Fracture
|
00:02:43 |
Ήρθαν οι πραγματογνώμονες |
00:02:46 |
Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:03:41 |
Εδώ είναι. |
00:03:46 |
Πρέπει όμως να τρέξω τους |
00:03:48 |
Όχι. |
00:03:50 |
Δεν θα περιμένεις τα αποτε- |
00:03:52 |
Όχι. |
00:04:20 |
- Γεια σου. |
00:04:25 |
Τι θα'λεγες για |
00:04:29 |
Αν βγούμε για δείπνο, |
00:04:33 |
Καλά. |
00:04:38 |
Θέλω να ξυπνήσω δίπλα σου,... |
00:04:41 |
κυρία Σμιθ. |
00:04:45 |
Τουλάχιστον να |
00:04:52 |
Ζω εδώ... |
00:04:55 |
κύριε Σμιθ. |
00:05:29 |
- Μητροπολιτική Αστυνομία. |
00:05:32 |
Ο υπαστυνόμος έρχεται στις έξι. |
00:05:36 |
Όχι, δεν πειράζει. Θα |
00:07:50 |
- Καλό απόγευμα, Σίρο. |
00:08:27 |
Γεια σου. |
00:08:31 |
Νωρίς ήρθες. |
00:08:33 |
Ναι. |
00:08:38 |
Απλώς ένιωσα... |
00:08:41 |
μια ξαφνική |
00:08:43 |
Είσαι καλά; |
00:08:47 |
Ναι. Θα ήθελα μια αγκαλιά. |
00:08:55 |
Σ'έβλεπα καθώς κοιμόσουν... |
00:08:57 |
την νύχτα. |
00:09:02 |
Ανατριχιαστικό. |
00:09:05 |
Κάποιες στιγμές στην δουλειά |
00:09:11 |
καταβεβλημένος. |
00:09:12 |
Τεντ... |
00:09:13 |
Είναι σαν κάτι να με |
00:09:17 |
όλα γύρω μου κινούνται. |
00:09:22 |
Νιώθεις ποτέ |
00:09:25 |
Δεν μπορώ τέτοιες |
00:09:28 |
Προσπαθώ να εκφράσω |
00:09:31 |
Δεν μου μοιάζουν |
00:09:34 |
Με τι μοιάζει |
00:09:40 |
Νομίζεις ότι είσαι εξυπνότερος. |
00:09:44 |
Νιώθω αβοήθητος. |
00:09:47 |
Ίσως πρέπει όντως |
00:09:50 |
Όχι. |
00:09:51 |
- Όχι; |
00:09:53 |
Καλά. Όπως θες. |
00:09:56 |
Πάω ν'αλλάξω |
00:10:04 |
Σ'αγαπώ. |
00:10:08 |
Το ξέρω. |
00:10:12 |
Αυτός;... |
00:10:15 |
κυρία Σμιθ; |
00:10:21 |
Λυπάμαι. |
00:10:22 |
Μη λυπάσαι. |
00:10:24 |
Η γνώση πονάει. |
00:10:27 |
Όχι ότι δεν απολαμβάνω κάποιες |
00:11:09 |
Κύριε και κυρία |
00:11:14 |
Όλα καλά εκεί μέσα; |
00:12:36 |
Μόνο οι Κρώφορντ. |
00:12:39 |
- Κανείς άλλος; |
00:12:47 |
Πώς είσαι; |
00:12:48 |
Καλά, καλά. |
00:12:50 |
Ίσως έχουμε έναν μάρτυρα. |
00:12:54 |
- Από 'δω ο υπαστυνόμος Νάναλι. |
00:12:56 |
- Γεια σας, κύριε. |
00:13:08 |
Κύριε Κρώφορντ; |
00:13:10 |
Ποιος είναι; |
00:13:12 |
Υπαστυνόμος Ρόμπερτ |
00:13:17 |
Κύριε Κρώφορντ; |
00:13:25 |
Λοιπόν. |
00:13:28 |
Εσείς οι δύο, ελάτε. |
00:13:42 |
Μόνο εσύ, παρακαλώ. |
00:13:57 |
Κύριε Κρώφορντ. |
00:14:00 |
Θ'ανοίξω την πόρτα, εντάξει; |
00:14:07 |
- Γεια. |
00:14:11 |
Μπορώ να σε φωνάζω Ρομπ; |
00:14:14 |
Φυσικά. Αν θέλετε. |
00:14:17 |
Πολλοί μπαμπούλες έξω. |
00:14:22 |
Κύριε Κρώφορντ... |
00:14:24 |
Μου δίνετε το όπλο σας για να |
00:14:30 |
Αυτή είναι η |
00:14:34 |
Στο λέγειν τουλάχιστον. |
00:14:37 |
Θα το αφήσω αν κάνεις το ίδιο. |
00:14:41 |
Θα τα αφήσουμε και οι δύο. |
00:14:43 |
Θα τα αφήσουμε κάτω, |
00:14:46 |
Έτσι θα με προσέχεις καλύτερα. |
00:14:51 |
Τότε πρέπει να σας |
00:14:54 |
Για μετά έχετε τον λόγο μου. |
00:14:56 |
Θα υποχωρήσουμε λίγο και οι δύο, |
00:14:59 |
Τέλος καλό, όλα καλά λοιπόν. |
00:15:14 |
Κύριε Κρώφορντ, ο κηπουρός |
00:15:17 |
Τεντ. |
00:15:19 |
Ορίστε; |
00:15:20 |
Μπορείς να με λες Τεντ. |
00:15:23 |
Τεντ. Υπέροχα. |
00:15:25 |
Η σύζυγός σου βρίσκεται εδώ; |
00:15:35 |
Είναι καλά; |
00:15:37 |
Δεν νομίζω. Την πυροβόλησα. |
00:15:42 |
Πυροβόλησες την σύζυγό σου; |
00:15:44 |
Ξαφνικά θόλωσα... |
00:15:47 |
...πήρα το όπλο... |
00:15:49 |
...και της έριξα στο κεφάλι. |
00:15:51 |
Ξέρω ότι ήταν λάθος. |
00:16:01 |
Με παρακολουθείς, Ρομπ; |
00:16:05 |
Χριστέ μου. |
00:16:08 |
Το καλύτερο σημείο για να βρεις |
00:16:12 |
Βρίσκεται εσωτερικά και ψηλά. |
00:16:14 |
Αν βάλεις το χέρι σου μέσα από |
00:16:23 |
Σταμάτα. |
00:16:27 |
Υπάρχει θύμα. |
00:16:36 |
Έχει παλμό. |
00:16:50 |
Ρομπ, καλή δουλειά. |
00:16:53 |
Είσαι εντάξει; |
00:17:45 |
Θέλω να είμαι στην ανάκριση. |
00:17:47 |
Το ελέγχουμε. |
00:17:50 |
Το ξέρω. |
00:17:53 |
Απλώς θέλω να είμαι. |
00:17:57 |
Και αυτό το θέλω κλειδωμένο... |
00:17:59 |
...ως ότου πάει στον εισαγγελέα. |
00:18:58 |
Μη γκαρίζεις, Φιλ. Σου έκανα |
00:19:03 |
Όχι. Δεν θα το υποβαθμίσω σε Γ. |
00:19:07 |
Το ότι έχω δουλειά δεν αίρει την |
00:19:13 |
Ατύχημα στο γκολφ; |
00:19:15 |
Ο πελάτης σου έχει ένα μπαστούνι |
00:19:19 |
...και το περιστατικό |
00:19:22 |
...νυχτερινού παράνομου καζίνο. |
00:19:28 |
Θα τα πούμε στο δικαστήριο. |
00:19:31 |
Δεν πρόκειται. Κάποιος |
00:19:39 |
Εδώ Μπήτσαμ. |
00:19:43 |
Χαίρετε. |
00:19:46 |
Όχι, δεν το έκανα. |
00:19:49 |
Γούτον Σιμς; |
00:19:52 |
Γούτον Σιμς; |
00:19:54 |
Σκάσε. |
00:19:55 |
Η τακτή προθεσμία είναι εντάξει. |
00:19:58 |
Σμόκιν; Εντάξει. |
00:20:01 |
Τι ώρα; Εντάξει. |
00:20:04 |
Να την ευχαριστήσεις. |
00:20:08 |
Πόσες φορές είπα " εντάξει"; |
00:20:10 |
Κωλόφαρδε. |
00:20:11 |
Πώς έκλεισες |
00:20:14 |
Εμένα ούτε για συνέντευξη δεν με |
00:20:17 |
Αποφοίτησα ως αριστούχος. |
00:20:22 |
Χρειάζομαι σμόκιν. Ένα |
00:20:25 |
Φυσικά. |
00:20:27 |
Ισχύει ως συνήθως; |
00:20:29 |
Να σου δώσω αυτό; |
00:20:31 |
Είναι γεμάτο, άσ'το. Πάρε αυτό. |
00:20:34 |
Περί τίνος πρόκειται; |
00:20:35 |
Ο Μπερτ Γούτον κάνει |
00:20:39 |
Ο Μπερτ; |
00:20:40 |
Έτσι μου είπε να τον φωνάζω. |
00:20:42 |
Χρειάζεσαι στυλ, Γουίλι. |
00:20:44 |
Γραφείο Γουίλι Μπήτσαμ. |
00:20:46 |
- Μάλλον κλασσικό στυλ. |
00:20:48 |
Κλασσικό. |
00:20:50 |
Αρκεί να έχει μανικετόκουμπα. |
00:20:53 |
Αυτό δεν είναι κλασσικό. |
00:20:57 |
Ο θεός θέλει να σε δει. |
00:21:00 |
Ο δικός μας θεός; |
00:21:02 |
Ο δικός μας, στον τέταρτο. |
00:21:08 |
Κύριε Λομπρούτο, ο κος Μπήτσαμ. |
00:21:12 |
- Κάθισε. |
00:21:17 |
Γουίλιαμ άνευ μεσωνύμου Μπήτσαμ. |
00:21:21 |
Ποσοστό καταδίκης 97%. |
00:21:25 |
Εντυπωσιακό. |
00:21:26 |
Ευχαριστώ. |
00:21:28 |
Βέβαια αντάλλαξες όλες |
00:21:34 |
Έπαιρνα δύο ή τρεις υποθέσεις |
00:21:39 |
Δεν μπορούσαν να τα βγάλουν |
00:21:42 |
Δεν θα κερδίζεις |
00:21:46 |
Και μόνο η εργασία στην Γούτον |
00:21:50 |
Θα χρειαστείς μεσώνυμο. |
00:21:54 |
Ορίστε; |
00:21:55 |
Τέτοιοι τύποι παίζουν τοιχο- |
00:21:58 |
Πολλοί βάζουν το |
00:22:01 |
Η δική μου δεν έχει πατρικό. |
00:22:04 |
Νομίζω ανήκεις εδώ, Γουίλιαμ. |
00:22:08 |
Με όλον τον σεβασμό, δεν δούλεψα |
00:22:15 |
Έτσι πίστευα κι εγώ. |
00:22:19 |
Έχεις εμπειρία, |
00:22:24 |
...έχεις και δικές σου δουλειές. |
00:22:27 |
Σύντομα θα είσαι διάσημος. |
00:22:30 |
Θες κάτι άλλο απ'την |
00:22:33 |
Όχι, ευχαριστώ. |
00:22:36 |
Είναι ζωνάρι, Γουίλι. |
00:22:39 |
Πάει γύρω απ'την μέση, εντάξει; |
00:22:51 |
Γουίλι; Γουίλι, σήκωσέ το. |
00:22:57 |
Τι, Νόρμαν; |
00:22:58 |
Έχουμε συζυγική απόπειρα φόνου. |
00:23:02 |
Συνάντηση στις τρεις |
00:23:06 |
Τρεις θα είναι σ'ένα τέταρτο. |
00:23:08 |
Ακόμη εδώ δουλεύεις, Γουίλι. |
00:23:11 |
Μπορείς να βρεις κάποιον άλλον; |
00:23:13 |
Όλοι είναι κλεισμένοι. |
00:23:14 |
Δεν θα χρειαστεί δίκη. |
00:23:17 |
...και υπογεγραμμένη ομολογία. |
00:23:19 |
Απλώς πήγαινε στην κλήτευση |
00:23:22 |
Είναι κανονική ομολογία; |
00:23:24 |
Ξεκάθαρη και υπογεγραμμένη. |
00:23:27 |
Έλα Γουίλι. |
00:23:28 |
Εντάξει, αλλά... |
00:23:31 |
...υπάρχει ένα προβληματάκι. |
00:23:33 |
Πήρα την απόφασή μου. Αν θέλουν |
00:23:51 |
Κύριε Μπήτσαμ. |
00:23:53 |
Βλέπω ντυθήκατε για δικαστήριο. |
00:23:56 |
Λυπάμαι πολύ, κύριε πρόεδρε. |
00:23:58 |
Ειλικρινά λυπάμαι. |
00:23:59 |
Είναι μεγάλη ιστορία. |
00:24:01 |
Οι ένορκοι τής Καλιφόρνια |
00:24:07 |
Κύριε πρόεδρε, ο δημόσιος |
00:24:10 |
του κου Κρώφορντ προσμένων για |
00:24:15 |
Κύριε Κρώφορντ, κατηγορείσθε |
00:24:20 |
του ποινικού κώδικα τής Καλιφόρ- |
00:24:24 |
Επιθυμείτε την διακοπή τής πλή- |
00:24:27 |
Πες " μάλιστα". |
00:24:29 |
Μάλιστα. |
00:24:30 |
Επιθυμείτε δήλωση τώρα; |
00:24:32 |
Δηλώνω αθώος. Επίσης επιθυμώ |
00:24:37 |
Θα μπορέσετε να βρείτε |
00:24:40 |
Επιθυμώ να προχωρήσω μόνος. |
00:24:42 |
Μου δίνετε ένα |
00:24:45 |
Δεν είμαι πελάτης σου. |
00:24:47 |
Κύριε Κρώφορντ, αντιμετωπίζετε |
00:24:50 |
Προτείνω αποδοχή τής ακροάσεως. |
00:24:53 |
Ευχαριστώ, αλλά θα |
00:24:56 |
Μια τέτοια κίνηση δεν |
00:24:59 |
Καταλαβαίνω. |
00:25:01 |
Υπάρχουν ενστάσεις, κ. Μπήτσαμ; |
00:25:06 |
Κύριε πρόεδρε, έχουμε... |
00:25:09 |
...σαφή υπογεγραμμένη ομολογία. |
00:25:12 |
Προτείνω στον κύριο Κρώφορντ... |
00:25:15 |
...να βρει ικανό δικηγόρο |
00:25:23 |
Αποτελεί ισχυρό πειστήριο, |
00:25:26 |
Αποκλείεται. |
00:25:28 |
Θα είναι αστείο. |
00:25:29 |
Εκτιμώ το ενδιαφέρον σας, κύριε |
00:25:34 |
...φορολογούμενος πολίτης και |
00:25:37 |
...το νομικό πλαίσιο όπως όλοι. |
00:25:40 |
Ο κ. Κρώφορντ αξιώνει αυτηγορία. |
00:25:44 |
Αυτό προϋποθέτει χρόνο, και δυ- |
00:25:47 |
Πάντως δεν υπάρχουν ενστάσεις. |
00:25:50 |
Κύριε πρόεδρε, επιθυμώ να |
00:25:53 |
...τής προκαταρκτικής εξετάσεως |
00:25:57 |
Αυτό σας βοηθάει, κύριε Μπήτσαμ; |
00:25:59 |
Μην ανησυχείτε για τον κ. Μπή- |
00:26:04 |
Μου αρέσει ο κύριος Μπήτσαμ. |
00:26:07 |
Κύριε Μπήτσαμ. |
00:26:10 |
Του αρέσετε. |
00:26:13 |
Υπέροχα. |
00:26:17 |
Φαίνεται ότι ο κ. Κρώφορντ κατα- |
00:26:21 |
...σας ακούμε, κ. Μπήτσαμ. |
00:26:32 |
Γιατί όχι; |
00:26:34 |
Η υπόθεση ορίζεται δικάσιμος για |
00:26:47 |
Μπήτσαμ. |
00:26:52 |
Λένε ότι είσαι καλός. |
00:26:57 |
Έτσι, ε; |
00:27:01 |
Εσύ ποιος είσαι; |
00:27:03 |
Είμαι ο υπαστυνόμος Νάναλι. Απέ- |
00:27:13 |
Τι μπορώ να κάνω για 'σένα; |
00:27:18 |
Θ'ασχοληθείς σοβαρά ή όχι; |
00:27:22 |
Διότι μου φαίνεται |
00:27:32 |
Πρέπει να το πάρεις στα σοβαρά. |
00:27:34 |
Να τον προσέχεις αυτόν. |
00:27:39 |
Απέσπασες ομολογία, έτσι; |
00:27:42 |
- Του πήρες τ'όπλο απ'το χέρι. |
00:27:45 |
Τότε κανένα πρόβλημα. |
00:27:48 |
Μην ανησυχείς. |
00:28:09 |
- Μπορώ να έχω ένα μπέρμπον; |
00:28:11 |
Ευχαριστώ. |
00:28:15 |
Είσαι καρχαρίας; |
00:28:19 |
Ορίστε; |
00:28:21 |
Κυκλώνεις τον χώρο |
00:28:24 |
Δεν σταματάς με τίποτα. |
00:28:27 |
Ναι, είμαι καρχαρίας. |
00:28:30 |
Εσύ; Είσαι κι εσύ καρχαρίας; |
00:28:33 |
Είπες γεια στον Μπερτ; |
00:28:38 |
Τώρα μιλάει με τον δήμαρχο. |
00:28:40 |
Γνωριζόμαστε; |
00:28:41 |
Νίκη Γκάρντενερ. |
00:28:44 |
Είμαι το νέο σου αφεντικό. |
00:28:48 |
Εσύ μου έστειλες την πρόσκληση; |
00:28:49 |
Ήθελα να γνωρίσω τον μυστηριώδη |
00:28:58 |
Δεν γνωρίζω καλά τον Μπερτ. |
00:29:08 |
Κάθε συνεργάτης έχει μια |
00:29:12 |
Κάθε ανώτερος συνεργάτης έχει |
00:29:15 |
Εσύ είσαι στην δική μου ομάδα. |
00:29:19 |
...και θα σε καθοδηγώ σύμφωνα |
00:29:23 |
Κάτι σαν μέντωρ. |
00:29:24 |
Κάτι σαν επιτηρών. |
00:29:28 |
Προσπαθείς να με φοβίσεις; |
00:29:31 |
Θέλω να σε ρωτήσω κάτι. |
00:29:33 |
Εντάξει. Ρίξ'το. |
00:29:36 |
Η εταιρεία είχε έναν ανώτερο |
00:29:40 |
Ανερχόμενο όνομα. |
00:29:42 |
Πάει αντίπαλός σου στην δίκη |
00:29:45 |
...εν ριπή οφθαλμού απολύεται, |
00:29:48 |
...που δεν έχει κάνει ποτέ |
00:29:52 |
πρόσληψη σε κατώτερο συνεργάτη, |
00:29:57 |
Ο Κάλβιν επεδίωξε συμφωνία. |
00:30:00 |
Του είπα ότι αν μου κανόνιζε |
00:30:06 |
...θα παρατούσα την υπόθεση. |
00:30:08 |
Το κανόνισε, αλλά ήρθε στην δίκη |
00:30:13 |
Ο πελάτης σας έλαβε μεγίστη ποι- |
00:30:18 |
Στον Μπερτ. |
00:30:23 |
Είναι... |
00:30:25 |
Δεν έκανες κάτι ιδιαίτερα κακό. |
00:30:28 |
Δεν ήμουν και τόσο |
00:30:35 |
Δεν θα το σηκώσεις; |
00:30:41 |
Με το μόνο πρόσωπο που θέλω |
00:30:47 |
Καλώς ήλθες στην Γούτον |
00:30:53 |
Ναι. |
00:30:54 |
Έλα Γουίλι, ο Φλόρες |
00:30:57 |
Το όπλο δεν είναι καλό. |
00:30:59 |
Τι εννοείς δεν είναι καλό; |
00:31:01 |
Ως όπλο καλό είναι. |
00:31:04 |
Δεν είναι καλό ως |
00:31:07 |
Δεν έχει βάλει; |
00:31:09 |
Στο σπίτι δεν το βρήκαν; |
00:31:11 |
Αποτελεί περιουσία |
00:31:15 |
Το αγόρασε πριν ένα μήνα. |
00:31:18 |
Ο τύπος δεν βγήκε απ'το σπίτι. |
00:31:20 |
Βρισκόταν μέσα απ'την στιγμή |
00:31:25 |
Οπότε το όπλο είναι μέσα. |
00:31:28 |
Μη μου λες ότι δεν είναι μέσα. |
00:31:30 |
Πήγαινε βρες το. Πάρε |
00:32:38 |
Όχι. Όλα έγιναν πολύ |
00:32:44 |
Ξέρω 'γώ; Νόμιζα ότι η |
00:32:50 |
Οι άλλοι κατώτεροι |
00:32:58 |
Ποια η διαφορά |
00:33:06 |
Ξέρω ότι είναι διαφορετικές χώ- |
00:33:11 |
Περιμένεις ένα λεπτό; |
00:33:15 |
Τι είδους σχέδιο είναι αυτό; |
00:33:18 |
Φονικά μοντέρνο; |
00:33:23 |
Δεν ξέρω. Θα ξέρω όταν το δω. |
00:33:31 |
Στις δύο; Δεν... |
00:33:35 |
Εντάξει, μπορώ. Τα λέμε. Χάρηκα. |
00:33:40 |
Τι σκατά είναι αυτό; |
00:33:42 |
Είναι... κάτι. Κάνει διάφορα. |
00:33:46 |
Ο ίδιος το έφτιαξε; |
00:33:48 |
Ο τύπος; Ναι. |
00:33:50 |
Έλα να δεις. |
00:33:52 |
Είναι για το |
00:33:55 |
Δεν υπάρχουν άλλα |
00:33:59 |
Ούτε όπλο, ούτε πυρίτιδα |
00:34:03 |
Βρήκαμε 4 κάλυκες. Το |
00:34:07 |
Ερρίφθησαν 4 βολές, ενώ 4 |
00:34:10 |
Οι 4 κάλυκες δεν έχουν αποτυπώ- |
00:34:16 |
Ο τύπος παίζει μαζί |
00:34:23 |
Όμορφη είναι. |
00:34:26 |
Το όπλο βρίσκεται εδώ στο σπίτι. |
00:34:31 |
Ίσως φορούσε γάντια. |
00:34:35 |
Αλλά είναι εδώ, |
00:34:38 |
Υπήρχαν μάρτυρες που έβλεπαν |
00:34:42 |
Ίσως κάνω λάθος, αλλά δεν |
00:34:45 |
...ποδαράκια και το 'σκασε. |
00:34:48 |
Αν θέλετε βοήθεια |
00:35:06 |
Αυτή είναι ασφάλιση αναπηρίας. |
00:35:08 |
Οι περισσότεροι την έχουν. |
00:35:12 |
Υπόγραψε με τον διάβολο πρώτα. |
00:35:17 |
Πήγαινα σε συνάντηση και είπα |
00:35:22 |
Τα έχω και με το παραπάνω. |
00:35:27 |
Έχω καθυστερήσει. |
00:35:31 |
Θα τον αποδεσμεύσω σύντομα. |
00:35:33 |
Κανένα πρόβλημα. Μας έμεινε μόνο |
00:35:37 |
- Τα οποία νόμιζα ότι θα ήταν φαι. |
00:35:43 |
- Αυτό εδώ μου αρέσει. |
00:35:45 |
- Δεν θέλω ιώδες. |
00:35:48 |
"Και με το παραπάνω", ε; |
00:35:50 |
Μιλούσα για την επίπλωση. |
00:35:53 |
Μη δεθείς πολύ, διότι φεύγουμε. |
00:35:55 |
Σε δύο εβδομάδες όλη η |
00:35:59 |
Γιατί; Τι έχουμε στο Σικάγο; |
00:36:01 |
Τον Γουόρφηλντ. |
00:36:03 |
Τον βιοτεχνολόγο που έκλεψε |
00:36:08 |
Και δεν είχε ιδέα τι έκανε |
00:36:13 |
Κατάλαβα. |
00:36:15 |
Είναι δοκιμασία, Γουίλι. |
00:36:18 |
Ο Μπερτ θέλει να σε |
00:36:21 |
Τα πάω καλά στα δύσκολα. |
00:36:24 |
Θέλει να δεις καταθετικά στοι- |
00:36:28 |
Κανένα πρόβλημα. |
00:36:29 |
Πότε τελειώνεις με |
00:36:32 |
Μην ανησυχείς γι'αυτό. |
00:36:51 |
Μπήτσαμ... |
00:36:52 |
Όχι ρε Ντάνι... |
00:36:55 |
Υποτίθεται πρέπει |
00:36:58 |
Έτσι, ε; |
00:37:00 |
Λυπάμαι. |
00:37:03 |
Πάρε ζελεδάκι. |
00:37:07 |
- Τι χρώμα πήρες; |
00:37:09 |
Αυτό είναι ποπκόρν. Απαίσιο. |
00:37:12 |
Ευχαριστώ. |
00:37:15 |
Ντάνι, αυτό δεν... |
00:37:26 |
ΟΧΙ |
00:38:22 |
Λοιπόν. |
00:38:27 |
Με συγχωρείς. |
00:38:33 |
Πώς είναι η γυναίκα μου; |
00:38:34 |
Δεν ξέρω. |
00:38:37 |
Σίγουρα υπήρξε και καλύτερα. |
00:38:40 |
’κουσα ότι πρέπει να μιλάς |
00:38:44 |
Να του βάζεις μουσική. Μπορεί να |
00:38:49 |
Αλλά τώρα με τον Γουόρφηλντ δεν |
00:39:00 |
Ορίστε; |
00:39:03 |
Δεν σε κατακρίνω, Γουίλι. |
00:39:07 |
Δεν θα μπορούσα να κατακρίνω |
00:39:10 |
...περάσει ένα κολλέγιο τού κώ- |
00:39:14 |
Χρέη 60 χιλιάδων και |
00:39:20 |
Το αξίζεις, μικρέ. |
00:39:25 |
Τι έχεις κάνει; |
00:39:27 |
Μπορώ να έχω ιδιωτικό ερευνητή. |
00:39:30 |
Όχι για να ερευνά εμένα. |
00:39:31 |
Εσύ δεν ερευνάς εμένα; |
00:39:33 |
Επειδή έριξες στην γυναίκα σου. |
00:39:35 |
Θεωρητικά. Έτσι δεν είναι; |
00:39:38 |
Αν δεν παρουσιαστεί απόδειξη |
00:39:43 |
Δεν θα παίξω μαζί σου. |
00:39:46 |
Θα αναγκαστείς, φιλαράκο. |
00:39:51 |
Αυτό εδώ τι είναι; |
00:39:55 |
Εσύ μου έστειλες την χαρτούρα. |
00:39:57 |
Αυτό λέγεται γνωστοποίηση. |
00:40:01 |
Η πολιτεία γνωστοποιεί στον |
00:40:06 |
...για να μπορέσει να |
00:40:09 |
Δεν υπάρχει τίποτα μέσα, |
00:40:14 |
Αυτό είναι η μία περίπτωση. |
00:40:16 |
Η άλλη είναι ότι έπιασα λαβράκι. |
00:40:20 |
Βρήκαν το όπλο; |
00:40:22 |
Δεν χρειάζομαι το όπλο |
00:40:27 |
Πες μου κάτι. |
00:40:29 |
Σ'ενοχλεί που σε φωνάζω Γουίλι; |
00:40:32 |
Όχι. |
00:40:36 |
Γουίλι... |
00:40:41 |
Θέλω να σκεφθείς την προοπτική |
00:40:46 |
Θα σε αμείψω καλά. |
00:40:50 |
Είμαι ο κατήγορός σου. |
00:40:52 |
Μπορείς να περάσεις στην |
00:40:57 |
Μάλιστα. |
00:40:59 |
Έχεις τρελλαθεί; |
00:41:01 |
Όπως και με την ακρόαση, |
00:41:05 |
Σ'ευχαριστώ για την πρόταση, |
00:41:11 |
Το πολύ για μία εβδομάδα. |
00:41:15 |
Αυτά κράτησέ τα. Μη μου τα |
00:41:20 |
Επίσης χρειάζεσαι μάρτυρες. |
00:41:23 |
Αυτές τις ανοησίες |
00:41:26 |
Δηλαδή δεν θα |
00:41:29 |
Είμαι αθώος μέχρι |
00:41:33 |
Ό,τι πεις. |
00:41:34 |
Θυμάσαι τι ειπώθηκε. Δεν |
00:41:37 |
Δεν βαριέσαι. Θα |
00:41:40 |
Καλά. |
00:41:44 |
Ο παππούς μου ήταν ωοπαραγωγός. |
00:41:49 |
Δεν θα επικαλεσθείς |
00:41:52 |
Όχι. Κηρωοσκοπούσα. |
00:41:56 |
Βάζεις ένα αυγό κοντά στο |
00:41:59 |
Την πρώτη φορά μου είπε να βάλω |
00:42:05 |
Όταν επέστρεψε, στο |
00:42:09 |
Απόρησε, αλλά εγώ |
00:42:13 |
Λεπτύνσεις στο κέλυφος, |
00:42:21 |
Κοιτάζοντας προσεκτικά, βρίσκεις |
00:42:25 |
...που σπάει αργά ή γρήγορα. |
00:42:31 |
Ψάχνεις για το δικό μου; |
00:42:33 |
Το έχω βρει ήδη. |
00:42:35 |
Ποιο είναι; |
00:42:38 |
Είσαι νικητής, Γουίλι. |
00:42:45 |
Τότε πρέπει να βρω κι εγώ κάτι. |
00:42:49 |
Οπωσδήποτε, φιλαράκο. |
00:43:26 |
Τι ώρα; |
00:43:27 |
Περίπου πέντε. Μετά μπήκε σπίτι. |
00:43:30 |
Πριν από εκείνη, είχε |
00:43:34 |
Ναι. |
00:43:35 |
Πότε; |
00:43:37 |
Νωρίτερα απ'το |
00:43:43 |
Πάρκαρε στο υπόστεγο; |
00:43:45 |
Όχι, πάντα παρκάρει στο γκαράζ. |
00:43:48 |
Προσέχει πολύ με το αμάξι. |
00:43:50 |
Θα λέγατε ότι ο κ. Κρώφορντ |
00:43:54 |
Ναι, πάντα. |
00:43:59 |
Σας ευχαριστώ. |
00:44:02 |
Τελείωσα, κυρία πρόεδρε. |
00:44:09 |
Κε Κρώφορντ. |
00:44:11 |
Ναι, κυρία πρόεδρε; |
00:44:17 |
Γεια σου, Σίρο. |
00:44:24 |
Κύριε Κρώφορντ... |
00:44:27 |
...μπορείτε να εξετάσετε |
00:44:30 |
Δεν έχω ερωτήσεις. |
00:44:37 |
Τι ώρα; |
00:44:38 |
17:12 ακριβώς. Καλέσαμε την επί- |
00:44:42 |
...ομηρίας, και επεδιώξαμε |
00:44:47 |
- Απάντηση; |
00:44:49 |
Και μετά; |
00:44:51 |
Κατέφθασαν άλλες δύο διμοιρίες. |
00:44:53 |
Τότε λάβαμε θέσεις περιμετρικά |
00:45:01 |
Συγγνώμη, κύριε Μπήτσαμ. |
00:45:03 |
Κυρία πρόεδρε... |
00:45:08 |
Οπότε η οικία περικυκλώθηκε μέσα |
00:45:13 |
Και από τις τέσσερις πλευρές. |
00:45:14 |
Και κανείς δεν είδε κάποιον να |
00:45:20 |
Όχι. |
00:45:21 |
Μετά τι έγινε; |
00:45:23 |
Η βολίδα διαπέρασε τον μετωπιαίο |
00:45:26 |
...και στάθηκε στο κρανίο, στην |
00:45:30 |
Το είδος τής βλάβης; |
00:45:32 |
Σοβαρή και ανεπανόρθωτη. |
00:45:34 |
Δόκτορ Καγκ, θα λέγατε ότι κάποιος |
00:45:39 |
...επιδιώκει να σκοτώσει; |
00:45:42 |
Ένα λεπτό. |
00:45:44 |
Κύριε Κρώφορντ. |
00:45:45 |
Μάλιστα, κυρία πρόεδρε; |
00:45:47 |
Ίσως θέλετε να ενσταθείτε. |
00:45:49 |
Η μάρτυς δεν μπορεί |
00:45:52 |
Όχι. Ευχαριστώ, κυρία πρόεδρε. |
00:45:56 |
Προχωρήστε. |
00:46:00 |
Με συγχωρείτε. |
00:46:03 |
Όταν αφήσατε το όπλο, |
00:46:07 |
Ομολόγησε ότι |
00:46:10 |
Ομολόγησε. |
00:46:13 |
Μήπως ο κ. Κρώφορντ |
00:46:16 |
...μεθυσμένος ή εξασθενημένος |
00:46:19 |
Όχι, καθόλου. |
00:46:23 |
Επιθεωρητά Νάναλι, τι |
00:46:30 |
Είπε: "Ξαφνικά |
00:46:36 |
και πυροβόλησα την γυναίκα |
00:46:39 |
Ένσταση. |
00:46:41 |
Συγγνώμη, κύριε |
00:46:43 |
Ναι. Επιθυμώ να ενσταθώ. |
00:46:46 |
Με τι αιτιολογικό; |
00:46:48 |
Δεν ξέρω. |
00:46:50 |
Κυρία πρόεδρε... |
00:46:51 |
Δεν γνωρίζω πώς θα |
00:46:54 |
ούτε συμβαίνει |
00:46:57 |
όμως δεν κατέχω |
00:47:04 |
Γιατί δεν μας το |
00:47:10 |
Γαμούσε το θύμα. |
00:47:17 |
Είπατε με καθημερινή ορολογία. |
00:47:20 |
Κυρία πρόεδρε... |
00:47:21 |
Τι θα λέγατε αν ο αστυνομικός |
00:47:25 |
διατηρούσε σεξουαλικές |
00:47:28 |
Νομίζω ότι χρήζει ενστάσεως. |
00:47:30 |
Νομίζω ότι είναι αηδιαστικό. |
00:47:32 |
Μπορεί να κάνω και λάθος. |
00:47:38 |
Ρομπ; |
00:47:44 |
Να πάρει! |
00:47:52 |
Να σου μιλήσω λίγο; |
00:47:59 |
Τάξις. Τάξις. |
00:48:01 |
Επιμεληταί, επιβάλετε τάξιν. |
00:48:04 |
Ψεύτη. |
00:48:06 |
Διακόπτουμε. |
00:48:18 |
Είχε την λίστα των μαρτύρων μου, |
00:48:22 |
Λάθος μου. Συγγνώμη. |
00:48:24 |
Κ. Κρώφορντ, σας το είχαμε |
00:48:27 |
Τι λέτε για το ότι αληθεύει; |
00:48:31 |
Κ. Μπήτσαμ, αληθεύει; |
00:48:34 |
Δεν έχω ιδέα, κυρία πρόεδρε. |
00:48:38 |
Ας καθίσει πάλι στο εδώλιο. |
00:48:41 |
Η κατάσταση ξεφεύγει. |
00:48:42 |
Προκάλεσε τον μάρτυρά μου |
00:48:46 |
Το πουλί μου έχει αποδείξεις. |
00:48:48 |
Ορίστε; |
00:48:49 |
Έτσι λέω τον ιδιωτικό ερευνητή. |
00:48:51 |
Ίσως θα 'πρεπε να τον |
00:48:54 |
Έχει στοιχεία και καταθέσεις |
00:48:57 |
...η σύζυγός μου και ο κ. Νάναλι |
00:49:02 |
Κυρία πρόεδρε, τι κι αν είχαν; |
00:49:06 |
Ο μάρτυς συνεδέετο με το θύμα |
00:49:11 |
Βασικά εφόρμησε για να μου |
00:49:16 |
Έλα τώρα... |
00:49:18 |
Είναι επιχείρημα το "έλα τώρα"; |
00:49:20 |
Αν έρθω εκεί, θα σου... |
00:49:24 |
Υπέγραψε την ομολογία του |
00:49:28 |
Από φόβο, αφού ο ερωμένος |
00:49:31 |
...που με είχε δείρει, ήταν παρών |
00:49:36 |
Ο επιθεωρητής Νάναλι ήταν παρών |
00:49:44 |
Ίσως. Δεν ξέρω. |
00:49:46 |
Αν ισχύει κάτι τέτοιο, και |
00:49:51 |
Παρουσία τού κυρίου Νάναλι, οι |
00:49:55 |
...στοιχεία συνελέχθησαν απορρί- |
00:49:59 |
Αυτό είναι τρελό. |
00:50:01 |
Στην Βίβλο δεν αναφέρεται ο απη- |
00:50:04 |
Ή μήπως στον Μάρκο; |
00:50:06 |
Τα έστησε όλα. |
00:50:08 |
Είναι στημένο. |
00:50:10 |
Δεν θα επιτρέψω ομολογίες δια |
00:50:15 |
Μπορώ να πάω σπίτι μια που πλη- |
00:50:18 |
Απίστευτο. |
00:50:20 |
Μην το παρατραβάτε, κ. Κρώφορντ. |
00:50:22 |
Θα δώσω στον κ. Μπήτσαμ μερικές |
00:50:26 |
Αν δεν βρει, ίσως πάτε σπίτι. |
00:50:30 |
Θα επανασυνεδριάσουμε |
00:50:35 |
Ευχαριστώ, κυρία πρόεδρε. |
00:50:40 |
Εις το επανιδείν. |
00:50:48 |
Δεν είχες καν τα κότσια |
00:50:52 |
Θα ερχόμουν... |
00:50:54 |
...όταν θα έβρισκα... |
00:50:58 |
...πως να το χειριστώ. |
00:51:00 |
Νομίζεις είναι δική σου επιλογή; |
00:51:04 |
Με βγάζεις απ'την υπόθεση; |
00:51:06 |
Τα πράγματά σου είναι ήδη |
00:51:10 |
Ακόμη κι αν βρω νέες αποδείξεις; |
00:51:12 |
Από πού; Θα τις γεννήσεις; |
00:51:15 |
Θα σου 'ρθει επιφώτιση |
00:51:18 |
Ο μάρτυς μου, |
00:51:21 |
Επειδή μπορούσε. Επειδή |
00:51:25 |
Διότι σκέπτεσαι τον παχυλό μισθό |
00:51:29 |
...μας γράφεις κανονικότατα |
00:51:31 |
Περί αυτού πρόκειται λοιπόν. |
00:51:34 |
Δεν θα σου μοιάζω σε 20 χρόνια. |
00:51:36 |
Πρόσεξε πολύ. |
00:51:38 |
Θες να με κρίνεις; Κρίνε |
00:51:42 |
Η ομολογία... Τα πάντα. |
00:51:45 |
Ίσως. |
00:51:46 |
Αλλά δεν έπρεπε να καταλήξει |
00:51:50 |
Πήγες απροετοίμαστος. |
00:51:53 |
Ήσουν αλαζόνας και απρόσεκτος, |
00:51:56 |
Πόση ακόμα δεν ξέρουμε. |
00:51:58 |
Κι ούτε καν θέλησες να ρωτήσεις. |
00:52:00 |
Αλλά μην ανησυχείς, Γουίλι. |
00:52:29 |
Μπέρμπον. |
00:52:40 |
Ευχαριστώ. |
00:52:43 |
Λοιπόν... |
00:52:46 |
Σ'έφαγαν σήμερα. |
00:52:48 |
Ήταν έξυπνο. |
00:52:51 |
Έτσι, ε; |
00:52:52 |
Ναι. Πρέπει να το παραδεχθείς. |
00:52:55 |
Τι είπε ο Λομπρούτο; |
00:52:58 |
- Μ'έβγαλε απ'την υπόθεση. |
00:53:01 |
- Ωραία; |
00:53:03 |
Ελαχιστοποίηση ζημιών. |
00:53:06 |
Δεν τον ξέρεις αυτόν. |
00:53:08 |
Έδωσα μάχη με τον Μπερτ... |
00:53:11 |
...για να μη σε διώξει. |
00:53:21 |
Το θέλεις, έτσι; |
00:53:24 |
Ναι. |
00:53:29 |
Ωραία. |
00:53:33 |
Πρέπει να μείνω για καμιά ώρα. |
00:53:37 |
Καλό θα ήταν να πας σπίτι... |
00:53:42 |
...και να μου τηλεφωνήσεις μετά. |
00:53:49 |
Τηλεφώνησέ μου μετά. |
00:54:39 |
Δεν χρειάζεται να φύγεις. |
00:54:42 |
Πρέπει. |
00:54:57 |
Δεν θα είσαι οικογενειακά; |
00:55:00 |
Όχι. |
00:55:04 |
Εγώ πρέπει να δω τους |
00:55:14 |
Εντάξει. |
00:55:20 |
Ευχαριστώ. |
00:55:24 |
Μη με ευχαριστείς ακόμη. |
00:56:18 |
Κύριε Μπήτσαμ, μπορώ να βοηθήσω; |
00:56:20 |
Σας παρακαλώ, κύριε Μπήτσαμ... |
00:56:25 |
Την θέλω πίσω. |
00:56:29 |
Αναλαμβάνω πλήρως την |
00:56:34 |
Αν και νομίζω μπορούσε |
00:56:38 |
Αλλά αν πρόσεχα περισσότερο, |
00:56:44 |
Δεν θα σου την δώσω πίσω |
00:56:49 |
Δεν είναι μόνο το εγώ μου. |
00:56:51 |
Είναι το ότι αυτός ο τύπος... |
00:56:56 |
...όλα αυτά τα ευχαριστιέται. |
00:56:59 |
Τα ευχαριστιέται; |
00:57:02 |
Σωστά, αλλά κάποιος πρέπει |
00:57:08 |
Δώσε μου μια ευκαιρία, και |
00:57:15 |
Κι αν δεν μπορέσεις; |
00:57:18 |
Αν φύγεις τώρα, σε αντικαθιστώ. |
00:57:24 |
Αλλά αν συνεχίσεις και χάσεις, η |
00:57:30 |
Και δεν θα μπορώ να σε κρατήσω. |
00:57:32 |
Εδώ είναι δημόσιο γραφείο. |
00:57:39 |
Ακόμη την θέλεις; |
00:57:47 |
Ευχαριστώ. |
00:57:49 |
Ναι. |
00:57:52 |
Το όπλο είναι στο σπίτι. |
00:57:54 |
Ναι, μόνο που δεν είναι. |
00:57:58 |
Τότε τι έγινε; Το 'δεσε |
00:58:02 |
Ίσως. |
00:58:03 |
Ίσως πάλι το διέλυσε σε οξύ. |
00:58:08 |
Ξέρεις κάτι, επιθεωρητά; |
00:58:13 |
Η ανικανότητά σου στην δουλειά |
00:58:20 |
Έχω πάλι δίκη την Δευτέρα. |
00:58:23 |
Ωραία. Θα πάρω μια ομάδα |
00:58:28 |
Και μετά τέλος. |
00:58:38 |
Η σύζυγός μου πήγε τα |
00:58:41 |
Εμένα με ζαλίζουν τα κανάλια. |
00:58:44 |
Τι σκεφτόσουν; |
00:58:47 |
Σε καλούν στο σπίτι της |
00:58:51 |
Δεν ήξερα ότι ήταν δικό της. |
00:58:53 |
Είχε το επώνυμό της. |
00:58:59 |
Δεν ήξερα το επώνυμό της. |
00:59:03 |
Τουλάχιστον όχι το πραγματικό. |
00:59:05 |
Συναντιόμασταν στο Μίραμαρ την |
00:59:11 |
Δεν κάναμε |
00:59:14 |
Αυτοί ήταν οι |
00:59:18 |
Είχες σκεφθεί ότι μπορούσε να |
00:59:22 |
...το είχε ξανακάνει με άλλους; |
00:59:25 |
Πες την αλήθεια. |
00:59:27 |
Όχι. |
00:59:29 |
Δεν νομίζω να καταλάβεις, επειδή |
00:59:32 |
...αυτό που είχαμε ήταν αληθινό. |
00:59:36 |
Αυτό το κορίτσι με |
00:59:41 |
Τι έπρεπε να κάνω; |
00:59:44 |
Εσύ πες μου. |
00:59:45 |
Προσπάθησα να σε προειδοποιήσω. |
00:59:49 |
Με προειδοποίησες |
00:59:54 |
Δεν με προειδοποίησες |
00:59:58 |
’ντε γαμήσου, αληταρά. |
01:00:01 |
Να γαμηθώ; Με γάμησες ήδη. |
01:00:04 |
Δεν ήξερα ότι το γνώριζε. |
01:00:09 |
Νόμιζα ότι ήταν παλαβός. |
01:00:33 |
Έχετε παντού κάμερες ασφαλείας; |
01:00:35 |
Ναι. |
01:00:37 |
Μπορώ να έχω αντίγραφα |
01:00:40 |
Θα τα έχω το συντομότερο. |
01:00:44 |
Βασικά είμαι με το |
01:00:57 |
Έτσι ακριβώς τα άφησε; |
01:01:00 |
Ναι. |
01:01:12 |
Ετοίμαζαν ταξίδι για |
01:01:14 |
Με συγχωρείτε. |
01:01:19 |
Αεροναυτική Κρώφορντ. |
01:01:21 |
Μάλιστα, εδώ είναι. |
01:01:23 |
Είναι για 'σάς. |
01:01:25 |
Πάρτε την γραμμή 1. |
01:01:33 |
Ναι; |
01:01:34 |
Γεια σου, φιλαράκο. Πώς πας; |
01:01:39 |
Είμαι ακόμη εδώ, κι εσύ |
01:01:44 |
Ναι, εκεί είσαι. Ο κόσμος διατη- |
01:01:48 |
Έχεις όσα χρειάζεσαι, |
01:01:53 |
Όχι, ευχαριστώ. |
01:01:57 |
Βρήκες νέες αποδείξεις, έτσι; |
01:02:01 |
Τι έχεις; Δεν είμαστε φίλοι πια; |
01:02:03 |
Προσπαθώ να σε βοηθήσω. Δεν |
01:02:08 |
Θα κλείσω. |
01:02:09 |
Κάνε μου μια χάρη, φίλε. |
01:02:11 |
Ακύρωσε το εισιτήριο τής Τζεν. |
01:02:14 |
Σχεδιάζαμε να ταξιδεύσουμε. |
01:02:18 |
Την επομένη εβδομάδα. Σαν |
01:02:22 |
Πολύ ειρωνικό, μπορώ να πω. |
01:02:26 |
Δεν νομίζω να τα |
01:02:30 |
Εσύ; |
01:02:43 |
Κάναμε τα πάντα φύλλο και φτερό. |
01:02:48 |
Δεν υπάρχει όπλο. |
01:02:51 |
Λυπάμαι, Γουίλι. |
01:02:56 |
Καληνύχτα. |
01:03:26 |
Τολμάς να μείνεις έξω; |
01:03:32 |
Πόσα μπορείς να χάσεις; |
01:03:37 |
Κι αν μπεις, πρέπει να |
01:03:41 |
Ή δεξιά και τρία τέταρτα; |
01:03:45 |
Μπορεί τόσο να μπερδευτείς, |
01:03:49 |
Σε διαδρόμους να μπλεχτείς, |
01:03:54 |
Να εισχωρείς διαρκώς |
01:03:58 |
...οδεύων πολύ φοβούμαι |
01:04:04 |
Τον χώρο τής αναμονής. |
01:04:07 |
Γι'αυτούς που αναμένουν. |
01:04:11 |
Ένα τραίνο να φύγει. |
01:04:14 |
Ή ένα λεωφορείο να έρθει. |
01:04:16 |
Ή ένα αεροπλάνο να φύγει. |
01:04:18 |
Ή το γράμμα να έρθει. |
01:04:21 |
Ή την βροχή να φύγει. |
01:04:23 |
Ή το τηλέφωνο να χτυπήσει. |
01:04:25 |
Ή το χιόνι να χιονίσει. |
01:04:28 |
Ή ένα ναι ή όχι ν'απαντήσει. |
01:04:34 |
Ή μια σειρά μαργαριτάρια. |
01:04:36 |
Ή ένα παντελόνι. |
01:04:38 |
Ή μια περούκα κατσαρή. |
01:04:43 |
Ή μιαν άλλη τύχη. |
01:04:47 |
Τι κάνεις; |
01:04:57 |
’κουσα ότι μπορεί να βοηθήσει. |
01:05:00 |
Ποιος σου το είπε; |
01:05:05 |
Ο τύπος που την πυροβόλησε. |
01:05:11 |
Είσαι μέλος τής οικογενείας; |
01:05:14 |
Είμαι μέλος τής εισαγγελίας... |
01:05:18 |
...και... |
01:05:20 |
...ξεμείναμε από μάρτυρες. |
01:05:27 |
Προηγουμένως κινήθηκε. |
01:05:30 |
Κίνησε τα βλέφαρα σαν να |
01:05:33 |
Μερικές φορές τα κλείνουμε |
01:05:37 |
Συσπώνται και θορυβούν. Θαρρείς |
01:05:42 |
Είναι κατάλοιπα τού συστήματος. |
01:05:48 |
Φυσιολογικά, οι |
01:05:51 |
Το αντίθετο |
01:05:55 |
Ακόμη κι αν συνέλθει, ίσως να μη |
01:05:58 |
...μάλλον ποιος την πυροβόλησε. |
01:06:01 |
Κι αν μπορεί να σ'ακούσει; |
01:06:03 |
Δεν μπορεί. |
01:06:07 |
Μα συμβαίνει. Οι άνθρωποι |
01:06:12 |
Θα ρωτάς το ίδιο πράγμα μέχρι να |
01:06:18 |
Αυτό είναι που κάνω. |
01:06:25 |
Έπρεπε να σπουδάσω νομική. |
01:07:31 |
- Δεν θα φας γαλοπούλα; |
01:07:34 |
- Λευκό ή μαύρο κρέας, Γουίλι; |
01:07:38 |
Τον δελεάζει η σκοτεινή πλευρά. |
01:07:42 |
Οι κύριοι φιλελεύθεροι από 'δώ |
01:07:45 |
...επειδή τους κάνω ό,τι θέλω. |
01:07:48 |
Δεν θα σ'αφήσουμε, Νίκη. |
01:07:50 |
Αφού έχεις το πάνω χέρι, δεν σε |
01:07:55 |
...ότι θα μπορούσε να χρησιμο- |
01:08:00 |
Δεν χρειάζεται να το συζητήσεις. |
01:08:02 |
Αυτό το ακούω αρκετές φορές. |
01:08:07 |
Κέρδισες. |
01:08:10 |
Συνήθως έτσι γίνεται. |
01:08:12 |
Πάντως όχι στην τελευταία δίκη. |
01:08:14 |
Μπράβο, Λη. |
01:08:16 |
Δεν τελειώνει ως ότου τελειώσει. |
01:08:18 |
Εμένα μου φάνηκε τελειωμένο. |
01:08:20 |
Ούτως ή άλλως ο Γουίλι έφυγε. |
01:08:23 |
Μπορεί να μην το αντιλαμβάνεσαι |
01:08:28 |
Βασικά δεν έφυγα. |
01:08:30 |
Τι; |
01:08:32 |
Πήρα πίσω την υπόθεση. |
01:08:34 |
Δεν έχει λογική. Ο Λομπρούτο |
01:08:41 |
Του ζήτησα να με |
01:08:52 |
Δεν σου πέρασε απ'το |
01:08:55 |
Με άκουγες όταν σου έλεγα ότι έ- |
01:09:01 |
Γίνεται να μην το συζητάμε εδώ; |
01:09:05 |
Ωραία. |
01:09:08 |
Βασικά θέλω να σου μιλήσω. |
01:09:17 |
Μου είπες ψέματα. |
01:09:19 |
Σου είπα ότι |
01:09:23 |
Απλώς πρέπει να κάνω κάτι πρώτα. |
01:09:26 |
Ακόμη είσαι εκτός παιχνιδιού. |
01:09:29 |
Είσαι σίγουρη ότι θα χάσω; |
01:09:31 |
Δεν είναι αυτό το θέμα. |
01:09:34 |
Ποιο είναι; |
01:09:35 |
Το να κάνεις αυτό που σου λένε. |
01:09:39 |
Ήθελες εταιρεία. Αυτό είναι |
01:09:43 |
Ακόμη κι αν |
01:09:47 |
Δείχνει ότι δεν μπορώ να ελέγξω |
01:09:52 |
Είμαι ξεκρέμαστη. Είπα |
01:09:57 |
Δεν σου ζήτησα να το κάνεις. |
01:10:17 |
Ξέρεις τι δεν αναγνωρίζουν στον |
01:10:24 |
Το ότι πού και πού χώνει |
01:10:31 |
Μπορεί να μη μας επιτρέπουν |
01:10:36 |
...μπορεί να μην είναι |
01:10:43 |
...αλλά δεν υπάρχει |
01:10:56 |
Έχω δουλειά να κάνω. |
01:10:58 |
Θερμά ευχαριστώ στην οικογένεια. |
01:11:01 |
Ευχαριστώ, δικαστά Γκάρντενερ. |
01:11:31 |
Επιθεωρητά. |
01:11:36 |
Πρέπει να βρούμε το όπλο. |
01:11:45 |
- Έστειλα τρεις ομάδες... |
01:11:50 |
Οπότε... |
01:11:53 |
...ας το βρούμε. |
01:11:55 |
Δεν μπορούμε. Έχεις κάτι άλλο; |
01:12:08 |
Ξέρω έναν στην φύλαξη αποδείξεων |
01:12:14 |
Μπορεί να βάλει |
01:12:19 |
Βάζουμε και το αντίστοιχο |
01:12:31 |
- Πήγαινε σπίτι. |
01:12:35 |
- Πήγαινε σπίτι. |
01:12:47 |
Γουίλι Μπήτσαμ. |
01:12:52 |
Έλα, εγώ είμαι. |
01:12:54 |
Τα πράγματα ξέφυγαν λίγο σήμερα. |
01:12:57 |
Μάλλον κανείς μας δεν περίμενε |
01:13:03 |
Νομίζω ότι... |
01:13:06 |
...πρέπει να |
01:13:10 |
Θα με βρεις σ'αυτόν |
01:13:16 |
Έχετε ένα νέο μήνυμα. |
01:13:19 |
Εστάλη σήμερα στις 16:10. |
01:13:23 |
Γεια σας. Είμαι η Στέφανι |
01:13:26 |
Οι κασέτες είναι έτοιμες. Θα τις |
01:13:39 |
Το ξέρεις ότι είναι |
01:13:46 |
Δεν υπάρχει πρόσωπο. |
01:13:49 |
Και λοιπόν; Μεγέθυνέ το. |
01:13:54 |
Να μεγεθύνω ένα καπέλο. |
01:13:56 |
Τον αναγνωρίζεις. Και είναι |
01:13:59 |
Τι κάνει την συγκεκριμένη μέρα; |
01:14:01 |
- Τι θέλει εκεί; |
01:14:04 |
Αυτός τα κάνει στην εντέλεια. |
01:14:07 |
Τι θέλει εκεί; Τι μέρος |
01:14:14 |
Ήθελε να τους |
01:14:18 |
Αυτοί ήταν στην πισίνα. |
01:14:20 |
Ε, και; Πήγε εκεί από ζήλεια. |
01:14:23 |
Φτιάχνεται. Ετοιμάζεται να |
01:14:27 |
Μυρίζει το κιλοτάκι της. |
01:14:31 |
Και αυτό που σου διαφεύγει |
01:14:36 |
Έχεις κίνητρο. |
01:14:37 |
Δεν έχω κίνητρο. |
01:14:39 |
Δεν έχω κίνητρο αν δεν τον έχω. |
01:14:44 |
Δικηγορίστικες μαλακίες. |
01:14:46 |
Είναι όντως μαλακίες. Γιατί |
01:14:51 |
Και να σου πω κάτι; Δεν θέλω να |
01:14:55 |
...έχοντας ένα μεγεθυμένο καπέλο |
01:14:59 |
...μια υπογεγραμμένη ομολογία. |
01:15:02 |
Σου είπα ότι παίζει μαζί μας. |
01:15:04 |
- Έπρεπε να μου το βρεις. |
01:15:07 |
Δεν το βρήκες και άφησες τον Νά- |
01:15:12 |
Ο Νάναλι μού είπε ψέματα. |
01:15:19 |
Πρέπει να λύσω μια |
01:15:22 |
Συνεχίζεις να είσαι μαλάκας. |
01:15:49 |
Μπήτσαμ. |
01:15:50 |
Έγινε. |
01:15:52 |
Στην εργαλειαποθήκη, δεμένο στην |
01:17:07 |
Μπορώ να σου μιλήσω; |
01:17:15 |
Κάθισε. |
01:17:23 |
Δεν είμαι θυμωμένος με κάτι. |
01:17:28 |
Είσαι καλά; |
01:17:41 |
Μπορείς να κάνεις κάτι σε λίγο; |
01:17:46 |
Έχεις το φορητό μαζί σου; |
01:17:52 |
Γίνεται να είσαι |
01:17:55 |
Μπορεί να σε καλέσω. |
01:17:58 |
Αν το κάνω... |
01:18:00 |
...απλώς κλείσε. |
01:18:03 |
Έλα μέσα και |
01:18:06 |
...βρέθηκε το φονικό όπλο. |
01:18:12 |
Το βρήκες; |
01:18:17 |
Δεν το 'χω αποφασίσει ακόμη. |
01:19:32 |
Κύριε Μπήτσαμ. |
01:19:34 |
Κυρία πρόεδρε... |
01:19:38 |
...θα ήθελα να υποβάλω πρόταση. |
01:19:42 |
Τι είδους πρόταση, κ. Κρώφορντ; |
01:19:44 |
Πρόταση απαλλαγής. |
01:19:48 |
- Ένσταση. |
01:19:51 |
Ο κατήγορος δεν έχει στοιχεία |
01:19:56 |
Θα τα παρουσιάσω οσονούπω. |
01:19:58 |
Οι μάρτυρες θα πουν τα ίδια ότι |
01:20:03 |
...τού φόνου, και γι'αυτό είμαι |
01:20:08 |
Θα συμφωνήσω με τις καταθέσεις |
01:20:13 |
...βάσει άρθρου 11-18.1 |
01:20:17 |
...της Καλιφόρνια απαλλαγή ελλείψει |
01:20:24 |
Αυξήσατε τις γνώσεις σας από την |
01:20:32 |
Κ. Μπήτσαμ, έχετε νέα στοιχεία; |
01:20:36 |
Κυρία πρόεδρε... |
01:20:42 |
...μπορώ να έχω ένα λεπτό; |
01:21:13 |
Κυρία Πρόεδρε... |
01:21:15 |
Κε Μπήτσαμ; |
01:21:53 |
Προς το παρόν δεν έχω περαιτέρω |
01:22:07 |
Πρόταση απαλλαγής δεκτή. |
01:22:10 |
Οι ένορκοι αποδεσμεύονται... |
01:22:12 |
...μετά συγχωρήσεως, και ο κατή- |
01:22:19 |
Ευχαριστώ, κυρία πρόεδρε. |
01:22:26 |
Ακόμη και το σταματημένο ρολόι |
01:22:39 |
Ρομπ, μην το παίρνεις κατάκαρδα. |
01:23:07 |
Γουίλι; |
01:23:09 |
Μόλις ενημερώθηκα. Λυπάμαι. |
01:23:14 |
Λες να μην ενδιαφερόμουν; |
01:23:18 |
Ξέρω κι εγώ... |
01:23:23 |
Τι θα 'λεγες να σε |
01:23:28 |
Αύριο πετάμε. |
01:23:32 |
Τι ήταν αυτό; Γουίλι; |
01:23:36 |
Με ακούς; |
01:24:38 |
Μονογραφή εδώ. |
01:27:01 |
Κύριε Μπήτσαμ. |
01:27:03 |
Τι έκπληξη. |
01:27:05 |
’σε με να μαντέψω. Πρέπει να |
01:27:10 |
Διότι δεν είναι μόνο η |
01:27:16 |
Είναι φανταστικό. |
01:27:18 |
Έλα Γουίλι, πρέπει να με |
01:27:26 |
Πρέπει να μου φέρεσαι καλά. |
01:27:36 |
Γιατί; |
01:27:37 |
Επειδή ό,τι έχει παραμείνει |
01:27:41 |
...από ένα μηχάνημα το οποίο |
01:27:45 |
...που καταλήγει σε μια πρίζα. |
01:27:47 |
Κι εγώ θα πω πότε θα τραβηχτεί. |
01:27:50 |
Να γιατί. |
01:28:33 |
Συγγνώμη, ψάχνω... |
01:28:36 |
Σου τηλεφωνούσα όλη νύχτα. |
01:28:38 |
Θα χρειαστώ την βοήθειά σου. |
01:28:40 |
Δεν ξέρω το αστικό δίκαιο και |
01:28:44 |
Θα την σκοτώσει. |
01:28:45 |
Τι κάνεις; |
01:28:47 |
- Τι εννοείς τι κάνω; |
01:28:49 |
Πρέπει να τον περιορίσω. |
01:28:51 |
Να του απαγορεύσω την επιμέλεια |
01:28:54 |
...για να τον σταματήσω. |
01:28:56 |
Προσπάθησα πραγματικά, Γουίλι. |
01:28:58 |
Μη... |
01:29:00 |
Θα σκοτώσει την γυναίκα του. |
01:29:10 |
Θα σκοτώσει την γυναίκα του. |
01:29:14 |
Και αυτό τι έχει να |
01:29:50 |
Συγγνώμη. |
01:29:53 |
- Γνωρίζεις πολιτικούς δικαστές; |
01:29:56 |
Γνωρίζεις πολιτικούς δικαστές; |
01:29:59 |
Θέλω μόνο ένα τηλέφωνο. |
01:30:00 |
Πήγες καθόλου σπίτι σήμερα; |
01:30:02 |
Όχι, προσπαθώ να βρω κάποιον |
01:30:06 |
Υπάρχει ένταλμα |
01:30:08 |
Ένταλμα |
01:30:12 |
Ήσουν στο νοσοκομείο. |
01:30:16 |
Και έβγαλε εναντίον μου; |
01:30:18 |
Ναι. Έχει δικηγόρο πλέον. |
01:30:21 |
Ποιον έχει δικηγόρο; |
01:30:22 |
Σοβαρέψου. Θα σε συλλάβουν. |
01:30:28 |
Την είχες την ευκαιρία σου. |
01:30:30 |
Το ξέρω. Και τα σκάτωσα. |
01:30:33 |
Και τώρα έφυγε. Δεν |
01:30:36 |
Είναι κανονικός πολίτης. |
01:30:42 |
Αυτοί είναι οι κανόνες. |
01:30:45 |
Τι θα γίνει μ'εκείνη; |
01:30:48 |
Ασχολήσου με τον εαυτό σου τώρα. |
01:30:54 |
Το έχω κάνει. |
01:30:59 |
Περισσότερο απ'όσο πρέπει. |
01:31:30 |
Κύριε πρόεδρε. |
01:31:43 |
- Γεια σου, Τεντ. |
01:31:46 |
Μάλλον δεν θα ισχύσει για πολύ. |
01:31:49 |
Απλώς χρειάζομαι λίγο χρόνο. |
01:31:53 |
Ορίστε. |
01:32:16 |
Τ'αντανακλαστικά είναι στάσιμα. |
01:32:34 |
Κλείσε την αναπνευστική συσκευή. |
01:33:17 |
- Τι συμβαίνει; |
01:33:20 |
- Έχω εντολή δικαστού. |
01:33:22 |
Έχω εντολή δικαστού. |
01:33:24 |
Λυπάμαι. Περάστε έξω. |
01:34:36 |
Δεν απαντάς στο τηλέφωνό σου. |
01:34:40 |
Αυτό τα λέει όλα. |
01:34:46 |
Θες βοήθεια; |
01:34:53 |
Να σε κεράσω καμμιά μπύρα; |
01:35:00 |
Ευχαριστώ. |
01:35:04 |
Και τώρα; |
01:35:08 |
Κάτι άλλο. |
01:35:16 |
Ανήκεις στην εισαγγελία. |
01:35:20 |
Τι έγινε το " πρέπει |
01:35:23 |
Δικό μου είναι το γραφείο. |
01:35:27 |
Τουλάχιστον μέχρι τις εκλογές. |
01:35:31 |
Δεν θα πάρω. Ευχαριστώ. |
01:35:33 |
Όλοι χάνουμε, Γουίλι. |
01:35:39 |
’φησα κάποιον να |
01:35:43 |
Πώς θα ζήσω; |
01:35:47 |
Θα μάθεις. |
01:35:50 |
Ελπίζω να μη μάθω. |
01:35:57 |
Εντάξει λοιπόν. |
01:36:07 |
Αν είναι να νιώσεις καλύτερα... |
01:36:09 |
...έχε υπ'όψιν ότι τον |
01:36:13 |
Έτσι, για παρηγοριά. |
01:36:49 |
ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ |
01:37:02 |
Ναι. |
01:37:04 |
Εντάξει. Τα 'χω όλα. |
01:37:07 |
Θα έρθουν. Ένα λεπτό. |
01:37:11 |
Έλα μωρό μου. Μιλάω στο |
01:37:16 |
Όχι, δεν θα το κάνω. |
01:37:19 |
Ευχαριστώ. Ωραία. |
01:37:21 |
Εντάξει. |
01:37:22 |
Οι αναφορές είναι |
01:37:28 |
Έλα, μωρό. Πήρες το |
01:37:32 |
Να το διαβάσω; |
01:37:33 |
Εντάξει, μωρό. |
01:37:34 |
Θα πάρω τα παιδιά, και τα |
01:37:39 |
Όχι, θα είμαι. |
01:37:45 |
Γιατί δεν πας σπίτι; |
01:37:49 |
Ζήσε καθόλου. |
01:37:52 |
Καλά λοιπόν. |
01:37:55 |
Σβήσε τα φώτα όταν τελειώσεις. |
01:37:57 |
Ναι, μωρό; |
01:38:02 |
Για 'σένα είναι. |
01:38:11 |
Ναι; |
01:38:13 |
Γεια σου, φιλαράκο. |
01:38:20 |
Γουίλι; Μ'ακούς; |
01:38:26 |
Πήρα να σ'αποχαιρετήσω. |
01:38:28 |
Απόψε φεύγω γι'αυτόν τον |
01:38:33 |
Βέβαια δεν θα 'ναι το |
01:38:39 |
Τέλος πάντων, έχω κάτι |
01:38:43 |
Θα σου το έστελνα |
01:38:47 |
...αυτό δεν ευοδώθηκε. |
01:38:49 |
Και το γραφείο τού εισαγγελέα |
01:38:55 |
Έχεις κάποια πρόταση; |
01:39:23 |
Πέρασε μέσα. Έρχομαι αμέσως. |
01:40:23 |
Καλησπέρα, Γουίλι. |
01:40:31 |
Λοιπόν, τι λες; |
01:40:35 |
Α ναι, είναι πραγματικά... |
01:40:39 |
...πολύ ωραίο. |
01:40:45 |
Ένα απλό " όχι, ευχαριστώ" είναι |
01:40:58 |
Πολύ λίγοι άνθρωποι μπορούν να |
01:41:02 |
...και να τον πυροβολήσουν. |
01:41:08 |
Χρειάζεται ιδιαίτερη δύναμη, |
01:41:14 |
Εσύ ξέρεις. |
01:41:17 |
Ναι, ξέρω. |
01:41:24 |
Τέλος πάντων... |
01:41:27 |
Έχω να πάρω άλλον ένα σάκκο. |
01:41:29 |
Μην αρχίσεις να |
01:41:47 |
Παρατήρησα κάτι. |
01:41:53 |
Είναι λίγο αργά. |
01:41:56 |
Είναι πολύ αργά. |
01:42:00 |
Αλλά παρατήρησα... |
01:42:02 |
...ότι... |
01:42:08 |
...εσύ και ο Νάναλι |
01:42:14 |
Και λοιπόν; |
01:42:16 |
Γι'αυτό πήγες στο ξενοδοχείο |
01:42:22 |
Πήρες το δικό του |
01:42:30 |
Όμως το επέστρεψα. |
01:42:34 |
Ναι, το επέστρεψες. |
01:42:38 |
Όταν το μόνο που |
01:42:43 |
Και ήξερες ότι |
01:42:46 |
...και θα έπαιρνε το |
01:42:51 |
Πολύ έξυπνο. |
01:42:57 |
Δεν ήταν απλώς έξυπνο. |
01:43:00 |
Παραδέξου το. Ήταν εκπληκτικό. |
01:43:04 |
Κάθισε σε ολόκληρη την δίκη... |
01:43:07 |
...έχοντας το μοναδικό |
01:43:12 |
Ναι. |
01:43:15 |
Και μετά το |
01:43:21 |
Μερικές φορές η ζωή δίνει τέτοια |
01:43:28 |
Σε καταλαβαίνω. |
01:43:30 |
Καταλαβαίνω απολύτως, διότι... |
01:43:34 |
...πήρα την βολίδα. |
01:43:40 |
Από το κεφάλι τής συζύγου σου. |
01:43:42 |
Αυτή που δεν |
01:43:47 |
Θα ταιριάζει με του Νάναλι, |
01:43:58 |
Πολύ ωραία, Γουίλι. |
01:44:03 |
Αλήθεια. |
01:44:18 |
Λογική αλληλουχία στοιχείων. |
01:44:21 |
Υπέροχη δουλειά. |
01:44:23 |
Ζωντανή. |
01:44:25 |
Συγκινητική. |
01:44:27 |
Το θύμα |
01:44:33 |
Οι ένορκοι αρέσκονται με |
01:44:36 |
Πλέον δεν χρειάζεσαι |
01:44:42 |
’κου όμως. Θα σου φτιάξω μια |
01:44:47 |
Με όλες τις |
01:44:51 |
Θα σου τις πω να καυλώσεις. |
01:45:00 |
Πυροβόλησα την γυναίκα |
01:45:05 |
Μετά δεν ήταν και τόσο όμορφη. |
01:45:07 |
Καθόμουν και την κοιτούσα... |
01:45:10 |
...κι έβλεπα τα |
01:45:14 |
Μύριζα το αίμα και την μάπα της. |
01:45:18 |
Μύριζε σαν μέταλλο. |
01:45:20 |
Κι αυτή η έκφρασή του... |
01:45:22 |
Προσπαθούσε να την επαναφέρει, |
01:45:25 |
...επειδή τους είχα καθαρίσει |
01:45:35 |
Και τώρα την έχεις την σφαίρα |
01:45:39 |
Φέρ'τα όλα, μικρέ. |
01:45:42 |
Μόνο που... δεν μπορείς. |
01:45:49 |
Πρώτο έτος |
01:45:52 |
Δικάσθηκα, κι έχασες. Τι κρίμα. |
01:45:55 |
Δεν έχει σημασία τι θα κάνεις. |
01:46:01 |
Ακόμη κι αν επέστρεφε από |
01:46:05 |
...να τα ξεράσει όλα, |
01:46:14 |
’ρα δεν μπορείς να με αγγίξεις. |
01:46:20 |
Ποτέ. |
01:46:33 |
Ήταν ζωντανή. |
01:46:44 |
Όταν μπήκες στο δικαστήριο, ή- |
01:46:48 |
Η σύζυγός σου ζούσε. |
01:46:54 |
Αλλά έπρεπε να |
01:47:00 |
Τώρα που πέθανε, είναι φόνος. |
01:47:03 |
Είναι ανθρωποκτονία 1ου βαθμού, |
01:47:06 |
Με νέα στοιχεία. |
01:47:11 |
Με νέα δίκη. |
01:47:18 |
Τσακίσου έξω απ'το σπίτι μου. |
01:47:24 |
Πολύ καλά. |
01:47:30 |
Απλώς δεν μπορώ να |
01:47:36 |
Η γιατρός είπε ότι μπορεί |
01:48:14 |
Εγέρθητε. |
01:48:18 |
Στο Δικαστήριο τού Λος ’ντζελες |
01:48:21 |
ενώπιοι Θεοδώρου Κρώφορντ. |
01:48:24 |
Προεδρεύει ο αξιότιμος |
01:48:38 |
Οι ένορκοι είναι |
01:48:43 |
Πολύ καλώς. Προχωρούμε |
01:48:47 |
Κυρίες και κύριοι ένορκοι... |
01:48:50 |
Απόδοση Διαλόγων |