Frayed
|
00:00:01 |
"Porque a inclinação da |
00:00:03 |
mas a inclinação do Espírito |
00:00:06 |
Romanos 8:6 |
00:00:25 |
Pai? |
00:00:27 |
Acabou, Kurt. |
00:00:30 |
Acabou. |
00:00:32 |
Você fez isto comigo. |
00:00:36 |
HELLSUBS apresenta: |
00:00:40 |
Tradução: Rosilene46 |
00:00:46 |
Pegou isso? |
00:00:51 |
Oi, Sara. |
00:00:53 |
- É o meu aniversário. |
00:00:56 |
- Quantos anos faz hoje? |
00:00:59 |
- Você está emocionada? |
00:01:05 |
Ah, aqui está. |
00:01:09 |
Ei, Pat, você está bem. |
00:01:15 |
- Para trás, para trás. |
00:01:17 |
É assim que se faz, garoto. |
00:01:19 |
Tudo bem, Sara? |
00:01:21 |
Muito bem. |
00:01:28 |
Vão e peguem os doces. |
00:01:32 |
Kurt, já chega. |
00:01:34 |
Pat. |
00:01:39 |
Que linda caixa de música. |
00:01:46 |
Kurt, querido, vamos lá. |
00:01:49 |
Kurt. |
00:01:57 |
Faça um desejo e |
00:02:01 |
Que ruim. |
00:02:06 |
Kurt. |
00:02:10 |
Tudo bem, já chega. |
00:02:25 |
Sara, tudo bem. |
00:02:31 |
Feliz aniversário, querida. |
00:02:45 |
Kurt? Kurt? |
00:02:48 |
Kurt? |
00:03:05 |
Kurt? |
00:03:08 |
Sei que provavelmente está |
00:03:10 |
Mas você sabe por que tive que |
00:03:15 |
Não foi muito legal |
00:03:17 |
E você terá que |
00:03:21 |
Querido, você está bem? |
00:03:24 |
Kurt, olhe para mim. |
00:03:27 |
Kurt, qual o problema? |
00:03:40 |
Querido, o que está fazendo? |
00:04:35 |
911, qual sua emergência? |
00:04:38 |
Minha mãe está ferida |
00:04:41 |
Ela está acordada? |
00:04:43 |
Ela pode falar com você? |
00:04:45 |
Ela está deitada no chão. |
00:04:47 |
Tem muito sangue. |
00:04:50 |
- Qual o seu nome? |
00:04:53 |
- Quantos anos você tem, Sara? |
00:04:56 |
É meu aniversário. |
00:04:59 |
Sara, já estamos enviando |
00:05:01 |
Preciso que você descubra |
00:05:04 |
Pode me dizer o que há |
00:05:06 |
Não sei. |
00:05:09 |
Está bem, querida. |
00:05:12 |
Um oficial da polícia chegará |
00:05:15 |
Não desligue, Sara. |
00:05:17 |
Tudo bem. |
00:05:20 |
Sara, seu pai está em casa? |
00:05:23 |
- A polícia está aqui. |
00:05:26 |
- Ele não está em casa. |
00:05:30 |
Meu irmão. |
00:05:33 |
- Como ele se chama? |
00:05:36 |
Ele se comportou mal hoje. |
00:05:57 |
CENTRO DE TRATAMENTO |
00:06:04 |
Por que ele fez isso? |
00:06:06 |
É complicado. |
00:06:08 |
A mente de Kurt se afundou |
00:06:13 |
o que tem prejudicado |
00:06:16 |
Suas memórias foram |
00:06:19 |
É a forma que Kurt faz |
00:06:23 |
o que fez à sua mãe. |
00:06:25 |
Por que matou sua mãe, Kurt? |
00:06:29 |
Então ele não se lembra |
00:06:34 |
Não. Seu filho |
00:06:37 |
de uma forma rara de |
00:06:41 |
Kurt está confuso. |
00:06:44 |
Ele enterrou tanto |
00:06:47 |
perdeu seu próprio |
00:06:51 |
Ele já nem sabe |
00:06:53 |
Seu sentido da realidade |
00:06:58 |
Não entende onde |
00:07:01 |
e onde começa o resto do mundo. |
00:07:03 |
É como se sua mente estivesse... |
00:07:06 |
presa em outro lugar. |
00:07:10 |
Pode curá-lo? |
00:07:12 |
Pode trazê-lo de volta? |
00:07:16 |
Não sei. |
00:07:43 |
Não há mais nada que |
00:07:47 |
Fairview tem instalações |
00:07:50 |
É um hospital de serviço |
00:07:53 |
Aqui simplesmente não |
00:07:58 |
para o que ele possa |
00:08:02 |
Ele receberá o melhor |
00:08:06 |
Eu sei. |
00:08:09 |
Apenas pensei que houvesse |
00:08:11 |
Nós tentamos de tudo. |
00:08:14 |
Ele não respondeu a |
00:08:17 |
Sua incapacidade de comunicar-se |
00:08:21 |
- Então não tem falado desde... |
00:08:42 |
Tem alguns documentos |
00:08:44 |
no meu escritório que |
00:08:48 |
Tudo bem. |
00:11:21 |
- Oi, querido. |
00:11:27 |
Como foi? |
00:11:29 |
Ah, mais ou menos, |
00:11:31 |
Acreditamos que será |
00:11:36 |
transferir Kurt para |
00:11:40 |
Sinto muito. |
00:11:44 |
Vou me trocar. |
00:11:46 |
Onde está Sara? |
00:11:48 |
Onde você acha? |
00:12:03 |
Então as coisas do |
00:12:05 |
Sim, estão na garagem. |
00:12:07 |
Qual é o plano, então? |
00:12:09 |
Nos encontraremos com |
00:12:11 |
estaremos bebendo às 8:10, |
00:12:15 |
e dando duro às 8:30. |
00:12:19 |
- V, apague isso. |
00:12:22 |
- Não quer uma pitada? |
00:12:23 |
Jolene está lá embaixo. |
00:12:26 |
Ah, eu sei que quer um. |
00:12:29 |
Bem, sei que vai querer |
00:12:31 |
assim que Paul acabar com você. |
00:12:34 |
Oh, meu Deus você é doente. |
00:12:37 |
Falta muito para vocês |
00:12:39 |
- Seu pai chegou. |
00:12:42 |
já vamos sair. |
00:12:47 |
Agora, o que disse para ela |
00:12:50 |
para que eu possa ganhar |
00:12:51 |
Que vamos ao cinema e |
00:12:54 |
Maravilhoso, querida. |
00:12:57 |
- E se ela tentar me ligar? |
00:12:59 |
Melhor ainda, |
00:13:01 |
Tudo bem. |
00:13:05 |
- Me de a minha roupa. |
00:13:09 |
Obrigada. |
00:13:43 |
Para a esquerda. |
00:13:47 |
Muito bem. |
00:13:58 |
Pat? |
00:14:02 |
Pat? |
00:14:15 |
Pat. |
00:14:45 |
Bem, já era hora. |
00:14:48 |
Muito engraçado. |
00:14:51 |
Ei, Verônica, posso ajudá-la |
00:14:54 |
Não, não, estou bem. |
00:14:56 |
Sabe, se estiverem com fome, posso |
00:15:03 |
E que horas começa o filme? |
00:15:05 |
- Às 8:00. |
00:15:08 |
O filme começa às 8:00... |
00:15:10 |
mas nós provavelmente |
00:15:13 |
Mas não se preocupe. Comeremos |
00:15:16 |
Sabe, preferiria que comecem aqui |
00:15:19 |
Jolene, ficaremos bem. |
00:16:16 |
Merda. |
00:16:28 |
Oh, porra. |
00:16:44 |
Maldição. |
00:17:17 |
Olá? |
00:17:38 |
Jesus. |
00:17:48 |
Oh, meu Deus. |
00:17:50 |
Sinto muito. |
00:17:55 |
Gary, pode me ouvir? |
00:17:58 |
Certo, ouça... |
00:17:59 |
tem um corte muito |
00:18:02 |
Vou pedir ajuda, certo? |
00:18:19 |
Merda. |
00:18:31 |
Bem, vou procurar ajuda, |
00:18:36 |
Gary? |
00:18:38 |
Vamos, cara. |
00:18:43 |
Gary? |
00:19:30 |
CENTRO PSIQUIÁTRICO YELLOW GLEN |
00:19:32 |
NOME: Kurt Patrick Baker |
00:19:37 |
Transtorno de humor grave. |
00:19:41 |
Transtorno esquizofrênico. |
00:19:44 |
DIAGNÓSTICO FINAL |
00:19:45 |
Mudanças violentas de |
00:19:49 |
RELATÓRIO DA AUTÓPSIA |
00:19:52 |
CONCLUSÕES: |
00:19:53 |
MÚLTIPLOS GOLPES COM |
00:19:57 |
I) Traumatismo por golpes na cabeça, |
00:20:03 |
O que está fazendo? |
00:20:05 |
Você me deu um susto terrível. |
00:20:08 |
Qual foi a confusão |
00:20:10 |
V, guarde isso. |
00:20:12 |
Deus, Sara, eu não sabia. |
00:20:14 |
Não sabia o quanto seu |
00:20:17 |
Sim, sim, estava fodido. |
00:20:20 |
Pai. |
00:20:26 |
- Sinto muito. |
00:20:29 |
- Jolene. |
00:20:31 |
- e simplesmente vasculhar nossos... |
00:20:33 |
Tudo bem. |
00:20:37 |
Então, onde as garotas |
00:20:39 |
Nenhum lugar em especial. |
00:20:42 |
Percorrer alguns bares |
00:20:45 |
se enganchar com alguns caras, |
00:20:48 |
Talvez não. |
00:20:50 |
Vamos ao cinema, depois |
00:20:54 |
Tenho que pegar a minha bolsa. |
00:20:57 |
Eu te ajudo, não quero |
00:21:01 |
Por que você as deixa |
00:21:03 |
Ah, querida, vamos lá. |
00:21:05 |
Estou falando sério. Você |
00:21:08 |
- Se você não disser nada, eu farei. |
00:21:12 |
Bom, estamos saindo. |
00:21:13 |
Tchau. |
00:21:15 |
Nós vamos. |
00:21:18 |
- Sara! |
00:21:21 |
Você pegou seu celular, certo? |
00:21:23 |
Sim. Nos veremos amanhã. |
00:21:25 |
Também te amo. |
00:21:40 |
Fomos salvas. |
00:21:42 |
Éramos como, Sara... |
00:21:44 |
Vai, vai, |
00:22:16 |
Oh, merda. |
00:22:28 |
Pensei que poderiam |
00:22:37 |
Cuide-se, querida. |
00:22:41 |
E divirtam-se. |
00:22:57 |
Seu pai é legal, |
00:22:59 |
Cale a boca. |
00:23:15 |
Dr. Quailey? No laboratório, por favor. |
00:23:47 |
Por que sempre a deixa |
00:23:50 |
Querido, você faz |
00:23:52 |
Está sempre arranjando |
00:23:54 |
Do que você está falando? |
00:23:56 |
É como se tivesse medo |
00:23:58 |
Querido, ela precisa |
00:24:00 |
- Sim, você já impõe bastante isso. |
00:24:03 |
Ela nunca presta |
00:24:05 |
Não me respeita. |
00:24:07 |
E às vezes me pergunto |
00:24:10 |
Ah, qual é! |
00:24:12 |
- Acho, porque parece que tem medo. |
00:24:14 |
Medo de que eu faça um trabalho |
00:24:24 |
Isso me faz sentir |
00:24:25 |
A todas as unidade, temos |
00:24:27 |
no hospital Yellow Glen. |
00:24:29 |
A equipe médica está a |
00:24:32 |
O suspeito pode estar |
00:24:34 |
Todas as unidades, |
00:24:44 |
Há alguma coisa dentro dele... |
00:24:46 |
que deseja sair. |
00:24:50 |
Há alguma coisa dentro dele. |
00:25:21 |
Graças a Deus. |
00:25:23 |
Pensei que tinha te |
00:25:28 |
Sou Sam. |
00:25:32 |
Estou te levando a um hospital. |
00:25:36 |
Preciso ir para casa. |
00:25:42 |
Te levarei para casa logo, mas |
00:25:44 |
primeiro preciso te |
00:27:00 |
Você fuma? |
00:27:06 |
Não, obrigado. |
00:27:16 |
Como foi que me encontrou lá? |
00:27:19 |
Bem... |
00:27:21 |
você estava... |
00:27:23 |
estava deitado lá, |
00:27:26 |
Teve sorte que não |
00:27:29 |
A propósito, o que fazia lá? |
00:27:36 |
Achei que estava... |
00:27:40 |
achei que estava morto. |
00:27:42 |
Sim, bem, quase que esteve. |
00:27:44 |
Esteve muito perto. |
00:27:50 |
Sim, estive. |
00:27:55 |
Quase fui pego. |
00:28:01 |
Por quem? |
00:28:12 |
Você não o viu? |
00:28:16 |
O quê? |
00:28:23 |
Sim. |
00:28:26 |
Ele estava me perseguindo. |
00:28:29 |
Não. |
00:28:31 |
Eu estava perseguindo ele. |
00:28:36 |
Então ele me empurrou. |
00:28:45 |
Não, não. |
00:28:47 |
Não, não havia ninguém lá. |
00:28:50 |
Eu não vi mais ninguém. |
00:28:55 |
Você estava sozinho. |
00:29:03 |
Por favor, leve-me |
00:29:08 |
Tudo bem... |
00:29:12 |
onde é que você...? |
00:30:27 |
Oh, Deus. |
00:31:06 |
Porra. |
00:31:08 |
Vamos lá. |
00:31:19 |
Ah, Deus. |
00:32:15 |
Ei. |
00:32:18 |
Ajude-me. |
00:32:21 |
Ei. |
00:33:18 |
Onde eles estão? |
00:33:21 |
Desde quando eles chegaram |
00:33:29 |
Verifique seu bolso. |
00:33:35 |
Sou uma idiota. |
00:33:39 |
Ei, acenda um para mim também. |
00:33:42 |
Obrigada, querida. |
00:33:50 |
Era o que faltava. |
00:33:52 |
Chacoalhe-o. |
00:34:03 |
Imbecil, me assustou para porra. |
00:34:05 |
- E aí, amor? |
00:34:09 |
- Vamos. |
00:34:14 |
Desculpe-me, amor. |
00:34:16 |
- Pura merda de acampamento. |
00:34:22 |
E um para esse homem ali. |
00:34:29 |
- Temos que compartilhar essa. |
00:34:35 |
Que fino. |
00:34:43 |
Você vem? |
00:34:46 |
Que foi? |
00:34:48 |
Não. É só que... |
00:34:51 |
Estou um pouco nervosa. |
00:34:54 |
Sinto algo estranho |
00:34:56 |
Estamos tão perto |
00:34:58 |
- É só... |
00:35:09 |
Vem cá. |
00:35:18 |
Não deixe que essa cabecinha |
00:35:22 |
Você sabe que não deixaria que nada |
00:35:25 |
Paul, falo sério. |
00:35:27 |
Tudo bem, o que foi? |
00:35:29 |
O que realmente está te |
00:35:32 |
É o Kurt. |
00:35:34 |
- Seu irmão? |
00:35:38 |
Tudo tem estado muito |
00:35:42 |
Especialmente com meu pai. |
00:35:45 |
Como esta noite, |
00:35:46 |
assinar os papeis da |
00:35:48 |
E então Verônica começou a olhar |
00:35:51 |
Sara, Sara. |
00:35:53 |
Você precisa parar com isso. |
00:35:55 |
Sei que ele é seu irmão, mas |
00:35:57 |
não é problema seu. |
00:36:03 |
Odeio ver você assim, |
00:36:07 |
Eu sei. |
00:36:09 |
Acho que o que realmente |
00:36:12 |
é, você sabe... esta noite. |
00:36:15 |
Tudo bem. |
00:36:18 |
Ouça, não quero que |
00:36:23 |
Nós não precisamos fazer, |
00:36:25 |
Só vamos nos divertir, certo? |
00:36:29 |
Certo. |
00:36:30 |
Minha Sara precisa de um |
00:36:34 |
Na verdade, ela precisa. |
00:36:40 |
Não se preocupem, garotas. |
00:36:49 |
Vamos. |
00:36:52 |
Ele perdeu os sentidos. |
00:36:55 |
É Kurt. |
00:37:22 |
Onde está o guarda? |
00:37:24 |
Lá atrás, perto da porta |
00:37:26 |
- Leve os médicos. |
00:37:38 |
Bem, diga-me o que aconteceu. |
00:37:39 |
Bom, não tenho muita certeza. |
00:37:41 |
Kurt estava pronto |
00:37:43 |
Ele foi sedado dentro do quarto. |
00:37:46 |
Havia dois guardas armados, |
00:37:47 |
Espere, espere, espere, |
00:37:49 |
- Kurt? |
00:37:51 |
- Não é Kurt Baker? |
00:37:53 |
Ah, merda. |
00:37:55 |
Sabe mais ou menos |
00:37:57 |
Em certo momento deve |
00:38:00 |
Havia dois guardas de segurança? |
00:38:02 |
Sim, um está caído e |
00:38:04 |
Sem resposta no seu rádio. |
00:38:06 |
É possível que tenha |
00:38:08 |
Sem dúvida é uma possibilidade. |
00:38:09 |
Enfermeira, poderia |
00:38:11 |
de volta a seus quartos, |
00:38:12 |
Estou tentando, Linda. |
00:38:14 |
Vamos, pessoal. |
00:38:20 |
Operadora, temos um |
00:38:22 |
Um guarda de segurança |
00:38:25 |
Pode estar em perseguição, mas |
00:38:29 |
Afirmativo, 1540. |
00:38:31 |
Temos informação de acidente |
00:38:33 |
na rota 10, a Este do marco 13. |
00:38:35 |
Todas as unidades disponíveis, |
00:38:37 |
- Parson, você vai? |
00:38:41 |
Obrigado. |
00:38:44 |
O guarda de segurança |
00:38:47 |
Oh, meu Deus. |
00:38:48 |
Muito bem, fechem a área, quero |
00:38:51 |
Muito bem. |
00:38:53 |
Moore, você pode ir ajudá-los? |
00:38:56 |
Sim. |
00:39:01 |
Ei, Pat. |
00:39:03 |
Temos um homicídio aqui. |
00:39:06 |
Certo, levaremos |
00:39:08 |
e quero fechar um perímetro de |
00:39:10 |
- Todo mundo está nisto. |
00:39:14 |
Ei, Pat. |
00:39:16 |
Prossiga. |
00:39:20 |
É Kurt. |
00:39:26 |
Ouviu isso? |
00:39:31 |
Sim. |
00:39:33 |
Escutei. |
00:39:37 |
Pat, eu... |
00:39:39 |
sinto muito. |
00:39:41 |
Nós o encontraremos. |
00:39:45 |
Eu sei. |
00:40:31 |
Deveria ter imaginado. |
00:40:34 |
que algo assim |
00:40:35 |
Desculpe, Linda. |
00:40:38 |
O que devo dizer a ela? |
00:40:41 |
- Este é o Gary? |
00:40:43 |
Gary é o que está desaparecido. |
00:40:45 |
Eu me encarrego. |
00:40:47 |
- Moore. |
00:40:49 |
Quero que percorra |
00:40:51 |
E certifique-se que todo |
00:40:53 |
Procure pistas. |
00:42:47 |
É este aqui. |
00:43:16 |
Pat. |
00:43:18 |
Eu... sinto muito. |
00:43:20 |
Está tudo bem. |
00:43:22 |
Lane, quero manter |
00:43:25 |
Não quero que nenhum outro |
00:43:28 |
e quero as armas |
00:43:29 |
Certo, chefe. |
00:43:43 |
Posso ficar um momento sozinho? |
00:43:45 |
Por favor. |
00:43:47 |
Claro. |
00:45:24 |
Papai |
00:45:29 |
Papai |
00:46:38 |
Jesus. |
00:46:40 |
Baker, aqui é Parsons. |
00:46:49 |
Prossiga. |
00:46:50 |
Estou aqui junto |
00:46:52 |
O motorista foi assassinado. |
00:46:54 |
Pode se encarregar disso? |
00:46:55 |
Xerife, eu acho que |
00:46:58 |
O que é? |
00:47:00 |
Bem, encontramos um crachá |
00:47:03 |
com o nome Gary Jordan. |
00:47:05 |
Oh, Jesus. |
00:47:40 |
Olá? |
00:47:45 |
Tem alguém aqui? |
00:48:26 |
Olá? |
00:49:25 |
Vamos. |
00:49:27 |
Vamos, toque. |
00:49:35 |
911, qual a origem |
00:49:37 |
Alô? Alô? |
00:49:58 |
Oh, Deus. |
00:50:33 |
Por quê? |
00:51:08 |
Ah... |
00:51:33 |
Oh, Deus. |
00:52:29 |
Não posso acreditar. |
00:52:31 |
Será que sua namorada |
00:52:32 |
Eu digo o que vejo. |
00:52:35 |
Acho que eu vou dizer. |
00:52:37 |
Estou congelando. |
00:52:39 |
Ei, conheço uma maneira |
00:52:42 |
Sim, tenho certeza que sim. |
00:52:44 |
Cada vez que eu peidar |
00:52:47 |
- Estão prontos? |
00:52:49 |
Não posso acreditar que |
00:52:54 |
Todo mundo bebendo. |
00:53:03 |
Que idiotice. |
00:53:08 |
Oh meu Deus, isso |
00:53:10 |
Tenho que contar isso. |
00:53:11 |
A semana passada fui fazer |
00:53:13 |
Sim, como se todos |
00:53:16 |
Não, não, escutem. |
00:53:18 |
e a enfermeira me disse para tirar |
00:53:21 |
E aí fiquei deitada na cama, |
00:53:24 |
e o médico entrou. |
00:53:26 |
Ele me disse para deitar e |
00:53:29 |
Então deitei de costas |
00:53:32 |
coloquei meus pés |
00:53:34 |
e ele está lá embaixo. |
00:53:36 |
Sabem, lá embaixo. |
00:53:38 |
A cabeça dele está |
00:53:40 |
"Oh, bem. Vou ter que |
00:53:44 |
E eu pensei: |
00:53:47 |
Nunca tive que fazer isso antes. |
00:53:49 |
Então ele me disse |
00:53:51 |
e que tudo terminaria |
00:53:54 |
Então eu respirei fundo, |
00:53:57 |
e fez... |
00:54:04 |
Isso é o que eu vou |
00:54:06 |
Ah, você sabe, querido. |
00:54:08 |
Não consigo encontrar o meu... |
00:54:10 |
Vamos agora mesmo. |
00:54:12 |
Certo. |
00:54:18 |
Ei, pessoal. |
00:54:21 |
Tenho um pão no forno. |
00:54:23 |
- Não. Não. |
00:54:24 |
- Não, não, não, não. |
00:54:30 |
Não dá para acreditar |
00:54:35 |
Oh, que nojento. |
00:54:38 |
Bebam. |
00:54:40 |
Querido, mais um desses e |
00:55:04 |
Oi. |
00:55:06 |
- Tem um minuto? |
00:55:09 |
Bem, não me ligou, o |
00:55:12 |
Ele escapou. |
00:55:15 |
O quê? |
00:55:16 |
Ah... olhe, não tenho tempo |
00:55:19 |
Apenas algo saiu errado |
00:55:22 |
O que vocês vão fazer? |
00:55:24 |
Estamos rastreando agora |
00:55:26 |
Você não acha que ele |
00:55:28 |
Não, não, não acho. |
00:55:31 |
Jesus, querido. |
00:55:35 |
Não se preocupe. |
00:55:37 |
Tenho que ir, certo? |
00:55:41 |
Tudo bem. |
00:55:44 |
Também te amo. |
00:55:46 |
- Querido? |
00:55:49 |
Sobre o que falamos antes... |
00:55:53 |
não foi minha intenção |
00:55:56 |
Eu sei. |
00:56:01 |
Te ligo logo mais. |
00:56:03 |
Tchau. |
00:56:27 |
O que temos? |
00:56:29 |
Continuamos verificando o que o |
00:56:32 |
Alguma ideia do que causou isto? |
00:56:34 |
Isso é tudo que há. |
00:56:37 |
O que você quer dizer? |
00:56:38 |
Quero dizer, a julgar pelos |
00:56:41 |
ele foi esfaqueado e assassinado |
00:56:43 |
Não há outra explicação. |
00:56:45 |
Então devemos supor |
00:56:47 |
e o guarda de segurança estavam |
00:56:50 |
O que o senhor está dizendo? |
00:56:52 |
Xerife, a unidade canina |
00:56:55 |
exatamente no começo do bosque. |
00:56:57 |
Tem alguém que está vivo lá. |
00:56:59 |
Vamos descobrir quem é. |
00:57:00 |
Donny. |
00:57:02 |
Sim? |
00:57:04 |
- Preciso que me faça um favor. |
00:57:07 |
- Você sabe quem procuramos, certo? |
00:57:10 |
Quero que vá até a minha casa. |
00:57:12 |
Mas, você não acha que eu |
00:57:14 |
Eu sei. |
00:57:17 |
Tudo bem. |
00:57:19 |
- Você acha que ele poderia... |
00:57:22 |
Só quero que você esteja |
00:57:24 |
- Tudo bem. |
00:57:27 |
Ei, Donny. |
00:57:30 |
- Não quero alarmar minha esposa. |
00:57:32 |
Basta ficar na |
00:57:33 |
- Vou para lá agora mesmo. |
00:57:35 |
Claro. |
00:58:23 |
A todas as unidades: Temos informações |
00:58:26 |
ao 911 da oficina |
00:58:28 |
no 4212 da rota 10. |
00:58:30 |
Unidades disponíveis, |
00:59:01 |
Ah, Deus. |
01:00:49 |
Oh, não. |
01:01:14 |
Sara, pode desligar isso? |
01:01:48 |
É o meu pai. |
01:02:02 |
Oi, Sara... |
01:02:05 |
Ei. Ei. |
01:02:12 |
Temos um problema policial. |
01:02:14 |
preciso que arrume suas |
01:02:16 |
Volte para casa ou vá |
01:02:19 |
Ligue-me assim que |
01:02:21 |
Te amo. |
01:03:36 |
DIESEL - SEM CHUMBO |
01:04:20 |
Tem certeza que quer fazer? |
01:05:02 |
- Ei. |
01:05:04 |
O quê? |
01:05:06 |
Qual é Sara, |
01:05:09 |
- Ei. |
01:05:14 |
- Paul? |
01:05:16 |
Você ouviu isso? |
01:05:18 |
Vocês estão transando aí fora? |
01:05:20 |
- Não, alguém... |
01:05:23 |
Merda. |
01:05:28 |
É melhor que seja |
01:05:35 |
Onde está a lanterna? |
01:05:36 |
- Verônica? |
01:05:41 |
Acho que está naquela bolsa. |
01:05:46 |
Ei, quem está aí? |
01:05:48 |
Aqui. Paul, ilumine com |
01:05:52 |
Que merda. |
01:05:54 |
Que diabos aconteceu com ele? |
01:05:56 |
Vocês tem que dar o fora |
01:05:58 |
Oh, meu Deus. |
01:06:00 |
Qual é, provavelmente é |
01:06:02 |
- Não. O que está acontecendo? |
01:06:04 |
O quê? |
01:06:05 |
Não há tempo para explicações. |
01:06:07 |
Vinha bem atrás de mim. |
01:06:09 |
- Você tem um carro? |
01:06:13 |
Que diabos está acontecendo? |
01:06:15 |
Não vamos a lugar nenhum até que |
01:06:18 |
Olhem, temos que... |
01:06:22 |
Greg. |
01:06:24 |
Oh, meu Deus. |
01:06:26 |
Oh, meu Deus. |
01:06:35 |
Afaste-se. |
01:06:49 |
Venha, vamos. |
01:06:51 |
Não vou machucá-las. |
01:06:53 |
Temos que ir... agora. |
01:06:59 |
Vamos. |
01:07:02 |
Vamos. |
01:07:05 |
- Vamos. |
01:07:16 |
- Não tenho as chaves. |
01:07:24 |
Verifique embaixo do assento. |
01:07:27 |
Vamos. |
01:07:30 |
Oh, meu Deus. |
01:07:32 |
Onde diabos estão as chaves? |
01:07:39 |
Depressa. |
01:07:42 |
- Ah, merda. |
01:07:44 |
Está bem, está bem. |
01:07:49 |
Agora! |
01:08:03 |
Devagar. |
01:08:44 |
- Tente... a ré. |
01:08:54 |
Oh Deus... oh, Deus. |
01:09:10 |
Oh, Deus. |
01:09:53 |
Xerife, aqui. |
01:09:55 |
Pessoal, vamos. |
01:10:03 |
Oh, meu Deus. |
01:10:05 |
Oh, meu Deus. Oh, meu Deus. |
01:10:08 |
Não sei. |
01:10:46 |
7823, código 6. |
01:11:03 |
- Sara? |
01:11:07 |
- Oh, meu Deus. Oh, meu Deus. |
01:11:10 |
Eles estão mortos. |
01:11:11 |
Ei, devagar. |
01:11:13 |
- Ele matou Paul e o Greg. |
01:11:16 |
Esse cara, saiu gritando |
01:11:18 |
Paul e Greg saíram |
01:11:20 |
- O quê? |
01:11:22 |
Oh, meu Deus. |
01:11:25 |
- Não, não, não. Não, não, não, não. |
01:11:27 |
Não, está tudo bem. |
01:11:30 |
Oh, meu Deus. Sabe, tem um monte de |
01:11:35 |
Onde está Kurt? |
01:11:37 |
O que aconteceu com ele? |
01:11:40 |
- Kurt? |
01:11:43 |
Nós... nós o perdemos. |
01:11:47 |
Kurt? |
01:11:51 |
Baker, aqui é Parsons. |
01:11:54 |
Aqui é Baker. |
01:11:56 |
Não vai acreditar nisso. |
01:12:06 |
O quê? |
01:12:12 |
Xerife, os namorados |
01:12:17 |
Oh, não. |
01:12:19 |
- As garotas estão bem? |
01:12:22 |
E quanto a Gary? |
01:12:25 |
Está bastante ferido, |
01:12:30 |
Fale com ele e |
01:12:32 |
Entendido. |
01:12:34 |
- É o Kurt? |
01:12:37 |
Entretanto, mantenha os |
01:12:39 |
- É o meu irmão? |
01:12:41 |
Esse é o meu irmão? |
01:12:43 |
Entrem na casa e |
01:12:45 |
- Esse é o meu irmão? |
01:12:49 |
- Jolene... |
01:12:52 |
O que está acontecendo? |
01:12:54 |
Jolene, leve as garotas |
01:12:57 |
Vamos. Vamos, garotas. |
01:13:02 |
Muito bem. |
01:13:05 |
Vamos andando. |
01:13:19 |
Bem, vamos lá. |
01:13:21 |
Quero que sentem e se aqueçam. |
01:13:26 |
Vamos. |
01:13:31 |
É seu pai. |
01:13:33 |
Pat. |
01:13:35 |
Oi, querida. |
01:13:37 |
Graças a Deus, Pat. |
01:13:40 |
Eu não estou bem. |
01:13:45 |
O que aconteceu? |
01:13:46 |
Primeiramente nada, não se |
01:13:49 |
Não me diga que |
01:13:51 |
Kurt está solto por aí. |
01:13:54 |
Quase matou Sara. |
01:13:56 |
Nós o encontraremos. |
01:13:58 |
Já sabemos onde Kurt está |
01:14:03 |
Querido? Pat? |
01:14:06 |
Jolene? Querida? |
01:14:08 |
Querida? |
01:14:11 |
Vamos, vamos. |
01:14:16 |
Aqui está, garotas. |
01:14:18 |
Bebam isto. |
01:14:24 |
É o Kurt, não é? |
01:14:26 |
O quê? |
01:14:28 |
Escutei o Donny. |
01:14:30 |
Ele disse que era Kurt |
01:14:32 |
É verdade, não é? |
01:14:36 |
Sim, é verdade. |
01:14:38 |
Ele os matou. |
01:14:40 |
Meu maldito irmão |
01:14:43 |
Como papai pôde deixar |
01:14:45 |
Seu pai está fazendo |
01:14:47 |
Isto não é culpa dele. |
01:14:49 |
O que estava fazendo |
01:14:52 |
Nada. Só estávamos... |
01:14:54 |
Só o quê? |
01:14:57 |
Jolene, não quero |
01:15:00 |
- Você mentiu para mim. |
01:15:03 |
Quase te mataram esta noite. |
01:15:05 |
E diz que isso |
01:15:07 |
Não entende. |
01:15:08 |
Não fui eu que deixei |
01:15:10 |
Bem, lá vai você de novo. |
01:15:12 |
Estou tão cansada de suas |
01:15:16 |
Tudo é culpa de alguém. |
01:15:19 |
- Nada é sua culpa... nunca. |
01:15:21 |
Te dar um tempo? |
01:15:23 |
Oh, desculpe. Não tenho te |
01:15:26 |
Não quando está por perto. |
01:15:32 |
Não importa o que eu diga... |
01:15:35 |
você nunca me ouve. |
01:15:38 |
Deixou Verônica te |
01:15:43 |
com esse garotos, |
01:15:46 |
- e olha agora o que aconteceu. |
01:15:48 |
Chega. |
01:15:57 |
- Quem é? |
01:16:01 |
Sou eu. |
01:16:02 |
É o Gary, o cara que nos ajudou. |
01:16:05 |
- Tem certeza? |
01:16:07 |
Por favor. |
01:16:11 |
Oh, Jesus. |
01:16:13 |
O que aconteceu? |
01:16:22 |
Sara, me consiga umas |
01:16:25 |
E traga o estojo |
01:16:27 |
Claro. |
01:16:30 |
Tudo bem. |
01:16:34 |
Quero que mantenha |
01:16:36 |
- isso ajudará a parar |
01:16:39 |
- Entendeu? |
01:16:40 |
Desculpe. |
01:16:42 |
Vou tentar me comunicar |
01:16:55 |
Oficial do sudeste. |
01:17:01 |
0770. |
01:17:44 |
Obrigado. |
01:17:46 |
De nada. |
01:17:50 |
Acho que eu é quem |
01:17:54 |
Não sei o que faríamos se |
01:18:01 |
Aqui. |
01:18:09 |
Ele é meu irmão, sabe. |
01:18:14 |
Eu sei. |
01:18:16 |
Sinto muito. |
01:18:18 |
Tudo bem. |
01:18:20 |
É um pouco macabro, sabe. |
01:18:24 |
Eu mal me lembro dele. |
01:18:30 |
E um dia de repente, |
01:18:35 |
Foi meu quinto aniversário. |
01:18:40 |
Levaram-no e desde |
01:18:48 |
Você provavelmente o |
01:18:51 |
Sim. |
01:19:00 |
Cresci ouvindo |
01:19:04 |
Me incomodavam muito. |
01:19:06 |
"A irmã do garoto |
01:19:17 |
Depois de um tempo, as |
01:19:19 |
Então, eu também. |
01:19:25 |
Nunca imaginei que voltaria |
01:19:29 |
Pelo menos, esperava que não. |
01:19:42 |
Como ele escapou? |
01:19:52 |
Gary? |
01:19:59 |
Todos deitados no chão. |
01:20:04 |
Jolene? |
01:20:15 |
Não, não, e o Donny? |
01:20:18 |
- Não o vejo. |
01:20:21 |
Atrás de você. |
01:20:27 |
Vamos. Vamos. |
01:20:31 |
- Para onde ele foi? |
01:20:35 |
Vamos, vamos, vamos. |
01:20:58 |
Não. |
01:21:01 |
- Deixe-nos em paz. |
01:21:04 |
Ouçam. |
01:21:14 |
Não. |
01:21:43 |
Não. |
01:21:53 |
- Não nos deixe sozinhas. |
01:21:56 |
esperem. |
01:22:17 |
Jolene. |
01:22:35 |
Fecha a porta. |
01:22:52 |
Tranque-a. |
01:22:58 |
Espere, espere, espere. |
01:23:16 |
Ele já foi. |
01:23:20 |
Garotas, subam as escadas, |
01:23:22 |
entrem no banheiro |
01:23:24 |
- Jolene? |
01:23:29 |
Vamos, vamos, vamos. |
01:23:31 |
Vamos. |
01:23:53 |
Por quê? |
01:23:55 |
Por quê? |
01:23:57 |
Não sei. |
01:23:59 |
Vai ficar tudo bem. |
01:24:02 |
Ele vai nos matar. |
01:24:05 |
Estamos mortas. |
01:24:07 |
Não, vai ficar tudo bem. |
01:24:10 |
Vamos todos morrer. |
01:24:14 |
V, olhe para mim. |
01:24:16 |
Olhe para mim, olhe. |
01:24:19 |
Ouça, precisamos |
01:24:21 |
Certo? Preciso que seja |
01:24:24 |
- Certo? Certo? |
01:24:29 |
Não posso, merda. |
01:24:33 |
Verônica. |
01:24:35 |
Verônica, ouça-me. |
01:24:39 |
Tudo vai ficar bem. |
01:24:42 |
Vamos sair disto. |
01:24:47 |
Tudo ficará bem. |
01:25:19 |
Bem, aqui está. |
01:25:39 |
Xerife, aqui. |
01:25:42 |
Tirem o cachorro daqui. |
01:25:49 |
Oh, Jesus. |
01:25:51 |
Pat, tem mais outro aqui. |
01:25:59 |
Jesus. |
01:26:02 |
Denton, traga um |
01:26:07 |
Kurt, o que você fez? |
01:26:43 |
Vou verificar a parte de trás. |
01:26:46 |
Você tem outra arma? |
01:26:47 |
Não. |
01:26:51 |
Vamos, vamos. |
01:26:54 |
Bem, quero que leve |
01:26:55 |
- e reviste a área de lá. |
01:26:57 |
- Sim, que foi? |
01:26:59 |
- um pouco além do prédio principal. |
01:27:01 |
No hospital? Pensei que |
01:27:03 |
Era do outro guarda |
01:27:05 |
Outro guarda de segurança? |
01:27:07 |
Ah, meu Deus. |
01:27:12 |
- Jolene... |
01:27:15 |
Jolene, ouça-me. |
01:27:17 |
Saia da... |
01:27:20 |
Pat? |
01:27:21 |
Alô? |
01:27:24 |
Jolene, saia da casa. |
01:27:28 |
O quê? |
01:27:36 |
Jolene! |
01:27:50 |
Ah, meu Deus. |
01:27:55 |
Não, não, não, não, não. |
01:27:57 |
- Não, não, não. |
01:28:00 |
Voltarei logo. |
01:28:03 |
Não. Não. |
01:28:05 |
Não. Não vá. |
01:28:33 |
Jolene? |
01:28:48 |
Jolene? |
01:28:59 |
Mãe? |
01:29:13 |
Gary? |
01:29:15 |
Mãe? |
01:29:26 |
V. V, deixe-me entrar. |
01:29:30 |
Vamos. Verônica, temos |
01:29:36 |
Vamos. |
01:29:39 |
Verônica. |
01:34:54 |
Gary. |
01:36:25 |
Lembra disso, não é? |
01:36:30 |
Da minha festa de aniversário? |
01:36:36 |
Kurt, olhe para mim. |
01:36:45 |
Sim, sou eu, Sara. |
01:36:48 |
Sua irmãzinha. |
01:36:51 |
Está tudo bem. |
01:36:58 |
Não se lembra? |
01:37:02 |
Lembra o quanto |
01:37:05 |
brincando nos |
01:37:31 |
Sara? |
01:37:34 |
Sim, sou eu. |
01:37:43 |
Sinto muito. |
01:37:47 |
- Não foi minha intenção. |
01:37:50 |
Não é culpa sua. |
01:38:00 |
Eu sei o que |
01:38:04 |
Eu sei o que |
01:38:19 |
Não. |
01:38:23 |
Kurt, eu sei o que aconteceu. |
01:38:27 |
Kurt, eu sei o que |
01:38:31 |
- Não. |
01:38:34 |
Cale a boca. |
01:38:36 |
Você cale a boca. |
01:38:41 |
Não. |
01:38:43 |
- Kurt? |
01:38:52 |
Kurt. Não. |
01:40:21 |
Pai? |
01:40:24 |
Acabou, Kurt. |
01:40:25 |
Acabou. |
01:40:30 |
Você fez isto comigo. |
01:40:46 |
Está tudo bem. |
01:40:50 |
Está tudo bem. |
01:40:54 |
Está tudo bem. |
01:40:55 |
Está tudo bem. |
01:41:08 |
Está tudo bem. |
01:41:12 |
Está tudo bem. |
01:41:24 |
Agora lembre-se, Kurt... |
01:41:26 |
não conte a ninguém sobre isto. |
01:41:31 |
É o nosso pequeno segredo. |
01:41:35 |
Nem uma palavra. |
01:41:37 |
É melhor que esteja em |
01:41:42 |
Kurt? |
01:41:45 |
Melhor subir as calças. |
01:41:46 |
Sente-se ali e comporte-se |
01:42:07 |
Kurt? |
01:42:10 |
Sei que provavelmente está |
01:42:12 |
mas você sabe por que tive que |
01:42:16 |
Não foi muito legal |
01:42:19 |
E terá que pedir desculpas. |
01:42:23 |
Querido, você está bem? |
01:42:25 |
Kurt, olhe para mim. |
01:42:29 |
Kurt, qual o problema? |
01:42:35 |
Kurt, o que você fez? |
01:42:43 |
Pai. |
01:42:45 |
O quê? |
01:43:09 |
Então ele não se lembra |
01:43:14 |
Em certo momento deve |
01:43:18 |
É Kurt, ele fugiu. |
01:43:22 |
Kurt está confuso. |
01:43:26 |
Seu sentido da realidade |
01:43:31 |
Ele não sabe quem ele é. |
01:43:34 |
Não entende... |
01:43:36 |
onde termina sua própria vida.. |
01:43:37 |
e onde começa o resto do mundo. |
01:43:40 |
Bem pessoal, que temos aqui? |
01:43:42 |
Ferimento de bala. |
01:43:48 |
- Certo, tem pulso? |
01:43:51 |
Nenhum sinal de ritmo sanguíneo. |
01:43:58 |
Pai? |
01:44:00 |
- Carregue a 200. |
01:44:02 |
Afastem. |
01:44:04 |
Acabou, Kurt. |
01:44:06 |
Acabou. |
01:44:08 |
Você fez isto comigo. |
01:44:13 |
Bem, aplique 200 de epi... |
01:44:15 |
Consegui. |
01:44:16 |
Certo, carregue para 300. |
01:44:18 |
- Carregando para 300. |
01:44:20 |
Afastem. |
01:45:25 |
Seu filho parece |
01:45:27 |
de uma forma rara de |
01:45:33 |
Kurt está confuso. |
01:45:36 |
Perdeu seu próprio |
01:45:40 |
Já não sabe quem ele é. |
01:45:45 |
Seu sentido da realidade |
01:45:50 |
Não entende onde termina |
01:45:54 |
e onde começa o resto do mundo. |
01:45:58 |
É como se sua mente estivesse... |
01:46:00 |
estivesse presa em outro lugar... |
01:46:03 |
presa em outro lugar. |
01:46:11 |
Qual foi a confusão com seu irmão? |
01:46:13 |
Kurt está solto por aí. |
01:46:16 |
Kurt? |
01:46:19 |
Sei que ele é seu irmão, mas |
01:46:22 |
não é problema seu. |
01:46:25 |
Não vi mais ninguém. |
01:46:27 |
Você estava sozinho. |
01:46:29 |
Eu sei o que |
01:46:34 |
Eu sei o que |
01:46:37 |
Não é culpa sua. |
01:46:40 |
Não é culpa sua. |
01:47:31 |
- Ei, cheguei. |
01:47:33 |
Oi, querida. |
01:47:35 |
Oi, pai. |
01:47:39 |
Ele está lá em cima? |
01:48:26 |
HELLSUBS: |
01:48:32 |
Tradução: Rosilene46 |