Forrest Gump
|
00:00:40 |
FORREST GUMP |
00:03:17 |
Olá. Meu nome é Forrest. |
00:03:27 |
Quer um bombom? |
00:03:32 |
Sou capaz de comer |
00:03:36 |
Minha mãe dizia que a vida |
00:03:44 |
você nunca sabe o que vai encontrar. |
00:03:54 |
Esses sapatos parecem confortáveis. |
00:03:58 |
Aposto que com eles você anda |
00:04:04 |
- Eu queria ter sapatos assim. |
00:04:10 |
Mamãe dizia que dá para saber |
00:04:16 |
Para onde ela vai, onde ela esteve... |
00:04:27 |
Já usei muitos sapatos. |
00:04:32 |
Se eu fizer força, acho que posso |
00:04:39 |
Mamãe dizia que me levariam |
00:04:43 |
Ela dizia que eram meus |
00:04:46 |
Muito bem, Forrest, pode abrir os olhos. |
00:04:56 |
Dê uma volta por aí. |
00:05:05 |
Que tal? |
00:05:10 |
Ele tem as pernas mais fortes |
00:05:15 |
mas a coluna dele |
00:05:20 |
- Mas vamos endireitá-la, não é? |
00:05:25 |
Quando nasci, mamãe me deu o |
00:05:30 |
o General Nathan Bedford Forrest. |
00:05:32 |
Ela dizia que a gente era meio |
00:05:36 |
foi fundar um clube |
00:05:40 |
Eles vestiam uns lençóis |
00:05:44 |
e fingiam que eram fantasmas, |
00:05:48 |
Vestiam lençóis até nos |
00:05:52 |
Bom, foi daí que veio |
00:05:56 |
Ela disse que Forrest |
00:06:00 |
que às vezes a gente faz coisas |
00:06:14 |
Espere, vire um pouco o pé. |
00:06:20 |
O que estão olhando? |
00:06:22 |
Nunca viram um menino |
00:06:28 |
Nunca deixe ninguém dizer |
00:06:32 |
Se Deus quisesse nos fazer iguais, |
00:06:37 |
Mamãe sempre me explicava tudo |
00:06:42 |
A gente morava a uns 400 metros |
00:06:45 |
a 1 Km da cidade de Greenbow, |
00:06:51 |
A casa era da família desde que |
00:06:56 |
atravessou o oceano |
00:07:00 |
Como a casa |
00:07:03 |
mamãe decidiu alugá-los, |
00:07:08 |
vindo de Mobile, Montgomery, |
00:07:12 |
Era como a gente ganhava dinheiro. |
00:07:17 |
Lembre-se do que eu disse. |
00:07:25 |
Ouviu o que eu disse, Forrest? |
00:07:27 |
Você é igual a todo mundo. |
00:07:32 |
O seu filho é... |
00:07:36 |
O QI dele é 75. |
00:07:39 |
Bem, somos todos diferentes, |
00:07:46 |
Ela queria o melhor ensino |
00:07:49 |
e me levou para Escola Central |
00:07:55 |
Quero lhe mostrar algo, Sra. Gump. |
00:08:02 |
Forrest está bem aqui. |
00:08:06 |
O Estado exige um QI mínimo de 80 |
00:08:12 |
Ele terá de ir para uma escola especial |
00:08:18 |
O que é "normal", afinal? |
00:08:25 |
mas quero que Forrest tenha |
00:08:29 |
Não irá para uma escola especial |
00:08:33 |
São sô cinco pontinhos. |
00:08:38 |
Deve haver algo que possa ser feito. |
00:08:42 |
Temos um sistema |
00:08:45 |
Não queremos que ninguém |
00:08:49 |
Existe um Sr. Gump, Sra. Gump? |
00:08:56 |
Ele está de férias. |
00:09:15 |
A sua mãe se preocupa mesmo |
00:09:24 |
Você não fala muito, não é? |
00:09:38 |
"Enfim, ele tinha que tentar. |
00:09:44 |
o que aconteceu..." |
00:09:46 |
Mamãe, o que é "férias"? |
00:09:49 |
- Férias? |
00:09:55 |
É quando você vai |
00:10:00 |
e nunca mais volta. |
00:10:06 |
Pode-se dizer que eu e mamãe |
00:10:11 |
mas a gente não ligava. |
00:10:15 |
Tinha sempre gente indo e vindo... |
00:10:19 |
- Hora do jantar, pessoal! |
00:10:23 |
Em certas épocas, tinha tanta gente |
00:10:25 |
que todos os quartos |
00:10:29 |
Gente que vivia carregando |
00:10:35 |
Forrest Gump! É hora do jantar! |
00:10:38 |
Uma vez, um moço |
00:10:41 |
e ele tinha um violão. |
00:10:58 |
Forrest, já falei |
00:11:02 |
Tudo bem, dona. |
00:11:07 |
Certo. O jantar está pronto, |
00:11:10 |
Queremos sim, obrigado. |
00:11:14 |
Faz esse passo aí de novo, cara. |
00:11:21 |
Eu gostava daquele violão. |
00:11:27 |
Comecei a dançar aquela música, |
00:11:36 |
Uma noite, eu e mamãe |
00:11:39 |
e adivinha quem vimos na TV |
00:11:56 |
Isso não é para criança ver. |
00:12:01 |
Anos depois, aquele moço bonito |
00:12:06 |
cantou músicas demais e teve |
00:12:12 |
Deve ser difícil ser rei. |
00:12:19 |
Engraçado como a gente |
00:12:22 |
- Dê o melhor de si, Forrest. |
00:12:28 |
Lembro-me do primeiro dia |
00:12:31 |
E muito bem. |
00:12:35 |
Vai entrar ou não? |
00:12:38 |
Mamãe mandou eu não pegar |
00:12:41 |
Este é o ônibus da escola. |
00:12:46 |
- Eu sou Forrest. Forrest Gump. |
00:12:51 |
Bem, agora não é mais estranha. |
00:13:06 |
Aqui está ocupado. |
00:13:10 |
Ocupado! |
00:13:20 |
Não pode sentar aqui. |
00:13:24 |
É engraçado o que um jovem |
00:13:28 |
porque eu não me lembro |
00:13:32 |
nem do que ganhei |
00:13:34 |
nem de quando fui no meu |
00:13:39 |
me lembro da primeira vez |
00:13:45 |
Pode sentar aqui, se quiser. |
00:13:51 |
Nunca tinha visto nada mais lindo |
00:13:55 |
- Ela parecia um anjo. |
00:14:05 |
O que você tem nas pernas? |
00:14:07 |
Não é nada, obrigado. |
00:14:12 |
Sentei do lado dela e fomos |
00:14:17 |
...minhas costas parecem um ponto |
00:14:21 |
Ninguém falava comigo ou me fazia |
00:14:26 |
Você é idiota, ou o quê? |
00:14:28 |
Mamãe diz que idiota |
00:14:33 |
- Eu sou Jenny. |
00:14:37 |
Depois disso, a gente |
00:14:39 |
Jenny e eu éramos |
00:14:45 |
Ela me ensinou a subir na árvore... |
00:14:47 |
Vem, Forrest, você consegue! |
00:14:50 |
E eu a ensinei a balançar. |
00:14:55 |
Ela me ajudou a aprender a ler, |
00:15:02 |
Às vezes, ficávamos sentados, |
00:15:06 |
- Minha mãe vai ficar preocupada. |
00:15:12 |
Por alguma razão, |
00:15:16 |
Está bem, Jenny, eu fico. |
00:15:19 |
Ela era minha amiga mais especial... |
00:15:25 |
minha única amiga. |
00:15:30 |
Mamãe sempre dizia |
00:15:34 |
Tem gente que acha |
00:15:40 |
Ei, bobão! |
00:15:42 |
Você é retardado, ou sô burro mesmo? |
00:15:44 |
- "Olha, eu sou Forrest Gump!" |
00:15:49 |
Corra, Forrest! Fuja, depressa! |
00:15:53 |
- Peguem as bicicletas! |
00:15:56 |
Cuidado, bobão! Lá vamos nôs! |
00:16:01 |
Corra, Forrest, corra! |
00:16:03 |
Corra, Forrest! |
00:16:07 |
Volte aqui! |
00:16:22 |
Corra, Forrest, corra! |
00:16:57 |
Você não ia acreditar |
00:17:01 |
mas consigo correr como o vento. |
00:17:07 |
Depois daquele dia, |
00:17:11 |
eu ia correndo! |
00:17:46 |
Aquele garoto gosta mesmo de correr! |
00:17:54 |
Lembra que eu disse que Jenny |
00:17:58 |
Ela morava numa casa tão velha |
00:18:01 |
Aos 5 anos, sua mãe foi para o céu. |
00:18:10 |
Ele era muito carinhoso. |
00:18:12 |
Estava sempre beijando |
00:18:18 |
Neste dia, Jenny não estava |
00:18:24 |
- Por que não foi à escola hoje? |
00:18:29 |
- Jenny! |
00:18:32 |
Jenny, onde se escondeu? |
00:18:40 |
Onde está você? |
00:18:47 |
Jenny, onde você está? |
00:18:53 |
Reze comigo, Forrest. Reze! |
00:18:57 |
Deus, me faz virar pássaro para |
00:19:02 |
Deus, me faz virar pássaro |
00:19:07 |
Mamãe dizia que Deus é misterioso. |
00:19:12 |
Ele não fez Jenny virar pássaro |
00:19:16 |
fez a polícia dizer que ela não |
00:19:23 |
Ela foi morar com a avó, |
00:19:26 |
e eu fiquei feliz, porque era |
00:19:32 |
Em certas noites, Jenny saía |
00:19:37 |
dizendo que estava com medo. |
00:19:40 |
Medo de que, eu não sei, mas |
00:19:46 |
Era um cachorro muito bravo. |
00:19:49 |
Mas a Jenny e eu fomos |
00:19:55 |
- Ei, idiota! |
00:19:58 |
- Corra, Forrest, corra! |
00:20:03 |
- Corra, Forrest! |
00:20:06 |
- Ele está fugindo, vamos! |
00:20:18 |
É melhor correr mesmo. |
00:20:23 |
Seu coelho assustado! |
00:20:39 |
Corra, Forrest! |
00:20:44 |
Na verdade, eu corria |
00:20:49 |
Nunca achei que isto |
00:21:21 |
Quem diabos é esse aí? |
00:21:22 |
É Forrest Gump, treinador. |
00:21:28 |
Dá para acreditar? |
00:21:40 |
- Forrest, corra! |
00:21:43 |
- Corra! |
00:21:59 |
Corra, seu idiota filho da mãe! |
00:22:04 |
Vire! É pra lá! |
00:22:18 |
Deve ser o filho da mãe |
00:22:22 |
mas como é rápido! |
00:22:27 |
Talvez só eu ache, mas a época |
00:22:33 |
O Exército garantiu o acesso de |
00:22:38 |
Dois puderam entrar, mas só após |
00:22:41 |
cumprir a ameaça simbólica |
00:22:44 |
Governador Wallace, pelo discurso, |
00:22:50 |
- Earl, o que está acontecendo? |
00:22:53 |
Macacos? Quando tem bicho em casa, |
00:22:58 |
Não macacos de verdade, idiota! |
00:23:03 |
Conosco. Querem é? |
00:23:06 |
Logo depois do governador |
00:23:10 |
o Presidente Kennedy autorizou |
00:23:14 |
Gravamos o General Graham, |
00:23:19 |
conversando com |
00:23:20 |
...porque estes homens estão aqui |
00:23:27 |
Moram no nosso Estado |
00:23:31 |
Nós estamos vencendo aqui, |
00:23:36 |
para o perigo de que já falamos, |
00:23:42 |
da tendência para uma |
00:23:50 |
No fim do dia, a Universidade |
00:23:53 |
venceu a segregação racial, |
00:23:57 |
puderam se matricular |
00:24:03 |
Moça, deixou cair o livro! |
00:24:07 |
Wallace cumpriu a sua promessa |
00:24:11 |
impedindo que a multidão... |
00:24:12 |
Aquele não era Gump? |
00:24:15 |
- Não, impossível! |
00:24:23 |
Alguns anos depois, o homem bravo |
00:24:27 |
achou que seria boa idéia |
00:24:33 |
Mas alguém achou que não era. |
00:24:38 |
Mas ele não morreu. |
00:24:44 |
Meu ônibus chegou. |
00:24:47 |
- Esse é o No. 9? |
00:24:51 |
Foi bom conversar com você! |
00:24:56 |
Eu me lembro disso. |
00:25:01 |
eu estava na universidade. |
00:25:02 |
Era sô para garotas |
00:25:06 |
- Era mista. |
00:25:09 |
Era uma universidade |
00:25:12 |
Mas eu ia visitá-la |
00:25:45 |
Assim dôi! |
00:26:03 |
Forrest, pare. Pare! |
00:26:07 |
- Ele machucou você? |
00:26:10 |
- Saia daqui! |
00:26:13 |
Deixe-me em paz! |
00:26:16 |
Não vá embora! Billy, espere! |
00:26:23 |
Forrest, por que fez aquilo? |
00:26:29 |
Eu trouxe bombons. |
00:26:32 |
Desculpe. |
00:26:36 |
Vou voltar para minha universidade. |
00:26:43 |
Olhe sô o seu estado. |
00:26:47 |
Vamos! |
00:26:56 |
Esse é o seu quarto? |
00:27:03 |
Você sonha, Forrest... |
00:27:06 |
com o que você vai ser? |
00:27:09 |
Quem eu vou ser? |
00:27:13 |
Você sempre será você, |
00:27:19 |
Eu quero ser famosa. |
00:27:23 |
Uma cantora, como Joan Baez. |
00:27:26 |
Quero estar num palco |
00:27:34 |
somente eu. |
00:27:37 |
E quero tocar fundo nas pessoas. |
00:27:43 |
Quero dizer algo a cada uma delas. |
00:27:54 |
Já esteve com uma garota, Forrest? |
00:27:58 |
Sento perto delas na aula |
00:28:31 |
- Desculpe! |
00:28:41 |
Está tudo bem. |
00:28:46 |
- Tudo bem. |
00:28:57 |
Aposto que nunca fez isso na aula. |
00:29:12 |
Acho que estraguei |
00:29:15 |
Tudo bem, não vou |
00:29:19 |
Corra! Corra! Corra! |
00:29:26 |
Pare! |
00:29:33 |
O curso passou rápido, |
00:29:38 |
Até entrei num negócio chamado |
00:29:41 |
em que você chega até a conhecer |
00:29:45 |
Kennedy recebeu a seleção |
00:29:51 |
A coisa boa de conhecer |
00:29:57 |
Colocam a gente numa sala com |
00:30:02 |
E como: 1) eu não estava com fome |
00:30:06 |
e 2) era tudo de graça... eu devo |
00:30:15 |
- O que acha de estar na seleção? |
00:30:19 |
- O que acha de estar na seleção? |
00:30:23 |
- Como é participar da seleção? |
00:30:28 |
- Como você se sente? |
00:30:32 |
Entendi ele dizer |
00:30:50 |
Algum tempo depois, |
00:30:53 |
alguém atirou naquele |
00:30:58 |
Anos depois, alguém atirou |
00:31:02 |
só que na cozinha de um hotel. |
00:31:06 |
Deve ser duro ter irmãos. |
00:31:13 |
Dá para acreditar? |
00:31:14 |
Depois de apenas 5 anos jogando |
00:31:18 |
Parabéns, meu filho. |
00:31:21 |
Mamãe ficou tão orgulhosa! |
00:31:24 |
Estou tão orgulhosa! |
00:31:28 |
Parabéns, meu filho. |
00:31:35 |
Pensar? |
00:31:38 |
Olá, eu sou Forrest. |
00:31:40 |
Estou me lixando pra quem |
00:31:43 |
Você é um verme! Suba no ônibus, |
00:31:50 |
Este lugar está ocupado. |
00:31:54 |
Ocupado! |
00:31:58 |
No começo, pensei que tinha feito |
00:32:01 |
porque, já no primeiro dia, |
00:32:09 |
Pode sentar, se quiser. |
00:32:11 |
Eu não sabia quem ia conhecer, |
00:32:15 |
Já esteve num barco de camarão? |
00:32:18 |
Não, mas já estive num barco grande. |
00:32:23 |
Falo de barcos de pescar camarão. |
00:32:28 |
Comecei no do meu tio, irmão |
00:32:33 |
Estava para comprar o meu barco |
00:32:38 |
Meu nome é Benjamin Buford Blue. |
00:32:44 |
Parece coisa de caipira. |
00:32:48 |
Eu sou Forrest Gump. As pessoas |
00:32:52 |
Bubba era de Bayou La Batre, |
00:32:55 |
e a mãe dele cozinhava camarão. |
00:32:59 |
E a mãe dela |
00:33:02 |
e a mãe da mãe dela |
00:33:05 |
A família de Bubba sabia tudo |
00:33:09 |
Eu sei tudo o que se pode |
00:33:12 |
Eu vou entrar no negôcio de camarão |
00:33:21 |
Gump! Qual é a sua única |
00:33:25 |
Fazer tudo o que o senhor mandar, |
00:33:28 |
Puxa, Gump! |
00:33:32 |
É a resposta mais brilhante |
00:33:34 |
A droga do seu QI deve ser 160! |
00:33:37 |
Você é superdotado, |
00:33:41 |
Agora escutem bem! |
00:33:43 |
Por alguma razão, eu me ajustei |
00:33:47 |
Não é dificil. É só fazer bem a cama, |
00:33:52 |
e responder a todas as perguntas |
00:33:56 |
- Será que fui claro? |
00:34:01 |
É sô arrastar a rede no fundo. |
00:34:04 |
Num dia dos bons, dá para pegar |
00:34:08 |
Se tudo correr bem, pescando em dois, |
00:34:14 |
- Acabei, sargento! |
00:34:19 |
- Por que a montou tão rápido? |
00:34:24 |
Jesus amado! |
00:34:27 |
Se não fosse desperdiçar |
00:34:30 |
eu o indicaria para a Academia Militar! |
00:34:34 |
Agora desmonte a arma e continue! |
00:34:39 |
Bem, como eu ia dizendo, |
00:34:43 |
Você pode torrá-Io, fervê-Io, |
00:34:48 |
tem camarão no espeto, |
00:34:51 |
camarão à moda, camarão frito, |
00:34:57 |
camarão com abacaxi, com limão, |
00:35:03 |
sopa de camarão, guisado |
00:35:07 |
camarão e batata, hambúrguer |
00:35:15 |
e acho que é sô. |
00:35:21 |
As noites são solitárias no Exército. |
00:35:25 |
Deitado no beliche, |
00:35:29 |
E da Jenny. |
00:35:35 |
Gump, saca sô essas tetas! |
00:35:48 |
GAROTAS DO SUL |
00:35:52 |
Parece que Jenny se encrencou... |
00:35:56 |
por causa de umas fotos que fez |
00:35:59 |
e foi expulsa de lá. |
00:36:05 |
Mas isso não foi ruim... |
00:36:07 |
porque um sujeito que tinha um |
00:36:11 |
viu as fotos e ofereceu um emprego |
00:36:17 |
Assim que eu pude, |
00:36:21 |
para ver ela cantar no show. |
00:36:23 |
Essa foi Amber Flame. Palmas |
00:36:27 |
E agora, para agradar ouvidos e olhos, |
00:36:32 |
a nossa belezinha beatnik. Palmas |
00:37:05 |
Seu sonho tinha se realizado. |
00:37:18 |
- Livre-se do violão! |
00:37:22 |
Por que não toca gaita? |
00:37:26 |
Mostre o material, |
00:37:29 |
Ei, boneca, tenho uma coisa |
00:37:33 |
- Que droga! |
00:37:41 |
Polly, venha cá! |
00:37:44 |
Quietos! |
00:37:50 |
O que está fazendo aqui? |
00:37:56 |
Ponha-me no chão! |
00:38:04 |
Não pode continuar tentando |
00:38:08 |
- Eles tentaram agarrar você! |
00:38:13 |
Não pode continuar agindo assim! |
00:38:17 |
Não posso evitar. Eu amo você. |
00:38:20 |
Você não sabe o que é o amor. |
00:38:31 |
Lembra-se daquela vez, |
00:38:35 |
para que Deus me transformasse |
00:38:42 |
Lembro. |
00:38:47 |
Acha que eu posso voar desta ponte? |
00:38:56 |
O que quer dizer, Jenny? |
00:39:03 |
Nada. |
00:39:07 |
Preciso sair daqui. |
00:39:11 |
- Espere, Jenny! |
00:39:17 |
- Você me dá uma carona? |
00:39:19 |
- Tanto faz. |
00:39:21 |
Então, tchau, Jenny. |
00:39:26 |
Vão me mandar para o Vietnã. |
00:39:31 |
É outro país. |
00:39:36 |
Espere um pouco. |
00:39:39 |
Quero que me prometa uma coisa. |
00:39:42 |
Se estiver em perigo, não tente |
00:39:48 |
Certo. |
00:39:58 |
Vou escrever para você o tempo todo. |
00:40:10 |
E assim, sem mais nem menos, |
00:40:29 |
Volte são e salvo para mim, ouviu? |
00:41:15 |
Eles disseram para nós que o Vietnã |
00:41:22 |
Tirando as latas de cerveja |
00:41:38 |
Aposto que tem camarão aqui. |
00:41:41 |
Dizem que os vietnamitas |
00:41:44 |
Quando ganharmos a guerra |
00:41:47 |
podemos trazer americanos |
00:41:56 |
- Devem ser os novos recrutas! |
00:41:59 |
Abaixem as mãos! |
00:42:02 |
Tem atiradores aqui em volta |
00:42:07 |
Sou o Tenente Dan Taylor. |
00:42:12 |
O que você tem nos lábios? |
00:42:14 |
Minhas gengivas são grandes. |
00:42:17 |
É melhor esconder isso. |
00:42:23 |
- De onde vocês vêm? |
00:42:27 |
Vocês são gêmeos? |
00:42:31 |
Não. Não somos parentes, senhor. |
00:42:35 |
Prestem atenção. Isso é bem básico. |
00:42:39 |
Fiquem perto de mim, aprendam |
00:42:44 |
Uma coisa pode fazer a diferença |
00:42:51 |
as meias. Acolchoadas, |
00:42:56 |
Ao andarem no mato, troquem |
00:42:59 |
O Rio Mekong come os pés da gente |
00:43:03 |
Sargento Sims? Onde está |
00:43:06 |
- Eu já fiz o pedido. |
00:43:11 |
O Tenente Dan sabia das coisas. |
00:43:13 |
Fiquei contente |
00:43:16 |
Ele vinha de uma longa |
00:43:20 |
Alguém da sua família |
00:43:24 |
em cada uma... |
00:43:27 |
das guerras americanas. |
00:43:29 |
Fale grosso com eles! Rápido! |
00:43:33 |
Acho que ele tinha |
00:43:38 |
Então são de Arkansas, é? |
00:43:43 |
Little Rock é uma bela cidade. |
00:43:45 |
Larguem as mochilas e peçam |
00:43:52 |
Se estão com fome, |
00:43:56 |
As ordens básicas neste pelotão são: |
00:44:01 |
e tentem não fazer |
00:44:13 |
Espero não desapontá-Io. |
00:44:27 |
Eu vi muita coisa no campo. |
00:44:40 |
e vivia procurando |
00:44:52 |
Parem! |
00:44:57 |
Nem sempre era divertido. |
00:44:59 |
O Tenente Dan |
00:45:03 |
uma pedra, para as trilhas, |
00:45:06 |
aí mandava a gente |
00:45:09 |
Abaixem! Calem a boca! |
00:45:12 |
E a gente obedecia. |
00:45:31 |
Eu não sei muito dessas coisas... |
00:45:33 |
mas acho que os melhores |
00:45:37 |
Tinha o Dallas que era de Phoenix... |
00:45:42 |
o Cleveland, que vinha de Detroit... |
00:45:45 |
Tex, o que está acontecendo, cara? |
00:45:49 |
E o Tex, que... Não me lembro |
00:45:59 |
Quarto Pelotão, de pé! |
00:46:02 |
Ainda faltam 10 km |
00:46:12 |
O bom do Vietnã é que a gente |
00:46:17 |
Vai explodir! |
00:46:22 |
Gump, dê uma olhada! |
00:46:24 |
...e alguma coisa para fazer. |
00:46:27 |
Espalhem-se, cubram-no! |
00:46:35 |
Um dia, começou a chover, |
00:46:42 |
Tomamos todo tipo de chuva: |
00:46:48 |
chuva gorda e pesada... |
00:46:51 |
chuva que vinha de lado... |
00:46:54 |
e, às vezes, até chuva que parecia |
00:47:00 |
Caramba, chovia até de noite! |
00:47:03 |
- Olá, Forrest. |
00:47:06 |
Vou me apoiar em você, |
00:47:09 |
Assim não precisamos dormir |
00:47:14 |
Sabe por que somos bons parceiros? |
00:47:18 |
Porque a gente cuida |
00:47:24 |
Forrest, andei pensando numa coisa. |
00:47:28 |
Tenho uma pergunta |
00:47:32 |
O que acharia |
00:47:38 |
Legal. |
00:47:39 |
Cara, eu já tenho tudo planejado. |
00:47:43 |
Tantos quilos de camarão para pagar |
00:47:47 |
A gente pode morar no barco. |
00:47:51 |
Eu serei o capitão, a gente acerta tudo. |
00:47:56 |
Estou dizendo, |
00:47:58 |
E saca sô: Você come |
00:48:03 |
É uma grande idéia. |
00:48:06 |
Bubba teve mesmo uma boa idéia. |
00:48:12 |
Até escrevi para Jenny |
00:48:16 |
Eu escrevia para ela, |
00:48:19 |
Contava o que eu estava fazendo, |
00:48:24 |
dizia que |
00:48:28 |
e que gostaria de receber uma carta |
00:48:36 |
Eu sempre |
00:48:39 |
e assinava todas as cartas: |
00:49:00 |
Um dia, a gente estava andando, |
00:49:03 |
e aí, sem mais nem menos... |
00:49:07 |
alguém desligou a chuva, |
00:49:14 |
Abaixa, Forrest! |
00:49:16 |
Protejam-se! |
00:49:27 |
Tragam a metralhadora, droga! |
00:49:29 |
Forrest, você está bem? |
00:49:34 |
Strongarm, Strongarm, responda! |
00:49:38 |
Médico! Temos um ferido aqui! |
00:49:40 |
Strongarm, aqui é Leg Lima 6! |
00:49:44 |
Positivo! Fogo cerrado vindo |
00:49:51 |
A metralhadora emperrou. |
00:49:58 |
Consertem essa droga |
00:50:04 |
Meu pelotão tem muitas baixas! |
00:50:11 |
- Recuem! Recuem! |
00:50:15 |
- Recuem! |
00:50:24 |
Corra, maldição! Corra! |
00:50:52 |
Eu corri e corri, |
00:50:59 |
Corri tanto e tão rápido que logo |
00:51:06 |
Bubba! |
00:51:09 |
Bubba era o meu melhor amigo, |
00:51:17 |
Tem algum dos nossos aí? |
00:51:20 |
- Sim, tem 3 aqui! |
00:51:28 |
Quando voltei para achar Bubba, |
00:51:36 |
Tudo bem. |
00:51:38 |
Eu não podia deixar ele lá, |
00:51:42 |
então peguei ele e corri de volta. |
00:52:01 |
E toda vez que eu voltava |
00:52:03 |
encontrava alguém dizendo: |
00:52:15 |
Não consigo escutar... |
00:52:25 |
Comecei a ter medo |
00:52:30 |
Eu sei que a posição é perigosa! |
00:52:34 |
Mandem já os jatos para cá! |
00:52:39 |
- Tenente Dan, Coleman morreu! |
00:52:46 |
Maldição! O que está fazendo? |
00:52:49 |
Deixe-me aqui! Largue-me e saia daqui! |
00:52:55 |
Eu falei para me deixar aqui! |
00:52:57 |
Leg Lima 6, cuidado, |
00:53:03 |
Aí, senti que alguma coisa |
00:53:06 |
Um bicho me mordeu! |
00:53:16 |
Vietcongue filho da mãe! |
00:53:20 |
Não posso abandonar o pelotão! |
00:53:25 |
Largue-me e saia daqui! |
00:53:30 |
Ponha-me no chão, maldição! |
00:53:38 |
Não pedi pra você me tirar de lá! |
00:53:41 |
- Aonde pensa que vai? |
00:53:43 |
Os jatos vão jogar |
00:53:47 |
- Fique aqui, é uma ordem! |
00:54:08 |
Forrest. |
00:54:19 |
Eu estou bem, Forrest. Estou bem. |
00:54:30 |
- Bubba, não! |
00:54:43 |
Vamos, vamos. |
00:55:33 |
Mandem helicôpteros! |
00:55:38 |
Se eu soubesse que era a última vez |
00:55:42 |
teria pensado em algo |
00:55:44 |
- Ei, Bubba! |
00:55:53 |
- Por que isto foi acontecer? |
00:55:59 |
Aí o Bubba disse uma coisa |
00:56:04 |
Quero ir pra casa. |
00:56:07 |
Bubba era o meu melhor amigo... |
00:56:11 |
e até eu sei que isto |
00:56:15 |
Bubba ia ser capitão |
00:56:20 |
mas, em vez disso, |
00:56:28 |
Não quero dizer |
00:56:32 |
Foi uma bala, não foi? |
00:56:37 |
- Uma bala? |
00:56:44 |
Sim, senhor. |
00:56:48 |
Disseram que aquele tiro |
00:56:52 |
mas o Exército ficou com tudo, |
00:56:58 |
A única coisa boa de levar |
00:57:01 |
é o sorvete. Eles me davam |
00:57:06 |
E adivinha só: Meu bom amigo |
00:57:13 |
Tenente Dan, |
00:57:18 |
Tenente Dan, sorvete! |
00:57:32 |
Hora do banho, tenente! |
00:57:43 |
Harper! |
00:57:47 |
Cooper... Larson |
00:57:52 |
Webster... Gump... |
00:57:56 |
- Gump! |
00:58:06 |
IMPOSSÍVEL LOCALIZAR |
00:58:28 |
Gump, como consegue assistir |
00:58:32 |
Você está no canal do Exército, |
00:58:41 |
Pegou bem, Gump. |
00:58:44 |
Sabe jogar isto? |
00:58:48 |
Venha, vou mostrar. |
00:58:52 |
O segredo deste jogo é: |
00:58:57 |
nunca, nunca mesmo, |
00:59:09 |
Por alguma razão, aprendi a jogar |
00:59:13 |
Viu? Qualquer idiota consegue. |
00:59:16 |
Então passei a jogar o tempo todo. |
00:59:20 |
Eu jogava pingue-pongue até |
00:59:33 |
No hospital, diziam que, jogando, |
00:59:38 |
seja lá o que for isso. |
00:59:40 |
Até o Tenente Dan |
00:59:49 |
Eu jogava tanto pingue-pongue |
01:00:01 |
Agora escute aqui! |
01:00:05 |
Nada é por acaso, |
01:00:08 |
Eu devia ter morrido |
01:00:11 |
mas agora sou apenas |
01:00:15 |
Uma aberração sem pernas! Olhe! |
01:00:21 |
Você sabe o que é |
01:00:28 |
Sei, sim, senhor. |
01:00:33 |
Você ouviu o que eu disse? |
01:00:38 |
Eu tinha um destino, |
01:00:42 |
Honradamente! Este era o meu destino, |
01:00:57 |
Entendeu o que eu disse, Gump? |
01:01:02 |
Isto não era para acontecer. |
01:01:08 |
Eu tinha um destino. |
01:01:12 |
Eu era o Tenente Dan Taylor. |
01:01:22 |
Você ainda é o Tenente Dan. |
01:01:48 |
Olhe sô para mim. |
01:01:56 |
O que vou fazer agora? |
01:02:09 |
- Soldado Gump. |
01:02:14 |
Descansar. |
01:02:16 |
Filho, você foi condecorado. |
01:02:21 |
Adivinha, Ten. Dan! |
01:02:31 |
Moça, o que aconteceu |
01:02:36 |
Ele foi para casa. |
01:02:44 |
Duas semanas depois, |
01:02:47 |
Na cerimônia, o presidente, |
01:02:51 |
falou da necessidade de usar |
01:02:55 |
O Presidente Johnson entregou |
01:02:59 |
Os EUA são gratos a você, filho. |
01:03:03 |
Sei que foi ferido. |
01:03:07 |
- É no bumbum, senhor. |
01:03:12 |
Eu gostaria de ver. |
01:03:27 |
Deus do céu! |
01:03:31 |
Dali, mamãe voltou para o hotel |
01:03:35 |
e eu saí para dar uma volta |
01:03:39 |
- Hillary, e estes veteranos? |
01:03:44 |
Ainda bem que mamãe |
01:03:46 |
porque as ruas estavam cheias |
01:03:51 |
e algumas dessas pessoas |
01:03:54 |
Muito bem, sigam-me! |
01:03:58 |
Em todo lugar que eu ia |
01:04:20 |
É legal da sua parte |
01:04:25 |
Tinha um sujeito |
01:04:29 |
e ele, por algum motivo, usava |
01:04:34 |
e gostava de dizer aquela palavra |
01:04:38 |
"F..." isto, "F..." aquilo, e toda vez |
01:04:43 |
não sei por que, |
01:04:53 |
- Vamos lá, cara! Suba aqui! |
01:05:16 |
Fale um pouco da guerra, cara. |
01:05:19 |
- A guerra do Vietnã? |
01:05:25 |
APÓIE NOSSOS SOLDADOS. |
01:05:49 |
Bem... |
01:05:50 |
Eu só tinha uma coisa a dizer |
01:05:54 |
Sô tenho uma coisa a dizer |
01:06:02 |
No Vietnã... |
01:06:17 |
Vou partir a sua cara, seu porco! |
01:06:20 |
Cristo, o que foi que ele fez? |
01:06:24 |
Não dá para escutar! |
01:06:30 |
Espere, é assim! |
01:06:35 |
Isso! |
01:06:37 |
Não quero dizer mais nada |
00:00:13 |
- Como se chama, cara? |
00:00:19 |
Forrest Gump! |
00:00:32 |
Jenny! |
00:01:01 |
Foi o momento mais feliz |
00:01:07 |
Jenny e eu éramos |
00:01:11 |
Nós passeamos, e ela até me |
00:01:16 |
Feche a cortina e saia daí, |
00:01:20 |
Estamos em guerra! |
00:01:23 |
Ele é legal, é um dos nossos. |
00:01:24 |
Deixe-me explicar: Nossa função |
00:01:28 |
da chacina racial dos porcos |
00:01:32 |
estuprar nossas mulheres |
00:01:39 |
- Quem é o matador de crianças? |
00:01:43 |
Forrest, este é Wesley. |
00:01:46 |
Ele é presidente da divisão SDS de lá. |
00:01:49 |
Deixe-me explicar outra coisa... |
00:01:51 |
estamos aqui para oferecer ajuda |
00:01:55 |
Porque nôs, os Panteras Negras, |
00:01:59 |
Sim, contra qualquer guerra |
00:02:03 |
por um país que os odeia! |
00:02:06 |
que envolve os negros |
00:02:10 |
em suas prôprias comunidades, |
00:02:12 |
Sim, somos contra atos racistas |
00:02:35 |
Pare com isso! |
00:02:44 |
Eu não devia ter trazido você. |
00:02:51 |
Ele não devia bater em você, Jenny! |
00:02:59 |
Vamos, Forrest. |
00:03:06 |
Desculpem eu ter brigado na sua festa |
00:03:13 |
- Ele não faz isso por mal. |
00:03:20 |
Eu sei que não, Forrest. |
00:03:24 |
Eu queria ser o seu namorado. |
00:03:37 |
Esse uniforme é uma viagem. |
00:03:41 |
Você fica bonitão nele. Verdade. |
00:03:48 |
- Sabe de uma coisa? |
00:03:54 |
Estou feliz da gente estar junto |
00:03:59 |
Eu também, Forrest. |
00:04:01 |
Nós andamos a noite toda, |
00:04:07 |
Ela me falou |
00:04:11 |
e que tinha descoberto maneiras |
00:04:16 |
e aprender viver em "Harmonia"... |
00:04:18 |
que deve ficar lá no oeste, |
00:04:27 |
Alguém quer ir para São Francisco? |
00:04:30 |
- Eu quero. |
00:04:34 |
Foi uma noite |
00:04:39 |
Eu não queria que acabasse. |
00:04:42 |
- Eu não queria que você fosse. |
00:04:51 |
Acho que perdi o controle das coisas. |
00:04:54 |
É esta guerra, e aquele mentiroso |
00:04:59 |
Eu nunca magoaria você. Você sabe. |
00:05:05 |
Sabe o que eu acho? |
00:05:09 |
Acho que você deveria voltar |
00:05:27 |
Nôs temos vidas diferentes, você sabe. |
00:05:39 |
Quero que fique com isto. |
00:05:47 |
Forrest, não posso aceitar! |
00:05:51 |
Eu ganhei porque fiz |
00:05:57 |
Por que é tão bom para mim? |
00:06:01 |
Você é a minha garota. |
00:06:04 |
Sempre serei a sua garota. |
00:06:47 |
E assim, sem mais nem menos, |
00:06:53 |
É um pequeno passo |
00:06:58 |
mas um gigantesco passo |
00:07:06 |
Achei que ia voltar para o Vietnã... |
00:07:09 |
mas decidiram que eu combatia |
00:07:12 |
jogando pingue-pongue. |
00:07:14 |
Nos Serviços Especiais, |
00:07:19 |
e os ensinava a jogar. |
00:07:22 |
Eu era tão bom que, |
00:07:23 |
o Exército me colocou no time |
00:07:28 |
Fomos os primeiros |
00:07:31 |
em um milhão de anos, |
00:07:33 |
Disseram que a paz mundial |
00:07:37 |
Mas eu só joguei pingue-pongue. |
00:07:41 |
eu era uma celebridade nacional... |
00:07:43 |
mais famoso até que o Pica-Pau. |
00:07:46 |
E aqui está ele: Forrest Gump. |
00:07:59 |
- Forrest, este é John Lennon. |
00:08:03 |
Pode nos dizer |
00:08:10 |
Lá na China, as pessoas |
00:08:15 |
Nenhuma posse? |
00:08:20 |
E lá na China ninguém vai na Igreja. |
00:08:24 |
Nenhuma religião, também? |
00:08:28 |
- É dificil de imaginar. |
00:08:33 |
Alguns anos depois, aquele moço |
00:08:38 |
dando uns autógrafos, |
00:08:44 |
alguém atirou nele. |
00:08:48 |
Eles deram a você |
00:08:53 |
Esse é o Tenente Dan. |
00:08:58 |
Tenente Dan! |
00:09:00 |
Eles deram a você a medalha |
00:09:06 |
Deram, sim. |
00:09:08 |
Eles deram a você, um imbecil, |
00:09:14 |
e faz papel de bobo |
00:09:19 |
a medalha de Honra |
00:09:22 |
Sim, senhor. |
00:09:26 |
Bem, isso é ôtimo. Perfeito! |
00:09:31 |
Sô tenho uma coisa a dizer: |
00:09:45 |
Tenente Dan! |
00:09:47 |
O Tenente disse que morava num |
00:09:52 |
passava a maior parte do tempo |
00:09:58 |
Vire à direita. |
00:10:06 |
O que está fazendo |
00:10:09 |
Mamando na teta do governo. |
00:10:13 |
Até secar! |
00:10:15 |
- Você é cego? Estou passando! |
00:10:28 |
Fiquei com Tenente Dan |
00:10:36 |
Feliz Ano Novo. |
00:10:42 |
Você já encontrou Jesus, Gump? |
00:10:47 |
Eu não sabia que era para procurar. |
00:10:57 |
Aqueles aleijados lá no Hospital |
00:11:04 |
Jesus isto, Jesus aquilo... |
00:11:08 |
Eu já encontrei Jesus? |
00:11:15 |
Ele disse que Deus me ouve, |
00:11:21 |
e que, se eu deixar Jesus |
00:11:25 |
vou poder andar ao lado Dele |
00:11:32 |
Andar ao lado Dele |
00:11:36 |
Em nome deste meu traseiro aleijado! |
00:11:41 |
Que monte de baboseiras. |
00:11:46 |
Eu vou para o céu, Tenente Dan. |
00:11:56 |
Bem... |
00:12:01 |
antes disso, o que acha |
00:12:04 |
e comprar mais vinho? |
00:12:07 |
Estamos perto da 45th Street, |
00:12:12 |
Aqui ficava o antigo Hotel Astor. |
00:12:14 |
- O que tem em Bayou La Batre? |
00:12:18 |
Barcos de pescar camarão! |
00:12:21 |
Preciso comprar um, |
00:12:24 |
Prometi ao Bubba lá no Vietnã... |
00:12:27 |
que depois da guerra eu ia ser |
00:12:33 |
Sô que, como ele morreu, |
00:12:37 |
- Capitão de um barco de camarão. |
00:12:40 |
Promessa é dívida! |
00:12:44 |
Escutem sô isso! |
00:12:47 |
O soldado Gump vai ser capitão |
00:12:52 |
Saiba que, se você for capitão, |
00:12:59 |
No dia em que você for capitão, |
00:13:04 |
Danny, com quem você está brigando? |
00:13:08 |
Mister Máquina Quente! |
00:13:11 |
Meu nome é Forrest. |
00:13:14 |
Estas são Carla Sacana |
00:13:19 |
Por onde andou, docinho? |
00:13:23 |
Devia ter vindo no Natal, |
00:13:27 |
Bem, eu estava acompanhado. |
00:13:31 |
Olhem, a gente estava lá! |
00:13:35 |
Você não adora o Ano Novo? |
00:13:40 |
Todos ganham uma segunda chance. |
00:13:43 |
Engraçado, mas no meio |
00:13:49 |
Queria saber como ela passava |
00:14:19 |
5... 4... 3... 2... 1... |
00:14:23 |
Feliz Ano Novo! |
00:14:42 |
Feliz Ano Novo, Tenente Dan! |
00:15:20 |
Você é idiota, ou o quê? |
00:15:25 |
O que ele tem? |
00:15:28 |
- Seu amigo é idiota, ou o quê? |
00:15:32 |
- Perguntei se ele é idiota, ou quê? |
00:15:35 |
- Não seja grosseiro! |
00:15:41 |
Peguem essas drogas de roupas |
00:15:45 |
Seu lugar é no circo, |
00:15:52 |
- Seu retardado! |
00:16:26 |
Desculpe eu ter estragado a sua festa. |
00:16:30 |
Ela tinha gosto de cigarro. |
00:16:49 |
Acho que o Tenente Dan percebeu |
00:16:54 |
Ele não queria ser chamado |
00:17:04 |
Feliz Ano Novo, Gump. |
00:17:11 |
Nixon recebeu a equipe americana |
00:17:15 |
Imagine sô, uns meses depois... |
00:17:18 |
eles me convidaram |
00:17:22 |
E lá fui eu de novo... |
00:17:25 |
e encontrei o presidente |
00:17:29 |
só que desta vez, puseram a gente |
00:17:32 |
Está gostando da estada |
00:17:35 |
- Sim, senhor. |
00:17:38 |
No hotel chamado Ebbott. |
00:17:40 |
Não. Conheço um muito melhor. |
00:17:44 |
Vou pedir para transferirem você. |
00:17:47 |
Segurança. |
00:17:49 |
Será que podia mandar alguém |
00:17:55 |
Eles devem estar procurando |
00:17:58 |
porque as lanternas deles |
00:18:01 |
- Eu vou dar uma olhada. |
00:18:07 |
HOTEL WATERGATE |
00:18:10 |
Estou renunciando à presidência |
00:18:15 |
O vice-presidente Ford... |
00:18:17 |
assumirá o cargo ao meio-dia. |
00:18:33 |
Sargento Gump! |
00:18:35 |
- Sim, senhor! |
00:18:37 |
Eis os papéis da sua baixa. |
00:18:44 |
Quer dizer que não vou poder |
00:18:47 |
Para o Exército, não. |
00:18:51 |
E assim, sem mais nem menos, |
00:19:01 |
Então eu fui para casa. |
00:19:25 |
- Cheguei, mamãe. |
00:19:30 |
Eu não fazia idéia que mamãe |
00:19:35 |
Estou recebendo tantas visitas! |
00:19:41 |
Um homem até deixou |
00:19:45 |
pedindo sô para você dizer |
00:19:49 |
Mas eu sô gosto de usar |
00:19:51 |
- Olá, Srta. Louise. |
00:19:53 |
Eu sei, eu sei. |
00:19:59 |
Fique com ele e pense no assunto. |
00:20:04 |
Mamãe tinha razão, como sempre. |
00:20:09 |
Não fiquei muito em casa, |
00:20:12 |
e gosto de cumprir |
00:20:14 |
Então, fui para Bayou La Batre |
00:20:20 |
Você é doido, ou sô idiota mesmo? |
00:20:24 |
- Idiota é quem faz idiotice, Sra. Blue. |
00:20:29 |
E também fui prestar respeito |
00:20:34 |
Olá, Bubba. |
00:20:40 |
Lembro de tudo que você disse, |
00:20:47 |
Vou pegar os 24.562 dôlares |
00:20:55 |
que é o que sobrou depois do corte |
00:20:58 |
de levar mamãe |
00:21:00 |
mais a passagem para cá |
00:21:04 |
Diga uma coisa... |
00:21:07 |
- Você é idiota, por acaso? |
00:21:11 |
...do que me pagaram para dizer... |
00:21:15 |
"Quando estava jogando |
00:21:18 |
eu adorava jogar |
00:21:21 |
É mentira, mas mamãe disse |
00:21:28 |
Bem, como eu dizia, vou gastar |
00:21:33 |
redes novas e um barco novinho. |
00:21:58 |
O Bubba me contou tudo |
00:22:01 |
mas sabe o que eu descobri? |
00:22:05 |
Pescar camarão é dificil! |
00:22:10 |
- Sô peguei 5! |
00:22:18 |
Não vai pôr nome no barco? |
00:22:25 |
Nunca pus nome num barco, |
00:22:31 |
o nome mais bonito do mundo. |
00:22:56 |
Já fazia tempo que eu |
00:22:59 |
mas eu pensava muito nela... |
00:23:01 |
e esperava que estivesse feliz |
00:24:51 |
Eu pensava em Jenny o tempo todo. |
00:25:43 |
Tenente Dan! |
00:25:49 |
- Vim esticar as pernas no mar. |
00:25:56 |
Eu sei. |
00:26:01 |
Ora, ora. Capitão Forrest Gump. |
00:26:08 |
Eu disse que quando você fosse |
00:26:14 |
eu seria o seu imediato. |
00:26:20 |
Mas não vá pensando |
00:26:34 |
Esse é o meu barco. |
00:26:39 |
Tenho um pressentimento que, |
00:26:43 |
vamos achar camarão, |
00:26:48 |
- Para a esquerda! |
00:26:51 |
Para lá! Eles estão lá! |
00:26:59 |
Gump, o que está fazendo? |
00:27:05 |
É lá que vamos |
00:27:11 |
É lá que vamos achar. |
00:27:25 |
- Nenhum camarão, Tenente Dan. |
00:27:30 |
Como vamos fazer para achar? |
00:27:33 |
Talvez você devesse rezar pedindo. |
00:27:42 |
Então, passei a ir |
00:27:46 |
Às vezes, o Tenente Dan também ia, |
00:28:07 |
Nenhum camarão. |
00:28:09 |
Onde diabos está esse seu Deus? |
00:28:12 |
Engraçado o Tenente Dan |
00:28:16 |
Deus apareceu. |
00:28:35 |
Você nunca vai afundar este barco! |
00:28:38 |
Eu estava com medo, |
00:28:43 |
Vamos lá! |
00:28:47 |
Chama isso de tempestade, |
00:28:54 |
É hora da luta final! |
00:28:59 |
Estou bem aqui! |
00:29:05 |
Você nunca vai afundar este barco. |
00:29:11 |
O furacão Carmen passou por aqui |
00:29:15 |
e a indústria da pesca de camarão |
00:29:21 |
ficou em estado de ruína total. |
00:29:25 |
Segundo as autoridades locais, |
00:29:28 |
somente um pesqueiro de camarão |
00:29:32 |
Louise, olhe, é Forrest! |
00:29:35 |
Depois daquilo, |
00:29:42 |
e como as pessoas ainda queriam |
00:29:47 |
e sô havia o nosso barco, |
00:29:54 |
A gente comprou mais barcos: |
00:29:58 |
e até bonés escrito "Bubba-Gump". |
00:30:02 |
Camarão Bubba-Gump. |
00:30:05 |
Espere aí, garoto. |
00:30:07 |
Está dizendo que é o dono |
00:30:12 |
Sim, senhor. Somos mais ricos |
00:30:17 |
Rapaz, já ouvi muitas lorotas, |
00:30:23 |
Estávamos falando com um milionário! |
00:30:30 |
Bem, eu achei que foi |
00:30:34 |
e você a conta tão bem, |
00:30:41 |
- Quer ver como é o Tenente Dan? |
00:30:51 |
Este aqui é ele. |
00:30:55 |
Deixe-me contar uma coisa sobre ele. |
00:31:05 |
Nunca agradeci |
00:31:34 |
Ele nunca disse realmente isso... |
00:31:37 |
mas acho que fez |
00:31:48 |
Pela segunda vez em 17 dias... |
00:31:50 |
o Presidente Ford escapou |
00:31:53 |
- Base para Jenny 1. |
00:31:58 |
Ligação para Forrest. |
00:32:00 |
Diga para ligarem mais tarde. |
00:32:05 |
A mãe dele está doente. |
00:32:27 |
- Onde está minha mãe? |
00:32:32 |
Olá, Forrest. |
00:32:35 |
- Volto para vê-la amanhã. |
00:32:44 |
Endireitamos mesmo você, não é? |
00:32:59 |
- O que você tem, mamãe? |
00:33:06 |
Sente-se aqui. |
00:33:22 |
- Por que está morrendo? |
00:33:27 |
Chegou a minha hora. |
00:33:33 |
Não tenha medo, meu amor. |
00:33:36 |
A morte é sô uma parte da vida. |
00:33:44 |
Eu não sabia disso, |
00:33:49 |
- Fiz o melhor que pude. |
00:33:54 |
Sô que eu acredito que nôs |
00:34:00 |
Deve fazer o melhor possível |
00:34:07 |
Qual é o meu destino, mamãe? |
00:34:12 |
Você terá de descobrir sozinho. |
00:34:16 |
A vida é uma caixa de bombons... |
00:34:19 |
nunca se sabe o que vai encontrar. |
00:34:22 |
Mamãe sempre me explicava as |
00:34:26 |
Vou sentir sua falta, Forrest. |
00:34:30 |
Ela tinha câncer, |
00:34:36 |
Comprei um chapéu novo para ela, |
00:34:42 |
e não quero dizer |
00:34:52 |
- Não estava esperando o 7? |
00:35:01 |
Como eu fui astro do futebol, |
00:35:05 |
celebridade nacional |
00:35:09 |
a prefeitura de Greenbow se reuniu |
00:35:16 |
Nunca mais voltei a trabalhar |
00:35:20 |
mas ele cuidava |
00:35:23 |
Ele investiu num negócio de... |
00:35:28 |
Só sei que ele disse que dinheiro |
00:35:31 |
e eu pensei: |
00:35:38 |
Mamãe dizia que um homem só |
00:35:43 |
e o restante é só para se mostrar... |
00:35:46 |
então, eu dei um monte dele |
00:35:52 |
e outro monte para o |
00:35:59 |
Com Bubba morto, e o Tenente Dan |
00:36:04 |
mandei a parte do Bubba |
00:36:10 |
E sabe de uma coisa? |
00:36:13 |
Ela nunca mais precisou trabalhar |
00:36:19 |
E já que eu tinha muito dinheiro |
00:36:23 |
continuei cortando a grama de graça. |
00:36:29 |
Mas à noite, sem nada para fazer |
00:36:36 |
eu sempre pensava em Jenny. |
00:37:42 |
E um dia ela chegou. |
00:38:18 |
- Oi, Forrest. |
00:38:33 |
Jenny voltou e ficou comigo. |
00:38:37 |
Talvez porque ela não tivesse |
00:38:41 |
ou porque estava muito cansada, |
00:38:45 |
Dormiu como |
00:38:50 |
Era maravilhoso tê-la em casa. |
00:38:53 |
Todo dia, a gente ia passear, |
00:38:58 |
e ela ouvia sobre pingue-pongue, |
00:39:01 |
e a mamãe indo para o céu. |
00:39:04 |
Só eu falava. Jenny ficava |
00:40:29 |
Acho que às vezes |
00:40:35 |
Eu nunca soube por que ela voltou... |
00:40:38 |
mas não ligava. |
00:40:41 |
Éramos pão e manteiga novamente. |
00:40:46 |
Todo dia eu colhia flores bonitas |
00:40:52 |
e ela me deu o melhor presente |
00:40:57 |
São especiais para correr. |
00:41:03 |
Ela até me ensinou a dançar. |
00:41:15 |
Bem, éramos como uma família, |
00:41:23 |
Foi a época mais feliz da minha vida. |
00:41:50 |
Posso desligar? Vou dormir. |
00:42:05 |
Quer se casar comigo? |
00:42:12 |
Eu seria um bom marido, Jenny. |
00:42:18 |
Claro que seria, Forrest. |
00:42:22 |
Mas você não vai se casar comigo. |
00:42:26 |
Melhor não querer se casar comigo. |
00:42:32 |
Por que você não me ama? |
00:42:39 |
Eu não sou inteligente, |
00:43:26 |
Forrest, eu amo você, sim. |
00:44:22 |
- Para onde está fugindo? |
00:45:57 |
Naquele dia, sem nenhum motivo, |
00:46:03 |
Corri até o fim da estrada, |
00:46:08 |
resolvi atravessar a cidade. |
00:46:13 |
E quando cheguei lá, resolvi |
00:46:19 |
E já que tinha ido até lá... |
00:46:21 |
resolvi atravessar |
00:46:25 |
E foi o que eu fiz. |
00:46:30 |
Sem nenhum motivo, |
00:46:34 |
Corri até chegar no oceano. |
00:46:41 |
E quando cheguei lá, |
00:46:45 |
resolvi voltar e continuar. |
00:46:52 |
E ao chegar no outro oceano, |
00:46:58 |
resolvi dar meia volta |
00:47:03 |
Quando eu ficava cansado, dormia. |
00:47:08 |
e quando precisava ir... |
00:47:14 |
Então, você sô corria? |
00:47:19 |
É. |
00:47:55 |
Eu pensava muito na mamãe, |
00:48:01 |
mas eu pensava |
00:48:06 |
Eu pensava muito nela. |
00:48:09 |
Há mais de 2 anos, Forrest Gump, |
00:48:15 |
vem correndo pelos EUA, |
00:48:21 |
Pela quarta vez, Forrest Gump, |
00:48:26 |
está para cruzar o Rio Mississipi. |
00:48:30 |
Eu não acredito! Forrest? |
00:48:32 |
- Por que está correndo!? |
00:48:35 |
- Pelos desabrigados? |
00:48:38 |
- Pelo meio-ambiente? |
00:48:40 |
Eles não acreditavam que alguém |
00:48:45 |
- Por que está fazendo isso? |
00:48:49 |
Tive vontade de correr. |
00:48:52 |
É você! É você mesmo! |
00:48:55 |
Por alguma razão, aquilo fazia sentido |
00:49:01 |
Foi uma revelação. Pensei: |
00:49:05 |
um cara que entendeu o sentido |
00:49:10 |
Vou segui-Io para qualquer lugar! |
00:49:11 |
E assim, eu arrumei companhia. |
00:49:15 |
Depois, arrumei mais companhia, |
00:49:23 |
Disseram que eu dava |
00:49:28 |
Bom, não entendo nada disso... |
00:49:32 |
mas algumas daquelas pessoas |
00:49:35 |
Escute, cara! |
00:49:41 |
e estou tentando bolar |
00:49:42 |
e já que você dá inspiração |
00:49:48 |
Rapaz, você acabou de pisar |
00:49:53 |
- Acontece. |
00:49:57 |
Às vezes. |
00:50:01 |
Depois eu soube que o sujeito |
00:50:05 |
e ganhou muito dinheiro com ela. |
00:50:10 |
Numa outra vez, |
00:50:12 |
e alguém que perdeu muito dinheiro |
00:50:16 |
queria fazer uma com a minha cara... |
00:50:18 |
mas não sabia desenhar, |
00:50:21 |
Limpe com esta, |
00:50:29 |
Tenha um bom dia! |
00:50:33 |
Anos depois, descobri que ele teve |
00:50:38 |
e ganhou muito dinheiro com ela. |
00:50:43 |
Mas, como eu ia dizendo, |
00:50:49 |
Mamãe sempre dizia que a gente |
00:50:53 |
antes de continuar em frente. |
00:50:56 |
Acho que foi por isso que corri tanto. |
00:51:00 |
Eu corri por 3 anos... |
00:51:03 |
2 meses, 14 dias e 16 horas. |
00:51:22 |
Quietos, ele vai dizer algo! |
00:51:36 |
Eu estou um pouco cansado. |
00:51:41 |
Acho que vou para casa agora. |
00:52:01 |
E o que nôs vamos fazer? |
00:52:05 |
E assim, sem mais nem menos, |
00:52:10 |
Então, voltei para o Alabama. |
00:52:13 |
Há alguns minutos, às 14:25, |
00:52:20 |
5 ou 6 tiros foram disparados |
00:52:24 |
O presidente foi atingido no peito... |
00:52:26 |
Peguei as cartas. |
00:52:29 |
Um dia, de repente, |
00:52:33 |
me chamando para visitá-la |
00:52:37 |
Por isto estou aqui. |
00:52:40 |
Ela me viu correndo na TV. |
00:52:43 |
Tenho que pegar o número 9 |
00:52:47 |
descer e andar um quarteirão até... |
00:52:49 |
a Rua Henry, 1947, apartamento 4. |
00:52:55 |
Não precisa pegar o ônibus. |
00:52:58 |
A Rua Henry fica a uns cinco |
00:53:04 |
- Naquela direção? |
00:53:09 |
Foi um prazer. |
00:53:13 |
Espero que dê tudo certo para você. |
00:53:27 |
Como vai? Entre! |
00:53:30 |
- Recebi a sua carta. |
00:53:36 |
- Esta é a sua casa? |
00:53:41 |
É legal. Você tem ar-condicionado. |
00:53:52 |
Eu comi alguns. |
00:53:56 |
Fiz um áIbum com recortes sobre você. |
00:54:01 |
Olhe você aqui. |
00:54:05 |
Aqui você está correndo. |
00:54:09 |
Eu corri muito, por muito tempo. |
00:54:24 |
Forrest, não sei como dizer, mas... |
00:54:30 |
quero pedir desculpas |
00:54:37 |
porque eu andei confusa |
00:54:46 |
- É um velho amigo do Alabama. |
00:54:49 |
Semana que vem já vou poder pegá-Io. |
00:54:53 |
Tudo bem. Preciso ir, |
00:55:00 |
Diga olá para o meu bom amigo, |
00:55:03 |
- Olá, Sr. Gump. |
00:55:06 |
- Posso ir ver TV? |
00:55:12 |
- Você é mamãe, Jenny. |
00:55:18 |
- O nome dele é Forrest. |
00:55:24 |
- Ele tem o nome do pai. |
00:55:31 |
Você é o pai dele, Forrest. |
00:55:50 |
Forrest, olhe para mim. |
00:55:56 |
Você não precisa fazer nada. |
00:56:06 |
Ele não é lindo? |
00:56:09 |
É a coisa mais linda que eu já vi... |
00:56:15 |
mas... |
00:56:20 |
ele é inteligente, ou... |
00:56:23 |
É muito inteligente. |
00:56:37 |
Pode ir conversar com ele! |
00:56:48 |
- O que está assistindo? |
00:57:18 |
Estou doente. |
00:57:22 |
Está resfriada? |
00:57:25 |
É um tipo de vírus |
00:57:31 |
e que não podem fazer nada... |
00:57:38 |
Pode ir para casa comigo. |
00:57:42 |
Você e o pequeno Forrest, |
00:57:46 |
na minha casa, em Greenbow. |
00:57:52 |
Eu cuido de você, |
00:57:57 |
Quer casar comigo, Forrest? |
00:58:04 |
Certo. |
00:58:13 |
Forrest, é hora de começar. |
00:58:37 |
A gravata. |
00:58:51 |
Tenente Dan! |
00:59:08 |
- Tenente Dan! |
00:59:13 |
- Está de pernas novas! |
00:59:20 |
Feitas sob medida, de titânio. |
00:59:29 |
Pernas mágicas! |
00:59:33 |
Esta é Susan, minha noiva. |
00:59:40 |
- Tenente Dan! |
00:59:45 |
Tenente Dan, esta é a minha Jenny. |
00:59:50 |
É um prazer conhecê-Io, finalmente. |
01:01:10 |
Você teve medo, no Vietnã? |
01:01:14 |
Sim... |
01:01:16 |
Bem, não sei. |
01:01:20 |
Às vezes, parava de chover |
01:01:28 |
Aí era bonito. |
01:01:34 |
Como no mar, |
01:01:39 |
Tinha milhões de pontinhos |
01:01:45 |
Como aquele lago na montanha. |
01:01:49 |
que parecia que tinha dois céus, |
01:01:56 |
E no deserto, quando o sol nascia... |
01:02:01 |
não dava para ver |
01:02:06 |
e começava a terra. |
01:02:10 |
Era tão bonito. |
01:02:16 |
Eu queria ter estado lá com você. |
01:02:22 |
Você estava. |
01:02:35 |
Eu amo você. |
01:02:40 |
Você morreu num sábado, |
01:02:46 |
e eu coloquei você |
01:02:54 |
E mandei derrubar a casa |
01:03:03 |
Mamãe... |
01:03:06 |
sempre dizia que morrer |
01:03:11 |
JENNY GUMP |
01:03:14 |
Eu queria que não fizesse. |
01:03:19 |
O pequeno Forrest... |
01:03:22 |
vai muito bem. |
01:03:26 |
Logo as aulas dele vão começar. |
01:03:30 |
Eu faço café, almoço e jantar... |
01:03:33 |
todos os dias. |
01:03:36 |
Eu o faço pentear o cabelo |
01:03:45 |
e estou ensinando |
01:03:50 |
Ele é muito bom. |
01:03:52 |
Sua vez, Forrest. |
01:03:58 |
Nós pescamos bastante... |
01:04:03 |
Toda noite a gente lê um livro. |
01:04:10 |
você ficaria orgulhosa. |
01:04:14 |
Eu fico. |
01:04:16 |
Ele escreveu uma carta para você. |
01:04:21 |
Ele disse para eu não ler, |
01:04:50 |
Eu não sei se mamãe está certa, |
01:04:56 |
Não sei se... |
01:04:59 |
cada um tem um destino... |
01:05:05 |
ou se sô flutuamos sem rumo, |
01:05:15 |
mas acho... |
01:05:19 |
que talvez sejam ambas as coisas. |
01:05:25 |
Talvez as duas coisas |
01:05:34 |
Sinto saudades, Jenny. |
01:05:42 |
Se precisar de mais alguma coisa, |
01:06:22 |
Lá vem o ônibus. Muito bem... |
01:06:28 |
Eu conheço isto aqui. |
01:06:30 |
Vou mostrá-Io na classe, |
01:06:36 |
É o meu livro favorito. |
01:06:46 |
Vamos. |
01:06:52 |
Forrest, não... |
01:06:59 |
- Sô quero dizer que amo você. |
01:07:04 |
Eu vou estar bem aqui |
01:07:12 |
Você sabe que este |
01:07:15 |
Claro. E você é Dorothy Harris, |