10 Items Or Less
|
00:00:56 |
Perdón, ¿cómo era tu nombre? |
00:00:58 |
- Packy. |
00:01:00 |
- Sí. |
00:01:02 |
¡Maldición! Yo lo sabía. |
00:01:05 |
Te juro, amigo, que lo encontraremos. |
00:01:08 |
¿Conducirás para la película? |
00:01:11 |
Donny es mi primo. |
00:01:13 |
Sí. |
00:01:15 |
Me gustan los que sujetos |
00:01:18 |
- ¿Tu primo? |
00:01:22 |
- Y ésta es su primera película. |
00:01:26 |
Creo que lo que hicimos |
00:01:30 |
Éste es su primer filme, película. |
00:01:33 |
¿Es bueno con los actores? |
00:01:37 |
Eres el primer actor |
00:01:43 |
Está entusiasmadísimo |
00:01:45 |
Haces del gerente de la tienda. |
00:01:47 |
Todavía no me comprometí. |
00:01:49 |
Estoy investigando, ¿sabes? |
00:01:51 |
Iré a ver el lugar. |
00:01:56 |
Estudiaré el personaje. |
00:01:58 |
Donny dice que hace unos |
00:02:01 |
...o algo así. |
00:02:02 |
Cuatro, no. |
00:02:04 |
Es mucho tiempo. |
00:02:07 |
Bueno, he tenido-- |
00:02:09 |
No me faltaron ofrecimientos. |
00:02:11 |
¡Pero regresaste! |
00:02:13 |
¿Qué se siente? |
00:02:16 |
Yo no lo llamaría "regresar". |
00:02:20 |
No es un "regreso". |
00:02:22 |
Yo no diría "regresar". |
00:02:26 |
Es algo independiente. |
00:02:30 |
De perfil bajo. |
00:02:33 |
Si llega alto, está bien. |
00:02:35 |
Si no, no importa. |
00:02:39 |
Es como una mamada. |
00:02:43 |
Sí, como una mamada cinematográfica. |
00:02:46 |
No es gran cosa. |
00:02:48 |
Esto es-- |
00:02:50 |
Esto no tiene onda. Pero estoy |
00:02:54 |
Oye, ¿no harías un poco para mí? |
00:02:59 |
Cualquier parte, la que quieras. |
00:03:02 |
No sé de qué hablas. |
00:03:03 |
Esto-- |
00:03:06 |
Lo hiciste estupendamente. |
00:03:09 |
La que sea. |
00:03:14 |
No, no, no, no. |
00:03:16 |
Capítulo cuatro. |
00:03:17 |
Espera, espera. |
00:03:18 |
Su mano de marfil tomó con firmeza, |
00:03:21 |
...con un silencio opulento. |
00:03:23 |
- Y allí-- |
00:03:25 |
- Ahí estás. |
00:03:28 |
...los ojos llenos de la gloria |
00:03:33 |
No soy yo. |
00:03:37 |
- Qué modesto eres. |
00:03:41 |
- Las suelas de sus zapatos-- |
00:03:43 |
¿Qué otra cosa hiciste |
00:03:45 |
No soy yo, amigo. |
00:03:49 |
Está bien, por empezar-- |
00:03:52 |
Yo nunca-- |
00:03:55 |
Nunca usaría ese ritmo. |
00:03:57 |
¿Entiendes? |
00:03:58 |
En una escena así, |
00:04:02 |
Hay que ser tan evidente. |
00:04:05 |
- Pásala otra vez. |
00:04:07 |
Sí. |
00:04:10 |
El ala del sombrero, hacia arriba, |
00:04:13 |
No, está concentrado en la lectura. |
00:04:15 |
Está totalmente desconectado. |
00:04:17 |
Yo no-- |
00:04:22 |
"La Tierra recibió su paso. |
00:04:25 |
El ala, hacia arriba. |
00:04:27 |
Sus ojos abarcaban la gloria... |
00:04:31 |
...el espectáculo que era el Titanic". |
00:04:36 |
¡Dios mío! |
00:05:07 |
- Así que ésta es-- |
00:05:12 |
¿Recordarás cómo llegamos? |
00:05:14 |
Sí, tengo el mapa. |
00:05:18 |
¿Cómo quieres...? |
00:05:21 |
¿Cómo quieres que hagamos? |
00:05:23 |
¿Me harás entrar por detrás? |
00:05:26 |
¿Para qué? |
00:05:31 |
Así está bien. |
00:05:33 |
¿Cuánto tiempo necesitas? |
00:05:36 |
- ¿No te quedarás? |
00:05:38 |
A Porta Potties en Brea, |
00:05:42 |
¿Recuerdas por dónde...? |
00:05:44 |
No, te estoy jodiendo, viejo. |
00:05:49 |
- Es una broma. |
00:05:52 |
Una hora más o menos está bien. |
00:05:55 |
De acuerdo. |
00:05:59 |
Regresarás, ¿no? |
00:06:01 |
Sí, sí. |
00:06:04 |
Y, viejo, en serio-- |
00:08:25 |
Déjala. |
00:08:26 |
Sí, tú. Déjala. |
00:08:29 |
No la llevarás. |
00:08:33 |
Deja de apretarla |
00:08:37 |
Te estoy mirando, cabrón. |
00:08:52 |
¿La recogerás o lo hago yo? |
00:08:57 |
¿Tu mamá no te enseñó a contar? |
00:09:00 |
Anda. |
00:09:04 |
Mejor. Más para mí. |
00:09:10 |
¡Lee! |
00:09:42 |
Adelante. |
00:09:52 |
$16,60. |
00:10:03 |
Lleve una leche. |
00:10:22 |
Rayos. |
00:10:30 |
¡Lee! |
00:10:34 |
¿Puede dejar de hacer eso? |
00:10:36 |
- Lo siento. Sólo-- |
00:10:38 |
Lo vi entrar. |
00:10:40 |
¿Le molesta? |
00:10:42 |
¿Le molesta que me quede aquí? |
00:10:45 |
Está a 1 metro de mi cara. |
00:10:48 |
Perdón. |
00:10:50 |
¿Y dónde me...? |
00:10:55 |
$24,50. Sin recibo. |
00:11:11 |
Deme eso. |
00:11:15 |
¿Cómo haces eso? |
00:11:18 |
¿Cómo lo...? |
00:11:22 |
Soy malísimo con los números. |
00:11:25 |
Sabes los precios, los totales. |
00:11:27 |
¿Cuántos puede haber? |
00:11:32 |
¿Necesitas entrenamiento para eso? |
00:11:33 |
¿Para recordar todo eso? |
00:11:36 |
- ¿Algún tipo de entrenamiento? |
00:11:41 |
Soy muy distraído. Jamás podría-- |
00:11:45 |
Te anticipas, ¿verdad? |
00:11:50 |
Eres buena. |
00:11:53 |
¡Vaya! |
00:11:55 |
¿El gerente tiene que ser |
00:11:57 |
Me refiero a los números. |
00:12:00 |
¿Y la otra? ¿Es buena como tú? |
00:12:03 |
No atrae a los clientes. |
00:12:06 |
No, claro. |
00:12:13 |
Pero no es necesario trabajar |
00:12:16 |
- Vete al carajo. |
00:12:20 |
A la hija de puta le toca |
00:12:25 |
...mientras yo hago todo. |
00:12:26 |
¿Qué tan lista le parezco? |
00:12:28 |
No sabía que había |
00:12:32 |
Las está viendo. |
00:12:35 |
Diez artículos o menos. |
00:12:38 |
Estuvo ahí parado. |
00:12:39 |
¿Vio a alguien que no haya intentado |
00:12:43 |
Siempre hay pelea. |
00:12:45 |
Ésta es la peor caja. |
00:12:47 |
Aquí los cajeros se mueren. |
00:12:52 |
Mire esto. |
00:12:54 |
Hasta la caja registradora |
00:12:58 |
En Italia, a las mujeres bonitas les |
00:13:02 |
Los cobradores de las autopistas. |
00:13:04 |
Es una insinuación del tamaño, |
00:13:09 |
¿Qué hace aquí? |
00:13:11 |
Quería ver al gerente. |
00:13:14 |
Pero creo que no está. |
00:13:16 |
No lo sé. |
00:13:19 |
No, no, está bien. |
00:13:22 |
¿Para qué lo busca? |
00:13:24 |
Estoy haciendo una investigación. |
00:13:27 |
¿Es policía? |
00:13:28 |
No, no. |
00:13:30 |
- Soy-- |
00:13:34 |
- ¿Sí? |
00:13:37 |
- ¿La viste? |
00:13:40 |
Es lo único que vemos. |
00:13:42 |
- Sí, soy-- |
00:13:46 |
¿Y tú eres? |
00:13:50 |
- ¿Acaso se lo dije? |
00:13:53 |
¿Investigación de qué? |
00:13:56 |
Un proyecto. |
00:14:00 |
¿Qué es un "proyecto"? |
00:14:02 |
Un filme, ya sabes. |
00:14:04 |
Todavía no me comprometí. |
00:14:07 |
- Sólo-- |
00:14:09 |
- Sí. |
00:14:14 |
Scarlet. Así te llamas. |
00:14:16 |
Sí. |
00:14:18 |
Un nombre fuerte: Scarlet. |
00:14:20 |
Hermoso. |
00:14:22 |
Scarlet es el más popular |
00:14:27 |
¿Y qué va a aprender acá? |
00:14:30 |
- Todo. Todo. |
00:14:33 |
Por ejemplo, ¿sabías... |
00:14:36 |
...que cambias de mano |
00:14:39 |
Tienes cierto ritmo. |
00:14:42 |
- ¿Es una broma? |
00:14:44 |
Sólo son detalles. |
00:14:47 |
Es personalidad, comportamiento. |
00:14:49 |
Eso se hace. |
00:14:51 |
Por ejemplo, la blusa que usas... |
00:14:53 |
...debajo de este vestido. |
00:14:55 |
Es una elección. Es algo específico. |
00:14:57 |
¿Qué nos dice a nosotros, al público? |
00:15:00 |
Nos dice que está ahí, |
00:15:02 |
Cumple su función a su manera. |
00:15:04 |
¿Comprendes? |
00:15:06 |
O que es muy incómoda. |
00:15:09 |
¿Mezcla con poliéster? |
00:15:11 |
Es difícil decirlo. |
00:15:13 |
No me gusta la lana. |
00:15:16 |
El gerente no usa lana, ¿cierto? |
00:15:18 |
Podría molestarme. |
00:15:21 |
- ¿Todos los actores son como usted? |
00:15:28 |
Dios mío. |
00:15:31 |
¡Lee! |
00:15:34 |
¿Es él? ¿Ése es el gerente? |
00:15:36 |
El chaleco es fantástico. |
00:15:38 |
Es el suplente. |
00:15:42 |
- ¡Sordo! |
00:15:45 |
¿Cómo lograré salir de aquí? |
00:16:50 |
¡Regréselo! |
00:18:08 |
¿Hola? |
00:18:11 |
¿Hola? ¿Hola? |
00:18:15 |
¿Hola? |
00:18:17 |
¡Scarlet! |
00:18:22 |
¿Qué hace? |
00:18:23 |
Haces un trabajo estupendo, Scarlet. |
00:18:26 |
Señores clientes, fíjense |
00:18:30 |
...hace la empleada |
00:18:33 |
Y, como verán, no hay cola |
00:18:36 |
...donde nuestra cajera |
00:18:41 |
Vete al carajo. |
00:19:07 |
¿Cuál es el apuro? |
00:19:09 |
Debería haberme ido |
00:19:13 |
Y si lo dejo a Lee... |
00:19:15 |
...robarán nuevamente la tienda. |
00:19:18 |
¿Robar? |
00:19:22 |
- ¿Dónde cree que está? |
00:19:26 |
Estoy harta de hacer de niñera. |
00:19:29 |
Espera, ¿te vas? |
00:19:34 |
No se quede mucho tiempo. |
00:19:37 |
Un momento. |
00:19:40 |
- Debo irme. |
00:19:45 |
¿No vendrán a buscarlo? |
00:19:48 |
¿No vendrá un autobús o un...? |
00:19:51 |
Sí, sí. |
00:19:53 |
Debería haber venido hace una hora. |
00:19:57 |
¿Crees que vendrá? |
00:19:59 |
¿Acaso lo conozco? |
00:20:02 |
- ¿Y si se perdió? |
00:20:05 |
Olvidé mi celular. |
00:20:08 |
Maldición. Yo también. |
00:20:11 |
Use el teléfono público |
00:20:13 |
La verdad es que-- |
00:20:17 |
No tengo su número de teléfono. |
00:20:20 |
...y no me dio su teléfono. |
00:20:22 |
Me dijo que vendría a buscarme. |
00:20:25 |
No lo vienen a buscar. |
00:20:26 |
No. |
00:20:27 |
¿Y no puede llamar a nadie? |
00:20:30 |
No, no sé-- |
00:20:31 |
Es una productora de porquería. |
00:20:34 |
Todavía no me comprometí. |
00:20:37 |
Váyase a su casa. |
00:20:40 |
¿Ves? ¿Ves? |
00:20:42 |
- Muy astuta. |
00:20:49 |
Gracias. |
00:21:01 |
¿Qué? |
00:21:05 |
No recuerdo el número. |
00:21:09 |
Hicimos cambiar el número |
00:21:14 |
Por seguridad, |
00:21:17 |
¿No sabe su número? |
00:21:19 |
¿Cuántos años tiene? ¿12? |
00:21:20 |
¿No sabe su número de teléfono? |
00:21:22 |
Esta semana no. |
00:21:26 |
¿No puede pedirse un taxi? |
00:21:29 |
¿Aceptarán tarjeta? |
00:21:32 |
¿Dinner's Club? |
00:21:34 |
¿Es una broma? |
00:21:35 |
¿Qué? |
00:21:38 |
Dios mío. |
00:21:39 |
¿Y qué hacen cuando tiene problemas? |
00:21:42 |
¿A quién llaman? |
00:21:44 |
Al representante. |
00:21:45 |
¡El agente! |
00:21:55 |
Hola, soy yo. |
00:21:58 |
El otro yo. |
00:22:00 |
Sí. |
00:22:06 |
Bien. Gracias. |
00:22:21 |
Hola. |
00:22:22 |
¿Está? |
00:22:26 |
¿En serio? |
00:22:27 |
¿Cuándo? |
00:22:33 |
Sí, está bien. |
00:22:37 |
Gracias. |
00:22:41 |
¿Qué? |
00:22:44 |
No tuve suerte. |
00:22:47 |
Es una festividad judía. |
00:22:49 |
¿Hoy? |
00:22:50 |
Mañana. |
00:22:54 |
¿Y con quién hablaba? |
00:22:57 |
Con el conmutador. |
00:23:00 |
¿Todos los demás...? |
00:23:02 |
Se fueron. |
00:23:03 |
¿Son todos judíos? |
00:23:05 |
Hoy, sí. |
00:23:09 |
No sé qué decirle. |
00:23:13 |
Debo ir a un lado. |
00:23:14 |
Ya llegaré tarde. |
00:23:16 |
Antes debo hacer unas cosas y-- |
00:23:23 |
Si lo dejo acá, lo van a matar. |
00:23:29 |
No puedo creerlo. |
00:23:32 |
Mierda. |
00:23:34 |
Pero, primero, debo hacer cosas. |
00:23:36 |
Tendrá que acompañarme. |
00:23:42 |
Sostenga esto. |
00:23:49 |
Ése es un truco buenísimo. |
00:23:50 |
Un cambio rápido entre escenas. |
00:23:53 |
Yo no puedo ponerme |
00:23:56 |
El celeste te queda bien. |
00:23:59 |
Ése es mi secreto. |
00:24:01 |
El celeste resalta |
00:24:04 |
Ésa no es ropa informal. |
00:24:07 |
¿Irás a tomar algo a "Red Onion"? |
00:24:08 |
¿Ésa es la diversión aquí? |
00:24:11 |
Está arrugada aquí. |
00:24:12 |
¡Maldición! |
00:24:14 |
Te olvidaste algo. |
00:24:16 |
¿Qué te olvidaste? |
00:24:17 |
- Las llaves. |
00:24:20 |
Las mías no. |
00:24:21 |
Te olvidaste las llaves de alguien. |
00:24:23 |
- ¿De quién? |
00:24:26 |
No tienes edad |
00:24:30 |
¿Qué edad tienes? |
00:24:32 |
Veinticinco. ¿Y usted? |
00:24:35 |
La suficiente |
00:24:37 |
¿Te llevaste sus llaves? |
00:24:39 |
Sus llaves, pero es mi auto. |
00:24:44 |
¿Cuánto tiempo estuviste casada? |
00:24:45 |
Todavía lo estoy. |
00:24:47 |
¿Todavía estás...? |
00:24:50 |
No puedo pagar un divorcio. |
00:24:51 |
Muy bien. |
00:24:53 |
¿Por qué se separaron? |
00:24:56 |
¿Qué crees? |
00:24:59 |
¿Se casaron muy jóvenes |
00:25:03 |
¿Qué? |
00:25:04 |
Se revuelca con otras mujeres |
00:25:06 |
Ya entendí. |
00:25:13 |
¡Oye! ¿Cómo anda Hollywood? |
00:25:16 |
¡Oye, viejo! ¿Qué tal? |
00:25:21 |
¿Lo viste? |
00:25:22 |
Hace cuatro años |
00:25:31 |
Casa prefabricadas. |
00:25:32 |
Me siento como en casa. |
00:25:44 |
¿Vives aquí? |
00:25:46 |
Bonito. Buena textura. |
00:25:50 |
¿Cuánto costará una casa por acá? |
00:25:53 |
Siempre quise comprar |
00:25:56 |
...sólo para reuniones. |
00:25:58 |
¿Dónde estábamos? |
00:26:04 |
¿Vives acá? |
00:26:07 |
- No. |
00:26:15 |
La cajera número uno. |
00:26:20 |
Quiero mis llaves. |
00:26:23 |
Dile a Bobby que quiero |
00:26:27 |
- Díselo tú misma. |
00:26:31 |
El gerente. |
00:26:33 |
¿Qué carajo haces aquí? |
00:26:35 |
Deberías estar en la tienda. |
00:26:37 |
No sé. |
00:26:39 |
Dame mis llaves. |
00:26:43 |
¿Quién es él? |
00:26:44 |
Él es-- |
00:26:45 |
No, ya sé quién es. |
00:26:47 |
¿Qué carajo hace acá? |
00:26:49 |
- Investiga. |
00:26:52 |
¿Qué cosa? ¿A ti? |
00:26:54 |
¿Eres la nueva Ashley Judd? |
00:26:56 |
No, idiota. Es un proyecto. |
00:26:58 |
Un proyecto, ¿eh? |
00:27:01 |
Todavía no me comprometí. Estoy-- |
00:27:04 |
No puede irse a casa. |
00:27:06 |
- Dame las llaves. |
00:27:09 |
Son todos judíos. |
00:27:12 |
¿Entonces no conducen? |
00:27:14 |
Lo que intenta decirte es |
00:27:18 |
Tuvimos un problema de seguridad |
00:27:19 |
...cambiamos los teléfonos y-- |
00:27:21 |
Scarlet, Scarlet, |
00:27:24 |
No me digas nada. |
00:27:26 |
Tienes una entrevista. |
00:27:28 |
¿Entrevista? |
00:27:30 |
Scar, muñeca, ya lo discutimos. |
00:27:33 |
¿Crees que tomarán en serio |
00:27:36 |
Ni conoces una oficina por dentro. |
00:27:38 |
Lo siento. |
00:27:39 |
Creí que la empleaducha era ella. |
00:27:42 |
Al menos, yo quedé encinta. |
00:27:52 |
Ese dinero era mío. |
00:27:54 |
Devuélvemelo |
00:27:57 |
Te vi salir con él la otra noche. |
00:28:01 |
Lo devolverás, ¿cierto? |
00:28:02 |
Ya lo hice durante tres años. |
00:28:05 |
Oye, Scarlet, |
00:28:09 |
Lorraine, tómate otra cerveza |
00:28:14 |
Vamos, cariño. |
00:28:19 |
Dame las llaves. |
00:28:25 |
Bobby, dame las llaves. |
00:28:27 |
- Oye, no. |
00:28:28 |
Bobby, dame las llaves. |
00:28:31 |
¿Qué rayos? |
00:28:33 |
¡Suéltame! |
00:28:36 |
¿Qué? |
00:28:37 |
¡Maldición! |
00:28:39 |
¡Maldita perra! ¡Suéltame! |
00:28:41 |
¡Suéltame! |
00:28:42 |
¡Me duele! ¡Me duele! |
00:28:46 |
¡Tómalas! |
00:28:47 |
Mierda, vete de aquí. |
00:28:51 |
Estoy bien. |
00:28:52 |
Estoy bien. |
00:28:54 |
Estoy bien. |
00:28:57 |
No están armados, ¿cierto? |
00:28:59 |
¡Maldita perra! |
00:29:09 |
Dios mío. |
00:29:10 |
Lo más prudente |
00:29:16 |
¿Ve un Pontiac viejo? |
00:29:21 |
Sí, está detrás de nosotros. |
00:29:22 |
Bien. |
00:29:25 |
¡No! |
00:29:32 |
¡Puta cabrona! |
00:29:35 |
- Cabrona. |
00:29:37 |
¿Una vez más? |
00:29:39 |
- ¡Vete a la mierda! |
00:29:41 |
¡Hija de puta! |
00:29:44 |
¡Vete a la mierda, cabrona! |
00:29:46 |
¿No harás nada, maricón? |
00:29:49 |
¡Levántate! |
00:29:56 |
¡Cabrona! |
00:29:59 |
¿Qué? ¿Qué pasa? |
00:30:02 |
Mire. |
00:30:04 |
Eso no es nada. Nada. |
00:30:06 |
Se arregla. |
00:30:08 |
No te preocupes. |
00:30:11 |
¿Con quién es? |
00:30:12 |
¿Ante quién es la audición? |
00:30:14 |
¿Cómo hago |
00:30:16 |
Olvídalo. Eso es después. |
00:30:18 |
¿A qué hora es? |
00:30:20 |
- A las 4:00. |
00:30:22 |
Tenemos que irnos. |
00:30:25 |
Vamos, vamos, arranca. |
00:30:30 |
¿De qué se trata la entrevista? |
00:30:33 |
Es-- |
00:30:35 |
- Es una estupidez. |
00:30:40 |
No sé. |
00:30:42 |
- Secretaria. |
00:30:45 |
Secretaria en una oficina. |
00:30:47 |
Perfecto. |
00:30:49 |
Es para una constructora |
00:30:54 |
Perfecto. |
00:30:57 |
Ni siquiera me conoce. |
00:31:01 |
Te diré algo. |
00:31:03 |
Quizá no sepa mi número de teléfono. |
00:31:05 |
Quizá no sepa en qué día vivo. |
00:31:08 |
Pero en cuanto veo a alguien, |
00:31:11 |
Me imagino el personaje. |
00:31:13 |
¿Tú no lo haces? |
00:31:17 |
En cuanto te vi, me dije: |
00:31:19 |
"Oficina del fiscal, enfermera de |
00:31:23 |
Secretaria. |
00:31:24 |
Lo mismo, más importante. |
00:31:26 |
Te vi cuatro pasos adelante |
00:31:30 |
Te vi haciendo el trabajo |
00:31:32 |
...porque sabes que eres mejor |
00:31:34 |
¿No tengo razón? |
00:31:36 |
¿Acaso una secretaria |
00:31:38 |
...mientras otro se lleva los laureles? |
00:31:40 |
¿Sabes hacia dónde debes ir? |
00:31:42 |
No. |
00:31:44 |
¿No deberías detenerte... |
00:31:47 |
...para preguntar el camino? |
00:31:48 |
- No pregunto. |
00:31:51 |
- Jamás pregunto el camino. |
00:31:54 |
La personalidad perfecta. |
00:31:56 |
Autosuficiente. |
00:31:58 |
¿Recuerdas dónde compraste |
00:32:02 |
- No. Sí. |
00:32:05 |
- Rápido. |
00:32:06 |
- Bueno, vamos. |
00:32:08 |
No te detengas en los semáforos. |
00:32:09 |
Tenemos mucho que hacer. |
00:32:11 |
Está bien. |
00:32:28 |
Esto es sorprendente. |
00:32:31 |
Es Target. |
00:32:34 |
Fantástico. |
00:32:38 |
Miembro del equipo de Target, |
00:32:40 |
Miembro del equipo de Target, |
00:32:43 |
Un miembro del equipo de Target, |
00:32:46 |
A Ropa Infantil, por favor. |
00:32:51 |
No. |
00:32:54 |
- ¡Mira qué precios! |
00:32:58 |
¿Cómo pueden hacer esto? |
00:33:01 |
Les contaré en la oficina |
00:33:02 |
Es un secreto muy bien guardado. |
00:33:05 |
¿Qué? |
00:33:08 |
¿Camisetas de marca, ocho dólares? |
00:33:13 |
¿Sabes cuánto cuesta esto? |
00:33:16 |
¿Cuánto crees que cuesta ésta? |
00:33:18 |
Es multimezcla de La Perla, ¿no? |
00:33:22 |
Unos 80 dólares. |
00:33:23 |
Cien. |
00:33:24 |
- Cien. |
00:33:27 |
¿Pagas 100 dólares por una camiseta? |
00:33:29 |
No, yo no. |
00:33:31 |
El Depto. de Vestuario |
00:33:33 |
Ellos me dieron la ropa interior. |
00:33:35 |
Te mostraré lo que estás pagando. |
00:33:37 |
- ¿Qué? |
00:33:39 |
¿Ves cómo ajusta |
00:33:42 |
Mira. ¿Ves? |
00:33:44 |
Parezco de 30, ¿cierto? |
00:33:46 |
Más alto. |
00:33:48 |
¿Cómo es que Uds. ganan tanto dinero |
00:33:52 |
De eso se trata. |
00:33:55 |
Hace años que no compro. |
00:33:56 |
Esto hay que aprenderlo |
00:33:59 |
Dios mío. |
00:34:00 |
Mira la textura de esto. |
00:34:03 |
Un paquete doble |
00:34:06 |
Les daremos otro más gratis. |
00:34:09 |
Como les dije, |
00:34:10 |
Y hasta que se nos acaben, |
00:34:13 |
Uno por allí, otro por allá-- |
00:34:15 |
Les daremos el trapeador |
00:34:19 |
...totalmente gratis de regalo. |
00:34:21 |
Como dije, "Compre uno, llévese otro" |
00:34:25 |
...hasta que se nos |
00:34:26 |
Díganme ahora. |
00:34:28 |
Tome su trapeador. |
00:34:32 |
No. |
00:34:39 |
No, no, no, no. |
00:34:42 |
¿Qué? |
00:34:43 |
El celeste te quedaba bien. |
00:34:45 |
No desperdiciemos eso. |
00:34:49 |
¿Qué tiene de malo ésta? |
00:34:51 |
Todo. |
00:34:53 |
Olvida el color. |
00:34:55 |
Mira los hombros. |
00:34:57 |
Tienes muy buenos hombros. |
00:34:59 |
Parecerás un jugador |
00:35:03 |
Eres muy joven |
00:35:05 |
Pasé meses tratando |
00:35:08 |
¿Crees que puedo |
00:35:11 |
Ni siquiera me entra un talle 14. |
00:35:14 |
Tuvimos que cuidar los detalles. |
00:35:16 |
Cuando terminamos, hasta los técnicos |
00:35:19 |
Toma. Pruébate esto. |
00:35:35 |
Maldición. |
00:35:57 |
Es maravilloso. |
00:35:58 |
Maravilloso. |
00:36:00 |
Mizrahi. Muy buen gusto. |
00:36:06 |
Hay que achicar un poco la cintura. |
00:36:12 |
Dinamita, dinamita. |
00:36:15 |
Mírense, señoras. |
00:36:18 |
Esta noche, tendrán sexo. |
00:36:24 |
¿Tiene que hablar con todo el mundo? |
00:36:27 |
¿Por qué? Converso con la gente. |
00:36:30 |
Me conecto. |
00:36:31 |
Interacción humana, |
00:36:34 |
Disculpa, Tracey. |
00:36:36 |
Así se llama mi hija. Imagínate. |
00:36:38 |
El mismo nombre que mi hija. |
00:36:40 |
También te lo escribieron mal, ¿cierto? |
00:36:42 |
Sí, olvidaron la E. |
00:36:44 |
Vaya, Tracey con "e"... |
00:36:49 |
¿Dónde están los cosméticos? |
00:36:52 |
No, no, no. |
00:36:53 |
Un poco no te vendrá mal. |
00:36:55 |
Hay que resaltar esos ojos. |
00:36:58 |
A la izquierda, |
00:37:01 |
Gracias. |
00:37:05 |
A mí, también. |
00:37:09 |
Vamos a ver las muestras. |
00:37:11 |
Hace años que no le compro |
00:37:14 |
Y estas cosas. |
00:37:16 |
¿Cómo va a pagar? |
00:37:24 |
Vamos, dilo. |
00:37:26 |
Gracias, Dinner's Club. |
00:37:28 |
Otra vez. |
00:37:31 |
Gracias, Dinner's Club. |
00:37:32 |
¡Bien! |
00:37:36 |
¿Qué hora es? |
00:37:38 |
No importa, no importa. |
00:37:40 |
Habrá que hacer algo. |
00:37:42 |
Eso está mal. Es terrible. |
00:37:43 |
¿Qué cosa? |
00:37:44 |
No podemos llegar a una audición |
00:37:46 |
- Entrevista. |
00:37:49 |
Debes causar buena impresión. |
00:37:51 |
Si estacionas con esto, estarás |
00:37:54 |
No sirve. Está sucio. |
00:37:55 |
Es un auto. |
00:37:57 |
Es tu entrada. |
00:37:59 |
Hay ventanas en las oficinas. |
00:38:01 |
Si te ven llegar con esto, se acabó. |
00:38:04 |
No puedes entrar en escena |
00:38:06 |
Hay que llevar esto a Vestuario. |
00:38:07 |
Vamos, abre, abre. |
00:39:02 |
¿Cuál es lo tuyo? |
00:39:18 |
Ése es mío. |
00:39:43 |
Sí, ya entendí. |
00:39:44 |
Ya entendí. |
00:39:46 |
Muy bien. |
00:39:51 |
Bien hecho. |
00:39:52 |
Gracias. |
00:39:56 |
Vamos. |
00:40:10 |
Maquillaje. |
00:41:15 |
Qué bella. |
00:42:30 |
Soy yo. Jody. |
00:43:56 |
Gracias. |
00:43:58 |
Me queda bien. |
00:44:16 |
¡Qué bien! |
00:44:18 |
Mírate. |
00:44:20 |
Estamos listos, |
00:44:30 |
¿Cómo te sientes? |
00:44:32 |
¿Usted qué cree? |
00:44:35 |
Quieres vomitar, ¿no? |
00:44:37 |
- Sí. |
00:44:40 |
No, en serio, está perfecto. |
00:44:41 |
Así debes sentirte en este momento. |
00:44:43 |
¿En qué carajo estoy pensando? |
00:44:45 |
¿Qué? |
00:44:46 |
Jamás estuve |
00:44:49 |
¿Y qué? |
00:44:51 |
Jamás tuve un empleo |
00:44:54 |
¿Cuántos años dijiste que tenías? ¿25? |
00:44:58 |
¿25? ¿Tienes 25? |
00:45:00 |
Recién a los 30 hice |
00:45:03 |
Tú estás adelantada. |
00:45:06 |
Es cuestión de tiempo. |
00:45:08 |
Empieza ahora. |
00:45:11 |
Escúchame. Puedes lograrlo. |
00:45:14 |
Sólo debes concentrarte. |
00:45:17 |
Ensayemos. |
00:45:18 |
¿Sí? ¿Quieres ensayar? |
00:45:19 |
La escena, la situación. |
00:45:22 |
Practicaremos. |
00:45:23 |
Le daremos forma. |
00:45:25 |
¿De acuerdo? |
00:45:27 |
Tú serás tú. |
00:45:29 |
El que realiza la entrevista. |
00:45:32 |
Facilísimo. |
00:45:34 |
¿Sí? Anda. |
00:45:36 |
Está bien. |
00:45:38 |
Bueno, empecemos. |
00:45:41 |
Está bien. |
00:45:42 |
- ¿Lista? |
00:45:43 |
Bien. |
00:45:47 |
Buenas tardes, señorita-- |
00:45:50 |
- Morales. |
00:45:53 |
Sí. |
00:45:54 |
Encantado de conocerla. |
00:45:56 |
Gracias. |
00:45:57 |
Qué blusa tan hermosa. |
00:46:02 |
Aquí dice que trabajó |
00:46:06 |
Es una buena empresa de Carson. |
00:46:08 |
- ¿Es así? |
00:46:10 |
Era la encargada de la caja |
00:46:15 |
...mientras los otros no hacían nada. |
00:46:17 |
No tienes que ser modesta. |
00:46:20 |
Así es. |
00:46:21 |
Qué bien. |
00:46:23 |
Hábleme de Ud., Srta. Morales. |
00:46:28 |
Está bien. |
00:46:31 |
Nací en España. |
00:46:35 |
¿No me diga? |
00:46:39 |
Trabajé en almacenes... |
00:46:43 |
...durante seis años. |
00:46:46 |
Y-- |
00:46:52 |
No puedo, no puedo. |
00:46:54 |
- ¿Qué? |
00:46:55 |
- No, no, no. |
00:46:56 |
- Esto es-- |
00:46:57 |
Está bien. Ibas bien. |
00:46:59 |
Vamos, anda. |
00:47:01 |
De eso se trata. |
00:47:04 |
Vamos, vamos. |
00:47:07 |
Está bien. |
00:47:09 |
Está bien. |
00:47:12 |
Hábleme de usted, Srta. Morales. |
00:47:16 |
¿Familia? |
00:47:18 |
No exactamente. |
00:47:20 |
¿Casada? |
00:47:23 |
- Tengo esposo, pero-- |
00:47:27 |
Tamaño gigante. |
00:47:29 |
¿Niños? ¿Tiene hijos? |
00:47:33 |
No, no. |
00:47:36 |
¿Planea tenerlos más adelante? |
00:47:42 |
No sé si puedo-- |
00:47:46 |
Sí, es posible. |
00:47:49 |
- ¿Lo sabes o no? |
00:47:52 |
No estás segura. |
00:47:54 |
No, no-- |
00:47:56 |
- Pero no quedé-- |
00:47:58 |
...un idiota tamaño gigante. |
00:48:01 |
- ¿Es culpa suya o tuya? |
00:48:05 |
Está muy ocupado revolcándose |
00:48:07 |
Sí, pero ellos-- |
00:48:10 |
Ella quedó-- |
00:48:13 |
- Y eso significa que tú no puedes. |
00:48:16 |
¿Te hiciste revisar? |
00:48:18 |
- No, pero-- |
00:48:21 |
Es que-- |
00:48:28 |
¿Qué tiene que ver esto |
00:48:31 |
Muy bien. Eso está muy bien. |
00:48:34 |
¿Lo preguntarán en la entrevista? |
00:48:37 |
- Quizá no. |
00:48:40 |
¿Por qué hace esto? |
00:48:42 |
- Por curiosidad. |
00:48:47 |
¿Qué le importa? |
00:48:50 |
Porque te veo. Eres como yo. |
00:48:54 |
No tan bonita, pero-- |
00:48:57 |
Mírate. |
00:48:59 |
Tienes 25 años, ¿verdad? |
00:49:03 |
Y te sientes tan vieja |
00:49:06 |
Un matrimonio fracasado, |
00:49:09 |
...convencida de que eres estéril. |
00:49:12 |
Te aferras a tu seguridad... |
00:49:14 |
...y piensas que no te |
00:49:16 |
Y, por más que intentes, |
00:49:19 |
...de que todavía te queda algo. |
00:49:20 |
¿Para qué seguir intentándolo? |
00:49:26 |
Ya sé. |
00:49:29 |
Ya lo sé. |
00:49:34 |
Estoy aquí sentado... |
00:49:37 |
...con alguien que apenas conozco... |
00:49:39 |
...en una parte de la ciudad |
00:49:43 |
No sé mi número de teléfono. |
00:49:44 |
No sé qué día es. |
00:49:49 |
Ni siquiera tengo un amigo |
00:49:56 |
Y sé que podría-- |
00:50:01 |
Desaparecer. |
00:50:05 |
Desaparecer. |
00:50:17 |
- No tengo amigos. |
00:50:20 |
Nunca tuve. |
00:50:23 |
Yo tampoco. |
00:50:26 |
Y conozco a mucha gente. |
00:50:32 |
Podríamos ser amigos. |
00:50:34 |
No, claro que no. |
00:50:38 |
Sólo querrías acostarte conmigo. |
00:50:43 |
Podría ser. |
00:50:46 |
¿Juegas al tenis? |
00:50:48 |
Podrías ir a visitarme, |
00:50:51 |
Podríamos desayunar |
00:50:53 |
Sabe que no volveremos a vernos. |
00:50:56 |
¡Tonterías! Claro que sí. |
00:50:58 |
No digas eso. |
00:51:02 |
Aquí no. |
00:51:11 |
Será mejor que lo lleve a su casa. |
00:51:14 |
- Olvidemos esta estupidez. |
00:51:16 |
Tu nivel de glucosa |
00:51:19 |
- ¿Cuánto hace que no comes? |
00:51:21 |
¿Qué comes en el día? |
00:51:24 |
- Yo-- |
00:51:27 |
¿Lo ves? Es eso. |
00:51:29 |
Todos. |
00:51:30 |
¿Sabes quién me lo dijo? |
00:51:33 |
Fanático de las proteínas. |
00:51:36 |
Son las chuletas de cerdo |
00:51:39 |
No puedes producir nada |
00:51:42 |
No te concentras. |
00:51:47 |
¿Dónde se puede comer lentejas por acá? |
00:51:52 |
Bien. Plan B. |
00:51:55 |
La chica necesita proteínas. |
00:52:04 |
Hola. Quería saber |
00:52:07 |
...unos vegetales. |
00:52:09 |
No sé-- |
00:52:12 |
Algo sencillo, ¿sabe? |
00:52:36 |
Perdón. |
00:52:39 |
¿Sabes qué me gusta hacer a veces? |
00:52:41 |
¿Cuando me siento estancado... |
00:52:44 |
...y necesito estar |
00:52:49 |
Hablar como un británico. |
00:52:52 |
Es muy placentero. |
00:52:55 |
Te despeja el paladar. |
00:52:58 |
Rompe con la monotonía, con la ansiedad. |
00:53:02 |
Inténtalo. |
00:53:04 |
Sí, hazlo. |
00:53:08 |
Placentero. Muy placentero. |
00:53:12 |
Exacto, muchacha. Exacto. |
00:53:18 |
Actúas todo el tiempo, ¿cierto? |
00:53:23 |
Supongo que cuando uno es artista... |
00:53:26 |
...y le gusta actuar, sí. |
00:53:31 |
Le encanta. |
00:53:33 |
Con cada parte de mi magnífico cuerpo. |
00:53:36 |
¿Y por qué no trabaja? |
00:53:41 |
¿Por qué no se compromete? |
00:53:46 |
Bueno, eso-- |
00:53:49 |
Eso es un misterio, ¿cierto? |
00:53:53 |
El Santo Grial. |
00:53:58 |
Supongo que tiene que ver |
00:54:04 |
Gastos. |
00:54:07 |
Cuidarse de lo que uno dice. |
00:54:11 |
Esquivar la bala de la creación. |
00:54:14 |
Juzgar, evaluar, ocultar. |
00:54:18 |
Provocar. |
00:54:21 |
Seducir. |
00:54:24 |
Ser seducido. |
00:54:28 |
Y, pronto, te das cuenta... |
00:54:31 |
...de que te mantuviste |
00:54:39 |
Muy bien. |
00:54:44 |
Diez cosas que odias |
00:54:50 |
Creo que ya te dije las mías. |
00:54:52 |
Rápido. Sin pensar. |
00:54:55 |
Está bien. Mis pies. |
00:55:01 |
Mi matrimonio. |
00:55:05 |
Mi ropa. |
00:55:08 |
La gente lenta. |
00:55:10 |
Preguntar el camino. |
00:55:14 |
El papel y el plástico. |
00:55:19 |
Las mentiras. |
00:55:23 |
El dinero. |
00:55:30 |
Necesitar. |
00:55:36 |
Bien. |
00:55:39 |
Diez artículos o menos. |
00:55:41 |
Las diez cosas |
00:55:44 |
Diez cosas que podrías conservar, |
00:55:47 |
De acuerdo. |
00:55:51 |
- Mi auto. |
00:55:54 |
Gracias. |
00:55:57 |
Mi sobrino. |
00:56:01 |
Mi tostadora. |
00:56:05 |
El árbol que está detrás de casa. |
00:56:09 |
El viento. |
00:56:13 |
La música. Cualquiera. |
00:56:18 |
Mi cabello, cuando llueve. |
00:56:33 |
Sólo son siete. |
00:56:34 |
Sí. |
00:56:37 |
Su turno. |
00:56:40 |
Lo que conservaría. |
00:56:44 |
Mi esposa. |
00:56:48 |
Sus amigos. |
00:56:50 |
El café a las 5:30 de la mañana. |
00:56:54 |
Una buena evacuación intestinal. |
00:56:57 |
No hacer tomas adicionales. |
00:57:00 |
El piano. |
00:57:02 |
Sexo. |
00:57:04 |
La palabra escrita. |
00:57:06 |
Prendas de algodón. |
00:57:08 |
Y los finales fuertes. |
00:57:12 |
Fueron 11. |
00:57:15 |
- Lo sé. |
00:57:19 |
Lo sé. |
00:57:22 |
Es como todos. |
00:57:26 |
Intenta pasarte. |
00:57:28 |
¿No es cierto? Rayos. |
00:57:33 |
- No se ría. |
00:57:36 |
- Come tus proteínas. |
00:57:40 |
Vamos, recuerda al Dalai Lama. |
00:57:41 |
Sí. |
00:57:42 |
Repite después de mí. |
00:57:46 |
Por favor, siéntate |
00:57:49 |
Por favor, siéntate |
00:57:51 |
- Mucho gusto. |
00:57:55 |
- Este empleo es para mí. |
00:58:00 |
- El resto es caca. |
00:58:06 |
- Por favor, siéntate. |
00:58:10 |
- Mucho gusto. |
00:58:14 |
- Este empleo es para mí. |
00:58:18 |
- El resto es caca. |
00:58:22 |
- Por favor, siéntate. |
00:58:26 |
- Mucho gusto. |
00:58:31 |
- Este empleo es para mí. |
00:58:35 |
- El resto es caca. |
00:58:39 |
El resto es caca. |
00:58:49 |
- Es mi turno, ¿sí? |
00:58:50 |
Escuche. |
00:59:44 |
¿Qué dije? ¿Qué dije? |
00:59:46 |
- Es muy largo. |
00:59:54 |
- ¿Sí? |
00:59:56 |
La barca. |
00:59:59 |
- El bote pasa delante de ti. |
01:00:01 |
Al pasar la barca. |
01:00:03 |
El hombre le dice |
01:00:06 |
"Las muchachas bonitas |
01:00:10 |
Las muchachas bonitas |
01:00:13 |
Pero la muchacha bonita dice: |
01:00:16 |
"No soy una muchacha bonita. |
01:00:18 |
No quiero ser bonita. |
01:00:20 |
Quiero pagar". |
01:00:23 |
- Está bien. |
01:00:25 |
Las chicas bonitas suben gratis |
01:00:28 |
...pero la chica dice: |
01:00:30 |
- Sí. |
01:00:32 |
- "Voy a pagar" |
01:00:33 |
Bien. |
01:00:51 |
Muy bien. Recuerda. |
01:00:53 |
Buen ritmo, ¿Sabes? |
01:00:56 |
El empleo ya es tuyo. |
01:00:58 |
Sí, está bien. |
01:01:00 |
Bien erguida. |
01:01:02 |
Hombros, hombros. |
01:01:10 |
Hermosa. |
01:01:55 |
Es increíble. |
01:01:59 |
¿Sabes que los pasas |
01:02:05 |
Podría cronometrarse con un reloj. |
01:02:07 |
Sin siquiera mover su-- |
01:02:11 |
Es maravilloso. |
01:02:16 |
Me hizo dar ganas de ser una mujer. |
01:02:21 |
Causo ese efecto en la gente. |
01:02:26 |
¿Está estudiándome |
01:02:30 |
No, |
01:02:33 |
Está adentro. |
01:02:53 |
Sí. |
01:03:11 |
No tengo idea. |
01:03:15 |
- Ni idea. |
01:03:17 |
No dijo ni una palabra. |
01:03:19 |
Quizá es mío. |
01:03:21 |
Quizá no. |
01:03:24 |
Pero lo logré. |
01:03:28 |
Pero lo lograste. |
01:03:30 |
Y de algo estoy segura. |
01:03:33 |
¿De qué? |
01:03:35 |
No volveré a pisar ese supermercado. |
01:03:38 |
¿Lo ves? |
01:03:40 |
Un final fuerte. |
01:03:45 |
Me haces sentir orgulloso. |
01:03:49 |
Diez artículos o menos. |
01:03:51 |
- Pregúnteme otra vez. |
01:03:54 |
Está bien. |
01:03:56 |
Diez artículos o menos. |
01:04:00 |
Esto. |
01:04:03 |
Bien. |
01:04:05 |
Ahora tienes ocho. |
01:04:07 |
¿Puedo otro más? |
01:04:09 |
Todos los que quiera. |
01:04:11 |
Ya no es mi caja. Renuncié. |
01:04:17 |
Sí. |
01:04:20 |
Creo que llegó la hora, ¿no? |
01:04:25 |
¿Sabes adónde vamos? |
01:04:28 |
Ni la más mínima idea. |
01:04:31 |
Ni la más mínima idea. |
01:04:36 |
Puedes hacer una parada. |
01:04:39 |
Como todo el mundo. |
01:05:05 |
¿Podría indicarme cómo ir a Brentwood? |
01:07:21 |
¡Hola, Danny! |
01:07:26 |
Te corro una carrera |
01:07:32 |
- Llamaré a su esposa. |
01:07:34 |
Sí, lo haré. |
01:08:19 |
No me diga que olvidó cuál es su casa. |
01:08:26 |
No, estoy seguro de que es ésta. |
01:08:29 |
¿Está seguro? |
01:08:31 |
No quisiera ver en el noticiario |
01:08:34 |
No. |
01:08:35 |
- No, creo que estamos bien. |
01:08:38 |
Bien. |
01:08:51 |
¿Podrás volver? |
01:08:53 |
Puedes parar a preguntar el camino. |
01:08:55 |
Sí, gracias. |
01:09:08 |
Mira-- |
01:09:15 |
Me gustaría quedarme, pero-- |
01:09:18 |
Es día de semana. |
01:09:20 |
Y mañana debo trabajar. |
01:09:25 |
¿En serio? |
01:09:28 |
Sí. |
01:09:31 |
¿De verdad? |
01:09:34 |
Sí. |
01:09:36 |
- ¡Su proyecto! |
01:09:40 |
Se comprometerá. |
01:09:43 |
Pues-- |
01:09:45 |
Vamos, dígalo. |
01:09:48 |
- Diga: Co-- |
01:09:52 |
- Comprometerse. |
01:09:56 |
- Felicitaciones. |
01:09:59 |
No sé si se hará. |
01:10:03 |
El director es tan joven |
01:10:08 |
Sin embargo-- |
01:10:12 |
Éste es nuestro pacto. |
01:10:17 |
Vivimos-- |
01:10:21 |
"Vivimos". |
01:10:23 |
Trabajamos. |
01:10:25 |
"Trabajamos". |
01:10:27 |
Recién empezamos. |
01:10:30 |
"Recién empezamos". |
01:10:36 |
No volveremos a vernos. |
01:10:43 |
Nunca. |
01:12:53 |
Construcciones Easy Build, |
01:12:57 |
¿El Sr. Holcomb? |
01:13:01 |
Sí, señor, |
01:13:05 |
Hubo un embotellamiento en la 405. |
01:13:10 |
Debe de estar por llegar. |
01:13:13 |
Bien, adiós. |
01:13:16 |
Hermoso. |
01:13:22 |
Damas y caballeros, |
01:13:25 |
- ...vale $21,99. |
01:13:27 |
Vamos a darles, |
01:13:29 |
Les daremos el segundo gratis. |
01:13:32 |
- Además del trapeador. |
01:13:34 |
Para aquellos que lo soliciten ahora-- |
01:13:36 |
Hay que darles el pie. |
01:13:40 |
- Está bien. |
01:13:42 |
Es muy importante. |
01:13:45 |
Sí uno asiente, |
01:13:47 |
- Bien. |
01:13:49 |
...de que el precio es bueno |
01:13:51 |
- Bien. |
01:13:53 |
Hay que decir: "Uno, por aquí. |
01:13:56 |
Asumo que quieren uno |
01:13:58 |
- Ya está. |
01:14:01 |
- Presupones la venta. |
01:14:04 |
Entonces-- |
01:14:07 |
Como oferta presentación, |
01:14:10 |
...otro gratis con la compra de uno, |
01:14:14 |
- No, no, no. |
01:14:16 |
- Hay que asentir con la cabeza. |
01:14:18 |
- Es muy importante. |
01:14:20 |
Se llevan a sus casas el primero. |
01:14:24 |
- Se lo llevan. |
01:14:25 |
- Ya están comprando. |
01:14:27 |
Se llevan el primero |
01:14:30 |
- 21,99-- |
01:14:33 |
- El segundo es totalmente gratis. |
01:14:38 |
Y luego, para aquellos |
01:14:42 |
Y luego, para aquellos |
01:14:44 |
No, no, levanta la mano. |
01:14:47 |
Déjalo sobre la mesa. |
01:14:50 |
Bien. |