Freedom Writers

br
00:00:27 Versão Brasileira
00:00:33 Houve tiros.
00:00:35 Toda a área de Los Angeles foi
00:00:36 Dúzias de policiais estão
00:00:38 A fumaça cobriu toda a cidade.
00:00:39 Estamos pedindo a quem estiver
00:00:42 Há 38 mortos e mais de...
00:00:44 As equipes de resgate estão tendo...
00:00:47 "Escritores da Liberdade"
00:00:50 ...onde o motorista de caminhão Reginald
00:00:52 Estão atirando!
00:00:54 A cidade parece
00:00:56 A multidão se aglomera
00:00:58 ...aqui em Hollywood, onde
00:01:00 Houve casos de incêndios estruturais.
00:01:06 MAIS DE 120 ASSASSINATOS EM
00:01:10 AS REBELIÕES POR
00:01:13 VIOLÊNCIA ENTRE GANGUES E
00:01:18 DOS DIÁRIOS DOS ALUNOS DA SALA
00:01:30 Nos EUA...
00:01:32 uma garota pode ser
00:01:35 por sua beleza e graça.
00:01:43 Mas uma princesa Asteca é
00:01:46 Eva, o que o papai disse?
00:01:50 para lutar pelo seu povo como
00:01:53 contra os que dizem
00:01:56 que não somos iguais
00:02:07 Era o 1º dia de aula e estava
00:02:19 Aí, vi a guerra pela 1ª vez.
00:02:26 Policia! Abra!
00:02:29 Pegaram meu pai por vingar-se.
00:02:32 Ele era inocente, mas o pegaram
00:02:36 Chamam meu povo de gangue
00:02:43 Quando fui iniciada na vida de
00:02:49 Bateram em mim para
00:02:53 São minha família.
00:03:00 Em Long Beach, tudo é
00:03:04 Se for latino, asiático ou negro,
00:03:07 arrisca levar um tiro
00:03:20 - Oh, merda.
00:03:31 Corra!
00:03:36 Brigamos uns com os
00:03:38 Matamos uns aos outros
00:03:42 Lutamos pelo que é nosso.
00:03:49 Acham que estão ganhando
00:03:51 mas logo vão todos se ferrar.
00:03:54 A guerra foi declarada.
00:03:58 - Seu café.
00:04:00 1ª ANO DE FACULDADE 1994.
00:04:03 Trouxe meu planejamento de aula,
00:04:07 E essas são as classes com as
00:04:11 4 classes, cerca de
00:04:19 Alguns acabaram de
00:04:21 um ou dois estão usando
00:04:25 E terá que revisar seu planejamento
00:04:30 essas lições de vocabulário e alguns
00:04:36 seria difícil demais para eles.
00:04:38 Está bem.
00:04:39 E a maioria pega 3 ônibus, levam
00:04:43 Nossa!
00:04:44 Então, não lhes daria
00:04:46 pois perderia muito tempo
00:04:49 - Certo.
00:04:52 É de Newport Beach?
00:04:54 Sim.
00:04:57 Que pena que não estava
00:05:00 Estávamos entre as melhores
00:05:04 desde que a integração
00:05:09 perdemos mais de 75% dos
00:05:14 Na verdade, escolhi Wilson por
00:05:17 Acho que o que está acontecendo
00:05:20 Meu pai se envolveu com o
00:05:23 lembro quando estava assistindo
00:05:26 Estava pensando em fazer
00:05:29 Quando estiverem defendendo um garoto
00:05:33 Acho que a verdadeira batalha tem
00:05:39 Essa é uma...
00:05:42 Frase bem pensada.
00:05:49 Eu a acho uma mulher
00:05:54 Mas nunca ensinou antes.
00:05:56 Como chefe desse departamento,
00:05:59 que é capaz de lidar com
00:06:01 Eu sou.
00:06:03 Sei que tenho muito que
00:06:05 mas sou uma aluna
00:06:08 Quero muito estar aqui.
00:06:15 Pérolas lindas.
00:06:17 Obrigada.
00:06:18 Meu pai me deu.
00:06:21 Eu não as usaria na aula.
00:06:39 Querido.
00:06:43 O quê?
00:06:46 Estou com cara de professora?
00:07:27 ERUDITOS DISTINTOS
00:08:49 - Olá.
00:08:53 Vamos sentar aqui, cara.
00:09:00 Olá.
00:09:31 Rebola um pouco
00:09:42 Meu nome é Erin Gruwell.
00:09:44 Bem-Vindos ao
00:09:47 Essa vagabunda não
00:09:49 Olá.
00:09:52 OK, Brandy Ross.
00:09:55 Gloria Munez.
00:09:59 Alejandro Santiago.
00:10:03 Andre Bryant.
00:10:07 "Iva" Benitez.
00:10:09 Eva.
00:10:11 Não é "Iva".
00:10:15 Eva.
00:10:18 Tenho que ir ao banheiro.
00:10:20 - Não esqueça de...
00:10:22 PASSE DE CORREDOR
00:10:25 Ben Samuels.
00:10:28 O branco está torcendo
00:10:31 Tenho que sair daqui.
00:10:32 Sindy... Ngor.
00:10:34 - Aqui.
00:10:36 - Jamal Hill.
00:10:40 Essa classe é tão ralé que tem uns aqui
00:10:44 Sacaram? É verdade.
00:10:46 Você é Jamal?
00:10:47 Sim.
00:10:49 Por alguma razão, você está
00:10:52 Nada a ver.
00:10:53 É a classe dos burros.
00:10:55 Ou seja, você é burro demais.
00:10:57 - Fala na minha cara, mano.
00:11:00 Está vendo como você é burro?
00:11:02 Eu sei que não
00:11:04 Vou te arregaçar, mano.
00:11:06 Volte a sentar-se, por favor.
00:11:08 Peguei seu lugar no time
00:11:10 Por favor, voltem
00:11:11 Seu lugar já era, não sei por
00:11:14 vindo para o treinamento
00:11:17 Você não sabe nada
00:11:20 Fez uma análise de
00:11:22 Jamal.
00:11:22 Vai me encarar cara, é isso?
00:11:24 Senta a bunda na cadeira.
00:11:26 - Vou tirá-lo do campo!
00:11:28 Qual é o seu problema?
00:11:30 Desculpe, poderiam
00:11:34 Faça alguma coisa!
00:11:36 Está me tocando agora?
00:11:37 Sente-se. Afaste-se.
00:11:40 Vai me encarar, é isso?
00:11:41 Não vai tirar nada de mim,
00:11:43 Vou tirá-lo do campo, cara!
00:11:45 Cara, sente-se!
00:11:46 Não se preocupe com isso,
00:11:48 - Fala pra ele. Fala pra ele sentar.
00:11:50 Obrigado. Tire-o daqui.
00:11:59 Erin?
00:12:05 Erin, este é Brian Gelford.
00:12:08 Ele leciona no 3º ano de inglês
00:12:11 - Prazer. Erin Gruwell.
00:12:14 Teve um pouco de ação hoje,
00:12:16 Aconteceu tão rápido.
00:12:19 Não se desanime.
00:12:21 Se insistir, em alguns anos
00:12:24 São um prazer. Até lá a maioria
00:12:28 Como assim?
00:12:29 Bem...
00:12:30 Com o tempo, param de vir.
00:12:34 Bem, se fizer meu trabalho,
00:12:39 - Certo?
00:12:42 Belas pérolas.
00:12:45 Obrigada.
00:12:59 Se pudesse, nem
00:13:02 Meu oficial de condicional me ameaçou:
00:13:06 Idiota.
00:13:08 Ele acha que os problema de Long Beach
00:13:13 Meu oficial de condicional não entende
00:13:16 e a cidade é como a prisão.
00:13:18 Todos divididos em seções,
00:13:23 Ali está a pequena Cambodia.
00:13:25 O gueto.
00:13:27 Terra dos Branquelos.
00:13:29 E a gente, do sul
00:13:32 ou Pequena Tijuana.
00:13:34 É assim que é. E todos sabem.
00:13:37 Mas logo, algum cheio-de-querer-ser
00:13:41 exigindo respeito
00:13:43 É assim:
00:13:45 Uma tribo se achega, quieto,
00:13:50 Como uma reivindicação
00:13:52 Alguém de fora
00:13:55 mas a gente sente.
00:14:00 Algo ia acontecer.
00:14:18 Sosseguem. Vamos examinar
00:14:23 A Odisséia de Homero.
00:14:26 Conheço "Homero Simpson".
00:14:29 Não, esse Homero era
00:14:33 Talvez fosse careca
00:14:51 E aí?
00:14:55 PROIBIDO A ENTRADA
00:15:00 Quietos, por favor.
00:15:05 Sra. Gruwell,
00:15:07 Cala a boca!
00:15:09 Eu vi.
00:15:10 Jamal, devolva a mochila.
00:15:12 Não fiz nada!
00:15:31 Esperem! Por favor,
00:15:51 Sua puta do olho puxado!
00:15:57 Retornem para suas salas.
00:16:01 Voltem para suas
00:16:08 É o máximo que consegue?
00:16:11 Saiam do jardim e da área de recreação
00:16:19 Voltem as salas,
00:16:24 O melhor a fazer para ajudar
00:16:27 e sua escola,
00:16:31 Por favor, voltem
00:16:33 Levante, seu puto.
00:16:36 Todos os estudantes devem voltar
00:16:42 Erin?
00:16:46 Erin?
00:16:48 Oi, querida.
00:16:51 Está bem?
00:16:53 Venha cá.
00:16:57 Tem certeza que quer isso?
00:17:01 Não é o que esperava.
00:17:05 Não conte a meu pai.
00:17:08 Espero que ele não
00:17:13 Como está o trabalho?
00:17:15 - Pai.
00:17:18 Bom. Por enquanto.
00:17:20 É uma boa empresa.
00:17:21 Praticamente dirijo
00:17:23 Achei quer era um arquiteto?
00:17:24 E é sim.
00:17:25 - Ele está apenas dando um tempo.
00:17:28 Quanto ganha?
00:17:30 $27 mil excluindo impostos?
00:17:32 Se sabe, por que
00:17:34 Então, o que vão comer?
00:17:36 Com seu cérebro, podia
00:17:39 Invés disso, me preocupo a noite
00:17:42 Está ouvindo a si mesmo? Quanta vezes
00:17:46 - a marcha pelos direitos civis.
00:17:49 - Lê os jornais.
00:17:52 Aposto que seus garotos não sabem quem
00:17:57 Vai desperdiçar seu talento
00:18:02 Isso me deixa arrasado.
00:18:04 Estou falando a verdade.
00:18:10 Sinto muito.
00:18:12 Não posso fazer nada.
00:18:17 Acha que isso é bom para ela?
00:18:19 Sim.
00:18:21 Steve,
00:18:23 se Erin acha que pode ensinar
00:18:27 Você dizer que ela não consegue
00:18:36 Ele não gosta do
00:18:39 Por que deixa
00:18:40 Não sei se deixo. Não estou
00:18:43 Avise quando eu puder escovar os
00:18:46 Vamos, dá pra dois.
00:18:48 Não acredito que ele
00:18:52 O que houve com ele? Era um Atticus
00:18:55 e agora está
00:18:57 Acho que ele está jogando golfe demais.
00:19:02 Por que eu ser professora
00:19:05 Querida, calma.
00:19:07 Exceto quando casou comigo, você nunca
00:19:13 Ele gosta de você.
00:19:14 Ele acha que não
00:19:16 Pais sempre fazem isso.
00:19:19 Olhe.
00:19:22 Pare de se preocupar em ser a filha
00:19:26 Ou até acharmos uma.
00:19:29 Ou até que você
00:19:32 Com pias de sobra.
00:19:40 Você é professorara
00:19:48 RIMA INTERNA
00:20:00 Tenho uma idéia.
00:20:02 Vamos estudar poesia.
00:20:04 Quem aqui gosta
00:20:06 É 2pac.
00:20:07 2Pac Shakur.
00:20:09 Desculpem, levantem a mão.
00:20:12 Só? Achei que ele
00:20:15 Imprimi a letra dessa música.
00:20:18 Quero que ouçam a
00:20:21 ela exemplifica
00:20:24 O que ele fez é
00:20:27 e Legal, de fato.
00:20:28 "Rapazes na Terra Prometida não podem
00:20:31 "Minha mãe era a única lá,
00:20:34 "Creio que não sabia que
00:20:37 Você está meio pálido,
00:20:40 "Cadê o dinheiro que
00:20:42 "Falamos no telefone e
00:20:44 Acha que não conhecemos Tupac?
00:20:46 Uma branca vai nos ensinar rap?
00:20:47 Não é isso, o que eu
00:20:50 Você não sabe o que
00:20:53 Já foi professora?
00:20:56 Pegou a professora!
00:21:00 Chega, Jamal!
00:21:02 Quero que venha sentar
00:21:05 O quê?
00:21:06 Vamos!
00:21:08 Estou cansada dessas
00:21:12 Agora sim.
00:21:15 Estava imaginando quando ia
00:21:17 Troque com o Ben, vamos.
00:21:20 Não posso ir lá
00:21:22 - Não vai ter problemas.
00:21:24 Não vou sentar perto dele.
00:21:25 - Não vou sentar aí sem o meu camarada.
00:21:28 Cale a boca.
00:21:29 Querem saber? Quero que todos
00:21:33 Vocês aí atrás, sentem aqui.
00:21:36 Vamos, andem. Agora.
00:21:43 Voltem pra China, todos vocês.
00:21:47 Vocês não passam de
00:21:49 Mexam-se antes que eu
00:22:24 Saia da minha carteira.
00:22:34 Todos felizes com
00:22:44 Eva?
00:22:47 Onde vai?
00:25:05 Isso é sacanagem!
00:25:09 Mas que diabos? Droga!
00:25:13 Quero meu dinheiro de volta!
00:25:17 Essa porcaria engoliu meu dinheiro!
00:25:22 Olha o que está me
00:25:23 Aprenda a falar a língua.
00:25:27 Quero meu dinheiro de volta.
00:25:29 Quero meu dinheiro de volta!
00:25:53 Vamos pular fora!
00:25:58 Ande logo, garota! Vamos.
00:26:23 Paco estava assustada.
00:26:25 Ele disse no carro que não dá
00:26:28 seu próprio sangue.
00:26:30 As mesmas palavras que
00:26:33 Fui a única que viu Paco.
00:26:35 Os outros estavam
00:26:37 Então quando a policia me interrogou,
00:26:45 Temos que começar para as aulas
00:26:48 O Diretor Banning gostaria de dizer
00:26:53 Falei com a polícia.
00:26:55 Como já devem saber,
00:26:56 alguns dos envolvidos no tiroteio
00:27:01 Grant Rice foi preso
00:27:05 A Srta. Gruwell, parece que
00:27:09 Eva Benites...
00:27:10 Eva?
00:27:11 Identificou-o como o atirador.
00:27:16 Nossa política é não discutir
00:27:20 - Muito obrigado.
00:27:40 Tiny, dê uma olhada.
00:28:07 Sim?
00:28:10 Muito bem.
00:28:13 Gloria.
00:28:15 Leia a primeira frase na lousa,
00:28:17 Por que eu?
00:28:18 Por que sei o quanto adora ler.
00:28:25 "Odisseu não tinha
00:28:28 Nenhuma dessas
00:28:30 Quero que re-escrevam...
00:28:32 usando a ortografia e os tempos corretos
00:28:42 Não tenho uma página 4.
00:28:45 Por que não usa a
00:28:53 O que está acontecendo?
00:28:58 O que é isso? Dê para mim.
00:29:17 O que é isso?
00:29:18 Deixe pra lá.
00:29:26 Acha engraçado?
00:29:28 Tito?
00:29:31 - Seria engraçado se fosse seu desenho?
00:29:45 Fechem os livros de exercício.
00:29:54 Talvez devêssemos falar de arte,
00:30:02 Querem saber?
00:30:03 Vi um desenho como este antes.
00:30:06 Num museu.
00:30:08 Só que não era de um negro.
00:30:10 Era de um judeu.
00:30:12 E ao invés de lábios grandes
00:30:15 Igual de um rato.
00:30:16 Mas o desenho representava
00:30:21 E o desenho foi
00:30:23 pela gangue mais
00:30:26 Está falando da gente, cara.
00:30:31 Acham que sabem
00:30:35 Vocês são amadores.
00:30:37 Vocês não dariam nem pro
00:30:40 E eles começaram
00:30:42 e todos os desprezavam até que um homem
00:30:47 Uma identidade.
00:30:48 E alguém para culpar.
00:30:51 Invadir e ocupar bairros?
00:30:54 Isso não é nada
00:30:57 Eles invadiram e
00:30:59 Querem saber como?
00:31:00 Eliminaram todos os outros.
00:31:05 Eliminaram todos
00:31:08 e todos que culpavam
00:31:11 E esse jeito aqui foi uma
00:31:14 Colocaram desenhos
00:31:16 Judeus com narigões.
00:31:22 Também publicaram
00:31:25 que provavam que judeus e negros
00:31:30 Judeus e negros
00:31:32 e por causa disso não
00:31:36 De fato, a vida
00:31:41 É assim que um
00:31:44 - E é isso que pensam um do outro.
00:31:47 - Não sei mesmo, por que não explica?
00:31:53 Ao menos sabe como vivemos?
00:31:57 Estávamos aqui primeiro.
00:31:59 Cale a boca, vizinho.
00:32:02 Certo.
00:32:03 O que estão dizendo é que se
00:32:06 ou os cambodianos, os negros, os
00:32:08 se não estivessem aqui, tudo
00:32:11 Claro que seria melhor!
00:32:14 Seria melhor se você
00:32:17 Certo.
00:32:19 Começa com um desenho assim.
00:32:23 E aí um garoto é morto a
00:32:26 Você não sabe de nada.
00:32:30 Não sabe a dor que sentimos.
00:32:32 Não sabe o que temos que fazer.
00:32:34 Não respeita como vivemos.
00:32:36 Faz a gente aprender
00:32:39 e depois temos que sair de novo
00:32:42 O que você faz aqui que gera
00:32:46 Não se sente respeitada.
00:32:48 É isso que está dizendo, Eva?
00:32:51 Mas para ter respeito
00:32:54 Conversa mole.
00:32:56 O quê?
00:32:57 Por que eu respeitaria você?
00:32:59 Por que é professora?
00:33:01 Eu não a conheço.
00:33:02 Como vou saber que
00:33:05 Como vou saber se não é ruim?
00:33:08 Não vou respeitá-la
00:33:12 Os brancos sempre querem respeito
00:33:17 Sou professora,
00:33:20 Tudo é uma questão de cor.
00:33:22 Trata-se dos outros
00:33:25 Gente querendo
00:33:28 Os brancos acham que mandam
00:33:33 - Você me odeia.
00:33:35 - Você não me conhece.
00:33:38 Vi um tira branco atirar nas costas
00:33:42 Seu bolso.
00:33:44 Vi tiras brancos invadirem minha
00:33:48 só porque lhes deu na telha.
00:33:50 Só porque podem.
00:33:54 E podem...
00:33:56 porque são brancos.
00:33:58 Então odeio brancos só de ver.
00:34:06 Ben, tem algo a dizer?
00:34:08 Posso sair daqui?
00:34:10 Pare de fingir que está
00:34:13 Só está dando uma de babá aqui.
00:34:15 - Acha que é apenas isso?
00:34:17 Não vejo ninguém que se pareça
00:34:21 a menos que sejam cantores de rap ou
00:34:25 E se não souber
00:34:28 Não é isso.
00:34:29 - Disso eu sei.
00:34:31 E acham que vão conseguir
00:34:35 Consegui chegar ao colegial,
00:34:37 Se chegar aos 18
00:34:39 Estamos em guerra. Formamo-nos
00:34:41 porque não temos medo de
00:34:44 Pelo menos se morrermos protegendo
00:34:47 Morre um guerreiro.
00:34:48 Está certo.
00:34:49 Então, só serão respeitados
00:34:52 É o que pensam?
00:34:53 Sim.
00:34:57 Sabem o que vai
00:35:00 Vão apodrecer no chão.
00:35:03 E os outros continuarão a
00:35:08 E quando estiverem apodrecendo,
00:35:11 vai importar que eram
00:35:17 Estarão mortos.
00:35:20 E ninguém...
00:35:22 Ninguém vai querer
00:35:25 porque tudo que deixaram
00:35:46 Levantou a mão mesmo?
00:35:50 Estou pensando sobre
00:35:53 O holocausto.
00:35:54 O holocausto, sim.
00:35:56 O que é isso?
00:36:01 Quem souber o que é
00:36:17 Aqueles desta classe que foram
00:37:27 E esse?
00:37:30 Não vão conseguir ler.
00:37:33 Podemos tentar,
00:37:36 Olhe suas notas de leitura.
00:37:38 Se eu der esses livros a seus
00:37:40 Ou voltarão danificados.
00:37:42 E Romeo e Julieta?
00:37:44 É uma ótima
00:37:46 Os livros não.
00:37:47 Damos apenas isso a eles.
00:37:50 É uma versão resumida de Romeo
00:37:54 Olhe como os tratam.
00:37:56 Desenham neles.
00:37:59 Sra. Campbell?
00:38:01 Eles sabem que recebem esses...
00:38:02 porque ninguém acha que são inteligentes
00:38:04 Não tenho orçamento para comprar
00:38:06 quando esses garotos
00:38:07 Então, eu mesma terei
00:38:09 Você que sabe, mas estaria
00:38:12 Posso falar com outra
00:38:16 O que disse?
00:38:17 Desculpe, mas não entendo, o Conselho
00:38:23 que esses livros fiquem
00:38:25 Deixe-me explicar.
00:38:28 Isso é chamado de
00:38:31 Ou seja, eu e o diretor
00:38:34 para tomar esse tipo de decisão
00:38:37 que tem problemas maiores para
00:38:42 Sinto muito, não quis
00:38:44 Nunca faria isso, eu...
00:38:48 Não sei como interessá-los
00:38:51 Não pode forçar alguém
00:38:55 O melhor que poder fazer é ensiná-los
00:38:59 Isso será uma grande
00:39:05 Já que conhece Margareth melhor
00:39:11 Realmente acho que histórias
00:39:16 seriam ótimas para eles e
00:39:20 que eles se identificariam
00:39:22 diante de tudo que enfrentam.
00:39:24 Claro, é uma
00:39:26 Anne Frank, Rodney King.
00:39:35 - Está zombando de mim?
00:39:37 Escute o que está dizendo.
00:39:40 Como ousa compará-los a
00:39:42 Eles não se escondem, dirigem
00:39:46 Quem vive com medo sou eu,
00:39:50 E culpa essa garotada?
00:39:52 Essa era uma das
00:39:55 antes de virem para cá e olha
00:39:59 Faz sentido que...
00:40:01 que a garotada que quer educação sofre
00:40:07 Porque a garotada que não quer
00:40:10 são forçados a estar aqui pelos gênios
00:40:14 Integração é uma mentira.
00:40:16 Nós professores não
00:40:18 Perderiamos
00:40:20 Pare de dar uma de líder de
00:40:23 Não sabe nada
00:40:26 E não está qualificada
00:40:28 que tem que sobreviver
00:41:10 Vamos participar de um
00:41:16 Podem ficar sentados
00:41:19 De qualquer jeito, ficarão
00:41:22 Este é o jogo da linha.
00:41:25 Vou fazer uma pergunta e se tiver
00:41:30 E depois afasta-se
00:41:33 Fácil, né?
00:41:35 Primeira pergunta:
00:41:36 Quantos de vocês tem o
00:41:48 Você roubou?
00:41:49 Está bem, afastem-se.
00:41:54 Seguinte:
00:41:56 Quantos de vocês viram
00:42:08 Ok, próxima.
00:42:10 Quem mora em casas populares?
00:42:17 Quantos...
00:42:20 conhecem alguém...
00:42:21 um amigo ou parente que esteja ou
00:42:29 Quantos de vocês estiveram na cadeia
00:42:35 Ficar de castigo não conta.
00:42:39 Campo de refugiados conta?
00:42:42 Você decide.
00:42:58 Quantos de vocês sabem
00:43:06 Quantos conhecem
00:43:18 Quantos de vocês são de gangue?
00:43:22 Boa tentativa.
00:43:25 OK, foi uma pergunta idiota,
00:43:28 A escola não permite associações
00:43:38 OK, agora vou fazer
00:43:42 Vão pra linha se perderam um amigo
00:44:13 Fiquem na linha se
00:44:23 3.
00:44:38 4 ou mais.
00:44:50 Quero homenagear essas pessoas, onde
00:45:22 Muito obrigada a todos.
00:45:25 Tenho algo para
00:45:30 Cada um tem sua
00:45:33 e é importante que cada
00:45:36 Até para vocês mesmos.
00:45:37 Então, faremos o seguinte:
00:45:40 Vamos escrever nesses
00:45:44 Sobre o que quiserem.
00:45:46 O passado, o presente e o futuro,
00:45:50 ou músicas, poemas,
00:45:54 coisas boas e ruins.
00:45:56 Qualquer coisa, mas...
00:45:59 têm que escrever todos os dias.
00:46:01 Mantenham uma caneta por perto,
00:46:04 E não vou dar nota.
00:46:06 Como posso dar um A ou B por
00:46:10 E não vou ler a menos que
00:46:13 Vou checar para ver se
00:46:19 Agora se quiserem que eu leia,
00:46:22 um armário aqui com fechadura.
00:46:26 Vou deixá-lo aberto
00:46:28 deixem o diário aqui
00:46:31 Vou trancar esse armário
00:46:38 Podem vir...
00:46:41 um por um, pegar seus diários.
00:46:51 Quando estiverem prontos.
00:47:18 Eva se segura, mas sei que ela
00:47:23 Quem me surpreendeu
00:47:24 que nunca diz nada e foi
00:47:28 - Querido, sente-se. Eu tiro isso.
00:47:32 Não me importo de ficar de pé.
00:47:32 A comida desce mais rápido.
00:47:36 - Não sei, quer ajudar?
00:47:40 Você é arquiteto.
00:47:41 Ok, não estou a fim.
00:47:44 - Algo errado?
00:47:49 Só que é o seguinte:
00:47:51 Quero ouvir tudo isso,
00:47:53 Só que sinto que não
00:47:56 a não ser seu trabalho
00:47:59 Desculpe, como está
00:48:03 Não quero falar
00:48:05 Quero apenas curtir um pouco.
00:48:10 Quero ficar com
00:48:19 Sempre fantasiei em
00:48:22 Desculpe ter deixado meu
00:48:27 Os outros professores se
00:48:30 Não sei. Estou inventando
00:48:33 E os outros professores não falam
00:48:36 - Querida, não quero pensar.
00:48:38 - Quero apenas...
00:48:41 Quanto tempo mais?
00:48:45 Pouco tempo. Prometo.
00:48:51 Muito obrigado por terem vindo.
00:48:54 - Ótimo vê-lo,.
00:48:56 - Jim, muito obrigado.
00:48:58 Fico feliz que tenham
00:49:00 Dirijam com cuidado.
00:49:13 BEM-VINDOS
00:49:42 Em toda guerra há um inimigo.
00:49:52 Vi minha mãe ser
00:49:55 E vi lágrimas e sangue
00:49:59 Senti-me inútil e assustada.
00:50:02 E furiosa ao mesmo tempo.
00:50:05 Fique aí, Brandy.
00:50:06 - Pegue meu dinheiro.
00:50:09 Ainda sinto o ardor do cinto
00:50:13 Uma vez, ele não pode
00:50:16 e naquela noite,
00:50:19 e apontou para o concreto e disse:
00:50:34 Clive era meu amigão.
00:50:38 Éramos como um só punho.
00:50:40 Éramos um exército.
00:50:42 - Pesada.
00:50:46 Essa é pra valer.
00:50:48 Ninguém vai nos atacar agora.
00:50:50 Temos que praticar,
00:51:01 Fiquei sentado lá
00:51:04 Quando chegaram: viram apenas
00:51:10 Levaram-me para o reformatório.
00:51:16 Detentos batendo nas paredes,
00:51:21 gritando quem eram,
00:51:23 Chorei na minha 1ª noite.
00:51:25 Não posso deixar
00:51:28 Passei os próximos anos
00:51:31 Sempre preocupado sobre
00:51:37 Meu irmão me ensinou
00:51:40 Faça o que é preciso. Seja
00:51:44 Decore as cores das gangues,
00:51:46 Não pode ficar numa esquina,
00:51:49 Aprenda a ser quieto,
00:51:51 Se olhar nos meus olhos
00:51:54 Se olhar meu sorriso,
00:51:58 Se tirar minha camisa,
00:51:59 verá os hematomas.
00:52:04 Aos 16, já vi mais cadáveres
00:52:08 Cada vez que saio de casa,
00:52:12 Para o mundo exterior,
00:52:17 Não sabiam que
00:52:19 Durante a guerra no Cambodia,
00:52:23 Às vezes, ele tenta machucar
00:52:25 Sinto que tenho que
00:52:28 Não sabia que doce queria,
00:52:33 olhei para baixo e vi um dos meus
00:52:36 e boca, e no dia seguinte
00:52:42 que achei num beco
00:52:44 Nem sei como essa guerra começou.
00:52:49 Quem se importa com a
00:52:53 Puxei meu pai, e quando me
00:52:57 vou proteger os meus não
00:52:59 Ninguém se importa com o que faço,
00:53:03 Meus amigos são soldados,
00:53:07 Lutam por suas vidas.
00:53:09 Odeio sentir uma arma fria na minha
00:53:15 Depois que entra,
00:53:17 Toda vez que pego alguém e
00:53:22 Eles nos dão suas vidas,
00:53:25 Perdi muitos amigos
00:53:29 Para os soldados e pra mim,
00:53:32 Arriscar a vida se
00:53:34 Apertando o gatilho.
00:53:37 Tudo vale.
00:53:57 Puxa.
00:54:00 Isso é...
00:54:01 Sr. Gruwell? Sua mesa
00:54:05 Deixe que eu levo.
00:54:08 Não sei o que fazer, não sou
00:54:13 Obrigada.
00:54:14 Esta garotada tem 14 ou 15 anos.
00:54:19 já é bom e eu tenho
00:54:25 Escute,
00:54:26 você não é responsável pela
00:54:32 Faça seu trabalho do
00:54:34 Como? A administração não me dá
00:54:41 O que devo fazer?
00:54:46 Cumpra sua obrigação até o fim
00:54:51 O êxito é seguido
00:54:55 Então arranje mais experiência.
00:54:59 Mas não importa o que aconteça,
00:55:01 lembre-se:
00:55:04 Se não serve para esse,
00:55:06 arranje outro.
00:55:10 Vai vender sutiãs numa loja?
00:55:13 Só meio período.
00:55:14 Estou tendo problemas para arranjar
00:55:17 um pouco mais de dinheiro me dará
00:55:20 E assim você pode jogar tênis
00:55:23 Deixa ver se entendi.
00:55:25 Você vai achar outro emprego...
00:55:27 para pagar para trabalhar.
00:55:28 É temporário, prometo.
00:55:31 Depois que as notas deles melhorarem,
00:55:34 E ganho desconto de funcionária,
00:55:37 - Quer uma TV nova?
00:55:52 A VIDA DELE É
00:55:54 Desculpe, se eu comprar muitos
00:56:02 Esses livros são
00:56:06 Está bem, escutem.
00:56:09 O único problema com
00:56:12 é sobre um membro de
00:56:14 Talvez não poderão ler
00:56:16 Então, vou tentar o máximo
00:56:22 Tem sido difícil
00:56:24 Até recentemente, o que mais
00:56:29 Você os uniu, já é um passo.
00:56:33 O que posso fazer por você?
00:56:35 Quero fazer mais
00:56:37 e para isso preciso do
00:56:40 Tem que falar com a chefe
00:56:43 Não posso me envolver
00:00:03 Meu diretor só ouve a chefe do meu
00:00:08 Vai ter que dar um
00:00:10 Prefiro lidar diretamente
00:00:13 O sistema é baseado em anos de
00:00:18 Você tem que seguir o sistema.
00:00:19 Não tenho não.
00:00:21 Só quero fazer o meu trabalho.
00:00:25 De que adianta ter um programa
00:00:28 se os garotos que chegam ao colegial
00:00:31 Promulguei esse programa.
00:00:33 Com todo respeito,
00:00:34 esse programa está apenas
00:00:36 até que sejam velhos o
00:00:38 Aprecio suas intenções.
00:00:40 Mas não há nada que eu possa
00:00:43 Dr. Cohn, por que eles perderiam
00:00:46 quando sabem que estamos
00:00:49 Dizemos a eles: "Vão à escola,
00:00:53 não conseguem aprender,
00:00:56 Estou pensando em excursões.
00:00:58 A maioria deles nunca
00:01:01 Não tiveram a oportunidade
00:01:05 sobre o que existe lá fora para eles
00:01:08 E vai ser um sistema
00:01:10 Não vão ganhar nada sem melhorar
00:01:14 A Sra. Campbell não lhe dá livros
00:01:17 - ela não vai aprovar excursões.
00:01:19 Só preciso saber que não
00:01:22 Não posso prometer nada
00:01:25 isso só vai provar
00:01:29 Só estou dizendo...
00:01:31 pra deixar a Sra.
00:01:36 Você é recepcionista
00:01:38 Só nos fins de semana.
00:01:39 Jogue tênis com Evan no sábado e
00:01:43 Quer que eu jogue golfe.
00:01:45 E ganho um bônus de funcionário
00:01:50 Uma vendedora de sutiã e recepcionista
00:01:54 Você disse que seu emprego de
00:01:57 É sim, só não sei
00:02:00 E se eu dissesse não?
00:02:01 Não o quê?
00:02:02 Não quero que
00:02:04 Posso fazer isso, Scott.
00:02:06 Não é o ponto, você pode
00:02:09 É que eu...
00:02:13 Você nem me pergunta.
00:02:15 Só estou tentando
00:02:17 Arranjando mais 2?
00:02:19 Não entendo.
00:02:22 Essa é a hora de irmos atrás do
00:02:27 Antes de termos uma família.
00:02:29 Talvez essa seja a hora certa
00:02:31 e se formar como arquiteto.
00:02:33 Não seria ótimo?
00:02:38 O quê?
00:02:41 Nada.
00:02:48 Você tem permissão para a viagem.
00:02:50 Ligo com uma lista de lugares.
00:02:52 Programei uma reunião da diretoria
00:02:54 - Não deve ser um problema.
00:02:56 - De nada.
00:02:57 Igualmente.
00:02:58 - Olá
00:03:00 O diretor recebeu uma
00:03:03 Parece que vai levar
00:03:06 Sim, mas será no fim de semana, então
00:03:09 Sei como é ocupada, e já que estou
00:03:36 Volto já.
00:03:38 Não, não, Erin?
00:03:41 Volte pro carro.
00:03:43 - Ele mora aqui.
00:03:45 Volte pro carro
00:03:49 Como é o nome dele?
00:03:50 - Andre Bryant.
00:03:57 Desde que meu pai foi embora,
00:03:58 minha mãe nem consegue olhar
00:04:01 E com meu irmão na cadeia, ela olha
00:04:06 Ela não me vê.
00:04:08 Ela não me vê mesmo.
00:04:16 Vou sair.
00:04:23 - Fala?
00:04:24 Onde está indo?
00:04:26 Não posso.
00:04:29 esta noite.
00:04:30 Tenho uma coisa pra fazer.
00:04:34 Deixa pra lá, cara.
00:04:36 Não posso ficar
00:04:41 Sinto pelo seu irmão.
00:04:45 Não vão pegá-lo.
00:04:46 - O cara com quem ele estava confessou.
00:04:50 Ei, você é Andre?
00:05:04 - Beleza?
00:05:11 O que é?
00:05:13 Ponha o cinto.
00:05:17 Você também, mocinha.
00:05:23 Já foram
00:05:25 Mas que P...!
00:05:27 Passamos por lá ano
00:05:35 Paris.
00:05:41 É bom.
00:05:48 É um bom livro.
00:05:50 Li na escola.
00:05:51 É sobre um garoto de gangue.
00:05:58 O que o advogado
00:06:03 Ele me disse o que teria
00:06:07 Tenho orgulho de você.
00:06:11 Ninguém é inocente, querida.
00:06:14 Ninguém.
00:06:16 Fizeram isso com a gente
00:06:22 Então o que aconteceu
00:06:26 Na guerra você tem que pegar
00:06:29 pois vai perder outro dia.
00:06:34 Mas se pegar bastantes vitórias...
00:06:41 um dia ganha.
00:06:51 ESTUDANTES DO PRIMEIRO ANO
00:06:56 MUSEU DA TOLERÂNCIA
00:07:01 No começo do passeio,
00:07:06 Você podia descobrir quem era e o
00:07:09 E no final do passeio,
00:07:11 você podia descobrir
00:07:14 Tirei uma garota da Itália.
00:07:31 Tipo, o boné.
00:08:02 Kristallnacht, eles a chamaram.
00:08:06 Centenas de sinagogas
00:08:09 Mais de 7,000
00:08:12 Mais de 100 judeus mortos.
00:08:24 Crianças e outros/Fisicamente capaz.
00:08:27 Um pequeno centro para crianças em
00:08:33 Entre as crianças deportadas
00:08:36 estava Liliane Berenstein,
00:08:39 que, antes de partir,
00:08:49 Meu garotinho morreu.
00:08:54 Não sei porque me incomodou tanto,
00:08:59 Mas esse garotinho...
00:09:01 tinha apenas 5 anos.
00:09:24 A Sra. G nos provindenciou um lindo
00:09:29 Ela convidou sobreviventes do
00:09:34 Tinha Elizabeth Mann.
00:09:36 Meus pais, minha irmã,
00:09:41 Glória Ungar.
00:09:42 Se algum de vocês viu alguém
00:09:45 esses eram os sortudos.
00:09:47 As pessoas que, quando
00:09:50 Quando tatuaram as pessoas, nos
00:09:53 Não os outros, e isso incluiu
00:09:57 Então, fugimos, algumas
00:09:59 Na época eu tinha 11 anos e meio.
00:10:02 Eddie Ilam.
00:10:03 Não sabia onde ir,
00:10:07 onde eu morava.
00:10:09 Quando voltei, não tinha
00:10:11 Fiquei no pior
00:10:15 E Renne Firestone.
00:10:16 Quando cheguei, meus pais foram
00:10:21 Minha irmã caçula
00:10:24 e ficou comigo por um tempo.
00:10:27 Mais tarde, nos separaram também.
00:10:30 Ela perdeu toda sua
00:10:34 Ela veio para esse
00:10:39 Nunca esquecerei
00:10:41 Então, ela foi morta
00:10:44 Não acredito que a Sra.
00:10:54 Oi, querido, sou eu.
00:10:56 Ainda estamos no restaurante,
00:10:59 Ainda nem pedimos sobremesa.
00:11:01 A garotada está se
00:11:03 Você precisa vê-los.
00:11:05 Se chegar cedo, venha,
00:11:10 Ok, te vejo mais tarde.
00:11:12 Te amo, tchau.
00:12:13 Sinto falta da minha mãe.
00:12:20 SEGUNDO ANO
00:12:22 Vocês tiveram todo o verão para
00:12:28 Sabem?
00:12:30 Acredito que seria melhor...
00:12:33 começar com a Victoria.
00:12:36 Para nos dar a
00:12:40 Victoria?
00:12:42 Tem uma etiqueta na
00:12:45 que represento nacionalmente
00:12:47 Como vou saber a perspectiva
00:12:51 Chega! Se não mudar de classe,
00:12:54 Os professores me tratam como uma
00:12:58 Os negros aprendem a ler e todos chegam
00:13:02 Nessa hora decidi checar a aula
00:13:06 - Bom te ver cara.
00:13:08 - Como foi seu verão?
00:13:14 Vejo que ainda é branco.
00:13:17 Certo, pessoal. Preparados?
00:13:19 - Oi, Srta. G.
00:13:20 - Oi Srta. G.
00:13:24 UM BRINDE A MUDANÇA
00:13:31 OK, galera, escutem.
00:13:33 Quero que façam o seguinte:
00:13:35 Quero que cada
00:13:37 e pegue uma destas bolsas...
00:13:39 que contêm os 4 livros
00:13:44 São livros muito
00:13:48 que de alguma forma me
00:13:54 Mas, antes que peguem os livros...
00:13:58 quero que peguem um destes
00:14:02 e quero que cada
00:14:07 Um brinde para a mudança.
00:14:11 Isso significa que...
00:14:14 A partir deste momento...
00:14:16 Cada voz que disse a vocês
00:14:21 foi silenciada.
00:14:23 Todas as razões que dizem
00:14:27 desaparecem.
00:14:30 E a pessoa que você foi
00:14:35 Agora é sua vez.
00:14:41 Vamos começar a festejar?
00:14:47 - O quê?
00:14:49 O que é?
00:14:58 Tenho tido namorados desde
00:15:02 - Eu acredito.
00:15:07 Eu seria aquela que ficaria grávida
00:15:13 Como minha mãe.
00:15:18 Não vai acontecer.
00:15:20 Ninguém presta atenção
00:15:23 Todos pensam que devemos ser
00:15:27 Não vêem as guerras que
00:15:30 E um dia minha guerra acabará.
00:15:33 E não vou morrer.
00:15:36 E não vou deixar que
00:15:43 Sou forte.
00:15:45 Minha mãe me expulsou quando
00:15:49 Mas quero que ela
00:15:52 Eu quero chegar aos 18 anos.
00:15:59 Dona G, posso ler
00:16:03 Seria ótimo.
00:16:08 Quem é ele?
00:16:09 Ele está com a gente desde
00:16:12 Qual é o nome dele?
00:16:14 Não sei.
00:16:17 Este verão foi o pior de
00:16:21 Tudo começou com uma ligação.
00:16:24 Minha mãe estava
00:16:27 Pedindo mas tempo.
00:16:29 Como se estivesse dando
00:16:33 Ela me abraçou o mais
00:16:36 Suas lágrimas atingiram
00:16:39 Ela disse que estávamos sendo
00:16:44 Já que não tenho casa, eu devia ter
00:16:50 Na manhã do despejo...
00:16:52 fui acordado com
00:16:54 O xerife estava lá
00:16:57 Olhei para o céu esperando
00:17:02 Minha mãe não tem família
00:17:07 Então para que vir para a escola
00:17:11 O ônibus para em
00:17:14 e sinto vontade de vomitar.
00:17:15 Estou usando as mesmas
00:17:17 Sapato velho e sem um
00:17:20 Pensei que iriam rir de mim.
00:17:23 Mas fui cumprimentado por uns amigos
00:17:28 Aí me toquei, a Sra. Gruwell,
00:17:31 minha louca professora
00:17:34 é a única pessoa que
00:17:37 Falando com meus amigos sobre o
00:17:41 comecei a me sentir melhor.
00:17:43 Recebi a programação...
00:17:45 e a primeira professora foi
00:17:49 Quando entro na sala...
00:17:51 sinto que todos os problemas da
00:17:56 Estou em casa.
00:18:00 Está sim.
00:18:21 Mas você é uma
00:18:24 Se for transferida para
00:18:26 isso vai afetar seu histórico.
00:18:28 Não importa, minhas
00:18:31 Olhe, Sra. Campbell, quando fui
00:18:37 Mas quando me inscrevi para
00:18:40 me disseram que seria melhor eu ficar
00:18:44 Quando eu consegui entrar,
00:18:47 "Victoria,
00:18:48 "não é todo dia que tem um aluno
00:18:53 Como se eu não soubesse.
00:18:54 E quando perguntei a outro
00:18:57 porque não lemos mais
00:19:00 "Não lemos literatura
00:19:02 drogas, palavrões e fornicação!"
00:19:05 Achei que bastava dizer
00:19:15 Erin não pode fazer isso.
00:19:20 Ela nem pode ensiná-los,
00:19:23 Foi a aluna que pediu.
00:19:24 E agora ela tem o apoio do Cohn.
00:19:28 O que me incomoda é que eles
00:19:31 destroem propriedade
00:19:33 no final, nós os tornamos especiais.
00:19:38 Não sei o que isso os ensina.
00:19:41 Olá!?
00:19:43 Desculpe o atraso. Comeu?
00:19:47 Que pergunta quer que eu responda 1º?
00:19:50 - Comi, não estou com fome.
00:19:53 Ganhei uma aluna especial.
00:19:55 - Parabéns.
00:19:57 Ela pediu para ir
00:19:59 Você pode ensinar
00:20:01 Como assim?
00:20:02 Você está acostumada
00:20:05 Consegue ensinar
00:20:09 Claro que posso.
00:20:10 Mas nunca teve um.
00:20:11 Você não ensina o
00:20:16 As notas dos meus
00:20:18 Sim, mas de acordo com você.
00:20:21 Não estão aprendendo o que os
00:20:24 Normais? Eles são sim.
00:20:26 Estão lendo o
00:20:27 estão aprendendo vocabulário,
00:20:31 Desculpe.
00:20:33 Parabéns.
00:20:43 Qual é o problema?
00:20:44 Na festa da Debby,
00:20:45 ouvi você dizer que
00:20:47 e que meu trabalho
00:20:48 Quero que pare com isso, ok?
00:20:50 - Eu gosto de meu trabalho.
00:20:54 Foi você que disse
00:20:56 4 anos atrás,
00:20:58 Vou voltar a escola agora e estudar
00:21:02 - Terei mais de 40 anos.
00:21:05 Achei que ainda quisesse.
00:21:06 Não importa se quero, não
00:21:12 Por que não?
00:21:22 Escrever num diário é uma experiência
00:21:26 Não apenas porque nunca
00:21:29 mas também porque, mais tarde, me
00:21:34 se interessará pelo pensamento
00:21:36 Coisas horríveis estão
00:21:38 A qualquer hora, coitados estão
00:21:42 e famílias sendo despedaçadas.
00:21:44 Se puder ser eu mesma,
00:21:47 Sei que sou uma mulher com
00:21:50 Se Deus permitir que eu viva,
00:21:54 Decretos anti-judeus se
00:21:57 Judeus devem usar uma estrela
00:22:02 Judeus não podem usar
00:22:05 Judeus não podem ir ao teatro, cinema
00:22:09 Judeus não podem participar
00:22:11 saunas públicas, quadras
00:22:15 e outras áreas de esporte
00:22:18 Mal posso dizer como é opressivo
00:22:23 Também tenho medo que sejamos
00:22:29 Ninguém pode fugir do conflito,
00:22:34 E ainda que os aliados estejam indo
00:22:40 Oi.
00:22:42 Quando Anne vai matar Hitler?
00:22:45 - O quê?
00:22:47 Apagar o cara.
00:22:48 Esse é o Diário de Anne Frank,
00:22:53 Continue lendo.
00:22:57 Falamos de coisas muito privadas,
00:23:00 mas não chegamos em coisas
00:23:04 Ainda não consigo entender
00:23:08 Ou sua timidez o faz se segurar?
00:23:10 Até comigo?
00:23:17 Anne e Peter vão namorar?
00:23:19 Não vou contar.
00:23:21 É impossível construir
00:23:26 sofrimento e morte.
00:23:28 Vejo o mundo se tornando
00:23:32 Sinto o sofrimento de milhões,
00:23:37 de algum modo sinto que
00:23:45 Qual é o problema?
00:23:47 Por que não me disse
00:23:48 Por que não me disse
00:23:51 Odeio você e esse livro.
00:23:54 Eva...
00:23:55 Se ela morre,
00:23:58 Que diz sobre isso?
00:24:00 - Anne Frank morreu...
00:24:03 Isso não pode acontecer numa
00:24:06 - Porque é verdadeira.
00:24:08 Está falando perto de mim.
00:24:10 Para mim, ela não está morta.
00:24:12 Quantos amigos que você
00:24:15 Não dá nem para contar.
00:24:17 Sobre quantos deles
00:24:19 Viu na TV ou até num jornal?
00:24:22 Por isso a história é bacana.
00:24:24 Ela era da nossa idade.
00:24:26 Anne Frank entende
00:24:28 Minha situação.
00:24:29 E a Miep Gies, que
00:24:33 Gosto dela.
00:24:34 Peguei outros livros
00:24:37 Você usou sua
00:24:41 Não.
00:24:45 OK, escutem.
00:24:46 Marcus, me deu uma idéia.
00:24:50 Ao invés de fazer um trabalho
00:24:54 quero que escrevam uma
00:24:58 a mulher que deu
00:25:00 Ela ainda está viva
00:25:03 Na carta quero que lhe digam
00:25:06 Suas experiências,
00:25:09 Mas, quero que as
00:25:11 preparem-se para fazer
00:25:14 Ela vai ler as cartas?
00:25:15 Por enquanto, é uma lição
00:25:18 A gente devia dar
00:25:19 Sim, você conseguiria, Sra. G.
00:25:21 Não sei...
00:25:23 Talvez pudéssemos
00:25:24 E ter um grande jantar aqui.
00:25:26 - Legal.
00:25:33 Galera!
00:25:35 Escutem, ela é idosa,
00:25:38 nem sei se ela viaja
00:25:41 A gente podia
00:25:44 Se ela vier, posso trazê-la
00:26:00 RESTAURANTES DE LONG BEACH VÃO
00:26:10 UM GOSTO PELA MUDANÇA.
00:26:23 Estou tentando conseguir o número da
00:26:31 SE A VERBA ESCOLAR NÃO ESTÁ INDO
00:26:51 CURSO DE COMPOSIÇAO CATÁRTICO
00:27:34 ALUNOS DA WILSON
00:27:36 PARA LEVANTAR DINHEIRO PARA
00:27:42 Entre Margaret.
00:28:18 MULHER QUE ESCONDEU ANNE FRANK
00:28:28 BEM-VINDA A WILSON MIEP GIES
00:28:30 A Sra. G mandou nossas
00:28:33 para Miep Gies em pessoa.
00:28:35 Quando Dona G decidia,
00:28:47 E depois que levantamos o dinheiro para
00:28:54 Não esperava que ela
00:29:16 A recompensa para entregar
00:29:20 Alguém desesperado por
00:29:24 Em 4 de agosto
00:29:29 E um homem apontou uma
00:29:33 "Nem um pio.
00:29:35 "Nenhuma palavra."
00:29:38 Aí, subiram direto
00:29:41 Eu me senti tão indefesa.
00:29:44 Ouvi Anne gritar e coisas
00:29:47 Voltei correndo pra minha casa
00:29:52 qualquer coisa que eu
00:29:55 Então, levei tudo isso comigo.
00:29:59 E o soldado tirou a arma...
00:30:03 e pôs na minha cabeça.
00:30:10 Podiam te matar por esconder um judeu
00:30:15 Outro soldado
00:30:20 ele era austríaco como eu.
00:30:24 mas eu tinha sido adotada
00:30:27 Então, ele mandou o soldado com
00:30:32 Eu me lembro do
00:30:38 E penso em Anne Frank.
00:30:45 Sim?
00:30:53 Nunca tive um herói.
00:30:56 Mas você é minha heroína.
00:30:59 Oh, não.
00:31:00 Não, não, jovem, não.
00:31:03 Não sou uma heroína.
00:31:05 Fiz o que tive
00:31:10 era a coisa certa a fazer.
00:31:12 Isso é tudo.
00:31:15 Todos somos pessoas comuns.
00:31:19 Mas até uma simples
00:31:22 ou uma dona de casa
00:31:27 pode de um jeito pequeno...
00:31:31 ligar uma luzinha...
00:31:35 num quarto escuro. Não é?
00:31:43 Li suas cartas...
00:31:47 e sua professora tem me contado muitas
00:31:54 Vocês são os heróis.
00:31:58 Vocês são heróis
00:32:08 Seus rostos estão
00:32:32 Está com fome?
00:32:37 Já sabe o que vai
00:32:41 Sei o que tenho que dizer.
00:32:45 Sim.
00:32:46 Você sabe como é.
00:32:48 Eu sei.
00:32:50 O homem que pôs seu pai na prisão sabia
00:32:55 Mas sabe...
00:32:59 Ele estava apenas...
00:33:02 protegendo sua honra.
00:33:10 O que todos querem de mim?
00:33:40 Mãe.
00:33:48 Que diabos está fazendo aqui?
00:33:56 Quero voltar pra casa.
00:33:58 Não quero mais ficar
00:34:04 Quero mudar.
00:34:09 Preciso de você.
00:34:13 Preciso de você.
00:34:51 Que horas eram?
00:34:54 Já disse 21 ou 21:30.
00:34:57 E viu bem o réu,
00:35:01 Disse que ele estava
00:35:05 Então o que aconteceu?
00:35:08 Ele ficou com raiva porque
00:35:13 Ameaçando todo mundo.
00:35:14 Ele ameaçou todo mundo?
00:35:18 O dono da loja, ele queria
00:35:23 E o dono da loja fez o quê?
00:35:25 Ele gritou também.
00:35:27 Eles brigaram.
00:35:29 E o réu derrubou uma
00:35:34 E depois? O que viu?
00:35:40 Eu vi...
00:35:54 Eu vi...
00:36:11 Foi o Paco.
00:36:17 Paco matou o cara.
00:37:11 Pelo que fez hoje,
00:37:15 Por causa de quem é seu pai,
00:37:18 Mas para nós você
00:37:23 E um dia você vai saber
00:37:44 Meu pai não fala mais comigo.
00:37:50 Tenho que me esconder por uns
00:37:56 Então, vou morar
00:37:59 Veja...
00:38:02 Minha tia mora bem longe.
00:38:07 Então, queria saber se...
00:38:14 eu podia ficar
00:38:17 Com você.
00:38:19 Para fazer minha lição de casa
00:38:26 Pode ficar o mais
00:38:31 E posso levá-la até sua
00:38:38 Não vamos exagerar.
00:39:15 Acho que acertei sua cor.
00:40:05 Passe aqui pela recepção
00:40:07 Terei o endereço pra você.
00:40:16 Parem! Chega!
00:40:22 Tem 3 segundos extra,
00:40:29 EXCURSÃO DA LIBERDADE
00:40:33 Em 1961, um grupo de
00:40:36 viajou de ônibus pelo sul para
00:40:39 Negros sentaram na
00:40:42 Foram atacados
00:40:45 Mas não pararam.
00:40:47 Em Montgomery, Alabama, Jim Zwerg
00:40:51 Mesmo sabendo que tinha uma
00:40:54 Ele quase foi espancado até a
00:40:56 Esse tipo de coragem
00:41:00 Eu tinha medo até de
00:41:03 E fiquei
00:41:05 sempre tinha sido o
00:41:06 Até com meus amigos.
00:41:08 Mas não mais.
00:41:09 E eu devo ter algum
00:41:11 porque eu poderia ter mentido
00:41:15 Eu fiquei.
00:41:17 Estou em casa.
00:41:19 Desculpe, me atrasei.
00:41:21 Levei os garotos pra casa,
00:41:24 Não vai acreditar
00:41:29 Estou tão cansada.
00:41:30 É tão legal. Eles nunca
00:41:34 Nos divertimos tanto,
00:41:57 Se tomar mais um copo
00:42:01 Está com as malas prontas e acha
00:42:07 Por que está fazendo isso?
00:42:09 Por que não dou atenção
00:42:12 Não. Não é isso.
00:42:17 Sinto que estou vivendo uma
00:42:23 Erin, eu só...
00:42:25 É muito duro.
00:42:28 Sua vida é muito dura?
00:42:31 Acho que o que você
00:42:34 É bom.
00:42:36 Tenho orgulho de você. Sério.
00:42:42 Quero apenas viver minha vida
00:42:46 Não estou tentando
00:42:47 Nem precisa.
00:42:49 Não planejei me tornar
00:42:52 - Quem te pediu?
00:42:53 - Nem são seus filhos!
00:42:57 Scott.
00:43:02 Finalmente percebi o que
00:43:08 Quando eu ajudo os garotos a
00:43:13 tudo sobre minha vida
00:43:19 Com que freqüência uma
00:43:25 Então pra que você
00:43:27 Você é meu marido.
00:43:29 Por que não pode me
00:43:32 Do jeito que esposas
00:43:34 Por que não posso
00:43:40 Cristo. Queria fazer o que eu
00:43:50 Se você tivesse que
00:43:54 e a classe.
00:43:58 Quem você escolheria?
00:44:01 Se me ama, como
00:44:06 Olhe para mim.
00:44:11 Eu sou isso aqui.
00:44:13 É isso.
00:44:15 Não sou um desses garotos,
00:44:19 Você também não quer
00:44:22 estaria numa sala
00:44:26 Não é verdade.
00:44:28 Quero estar aqui. Eu te amo.
00:44:32 Você ama o ideal
00:44:39 É um ideal tão bacana.
00:44:45 Eu sei.
00:45:15 Pai, oi.
00:45:19 Sabe, eu ia ligar
00:45:23 e liguei pra você. Desculpe.
00:45:25 Vou ligar amanhã, ok?
00:45:27 Preciso fazer esta ligação.
00:45:29 Eu te amo.
00:45:43 Dona G fez a gente ler
00:45:46 É sobre um jurado que
00:45:50 Isso me fez
00:45:53 Às 14:00 hoje meu irmão teve um
00:45:56 Nada de Equipe de
00:45:57 Apenas um defensor público que na
00:46:01 Aí, percebi que 12 Homens e Uma
00:46:05 Meu irmão pegou de 15
00:46:07 A justiça não significa
00:46:10 Significa apenas que
00:46:18 Tem tempo agora?
00:46:26 Sabem por onde anda o Andre?
00:46:28 - Não o vi no ônibus,
00:46:34 2º ANO
00:46:40 Dona G?
00:46:42 Vamos ficar na mesma
00:46:45 Não. Ano que vem,
00:46:49 Que quer dizer?
00:46:51 Só ensino o 1º e o 2º ano.
00:46:54 Quer dizer que ano que
00:46:59 Bem...
00:47:03 Não ensino o 3º ano,
00:47:10 Não quer ser nossa
00:47:12 Claro que quero.
00:47:14 - Mas não posso.
00:47:15 São as regras do conselho.
00:47:18 Regulamentos.
00:47:22 Dona G não tem tempo
00:47:26 Não podem fazer isso!
00:47:31 Este é o nosso
00:47:34 Todos conhecem e
00:47:38 Apenas aqui podemos
00:47:41 Não tem lugar como
00:47:43 É verdade.
00:47:45 - Não me deixam ensinar no 3º e 4º anos.
00:47:51 Podemos lutar contra isso
00:47:55 Sim, podemos dirigir
00:47:56 Só que desta vez, se vierem em cima,
00:48:02 Ou podemos recorrer aos jornais, a
00:48:06 Ou podemos pichar o
00:48:08 com a palavra
00:48:12 Já é alguma coisa.
00:48:19 O quê?
00:48:20 Esses livros são meus, não do Scott.
00:48:24 Querida, descanse.
00:48:29 Sente-se.
00:48:34 Não posso acreditar
00:48:38 Nunca pensei que
00:48:44 O que faço agora?
00:48:47 Ano que vem nem
00:48:50 Acha que seria
00:48:54 Ou seria melhor que
00:48:56 Não sei.
00:49:01 É apenas um trabalho,
00:49:04 É sim.
00:49:06 Mas o trabalho acabou?
00:49:11 Ouça, o que você
00:49:18 Nem tenho palavras
00:49:22 Mas uma coisa é certa,
00:49:28 Especial.
00:49:30 Você foi abençoada com
00:49:37 E eu te invejo por isso.
00:49:42 E eu te admiro.
00:49:46 Quantos pais podem
00:49:50 E falar a sério mesmo.
00:49:56 O que ela está sugerindo é uma
00:49:59 Ela não pode dar aula
00:50:02 Ela está aqui apenas 2 anos.
00:50:04 Tem professores aqui
00:50:07 que trabalharam por muito tempo
00:50:11 Sem contar com a experiência deles
00:50:15 O programa de distinção
00:50:18 Não quero substituir o
00:50:21 Quero apenas ficar com
00:50:23 Ela não pode.
00:50:24 O pessoal do 3º é meu.
00:50:25 O Conselho de Educação
00:50:27 A rotatividade será perturbada,
00:50:32 Isso é um desrespeito
00:50:34 que trabalharam mais tempo e que
00:50:38 Não em relações sociais
00:50:41 Não pedi para escrever
00:50:43 Ela está no meio
00:50:44 Os alunos ficam até tarde nas
00:50:47 Uma pausa, por favor.
00:50:49 Certo?
00:50:51 Esperava que pudéssemos
00:50:56 Não tem acordo algum.
00:50:57 Margareth.
00:51:01 Deixando de lado os
00:51:04 Mesmo que fosse feito um acordo
00:51:08 não tem um curso abonado na
00:51:12 A menos que Brian troque uma das suas
00:51:17 Não.
00:51:19 Então não há nada
00:51:25 Então, já era?
00:51:27 Acreditando ou não, tem outros
00:51:32 Se você fez o progresso
00:51:34 seus alunos deviam estar
00:51:36 Podem até ganhar algo com
00:51:39 Você não pode ensiná-los,
00:51:40 nem gosta deles.
00:51:42 O que tem isso a
00:51:44 Sou educadora há
00:51:47 Tenho alunos que ainda
00:51:49 sei como é ser
00:51:52 Você não faz idéia...
00:51:53 de quantas batalhas tive que lutar
00:51:56 agora sou incapaz de
00:52:00 Se forem para outras
00:52:03 foi porque não foram
00:52:05 O fracasso será
00:52:26 Andre, espere um
00:52:42 Ouvi falar sobre a condenação
00:52:45 É por isso que
00:52:47 Tinha coisas pra fazer.
00:52:52 Quanto a isto aqui.
00:52:54 A avaliação era para dar uma
00:52:57 e você deu um F a si mesmo.
00:53:00 - Eu mereço isso, qual o problema?
00:53:04 Sabe o que é isso?
00:53:06 Com isso você está mandando
00:53:11 Não quero desculpas.
00:53:13 Sei o que você está enfrentando.
00:53:17 Então, é melhor você
00:53:19 Porque até que você tenha
00:53:23 e dizer que merece apenas isso,
00:53:26 Nem que eu tenha que ir a sua casa
00:53:29 Eu vejo quem você é.
00:53:31 Está me entendendo?
00:53:35 Eu consigo te enxergar.
00:53:39 E você não vai fracassar.
00:53:44 Então...
00:53:46 Tira um minuto...
00:53:47 Se recomponha e entre.
00:53:50 Quero outra avaliação.
00:53:57 Um F, está viajando?
00:54:05 Quero que todos saibam que eu
00:54:11 Mas foi decidido que não podemos
00:54:15 O quê?
00:54:17 Esperem.
00:54:20 Pessoal. Todo mundo.
00:54:24 Isso não pode acontecer,
00:54:27 Olhem, primeiro, não sou
00:54:31 O que ele falou
00:54:34 É um sinal de
00:54:50 Escutem.
00:54:52 Todos vocês.
00:54:54 Não me usem como outra
00:55:01 Vocês conseguiram
00:55:05 Pensem como "vocês"
00:55:09 Todos nesta sala têm a
00:55:14 Alguns de vocês serão
00:55:16 os primeiros a terem a chance
00:55:20 Alguns podem avançar
00:55:25 Mas todos terão a chance.
00:55:28 E vocês conseguiram isso.
00:55:30 Não eu.
00:55:38 Agora...
00:55:40 Tenho um...
00:55:44 Projeto final.
00:55:46 - Srta. G?
00:55:50 A Srta. G queria transformar
00:55:53 Como Anne Frank.
00:55:55 Ela conseguiu que um empresário
00:56:05 Ela disse que tínhamos
00:56:09 Não éramos mais apenas
00:56:12 éramos escritores com
00:56:14 Nossas próprias histórias e
00:56:17 O livro será algo para deixarmos para
00:56:22 Isto é o que aconteceu.
00:56:24 Nós tivemos importância. Mesmo
00:56:28 E não esqueceremos.
00:56:31 Ela não prometeu que
00:56:34 a gente mesmo pode publicar, ela
00:56:40 Um título para nós mesmos.
00:56:49 O Diário dos
00:57:00 Acabei de receber uma ligação de
00:57:03 Vai ter uma reunião com o Dr. Cohn sobre
00:57:08 Não.
00:57:16 Esses alunos, essa classe,
00:57:20 se tornaram uma família.
00:57:23 Para quem? Para você?
00:57:25 Um para o outro.
00:57:27 A sala 203 é como
00:57:31 A confiança deles está em nós
00:57:35 Se saírem da classe dela vão
00:57:39 Suas notas de composição e leitura
00:57:43 No papel.
00:57:44 Mas o que ela
00:57:47 E os alunos do ano que vem? Ela
00:57:50 Os métodos delas
00:57:52 impossíveis de implantar
00:57:55 E se todos os
00:57:58 Temos milhões de crianças
00:58:01 e precisamos dos meios
00:58:03 beneficiando a maior
00:58:06 Não apenas casos especiais.
00:58:09 Acha que pode criar essa
00:58:14 Com cada aluno que ensinar?
00:58:20 Não sei.
00:58:28 Obrigada.
00:58:40 O DIÁRIO DOS
00:58:49 Lá está a Dona G.
00:58:51 Lá está a Dona G.
00:59:01 O que aconteceu?
00:59:04 Então?
00:59:05 Vamos ficar juntos
00:59:13 Não.
00:59:15 O quê?
00:59:22 Vamos ficar juntos
00:59:27 Isso!
00:59:34 MUITOS DOS ESCRITORES DA LIBERDADE
00:59:36 A FORMAREM-SE NO COLEGIAL
00:59:43 SEGUINDO ALGUNS DE SEUS
00:59:47 PARA ENSINAR NA UNIVERSIDADE DO
00:59:52 "O DIÁRIO DOS ESCRITORES DA
00:59:56 ERIN GRUWELL E OS
00:59:59 CRIARAM A FUNDACÃO DOS
01:00:02 DEDICADA A RECRIAR OS SUCESSOS DA SALA
01:00:07 ERIN GRUWELL E OS
01:00:12 Versão Brasileira