que diz, |
00:28:50 |
É fácil assim, sim. |
00:28:53 |
Morava em South Central. |
00:28:57 |
Decidi me mudar para Oahu |
00:29:01 |
- Não, não nomeia. |
00:29:03 |
- Não, não nomeia. |
00:29:07 |
peixe-dourado, garoupa, saco verde. |
00:29:10 |
- Qual é o peixe oficial do Havaí? |
00:29:14 |
- Ei, está pronto? |
00:29:20 |
Olá, Sr. Bretter e Sr. Braid. |
00:29:25 |
- Ela está na cama. |
00:29:30 |
Não estão maravilhosas. |
00:29:35 |
Sabe, só que mais |
00:29:39 |
A vida é cheia de lições, |
00:29:44 |
Então, imagino o que irei |
00:29:50 |
- Boa noite, senhor. |
00:29:53 |
Em busca do clitóris mítico. |
00:29:57 |
Então, Peter, conseguiu tirar |
00:30:03 |
Porque posso mandar alguém lá, |
00:30:05 |
- Poderia? |
00:30:08 |
Isso é muito engraçado. |
00:30:12 |
O programa de Sarah Marshall |
00:30:16 |
Compus a música |
00:30:19 |
Já falei que a |
00:30:24 |
Isso é muito gentil |
00:30:26 |
É muito gentil de sua parte |
00:30:29 |
até porque aquilo não é música. |
00:30:32 |
Apenas tons sombrios |
00:30:35 |
O masturbador assassino |
00:30:39 |
Matou os donos, mas, pelo menos, |
00:30:49 |
Não sou Aldous Snow, |
00:30:57 |
Chegou a hora de começar a música. |
00:31:00 |
Tudo vai luz a luz. |
00:31:03 |
Sim, sim, as coisas vão rolar hoje |
00:31:14 |
- Com ou sem chantilly? |
00:31:18 |
Aqui estamos, senhor. |
00:31:22 |
É uma ótima mesa, |
00:31:25 |
Fico feliz que gostou. |
00:31:31 |
Bom dia, senhor. Posso servir-lhe |
00:31:34 |
Eu gostaria de um suco de abacaxi |
00:31:38 |
Claro. Gostei do seu jeito, |
00:31:42 |
- Obrigado. |
00:31:44 |
Mas eu já reservei o caiaque |
00:31:47 |
Sei disso, mas você sabe |
00:31:49 |
- Oi! Como vai, amigo? |
00:31:55 |
- Ótima! |
00:31:57 |
- Não sinto nada. |
00:31:59 |
- Assim está bom? |
00:32:03 |
Certo, porque me machuca. |
00:32:06 |
- Faria, faria! |
00:32:12 |
Deus colocou a boca na cabeça |
00:32:18 |
Vou ao banheiro. |
00:32:21 |
- Está tudo bem com...? |
00:32:30 |
- Aqui está. Café dos campeões. |
00:32:34 |
E não conte a ninguém |
00:32:39 |
- Obrigado. |
00:32:42 |
Você também. |
00:32:56 |
- Oi. |
00:32:58 |
Esta é a sala de Yoga, certo? |
00:33:00 |
Sim, mas não é permitido |
00:33:04 |
Não, quer dizer, é claro. |
00:33:09 |
Bem, não é permitido qualquer |
00:33:14 |
- Posso colocá-lo no chão? |
00:33:15 |
- Legal, muito obrigado. |
00:33:18 |
- Obrigado! |
00:33:23 |
Ei, pessoal, |
00:33:28 |
Desculpe, o reconheço da capa |
00:33:32 |
Sou uma grande fã. |
00:33:34 |
Obrigado, |
00:33:36 |
Obrigado. Mas claro, não |
00:33:39 |
Claro que não. |
00:33:45 |
É muito flexível, que bom. |
00:33:50 |
- Eu a reconheço do seu seriado. |
00:33:53 |
Você parece ser |
00:33:56 |
- Não sou. |
00:34:01 |
Certo, vamos começar elevando |
00:34:04 |
Hoje vamos começar com o |
00:34:08 |
Vamos inspirar profundamente. |
00:34:11 |
Expirar e soltar as mãos. |
00:34:13 |
Inspirar, braços até o céu. |
00:34:17 |
Bom, expirem |
00:34:20 |
Com as costas firmes. |
00:34:25 |
Lembrem-se que isso |
00:34:27 |
embora vocês dois pareçam |
00:34:29 |
Excelente. Forma perfeita, |
00:34:32 |
Vindo para cima em Cachorro |
00:34:35 |
Bom. É realmente muito |
00:34:38 |
arquear as costas, |
00:34:41 |
Acredito que são idéias opostas. |
00:34:44 |
Não são, porque está |
00:34:45 |
quando ela deveria estar reta. |
00:34:48 |
Esta bem? |
00:34:51 |
Bom, transpirem. |
00:34:53 |
Transpirem todas as toxinas |
00:34:56 |
- Vamos, senhorita. |
00:34:58 |
e eu sei que não era apenas suco. |
00:35:01 |
Você não precisa de correção, |
00:35:06 |
Apenas para aprender com corpo, |
00:35:08 |
memorizar seu corpo. |
00:35:11 |
- Bom. Pernas fortes. |
00:35:15 |
Pele e forma perfeita. |
00:35:17 |
Gostaria de fazer agora a posição |
00:35:21 |
Esta é uma posição mais avançada, |
00:35:23 |
então, se não se sentir confortável |
00:35:25 |
por favor, permaneçam em |
00:35:29 |
Eu consigo. |
00:35:30 |
Certo, então desçam |
00:35:34 |
Entrem em posição preparatória para |
00:35:37 |
Se você não se sentir confortável, |
00:35:39 |
permaneça apenas em seu tapete |
00:35:42 |
Senhorita, eu consigo. |
00:35:43 |
Bom, então se preparem |
00:35:47 |
Senhor, se você quiser permanecer |
00:35:51 |
Agora, todos me ouviram dizer, |
00:35:52 |
"Se quiser permanecer na posição |
00:35:55 |
- Caso sintam dor. |
00:35:58 |
Não quero que você |
00:35:59 |
- E ai? |
00:36:01 |
Minhas pernas, é isso ai. |
00:36:03 |
Estamos realizando parada de |
00:36:05 |
Estou fazendo parada |
00:36:07 |
Estou fazendo parada de mãos. |
00:36:09 |
Certo, por que não relaxamos? |
00:36:10 |
Graças a Deus! |
00:36:12 |
Bom, pessoal, bom. |
00:36:19 |
- Oi, você é o Chuck? |
00:36:25 |
Este é meu nome americano, |
00:36:29 |
- Desculpa. |
00:36:32 |
Kunu tem algum significado legal |
00:36:35 |
Significa Chuck. |
00:36:37 |
Descobri num banco de dados. |
00:36:40 |
é só digitar seu nome |
00:36:44 |
- Qual é o seu nome? |
00:36:47 |
Peter? Vou dar |
00:36:50 |
Ótimo! |
00:36:54 |
Pipi-O-Pi. |
00:36:56 |
- Ótimo. |
00:37:03 |
- É, talvez um pouco. |
00:37:08 |
- Qual é? |
00:37:13 |
Não. |
00:37:15 |
Então vamos surfar. |
00:37:19 |
Certo, quando estivermos lá quero |
00:37:22 |
Serei seus instintos. |
00:37:26 |
Não faça nada. |
00:37:29 |
Quanto menos fizer, mais fará. |
00:37:34 |
Levante. |
00:37:39 |
Não é nada disso. |
00:37:41 |
Tente menos, |
00:37:44 |
Levante. |
00:37:46 |
Não, devagar demais. |
00:37:49 |
Levante. Foi demais, |
00:37:53 |
Levante, agora. |
00:37:56 |
Lembre-se, não faça nada. |
00:37:58 |
Nada! |
00:38:02 |
Não, precisa ser mais que isso. |
00:38:07 |
Faça, sinta, levante! |
00:38:10 |
Isso! Não era bem assim, |
00:38:15 |
Vamos, todos estão aprendendo. |
00:38:21 |
Há quanto tempo está aqui? |
00:38:22 |
Cara, não sei. Parei de usar |
00:38:26 |
Nossa, isso é muito legal! |
00:38:28 |
É, e agora meu celular tem |
00:38:33 |
É, são, basicamente, a mesma coisa. |
00:38:36 |
Não acredito muito em idade |
00:38:40 |
Digo, se tivesse que dizer |
00:38:46 |
Que merda. |
00:38:49 |
Obrigado por me trazer aqui. |
00:38:51 |
É a primeira vez que me sinto bem, |
00:38:55 |
Precisa voltar àquela prancha, |
00:38:58 |
Vamos fazer o seguinte: |
00:39:02 |
dê adeus aos limões |
00:39:04 |
Isso, claro. Disse tudo. |
00:39:07 |
Só precisa se apoiar na roupa |
00:39:10 |
Se for atacado por um tubarão, |
00:39:13 |
Provavelmente, vou. |
00:39:15 |
Vamos pegar onda. |
00:39:19 |
Pode tentar prestar atenção |
00:39:22 |
Estou confuso |
00:39:24 |
Qual é a desse chapéu? |
00:39:27 |
- Esse chapéu é legal. |
00:39:31 |
Parece um daqueles suspeitos |
00:39:36 |
Muito engraçado. |
00:39:38 |
- Diga-lhe para fazer amigos. |
00:39:43 |
- Liz está aí, agora? |
00:39:46 |
- Acabei de ouvi-la. |
00:39:49 |
Para quem está olhando? |
00:39:53 |
Ela ainda está... |
00:39:55 |
Não, juro pela minha mãe morta... |
00:39:58 |
Ela não estava aqui o tempo todo. |
00:40:02 |
- Conhecemos pessoas o tempo todo. |
00:40:04 |
- Constantemente. |
00:40:06 |
Tem uns dois caras aqui mas... |
00:40:10 |
Basta ser amigável. |
00:40:13 |
- Passe as camisas, fique elegante. |
00:40:15 |
Até suas camisetas. |
00:40:17 |
Tem essa garota da recepção |
00:40:20 |
Vá em frente e tenha outro casinho |
00:40:23 |
Funcionou tão bem antes. |
00:40:25 |
O que quer de mim? Acabou de dizer |
00:40:28 |
Chame para sair. Talvez seja disso |
00:40:31 |
Ele já teve várias chances |
00:40:33 |
- Estamos do mesmo lado nisso? |
00:40:35 |
Estamos do mesmo lado. |
00:40:38 |
- Devia marcar um encontro com ela. |
00:40:42 |
Agora, olha isso. |
00:40:47 |
- Que legal! |
00:40:49 |
Isso é muito legal. |
00:40:55 |
Não são nativos, Brian. |
00:41:00 |
- O que está fazendo? |
00:41:02 |
- Acho que é assim, está certo? |
00:41:05 |
- Luau. |
00:41:07 |
Sabe o luau? |
00:41:22 |
- Oi. |
00:41:23 |
Peter. |
00:41:25 |
Você está linda. |
00:41:29 |
Obrigada. |
00:41:37 |
Posso ajudar em |
00:41:40 |
Não, vou só pegar uma bebida. |
00:41:43 |
- Feliz 4 de julho! |
00:42:02 |
- Já acabou? |
00:42:04 |
Comecei agora. |
00:42:06 |
- Vou me ferrar então. |
00:42:09 |
Obrigado! |
00:42:13 |
- Oi, Peter. |
00:42:18 |
- Oi, tudo bem? |
00:42:23 |
Gente, peço sua atenção |
00:42:27 |
Temos um convidado |
00:42:29 |
É o líder da banda |
00:42:34 |
Um dos meus músicos favoritos |
00:42:39 |
Por favor, por favor, vamos |
00:42:45 |
Suba aqui. |
00:42:48 |
O dever me chama! Estou tentando |
00:42:51 |
não está funcionando. |
00:43:04 |
Obrigado pela adorável introdução. |
00:43:09 |
Gostaria de dedicar esta canção a |
00:43:13 |
a Srta. Sarah Marshall. |
00:43:16 |
Vejam que linda! |
00:43:26 |
Velho como os antigos céus |
00:43:29 |
Eu já tinha esses olhos errantes |
00:43:32 |
Mas você me levou de surpresa |
00:43:39 |
Dentro de você |
00:43:42 |
- Dentro de você |
00:43:45 |
Me ensine como crescer enquanto |
00:43:52 |
Dentro de você |
00:43:54 |
- Dentro de você |
00:43:58 |
Eu quero estar, seria errado estar |
00:44:01 |
Dentro de você |
00:44:04 |
Dentro de você inquieto |
00:44:10 |
Dentro de você este |
00:44:21 |
Oi. Você é o cara |
00:44:24 |
- Sou. |
00:44:26 |
- Meu nome é Peter. |
00:44:28 |
- Seymour, bom conhecê-lo. |
00:44:31 |
- Tome uma cerveja. |
00:44:35 |
- Sarah Marshall? |
00:44:39 |
Como sabe que eu namorava |
00:44:42 |
Wane me falou, |
00:44:47 |
Ouvi isso de todo mundo. |
00:44:50 |
É como "Os Sopranos": |
00:44:55 |
Encontre um novo programa. |
00:45:03 |
Obrigado. |
00:45:08 |
Preciso ir. Estou preparando |
00:45:11 |
Deveria vir me ajudar, |
00:45:14 |
- Sério? Não liga? |
00:45:16 |
Preciso dizer, |
00:45:19 |
Tudo bem! |
00:45:23 |
Por favor, não me |
00:45:26 |
- Faça! |
00:45:34 |
Pára de chorar, cara. |
00:45:38 |
Não estou chorando. |
00:45:42 |
- Não choro, não sou um bebê. |
00:45:46 |
Desculpa. |
00:46:00 |
Olha, gostaria de me acompanhar |
00:46:03 |
Sem ser nenhuma |
00:46:05 |
Claro, muito! |
00:46:06 |
Alguns de nós vamos |
00:46:09 |
É muito bem vindo |
00:46:12 |
- Talvez pudéssemos ir juntos. |
00:46:16 |
Digo, não temos que ir, |
00:46:18 |
Você não precisa fazer isso... |
00:46:23 |
- Adoraria ir. |
00:46:26 |
Por que não vai no quarto |
00:46:29 |
Nos encontramos lá na |
00:46:41 |
- Isso é muito legal! |
00:46:57 |
- Então, o que a trouxe ao Havaí? |
00:47:02 |
- Claro. |
00:47:09 |
Totalmente. |
00:47:12 |
Ficamos juntos por 2 anos. Larguei |
00:47:18 |
Três semanas depois, |
00:47:21 |
Então... |
00:47:24 |
- Que babaca! |
00:47:31 |
Já pensou em voltar para casa |
00:47:35 |
Não. Não. |
00:47:40 |
não precisa ter |
00:47:44 |
- Certo, minha vez. |
00:47:48 |
Então, como é fazer música |
00:47:55 |
É ótimo, sabe? |
00:47:58 |
é ótimo ter um salário fixo... |
00:48:01 |
- Meu Deus, você odeia isso! |
00:48:05 |
Então faça algo a respeito. |
00:48:11 |
- Desculpa. |
00:48:13 |
- Se odeia, mude. |
00:48:19 |
Na verdade, estou trabalhando |
00:48:23 |
- Está? |
00:48:26 |
Sobre o que é a |
00:48:30 |
Drácula... |
00:48:32 |
Amor eterno, sabe? |
00:48:36 |
Mas, acho que os dois |
00:48:39 |
E eu... |
00:48:43 |
Visualizo fazer isso |
00:48:49 |
Digo, gente também. |
00:48:53 |
- Por que Drácula? |
00:48:56 |
como qualquer outro |
00:48:59 |
E toda vez que se aproxima |
00:49:01 |
e matando-a, algo com o qual |
00:49:05 |
- O que foi? É só uma brincadeira. |
00:49:08 |
- O que foi? |
00:49:11 |
Se eu correr, você corre. |
00:49:14 |
- Entendeu? |
00:49:16 |
- Filho da mãe maldito! |
00:49:19 |
Pensei ter dito para ficar |
00:49:21 |
- Fique calma, fique calma. |
00:49:23 |
- na noite seguinte. |
00:49:25 |
Não é a chefe da cidade, |
00:49:27 |
- Dos idiotas? |
00:49:30 |
Eu conheço o amigo dele, |
00:49:34 |
- Lembra de mim do café-da-manhã? |
00:49:39 |
Agradeça ao bufê |
00:49:41 |
Qual é, tá com |
00:49:42 |
Mantendo-a aquecida à noite, |
00:49:45 |
O que está fazendo aqui? |
00:49:51 |
Vamos embora, |
00:50:08 |
Só um garoto? |
00:50:11 |
Nada disso, ele é um otário. |
00:50:16 |
- Você ficou louca! |
00:50:18 |
Vocês são anormais. Parecia |
00:50:24 |
- De quê? |
00:50:26 |
"Eu mato você! |
00:50:29 |
- Vou pegar outra rodada pra gente. |
00:50:33 |
Não precisa me paparicar, |
00:50:50 |
Está linda! Faça a garota |
00:50:54 |
Tire o gigante da foto! |
00:51:26 |
Sabia que tem uma foto sua, |
00:51:31 |
Sei, odiei muito isso. |
00:51:37 |
Falei com o Yoki, aquele cara ali, |
00:51:42 |
mas ele disse que tiraria |
00:51:46 |
- Quer que eu tente tirar? |
00:51:49 |
Não, não. Ele mataria você. |
00:51:53 |
- Mas tenho uma surpresa para você. |
00:51:58 |
Vamos fazer uma pausa. |
00:52:01 |
que vai tocar uma música |
00:52:04 |
Dêem as boas-vindas |
00:52:09 |
Peter! |
00:52:24 |
Acaba com eles! |
00:52:32 |
Obrigado. |
00:52:37 |
Poderia tocar outra coisa. |
00:52:41 |
Musical do Drácula! |
00:52:44 |
Obrigado. |
00:53:05 |
Está ficando difícil de acreditar |
00:53:12 |
venho afundando há muito tempo |
00:53:20 |
e tenho vivido tão |
00:53:22 |
para acreditar que as coisas |
00:53:28 |
Ainda tento me livrar da dor |
00:53:34 |
e se eu vir Van Helsing, |
00:53:41 |
Acreditem em mim, |
00:53:48 |
Sangue, vai escorrer dele, |
00:53:55 |
Com sua cabeça no meu manto |
00:53:59 |
o quanto a amo. |
00:54:08 |
Morrer, morrer, |
00:54:19 |
Não posso. |
00:54:31 |
- Muito bom! |
00:54:39 |
Obrigado. |
00:54:41 |
Me diverti muito |
00:54:44 |
- Foi? |
00:54:46 |
Um pouco? |
00:54:48 |
Foi muito divertido, você é |
00:54:52 |
Não, eu que me diverti muito. |
00:54:55 |
- Mesmo? |
00:55:02 |
Desculpa. Desculpa, mas não |
00:55:08 |
- Claro. |
00:55:10 |
Totalmente. |
00:55:13 |
- Me diverti muito. |
00:55:16 |
- Tudo bem, tudo bem. |
00:55:19 |
- Vá com cuidado. |
00:55:25 |
- Obrigado, de novo. |
00:55:34 |
Estou em uma rede |
00:55:38 |
Vendo o balanço do mar |
00:55:43 |
As coisas estão ótimas agora |
00:55:46 |
Porque nós estamos no Hawaii |
00:55:51 |
Oi caras. |
00:55:53 |
- Oi, cara. Kunu. |
00:55:59 |
É, você é o que trabalha |
00:56:03 |
Não, sou Peter. Tivemos |
00:56:07 |
Que legal. |
00:56:10 |
Certo, posso falar? |
00:56:15 |
Aquilo não foi um encontro, |
00:56:19 |
Ela saiu com você por caridade. |
00:56:21 |
Foi um encontro, certo? Sei o que é |
00:56:25 |
Aposto que acredita que stripers |
00:56:28 |
- Isso não é necessário. |
00:56:31 |
- É um caminho para lugar-nenhum. |
00:56:34 |
- Ele é ridículo! |
00:56:38 |
Eu o vi bater num cara |
00:56:41 |
- Certo, isso é ridículo. |
00:56:44 |
Cara, meu amiguinho aqui, |
00:56:47 |
já fez mais sexo |
00:56:50 |
Quer dar uns toques a ele, cara? |
00:56:53 |
A mulher quer que eu faça |
00:56:57 |
que eu acho |
00:57:00 |
Imagine que, se Deus planejasse |
00:57:04 |
o parquinho perto |
00:57:09 |
Tentamos transar, mas não estamos |
00:57:14 |
É como se eu violasse |
00:57:17 |
não é engraçado. Causa ansiedade. |
00:57:23 |
- quando não está transando... |
00:57:27 |
Sou ridículo. |
00:57:32 |
Vai ficar tudo bem. |
00:57:38 |
- Oi, quer voltar para a cama? |
00:57:45 |
Divirtam-se! |
00:57:48 |
Gostei do cabelo dela. Imagino |
00:58:00 |
Julien, como vai? |
00:58:07 |
Meu Deus. |
00:58:18 |
A série foi cancelada. |
00:58:20 |
Que bom, era isso |
00:58:22 |
Sim, é sim. |
00:58:26 |
É que... |
00:58:28 |
Acho que pensei que |
00:58:32 |
Foi o que pareceu. |
00:58:34 |
tem sido um processo de mudança |
00:58:37 |
E não me entenda mal, |
00:58:40 |
Venha também, comigo. |
00:58:42 |
Vou cantar para você toda noite |
00:58:46 |
Eu não sabia que você |
00:58:49 |
É, vou começar em duas semanas. |
00:58:52 |
43 países, Infant Sorrow. |
00:58:56 |
É, não posso ir. |
00:58:59 |
Porque tenho um emprego, |
00:59:02 |
Não mais. Você é uma |
00:59:05 |
Você poderia ser a rainha das |
00:59:10 |
As Sorrow Suckers? |
00:59:12 |
Sorrow Suckers, não sei |
00:59:16 |
- Eu... |
00:59:19 |
Desculpem incomodá-los. |
00:59:20 |
O hotel gostaria de oferecer um |
00:59:23 |
É do hotel, definitivamente |
00:59:28 |
- Obrigado. |
00:59:31 |
Você planejava me |
00:59:34 |
Acabei de te contar. |
00:59:36 |
Sim, eu sei. |
00:59:39 |
me contar agora não é exatamente |
00:59:43 |
Eu não disse que tenho herpes |
00:59:48 |
Vocês querem champagne? |
00:59:52 |
Eu não bebo. |
01:00:01 |
Beleza. Então, eu vim |
01:00:04 |
eu admiro você, |
01:00:08 |
Dê uma ouvida e... |
01:00:11 |
Está bem... |
01:00:14 |
Por que quer saber? Você não quer |
01:00:16 |
assistindo BBC e dizendo: |
01:00:19 |
"Eu vi aquele cara, |
01:00:23 |
E o dispensei como |
01:00:25 |
na vida dele. |
01:00:29 |
ele é uma grande influência |
01:00:32 |
E me sinto terrível!" |
01:00:37 |
Essa voz britânica ridícula, |
01:00:42 |
Infelizmente sim. |
01:00:45 |
Você vai realmente gostar disso. |
01:00:47 |
Eu ouvirei isso quando você se for. |
01:00:56 |
Não conte para ninguém |
01:01:08 |
- E aí, cara. |
01:01:11 |
Peter. |
01:01:13 |
Recebi uma notícia interessante |
01:01:16 |
Aldous te passou gonorréia? |
01:01:17 |
Não. Por que te contaria isso? |
01:01:21 |
"Crime Scene" foi cancelada. |
01:01:29 |
- Você tá legal? |
01:01:31 |
Sim. |
01:01:34 |
Digo, tenho esperado |
01:01:36 |
para o futuro há um |
01:01:38 |
- É uma coisa ótima. |
01:01:40 |
Digo, podemos ter uma conversa |
01:01:45 |
Eu não quero sair desse |
01:01:48 |
Não quero desaparecer. |
01:01:51 |
Estou sendo honesta, estou |
01:01:54 |
Porque, |
01:01:55 |
aparentemente as únicas atrizes |
01:01:58 |
são as que mostram suas bundas. |
01:02:00 |
mas me recuso a fazer isso. |
01:02:02 |
E não tenho estrutura para |
01:02:05 |
Eu ficaria péssima. Não vou |
01:02:08 |
Escuta, você vai ficar bem. |
01:02:11 |
Tem uma longa carreira |
01:02:12 |
Tem uns 40 anos até |
01:02:16 |
Vai ficar tudo bem! |
01:02:22 |
- Como você está? |
01:02:24 |
Francamente. |
01:02:27 |
Não, vou ficar bem. |
01:02:29 |
Venho roubando dinheiro de você |
01:02:35 |
Você sempre me anima, Pete. |
01:02:42 |
Morrer, morrer, |
01:02:50 |
Não posso. |
01:02:56 |
É muito boa, Peter, |
01:02:59 |
Estou chocada com ela. Por favor, |
01:03:02 |
Só ouça mais |
01:03:07 |
Cadê o Aldous? |
01:03:09 |
Sr. Snow, posso lhe |
01:03:11 |
- Pode. |
01:03:14 |
aqui na nossa lua-de-mel. |
01:03:17 |
Tem tido problemas sexuais. |
01:03:20 |
- Eu sei como. |
01:03:22 |
- Não podemos. |
01:03:24 |
- Nossa religião. |
01:03:27 |
Isso não será um problema, porque |
01:03:30 |
Só me diga especificamente |
01:03:33 |
Precisa penetrar fundo e estimular |
01:03:36 |
É o que tem que fazer |
01:03:38 |
Tem que aperfeiçoar o ângulo |
01:03:43 |
Mova mais seus |
01:03:47 |
Sinta o movimento. |
01:03:50 |
Na verdade me sinto bem em relação |
01:03:52 |
mas vou ficar bem, |
01:03:54 |
Isso é interessante, cara. |
01:03:56 |
- O quê? |
01:03:59 |
Só quero falar com você sobre |
01:04:02 |
- Então só vou falar e você... |
01:04:04 |
Teve um momento |
01:04:06 |
O quê? Não quero ouvir sobre seus |
01:04:10 |
Então com quem |
01:04:12 |
Comigo que não é. Já tive |
01:04:14 |
- com uma ex-namorada? |
01:04:17 |
- Não. |
01:04:20 |
Eu adoraria ouvir o ponto de vista |
01:04:24 |
- Sério? |
01:04:25 |
Mas entre, sente-se. |
01:04:27 |
- Fique... |
01:04:30 |
- Eu sei, só quero falar que... |
01:04:32 |
- Pense no quanto ela te magoou. |
01:04:35 |
Acho que tem que ficar um |
01:04:37 |
Não, mais perto. |
01:04:39 |
Um pouco mais longe. |
01:04:41 |
- Mais longe, perto. |
01:04:43 |
Fique com a cabeça baixa. |
01:04:46 |
Sei o que você está fazendo! |
01:04:50 |
- Pare com isso! |
01:04:52 |
Fala sério! |
01:04:54 |
Ei, esse colar é bonito, Liz. |
01:04:57 |
- Obrigada. |
01:04:59 |
Isso é nojento! |
01:05:01 |
Pare! |
01:05:02 |
- Está dizendo que gozei em você... |
01:05:06 |
- ...seria um colar de perolas. |
01:05:09 |
- Muito engraçado. |
01:05:13 |
Ei, Drácula! |
01:05:17 |
juro que irei matá-lo! |
01:05:21 |
Ela é engraçada, cara! |
01:05:25 |
Então, eu ia até o Lazy Joe |
01:05:29 |
e queria saber se você |
01:05:32 |
Acho que estou confuso |
01:05:34 |
Meu Deus. Pete, desencana um pouco! |
01:05:38 |
É, aposto que sim. |
01:05:41 |
Beleza, uma companhia |
01:05:44 |
Não sei, se quiser, pensei que, |
01:05:46 |
estava pensando |
01:05:48 |
Sério? |
01:05:56 |
- Ei, e aí, galera? |
01:05:58 |
Não vão não. |
01:06:00 |
Acho que vamos caminhar. |
01:06:02 |
Já viu a temporada das |
01:06:05 |
Elas transam por 3 horas, cara. |
01:06:09 |
- Não, vamos caminhar. |
01:06:11 |
O quê? |
01:06:14 |
Quero alguém para |
01:06:22 |
Como está aí atrás? |
01:06:25 |
Uma maravilha! Acho que |
01:06:30 |
É como se eu estivesse |
01:06:32 |
Te avisei que isso |
01:06:35 |
- Deveríamos ter ido ao Lazy Joe's. |
01:06:40 |
- Você está bem? |
01:06:45 |
Nossa, vamos mesmo |
01:06:48 |
Olha! |
01:06:55 |
Isso é realmente lindo. |
01:06:59 |
Certo, agora que terminou a série, |
01:07:03 |
Não é tão fácil, sabe? |
01:07:07 |
A Sarah sempre achou |
01:07:09 |
Definitivamente |
01:07:12 |
Todo mundo é, certo? |
01:07:14 |
- Não estou a fim de fazer nada. |
01:07:18 |
Meu coração está partido |
01:07:20 |
fazendo nada agora. |
01:07:22 |
É provavelmente a mesma coisa que |
01:07:29 |
Talvez seja bom a gente ter |
01:07:32 |
Não sei quanto a você, |
01:07:36 |
- imune à dor. |
01:07:39 |
Como se não tivesse |
01:07:41 |
É, isso mesmo. |
01:07:44 |
Nós poderíamos |
01:07:46 |
não machucaria tanto |
01:07:50 |
Então pule. |
01:07:52 |
Não, falei isso |
01:07:55 |
Não, |
01:08:00 |
Você vai ficar bem. |
01:08:02 |
Pule! |
01:08:09 |
Mas que diabos! |
01:08:12 |
Meu Deus. |
01:08:21 |
- Você deve ser louca! |
01:08:25 |
Não! |
01:08:26 |
Que é isso, Peter! |
01:08:29 |
Consigo ver a sua Hoo-ha! |
01:08:32 |
Quer dizer, vou pular! |
01:08:34 |
Vem logo! |
01:08:53 |
Por favor, Deus, |
01:08:58 |
- Estou bem! |
01:09:00 |
- É só eu soltar, certo? |
01:09:03 |
Se cair reto, provavelmente |
01:09:08 |
Totalmente! |
01:09:10 |
- Então, o que eu faço? |
01:09:15 |
- e se empurre! |
01:09:17 |
Não sei, Peter, |
01:09:21 |
- Aqui vou eu! |
01:09:23 |
Um! |
01:09:26 |
Dois! |
01:09:28 |
Dois! |
01:09:32 |
- Dois e meio! |
01:09:35 |
Três! |
01:09:50 |
Meu Deus! Meu Deus. |
01:09:53 |
- Você viu isso, certo? |
01:09:56 |
Eu presenciei. |
01:10:15 |
Você tem Cristo |
01:10:19 |
Ursinha! |
01:10:23 |
Eu sei! Sexo! |
01:10:26 |
Deu cãibra! |
01:10:31 |
Pitty! Pitty! |
01:10:34 |
O que é isso? |
01:10:37 |
Foi mal. |
01:10:40 |
Você estava |
01:10:42 |
Ken me mandou, Dakota Fanning e o |
01:10:46 |
Ela ama isto aqui. |
01:10:50 |
Isso quer dizer que tenho |
01:10:53 |
O Ken achou um quarto para você. |
01:10:55 |
Vou ficar com ele. Quero ficar |
01:10:59 |
Isso são lenços de tristeza |
01:11:06 |
Talvez você deva |
01:11:12 |
Era o único |
01:11:16 |
Tenho certeza que sim! |
01:11:21 |
Ei, como vai? |
01:11:23 |
- Tudo bem. |
01:11:25 |
Parece estar magoado. |
01:11:28 |
- O tipo de magoa que... |
01:11:31 |
Quero ficar em pé numa |
01:11:33 |
Acho que ainda não |
01:11:35 |
Estou pronto pra surfar |
01:11:37 |
Também acho. |
01:12:08 |
- Oi! |
01:12:09 |
Srta. Marshall, o que |
01:12:12 |
Tem algum lugar onde eu |
01:12:14 |
Tem! Tem um ótimo lugar a uns |
01:12:19 |
Perfeito! |
01:12:20 |
- Quer que eu faça um mapa? |
01:12:25 |
Aqui é onde estamos. |
01:12:29 |
Então passe pelo |
01:12:32 |
E deve estar logo à esquerda. |
01:12:33 |
Dá mais ou menos |
01:12:36 |
- Ótimo. Obrigada. |
01:12:43 |
Eu vi você com |
01:12:47 |
que é meu ex-namorado. |
01:12:50 |
Meu Deus. |
01:12:53 |
Não é desse jeito, |
01:12:55 |
Não, tudo bem. Fico feliz por |
01:12:58 |
- Porque... |
01:13:00 |
Você parece ser uma |
01:13:02 |
- Obrigada. |
01:13:04 |
Nossa, você é |
01:13:06 |
Não, você é tipo, |
01:13:11 |
Sério? |
01:13:13 |
- É. |
01:13:15 |
- Obrigada. |
01:13:19 |
Ele é um cara muito bom. |
01:13:22 |
Ótimo, na verdade. |
01:13:25 |
É sim. |
01:13:32 |
Por favor, não chore, |
01:13:34 |
- Precisa de um lenço? |
01:13:44 |
Obrigada, Rachel. |
01:13:46 |
Disponha, Srta. Marshall. |
01:13:58 |
Ei, olá! |
01:14:00 |
- Você também surfa? |
01:14:03 |
Só estou sendo levado pelo mar, |
01:14:05 |
entrando em contato |
01:14:07 |
É bem agradável. |
01:14:09 |
Era, sim. |
01:14:12 |
- Vou pegar uma onda. |
01:14:15 |
quero dizer uma coisa. Estava |
01:14:18 |
e havia uma mistura de porcarias |
01:14:21 |
dentro daquilo e achei |
01:14:25 |
Então abri para ver o que era e |
01:14:28 |
E até que me lembrou uma |
01:14:34 |
Não estou exatamente |
01:14:36 |
Claro, claro. |
01:14:41 |
Porra! |
01:14:45 |
Porra, você é legal. |
01:14:48 |
É tão difícil dizer |
01:14:51 |
eu te odeio de |
01:14:54 |
Que seja, dá pra ver porque |
01:14:57 |
Sem contar com o caso dela contigo. |
01:15:00 |
Não, ela ficou comigo por |
01:15:03 |
Tem 4 anos na minha frente então... |
01:15:09 |
Você dormiu com a |
01:15:12 |
Pensei que você sabia! |
01:15:16 |
- Mas que merda, cara! |
01:15:19 |
Você não pode ser |
01:15:22 |
Isso não é a Europa, |
01:15:24 |
Eu sinto muito. Peço desculpas |
01:15:28 |
Espero que isso não |
01:15:32 |
- Pra que isso? |
01:15:34 |
- Isso é coisa séria. |
01:15:37 |
E quanto ao código dos homens? Não |
01:15:40 |
Cai fora daqui! |
01:16:09 |
Meu Deus! |
01:16:31 |
Kunu, esse cara precisa |
01:16:37 |
Ligo para a recepção? |
01:16:41 |
Nossa, tem um coral |
01:16:43 |
Pode tirar da minha perna cara? |
01:16:46 |
Eu adoraria, |
01:16:49 |
não me deixam fazer isso. |
01:16:52 |
- Kunu, pode chamar a recepção? |
01:16:56 |
Kunu, ligue para |
01:16:59 |
Beleza, homem-monstro! |
01:17:01 |
Pete, por favor, |
01:17:03 |
- Tenho um problema com sangue. |
01:17:06 |
Peter, tira da merda da |
01:17:08 |
Um! |
01:17:11 |
- Certo, tira. |
01:17:13 |
Tira daí, cara! |
01:17:15 |
Fode o meu rabo! |
01:17:18 |
Certo, já tirei. |
01:17:20 |
Tudo parece bem. |
01:17:25 |
Tá tudo bem! |
01:17:28 |
Pode pegar umas toalhas pra mim? |
01:17:33 |
Você fala como se fosse |
01:17:35 |
Sim, sou de Londres. |
01:17:42 |
O que está havendo? |
01:17:44 |
Você desmaiou. |
01:17:47 |
- Não queria que acordasse sozinho. |
01:17:50 |
Está. |
01:17:52 |
Deram uns pontos nele |
01:17:54 |
- Quer ouvir algo engraçado? |
01:17:57 |
Está pronta para rir? |
01:18:00 |
O Edward mãos de tesoura |
01:18:02 |
que vocês estavam |
01:18:05 |
- enquanto estávamos juntos. |
01:18:08 |
- O que acha disso, Sarah? |
01:18:12 |
Pete, você não deveria estar |
01:18:15 |
Por favor, não me toque. |
01:18:18 |
Não estou tocando |
01:18:20 |
Pode, por favor, se sentar? |
01:18:23 |
Está bem, vou sentar, |
01:18:25 |
me sentando porque quero |
01:18:29 |
- Certo? |
01:18:37 |
Um ano? |
01:18:39 |
Olha, eu entendo, certo? |
01:18:41 |
Só preciso entender o que |
01:18:45 |
Pete... |
01:18:47 |
Não é... |
01:18:50 |
nada que você fez, |
01:18:54 |
fez nada. |
01:18:56 |
Pode parar de enrolar e |
01:18:58 |
Tá bom. |
01:19:01 |
Ficou muito difícil |
01:19:04 |
quando você parou de |
01:19:06 |
Tentei te tirar de casa, |
01:19:10 |
O sofá! |
01:19:12 |
Não queria ver a luz do dia! |
01:19:13 |
Deus, houve uma semana |
01:19:17 |
Todos os dias! |
01:19:22 |
Você não poderá passar! |
01:19:27 |
Sabe de uma coisa? |
01:19:29 |
Se fossem calças de moletom |
01:19:31 |
mas como são da Costco |
01:19:34 |
Não tem nada a ver com isso! |
01:19:35 |
É isso que você não percebe. |
01:19:37 |
Me desculpe por não ter sido aquilo |
01:19:41 |
Tentei de verdade, juro, |
01:19:46 |
Acho que se você |
01:19:49 |
Eu tentei! |
01:19:51 |
Você não tem idéia |
01:19:53 |
Falei com um terapeuta, |
01:19:56 |
Li todos os livros possíveis. |
01:19:58 |
Fiz seminários sobre amor, |
01:20:00 |
Nenhum deles funcionou! Nenhum |
01:20:03 |
Eu não podia mais afundar com você! |
01:20:06 |
Não se atreva a sentar aí |
01:20:10 |
Eu tentei. |
01:20:13 |
Você que foi idiota |
01:20:49 |
Achei que você ia usar |
01:20:52 |
Não, digo, adorei aquela |
01:20:56 |
Gosto do estilo "Tony Bahama", |
01:21:00 |
Mas esta noite acho |
01:21:08 |
Obrigado, Sarah comprou para mim. |
01:21:13 |
Isso é muito mais apropriado |
01:21:18 |
Boné legal! |
01:21:19 |
Obrigado, minha |
01:21:22 |
Estou te zuando! |
01:21:24 |
Maneiro! |
01:21:29 |
Sarah, posso usar |
01:21:37 |
Claro, eu não me importo. |
01:21:42 |
Eu acho que ficou legal, mas |
01:21:45 |
Não, eu gostei. Não gostei |
01:21:48 |
Merda essa é uma ilha pequena! |
01:21:50 |
Olá Peter. |
01:21:53 |
Olá. |
01:21:56 |
Aldous, Sarah, essa é Rachel. |
01:21:59 |
Sarah comprou essa camisa para mim. |
01:22:01 |
Deu pra imaginar. |
01:22:03 |
- Está bonito! |
01:22:04 |
Ficou fantástico! |
01:22:07 |
Obrigado! |
01:22:08 |
Senhor Snow, sinto muito, |
01:22:12 |
Terão que esperar cinco minutos, |
01:22:15 |
Tudo bem, isso não é um problema! |
01:22:17 |
Não tinha visto vocês, por isso... |
01:22:19 |
Não há necessidade de chorar. |
01:22:22 |
Não estou chorando. |
01:22:25 |
Não é um problema, sério, |
01:22:27 |
Então, a mesa de vocês |
01:22:30 |
- Beleza. |
01:22:32 |
- Obrigada. Tenham um bom jantar. |
01:22:34 |
São bem-vindos a se |
01:22:36 |
- Não sonhe. O quê? |
01:22:38 |
O quê? |
01:22:40 |
- Tudo bem. |
01:22:42 |
- Isso é bom. |
01:22:43 |
Beleza, só coloco mais |
01:22:47 |
Então isso está mesmo acontecendo, |
01:22:52 |
Sinto muito, nunca |
01:22:56 |
Eu pensei! |
01:22:57 |
O que foi? Só aceitei o convite, |
01:23:01 |
Você nos colocou em |
01:23:03 |
vamos sentar com eles e |
01:23:04 |
Você ia usar essa |
01:23:06 |
Austrália é maravilhosa, |
01:23:09 |
É um ótimo lugar para filmar, |
01:23:13 |
Iria amar... |
01:23:15 |
Eu quero ir, quero mesmo ir lá. |
01:23:18 |
Então, quando é |
01:23:20 |
Já estreou. |
01:23:22 |
Já foi lançado. |
01:23:27 |
Você sabe, aqui é uma ilha. |
01:23:29 |
É isolada, os filmes realmente |
01:23:32 |
- Óbvio! |
01:23:34 |
- Do filme? |
01:23:37 |
- Foi... |
01:23:40 |
Simplesmente ridículo! |
01:23:41 |
O que aconteceria se um |
01:23:46 |
Por que um celular mataria alguém? |
01:23:47 |
Não faz sentido! Como um celular |
01:23:51 |
Eu disse isso quando |
01:23:52 |
Você foi a voz da razão parceiro... |
01:23:54 |
Eu disse, mas ela não me ouviu... |
01:23:56 |
Um celular matar pessoas. |
01:23:59 |
Por que não podiam apenas |
01:24:00 |
Pronto, a batalha acabava! |
01:24:02 |
Sim, nós ganhamos! |
01:24:04 |
- Bem, não é para todos mas... |
01:24:07 |
Minha cena favorita: |
01:24:10 |
"Alô?" |
01:24:11 |
Nunca poderia acontecer! |
01:24:13 |
Não, nunca poderia acontecer! |
01:24:14 |
É uma metáfora, para... |
01:24:17 |
Vício em tecnologia! |
01:24:18 |
Para a sociedade, em como |
01:24:22 |
Entendi, concordo com você! |
01:24:24 |
É uma metáfora para |
01:24:26 |
Foi a escolha certa |
01:24:28 |
Claro. |
01:24:43 |
Bem isto é constrangedor. |
01:24:47 |
Sim? |
01:24:49 |
Foi uma boa moral... |
01:24:52 |
Com licença, pode nos trazer outra |
01:24:55 |
- Claro. |
01:24:56 |
Senhor Snow? |
01:24:57 |
Um suco de uva com um |
01:24:59 |
Quer um suco de uva |
01:25:01 |
Porque eu misturaria com |
01:25:03 |
Eu não ligo. |
01:25:06 |
Beleza, ótimo. |
01:25:17 |
Por favor outra garrafa de vinho. |
01:25:28 |
Se aprendi alguma coisa com o |
01:25:32 |
de uma estrela, acaba muito cedo... |
01:25:36 |
Se estamos em uma situação em |
01:25:38 |
a coisa mais interessante que |
01:25:41 |
não significa não ter |
01:25:45 |
Perca-se em alguma coisa |
01:25:48 |
encontre alguma coisa |
01:25:51 |
se perca em sexo! |
01:25:55 |
Vou discordar. |
01:25:58 |
Talvez para você isso funcione... |
01:26:00 |
Para mim é muito mais |
01:26:04 |
e se conseguir dormir |
01:26:06 |
mas gosto de conhecer a pessoa. |
01:26:08 |
Mas o que ele está dizendo |
01:26:13 |
Mas ele está brincando! |
01:26:16 |
Não estou brincando, |
01:26:21 |
Então... |
01:26:23 |
Só para que fiquemos |
01:26:24 |
para que eu possa me centrar na |
01:26:29 |
no meio de toda a besteira. |
01:26:30 |
Está dizendo que |
01:26:33 |
de foder qualquer um, em |
01:26:36 |
- Sim, isso mesmo... |
01:26:38 |
Não de maneira tão eloqüente como |
01:26:42 |
Não, não na camisa! |
01:26:45 |
Peguem meus olhos |
01:26:48 |
Sim, é praticamente nisso |
01:26:51 |
Quando parar de fazer piadas |
01:26:54 |
Acho que a melhorei |
01:26:55 |
todas as probabilidades, acho que |
01:26:57 |
Por favor, vá buscar |
01:27:00 |
Garçom, pode nos trazer alguma... |
01:27:03 |
Não estava muito longe. |
01:27:06 |
Está tudo bem, não é aí, |
01:27:09 |
pode deixar, você precisa |
01:27:16 |
Chamem o médico. |
01:27:17 |
Que bom! |
01:27:27 |
- Amo o Havaí. |
01:27:30 |
Sim, é legal mas acho que |
01:27:34 |
mais do que isso acho |
01:27:36 |
Acho que o Havaí |
01:27:39 |
pessoas que não conseguem |
01:27:44 |
Sabe, há pouquíssimos compradores |
01:27:50 |
Deus, é mesmo uma vida difícil! |
01:28:02 |
Eu gosto de viver aqui. |
01:28:06 |
Alguém quer mais vinho? |
01:28:08 |
Estamos bem. |
01:28:11 |
Tenho uma pergunta rápida |
01:28:13 |
Gostaria de te perguntar o que |
01:28:17 |
Conseguiu entender? |
01:28:20 |
Não, eu ia ouvi-la, mas depois, |
01:28:23 |
continuei vivendo a minha vida. |
01:28:28 |
Nem um pouco? |
01:28:29 |
Não, eu não, porque, você sabe, |
01:28:33 |
e eles não eram bons. |
01:28:37 |
Vá se foder, beleza? Foda-se. |
01:28:40 |
Não posso gritar porque |
01:28:42 |
Meu chefe me ouvirá e eu não |
01:28:46 |
Mas quer saber? Você é um cuzão. |
01:28:48 |
Eu comprei todos os seus discos. |
01:28:50 |
Durante este tempo todo eu venho |
01:28:52 |
Vou falar para meus |
01:28:53 |
o resto de sua viagem, otário. |
01:28:57 |
Gostei dele. |
01:29:15 |
Espera. |
01:29:16 |
Espera, espera, espera. |
01:29:19 |
Tem certeza que não |
01:29:21 |
Pode parar de ser tão sensível? |
01:29:49 |
Aldous? |
01:29:52 |
Acorda! |
01:29:54 |
Aldous! |
01:29:56 |
Acorda! |
01:29:57 |
Faz amor comigo! |
01:30:00 |
Certo. Você vai em cima, porque, |
01:30:18 |
Escuta... |
01:30:22 |
Sim! Sim! |
01:30:39 |
Isso aí! |
01:30:42 |
Ela está tendo um orgasmo! |
01:30:44 |
Este foi o melhor sexo |
01:30:46 |
Tá bom, já chega... |
01:30:48 |
O que foi? |
01:30:50 |
Cometi um erro vindo aqui contigo. |
01:30:56 |
E ainda não acabei! |
01:31:00 |
- Quer se calar? |
01:31:02 |
Ainda está envolvida |
01:31:04 |
Desculpa? |
01:31:06 |
Devia ver você no jantar com ele, |
01:31:07 |
e depois volta aqui |
01:31:12 |
Mulheres fingem orgasmos, mas nunca |
01:31:18 |
Você deveria ter |
01:31:21 |
Sou Aldous Snow, |
01:31:25 |
Sem bebidas para mim! |
01:31:30 |
Essa reação foi muito baixa. |
01:31:32 |
Se eu quisesse ver você atuar mal |
01:31:35 |
o qual, obviamente, não posso |
01:31:37 |
Meu Deus, você é tão babaca. |
01:31:39 |
Sabe o que mais? |
01:31:40 |
Deixa eu te dizer uma coisa |
01:31:43 |
Essa é budista, |
01:31:46 |
hindu, essa é apenas besteira, |
01:31:50 |
E isso não te faz um cidadão |
01:31:57 |
Isso foi genuíno |
01:32:02 |
Certo. |
01:32:03 |
Provavelmente vou |
01:32:06 |
Dormirei algumas horas e, |
01:32:08 |
provavelmente vou |
01:32:16 |
Odeio a sua música. |
01:32:19 |
E eu fodi a camareira |
01:32:29 |
Está dormindo? |
01:32:31 |
Não mais! |
01:32:38 |
Sei que estou de partida, em dois |
01:32:44 |
o que isso significa, mas... |
01:32:50 |
Realmente gosto estar com você. |
01:32:56 |
Eu sei, eu também! |
01:33:14 |
Bom dia. |
01:33:18 |
Vai aonde? |
01:33:19 |
Ao luau de uns fabricantes |
01:33:23 |
Não posso esperar... |
01:33:24 |
- Merda... |
01:33:28 |
Quero que saiba que eu falei |
01:33:33 |
Sei que sim, |
01:33:36 |
eu também! |
01:33:40 |
Posso te ver de novo hoje à noite? |
01:33:42 |
Sim. |
01:33:44 |
Saio às 19h. |
01:33:51 |
- Senhor, um muai thai matinal? |
01:33:54 |
Na verdade não irei beber |
01:33:58 |
Claro. |
01:34:48 |
Então parceiro? |
01:34:50 |
- Como está hoje? |
01:34:54 |
Não estou bem, estou melhor |
01:34:56 |
- Você parece radiante! |
01:34:59 |
Tive uma noite ótima. |
01:35:01 |
Parabéns, bem feito! Bem feito. |
01:35:04 |
- E você? Para que as malas? |
01:35:08 |
Estou voltando para a Inglaterra. |
01:35:10 |
Você e Sarah vão para a Inglaterra? |
01:35:11 |
Não, não, não. |
01:35:15 |
Vocês brigaram ou algo assim? |
01:35:17 |
Sim. Como você serviu 5 anos |
01:35:20 |
Você merecia uma medalha, |
01:35:23 |
ou pelo menos um abraço de alguém! |
01:35:25 |
Você só está aqui há uma semana! |
01:35:27 |
Não sei, para mim uma semana |
01:35:32 |
não diria Hitler, |
01:35:35 |
Foi como umas férias com Hitler! |
01:35:37 |
Jesus... |
01:35:38 |
Sabe, pelo menos agora está |
01:35:44 |
Não, não. |
01:35:46 |
Eu tenho uma coisa boa |
01:35:50 |
E quero ver isso acontecer. |
01:35:51 |
Talvez você possa ter |
01:35:54 |
Elas se deram bem no |
01:35:58 |
Primeiro, não sou desse tipo de |
01:36:01 |
acho que não tenho competência |
01:36:05 |
É um dom. |
01:36:06 |
Se você voltar com Srta. Marshall, |
01:36:14 |
Tudo bem, minha carona chegou. |
01:36:17 |
que mais alguma coisa aconteça |
01:36:21 |
Alguém vai levar aquilo. |
01:36:23 |
Escuta, não deixe que |
01:36:26 |
Pega leve, beleza? |
01:36:27 |
Olha a minha motorista, |
01:36:34 |
Ele disse que era evidente que |
01:36:40 |
E depois foi embora. |
01:36:42 |
Palhaço. |
01:36:45 |
E depois comecei a pensar... |
01:36:47 |
E se ele tiver razão? |
01:36:53 |
- Sarah. |
01:37:03 |
E se eu cometi um |
01:37:09 |
- Sarah. |
01:37:11 |
- Sarah! |
01:37:13 |
Pare de puxar meu |
01:37:16 |
Por quê? |
01:37:18 |
Não gosta? |
01:37:20 |
Puxar minha camisa na sua direção |
01:37:22 |
tem o mesmo conceito |
01:37:24 |
Vamos passar mais uma noite aqui |
01:37:29 |
- E fingir que nunca aconteceu? |
01:37:31 |
- Esse é o plano? É o grande plano? |
01:37:33 |
Não, eu te amo! |
01:37:35 |
Não é justo, não é justo |
01:37:39 |
Por favor Peter. |
01:37:44 |
- Diga que sente muito. |
01:37:50 |
Senti sua falta! |
01:37:57 |
Desculpa! |
01:38:01 |
Deus como eu senti sua falta Peter! |
01:38:12 |
Fica duro para mim Pete! |
01:38:15 |
Eu sei o que eu devo fazer. |
01:38:17 |
Tudo bem! |
01:38:18 |
Apenas faça! |
01:38:19 |
- Vamos, fica duro! |
01:38:22 |
- Deixa eu fazer por um segundo... |
01:38:26 |
Eu te quero Peter! |
01:38:29 |
- Não quer ajuda? Não quer ajuda? |
01:38:34 |
Quer as minhas mãos? |
01:38:35 |
Talvez se não falar por |
01:38:40 |
Quer minha boca? |
01:38:41 |
- Sim, talvez sua boca! |
01:38:52 |
Qual é o problema? |
01:38:54 |
- Não sei... |
01:38:57 |
Pode continuar |
01:39:04 |
Qual é o problema com você? |
01:39:06 |
Não há nenhum problema |
01:39:07 |
- Tudo bem, eu não queria dizer... |
01:39:12 |
Você bebeu hoje? Porque às |
01:39:14 |
Desculpa. |
01:39:16 |
Não, eu não bebi nada hoje... |
01:39:21 |
Talvez o problema seja que partiu |
01:39:26 |
e, então meu pau não te quer |
01:39:32 |
Por que sabe o que eu percebi? |
01:39:35 |
Você é o maldito diabo! Beleza? |
01:39:42 |
Casamento no Havaí, |
01:39:56 |
Oi! |
01:39:58 |
Oi Rachel! |
01:40:00 |
- Sarah e o Aldous terminaram hoje. |
01:40:03 |
Então fui ver como |
01:40:09 |
Estou aqui por que não |
01:40:11 |
Algumas coisas aconteceram. |
01:40:13 |
Lamento mesmo muito que |
01:40:16 |
estou muito contente que |
01:40:18 |
sou capaz de ver muito claramente |
01:40:20 |
agora que a Sarah e eu não |
01:40:24 |
Que coisas? |
01:40:28 |
Fui lá para ver se ela estava |
01:40:33 |
Mas agora tudo está |
01:40:36 |
saiba que falei sério em tudo |
01:40:39 |
O que aconteceu exatamente Peter? |
01:40:41 |
Nós brincamos um pouquinho. |
01:40:42 |
Acaba com a enrolação e me diz |
01:40:47 |
Tá bom, eu fui ao quarto dela, e... |
01:40:50 |
Ela estava chorando, |
01:40:53 |
E senti que devia confortá-la. |
01:40:56 |
Então ela começou a me beijar |
01:40:59 |
E quando dei por mim eu estava |
01:41:02 |
Porque a confortei. |
01:41:03 |
Depois ela começou a tirar a minha |
01:41:10 |
Então ela fez 10 a 15 segundos |
01:41:14 |
Tudo bem. |
01:41:15 |
- No máximo. |
01:41:18 |
Rachel, por favor, não faça isso. |
01:41:20 |
A única razão de estar te contanto |
01:41:22 |
Me escuta Peter! |
01:41:24 |
Também cometi um erro, |
01:41:28 |
Mas isso não te deixa livre para |
01:41:31 |
Escuta, eu sei que ferrei |
01:41:33 |
Mas não sou como os outros idiotas! |
01:41:35 |
Você não deveria estar com |
01:41:42 |
Eu sei. |
01:41:44 |
Sei que há alguma coisa aqui, sei |
01:41:48 |
E sim, apenas se passaram 4 dias |
01:41:56 |
Preciso que você saia. |
01:42:00 |
Não me escreva, não me telefone, |
01:42:10 |
Peter, preciso que vá embora. |
01:42:16 |
Não vou mais te incomodar. |
01:42:19 |
Desculpa. |
01:42:28 |
Não sei o que fazer. |
01:42:38 |
O que está fazendo? |
01:42:40 |
Por que não a põe de volta agora? |
01:42:44 |
Me dê a foto! |
01:42:45 |
Jogar papel? |
01:42:48 |
Me dê a foto! |
01:42:52 |
Não seja estúpido irmão, |
01:42:56 |
Pode me bater quantas vezes quiser, |
01:43:00 |
Tem certeza? |
01:43:06 |
Não, Peter eu disse |
01:43:29 |
Aloha! Sou Sarah Marshall de |
01:43:33 |
E enquanto não estou à procura de |
01:43:36 |
com a Havaian Airlines |
01:43:39 |
Relaxe e desfrute do entretenimento |
01:43:44 |
"Todo mundo te odeia, todo mundo |
01:43:50 |
Porque Peter você é um idiota, |
01:43:54 |
Peter sua música é ruim pra cacete! |
01:43:57 |
Peter você é um idiota! |
01:44:00 |
Peter você não faz nada de valor! |
01:44:04 |
Peter você é um idiota, |
01:44:07 |
mas em vez disso escreve |
01:44:10 |
É tão solitário, |
01:44:13 |
odeio psiquiatra, |
01:44:16 |
Não gosto de psiquiatra! |
01:44:20 |
Vá a um psiquiatra! |
01:44:59 |
"Está se tornando difícil acreditar |
01:45:34 |
UM GOSTO POR AMOR |
01:45:35 |
ESCRITO E DIRIGIDO |
01:45:36 |
UM MUSICAL DE DRÁCULA |
01:45:51 |
Não compreendo |
01:45:53 |
- Porque D, ele... |
01:45:55 |
Isso não conta? |
01:45:56 |
- Claro que conta! Ele... |
01:45:59 |
Ele recusou sexo oral da |
01:46:03 |
Sabes como é para um homem? |
01:46:06 |
Esse cara é como Ghandi, |
01:46:10 |
Adoro marionetes! |
01:46:13 |
Adoro o Elmo, Vila Sésamo, |
01:46:23 |
Esta é uma canção que nunca |
01:46:26 |
Na noite em que morrerei |
01:46:28 |
Desculpe por todo o mal que fiz |
01:46:31 |
Eu morri tentando |
01:46:34 |
Foi um sonho maravilhoso |
01:46:39 |
Lá está ele |
01:46:40 |
O demônio |
01:46:43 |
Eu vim para matar você |
01:46:45 |
Aqui estou eu! |
01:46:46 |
Deixarei você sangrando |
01:46:49 |
Eu nunca vou te obedecer |
01:46:53 |
Por favor, Sr. Van Helsing |
01:46:57 |
Ele é apenas um homem |
01:47:03 |
Coloque-o em um caixão |
01:47:06 |
Ele é o pior! |
01:47:21 |
Não vá meu amor |
01:47:24 |
Eu não posso dizer adeus |
01:47:28 |
Meu reinado terminou |
01:47:32 |
Está na hora de morrer |
01:47:38 |
Eu estou grávida |
01:48:53 |
Nossa! Você veio! |
01:48:55 |
Não posso acreditar que você veio! |
01:48:58 |
Peter, isso é fantástico! |
01:49:00 |
Foi divertido mesmo! |
01:49:01 |
Obrigado! |
01:49:03 |
Não me imaginei que |
01:49:05 |
e então alguém me disse |
01:49:11 |
Por quanto tempo |
01:49:13 |
Tempo indefinido. |
01:49:14 |
Maneiro! |
01:49:16 |
É, sabe, queria dar uma |
01:49:20 |
Parabéns! |
01:49:26 |
Você nunca ligou! |
01:49:28 |
Você me disse para não telefonar. |
01:49:31 |
E eu escutei. |
01:49:34 |
Não foi fácil! |
01:49:36 |
Posso ter ligado alguma vez e |
01:49:42 |
Não! |
01:49:44 |
Talvez. |
01:49:45 |
- Peter! |
01:49:46 |
Você provavelmente |
01:49:48 |
Gostaria de sair? Enquanto |
01:49:52 |
- Ainda tem meu número? |
01:49:55 |
Vai! |
01:49:56 |
Pois, eu deveria... |
01:49:58 |
Sim, vai socializar... |
01:50:07 |
Vai, vai! |
01:50:08 |
Aí vou eu! |
01:50:17 |
Peter, parabéns! |
01:50:19 |
Só queria te agradecer, |
01:50:22 |
Quem bom! Sabe, vou |
01:50:26 |
- Tá falado... parabéns! |
01:50:55 |
Peter? |
01:50:59 |
Estava te ligando... |
01:51:10 |
Peter... desculpa! |
01:51:13 |
Pare de rir. |
01:51:15 |
Você pode parar de rir, por favor? |
01:51:20 |
Senti sua falta... |
01:51:23 |
Sabe, quero te dizer |
01:52:18 |
Neste Outono, Sarah Marshall está |
01:52:23 |
Sua mulher não tinha inimigos |
01:52:27 |
Preparem-se para a série |
01:52:29 |
Cheguei em casa |
01:52:31 |
Claro. |
01:52:33 |
Em um mundo em que não |
01:52:39 |
Charlie, quem é Franco Marconi? |
01:52:42 |
Não, não, não, não! |
01:52:44 |
Solta, solta! |
01:52:45 |
Siga os seus... |
01:52:47 |
"Instintos Animais!" |
01:52:52 |
Como você sabe? |
01:52:53 |
Ela é uma psíquica de animais! |
01:52:56 |
Sarah Marshall retorna, |
01:53:00 |
A vida é uma "cadela"! |
01:53:02 |
E para onde você vai, |
01:53:05 |
www.insubs.com |