Franklyn
|
00:00:16 |
[ |
00:00:16 |
[ G |
00:00:16 |
[ GM |
00:00:16 |
[ GMT |
00:00:16 |
[ GMTe |
00:00:16 |
[ GMTea |
00:00:17 |
[ GMTeam |
00:00:17 |
[ GMTeam- |
00:00:17 |
[ GMTeam-m |
00:00:17 |
[ GMTeam-mo |
00:00:17 |
[ GMTeam-mov |
00:00:17 |
[ GMTeam-movi |
00:00:18 |
[ GMTeam-movie |
00:00:18 |
[ GMTeam-movies |
00:00:18 |
[ GMTeam-movies ] |
00:00:22 |
Απόδοση εξ ακοής |
00:00:46 |
Κάποτε, κάποιος είπε... |
00:00:47 |
...ότι οι απλοί άνθρωποι |
00:00:50 |
οι σοφοί την θεωρούσαν αναληθή |
00:00:52 |
και οι κυβερνήτες χρήσιμη. |
00:01:00 |
Εγώ στο μόνο που πιστεύω είναι |
00:01:04 |
και μέχρι τις εννιά |
00:01:33 |
ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΙ ΚΟΣΜΟΙ |
00:01:39 |
Απόδοση εξ ακοής |
00:02:27 |
Τι συμβαίνει; |
00:02:29 |
Αλλαγή σχεδίου. |
00:02:33 |
Βασικά, αρκετά δραστική. |
00:02:36 |
Τι; |
00:02:39 |
Πλάκα μου κάνεις! |
00:02:41 |
Σοβαρά μιλάω. |
00:02:43 |
Ας γυρίσουμε πίσω στο Λονδίνο. |
00:02:45 |
Χρειάζομαι ένα ποτό. |
00:02:55 |
Νομίζω ότι έχεις υπερβο- |
00:02:58 |
Νιώθω ότι δεν επικοινωνούμε. |
00:03:01 |
Ότι εσύ... |
00:03:04 |
Συγγνώμη... |
00:03:05 |
Εγώ... |
00:03:07 |
...μισώ εσένα λόγω |
00:03:11 |
Αν και έκανα τα πάντα |
00:03:14 |
- Υποστήριξα την τόσο ψυχρή καριέρα σου. |
00:03:17 |
Μην ξεχνάς τους κανόνες. |
00:03:19 |
Μόνο αυτά που νομίζεις |
00:03:22 |
Όχι, τι πιστεύεις εσύ. |
00:03:25 |
Είναι που... αλήθεια, δεν νομίζω |
00:03:30 |
Αυτό δεν είναι το θέμα μας; |
00:03:32 |
Το χτίσιμο της εμπιστο- |
00:03:34 |
Όλες οι δομές ξεκινούν |
00:03:37 |
και η επικοινωνία είναι |
00:03:40 |
Αμήν. |
00:03:47 |
Εμίλια. |
00:03:52 |
Αληθινά; |
00:03:53 |
Όσο αληθινά θα εκφραζόσουν αν |
00:03:58 |
Προσπάθησε. |
00:03:59 |
Εντάξει. |
00:04:06 |
Την επόμενη φορά που |
00:04:09 |
μετά από άλλη μια απόπειρα |
00:04:13 |
θα σε πάω σπίτι, θα ρίξω τα ελεεινά |
00:04:18 |
και θα σε στείλω σε κάποια |
00:04:20 |
Κάθε δικαιολογία ώστε να μείνουμε |
00:04:23 |
- Μην αρχίζεις... |
00:04:26 |
- Αρκετά! - Θα σωθώ επικοινωνώντας |
00:04:29 |
Θα προσφέρω στην |
00:04:32 |
...κόρη μου που χαραμίζει |
00:04:34 |
...έναν ψυχίατρο |
00:04:36 |
- Βλέπεις τι αντιμετωπίζω; |
00:04:39 |
...φάε το γαμημένο το φαγητό σου. |
00:04:44 |
Είμαι πολύ άρρωστη. |
00:04:48 |
Εμίλια, σε παρακαλώ. |
00:04:51 |
Πρέπει να μιλήσω |
00:04:55 |
Τα λέμε την άλλη Τρίτη. |
00:05:16 |
- Εμπρός; |
00:05:18 |
- Πίτερ; |
00:05:20 |
Νόμιζα ότι συμφωνήσαμε |
00:05:22 |
Ναι, αλλά περίμενε, |
00:05:24 |
Μου υποσχέθηκες ότι δεν |
00:05:26 |
Πρόκειται για τον Ντέιβιντ. |
00:05:28 |
Θα τον αφήσουν |
00:05:30 |
- Ναι, το έμαθα. |
00:05:34 |
Θα μπορέσει να μείνει |
00:05:37 |
Ο Μάρτιν θα είναι εδώ σε λίγο. |
00:05:40 |
Ο Μάρτιν θα καταλάβει. |
00:05:43 |
- Θα έρθεις; |
00:05:45 |
Είμαι σίγουρος ότι θα θέλει |
00:05:47 |
Αλλά θέλω να σε δω κι εγώ. |
00:05:51 |
Δεν ξέρω. |
00:05:53 |
Κοίτα, θα το σκεφτώ. |
00:05:57 |
Καλά, εντάξει. |
00:05:59 |
Μην ελπίζεις πάρα πολλά. |
00:06:01 |
Θα περιμένω τηλε- |
00:06:04 |
- Αντίο. |
00:06:29 |
Αυτή είναι, λοιπόν, |
00:06:31 |
η Meanwhile City |
00:06:34 |
τόσο όμορφη από ψηλά |
00:06:37 |
και σχεδόν φαίνεται |
00:06:40 |
Από μακριά δεν φαντάζεσαι |
00:06:46 |
Σαν να έχει περάσει πολύς καιρός |
00:06:49 |
που με οδήγησαν |
00:06:52 |
Γεγονότα που με οδήγησαν |
00:06:54 |
στην αποστολή που πρέπει |
00:06:57 |
Την εξόντωση του "Ατόμου". |
00:07:02 |
Πίσω στο παρελθόν, |
00:07:06 |
Φαινόταν σαν οποια- |
00:07:07 |
Οποιαδήποτε άλλη νύχτα στους |
00:07:10 |
Το κύριο ναρκωτικό |
00:07:39 |
Θα παραμείνω βαθιά πιστός |
00:07:41 |
και θα υποδεικνύω τις σταθερές |
00:07:44 |
στις νέες προτεραιότητες |
00:07:47 |
ο Θεός μας για να |
00:07:50 |
για να εξασφαλίσει ευκαιρίες |
00:07:53 |
σε έναν κόσμο που αλλάζει. |
00:08:01 |
Δεν μου άρεσε να χρησιμοποιώ |
00:08:04 |
Οι υπάλληλοι του ιερατείου |
00:08:07 |
Βλέπεις, πρέπει να έχεις θρησκεία |
00:08:12 |
Είναι νόμος. |
00:08:22 |
Υπάρχουν τόσες πολλές επίσημες |
00:08:25 |
που είναι λίγο δύσκολο |
00:08:30 |
Το νερό εξαντλήθηκε. |
00:08:33 |
Οπτική, σύρματα, |
00:08:37 |
προκαλούν εκτεταμένη |
00:08:39 |
σαν κόλλα σε μηχάνημα. |
00:08:41 |
Τώρα συγκεντρώνεις |
00:08:44 |
μόνο σε οδηγίες χρήσης |
00:08:47 |
Να συμβουλεύεστε πάντα |
00:09:00 |
Χωρίς πίστη είναι δύσκολο |
00:09:04 |
Και εμένα δεν μου άρεσε |
00:09:08 |
Για αυτό έγινα μεγάλο |
00:09:11 |
Και είμαι ο μόνος άπιστος |
00:09:18 |
Ερευνώ μια μικρή άθλια θρησκεία |
00:09:23 |
Ο αρχηγός τους αυτο- |
00:09:27 |
Ήταν από τους πιο επικίνδυνους |
00:09:30 |
Εγωκεντρικός και |
00:09:36 |
Το "’τομο" είχε φέρει με τη βία |
00:09:40 |
Για ποιο λόγο, μόνο |
00:09:48 |
Ο Θεός να σ' ευλογεί! |
00:09:51 |
Τι νέα; |
00:09:54 |
Ουίσκι, παρακαλώ. |
00:09:56 |
- Σκέτο. |
00:10:00 |
Δύσκολα τα πράγματα |
00:10:08 |
Είναι εδώ αυτός; |
00:10:12 |
Είσαι σίγουρος ότι θες |
00:10:13 |
Δεν πιστεύεις ότι θα'πρεπε; |
00:10:16 |
Πίσω είναι. |
00:10:25 |
- Ευχαριστώ. |
00:10:28 |
Και ο Θεός να σ' ευλογεί! |
00:10:32 |
Ο Γουόρμσνεϊικς... |
00:10:34 |
...τα μάτια και τα |
00:10:37 |
Γεια σου, κύριε Πριστ. |
00:10:39 |
Δουλεύω. |
00:10:42 |
Μια χαρά φαίνεσαι. |
00:10:43 |
Ξέρεις τη γνώμη μου |
00:10:46 |
Πες μου τι έμαθες. |
00:10:48 |
Πληροφορίες για τον κύριο Πριστ. |
00:10:50 |
Δεν έρχονται. Είναι ρίσκο. |
00:10:52 |
Ο νόμος. Αν με βρουν. |
00:10:56 |
Η υπομονή μου τελειώνει. |
00:10:58 |
Δεν καταλαβαίνεις. |
00:11:01 |
- Αν μάθει αυτός ότι εγώ... |
00:11:05 |
...μπροστά σε αυτό που θα |
00:11:07 |
Πού είναι η κοπέλα, Σνέικς; |
00:11:11 |
Η κοπέλα είναι νεκρή. |
00:11:14 |
- Σε παρακαλώ! |
00:11:16 |
Δεν ξέρω. Στ' ορκίζομαι, δεν ξέρω. |
00:11:18 |
Αυτός το έκανε; |
00:11:20 |
Δεν ξέρω, δεν έμαθα. |
00:11:22 |
Δεν υπέφερε. Αυτό |
00:11:25 |
Πες μου πού είναι τώρα. |
00:11:27 |
Δεν ξέρω! Στ' ορκίζομαι! |
00:11:29 |
Το μόνο που ξέρω είναι ότι |
00:11:32 |
Πριν τι; |
00:11:35 |
...με καταλάβουν. |
00:11:43 |
Θα σε ξαναβρώ. |
00:12:04 |
Πάρα πολλοί κληρικοί |
00:12:06 |
Έπρεπε να είχα δει τα σημάδια. |
00:12:08 |
Τι ηλίθιος! |
00:12:17 |
- Έτσι απλά; |
00:12:22 |
Είσαι σίγουρος; |
00:12:24 |
Θέλω να πω, |
00:12:26 |
Έπρεπε να το είχα |
00:12:31 |
Ήταν ψυχρή καθώς με άκουγε. |
00:12:33 |
- Μάιλο, ηρέμησε. |
00:12:39 |
Πρέπει να ειδοποιήσω |
00:12:41 |
Λες αυτή να έχει |
00:12:44 |
Αυτό είναι το τελευταίο που |
00:12:48 |
Τόση οργάνωση για το γάμο |
00:12:53 |
- Αυτό δεν στο λέει κανείς, έτσι; |
00:12:56 |
Θα τα φροντίσω όλα εγώ. |
00:12:58 |
Είμαι ακόμα |
00:13:00 |
Να φανώ σε κάτι χρήσιμος. |
00:13:08 |
Πού θα μείνεις απόψε; |
00:13:10 |
Μάλλον θα πάω |
00:13:12 |
Εντάξει. Εδώ είμαι αν θες παρέα. |
00:14:33 |
Σας μιλά η Εμίλια. |
00:14:37 |
Εμίλια; Εμπρός; |
00:14:39 |
Είμαι ο Κέβιν Κλουνς από το κολλέγιο. |
00:14:44 |
Δεν χρειάζεται να σου υπενθυμήσω |
00:14:47 |
Τηλεφώνησέ μου |
00:14:53 |
Είχε χαθεί και χρειαζό- |
00:14:56 |
Και εγώ την είχα απογοητεύσει. |
00:15:00 |
Υπόθεση ρουτίνας. |
00:15:02 |
Και η κοπέλα που έπρεπε |
00:15:04 |
Το "’τομο" είχε πάει |
00:15:07 |
και ο Γουόρμσνεϊκς με είχε |
00:15:18 |
Ήξερα ότι με αναζητούσαν, |
00:15:20 |
αλλά δεν περίμενα ότι θα |
00:16:02 |
Μάλιστα! |
00:16:03 |
Για να δούμε προς τι |
00:16:06 |
Κάποιος από πάνω |
00:16:09 |
Ό,τι κι αν ήταν, ήταν καλοί. |
00:16:23 |
Γαμώτο! |
00:16:36 |
Παντού νιώθεις φυλακισμένος |
00:16:49 |
Το μόνο που βάλθηκα να κάνω |
00:16:52 |
ήταν να σχεδιάζω, |
00:16:58 |
να μην τρελαθώ. |
00:17:04 |
Και ξαφνικά, από το πουθενά... |
00:17:07 |
...ήρθαν. |
00:17:21 |
Και τώρα αργά... σήκω επάνω. |
00:17:46 |
Ο Τάραντ. |
00:17:48 |
Δεν είχα ξαναπλησιάσει τόσο πολύ |
00:17:53 |
Χαίρομαι που σε |
00:17:55 |
Εχθές μας ενημέρωσαν |
00:17:58 |
ένας από τους σταθμούς μας |
00:18:01 |
Κάποιο είδος |
00:18:03 |
Όλα τα στελέχη χάθηκαν |
00:18:05 |
μαζί και κάθε προσδοκία επιτή- |
00:18:09 |
Δεν το έκανα εγώ. |
00:18:12 |
Σίγουρα. |
00:18:15 |
Ξέρουμε ποιος το έκανε. |
00:18:17 |
Επομένως, έχουμε να |
00:18:21 |
Με αμπαρώνεις τέσσερα |
00:18:23 |
...εντελώς ξαφνικά θέλεις να... |
00:18:27 |
- Ενδιαφέρεσαι; |
00:18:30 |
Η ελευθερία... ίσως. |
00:18:33 |
Η ευκαιρία να ξεκαθαρίσεις |
00:18:37 |
Γνώριμα πρόσωπα καταφτάνουν |
00:18:40 |
Όλοι τους κανονικά μέλη... |
00:18:45 |
...της Duplex Ride! |
00:18:48 |
Ακριβώς! |
00:18:49 |
Η μικρή άθλια θρησκεία που δολο- |
00:18:59 |
Ιδού η ζωή μέσα από |
00:19:02 |
Ο κόσμος γύρω του κομμένος και |
00:19:05 |
- Το "’τομο". |
00:19:08 |
Φαίνεται, τελικά, ότι η νέμεσή σου |
00:19:11 |
Θέλουμε να σου δώσουμε την ευκαιρία |
00:19:14 |
Για ποιο πράγμα; |
00:19:16 |
Είσαι άνθρωπος |
00:19:18 |
’νθρωπος χωρίς κατεύθυνση. |
00:19:21 |
Θέλουμε να τα βρεις |
00:19:24 |
Να ασπαστείς μια πίστη |
00:19:28 |
Πόσο χρονών ήταν, Τζον; |
00:19:31 |
Πόσο χρονών ήταν το μικρό κορίτσι |
00:19:34 |
Δέκα; |
00:19:35 |
Έντεκα; |
00:19:38 |
Είσαι τυχερός που |
00:19:41 |
είναι μέρος του δόγματος |
00:19:44 |
Το "’τομο" επιστρέφει |
00:19:47 |
Και λοιπόν; |
00:19:49 |
Εσύ θα τελέσεις |
00:19:52 |
Θα έχεις την άδεια του ιερα- |
00:19:55 |
να διαπράξεις αυτή την 'αμαρτία'. |
00:19:58 |
Να υποθέσω ότι |
00:20:04 |
Και τι γίνεται τώρα; |
00:20:06 |
Ωραία! Το γοργόν και χάριν έχει! |
00:20:09 |
Πηγαίντε τον στο νοσοκομείο, ντύστε |
00:20:17 |
Πιθανόν να χρειαστείς αυτό. |
00:22:18 |
Έφυγε από πίσω. |
00:22:21 |
Δεν θα τη δεις σήμερα. |
00:23:26 |
Ονομάζομαι Εμίλια Μπράιτ |
00:23:33 |
Πνίγομαι στην κατάθλιψη |
00:23:35 |
λίμνης του ανεξιχνία- |
00:23:37 |
Ο νους χαμένος σαν την καρδιά. |
00:23:41 |
Δεν είναι απογοητευτικό; |
00:23:45 |
Πλησίασε πανέμορφο κορίτσι. |
00:23:48 |
Θέλω να χαθώ στο |
00:23:51 |
Να φιλήσω τα χείλη σου, |
00:23:55 |
Καταλαβαίνουμε η μία την άλλη. |
00:24:07 |
Κέντρο άμεσης βοήθειας. |
00:24:10 |
Ασθενοφόρο. |
00:24:11 |
Λέμοντ 74. Λονδίνο EC2. |
00:24:15 |
Διαμέρισμα 3. |
00:24:16 |
Εντάξει. Τι πρόβλημα υπάρχει; |
00:24:20 |
Απόπειρα αυτοκτονίας. |
00:25:06 |
Επόμενη στάση. Νοσοκομείο |
00:25:11 |
Ελάχιστοι έφευγαν |
00:25:12 |
σε καλύτερη κατάσταση |
00:25:14 |
Εγώ γνώριζα γιατί ήμουν |
00:25:27 |
Εκεί. |
00:25:30 |
Μπες μέσα. |
00:25:38 |
Γεια σου, αγαπητέ μου. |
00:25:42 |
Θα σας εξήγησε ο κος |
00:25:45 |
να σας τοποθετήσουμε μια |
00:25:47 |
Για να μην σε ψάχνουμε |
00:25:50 |
Για να πω την αλήθεια |
00:25:53 |
Νόμιζα ότι επρόκειτο |
00:25:55 |
Απλό προληπτικό μέτρο. |
00:25:56 |
Κάθισε εδώ για να |
00:26:00 |
Αναγνωριστικό για όλους |
00:26:04 |
Έλα τώρα. Μην μου πεις ότι φοβό- |
00:26:55 |
Έπρεπε να πάω στην |
00:26:58 |
και να ετοιμαστώ. |
00:27:01 |
Ξέρω ότι προοριζόμουν |
00:27:03 |
με τον δικό μου τρόπο. |
00:27:15 |
Σταθερός παλμός. |
00:27:17 |
- Σε 40-50 λεπτά; |
00:27:33 |
Πώς λέγεται; |
00:27:35 |
Εμίλια Μπράιτ. Πλησιέστερος |
00:27:39 |
Εμίλια, έλα, ξύπνα τώρα. |
00:27:41 |
Ξύπνα, καλή μου. |
00:27:44 |
Εμίλια, με ακούς; |
00:27:47 |
Ας την μεταφέρουμε. |
00:28:20 |
Γυναίκα, γύρω στα 25, βρέθηκε |
00:28:33 |
- Πού την πάω; |
00:28:36 |
- Είσαι καλά; |
00:28:41 |
Το νούμερο 6 πάλι. |
00:28:57 |
Εμπρός; Ναι; |
00:29:02 |
Μάλιστα. |
00:29:06 |
Ω, Θεέ μου! |
00:29:10 |
Όχι, όχι, δεν πέρασε από εδώ. |
00:29:13 |
Τι εννοείτε; Επικοινώνησε |
00:29:20 |
Μάλιστα. |
00:29:21 |
Θα με ξανακαλέσετε; Πότε; |
00:29:27 |
Φυσικά! |
00:29:30 |
Πίτερ, αν επικοινωνήσει μαζί σου... |
00:29:32 |
... ενημέρωσέ με. |
00:29:36 |
Εμένα προσωπικά. Αντίο. |
00:31:15 |
'Διάφορα για το γάμο' |
00:32:32 |
Ειδοποιήσατε τη μητέρα μου; |
00:32:37 |
Ειδοποιήσατε τη μητέρα μου; |
00:32:39 |
Ναι. |
00:32:40 |
Της μίλησε το προσωπικό. |
00:32:44 |
’σε με να μαντέψω. |
00:32:46 |
Ήθελε να μάθει αν είσαι καλά. |
00:32:49 |
Όχι αρκετά για να |
00:33:08 |
Συγγνώμη. |
00:33:10 |
Μήπως θα θέλατε να... |
00:33:18 |
Κι εγώ φροντίζω μια εκκλησία. |
00:33:22 |
Νεωκόρος είμαι. |
00:33:25 |
Στο Κέιμπριτζ. |
00:33:31 |
Δεν έχει τελειωμό, έτσι; |
00:33:35 |
Κι εδώ τα ίδια. |
00:33:38 |
Βασικά, ήρθα εδώ |
00:33:43 |
Τον γιο μου. |
00:33:46 |
Μήπως... |
00:33:51 |
Δεν ξέρω. Βλέπω |
00:33:54 |
Κάθε μέρα. |
00:34:02 |
Τι; Τι είναι; |
00:34:05 |
Έχει χαθεί; |
00:34:07 |
Ναι. Για αυτό τον ψάχνω. |
00:34:16 |
Μπορώ να... |
00:34:18 |
Παρακαλώ... |
00:34:21 |
Συγγνώμη. |
00:34:23 |
Δεν τον έχω δει. |
00:34:26 |
Δεν πειράζει. Ευχαριστώ, |
00:34:37 |
Αν χρειαζόσουν |
00:34:39 |
το καλύτερο μέρος να αρχίσεις ήταν |
00:34:43 |
Η Meanwhile διαλύεται |
00:34:50 |
Κάθε ιδεολογία, |
00:34:52 |
και δόγμα περνούσε |
00:34:54 |
Όλοι επιθυμούν να ανήκουν |
00:35:01 |
Εγώ ελπίζω μόνο ο Γουόρμσνεϊκς |
00:35:08 |
Επόμενος! |
00:35:21 |
Τίποτα δεν είχε αλλάξει. |
00:35:23 |
Παρέμενε ζωντανή μαρτυρία |
00:35:26 |
επιβολής του ιερατείου |
00:35:42 |
Γεια σας, είμαι η Τέρι. |
00:35:43 |
Ψάχνω για κάποιον που |
00:35:45 |
Εντάξει. Απλώς συμπλη- |
00:35:48 |
- Γιατί; |
00:35:52 |
Η δική σας ποια είναι; |
00:35:54 |
Για την ώρα είμαι με |
00:35:59 |
Αλλά σκέφτομαι να αλλάξω. |
00:36:00 |
Το επίπεδο της συζήτησης |
00:36:05 |
Μάλλον δεν είναι η δική σου |
00:36:08 |
Ευχαριστώ. Είδα |
00:36:11 |
Παρακαλώ. |
00:36:15 |
Γειά σας, είμαι η Τέρι. |
00:36:37 |
Δεν επιτρέπεται |
00:36:41 |
Έτσι νομίζεις; |
00:36:47 |
Είδα που σε έφεραν |
00:36:50 |
Και σου μίλησα για λίγο. |
00:36:52 |
Μπορώ να σε κεράσω |
00:36:59 |
Σε παρακαλώ. |
00:37:08 |
Έχουμε πολλές αυτοκτονίες εδώ. |
00:37:15 |
’κουσα τους γιατρούς |
00:37:18 |
Οπότε τα ξέρετε όλα. |
00:37:21 |
Με λένε Πάστορα Μπόουν, |
00:37:26 |
Κοιτάξτε κύριε, όποιος |
00:37:28 |
Ήξερα, κάποτε, κάποια... |
00:37:32 |
Έκανε αυτό που προσπάθησες |
00:37:37 |
Αυτή τα κατάφερε. |
00:37:39 |
Αυτό προκάλεσε σειρά |
00:37:42 |
...ντόμινο. |
00:37:43 |
Συγγνώμη, αλλά |
00:37:44 |
Απλά βλέπω ότι το θέμα |
00:37:47 |
...οι φίλοι, οι άνθρωποι |
00:37:50 |
Είναι οι άνθρωποι που |
00:37:55 |
Οι άνθρωποι κλείνονται στον |
00:37:58 |
και καταλήγουν να |
00:38:00 |
αναγνωρίζουν τη φωνή |
00:38:02 |
Δεν είναι της ώρας. |
00:38:05 |
- Συγγνώμη... |
00:38:08 |
Τσαντίζω τη μητέρα μου |
00:38:11 |
Αυτοκτονώ κάθε μήνα |
00:38:14 |
Βαρέθηκα. Εντάξει; |
00:38:20 |
Ξέρετε κάτι κύριε Μπόουν; |
00:38:24 |
Αν δουλεύετε ως κοινω- |
00:38:30 |
...σας ευχαριστώ για τον καφέ. |
00:38:59 |
Ακολούθησα τον Γουόρμσνεϊκς |
00:39:03 |
Η γειτονιά του Σνέικ ταίριαζε |
00:39:07 |
Διασπασμένη, μολυ- |
00:39:11 |
Φτωχοσυνοικία της Meanwhile. |
00:39:36 |
Χριστέ μου! |
00:39:38 |
Γουόρμσνεϊκς... |
00:39:41 |
Ξεκουμπίσου από εδώ μέσα τώρα! |
00:39:44 |
Ας μην το κάνουμε δύσκολο. |
00:39:45 |
Τι θέλεις; Τι θέλεις από μένα; |
00:39:49 |
Τι θέλεις; |
00:39:53 |
Είσαι τελείως τρελός. |
00:39:57 |
Να είσαι ευγενικός. |
00:39:59 |
Να θυμάσαι ότι μου χρωστάς. |
00:40:01 |
Για κάθε μία μέρα των |
00:40:06 |
Στο θέμα μας τώρα. |
00:40:08 |
Ψιθυρίζεται ότι το "’τομο" |
00:40:12 |
Μήπως ξέρεις κάτι γι' αυτό; |
00:40:14 |
Όχι, όχι, στ' ορκίζομαι! |
00:40:19 |
Δεν σε πιστεύω. |
00:40:22 |
Θέλω να μου κάνεις |
00:40:27 |
Θέλω να πεις στο "’τομο" |
00:40:31 |
Πώς το ξέρεις ότι |
00:40:34 |
Εγώ σε βρήκα, έτσι δεν είναι; |
00:40:37 |
Θα είμαι σε αυτή |
00:40:40 |
Να είσαι σίγουρος |
00:40:43 |
Κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις. |
00:40:45 |
Λίγη πίστη που έχω... |
00:40:53 |
Είσαι τυχερός, Σνέικς. |
00:40:56 |
Η εκτέλεση αναστέλλεται. |
00:40:59 |
Κατάλαβες; |
00:41:01 |
Θα περιμένω... και θα παρακολουθώ. |
00:41:06 |
Χάρηκα που σε ξαναείδα. |
00:41:10 |
Και εγώ, να είσαι σίγουρος. |
00:41:12 |
Ήξερα ότι, με κάποιο τρόπο, |
00:41:16 |
Τώρα το μόνο που είχα |
00:41:21 |
Έτσι άλλη μια σχέση |
00:41:25 |
Και μετά από όλη αυτή την εμπειρία |
00:41:30 |
Καταλαβαίνω ακόμα λιγότερα. |
00:41:32 |
- Στην υγειά σου. |
00:41:34 |
Τι είπα; |
00:41:37 |
- Σας αφήνω να τα πείτε. |
00:41:42 |
Τι λες γι' αυτό; |
00:41:44 |
Νομίζω ότι ξαναείδα τη Σάλι. |
00:41:46 |
Εχθές. |
00:41:48 |
Πάλι γι' αυτά. Για να κυριολεκτήσουμε |
00:41:52 |
- Ποια είναι η Σάλι; |
00:41:55 |
Νομίζω την είδα εδώ γύρω |
00:41:57 |
Ένιωσα σαν να με παρακολουθούσε. |
00:42:00 |
Αλλά αυτή τη φορά ήταν πιο κοντά. |
00:42:02 |
- Παιδικός έρωτας; |
00:42:05 |
- Μην κοιτάς εμένα. |
00:42:07 |
Τα βλέπεις; Δεν έχει |
00:42:09 |
Έλα τώρα! Φτάνει πια |
00:42:12 |
- Ευχαριστώ πολύ! |
00:42:39 |
Ξέρεις... |
00:42:42 |
’κουσα ή διάβασα μια ιστορία |
00:42:46 |
Ήταν για κάποιον παραμυθά. |
00:42:48 |
Ήταν τόσο καλός στο |
00:42:50 |
...ό,τι επινοούσε γινόταν |
00:42:53 |
- Που ήταν φοβερή δύναμη. |
00:42:57 |
Ο παραμυθάς δημιουργεί |
00:43:00 |
Είναι ο βασιλιάς του κάστρου, έχει μια |
00:43:03 |
Παραμυθένια πράγματα. |
00:43:05 |
Ναι. |
00:43:08 |
Και μια μέρα ξυπνάει |
00:43:11 |
κοιτάζει γύρω του |
00:43:13 |
την φιλάει στο μάγουλο. |
00:43:16 |
Του αρέσει. |
00:43:17 |
Γιατί; |
00:43:19 |
Δεν ξέρω. |
00:43:22 |
Αν και η ζωή τους ήταν τέλεια |
00:43:25 |
είχε την αίσθηση ότι έπρεπε |
00:43:28 |
Με κάποια άλλη. |
00:43:32 |
Τέλος πάντων, η πριγκίπισσα |
00:43:36 |
Αυτό ήταν; |
00:43:37 |
Έτσι φαντάζομαι. |
00:43:39 |
Δεν βγαίνει νόημα; |
00:43:44 |
Όχι. |
00:43:46 |
Πάω να βάλω άλλο ένα. |
00:44:31 |
Φαντάζομαι έτσι τελειώνει. |
00:44:34 |
Νομίζω ότι τελειώνει όταν |
00:44:37 |
Συμβαίνει να είναι τώρα. |
00:44:49 |
Ήταν πραγματικό. |
00:44:51 |
Προσδιόρισε το 'πραγματικό'. |
00:44:52 |
Κάλεσες ασθενοφόρο. |
00:44:53 |
Έπρεπε. Αλλιώς θα είχα πεθάνει. |
00:44:57 |
Δεν μπορώ να σε αφήσω να το |
00:44:59 |
Με λογοκρίνεις. |
00:45:00 |
Αυτό είναι πολύ πιο ακραίο |
00:45:02 |
Δεν έχει τελειώσει. |
00:45:05 |
Τι απέγινε η εργασία με |
00:45:08 |
Ξόδεψες δύο μήνες ακολου- |
00:45:10 |
σε όλο το Λονδίνο με την βιντεοκάμερα |
00:45:14 |
Ο τελευταίος τύπος με είδε. |
00:45:17 |
Φόρεσα ακόμα και περούκα για |
00:45:21 |
Τέλειωσε. |
00:45:23 |
Το ίδιο κι αυτό. |
00:45:30 |
Προτείνω να σταματήσεις να σπαταλάς |
00:45:32 |
και να σκεφτείς κάτι |
00:45:34 |
- Πιο πρωτότυπο; |
00:45:36 |
...δεν εξομοιώνεται απαραί- |
00:45:39 |
Όπως είπα πριν, |
00:45:42 |
Και πώς τελειώνει, Εμίλια; |
00:45:45 |
Με τον θάνατό σου; |
00:45:47 |
Αυτό λέγεται αυτοκτονία. |
00:45:52 |
Δεν ξέρω. |
00:45:53 |
Εγώ ξέρω πολύ καλά. |
00:45:56 |
Βάλ'το στην άκρη. Λογικέψου. |
00:45:59 |
Αλλά μην μπεις στον |
00:46:23 |
Όταν έχεις χαθεί, είσαι πρόθυμος |
00:46:28 |
Σε αυτή την πόλη, κάθε |
00:46:29 |
ένα μέλλον σ' αυτόν |
00:46:32 |
Η μόνη ανταμοιβή τους ήταν |
00:46:35 |
Και παρά την θεία λειτουργία, |
00:46:38 |
όλοι καταλήγουν |
00:46:42 |
Γέροι, άρρωστοι, |
00:46:48 |
Τώρα θα ήταν 16 χρονών. |
00:46:51 |
Το "’τομο" της είχε κλέψει τη ζωή |
00:46:53 |
και εγώ απόψε θα τον |
00:48:20 |
Με ρώτησες πώς τέλειωνε αυτό. |
00:48:22 |
Είπα την αλήθεια. |
00:48:24 |
Δεν ξέρω. |
00:48:26 |
Μια σπασμένη κούκλα |
00:48:28 |
ένα κούφιο κορίτσι |
00:48:30 |
στερημένο από το χαμό ενός πατέρα. |
00:48:34 |
Ένα κομμάτι του εαυτού μου |
00:48:39 |
Κάποιος είπε ότι το θέμα είναι |
00:48:43 |
Όπως οι άνθρωποι |
00:48:45 |
Δεν είναι αλήθεια ότι |
00:48:49 |
Η αλήθεια είναι πως φοβάμαι λίγο |
00:48:56 |
Λυπάμαι, κύριε Κλουνς. Αυτό είναι |
00:49:41 |
Γεια σου. |
00:49:44 |
- Εγώ απλά... |
00:49:47 |
Ναι. |
00:49:51 |
- Πρέπει να έχουν περάσει... |
00:49:55 |
Σε είδα στον δρόμο τις προάλλες. |
00:50:00 |
Τουλάχιστον, νόμιζα ότι |
00:50:05 |
Πάρα πολύ, θα έλεγα. |
00:50:07 |
Εγώ ερχόμουνα για να ψάξω τα αρχεία. |
00:50:11 |
Να ψάξεις τα αρχεία; |
00:50:15 |
Ναι, για να προσπαθήσω να σε βρω. |
00:50:18 |
Να σου γράψω, ίσως. |
00:50:20 |
Ήθελα πολύ να σε δω. |
00:50:23 |
Έχεις λίγη ώρα; |
00:50:38 |
Με συγχωρείτε... |
00:50:40 |
Συγγνώμη, δεν έχουμε |
00:50:42 |
Ναι, το ξέρω. Συγγνώμη, αλλά... |
00:50:46 |
...αναρωτιόμουν αν μπο- |
00:50:47 |
Ψάχνω κάποιον. |
00:50:52 |
Πρόκειται, βλέπετε, |
00:50:54 |
Ερχόταν εδώ πριν |
00:50:57 |
...αναρωτιόμουν |
00:50:59 |
Εντάξει. Έχετε φωτογραφία |
00:51:01 |
Ναι εδώ την έχω. |
00:51:05 |
Αλλά έχω μόνο αυτή. |
00:51:06 |
Δεν πειράζει. Θα βγάλω αντίγραφο. |
00:51:07 |
Σας ευχαριστώ. |
00:51:13 |
Μήπως τον αναγνωρίζετε; |
00:51:15 |
Δεν ξέρω. Ίσως. Δεν μπορώ |
00:51:19 |
Θέλω να πω, πιθανόν |
00:51:23 |
Ναι, βέβαια. |
00:51:26 |
Κοιτάξτε, εγώ δουλεύω |
00:51:28 |
Μπορείτε, όμως, να |
00:51:30 |
Είναι ο πιο παλιός εδώ. |
00:51:31 |
Μπιλ Γουόζνικ. |
00:51:34 |
Γράψτε εδώ τα |
00:51:37 |
- Ναι. |
00:51:38 |
Έχω, ευχαριστώ. |
00:51:46 |
Πίτερ Έσερ |
00:51:49 |
Ωραία. |
00:52:21 |
Πότε άρχισες να διδάσκεις; |
00:52:23 |
- Σχετικά πρόσφατα. |
00:52:26 |
Σου ταιριάζει. |
00:52:28 |
Σ' ευχαριστώ. |
00:52:29 |
Είσαι καλή με τα παιδιά. |
00:52:32 |
Με μένα ήσουν πάντα καλή. |
00:52:34 |
Βέβαια τότε ήμασταν και |
00:52:37 |
Ναι, έτσι νομίζω. |
00:52:42 |
Πώς είναι η μητέρα σου; |
00:52:43 |
Καλά. |
00:52:45 |
Ακόμα τα ίδια. Στον κόσμο της. |
00:52:53 |
Πότε με ξέχασες; |
00:53:09 |
- Εμπρός; |
00:53:11 |
Αν θέλετε να αφήσετε μήνυμα |
00:53:12 |
παρακαλώ αφήστε το |
00:53:26 |
Πρέπει να επιστρέψω. |
00:53:28 |
Χάρηκα πάρα πολύ. |
00:53:30 |
- Μπορώ να σε ξαναδώ; |
00:53:34 |
Για κανένα ποτό... |
00:53:35 |
Πάει τόσος καιρός. |
00:53:37 |
Ναι, αλλά είναι μοιραίο. |
00:53:40 |
Προς Θεού, δεν |
00:53:42 |
Δεν δέχομαι αντιρρήσεις. Ό,τι ώρα |
00:53:46 |
Καλά, εντάξει! |
00:53:48 |
- Τι λες για την Παρασκευή; |
00:53:50 |
Εντάξει. |
00:53:51 |
Είναι ένα εστιατόριο, το 'Τέπενακλ', |
00:53:56 |
- Ναι, το ξέρω. |
00:53:58 |
Στις οκτώ; |
00:53:59 |
Εντάξει, θα είμαι εκεί. |
00:54:01 |
Μου δίνεις το τηλέφωνό σου; |
00:54:02 |
- Να σου τηλεφωνήσω... |
00:54:03 |
- Μπορώ να βοηθήσω; |
00:54:06 |
- Μην περιμένεις πάρα πολλά. |
00:54:09 |
Την Παρασκευή! |
00:54:23 |
Την έλεγαν Σάρα και |
00:54:28 |
Για το "’τομο" και τη |
00:54:30 |
ήταν άλλη μια ψυχή θυσιασμένη |
00:54:32 |
και ξεχασμένη μέσα στη φθορά |
00:54:36 |
Μια μικρή ψυχή που τώρα |
00:54:46 |
Έπρεπε να παραμείνω ψύχραιμος. |
00:54:48 |
Να είμαι συγκεντρωμένος. |
00:54:51 |
Η ώρα σχεδόν έφτασε. |
00:54:58 |
Γεια σου, μαμά. |
00:55:03 |
Θα μπορούσες να είχες |
00:55:07 |
Θα ήταν λίγο σαν να δραπετεύω. |
00:55:11 |
Το να γυρίζεις σπίτι σου δεν |
00:55:15 |
Τι γίνεται με το διαμέρισμα; |
00:55:17 |
Νιώθω κάπως περίεργα |
00:55:19 |
Μάλλον θα μείνω |
00:55:23 |
Πώς είναι ο Νταν; |
00:55:25 |
Λίγο αμήχανος ως άθλιος και απο- |
00:55:29 |
Δεν έφταιγε αυτός. |
00:55:36 |
Νομίζω ότι φτηνά την γλίτωσες. |
00:56:27 |
Την χάνουμε. |
00:56:46 |
Ο Μπιλ Γουόζνικ; |
00:56:49 |
Ναι. |
00:56:51 |
Συνέβη κάτι παράξενο. |
00:56:55 |
Συνάντησα τυχαία |
00:56:56 |
Αλήθεια; Ποια; |
00:56:58 |
Θυμάσαι τη Σάλι; |
00:57:00 |
Ερχόταν εδώ μερικές |
00:57:06 |
- Η Σάλι; |
00:57:09 |
Την είδα σήμερα το πρωί |
00:57:12 |
Παράξενη είναι. Διδάσκει εκεί τώρα. |
00:57:15 |
Μιλήσαμε. |
00:57:23 |
Τι; |
00:57:26 |
Η Κάρεν θα πρέπει να |
00:57:29 |
Τι σχέση έχει η Κάρεν μ' αυτό; |
00:57:31 |
Πώς ένιωσες που |
00:57:38 |
Βασικά, καλά. Ωραία. |
00:57:42 |
Σαν να μπαίνουν τα |
00:57:52 |
Τι κάνεις εκεί; |
00:57:54 |
Θέλω να σου δείξω κάτι. |
00:58:08 |
Ορίστε. |
00:58:10 |
Τι; |
00:58:12 |
- Η Σάλι. |
00:58:16 |
Τι; Δεν την βλέπω. |
00:58:18 |
Όταν ήσουνα 6 χρονών |
00:58:23 |
Τι; Τι θες να πεις; |
00:58:25 |
Μετά τον θάνατο του πατέρα |
00:58:29 |
και σε έκανε ευτυχισμένο. |
00:58:31 |
Μίλησα με τη δασκάλα σου. |
00:58:33 |
Είπε ότι ήταν από- |
00:58:35 |
την ηλικία σου να έχεις |
00:58:37 |
- Τι; Η Σάλι δεν ήταν... |
00:58:39 |
...αμέσως μετά τον θάνατο |
00:58:41 |
και εξαφανίστηκε όταν |
00:58:45 |
Όχι. |
00:58:48 |
Όχι! |
00:58:49 |
Εμφανίστηκε πάλι την στιγμή |
00:58:53 |
- Νομίζω ότι είναι πολύ γλυκό. |
00:58:55 |
Δεν έχω σχέση με αηδίες |
00:58:58 |
Την είδα σήμερα, της μίλησα. |
00:59:04 |
Το μόνο που μου λες είναι ένα |
00:59:08 |
και όποτε συμβαίνει κάτι άσχημο, |
00:59:13 |
Αφού σου λέω την είδα |
00:59:16 |
Κι αν δεν είναι η Σάλι, τότε είναι κάποια |
00:59:28 |
Χριστέ μου! |
00:59:37 |
Νομίζω πως δεν συνειδητοποιείς |
00:59:46 |
Ο κόσμος είναι γεμάτος ανθρώπους |
00:59:49 |
Τις περισσότερες φορές |
00:59:53 |
Ό,τι κι αν θέλει να |
00:59:56 |
Δεν είναι αυτό που λες, μαμά. |
01:00:11 |
Είσαι φίλος του Ντέηβιντ; |
01:00:14 |
Όχι, κολλητός. |
01:00:16 |
Θα το ρισκάρω. |
01:00:18 |
Κάναμε παρέα παλιά. |
01:00:21 |
Ξανασυναντηθήκαμε εδώ. |
01:00:24 |
Κυρίως στο κέντρο. |
01:00:26 |
Αλλά δεν νομίζω ότι ο Ντέηβ |
01:00:33 |
Δεν είμαι υπερήφανος |
01:00:35 |
Είχα παρεκτραπεί κι εγώ. |
01:00:39 |
Φέρθηκε παράξενα σε μία παμπ. |
01:00:41 |
Μετά σε μια αγορά. |
01:00:43 |
Και μετά άρχισε να |
01:00:45 |
Να με χτυπάει συνέχεια |
01:00:50 |
Όχι, δεν πειράζει. |
01:00:53 |
Μιλούσε για τη Σάρα; Τι έλεγε; |
01:00:55 |
Με ρωτούσε συνέχεια πώς |
01:01:01 |
Ατύχημα. |
01:01:05 |
Μάλιστα. |
01:01:06 |
Πέρασε πριν μια ώρα περίπου. |
01:01:09 |
Ευτυχώς δεν τον |
01:01:11 |
Τους χτύπησε. Τους κυνήγησε |
01:01:15 |
Μου το είπαν. |
01:01:17 |
Μου είπαν ότι ο Ντέηβ δεν |
01:01:20 |
Είναι παλαβός. |
01:01:26 |
Εμφανίστηκε εδώ πριν κανα-δυο |
01:01:31 |
και ρωτούσε για μένα. |
01:01:32 |
και το φρικιό με ακολού- |
01:01:35 |
Μπαίνω μέσα και εμφα- |
01:01:40 |
Τον άρρωστο! |
01:01:43 |
Μου έσπασε τη μύτη. |
01:01:45 |
Μου πέταξε διάφορες |
01:01:47 |
...την έκανε. |
01:01:55 |
Μου έδωσε μια διεύθυνση. |
01:01:56 |
Διεύθυνση; |
01:02:04 |
Είπε ότι θα ερχόταν κάποιος |
01:02:10 |
Δεν είπε καν ότι θα ήταν |
01:02:12 |
Σε παρακαλώ! |
01:02:14 |
Μπιλ, αφήνω τα κλειδιά |
01:02:17 |
Ωραία, ευχαριστώ, Ζωή. |
01:02:23 |
Κοίτα, ο Ντέηβ είπε ότι θα |
01:02:28 |
Αν θες να τον βρεις εσύ πρώτος, απλά |
01:02:33 |
Ορίστε. |
01:02:43 |
Ποιος είναι ο Φράνκλιν; |
01:02:46 |
Αυτή είναι η διεύθυνση, εντάξει; |
01:02:49 |
Να προσέχεις. |
01:03:26 |
Είσαι καλά; |
01:03:27 |
Δεν είπες ότι θα ερχόσουν. |
01:03:30 |
Όχι, ευχαριστώ. |
01:03:32 |
- Δεν θα σε καθυστερήσω. |
01:03:38 |
- Τι συμβαίνει, γλυκιά μου; |
01:03:44 |
Με συγχωρείτε πολύ... |
01:03:46 |
Με συγχωρείτε, παρακαλώ. |
01:03:54 |
Τι γυρεύεις εδώ; Ήξερες |
01:03:57 |
Σε παρακαλώ, μητέρα, κάθισε. |
01:03:59 |
Ορίστε; |
01:04:00 |
Όσο πιο γρήγορα καθίσεις, |
01:04:12 |
Λοιπόν; |
01:04:16 |
Θέλω να σου μιλήσω |
01:04:45 |
Καλησπέρα. |
01:04:45 |
Αν ο Θεός θέλει να εμποδίσει |
01:04:49 |
...τότε δεν είναι Παντοδύναμος. |
01:04:51 |
Αν μπορεί αλλά δεν θέλει, τότε |
01:04:56 |
Αν ούτε μπορεί ούτε θέλει, |
01:05:05 |
Γιατί όλα τα άσχημα συμβαίνουν |
01:05:14 |
Τα θυμόμουν πάντα ως |
01:05:17 |
Αλλά άσχημα. |
01:05:20 |
Παραμύθια με φρικτό τέλος. |
01:05:24 |
Αντί για το "ζήσαν αυτοί καλά", |
01:05:30 |
...και ο πρίγκιπας |
01:05:38 |
Τι θέλεις από μένα, Εμίλια; |
01:05:41 |
Θέλω να παραδεχτείς... |
01:05:44 |
...ότι το ήξερες κι εσύ. |
01:05:46 |
Ότι θυμάσαι. |
01:05:47 |
Ότι κι εσύ έπρεπε να ζήσεις με αυτό |
01:05:51 |
Μόνο αυτό. |
01:05:54 |
Γι' αυτό γίνονται όλα αυτά; |
01:05:59 |
Για το πώς σου φερόταν |
01:06:05 |
Ήθελα μόνο να είσαι |
01:06:20 |
Είχε ένα επαγγελματικό ταξίδι. |
01:06:23 |
Συνήθως δεν μου άρεσε |
01:06:26 |
Αλλά αυτό ήταν θεόσταλτο. |
01:06:28 |
Με το που βγήκε από το σπίτι, |
01:06:33 |
Έτσι απλά. |
01:06:36 |
Ήλπιζα ότι θα ξεχνού- |
01:06:40 |
Ότι θα συνεχίζαμε τη ζωή μας. |
01:07:08 |
Σε ευχαριστώ! |
01:07:10 |
Πρέπει να φύγω τώρα. |
01:07:22 |
- Γεια σου, Πίτερ. |
01:07:25 |
- Κάθισε, σε παρακαλώ. |
01:07:28 |
Από δω ο Φρανκ Γκραντ, ο στρατιωτικός |
01:07:34 |
Ελπίζω να μην σε πει- |
01:07:36 |
Κύριε Έσερ. |
01:07:40 |
Και οι δυο θεωρούμε ότι θα ήταν |
01:07:45 |
Όταν βρείτε τον Ντέηβιντ, |
01:07:50 |
Προφανώς θα οδηγηθεί πίσω |
01:07:54 |
Παρουσίαζε πολύ |
01:07:56 |
Το γράμμα που στείλατε... |
01:07:57 |
Η επίσκεψη του Ντέιβιντ |
01:08:02 |
Όπως σου είπα και στο τηλέφωνο, |
01:08:04 |
την ακρόαση αξιολόγησης |
01:08:08 |
Του τοποθετούσαν τη συσκευή |
01:08:13 |
Τι; |
01:08:16 |
Τι συμβαίνει; Τι έγινε; |
01:08:20 |
Ο γιος σας επιτέθηκε |
01:08:26 |
Ο ένας από αυτούς υπέκυψε στους |
01:08:29 |
Επίσης, έχουμε |
01:08:32 |
ότι μπορεί να έχει ακόμα |
01:08:36 |
Ουσιαστικά είναι, |
01:08:40 |
Είσαι διατεθειμένος να μας |
01:09:39 |
Κύριε Τάραντ, αν μιλήσω |
01:09:46 |
να προσπαθήσω |
01:09:49 |
θα το ξανασκεφτό- |
01:09:54 |
Πίτερ, αν έχεις την παραμικρή ιδέα |
01:09:57 |
πρέπει να μας το πεις. |
01:09:59 |
Τώρα είναι θέμα της αστυνομίας. |
01:10:02 |
Δεν ξέρω πού είναι. |
01:10:07 |
Η κόρη σου σκοτώθηκε παίζοντας |
01:10:10 |
μόλις 2 εβδομάδες πριν επι- |
01:10:13 |
Τι σχέση έχει η Σάρα με αυτό; |
01:10:15 |
Πιστεύουμε ότι σε αυτό οφεί- |
01:10:20 |
Ήταν ξεκάθαρο από την αξιολόγηση |
01:10:24 |
Μήπως γνωρίζεις ποιο |
01:10:27 |
Εσύ; |
01:10:30 |
Ίσως ο Θεός. |
01:10:32 |
Ήταν θέλημα Θεού |
01:10:37 |
Ποιος μίλησε στην |
01:10:40 |
Φάνηκε να πιστεύει ότι |
01:10:43 |
...για τη βοήθεια του Θεού |
01:10:45 |
Η πρώην σύζυγός σας φαίνεται να |
01:10:49 |
Μα, τι λέτε; Γιατί |
01:10:53 |
Εγώ ήρθα εδώ για να βοηθήσω. |
01:10:55 |
Να βοηθήσω να γυρίσει |
01:10:59 |
Αν γυρίσει, θα είσαι εσύ υπεύθυνος, |
01:11:05 |
Κανείς δεν ξέρει τι μπορεί |
01:11:10 |
Δοκιμαστήκαμε σκληρά |
01:11:15 |
Αλλά έχω πίστη στο Θεό. |
01:11:20 |
Πρέπει να γυρίσω |
01:11:23 |
Νομίζω ότι έχετε δίκιο. |
01:11:26 |
Πρέπει να τον περιμένω εκεί. |
01:11:28 |
Σας ευχαριστώ. |
01:11:30 |
Ευχαριστώ πάρα πολύ. |
01:11:32 |
Καλό βράδυ. |
01:11:34 |
Ο Γουόρμσνεϊκς, λοιπόν, μου είπε |
01:11:38 |
Αποφάσισα να χαρίσω τη ζωή |
01:11:42 |
Κατά κάποιον τρόπο, ήθελα η αποψινή |
01:11:46 |
Ανόθευτη. |
01:11:48 |
Και ένιωθα ότι τα τελευταία κομμάτια |
01:11:52 |
Όμως, μην το παρερμηνεύσετε. |
01:11:54 |
Αυτό δεν λεγόταν μοίρα. |
01:11:58 |
Για κάθε ψυχή αυτού |
01:12:00 |
ό,τι είναι γραφτό |
01:12:03 |
Aγνοούν τη φυσική φθορά |
01:12:07 |
Τα δόντια που τρίβονται |
01:12:10 |
Τη ζημιά που προκαλεί |
01:12:12 |
στο εγωιστικό ταξίδι της προς |
01:12:19 |
Το "’τομο" είχε απλά |
01:12:22 |
Κι εγώ είχα έρθει για να εισπράξω. |
01:13:49 |
- Παρακαλώ; |
01:13:52 |
Όχι, χτυπήσατε λάθος... |
01:13:57 |
Ντέιβιντ; |
01:13:59 |
Εσύ είσαι; |
01:14:01 |
Ντέιβιντ, σε παρακαλώ! |
01:14:03 |
Πρέπει να μιλήσουμε. |
01:14:10 |
’κου, θα είμαι απέναντι |
01:14:14 |
Γαμώτο. |
01:14:49 |
Γαμώτο! |
01:14:51 |
Γεια σας. |
01:14:56 |
Ναι; |
01:14:58 |
Συγγνώμη που ενοχλώ. Μόλις |
01:15:04 |
Έρχομαι. |
01:15:11 |
Γεια σου. Τζον Πριστ. |
01:15:14 |
Στον πάνω όροφο; |
01:15:15 |
Το κουδούνι μου |
01:15:17 |
Μετακόμισες στον πάνω όροφο; |
01:15:20 |
Συγγνώμη που |
01:15:23 |
δεν έχει κι αυτό |
01:15:24 |
Ευχαριστώ, αλλά |
01:15:27 |
Περιμένω κάποιον. |
01:15:30 |
’κουσα το κουδούνι σου πριν. |
01:15:32 |
Ναι, ακούγονται τα πάντα |
01:15:35 |
Κάποιος χτύπησε και |
01:15:37 |
Είπε ότι θα είναι απέναντι |
01:15:41 |
- Εστιατόριο; |
01:15:44 |
- Είσαι σίγουρη; |
01:15:48 |
Συγγνώμη, τώρα, αλλά |
01:16:56 |
Χριστέ μου! |
01:16:57 |
Εγώ είμαι πάλι. |
01:17:00 |
Δεν θα το πιστέψεις. |
01:17:33 |
Τι κάνεις εκεί; |
01:17:35 |
Σε παρακαλώ, μην κάνεις θόρυβο. |
01:17:39 |
Με χτύπησες. |
01:17:41 |
Μείνε ήσυχη. |
01:17:52 |
Μη φοβάσαι. Μια απλή δουλειά |
01:18:12 |
Σε τι πιστεύεις; |
01:18:14 |
Τι; |
01:18:14 |
Ποια είναι η θρησκεία σου; |
01:18:17 |
Δεν έχω θρησκεία. |
01:18:25 |
Πόσο καιρό μένεις |
01:18:29 |
Τι; |
01:18:40 |
Γεια σου. |
01:18:45 |
Γεια σου και σένα. |
01:18:59 |
- Meanwhile City; |
01:19:01 |
- Πού είναι αυτό; |
01:19:08 |
Εδώ είναι Λονδίνο. |
01:19:10 |
Θα το βουλώσεις; |
01:19:13 |
- Μείνε εκεί που είσαι. |
01:19:16 |
- Μείνε εκεί. |
01:19:23 |
- Έχω την αίσθηση ότι είμαι ηλίθιος. |
01:19:26 |
Εσύ γιατί λες; |
01:19:28 |
Δεν υπάρχει λόγος |
01:19:31 |
Ουσιαστικά πάντα το ήξερες. |
01:19:33 |
Πώς είναι το κρασί; |
01:19:36 |
Θα πιάσουμε κουβεντούλα τώρα; |
01:19:39 |
Αν πρόκειται να κάνω |
01:19:41 |
θα προτιμούσα να είναι λίγο |
01:19:49 |
- Συγγνώμη. |
01:19:52 |
- Δηλαδή η μητέρα μου είχε δίκιο. |
01:19:56 |
Αν πιστεύεις σε |
01:19:58 |
...ποιος θα κρίνει αν |
01:20:01 |
Αμήν. |
01:20:02 |
- Νόμιζα ότι ήσουν άθεος. |
01:20:06 |
Και τι γίνεται τώρα; |
01:20:08 |
Ώρα να συμπληρώσουμε |
01:20:10 |
Όπως; |
01:20:12 |
Εγώ δεν σου είπα |
01:20:15 |
Εκείνη με τον παραμυθά |
01:20:17 |
Σε βασανίζει, έτσι; |
01:20:19 |
Μα, αν ήσουν εσύ |
01:20:23 |
...τότε θα πρέπει... |
01:20:25 |
Λοιπόν; |
01:20:27 |
Αν είναι έτσι, τότε γιατί |
01:20:29 |
Ξέρεις. |
01:20:33 |
Συνέχισε. Προσπάθησε. |
01:20:46 |
Ο παραμυθάς είχε συνηθίσει τόσο |
01:20:52 |
...όσο καλή και αν ήταν |
01:20:54 |
δεν του αρκούσε ποτέ. |
01:20:56 |
Ποτέ δεν θα του αρκούσε. |
01:20:57 |
Βλέπεις; |
01:20:59 |
Γρήγορο βήμα προς την ανάρρωση |
01:21:24 |
Τι γίνεται εδώ; |
01:21:27 |
- Πρέπει να φύγω τώρα. |
01:21:31 |
Δεν το νιώθεις; |
01:21:33 |
Είναι σχεδόν ώρα. |
01:22:00 |
Η ζωή είναι μια περι- |
01:22:02 |
Δεν χρειάζεται να |
01:22:05 |
Ήθελα απλά να στο |
01:22:07 |
- Σε παρακαλώ μείνε. |
01:22:10 |
Ήταν τόσο ρομαντικό. |
01:22:14 |
Χρησιμοποίησέ το |
01:22:23 |
- Δεν μπορούμε...; |
01:22:25 |
Δεν μπορούμε. |
01:22:27 |
’κουσέ με. |
01:22:28 |
- Δεν με νοιάζει. |
01:22:59 |
Κύριε Πριστ... |
01:23:01 |
Κύριε Πριστ! |
01:23:05 |
Τι κάνεις; |
01:23:06 |
Φύγε! Αλλιώς θα μας |
01:23:10 |
Αν με ήξερες πραγματικά, |
01:23:13 |
Βλέπεις; |
01:23:28 |
Ντέιβιντ! |
01:24:02 |
’σε κάτω το όπλο. |
01:24:28 |
Πώς σε λένε; |
01:24:32 |
Εμίλια. |
01:24:36 |
Και εγώ είμαι... |
01:24:40 |
Σε αυτό τον κόσμο, |
01:24:50 |
Νομίζω ότι ήρθε |
01:25:59 |
Είσαι καλά; |
01:26:01 |
Πάω να φέρω βοήθεια. |
01:26:27 |
Με συγχωρείτε. Σας παρακαλώ. |
01:26:28 |
- Είστε καλά; Έχετε τραυματιστεί; |
01:26:31 |
- Περιμένετε τότε. |
01:26:33 |
- Κάποιος πυροβολήθηκε. |
01:26:36 |
- Πού; |
01:26:57 |
Τραυματίστηκες. |
01:27:20 |
Απόδοση εξ ακοής |