Fourth Kind The
|
00:00:28 |
Μετάφραση και Υποτιτλισμός : |
00:00:32 |
- |
00:00:32 |
- K |
00:00:32 |
- K I |
00:00:32 |
- K I R |
00:00:32 |
- K I R I |
00:00:32 |
- K I R I O |
00:00:32 |
- K I R I O U |
00:00:32 |
- K I R I O U S |
00:00:34 |
- K I R I O U S - |
00:00:37 |
- K I R I O U S - |
00:00:51 |
Είμαι η ηθοποιός Μίλα Γιόβοβιτς. |
00:00:53 |
Και θα υποδυθώ την Δρ. ’μπιγκεϊλ Τάϊλερ |
00:00:56 |
Η ταινία αυτή αναφέρεται στα γεγονότα, που |
00:01:01 |
..στην πόλη Νόμ της βόρειας Αλάσκας. |
00:01:03 |
Για τη καλύτερη μεταφορά των |
00:01:05 |
..ο σκηνοθέτης πρόσθεσε στην ταινία |
00:01:08 |
Οι βιντεοσκοπήσεις αυτές είναι από τα προσωπικά |
00:01:12 |
..που η ίδια επιμελήθηκε, πραγματοποιώντας |
00:01:16 |
..από τη στιγμή που |
00:01:18 |
Για να διαφυλάξουμε την ανωνυμία τους, |
00:01:21 |
..στους περισσότερους από τους |
00:01:23 |
Κάθε μεταφορά σε αυτή την ταινία, |
00:01:25 |
..στηρίζεται σε αρχειακό υλικό, |
00:01:28 |
..που προέρχεται απευθείας |
00:01:30 |
..το οποίο συγκέντρωσε κατά τη |
00:01:32 |
’λλωστε, είναι δική σας επιλογή το τι θα |
00:01:34 |
Σας αναφέρω, ότι μερικά |
00:01:38 |
...είναι συγκλονιστικά. |
00:01:41 |
Να είσαι χαλαρή. |
00:01:44 |
..και όποτε θελήσεις, |
00:01:47 |
- Είσαι καλά; |
00:01:49 |
Θα προσπαθήσω να το κάνω |
00:01:56 |
Μπορείς να δηλώσεις |
00:01:58 |
Λέγομαι Δρ.’μπιγκεϊλ Έμιλυ Τάϊλερ. |
00:02:03 |
Ωραία, από που |
00:02:06 |
Μάλλον... |
00:02:09 |
...μετά από αυτό που συνέβη στον |
00:02:15 |
..πήγα σε ένα φίλο, |
00:02:19 |
Δρ... (απόκρυψη στοιχείων) |
00:02:21 |
Επειδή είχα πρόβλημα στο να καταλάβω.. |
00:02:24 |
το πώς... το πώς συνέβη αυτό |
00:02:30 |
Δεν πιστεύεις ότι ίσως να |
00:02:34 |
Όχι, αυτό είναι κάτι που... |
00:02:37 |
Πρέπει να το κάνω αυτό... |
00:02:40 |
..πρέπει να θυμηθώ το πρόσωπό του. |
00:02:43 |
Το έχω ανάγκη, για να |
00:02:47 |
πρέπει να προσπαθήσω.. |
00:02:49 |
και πρέπει να ξέρω, |
00:02:51 |
ότι έκανα ότι ήταν |
00:02:54 |
..μπορέσω να θυμηθώ. |
00:02:57 |
Ξέρεις, από τότε η ’σλευ |
00:03:01 |
Και δεν νομίζω ότι θα τα |
00:03:05 |
..δεν αποδέχεται το γεγονός. |
00:03:11 |
Νομίζω ότι και οι δύο σας έχετε το ίδιο |
00:03:19 |
Ναι. Γι'αυτό πιστεύω |
00:03:22 |
..το αν μπορούσα να θυμηθώ το |
00:03:25 |
Ίσως καταφέρω να τον εντοπίσω, |
00:03:29 |
ώστε να ξεκαθαρίσω μερικά πράγματα. |
00:03:32 |
Να καταλήξω σε κάποιο συμπέρασμα. |
00:03:36 |
Εντάξει. |
00:03:41 |
- Θέλεις να καταγράφει η κάμερα; |
00:03:44 |
Το να παίρνω συνέντευξη από μία |
00:03:49 |
..σαν να μιλάω με τον εαυτό μου. |
00:03:55 |
- Αυτό λες πάντα. |
00:03:58 |
Θεέ μου. |
00:04:03 |
Ωραία. |
00:04:06 |
Δοκίμασε να.. |
00:04:08 |
..να χαλαρώσεις, κάθισε αναπαυτικά. |
00:04:12 |
Να ακούς μόνο τη φωνή μου, καθώς |
00:04:17 |
Δέκα, |
00:04:19 |
εννέα... |
00:04:21 |
...οκτώ, επτά, έξι... |
00:04:27 |
..πολύ βαριά. |
00:04:29 |
..πέντε, τέσσερα... |
00:04:34 |
..τρία, δύο.. και ένα. |
00:04:44 |
Πολύ ωραία, ’μπυ. |
00:04:46 |
Τώρα ας πάμε πίσω τον χρόνο.. |
00:04:50 |
..πίσω στο παρελθόν. |
00:04:54 |
Στην βραδιά της 2 Αυγούστου |
00:04:59 |
Πως ήταν ο καιρός; |
00:05:01 |
Ζεστός. Περισσότερο από ότι συνήθως. |
00:05:06 |
Ακόμη και όταν βρέχει έξω. |
00:05:11 |
Εντάξει, ωραία. |
00:05:13 |
Και τώρα ας επιστρέψουμε εκεί |
00:05:18 |
Λίγο πριν ο εισβολέας |
00:05:24 |
Κάναμε έρωτα. |
00:05:28 |
Είναι όμορφα. Πολύ όμορφα. |
00:05:44 |
Αποκοιμήθηκε. |
00:05:49 |
Ωραία. Τι συνέβη μετά; |
00:05:53 |
Είμαι ξύπνια, εντελώς ξύπνια. |
00:05:56 |
Και.. |
00:06:00 |
..ήμουν απλά ξαπλωμένη. |
00:06:06 |
Τι έγινε μετά; |
00:06:24 |
Θεέ μου! |
00:06:32 |
Τον μαχαίρωσε.. |
00:06:37 |
Υπάρχει τόσο αίμα... |
00:06:39 |
Προσπάθησε να δεις το πρόσωπό του. |
00:06:43 |
Δεν μπορώ να δω το πρόσωπό του.. |
00:06:44 |
Υπάρχει παντού αίμα. |
00:06:48 |
’μπυ; ’μπυ; |
00:06:51 |
- ’μπυ, συγκεντρώσου στην φωνή μου. |
00:06:55 |
Θα ξυπνήσεις σε πλήρη |
00:07:04 |
’μπυ.. |
00:07:08 |
Εάν μόνο μπορούσα |
00:07:13 |
Τον σκότωσε μπροστά μου. |
00:07:17 |
Είναι φυσικό να αισθάνεσαι ενοχή... |
00:07:21 |
...όπως είναι αφύσικο το να |
00:07:26 |
Το ξέρεις αυτό. |
00:07:32 |
Είσαι καλά; |
00:07:44 |
Νομίζω ότι πρέπει το σκεφτείς πολύ σοβαρά, |
00:07:49 |
Για κάποιο μεγάλο διάστημα. |
00:07:51 |
Γιατί αυτό ίσως σε βοηθήσει στο να |
00:07:55 |
Πρέπει να συνεχίσω αυτές τις συνεδρίες. |
00:08:01 |
Εννοώ θα ήθελε να συνεχίσω. |
00:08:05 |
Τι σε κάνει να το πιστεύεις αυτό; |
00:08:07 |
Θα ήθελε να το ολοκληρώσω |
00:08:12 |
Θα ήταν πολύ σημαντικό γι'αυτόν. |
00:08:34 |
Πόσο καιρό είσαι σε |
00:08:36 |
..από τότε που πέθανε ο Γουίλι; |
00:08:40 |
Δύο μήνες. |
00:08:42 |
Γύρισες στη δουλειά και |
00:08:45 |
Έπρεπε να προσπαθήσω να βάλω την |
00:08:52 |
..δεν ήξερα τι άλλο να κάνω. |
00:09:02 |
Δεν υπάρχει κάποιος άλλος |
00:09:05 |
Όχι, πρέπει να πάω με αεροπλάνο. |
00:10:06 |
- Τίποτα μηνύματα; |
00:10:09 |
- Και έχετε ακόμα ένα ραντεβού στις 14:00. |
00:10:12 |
- Πώς ήταν η πτήση σας; |
00:10:16 |
Θα ήταν πολύ όμορφα εκεί πάνω |
00:10:19 |
Τα περισσότερα από αυτά κουνάν πολύ. |
00:10:20 |
Ξέρω είναι επικίνδυνο.. |
00:10:23 |
- Είναι καλή συμβουλή. |
00:10:27 |
Γεια σου, Σκοτ. |
00:10:30 |
Φαίνεσαι πολύ κουρασμένη. |
00:10:33 |
Πέταξα το πρωί στο Ένγκορατς, οπότε.. |
00:10:37 |
..έπρεπε να σηκωθώ νωρίς. |
00:10:39 |
Σε παρακαλώ κάθισε, |
00:10:52 |
- Πώς είσαι; |
00:10:56 |
Κοιμήθηκες καθόλου; |
00:10:58 |
Χειροτερεύει.. |
00:11:02 |
Ξυπνάω κάθε βράδυ περίπου |
00:11:06 |
Και κάθομαι ξαπλωμένος. |
00:11:09 |
Τι ώρα συνήθως συμβαίνει αυτό; |
00:11:11 |
Γύρω στις 2:30 με 3:00 η ώρα το βράδυ. |
00:11:15 |
Δεν συμβαίνει κάτι ασυνήθιστο |
00:11:18 |
Όχι, τίποτα. |
00:11:20 |
Απλά ξυπνάω διψασμένος. |
00:11:22 |
Εκτός από... |
00:11:24 |
..μία Κουκουβάγια. |
00:11:27 |
Στο παράθυρό μου. |
00:11:31 |
Μία κουκουβάγια; |
00:11:37 |
Μία λευκή κουκουβάγια. |
00:11:41 |
Απλά με κοιτάει. |
00:11:47 |
Πόση ώρα κάθεται εκεί; |
00:11:51 |
Για ώρες. Ότι και αν |
00:11:58 |
Δεν με φοβόταν. |
00:12:03 |
Και τι έκανε εκεί; |
00:12:08 |
Απλά.. με κοιτούσε. |
00:12:17 |
Την έχεις ξαναδεί; |
00:12:21 |
Ναι, κάποτε.. |
00:12:25 |
- ..όταν ήμουν παιδί. |
00:12:28 |
Ναι. |
00:12:32 |
Τώρα την βλέπω συχνά. |
00:12:34 |
Πόσο συχνά; |
00:12:35 |
- Κάθε βράδυ, αυτή τη βδομάδα. |
00:12:39 |
Εννοείς κάθε φορά που πέφτεις για ύπνο; |
00:12:42 |
Νομίζω ότι έχει μπει και μέσα. |
00:12:45 |
- Μήπως είχες ανοιχτό παράθυρο; |
00:12:50 |
- Πώς μπήκε τότε μέσα; |
00:12:53 |
- Θυμάμαι να με κοιτάζει.. |
00:12:57 |
Ναι. Πιστεύω πως ναι. |
00:13:01 |
Είναι πραγματικά δύσκολο να θυμηθώ. |
00:13:05 |
Είναι σαν να μην συνέβη ποτέ. |
00:13:10 |
Λες και ήταν όνειρο. |
00:13:16 |
Λες.. και απλώς το φαντάστηκα. |
00:13:19 |
Θα μπορούσες να έρθει και αύριο; |
00:13:22 |
Σίγουρα. Αν ... |
00:13:25 |
- ..αν πιστεύεις ότι είναι σημαντικό. |
00:13:29 |
Πραγματικά πιστεύω ότι είναι σημαντικό. |
00:13:31 |
Δεν χρειάζεται να ανησυχείς καθόλου. |
00:13:36 |
Όμως υπάρχουν ορισμένες περίεργες |
00:13:38 |
Και νομίζω ότι πρέπει να |
00:13:42 |
Τι εννοείς; |
00:13:44 |
Δεν είσαι ο μόνος ασθενής μου, |
00:14:18 |
Νιώθω τόσο άσχημα για |
00:14:23 |
Νιώθω και υπεύθυνη γι αυτό |
00:14:27 |
Σε παρακαλώ κόφτο! |
00:14:28 |
Η διαταραχή προσωπικότητας δεν είναι ένα |
00:14:34 |
Έπρεπε να επαναπροσδιορίσουμε |
00:14:38 |
Πότε τυφλώθηκε η ’σλευ; |
00:14:41 |
Αμέσως μετά από αυτό |
00:14:44 |
Απλά έχασε την όραση της. |
00:14:54 |
- Γεια σου, μωρό μου. |
00:14:58 |
Πως τα πέρασες; |
00:15:03 |
Τι συμβαίνει; |
00:15:05 |
Τίποτα. |
00:15:14 |
Έλα. |
00:15:23 |
Έλα.. πες μου τι συνέβη; |
00:15:27 |
- Ο Ράλφ με είπε απατεώνα. |
00:15:31 |
- Απατεώνα; |
00:15:33 |
- ..και ότι τώρα απλώς υποκρίνομαι. |
00:15:36 |
Είπε ότι το κάνω για να κερδίσω την προσοχή |
00:16:04 |
Κύριε, σε ευχαριστούμε |
00:16:07 |
Σε παρακαλώ να συνεχίσεις να |
00:16:09 |
...και συνέχισε να βοηθάς την ’σλευ, |
00:16:14 |
...και εμάς όλους ώστε να το ξεπεράσουμε αυτό. |
00:16:19 |
Αμήν. |
00:16:25 |
- Τι ώρα είναι ο αγώνας αύριο; |
00:16:28 |
Και με ποιόν παίζετε; |
00:16:31 |
Στο έχω ξαναπεί. |
00:16:35 |
Συγνώμη, γλυκέ μου. |
00:16:40 |
Ο μπαμπάς δεν θα το ξεχνούσε ποτέ. |
00:16:46 |
Σίγουρα. |
00:16:48 |
Όμως ο μπαμπάς δεν πλέον εδώ. |
00:16:53 |
Όχι. |
00:16:54 |
Δεν είναι. |
00:16:59 |
- Το έχεις κιόλας αποδεχθεί αυτό; |
00:17:03 |
Τώρα είναι μπροστά η αδελφή σου, εντάξει; |
00:17:06 |
- Τι εννοείς; |
00:17:11 |
- Πώς πέθανε ο μπαμπάς; |
00:17:13 |
Τι συμβαίνει με σένα; |
00:17:15 |
- Βοηθάς τους άλλους με τα προβλήματά τους ... |
00:17:17 |
- Σταμάτα το! |
00:17:20 |
Και τι θες να πεις με αυτό; |
00:17:23 |
Γλυκέ μου.. |
00:17:27 |
Μαμάκα; |
00:17:29 |
Τι... Τι εννοούσε; |
00:17:58 |
Και πιστεύεις ότι σε θεωρεί υπεύθυνη |
00:18:03 |
Ναι, όντως με κατηγόρησε γι αυτό.. |
00:18:05 |
...και μου είπε ότι δεν μπορώ |
00:18:12 |
ούτε την ’σλευ.. ούτε κανένα. |
00:18:53 |
Όλοι οι ασθενείς μου συνεχίζουν να υποφέρουν |
00:18:58 |
φαινόμενο που μοιάζει να εξαπλώνεται... |
00:19:02 |
..χωρίς να έχουμε προσδιορίσει |
00:19:07 |
Ακόμα και κατά την διάρκεια της |
00:19:10 |
Στο Νομ, υπάρχουν περισσότερα από |
00:19:16 |
Περίπου στις τρεις το πρωί |
00:19:19 |
και άρχισαν να φοβούνται... |
00:19:25 |
ότι κάτι κακό θα τους συμβεί. |
00:19:28 |
- Όπως και να έχει, αυτό ίσως να έχει σχέση.. |
00:19:30 |
με την εξαφάνιση αθώων ανθρώπων... |
00:19:33 |
Όχι, γλυκιά μου. Είναι η φωνή του |
00:19:39 |
Έλα σε μένα. |
00:19:41 |
Σ 'έπιασα. |
00:19:48 |
’γγελέ μου. |
00:20:01 |
Εντάξει. Τα πας πολύ καλά, Τόμυ. |
00:20:05 |
Όταν πω ένα ... |
00:20:08 |
θα κοιμηθείς.. |
00:20:11 |
..και θα νιώσεις πολύ χαλαρωμένος. |
00:20:14 |
Τέσσερα... |
00:20:17 |
Τρία ... |
00:20:19 |
Δύο ... |
00:20:22 |
... Και ένα. |
00:20:34 |
Μπορείς να μ'ακούσεις; |
00:20:37 |
Ναι. |
00:20:42 |
Πότε είχες για τελευταία |
00:20:47 |
Χθες το βράδυ. |
00:20:52 |
Είδες την κουκουβάγια; |
00:20:56 |
Ναι. |
00:21:01 |
Ωραία.. και.. |
00:21:04 |
... πως μοιάζει; |
00:21:10 |
Τόμι; |
00:21:13 |
Δεν.. |
00:21:16 |
Δεν θυμάμαι.. |
00:21:18 |
Δεν μπορείς να θυμηθείς πως |
00:21:22 |
Όχι. |
00:21:24 |
Όχι, δεν την βλέπω άλλο. |
00:21:27 |
Δεν είναι εκεί. |
00:21:30 |
Πέταξε μακριά; |
00:21:32 |
Όχι... |
00:21:35 |
δεν νομίζω να την θυμάμαι... |
00:21:45 |
...να υπήρξε ποτέ. |
00:21:58 |
Κάτι είναι έξω από την πόρτα μου. |
00:22:00 |
Θα την ανοίξει! |
00:22:04 |
Η πόρτα ανοίγει. |
00:22:11 |
Θεέ μου. |
00:22:15 |
- Όχι.. |
00:22:19 |
- Χριστέ μου.. |
00:22:21 |
Όχι, όχι, όχι.. |
00:22:22 |
Όχι.. όχι! |
00:22:24 |
- Tόμυ, όταν μετρήσω ως το τρία θα ξυπνήσεις.. |
00:22:28 |
- ... τρία! |
00:22:32 |
Θεέ μου. |
00:22:36 |
Τόμυ, αυτό δεν συμβαίνει στην πραγματικότητα. |
00:22:40 |
Είναι πραγματικό. |
00:22:48 |
Εγώ τα έκανα αυτά; |
00:22:52 |
Ναι, Τόμυ. Εσύ τα έκανες.. αλλά |
00:22:59 |
Τι είδες; |
00:23:02 |
- Τίποτα. |
00:23:04 |
Τίποτα. |
00:23:07 |
Είπες ότι είδες κάτι. |
00:23:10 |
Όχι, δεν είδα τίποτα.. |
00:23:15 |
- Δεν είδα τίποτα. |
00:23:18 |
Αν θέλεις να με βοηθήσεις... |
00:23:22 |
...βγάλε με από αυτό το δωμάτιο. |
00:23:26 |
Πρέπει να πάω σπίτι. |
00:23:29 |
Θέλω να πάω σπίτι. Είμαι μια χαρά. |
00:23:31 |
Τόμυ, προσπαθείς να πείσεις |
00:23:35 |
Είδες τι ήταν αυτό που σε |
00:23:40 |
Είδες την κουκουβάγια; |
00:23:51 |
Μπορούμε να μιλήσουμε |
00:23:57 |
Ναι, σίγουρα. |
00:24:01 |
- Μίλα μου, όποτε νιώσεις την ανάγκη. |
00:24:07 |
Καλά. |
00:24:29 |
- ’μεσος δράση, ποιο είναι το πρόβλημά σας; |
00:24:32 |
- Τι σας συμβαίνει; |
00:24:36 |
Κυρία μου; |
00:24:37 |
- Όλες οι μονάδες να σπεύσουν... |
00:24:39 |
- Φύγε! |
00:24:49 |
Θέλω την ομάδα κρούσης να 'ρθει |
00:24:53 |
Σύνδεσέ με το σπίτι. Αμέσως. |
00:25:07 |
- Είσαι εδώ έξω; |
00:25:10 |
- Θέλω να μιλήσω στην ’μπυ Τάϊλερ. |
00:25:13 |
Η 'Αμπυ δεν είναι εδώ, μήπως |
00:25:15 |
Πρέπει να της μιλήσω! |
00:25:22 |
- Εμπρός; |
00:25:25 |
- Αυγούστε; |
00:25:26 |
Κρατάει όμηρο την οικογένειά |
00:25:29 |
Εντάξει.. Έρχομαι. |
00:25:44 |
- Πότε θα έρθει; |
00:25:48 |
-Τόμυ, δώσε μου λίγο χρόνο.. |
00:25:52 |
- Είναι εδώ. |
00:25:54 |
- Τώρα.. έρχεται, εντάξει; |
00:25:57 |
- Μπορεί κάποιος να μου πει τι συμβαίνει; |
00:26:00 |
- Αυγούστε, τι συμβαίνει; |
00:26:02 |
Θέλω να τον ηρεμήσεις |
00:26:05 |
Κρατάει την Σάρα, τον Τίμοθυ και την Τζο |
00:26:10 |
Και θέλει να μιλήσει μόνο σε σένα. |
00:26:15 |
Τόμυ.. |
00:26:18 |
...Τι συμβαίνει; |
00:26:20 |
Λυπάμαι, αλλά πρέπει να το κάνω. |
00:26:25 |
- Δεν έχω άλλη επιλογή.. |
00:26:30 |
..να είσαι εκεί στη μέση της νύχτας, |
00:26:34 |
- Δεν έχω άλλη επιλογή. |
00:26:39 |
- Όχι, αυτή τη φορά. |
00:26:41 |
... σταματήσεις. Απλά άσε το όπλο, Τόμυ. |
00:26:48 |
Είναι στο χέρι σου, μπορείς να το σταματήσεις, |
00:26:53 |
Τόμυ, κοίτα Σάρα. |
00:26:57 |
Κοίτα τα παιδιά σου, Τόμυ. |
00:26:59 |
Δεν θα επέτρεπες ποτέ |
00:27:02 |
- Τα αγαπάς.. τόσο πολύ. |
00:27:07 |
Αν είχες δει αυτό που είδα εγώ.. |
00:27:10 |
Τι είδες, Τόμυ; |
00:27:13 |
Δεν έχει σημασία, επειδή δεν |
00:27:17 |
Απλά περιμένετε, Τόμυ. |
00:27:20 |
Απλά μίλα μου, εντάξει; |
00:27:22 |
Θα μιλάμε για όσο θέλεις. |
00:27:24 |
Θα το ξεπεράσουμε μαζί, Τόμυ. |
00:27:25 |
- Εάν βλέπετε τον στόχο, ρίχτε του. |
00:27:29 |
Δεν ήταν σε θέση να με ακούσει.. |
00:27:32 |
Το ξέρω, γιατί άρχισε να λέει |
00:27:34 |
Τι; Δεν μπορώ να σε |
00:27:37 |
(Σουμεριακή διάλεκτος) |
00:27:40 |
Τι στο διάολο σημαίνει αυτό; |
00:27:43 |
- Δώσε μου λίγο χρόνο.. |
00:27:45 |
- Ας του ρίξει κάποιος! |
00:27:48 |
- Θέλω να μάθω τι είναι αυτά! |
00:27:51 |
- Τώρα! |
00:27:53 |
Στο διάολο.. |
00:27:55 |
Σ' αγαπώ.. |
00:27:59 |
Κουνηθείτε.. Κουνηθείτε! |
00:28:35 |
Είναι πολύ δύσκολο για μένα να... |
00:28:38 |
- ..να καταλάβω τι ακριβώς συνέβη εδώ. |
00:28:44 |
- Ξέρεις τι είχε δει; |
00:28:47 |
Και τι σου είπε τελικά; |
00:28:52 |
Ότι αυτό που νόμιζε ότι είδε |
00:28:56 |
Ήταν κάτι άλλο. |
00:28:58 |
Αυτό που είδε τον κρατούσε |
00:29:02 |
Ναι. |
00:29:05 |
Ήταν σε κατάσταση |
00:29:12 |
Ναι. |
00:29:13 |
Και πως ξέρεις ότι αυτό που |
00:29:17 |
Δεν το ξέρω αν ήταν. |
00:29:19 |
Θέλεις να πεις ότι ο Τόμυ, ενέργησε κατά |
00:29:27 |
Θεέ μου. |
00:29:30 |
Το μόνο που γνωρίζω είναι.. |
00:29:35 |
Και δεν έχω ξαναδεί τόσο |
00:29:39 |
Αν δεν τον είχες υπνωτίσει.. |
00:29:42 |
...πιστεύεις ότι θα το έκανε ποτέ αυτό; |
00:29:47 |
Τι εννοείς; |
00:29:50 |
Απλά αναρωτιέμαι, |
00:29:54 |
...κατά τη γνώμη σου, πάλι θα |
00:30:01 |
Αυτή είναι μία γελοία και προσβλητική ερώτηση. |
00:30:06 |
Όχι, γελοίο και προσβλητικό είναι.. |
00:30:09 |
..ότι ολόκληρη η οικογένεια του και ο |
00:30:12 |
Και η τελευταία επαφή που είχε |
00:30:16 |
Αυτό που συνέβη απόψε, |
00:30:20 |
..απλά ένιωθε ότι έπρεπε |
00:30:23 |
Κοίτα, στα δεκατρία χρόνια άσκησης |
00:30:26 |
- ..ώστε να τον υποπτευτώ. |
00:30:30 |
Γιατί δεν ήρθες σε επαφή μαζί μας, |
00:30:33 |
..ήταν σε κατάσταση σύγχυσης |
00:30:36 |
Ήταν σε αρκετά καλή κατάσταση |
00:30:39 |
Δεν είχα κανένα λόγο |
00:30:42 |
- Επικοινώνησα με τη σύζυγό του και της ζήτησα... |
00:30:51 |
Λοιπόν, δεν πρόκειται να |
00:30:55 |
...η ύπνωση προκάλεσε τη δολοφονία. |
00:30:56 |
- Χριστέ μου, απλά προσπαθώ να καταλάβω.. |
00:30:59 |
..τι προκάλεσε τη χειρότερη δολοφονική |
00:31:02 |
Υπάρχει κάτι που συμβαίνει σε αυτή την πόλη |
00:31:05 |
Κάτι συμβαίνει στους ανθρώπους εδώ... |
00:31:08 |
Δεν ξέρω για κάτι που συμβαίνει... Δεν |
00:31:11 |
Εγώ δεν ασχολούμαι με |
00:31:14 |
Τι στο διάολο είναι αυτά που λες; Εγώ |
00:31:18 |
Και τέσσερις από αυτές είναι |
00:31:20 |
Πώς τολμάς. Και ο σύζυγός μου |
00:31:22 |
..και εσύ δεν έχεις βρει |
00:31:24 |
’μπυ, ξέρεις πολύ καλά τι συνέβη |
00:31:27 |
Δεν μπορείς να κλείνεις μία υπόθεση |
00:31:30 |
Υπάρχουν τόσες πολλές ανεξιχνίαστες |
00:31:33 |
..από οποιαδήποτε |
00:31:35 |
Και συνεχίζονται στα τρία |
00:31:37 |
Αυτό που συμβαίνει σε αυτή την |
00:31:40 |
- ..και πρέπει να το λάβεις πολύ σοβαρά υπόψη. |
00:31:52 |
Να σταματήσεις τις υπνωτίσεις.. |
00:31:56 |
...ή ότι άλλο κάνεις. |
00:31:57 |
Ότι εσύ και ο Γουίλ ψάχνατε. |
00:31:59 |
Μόνο κακό κάνει σε αυτή τη πόλη |
00:32:01 |
Δε με νοιάζει πόσο σημαντικό είναι αυτό για σένα |
00:32:04 |
Δεν με νοιάζει. |
00:32:06 |
Δεν θα ξαναχρησιμοποιήσεις τους κατοίκους |
00:32:23 |
Ένιωθα υπεύθυνη για... |
00:32:28 |
...το θάνατό του και της οικογένειας του. |
00:32:32 |
Και ακόμα και τώρα, |
00:32:34 |
..δεν μπορώ να εξηγήσω ακόμα τους |
00:32:40 |
Όλοι οι ασθενείς αναφέρονταν στην |
00:32:46 |
Ο Τόμυ είπε ότι νόμιζε.. |
00:32:50 |
..ότι η κουκουβάγια δεν |
00:32:54 |
Και δεν την ξαναείδε από τότε. |
00:32:57 |
Ήταν ένα είδος ψευδαίσθησης. |
00:33:05 |
Το ερώτημα είναι : |
00:33:08 |
Το αν και οι υπόλοιποι σε κατάσταση |
00:33:15 |
Είδαν αυτό είδε και αυτός; |
00:33:23 |
Πρέπει να συνεχίσουμε |
00:33:27 |
Το τι συμβαίνει εδώ παραμένει |
00:33:51 |
- ’μπελ; |
00:33:53 |
..ήθελα να βεβαιωθώ |
00:33:56 |
- Γεια. |
00:33:58 |
Είναι εντάξει. Δεν ήταν κόπος. |
00:34:01 |
Δεν ήταν ανάγκη. Είμαι μια χαρά. |
00:34:03 |
- Αλήθεια; |
00:34:05 |
- Θες να μιλήσουμε; |
00:34:07 |
Έχω προγραμματίσει να κάνω κάτι δουλειές. |
00:34:08 |
Τερέζα.. καλημέρα. Μπορείς να |
00:34:12 |
- Θέλεις να ακυρώσω τα ραντεβού σου; |
00:34:16 |
Οπότε, πώς νιώθεις; |
00:34:21 |
- Νιώθω ότι πρέπει να ξεκινήσω τη μέρα μου. |
00:34:24 |
Ίσως.. θα έπρεπε να σκεφτείς.. |
00:34:31 |
Ίσως να το σκεφτόσουν.. σαν διακοπές. |
00:34:34 |
Διακοπές; |
00:34:36 |
Δεν ακούγεται σαν αυτό που πραγματικά |
00:34:39 |
Εννοώ ότι χρειάζεται να |
00:34:41 |
..ώστε να έχεις την ευκαιρία να σκεφτείς |
00:34:44 |
Θέλω να πω, ότι δεν |
00:34:48 |
Όχι, μπορώ.. Και πρέπει. |
00:34:52 |
Είναι το μόνο πράγμα που |
00:34:55 |
Το μόνο που μου έχει |
00:34:58 |
..ώστε να ανακαλύψω τι |
00:35:01 |
Δεν μπορώ.. Δεν.. |
00:35:03 |
..δεν πιστεύω ότι όλα αυτά |
00:35:07 |
Το τι συνέβη στον Γουίλ, στον |
00:35:10 |
Δεν νομίζω... |
00:35:13 |
Ούτε.. κανείς σε αυτή την πόλη. |
00:35:15 |
Σε πειράζει να κάτσω για λίγο εδώ; |
00:35:18 |
Ώστε να σε προσέχω.. |
00:35:20 |
Μιας και δεν μπορείς να |
00:35:26 |
Ωραία. |
00:35:37 |
- Τι θέλεις να συζητήσουμε; |
00:35:42 |
- Δεν μπορώ να συζητήσω για υπόθεση ασθενή.. |
00:35:46 |
Πρέπει να μπορείς να συζητήσεις τα πάντα. |
00:35:49 |
Πιστεύω ότι είχε να κάνει ... |
00:35:53 |
..ότι είχε να κάνει με το |
00:35:57 |
Μας ανησυχεί πραγματικά. |
00:36:02 |
Είναι η δεύτερη απόπειρα |
00:36:06 |
Καταλαβαίνω. |
00:36:08 |
Θέλουμε να υπνωτίσεις και μένα. |
00:36:12 |
Πρέπει να μάθουμε αν υπάρχει κάτι |
00:36:15 |
Και αν υπάρχει.. |
00:36:17 |
..τότε το καλύτερο που μπορούμε να |
00:36:23 |
Το έχουμε αποφασίσει ήδη. |
00:36:29 |
Αν θέλετε πραγματικά να το κάνουμε, |
00:36:34 |
..τότε θα πρέπει να προχωρήσουμε |
00:36:41 |
Θα σας πείραζε εάν ένας |
00:36:46 |
- ..είναι και αυτός παρόν; |
00:36:53 |
Ωραία. |
00:36:57 |
Πέντε... βαθύτερα... βαθύτερα... |
00:37:03 |
... Τέσσερα, τρία, δύο και ένα. |
00:37:09 |
Πότε είχες τελευταία φορά |
00:37:13 |
Χθες το βράδυ. |
00:37:18 |
Είδες χθες το βράδυ |
00:37:23 |
Μία κουκουβάγια. |
00:37:30 |
Πες μου κάτι σχετικά |
00:37:33 |
Πες μου κάτι σχετικά |
00:37:37 |
Είναι... περίεργη κουκουβάγια. |
00:37:42 |
Έχει πολύ μεγάλα μάτια, όπως.. |
00:37:48 |
δεν ξέρω.. |
00:37:51 |
..δεν μοιάζει με μία |
00:37:52 |
Δεν μοιάζει με μία |
00:38:00 |
Σκοτ.. |
00:38:04 |
Όχι, δεν μπορεί να είναι κουκουβάγια. |
00:38:07 |
Αγάπη μου, ξύπνα.. |
00:38:10 |
Το ακούς αυτό; |
00:38:13 |
Ξύπνα. |
00:38:21 |
Δεν ξυπνάει.. |
00:38:23 |
Κάποιος είναι έξω |
00:38:32 |
Πες μου τι βλέπεις. |
00:38:35 |
Κάτι είναι εκεί έξω.. |
00:38:39 |
- Μπορείς να δεις ποιος είναι; |
00:38:43 |
...αλλά τι; |
00:38:45 |
Ξέρω τι είναι. |
00:38:47 |
Έρχονται ξανά και ξανά, |
00:38:52 |
Τι ακριβώς είναι; |
00:38:56 |
Ανοίγουν την πόρτα. |
00:39:01 |
Μπήκαν μέσα.. Πως |
00:39:05 |
Τον είχα ενεργοποιήσει.. |
00:39:11 |
Νόμιζα ότι έρχονται μόνο |
00:39:14 |
Σήμερα όμως δεν |
00:39:30 |
Όταν μετρήσω ως το τρία, θα ξυπνήσεις. |
00:39:37 |
Σκοτ.. Σκοτ.. Ξύπνα! |
00:40:05 |
Εντάξει είμαι. |
00:40:14 |
Λυπάμαι. |
00:40:25 |
Θεέ μου, αυτό είναι απίστευτο. |
00:40:30 |
Δεν μπορώ να το συνειδητοποιήσω. |
00:40:33 |
Σκοτ, μην πιέζεσαι. |
00:40:35 |
Όποτε είσαι έτοιμος |
00:40:40 |
Τους είδα. |
00:40:45 |
Ποιοι είναι αυτοί; |
00:40:47 |
Δεν είναι από εδώ. |
00:40:52 |
Τι εννοείς; |
00:40:54 |
Δεν μπορώ να τους περιγράψω. Δεν μπορώ |
00:40:59 |
Δεν μπορώ να το ελέγξω. |
00:41:02 |
Βλέπω μόνο την κουκουβάγια, |
00:41:07 |
Όμως... Θυμάμαι |
00:41:13 |
..σαν σάπια κανέλα. |
00:41:16 |
Αλλά το χειρότερο είναι ... |
00:41:22 |
...το χειρότερο ήταν η φωνή |
00:41:28 |
...γιατί σου μιλάνε ώστε να |
00:41:35 |
Επίσης, μιλούν μέσα |
00:41:38 |
...σαν να θέλουν να συνδεθούν |
00:41:42 |
Με πήραν κάπου μακριά. Δεν θυμάμαι |
00:41:47 |
Εντάξει.. Εντάξει, Σκοτ... |
00:41:50 |
...αρκετά για σήμερα. |
00:41:53 |
- Λυπάμαι.. |
00:41:56 |
Σίντυ.. Λόγω του ιδιαίτερου της κατάστασης |
00:42:02 |
Ώστε να ξέρει ότι συναντηθήκαμε |
00:42:05 |
Εντάξει, κάν 'το, σε παρακαλώ. |
00:42:09 |
Εντάξει. |
00:42:13 |
Τώρα ξέρω γιατί ο Τόμυ.. |
00:42:18 |
- Γιατί; |
00:42:23 |
..να κατάλαβε τι είναι. |
00:42:27 |
- Τι είναι; |
00:42:31 |
Τι; |
00:42:34 |
..χειρότερο από ότι θα |
00:42:41 |
Έλα.. |
00:42:43 |
Χρυσέ μου.. |
00:42:45 |
Πάμε σπίτι. |
00:42:50 |
Πάμε σπίτι. |
00:43:04 |
- Τι στο διάολο ήταν αυτό; |
00:43:10 |
Πιστεύεις στην... |
00:43:13 |
..."Θεωρία των απαγωγών"; |
00:43:15 |
- Εννοείς όπως τις απαγωγές για λύτρα; |
00:43:19 |
Όχι... όχι... |
00:43:24 |
Όχι, τις απαγωγές για λύτρα, |
00:43:29 |
Δεν εννοείς τις απαγωγές |
00:43:32 |
Ξέρεις, νομίζω ότι ίσως είναι |
00:43:35 |
Αν κοιτάξει κανείς τα στατιστικά στοιχεία, |
00:43:38 |
..ο Γουίλ το πρόσεξε αυτό |
00:43:41 |
Ξέρεις ότι στον κόσμο υπάρχουν |
00:43:44 |
..οι οποίοι είτε ανέφεραν ότι είδαν οι ίδιοι, |
00:43:46 |
..ή γνωρίζουν κάποιον που είδε ένα UFO; |
00:43:50 |
Ξέρω... απλώς και μόνο με την ιδέα |
00:43:54 |
Έλα τώρα.. Όταν για κάτι υπάρχουν |
00:43:58 |
..είναι τόσο πολλοί που θα κέρδιζαν οποιαδήποτε |
00:44:01 |
Υπάρχουν τόσες λογικές |
00:44:08 |
..όπως μετεωρολογικά μπαλόνια.. |
00:44:10 |
..ατμοσφαιρικές επιδράσεις, |
00:44:14 |
...και στην δική μας περίπτωση |
00:44:16 |
..να προκάλεσε κάποιο είδος παραίσθησης. |
00:44:19 |
’κουμε, πρέπει να τα συνδυάσουμε |
00:44:23 |
Και γεγονότα. |
00:44:25 |
Δεν μπορούμε ... |
00:44:27 |
’μπυ.. ’μπυ, η ταινία.. |
00:44:30 |
- Περίμενε.. Μίλα πιο σιγά, Τερέζα. |
00:44:40 |
Δεν ξέρω τι ήταν αυτό.. |
00:44:42 |
Δεν ξέρω τι συμβαίνει.. |
00:44:48 |
Πρέπει να το ακούσω ξανά. |
00:44:55 |
Πρέπει να συνεχίσουμε |
00:44:58 |
Το τι συμβαίνει εδώ παραμένει |
00:45:08 |
Και το χειρότερο... είναι άλυτο, |
00:45:15 |
Τέλος. |
00:45:55 |
’μπυ; |
00:46:32 |
Αυτή ήσουν εσύ; |
00:46:36 |
Δεν ήταν η φωνή μου. |
00:46:42 |
Δεν ήμουν εγώ. |
00:46:51 |
Μόλις το έμαθες... |
00:46:54 |
Μετά το αρχικό σοκ... |
00:46:57 |
..ήμουν σε άρνηση. |
00:47:02 |
Δεν μπορούσε να είμαι εγώ, |
00:47:08 |
Τι συνέβη μετά; |
00:47:12 |
Προσπάθησα να βρω κάτι |
00:47:16 |
- Όπως τι; |
00:47:21 |
Πήγα σπίτι, και προσπάθησα |
00:47:24 |
..τι ακριβώς συνέβη κατά την |
00:47:54 |
Κοιμόταν στο κρεβάτι μου |
00:48:11 |
Κάποιος ή κάτι πέρασε |
00:48:23 |
Είχα ένα εξάνθημα.. |
00:48:26 |
..ίσως να ήταν κάποια αλλεργική αντίδραση. |
00:48:31 |
Όποιος ή τι ήταν αυτό, |
00:48:37 |
..αλλά πρέπει να ήταν πολύ |
00:48:42 |
Όλα επαληθεύθηκαν, τη στιγμή |
00:48:48 |
..και είδα γρατζουνιές που |
00:48:55 |
Προσπάθησα να συνέλθω.. |
00:48:59 |
Ήμουν αποφασισμένη |
00:49:02 |
..τι ήταν αυτό που μπήκε |
00:49:06 |
..τι μου είπε... |
00:49:11 |
..και τι μου έκανε τελικά. |
00:49:13 |
’κουγα την κασέτα συνέχεια.. |
00:49:18 |
Ώστε να βρω κάτι.. |
00:49:24 |
που να υποδεικνύει.. |
00:49:28 |
..η γλώσσα αυτή. |
00:49:30 |
Όμως δεν ήταν Λατινικά, ούτε και αρχαία |
00:49:41 |
Αυτό πίστευα ότι ήταν.. |
00:49:45 |
..το κλειδί για τα πάντα. |
00:49:49 |
Για το τι συνέβη σε μένα, στον Γουίλ.. |
00:49:55 |
...και σε όλους τους άλλους στη Νομ. |
00:50:00 |
Και τότε βρήκα ακριβώς |
00:50:33 |
- Εμπρός; |
00:50:36 |
- Είστε ο Δρ.Αγολόουα... |
00:50:42 |
Καλημέρα. Αναρωτιόμουν.. μήπως γνωρίζετε |
00:50:49 |
Όχι, Λυπάμαι. |
00:50:52 |
- Εντάξει.. |
00:50:59 |
Με.. |
00:51:00 |
Πείτε μου το όνομά σας. |
00:51:32 |
- Εμπρός; |
00:51:34 |
Με είχε καλέσει κάποιος από |
00:51:40 |
- Δεν υπάρχει εδώ κανένας Τζον. |
00:51:45 |
Και τι ακριβώς.. |
00:51:51 |
Ήθελε να κάνει μερικά μαθήματα |
00:52:01 |
Κοιτάξτε, εγώ.. |
00:52:04 |
Πρέπει να ήταν ο σύζυγός μου.. |
00:52:09 |
..ο οποίο δολοφονήθηκε. |
00:52:13 |
Ο Δρ.. |
00:52:14 |
Λυπάμαι γι αυτό. |
00:52:16 |
με άκουγε.. |
00:52:19 |
..δεν προσπάθησε να με |
00:52:25 |
Μόνο με άκουγε. |
00:52:28 |
Και στη συνέχεια, ήρθε στην Νομ. |
00:52:58 |
Πίστευα αρχικά ότι ήταν Αρκαδικά, |
00:53:00 |
Είμαι σίγουρος. |
00:53:02 |
Η γλώσσα αυτή θεωρείται |
00:53:04 |
..ως το ’γιο Δισκοπότηρο |
00:53:07 |
Αλλά ακόμα δεν έχουμε αποκρυπτογραφήσει |
00:53:18 |
Οι δύο τελευταίες λέξεις είναι : "Η δημιουργία μας". |
00:53:27 |
Η πρώτη λέξη σημαίνει : "δοκιμασία". |
00:53:36 |
Η τελευταία λέξη σημαίνει : |
00:53:41 |
"Η Δημιουργία μας, δοκιμάστηκε, |
00:53:48 |
Χάθηκε ή καταστράφηκε.. ποιος; |
00:53:50 |
Η μετάφραση είναι ελλιπής, |
00:53:54 |
Ότι και αν είναι, |
00:53:56 |
Λυπάμαι, αλλά τίποτα από |
00:54:01 |
Αυτό που έχει καταγραφεί στο |
00:54:04 |
Και μιλάμε για την αρχαιότερη |
00:54:07 |
..που για κάποιο λόγο καταγράφηκε |
00:54:10 |
Τι συνέβη; |
00:54:12 |
Το ανησυχητικό είναι ότι... |
00:54:14 |
ότι και αν ήταν.. |
00:54:17 |
οι φωνές.. δεν μου ακούστηκαν.. |
00:54:21 |
- ...συνήθεις. |
00:54:24 |
Περιμένετε, περιμένετε.. |
00:54:27 |
Ας το σταματήσουμε αυτό, εντάξει; |
00:54:32 |
Υπάρχουν πολλοί λόγοι που να εξηγούν |
00:54:37 |
Σίγουρα δεν θέλω να βγάλω |
00:54:42 |
...η φωνή της ακουγόταν μια χαρά. |
00:54:43 |
Μπορεί κάποιος να έχει ξαναγράψει |
00:54:46 |
Ίσως να ακούγεται ένα μέρος |
00:54:49 |
- Όχι, δεν χρησιμοποιώ μεταχειρισμένες κασέτες. |
00:54:52 |
Αυτό όμως δεν εξηγεί ότι η φωνή |
00:54:56 |
..που υπάρχει πλέον |
00:54:58 |
Μελετάω τον Σουμεριακό πολιτισμό στο |
00:55:01 |
Το ότι βρήκα κάτι τέτοιο είναι ... |
00:55:05 |
...περίεργο. |
00:55:12 |
Αν πάτε σε κάποια έκθεση |
00:55:14 |
..θα διαπιστώσετε |
00:55:16 |
Σχέδια από πυραύλους, ίδια με το Απόλλο, |
00:55:22 |
Χαρακτικά και γλυπτά που μοιάζουν με |
00:55:27 |
Και αυτή η τέχνη δημιουργήθηκε γύρω |
00:55:31 |
Τέσσερις χιλιάδες χρόνια πριν |
00:55:33 |
Γένεσις, η Κιβωτός του Νώε.. |
00:55:36 |
Και οι δύο οι ιστορίες αυτές, |
00:55:38 |
..γύρω στα έξι χιλιάδες χρόνια |
00:55:40 |
Η Γένεσις προέρχεται από το |
00:55:43 |
Η Κιβωτός του Νώε από |
00:55:45 |
Ο Ινδιάνικος θρύλος σχετικά με τον |
00:55:50 |
...στην ιστορία των Σουμέριων. |
00:55:52 |
Φυσικά, όλα όσα σας περιέγραψα |
00:55:57 |
Ξέρεις, άλλο είναι το να |
00:56:03 |
..και άλλο να τις επεξεργάζεσαι. |
00:56:08 |
Είναι λογικό να έχεις αναστολές. |
00:56:10 |
Αλλά όπως σας είπα από την αρχή, |
00:56:13 |
..αλλά με γεγονότα. |
00:56:14 |
Αυτά προέρχονται από χιλιάδες |
00:56:19 |
Στο πως θα τα επεξεργαστείς, |
00:56:23 |
Ειλικρινά πιστεύεις ότι εξωγήινοι την |
00:56:36 |
- Εμπρός; |
00:56:37 |
Κάτι έπαθε ο Σκοτ. |
00:56:40 |
Σίντυ, περίμενε λίγο... |
00:57:13 |
- Γεια σου, Σίντυ. |
00:57:14 |
- Αυτός είναι ο Δρ Οντοσούμι. |
00:57:16 |
- Καλημέρα σας. |
00:57:23 |
- Σκοτ; |
00:57:25 |
Συγνώμη, δεν μπορούσα |
00:57:28 |
- Χθες το βράδυ ήταν ... |
00:57:32 |
- Δεν μπορώ να το κάνω.. |
00:57:36 |
Πρέπει να προσπαθήσεις |
00:57:38 |
Πρέπει να ηρεμήσεις. Δεν μπορώ να |
00:57:41 |
Δεν θέλω να μιλήσω γι 'αυτό. |
00:57:45 |
Πρέπει να το κάνω.. Πρέπει.. Πρέπει. |
00:57:49 |
Περίμενε λίγο Σκοτ. |
00:57:53 |
Τι είναι αυτό; |
00:57:56 |
Δεν ξέρω, ξαφνικά εμφανίστηκε. |
00:58:00 |
Καλά. Μπορείς να ετοιμάσεις |
00:58:04 |
Όχι, όχι, όχι. Δεν θέλω... |
00:58:07 |
Σκοτ, πρέπει να το τραβήξουμε. |
00:58:09 |
Πρέπει να καταγράψουμε αυτή την συνεδρία |
00:58:15 |
Δεν.. Δεν θέλω να με υπνωτίσεις. |
00:58:18 |
Δεν χρειάζεται να το κάνουμε αυτό. |
00:58:20 |
Απλά, προσπάθησε να |
00:58:23 |
Αυτά τα πράγματα... |
00:58:28 |
Θεέ μου.. |
00:58:29 |
Αλλά δεν μπορώ χωρίς.. |
00:58:32 |
Ξέρεις κάτι, μπορούμε να σου |
00:58:36 |
Εντάξει; |
00:58:37 |
Εάν έχεις όμως πρόβλημα.. |
00:58:39 |
Πρέπει να θυμηθώ.. Πρέπει να τα |
00:58:43 |
Το έχω στο μυαλό μου.. αλλά |
00:58:49 |
Είναι εντάξει. |
00:58:53 |
- Υπνώτισέ με.. |
00:58:59 |
- Εντάξει. |
00:59:02 |
Είσαι έτοιμος; |
00:59:11 |
Είναι εντάξει. |
00:59:15 |
Απλά χαλάρωσε. |
00:59:19 |
Στο δωμάτιο σου βρίσκονται |
00:59:22 |
Δεν είσαι μόνος σου. |
00:59:25 |
Χαλάρωσε. |
00:59:27 |
Όταν φθάσω στο ένα.. θα κοιμηθείς. |
00:59:33 |
Πέντε.. |
00:59:35 |
τέσσερα.. |
00:59:37 |
τρεις.. |
00:59:39 |
δύο.. |
00:59:42 |
ένα. |
01:00:09 |
Σκοτ; |
01:01:02 |
- Πού πάμε; |
01:01:05 |
- Στη Βόρεια Καρολίνα; |
01:01:07 |
- Τι είναι στην Βόρεια Καρολίνα; |
01:01:10 |
Έχω παιχνίδι αύριο! |
01:01:13 |
Μάζεψε τα πράγματά σου. |
01:01:18 |
- Εμπρός; Δεν νομίζω ότι μπορεί να σου μιλήσει.. |
01:01:21 |
- Ναι, αγάπη μου; |
01:01:23 |
Τίποτα γλυκιά μου. Απλά νομίζω ότι |
01:01:27 |
- Είναι ο ’μπελ. |
01:01:29 |
Θα σε πάρει πίσω. |
01:01:31 |
- Θα σε πάρω μετά, ’μπελ. |
01:01:34 |
Πάμε να δούμε τη γιαγιά και τον παππού; |
01:01:36 |
Όχι, μωρό μου. Ο παππούς και |
01:01:39 |
Ναι. |
01:01:40 |
Το ίδιο και ο μπαμπάς. Νόμιζα ότι |
01:01:43 |
- Όχι, δεν πρόκειται να τους συναντήσουμε εκεί. |
01:01:48 |
Μωρό μου, θέλω να κάτσεις εδώ, |
01:01:51 |
..και να αφήσεις την μαμά να πακετάρει |
01:01:54 |
Το κάνεις αυτό λόγω του μπαμπά, σωστά; |
01:01:58 |
Ρόνυ, χρειάζομαι την |
01:02:02 |
Σε παρακαλώ, πάρε την αδερφή σου στο |
01:02:06 |
Εντάξει; Σε ευχαριστώ. |
01:02:11 |
Μαμά. |
01:02:13 |
- Ναι; |
01:02:19 |
Περιμένετε. |
01:02:25 |
- Τι στο διάολο συνέβη στον Σκοτ; |
01:02:27 |
Έχει παραλύσει από τον λαιμό και κάτω. |
01:02:29 |
Τρεις από τους σπόνδυλούς |
01:02:33 |
- Λοιπόν; |
01:02:36 |
- Ήσουν εκεί. |
01:02:38 |
Πες μου τι συνέβη. Πώς έσπασε |
01:02:41 |
Τον υπνώτισα.. |
01:02:43 |
και κάτι από μέσα του... |
01:02:47 |
του λύγισε το σώμα... |
01:02:49 |
και έτσι... έτσι συνέβη. |
01:02:50 |
Κάτι από μέσα του, |
01:02:53 |
Και εσύ το κατέγραψες. |
01:02:55 |
Δεν το έχω καταγράψει.. γιατί |
01:02:58 |
’μπυ... |
01:03:01 |
...και πως στο καλό θα σε πιστέψω; |
01:03:04 |
- Ξέρω τι είδα. |
01:03:07 |
- Ξέρω τι είδα. |
01:03:08 |
’μπυ, είναι προφανές ότι αυτό |
01:03:12 |
Πραγματικά στεναχωριέμαι για σένα, |
01:03:14 |
...ξέρω τι έχεις περάσει |
01:03:15 |
Αλλά δεν μου αφήνεις άλλη επιλογή. |
01:03:18 |
Έχεις το δικαίωμα να μην μιλήσεις. |
01:03:20 |
Ότι κάνεις ή πεις μπορεί να |
01:03:23 |
Όχι, σταμάτα. |
01:03:25 |
- Έχεις το δικαίωμα να ζητήσεις δικηγόρο. |
01:03:27 |
Αυγούστε, σε παρακαλώ. |
01:03:31 |
- Πράϊς! |
01:03:32 |
Όχι, Ράιαν.. Δεν μπορείς να με |
01:03:39 |
Αυγούστε; |
01:03:41 |
Αυγούστε, ξέρω πώς |
01:03:43 |
Ξέρω πώς σου φαίνεται, |
01:03:47 |
- Το είδα. |
01:03:50 |
Τι είδες; |
01:03:51 |
Έτσι, είναι κάτι... |
01:03:55 |
- ...που έπρεπε να το δεις. |
01:03:58 |
Αυτή η γυναίκα δεν είναι ικανή.. |
01:04:00 |
..το να κάνει κακό σε κανένα άνθρωπο. |
01:04:03 |
Είναι απλώς δεν είναι ικανή. |
01:04:05 |
Ηρέμησε για λίγο |
01:04:09 |
Ξέρω ότι αυτό που συμβαίνει εδώ |
01:04:13 |
Το ξέρω. |
01:04:14 |
Ότι και αν σκοπεύεις να κάνεις, δεν μπορείς να |
01:04:18 |
..μόνο και μόνο επειδή φοβάσαι. |
01:04:19 |
- Έλα τώρα. |
01:04:22 |
Ήμουν εκεί. Το είδα. |
01:04:24 |
Και τώρα θέλεις να την πάρεις μακριά |
01:04:27 |
Έλα τώρα.. Έλα τώρα.. |
01:04:29 |
- Ηρέμησε λοιπόν. |
01:04:34 |
Θα είσαι υπό συνεχή παρακολούθηση. |
01:04:37 |
Και δεν πρέπει να φύγεις από εδώ. |
01:04:39 |
Αν αγγίξεις το πόμολο της πόρτα, |
01:04:42 |
..θα σε συλλάβω. |
01:04:44 |
Το κατάλαβα.. |
01:04:48 |
Εσύ έλα μαζί μου. |
01:04:53 |
Σε ευχαριστώ. |
01:05:00 |
Ρόνι, πάνε στο δωμάτιό σου |
01:05:38 |
Είμαι ο Ράϊαν, κύριε. Πήρα θέση |
01:05:42 |
Εντάξει. |
01:05:54 |
’ρχισε να τον ανακρίνει ο Σερίφης.. |
01:06:00 |
..και αυτός του υπενθύμισε |
01:06:03 |
- Δηλαδή; |
01:06:08 |
..υπήρχαν δεκάδες από αυτές. |
01:06:10 |
’ρχισαν να συμβαίνουν από το 1960.. |
01:06:14 |
..και συχνά τις ερευνά και το FBI. |
01:06:18 |
- Και τι βρήκαν; |
01:06:21 |
Δεν βγάζουν άκρη. |
01:06:24 |
Μέχρι και σήμερα |
01:06:28 |
Τι πιστεύεις γι αυτές; |
01:06:33 |
Έχουν διάφορες κατηγορίες για αυτές... |
01:06:39 |
έχουν διαφορετικά επίπεδα. |
01:06:42 |
Ξεκινάνε με το πρώτο επίπεδο.. |
01:06:45 |
..που είναι όταν |
01:06:49 |
Το δεύτερο επίπεδο.. |
01:06:51 |
..είναι όταν βρεθούν κάποια |
01:06:54 |
Όπως ιπτάμενοι δίσκοι.. κάποια ακτινοβολία. |
01:06:58 |
Το τέταρτο επίπεδο είναι όταν |
01:07:02 |
Όμως το τέταρτο επίπεδο... |
01:07:07 |
..δεν υπάρχει τίποτα πιο |
01:07:11 |
Βλέπεις... |
01:07:13 |
..είναι όταν σε απαγάγουν. |
01:07:20 |
Νομίζω ότι όλα είναι |
01:07:23 |
Όλα είναι συνδεδεμένα μεταξύ τους. |
01:07:27 |
Ο Γουίλ, οι εξαφανισμένοι.. |
01:07:33 |
Αυτά... |
01:07:35 |
που συμβαίνουν στην Νομ.. |
01:07:40 |
νομίζω.. |
01:07:44 |
...ότι συμβαίνουν |
01:07:47 |
όχι μόνο εδώ, |
01:07:50 |
..αλλά σε όλο τον κόσμο. |
01:07:52 |
Σε χωριά.. πόλεις... |
01:07:56 |
..οι περισσότεροι από αυτούς |
01:07:58 |
Δεν ξέρουν ότι έχουν απαχθεί; |
01:08:00 |
Πως θα μπορούσαν να το ξέρουν; |
01:08:03 |
Πως θα μπορούσαν να το θυμούνται.. |
01:08:28 |
Τι στο καλό; |
01:09:04 |
Είναι... Είναι κάτι... |
01:09:09 |
Κάτι πετάει πάνω από το σπίτι.. |
01:09:18 |
..την πήρε έξω από το σπίτι... |
01:09:25 |
..μέσα σε αυτό το πράγμα. |
01:09:29 |
Στείλτε αμέσως ενισχύσεις. |
01:09:31 |
Σκατά! |
01:09:37 |
Θεέ μου.. Θεέ μου! |
01:09:41 |
Θεέ μου! |
01:09:53 |
- Πού είναι; |
01:09:55 |
- Προσπαθώ να σας πω.. |
01:09:57 |
- Θέλω να δω το βίντεο καταγραφής. |
01:10:00 |
- Το DVD τα έπαιξε.. |
01:10:03 |
Ράϊαν, συγκεντρώσου φίλε. |
01:10:15 |
- Ηρέμησε. |
01:10:16 |
Πήραν το παιδί μου. |
01:10:19 |
- Την πήραν.. πήραν το μωρό μου. |
01:10:22 |
Κάποιος απήγαγε την ’σλευ. |
01:10:23 |
Λοιπόν, θέλω να ψάξετε το σπίτι.. |
01:10:25 |
Θέλω όλοι να το κάνετε μέσα |
01:10:28 |
- Ρόνι, τι είδες; |
01:10:31 |
- Τι συμβαίνει εδώ; |
01:10:33 |
- Σε ακούω. |
01:10:36 |
...και την πήραν στον ουρανό. |
01:10:39 |
Πήραν το κοριτσάκι μου |
01:10:41 |
- Το είδα. |
01:10:43 |
Αυγούστε, το είδα στα αλήθεια. |
01:10:44 |
- Μέσα από το ταβάνι; |
01:10:47 |
Τι βλακείες είναι αυτές; |
01:10:50 |
Δεν μπόρεσα να τους σταματήσω.. |
01:10:51 |
Όλοι να βγουν έξω. Θέλω να φύγουν όλοι |
01:10:55 |
Ρόνυ, κάθισε εκεί, σε παρακαλώ. |
01:10:59 |
Κάτσε εδώ, θέλω |
01:11:02 |
Σε παρακαλώ εξήγησέ μου κάτι; |
01:11:04 |
..από την στιγμή που σε συνέλαβα, |
01:11:06 |
- Σου είπα. |
01:11:09 |
Το ξέρουμε και οι δύο ότι αυτά είναι ψέματα. |
01:11:10 |
- Πες μου τι συνέβη. |
01:11:13 |
- Ναι, είχα. |
01:11:14 |
Δεν είδε τίποτα.. μου είπε |
01:11:16 |
- Πες τι συμβαίνει! |
01:11:19 |
Φώναξέ τον να 'ρθει εδώ μέσα. |
01:11:22 |
- Ξέρεις ότι δεν είδε τίποτα. |
01:11:24 |
- Δεν ξέρεις τι σου γίνετε.. |
01:11:27 |
’μπυ, που στο διάολο είναι; |
01:11:29 |
Πες μου αμέσως! |
01:11:31 |
Πού είναι η ’σλευ; |
01:11:33 |
- Πού είναι; |
01:11:35 |
Μπορείτε να σταματήσετε; |
01:11:36 |
- Σας παρακαλώ.. Σταματήστε! |
01:11:40 |
..τα έχεις χαμένα μετά τον Γουίλ. |
01:11:44 |
Απλά τα έχεις χαμένα. |
01:11:45 |
- Δεν μπορείς να βρεις τον δολοφόνο του. |
01:11:48 |
Ακόμα δεν έχεις βρει τον δολοφόνο του. |
01:11:50 |
’μπυ, τον βρήκαμε.. |
01:11:52 |
Είναι ακόμα έξω. |
01:11:55 |
’κου, τον παίρνω από την επιμέλειά σου. |
01:11:57 |
- Όχι. |
01:11:59 |
Και προσπάθησε να βρεις δικηγόρο, |
01:12:00 |
- ..γιατί έχω χάσει την υπομονή μου με σένα. |
01:12:02 |
- Δεν πρόκειται να το κάνει.. |
01:12:06 |
- Όχι.. δεν μπορείς. Όχι, δεν πρέπει. |
01:12:09 |
- Όχι.. Όχι.. Όχι.. |
01:12:12 |
- Όχι, Όχι.. μωρό μου! |
01:12:15 |
- Όχι, δεν μπορείτε να πάρετε το αγόρι μου. |
01:12:17 |
- Δεν μπορείτε να πάρετε το αγόρι μου. |
01:12:20 |
Δεν μπορείτε να πάρετε το αγόρι μου. |
01:12:42 |
Θεέ μου! |
01:12:46 |
Τα παιδιά μου! |
01:12:55 |
Γιατί μου το κάνεις αυτό; |
01:12:59 |
Τότε συνειδητοποίησα ότι ο Σερίφης δεν |
01:13:03 |
..και ότι έπρεπε να το |
01:13:05 |
Μα δεν μπορούσες να φύγεις. |
01:13:08 |
Όχι, δεν εννοώ αυτό. |
01:13:11 |
Έπρεπε να.. |
01:13:15 |
..βρω ένα τρόπο να φθάσω σε αυτούς. |
01:13:20 |
Να φθάσω στην πηγή. |
01:14:39 |
Ξέρω τι είδα, αλλά ... |
01:14:45 |
..δεν μπορώ να το δεχτώ. |
01:14:50 |
Έτσι σε παρακαλώ μη μου |
01:14:56 |
Πρέπει να το κάνω αυτό. |
01:14:59 |
Όμως.. |
01:15:07 |
..είναι σίγουρα αυτός |
01:15:12 |
Δεν έχω επιλογή. |
01:15:18 |
Σωστά.. |
01:15:20 |
Θα το κάνω. |
01:15:28 |
Τα βλέφαρά σου γίνονται |
01:15:32 |
Επτά... |
01:15:34 |
Έξι ... |
01:15:37 |
Πέντε ... |
01:15:40 |
Τέσσερα ... |
01:15:42 |
Τρία ... |
01:15:44 |
Δύο και.. |
01:15:48 |
..Ένα. |
01:15:50 |
- ’μπυ; |
01:15:52 |
Ας επιστρέψουμε τρεις μέρες πίσω. |
01:15:56 |
Στην Τρίτη. |
01:15:58 |
Όταν ήσουν στο κρεβάτι σου |
01:16:01 |
Ναι. |
01:16:03 |
Τι συνέβη όταν τελείωσες με |
01:16:08 |
Παραμένει ανεξήγητο.. Μάλλον |
01:16:20 |
- Κοιμάσαι τώρα; |
01:16:24 |
Τι συνέβη μετά; |
01:16:31 |
Η Κουκουβάγια.. |
01:16:34 |
..με κοιτάζει. |
01:16:36 |
Είναι η ίδια κουκουβάγια που |
01:16:39 |
Ναι. |
01:16:42 |
Μόνο που μου... χαμογελάει. |
01:16:46 |
Μισώ όταν το κάνει αυτό. |
01:16:49 |
Τι εννοείς με το.. |
01:16:52 |
Δεν ξέρω τι εννοώ. |
01:16:54 |
Δεν θέλω να μάθω. |
01:16:57 |
Είναι όμως πολύ αργά για να |
01:17:00 |
Πες μου τι βλέπεις. |
01:17:05 |
Δεν είναι κουκουβάγια... |
01:17:43 |
Βοήθεια. Κάποιος να με βοηθήσει. |
01:17:49 |
Όχι, όχι. Κάποιος να με βοηθήσει. |
01:18:02 |
’μπυ.. |
01:18:04 |
- Τι είναι; |
01:18:07 |
Πραγματικά δεν ξέρω. |
01:18:18 |
Όχι, σας παρακαλώ. |
01:18:49 |
Εγώ.. |
01:18:58 |
Τι ... Τι εννοείς; |
01:19:02 |
Ο.. κόσμος μου.. |
01:19:08 |
Δώστε μου πίσω το παιδί μου. |
01:19:13 |
Το παιδί.. |
01:19:18 |
Είναι το μωρό μου. |
01:19:24 |
Το παιδί.. Επιστρέψει.. Εγώ.. |
01:19:34 |
Είμαι.. |
01:19:40 |
Είμαι... ο Σωτήρας.. |
01:19:47 |
Είμαι.. ο θεός.. |
01:19:59 |
’μπυ.. |
01:20:01 |
’μπυ.. |
01:20:02 |
Το βλέπεις; |
01:20:05 |
Τι είναι; |
01:20:07 |
- Θεέ μου.. |
01:20:50 |
Τι συνέβη λοιπόν |
01:20:53 |
Ήρθαν και.. |
01:20:59 |
...τότε.. μας.. |
01:21:06 |
..μας απήγαγαν.. όλους μας. |
01:21:16 |
Δεν μπορούσαμε να |
01:21:20 |
..ή τι μας κάνανε. |
01:21:23 |
Ακόμα και με ύπνωση πλέον |
01:21:32 |
Η φωνή σου ή η φωνή του.. |
01:21:36 |
...είπε ότι ήταν ο Θεός. |
01:21:39 |
Τι πιστεύεις; |
01:21:41 |
Πιστεύω.. ότι είναι τρομερό, |
01:21:45 |
..και επίσης πιστεύω |
01:21:50 |
η παρουσία αυτή μέσα μου.. |
01:21:56 |
...είναι πέρα από ότι θα |
01:22:03 |
Ήταν.. |
01:22:07 |
..απόγνωση. |
01:22:09 |
Οπότε, δεν μπορεί να ήταν ο Θεός, |
01:22:14 |
..αλλά μπορεί να προσποιήθηκε ότι ήταν. |
01:22:20 |
Τι έγινε με την ’σλευ; |
01:22:27 |
Έπρεπε.. |
01:22:30 |
..να αναρρώσω από εκείνο το βράδυ. |
01:22:34 |
Μου πήρε μερικές μέρες |
01:23:18 |
’μπελ; |
01:23:23 |
Όλα είναι εντάξει. |
01:23:25 |
- Τι είναι αυτό; |
01:23:28 |
Συγνώμη που πρέπει |
01:23:35 |
Δεν είσαι σε κατάσταση να.. |
01:23:42 |
- Είναι εντάξει. |
01:23:55 |
Πώς πέθανε ο Γουίλ; |
01:24:02 |
- Δολοφονήθηκε. |
01:24:09 |
’μπυ, θα σου δείξει κάτι |
01:24:14 |
Αλλά... πρέπει να το κάνει. |
01:24:18 |
Κατάλαβες; |
01:24:27 |
Αυτός είναι ο άνθρωπος.. |
01:24:34 |
..που χρησιμοποίησε αυτό το όπλο. |
01:24:40 |
Κατάλαβες; |
01:24:46 |
Ήταν αυτοκτονία, ’μπυ.. |
01:24:51 |
Πήρε ένα όπλο και πυροβόλησε |
01:24:55 |
Δεν υπήρξε κανένας διαρρήκτης.. |
01:24:57 |
Δεν υπήρχε κανένα μαχαίρι. Μόνο αυτός με |
01:25:03 |
Δεν θα το έκανε πότε αυτό. |
01:25:06 |
Δεν θα το έκανε ποτέ αυτό σε μας. Θα |
01:25:14 |
Πες του ότι κάνει λάθος. |
01:25:18 |
Είμαι ψυχολόγος. |
01:25:20 |
Θα το είχα καταλάβει.. |
01:25:24 |
- Θα το είχα καταλάβει αν πήγαινε να... |
01:25:29 |
’μπυ, Δεν μπορούσες να |
01:25:36 |
Ποιος ξέρει τι βρήκε, τι δεν |
01:25:42 |
- Και τελικά τον κατέβαλε. |
01:25:45 |
..την αλήθεια. |
01:25:47 |
Θα σε ρωτήσω για τελευταία φορά.. |
01:25:51 |
Πες μου ... |
01:25:55 |
...τι συνέβη στην ’σλευ; |
01:25:57 |
Πες μου. |
01:26:00 |
’μπυ; |
01:26:04 |
Ξέρεις τι συνέβη. |
01:26:07 |
Το έζησες. |
01:26:10 |
Απλά εμείς επιστρέψαμε και αυτή όχι. |
01:26:13 |
’μπελ, πες του. |
01:26:19 |
Πες του τι συνέβη. |
01:26:32 |
Κάτι πήρε την κόρη μου. |
01:26:36 |
Δεν ξέρω τι. |
01:26:45 |
Δεν ξέρω τι ήταν. |
01:26:50 |
Πρέπει να με πιστέψεις, σε παρακαλώ. |
01:26:54 |
Σε παρακαλώ. |
01:26:57 |
- Σε παρακαλώ. |
01:27:03 |
Να επιστρέψω; |
01:27:05 |
Η επιστροφή από την άλλη πλευρά, |
01:27:14 |
Δεν μπορείς να σταματήσεις.. |
01:27:20 |
Κάτι τέτοιο μένει μαζί σου... |
01:27:28 |
Οπότε αυτοκτόνησε; |
01:27:33 |
Ναι. |
01:27:36 |
Όσον αφορά την αξιοπιστία σου... |
01:27:36 |
Πώς μπορείς να περιμένεις από το |
01:27:39 |
..για ότι είπες ή είδες, όταν η δολοφονία του |
01:27:45 |
Δεν ήταν παραισθήσεις. |
01:27:49 |
Απλώς δεν μπορούσα... |
01:27:53 |
..να αποδεχθώ την αλήθεια. |
01:27:57 |
Απλώς εγώ.. το αντιμετώπισα |
01:28:02 |
Και ότι αν εσύ μπορεί να πιστεύεις τώρα.. |
01:28:05 |
..τα αρχεία δεν λένε ψέματα. |
01:28:09 |
Εδώ μιλάμε για πράγματα που.. |
01:28:13 |
..δεν είναι φυσιολογικά. |
01:28:16 |
Ο τόμυ είναι νεκρός.. |
01:28:19 |
Ο Σκότ είναι ανάπηρος.. |
01:28:22 |
και ’σλευ... λείπει ακόμα. |
01:28:27 |
Αυτά δεν είναι αδιαμφισβήτητα γεγονότα; |
01:28:30 |
Έτσι τουλάχιστον φαίνονται. |
01:28:32 |
Όχι, γαμώτο... έτσι είναι! |
01:28:36 |
Εσύ μπορείς να κάθεσαι εδώ |
01:28:41 |
..εγώ όμως πρέπει να |
01:28:46 |
Πρέπει να πιστεύω.. |
01:28:48 |
ότι αυτό που κάνουμε τώρα.. |
01:28:51 |
η ιστορία μου... |
01:28:58 |
Πρέπει να πιστεύω ότι... |
01:29:02 |
..είναι ακόμα ζωντανή κάπου εκεί έξω. |
01:29:06 |
Ότι είναι ασφαλής.. |
01:29:09 |
Πρέπει να πιστεύω |
01:29:15 |
..να την δω ξανά κάποτε. |
01:29:19 |
Να την κρατήσω ξανά στα χέρια μου. |
01:29:23 |
Να ακούω τη φωνή της. |
01:29:27 |
Απλά θέλω το κοριτσάκι μου πίσω. |
01:29:34 |
Είναι όλα όσα έχω. |
01:29:41 |
Ας το κλείσουμε εδώ. |
01:29:49 |
Δρ.Τάϊλερ... |
01:30:01 |
Και κάποιος άλλος ενδιαφέρεται |
01:30:04 |
Από τη δεκαετία του εξήντα, επισκέφτηκε |
01:30:08 |
- Η μεγαλύτερη επισκεψιμότητα στην Αλάσκα. |
01:30:11 |
Το οποίο έχει 76 φορές μεγαλύτερο |
01:30:14 |
Το FBI το έχει επισκεφθεί 353 φορές. |
01:30:17 |
’λλωστε, είναι δική σας επιλογή το τι θα |
01:30:20 |
’λλωστε, είναι δική σας επιλογή το τι θα |
01:30:25 |
Ο Δρ.’μπελ Κάμπος συνεχίζει να εργάζεται |
01:30:31 |
Αρνήθηκε να σχολιάσει ή να |
01:30:37 |
Δρ.Αγολόουα Οντουσάμι λόγω της συμμετοχής |
01:30:44 |
..βοήθησε στις Σουμέριες μεταφράσεις |
01:30:56 |
Ο Σερίφης Αυγούστος, συνταξιοδοτήθηκε δύο χρόνια |
01:31:07 |
Αρνήθηκε κάθε συμμετοχή σε αυτήν την ταινία. |
01:31:13 |
Ο εικοσιδιάχρονος Ρόνυ Τάϊλερ, συνεχίζει |
01:31:21 |
Εξακολουθεί να την κατηγορεί |
01:31:28 |
Η Δρ.Τάϊλερ κατάφερε να αποσυρθούν |
01:31:33 |
..ακόμα και αυτή για την |
01:31:37 |
Στη συνέχεια, μετακόμισε στην |
01:31:43 |
..εξαιτίας αυτής της κατάστασης. |
01:31:53 |
Συνεχίζει να ισχυρίζεται ότι ’σλευ |
01:32:02 |
Η ’σλευ δεν έχει βρεθεί ακόμα. |
01:32:19 |
Μια ταινία από τον : |
01:32:24 |
- K I R I O U S - |