Freedom Writers
|
00:00:33 |
Ateş edildi. |
00:00:34 |
Los Angeles bölgesinde sivil |
00:00:36 |
Sokaklarda düzinelerce polis var. |
00:00:38 |
Bütün şehir duman altı oldu. |
00:00:39 |
South Central şehir merkezindeki |
00:00:42 |
38 ölü ve pek çok... |
00:00:44 |
Acil yardım ekipleri zor durumda... |
00:00:49 |
...kamyon sürücüsü Reginald Denny'nin |
00:00:54 |
Şehir, savaş alanına döndü. |
00:00:56 |
Kalabalık, Parker Center'da toplandı. |
00:00:58 |
...yağmacılar Hollywood'da bir |
00:01:01 |
3,600 tane yanan bina var. |
00:01:04 |
Hollywood, şehir merkezi, Compton, |
00:01:06 |
...yangınlardan yoğun, siyah bir |
00:01:12 |
Çete şiddeti ve ırkçı |
00:01:18 |
Woodrow Wilson Lisesi 203 numaralı |
00:01:25 |
KOMPOZİSYONLAR |
00:01:30 |
Amerika'da... |
00:01:33 |
...bir kıza, güzelliği ve zerafeti için... |
00:01:36 |
...taç takılabilir. |
00:01:43 |
Ama bir Aztek prensesi, damarlarında |
00:01:46 |
Eva? |
00:01:49 |
Baban sana ne dedi, Eva? |
00:01:51 |
Halkı adına mücadele etmek |
00:01:53 |
...kendilerinden daha düşük seviyede |
00:01:56 |
...ve zerafette eşit olmadıklarını |
00:02:07 |
Okulun ilk günüydü... |
00:02:09 |
...ve ben, beni otobüse bindirmesi |
00:02:12 |
Roberto! |
00:02:18 |
Eva! |
00:02:20 |
Savaşı ilk kez gördüm. |
00:02:23 |
Eva! Eva! |
00:02:25 |
Polis! Açın kapıyı! |
00:02:29 |
Misilleme olarak babamı götürdüler. |
00:02:32 |
Babam masumdu ama |
00:02:33 |
...saygı gördüğü için götürdüler. |
00:02:36 |
Kendi Amerikamız uğruna |
00:02:40 |
Kalk ayağa! |
00:02:43 |
Çete hayatına ilk girdiğimde... |
00:02:46 |
...üçüncü nesil oldum. |
00:02:49 |
Kırılmayasın diye seni dövecekler. |
00:02:53 |
Onlar benim ailem. |
00:03:01 |
Long Beach'de her şey, |
00:03:04 |
Latin, Asyalı ya da siyahsan... |
00:03:07 |
...kapıdan dışarı adımını attığında |
00:03:36 |
Birbirimizle bölgeler için savaşırız. |
00:03:38 |
Birbirimizi ırk, gurur ve saygı |
00:03:43 |
Kendimize ait olan |
00:03:49 |
Üstüme çullanarak, kazandıklarını |
00:03:51 |
...ama yakında hepsi geberecek. |
00:03:54 |
Savaş ilan edildi. |
00:03:58 |
- Kahven. |
00:04:00 |
OKULUN İLK YILLARI-1994 |
00:04:04 |
Ders planlarımı getirdim. |
00:04:06 |
Bunlar da ders vermeye |
00:04:10 |
Birinci sınıf İngilizcesi. Dört sınıf ve |
00:04:19 |
Bir kısmı ıslah evinden yeni çıktı. |
00:04:21 |
Bir iki tanesinde, nereye gittiklerini |
00:04:25 |
Bir de, ders planlarını |
00:04:28 |
Aldıkları notlara bakarsan, |
00:04:32 |
...ve bu kitaplardan bazıları, |
00:04:36 |
...onlara ağır gelecektir. |
00:04:38 |
Tamam. |
00:04:39 |
Ayrıca, bir çoğu buraya gelmek için... |
00:04:41 |
...herbiri birbuçuk saat süren, üç |
00:04:43 |
Tanrım. |
00:04:44 |
Yani ben olsam çok fazla |
00:04:46 |
Vaktini, geç getirilen ev ödevlerini |
00:04:49 |
Tamam. Teşekkür ederim. |
00:04:52 |
- Newport Beach'li misin? |
00:04:57 |
Buraya iki yıl önce gelmemiş |
00:05:01 |
Bir ara bölgenin en yüksek okul |
00:05:04 |
...ama gönüllü kaynaştırma |
00:05:07 |
...en iyi öğrencilerimizin |
00:05:14 |
Ben aslında Wilson Lisesi'ni |
00:05:17 |
Sanırım burada olanlar |
00:05:20 |
Babam, yurttaşlık hakları |
00:05:23 |
Televizyonda Los Angeles |
00:05:26 |
...o zaman hukuk fakültesine |
00:05:28 |
Ve şöyle düşündüm, "Tanrım, |
00:05:30 |
...bir çocuğu savunana kadar, |
00:05:33 |
Bence asıl savaş, derslikte yapılmalı. |
00:05:39 |
Bu çok... |
00:05:43 |
...iyi düşünülmüş bir söz. |
00:05:47 |
Erin... |
00:05:49 |
...bana kalırsa harika ve |
00:05:54 |
Ama öğretmenlikte yenisin. |
00:05:56 |
Bölüm başkanı olarak, burada |
00:05:59 |
...başa çıkabileceğinden |
00:06:01 |
Ben eminim. |
00:06:03 |
Bir öğretmen olarak öğrenmem |
00:06:05 |
Ama çok iyi bir öğrenciyimdir. |
00:06:06 |
Öyleyim ve burada ders |
00:06:15 |
- İncilerin çok güzel. |
00:06:21 |
Ben olsam onları derste takmazdım. |
00:06:39 |
Hayatım? |
00:06:43 |
Ne var? |
00:06:46 |
Öğretmene benzemiş miyim? |
00:08:31 |
Hey, Chris n'aber? |
00:08:49 |
- Merhaba. |
00:08:52 |
Şuraya oturalım moruk. |
00:09:00 |
Merhaba. |
00:09:32 |
O kalçaların yanında patates |
00:09:42 |
Adım Erin Gruwell. Birinci sınıf |
00:09:47 |
Bu kaltağa bir hafta veriyorum. |
00:09:49 |
Merhaba. |
00:09:52 |
Pekâlâ. Brandy Ross? |
00:09:55 |
Gloria Munez. |
00:09:59 |
Alejandro Santiago. |
00:10:04 |
Andre Bryant. |
00:10:08 |
Iva Benitez. |
00:10:09 |
Iva değil, Eva. |
00:10:15 |
Eva. |
00:10:18 |
Tuvalete gitmem lazım. |
00:10:20 |
- Tamam, şeyi unutma... |
00:10:23 |
KORİDORA ÇIKMA İZNİ |
00:10:26 |
Ben Samuels? |
00:10:28 |
Beyaz çocuk yanlış sınıfta |
00:10:31 |
Buradan çıkmalıyım. |
00:10:32 |
- Sindy Ngor. |
00:10:35 |
Doğru mu okudum? |
00:10:37 |
- Jamal Hill? |
00:10:40 |
Bu gettolu zibidilerin dersinde... |
00:10:42 |
..."Polisler" programının yeniden |
00:10:44 |
Anlıyor musun? Doğru. |
00:10:46 |
- Jamal sen misin? |
00:10:49 |
Seni nedense bu sınıfa kaydetmişler. |
00:10:52 |
- Evet. Ve bu boktan bir durum. |
00:10:55 |
Yani sen de salaksın. |
00:10:57 |
- Bir de yüzüme söyle. |
00:11:00 |
Ne demek istediğimi anlamadın mı? Salak. |
00:11:02 |
Bana söylemediğini biliyorum dostum! |
00:11:05 |
O lafı senin götüne sokacağım |
00:11:06 |
Lütfen yerinize oturur musunuz? |
00:11:07 |
Takımda senin yerini aldım. |
00:11:08 |
Bu yüzden bana dil uzatıyorsun. |
00:11:10 |
Lütfen yerlerinize oturun. |
00:11:11 |
Senin yerin gitti gider. Neden hâlâ |
00:11:14 |
...antremana gelip vakit |
00:11:17 |
Sen beni tanımıyorsun. |
00:11:20 |
Bütün keyfimi kaçırdın. |
00:11:21 |
Jamal? |
00:11:22 |
Şimdi yüzüme karşı konuş bakalım. |
00:11:24 |
Koy o kıllı götünü yerine hanım evladı! |
00:11:25 |
O götü sahadan atacağım. |
00:11:27 |
Kapa çeneni. Ne oldu moruk? |
00:11:28 |
Ne var yani? Otur yerine! |
00:11:30 |
Affedersiniz, bana yardım eder misiniz? |
00:11:34 |
Çekil! |
00:11:36 |
Bana mı dokundun sen? |
00:11:37 |
Otur yerine. Çekil. Bir |
00:11:48 |
Söyle de yerine otursun. |
00:11:49 |
Otur yerine. |
00:11:50 |
Teşekkür ederim. Çıkar onu |
00:11:59 |
Erin? |
00:12:05 |
Erin, bu Brian Gelford. |
00:12:08 |
Ortaokulda ve onur öğrencileri sınıfında |
00:12:11 |
- Merhaba. Erin Gruwell. Memnun oldum. |
00:12:14 |
- Bugün biraz hareket görmüşsün diye duydum. |
00:12:19 |
Cesaretin kırılmasın. |
00:12:21 |
Bir kaç yıl vakit harcarsan orta |
00:12:24 |
Onlara ders vermek çok zevkli. |
00:12:25 |
Hem o zamana kadar |
00:12:28 |
- Nasıl yani? |
00:12:34 |
Ben işimi yaparsam, kapıda |
00:12:39 |
- Değil mi? |
00:12:43 |
- Güzel inciler. |
00:12:59 |
Bana kalsa okula bile gitmezdim. |
00:13:02 |
Şartlı tahliye memurum, beni... |
00:13:04 |
..."ya okul ya da eğitim |
00:13:07 |
Geri zekalı herif. |
00:13:08 |
Long Beach'de devam |
00:13:10 |
...Wilson Lisesi'nde peşimi |
00:13:13 |
Şartlı tahliye memurum, okulların |
00:13:16 |
...her tarafı ayrı bölümlere ayrılmış... |
00:13:18 |
...ve çetelere bağlı bir hapishaneye |
00:13:23 |
Bu, Küçük Kamboçya çetesi. |
00:13:26 |
Getto. |
00:13:28 |
Wonder Bread Diyarı. |
00:13:30 |
Ve biz, Sınırın Güneyi |
00:13:34 |
Durum budur ve herkes bunu bilir. |
00:13:37 |
Ama çok geçmeden okulda |
00:13:41 |
...saygıyı talep eden küçük |
00:13:44 |
Bu şöyle olur; bir çete, bir başka |
00:13:48 |
...olmayan bir şeyi istercesine, saygı |
00:13:53 |
Dışarıdan bakan biri bunu asla |
00:14:01 |
Bir şeyler olmak üzereydi. |
00:14:18 |
Sessiz olun. |
00:14:19 |
Listedeki ilk ismi tekrarlayalım. |
00:14:24 |
Homeros'un İlyada'sı. |
00:14:26 |
Homer Simpson'u tanıyorum. |
00:14:29 |
Hayır, Homeros eski bir Yunanlıydı... |
00:14:32 |
...ama belki de tıpkı Homer |
00:14:40 |
Pekâlâ. |
00:14:51 |
N'aber? |
00:15:01 |
Lütfen sessiz olun. |
00:15:05 |
Bayan Gruwell, çantamı aldı! |
00:15:07 |
Kes sesini! Sikindirik |
00:15:09 |
Gördüm seni. |
00:15:10 |
Jamal. Jamal. Ver çantasını. |
00:15:12 |
Ben bir şey yapmadım! |
00:15:13 |
- Jamal. Jamal. |
00:15:31 |
Durun! Durun! Lütfen oturun! |
00:15:51 |
Yamuk gözlü orospu! |
00:15:57 |
Sınıflarınıza geri dönün. |
00:16:01 |
Derhal sınıflarınıza geri dönün. |
00:16:08 |
Elinden gelen bu mu? |
00:16:11 |
Okul avlusunu hemen boşaltın! |
00:16:19 |
Sınıflarınıza dönün, yoksa disiplin |
00:16:24 |
Hemen sınıflarınıza dönerek |
00:16:27 |
...ve okulunuza iyilik |
00:16:31 |
Lütfen sınıflarınıza geri dönün. |
00:16:33 |
Kalk ayağa puşt! |
00:16:36 |
Bütün öğrenciler derhal |
00:16:43 |
Erin? |
00:16:46 |
Erin. |
00:16:49 |
Merhaba yavrum. |
00:16:52 |
İyi misin? |
00:16:54 |
Gel buraya. |
00:16:58 |
Buna emin misin? |
00:17:00 |
Hiç tahmin ettiğim gibi değil. |
00:17:05 |
Babama söyleme. |
00:17:08 |
Neyse ki haberleri izlemedi. |
00:17:13 |
- İş nasıl gidiyor? |
00:17:17 |
- Kocana sordum. |
00:17:20 |
İyi bir şirket. |
00:17:21 |
Bilgisayar veri bölümünü |
00:17:23 |
- Ben seni mimar sanıyordum. |
00:17:27 |
Parası da şimdilik iyi. |
00:17:28 |
Eline ne kadar geçiyor? Vergiler hariç |
00:17:32 |
Madem biliyorsun, neden sordun? |
00:17:34 |
Ne yiyeceksiniz? |
00:17:36 |
Bu akılla büyük bir şirkette çalışabilirdin. |
00:17:39 |
Onun yerine Attica'da öğretmenlik |
00:17:42 |
Ağzından çıkanı kulağın |
00:17:44 |
Yurttaşlık hakları yürüyüşü hakkında |
00:17:47 |
Bunlar eylemci değil, suçlu. |
00:17:50 |
Kara Panterler için de |
00:17:52 |
Bahse girerim, öğrencilerin... |
00:17:54 |
...Rap Brown ya da Eldridge Cleaver'in |
00:17:57 |
Eğitime zerre kadar önem vermeyen... |
00:17:58 |
...insanlarla uğraşarak |
00:18:02 |
Bu içimi eziyor. |
00:18:04 |
Sana gerçeği söylüyorum. |
00:18:10 |
Üzgünüm. Elimden bir şey gelmez. |
00:18:17 |
- Sence bu, onun için iyi bir şey mi? |
00:18:22 |
Bak, Steve... |
00:18:24 |
...Eğer Erin o çocuklara öğretmenlik |
00:18:27 |
Senin, yapamayacağını söylemen |
00:18:37 |
Yaptığın işi beğenmiyor. Ne olmuş? |
00:18:40 |
Bilmem, üzülüyorum işte. Onu |
00:18:43 |
Dişlerimi fırçalayabileceğim |
00:18:45 |
- Ayrı lavabolar olmamasına sinir oluyorum. |
00:18:47 |
Tamam. Teşekkür ederim. |
00:18:48 |
Konuyu maaşıma getirdiğine |
00:18:52 |
Ne oldu babama? |
00:18:53 |
Küçükken, bana karşı Atticus |
00:18:56 |
...ama şimdi maaşlardan bahsediyor. |
00:19:00 |
Hatta bence müdahaleye ihtiyacı var. |
00:19:03 |
Öğretmen olmak neden yetmiyor ona? |
00:19:05 |
Büyütme hayatım. |
00:19:06 |
Benimle evlenmekten başka... |
00:19:10 |
...onu ciddi olarak hayal kırıklığına |
00:19:12 |
Seni seviyor. Sadece... |
00:19:14 |
Sadece sana göre olmadığımı |
00:19:16 |
Babalar böyledir işte. Eminim |
00:19:19 |
Onun mükemmel kızı olmak |
00:19:24 |
Onun evinde değil, bizim |
00:19:26 |
Ya da bir ev bulana kadar. |
00:19:29 |
- Ya da sen bir ev yapana kadar. |
00:19:32 |
Fazla lavabolu bir ev. |
00:19:41 |
Sen bir öğretmensin, çünkü öyle |
00:20:01 |
Şöyle bir fikrim var. |
00:20:03 |
Gizli şiir konusunu işleyeceğiz. |
00:20:07 |
TwoPac. |
00:20:08 |
TwoPac Shakur. Affedersin. El kaldırın. |
00:20:12 |
Bu kadar mı? Daha fazla |
00:20:15 |
Bu şarkının sözlerini bastırdım. |
00:20:18 |
Tahtaya yazdığım cümleyi |
00:20:21 |
Bu bir iç kafiye örneğidir. |
00:20:23 |
Yaptığı şey çok sofistike ve müthiş. |
00:20:28 |
"Erkek adamın, cennetteki |
00:20:31 |
"Hep annen yanındaydı. |
00:20:34 |
"Hayır, böyle güçlü olmak için |
00:20:37 |
"Solgun görünüyorsun, bira |
00:20:40 |
"Gönderdiğini söylediğin |
00:20:42 |
"Telefonda konuştuk ve |
00:20:44 |
- TwoPac bilmez miyiz sanıyorsun? |
00:20:47 |
Hayır, öyle değil. Benim |
00:20:50 |
Burada ne aradığını |
00:20:53 |
Daha önce öğretmenlik yaptın mı? |
00:20:56 |
Burada öğretmenleri mıhlarız! |
00:20:58 |
Tamam Jamal, yeter. |
00:21:02 |
Öndeki sandalyeye oturmanı istiyorum. |
00:21:05 |
- Ne? |
00:21:09 |
Dersimde soytarılık yapmandan bıktım. |
00:21:13 |
Sen oldun artık. |
00:21:15 |
Ben de, o lanet gülümsemeyi yüzünden |
00:21:18 |
Ben'le yer değiştir. |
00:21:19 |
- Haydi. |
00:21:22 |
- Bir şey olmaz. |
00:21:24 |
Ben onun yanında oturmam. |
00:21:25 |
Kankam olmadan oraya geçmem. |
00:21:26 |
Arka tarafta tek başıma oturmam. |
00:21:28 |
Kapa çeneni. |
00:21:29 |
Tamam, dinleyin. |
00:21:30 |
Hepinizin, sınıfın bu tarafına |
00:21:33 |
Sen, arkadaki, şuraya geç. |
00:21:37 |
Haydi. Kalkın. Hemen! |
00:21:43 |
Götlerinizi Çin'e geri götürün. |
00:21:47 |
- Hepiniz cüce götlü kopilsiniz. |
00:22:23 |
Dokunma sırama. |
00:22:35 |
Yeni sınırlardan herkes memnun mu? |
00:22:44 |
Eva? |
00:22:47 |
Nereye gidiyorsun? |
00:25:05 |
Ne bu yahu! Haydi be! Ne oluyor? |
00:25:13 |
Paramı geri istiyorum! |
00:25:17 |
Kodumun aleti paramı aldı! |
00:25:22 |
Bak ne hale soktun beni! Siktir! |
00:25:23 |
Siktiğimin dilini öğrensene! Bu |
00:25:26 |
Paramı geri istiyorum! |
00:25:28 |
Paramı geri istiyorum! |
00:25:53 |
Gidelim haydi! |
00:25:58 |
Haydi güzelim, haydi! Gidelim! |
00:26:23 |
Paco korkmuştu. |
00:26:25 |
Arabada dedi ki... |
00:26:27 |
"Kendi halkına, kendi kanına |
00:26:30 |
Aynı sözleri babam da |
00:26:33 |
Sadece Paco'yu gördüm. |
00:26:35 |
Diğerlerinin arkası dönüktü. |
00:26:37 |
Polis beni sorguladığında, onu |
00:26:45 |
Toplantıya başlayalım ki |
00:26:49 |
Müdür Banning, dün geceki olaylar... |
00:26:51 |
...hakkında bir şeyler söylemek istiyor. |
00:26:53 |
Polisle konuştum. |
00:26:55 |
Sizin de bildiğiniz gibi, dün |
00:26:57 |
...karışanlar arasında Wilson |
00:27:01 |
Baş şüpheli olarak Grant |
00:27:05 |
Bayan Gruwell... |
00:27:06 |
...biri de sizin öğrencinizmiş; |
00:27:10 |
- Eva. |
00:27:13 |
Olayın birinci görgü tanığı. |
00:27:16 |
Bu konuları sınıf içinde |
00:27:20 |
- Çok teşekkür ederim. |
00:27:40 |
Tiny, şuna bak. |
00:28:08 |
Evet? |
00:28:11 |
Peki. |
00:28:14 |
Gloria. |
00:28:15 |
Tahtadaki ilk cümleyi oku lütfen. |
00:28:17 |
Neden ben okuyorum? |
00:28:18 |
Çünkü okumayı ne kadar çok |
00:28:20 |
Dergiyi kapat. |
00:28:25 |
"İlyada'nın yön duygusu yoktu." |
00:28:28 |
Bu cümlelerin hiçbiri doğru değil. |
00:28:30 |
Bunları, doğru zamanları kullanarak |
00:28:33 |
...ve alıştırma kitabınızın 4. |
00:28:42 |
Bende 4. sayfa yok. Yırtılmış. |
00:28:45 |
Tamam, bir sonraki boş sayfayı kullan. |
00:28:54 |
Ne oluyor? |
00:28:58 |
Nedir o? Ver onu bana. |
00:29:17 |
- Nedir bu? |
00:29:26 |
Sence komik mi bu? |
00:29:29 |
Tito? |
00:29:31 |
Bu senin resmin olsa komik bulur muydun? |
00:29:34 |
Değil ama. |
00:29:45 |
Alıştırma kitaplarını kapatın. |
00:29:55 |
Biraz sanattan bahsedelim. Tito çok |
00:29:58 |
- Evet. |
00:30:02 |
Biliyor musunuz? |
00:30:04 |
Bir kez müzede aynı böyle |
00:30:08 |
Ama bir siyah adam değildi, |
00:30:12 |
Ve büyük dudaklar yerine çok |
00:30:15 |
Fare burnu gibi. |
00:30:17 |
Ama belli bir Yahudi değildi... |
00:30:19 |
...o çizim bütün Yahudilerin resmiydi. |
00:30:21 |
Ve o çizimler, tarihteki en ünlü... |
00:30:24 |
...çete tarafından gazetelere basıldı. |
00:30:27 |
Bu biziz. |
00:30:32 |
Çeteler hakkında her şeyi |
00:30:35 |
Siz amatörsünüz. |
00:30:38 |
Bu çete hepinizi rezil ederdi. |
00:30:40 |
Başlangıçta zayıf ve öfkeliydiler |
00:30:44 |
Ta ki, bir adam onlara biraz haysiyet... |
00:30:47 |
...bir kimlik ve suçlayacak |
00:30:51 |
Sizin elinizde mahalleler mi var? |
00:30:54 |
Onların elindekilerin yanında hiç kalır. |
00:30:59 |
Nasıl yaptıklarını öğrenmek ister misiniz? |
00:31:01 |
Herkesi yok ederek. |
00:31:05 |
Evet, hoşlanmadıkları... |
00:31:08 |
...ve hayatlarını zorlaştırmakla |
00:31:11 |
Ve bunu yapmalarının yollarından |
00:31:14 |
Gazetelere böyle resimler bastırdılar. |
00:31:16 |
Büyük, uzun burunlu Yahudiler. |
00:31:23 |
Ayrıca, Yahudilerin ve siyahların... |
00:31:25 |
...insan türünün en alt |
00:31:28 |
...bilimsel kanıtlar da yayımladılar. |
00:31:30 |
Yahudiler ve siyahlar daha |
00:31:32 |
Hayvana benziyorlardı çünkü... |
00:31:34 |
...yaşıyor ya da ölmüş olmalarının |
00:31:36 |
Hatta hepsi ölmüş olsa |
00:31:42 |
Soykırım işte böyle olur. |
00:31:44 |
Ve hepiniz birbiriniz hakkında |
00:31:46 |
Hiçbir şey bilmiyorsun sen. |
00:31:47 |
Bilmiyorum, Marcus! Peki |
00:31:50 |
Sana hiçbir bok açıklamam! |
00:31:53 |
Bizim nasıl yaşadığımızı biliyor musun? |
00:31:57 |
Buraya ilk biz geldik. |
00:31:59 |
Kes zırvalamayı anam. |
00:32:01 |
Tamam! Tamam! |
00:32:03 |
Yani diyorsunuz ki; Latinler |
00:32:05 |
...ya da Kamboçyalılar, siyahlar, |
00:32:09 |
...eğer burada olmasalardı, sizin için |
00:32:11 |
Elbette daha iyi olurdu! |
00:32:14 |
Siz olmasanız daha iyi olurdu. |
00:32:17 |
Evet. Doğru. |
00:32:20 |
Her şey böyle bir resimle başladı... |
00:32:23 |
...ve bir çocuk, kendisine |
00:32:25 |
...arabadan edilen ateş sonucu öldü. |
00:32:26 |
Hiçbir şey bilmiyorsun! |
00:32:30 |
Çektiğimiz acıyı bilmiyorsun. |
00:32:32 |
Ne yapmak zorunda |
00:32:34 |
Yaşam biçimimize saygın yok. |
00:32:36 |
Bizi buraya tıkmış dilbilgisi |
00:32:39 |
...ama sonra tekrar oraya |
00:32:40 |
Bana bu konuda ne söylüyorsun? |
00:32:43 |
Burada hayatımı değiştirecek |
00:32:47 |
Saygı görmediğini düşünüyorsun. |
00:32:50 |
Saygı görmüyor olabilirsin. Ama |
00:32:54 |
Saçma. |
00:32:56 |
Ne? |
00:32:57 |
Sana neden saygı gösterecekmişim? |
00:33:00 |
Öğretmen olduğun için mi? |
00:33:01 |
Seni tanımıyorum. |
00:33:03 |
Yalancı biri olmadığını nereden bileyim? |
00:33:05 |
Kötü biri olmadığını nereden bileyim? |
00:33:09 |
Sana öğretmen dedikleri için |
00:33:12 |
Beyazlar, sanki hak etmişler gibi |
00:33:17 |
Ben bir öğretmenim. Ne |
00:33:20 |
Her şey renkle ilgili. |
00:33:23 |
İnsanların, senin neyi hak ettiğine |
00:33:26 |
İnsanların, hak etmedikleri |
00:33:28 |
Beyazların, bu dünyayı |
00:33:29 |
...kendilerinin yönettiğini |
00:33:30 |
Senin anlayacağın, beyazlardan |
00:33:34 |
- Benden nefret mi ediyorsun? |
00:33:35 |
- Ama beni tanımıyorsun. |
00:33:39 |
Beyaz polislerin, arkadaşımı elini cebine |
00:33:42 |
Kendi cebine. |
00:33:44 |
Beyaz polislerin evime dalıp... |
00:33:47 |
...babamı sebepsiz yere, sadece |
00:33:50 |
Çünkü buna güçleri yetiyordu. |
00:33:54 |
Buna, beyaz oldukları için |
00:33:59 |
Beyazlardan bu yüzden |
00:34:06 |
Ben, senin söyleyeceğin bir şey var mı? |
00:34:08 |
Buradan gidebilir miyim lütfen? |
00:34:10 |
Bayan, durumumuzu anlamaya |
00:34:13 |
...çocuk bakıcılığı yap. |
00:34:15 |
- Hepiniz böyle mi düşünüyorsunuz? |
00:34:17 |
Dünyaya bakınca... |
00:34:19 |
...rap müzik yapanlar ve basketbol |
00:34:21 |
...cebi dolu olanların hiçbirinin bana |
00:34:24 |
Bana daha başka ne vereceksin? |
00:34:25 |
Peki ya, rap söyleyip basketbol |
00:34:28 |
- Öyle olmayacak. Ben çok iyi biliyorum. |
00:34:31 |
Hepiniz bu halde mezun |
00:34:35 |
Liseye kadar gelebildim. |
00:34:37 |
Bayan, 18 yaşına kadar yaşarsam |
00:34:40 |
Yaşadığımız her gün mezun oluyoruz... |
00:34:41 |
...çünkü kendimizi korurken |
00:34:44 |
Kendin için ölürsen, hiç |
00:34:46 |
...bir savaşçı olarak ölmüş olursun. |
00:34:48 |
Doğru. |
00:34:49 |
Ölünce saygı mı göreceksiniz yani? |
00:34:52 |
Doğru. |
00:34:53 |
- Evet. |
00:34:57 |
Öldüğünüz zaman ne olacağını |
00:35:01 |
Toprağın altında çürüyeceksiniz. |
00:35:03 |
Ve insanlar hayatlarına devam |
00:35:08 |
Çürüdüğünüz zaman... |
00:35:11 |
...gerçek bir gangster olarak ölmüş olmanızın |
00:35:17 |
Ölüsünüz. |
00:35:20 |
Ve hiç kimse, ama hiç kimse |
00:35:25 |
...çünkü bu dünyaya bıraktığınız |
00:35:47 |
Elini mi kaldırıyorsun? |
00:35:51 |
Şu az önce söylediğiniz şey; |
00:35:54 |
- Soykırım, evet. |
00:36:01 |
Soykırımın ne olduğunu |
00:36:17 |
Bu sınıfta... |
00:36:19 |
...kendisine ateş edilenler |
00:37:28 |
Buna ne dersiniz? Soykırımı tartıştık. |
00:37:31 |
Hayır, onu okuyamazlar. |
00:37:33 |
Deneriz. Kitaplar burada yatıyor. |
00:37:36 |
Okuma puanlarına baksana. |
00:37:38 |
Bu kitapları öğrencilerine verirsem, |
00:37:40 |
Verirsem, kitaplara zarar verirler. |
00:37:42 |
Peki ya bu? Romeo ve Juliet. |
00:37:46 |
Hayır, bu kitaplar olmaz. |
00:37:50 |
Bu da Romeo ve Juliet ama |
00:37:53 |
Ama bunlara bile nasıl |
00:37:55 |
Nasıl yırttıklarını görüyor musun? |
00:37:59 |
Bayan Campbell? |
00:38:01 |
Hiç kimse, gerçek kitaplar okuyacak... |
00:38:02 |
...kadar zeki olduklarını düşünmediği |
00:38:04 |
Bu çocuklar geri getirmediği |
00:38:06 |
...yeni kitaplar alacak |
00:38:07 |
Ben ne yapacağım peki? |
00:38:09 |
Sana kalmış. Ama paranı |
00:38:13 |
Bu konuyu konuşabileceğim |
00:38:16 |
- Anlamadım? |
00:38:20 |
Anlamıyorum. |
00:38:21 |
Long Beach Eğitim Kurulu, |
00:38:23 |
...burada atıl durmasına ve |
00:38:25 |
Açıklayayım. |
00:38:28 |
Buna "bölge tabanlı eğitim" denir. |
00:38:31 |
Yani benim ve Müdür'ün, |
00:38:34 |
...daha büyük sorunları olan Kurul'a |
00:38:37 |
...bu tür kararlar alma yetkimiz var. |
00:38:42 |
Özür dilerim. Niyetim, yetkinizi |
00:38:45 |
Böyle bir şeyi kesinlikle |
00:38:48 |
Bunları okumaları için ilgilerini |
00:38:51 |
Eğitim almak istemeyen birinin |
00:38:55 |
Yapabileceğin en iyi şey, onları kendine |
00:38:59 |
Bu, onlar için büyük bir başarı olur. |
00:39:06 |
Margaret'i benden daha |
00:39:08 |
...senden biraz destek alabilirim. |
00:39:11 |
Bence "Anne Frank'ın Günlüğü" |
00:39:16 |
...onlar için çok iyi olur. |
00:39:18 |
...ama Margaret, karşı karşıya |
00:39:20 |
...kendilerini bu hikayelerle |
00:39:23 |
Elbette. Bu dünyaca ünlü bir hikayedir. |
00:39:26 |
Anne Frank, Rodney King. |
00:39:35 |
- Benimle kafa mı buluyorsun? |
00:39:37 |
Tanrım. Ne söylediğinin fakında mısın? |
00:39:39 |
Onları Anne Frank'le nasıl |
00:39:42 |
Onlar saklanmıyor. |
00:39:44 |
Ellerinde otomatik silahlarla |
00:39:46 |
Korku içinde yaşayan benim. Geceleyin |
00:39:50 |
Bu çocukları mı suçluyorsun? |
00:39:52 |
Onları gelmeden önce burası |
00:39:55 |
Ne hale getirdiklerine baksana. |
00:39:58 |
Eğitim almak isteyen çocukların... |
00:40:02 |
...okudukları lise, bir ıslah evine |
00:40:04 |
...sıkıntı çekmek zorunda kalmaları |
00:40:07 |
Burada olmak istemeyen, olmaması |
00:40:09 |
...ve okul bölgesini yöneten dahilerin |
00:40:11 |
...yüzünden sıkıntı çekmeleri |
00:40:15 |
Kaynaştırma bir yalan. |
00:40:16 |
Biz öğretmenler bunu söyleyemeyiz... |
00:40:18 |
...yoksa ırkçı olduğumuz |
00:40:20 |
Lütfen amigoluk yapmayı bırak, |
00:40:23 |
Bu çocuklar hakkındaki en önemli şeyi bilmiyorsun. |
00:40:26 |
Ve bu okulu yaşatmak |
00:40:28 |
...yargılayacak kadar nitelikli değilsin. |
00:41:11 |
Bir oyun oynayacağız. |
00:41:16 |
Ya sıranıza oturup alıştırma |
00:41:18 |
...ya da oyun oynarsınız. |
00:41:20 |
Yoksa zil çalana kadar buradasınız. |
00:41:21 |
Pekâlâ. Bu oyunun adı |
00:41:25 |
Bir soru soracağım. |
00:41:27 |
Soruya muhatap olanlar çizgiye |
00:41:30 |
...ve sonra, sıradaki soru |
00:41:33 |
Kolay, değil mi? |
00:41:35 |
İlk soru... |
00:41:37 |
...Snoop Dogg'un yeni |
00:41:48 |
Çaldın mı? |
00:41:50 |
Tamam, geri çekilin. |
00:41:55 |
Sıradaki soru... |
00:41:56 |
...kaçınız "Boyz 'n the Hood"u izledi? |
00:42:08 |
Tamam. Sıradaki soru. |
00:42:10 |
Kaçınız sosyal konutlarda yaşıyor? |
00:42:18 |
Kaçınızın ıslah evinde ya da |
00:42:23 |
...ya da akrabası var veya vardı? |
00:42:30 |
Kaçınız belli bir süre hapse |
00:42:35 |
Gözaltına alınma sayılmaz. |
00:42:40 |
Mülteci kampı sayılır mı? |
00:42:42 |
Sen karar ver. |
00:42:59 |
Kaçınız şu anda nereden |
00:43:07 |
Kaçınız çete mensubu birini tanıyor? |
00:43:18 |
Kaçınız çete mensubunuz? |
00:43:22 |
İyi denemeydi. |
00:43:25 |
Tamam. Aptalca bir soruydu, değil mi? |
00:43:28 |
Evet. |
00:43:29 |
Okulda çetelerle ilişki kurmanız yasak. |
00:43:31 |
Sorduğum için özür dilerim. |
00:43:38 |
Pekâlâ, şimdi daha ciddi |
00:43:43 |
Bir arkadaşını çete kavgasında |
00:44:13 |
Birden fazla arkadaşını kaybeden |
00:44:23 |
Üç. |
00:44:38 |
Dört ya da daha fazla. |
00:44:50 |
Şimdi o insanları |
00:44:53 |
Nerede olursanız olun, |
00:45:04 |
James. |
00:45:10 |
Beatriz. |
00:45:22 |
Hepinize çok teşekkür ederim. |
00:45:25 |
Şimdi size bir şey vereceğim. |
00:45:31 |
Herkesin bir hikayesi vardır... |
00:45:33 |
...ve sizin için, kendinize bile olsa, |
00:45:38 |
Yapacağımız şey şu... |
00:45:40 |
...bu defterlere her gün yazacağız. |
00:45:44 |
Ne isterseniz yazabilirsiniz. |
00:45:48 |
Bir günlük gibi yazabilirsiniz. Ya da... |
00:45:52 |
...şarkılar, şiirler, iyi bir şey, kötü bir |
00:45:58 |
Ama her gün yazmak zorundasınız. |
00:46:01 |
Yanınızda bir kalem bulundurun. Ne |
00:46:04 |
Bunlara not vermeyeceğim. |
00:46:06 |
Gerçeği yazdığınız için nasıl A |
00:46:10 |
Ve sizin izniniz olmadan |
00:46:13 |
Bir giriş yaptığınızı görmek istiyorum, |
00:46:17 |
...her gün yazdığınızı görmek |
00:46:19 |
Eğer okumamı isterseniz. Burada... |
00:46:24 |
Üstünde kilit var. Ders boyunca |
00:46:28 |
...eğer okumamı istiyorsanız, |
00:46:31 |
Her dersin sonunda bu dolabı |
00:46:36 |
Tamam mı? |
00:46:39 |
Şimdi tek tek gelip kendi |
00:46:52 |
Kendinizi hazır hissettiğinizde. |
00:47:18 |
Eva çekindi ama ilgilenmek |
00:47:21 |
Çok dik başlı bir kız. |
00:47:23 |
Beni asıl şaşırtan Brandy oldu. |
00:47:25 |
...ama ilk defteri o aldı. Ben... |
00:47:28 |
Hayatım, ayakta yeme. |
00:47:30 |
- Böyle iyiyim. |
00:47:31 |
Ayakta yemek istiyorum. Yemek |
00:47:34 |
- Ne kadar kalacaksın? |
00:47:37 |
- Yardım etmek ister misin? |
00:47:39 |
- Sen bir mimarsın. |
00:47:45 |
Ne oldu? Bir sorun mu var? |
00:47:46 |
Hayır, yok bir şey. |
00:47:49 |
Bütün bunları duymak istiyorum. |
00:47:53 |
Yalnızca... |
00:47:54 |
Sanki ezelden beri, işinin haricinde... |
00:47:56 |
...bir şey konuşmuyoruz gibime geliyor. |
00:47:59 |
Özür dilerim. |
00:48:01 |
- Senin işte ne var ne yok? |
00:48:03 |
Benim işim hakkında da |
00:48:05 |
Çıkıp gezmek istiyorum. |
00:48:10 |
Ve öğretmenimle birlikte |
00:48:19 |
Hep dersten sonra okulda |
00:48:23 |
Üzgünüm, kirli silgilerimi |
00:48:27 |
Diğer öğretmenler bu kadar |
00:48:30 |
Bilmem. Ben dayanabildiğim |
00:48:33 |
Ama diğer öğretmenler benimle pek |
00:48:35 |
- Hayatım, bunu düşünmek istemiyorum. |
00:48:37 |
- Ben sadece... |
00:48:42 |
Ne kadar sürer? |
00:48:45 |
Fazla sürmeyecek. Söz veriyorum. |
00:48:51 |
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. Susan |
00:48:54 |
- Görüştüğümüze sevindim. |
00:48:56 |
- Jim, çok teşekkür ederim. |
00:48:58 |
Aileler Gecesi'ne geldiğiniz |
00:49:00 |
Dikkatli sürün. |
00:49:43 |
Her savaşta bir düşman vardır. |
00:49:52 |
Annemin ölene kadar dayak yediğini... |
00:49:56 |
...ve yüzünden kan ve gözyaşının |
00:50:00 |
Aynı anda kendimi hem işe yaramaz |
00:50:05 |
Gelme, Brandy. Çocuklarla ilgilen! |
00:50:07 |
- Paramı getir! |
00:50:09 |
Sırtıma ve bacaklarıma inen |
00:50:14 |
Bir defasında kirayı ödeyemedi. |
00:50:17 |
O gece bizi sokakta bıraktı |
00:50:20 |
"Bir yer seçin" dedi. |
00:50:34 |
Clive benim kankamdı. |
00:50:38 |
O ve ben tek yumruk gibiydik, |
00:50:42 |
- Ağırmış. |
00:50:46 |
Bu gerçek bir silah. Artık kimse |
00:50:50 |
Ama önce talim yapmalıyız. |
00:50:53 |
Ateş edince... |
00:51:01 |
Polis gelene kadar orada oturdum. |
00:51:05 |
Ama gelince tek gördükleri bir |
00:51:10 |
Beni ıslah evine koydular. |
00:51:17 |
Koğuştakiler duvarları yumrukluyor... |
00:51:19 |
...çetelerinin sloganını atıyor, kim ve |
00:51:23 |
İlk gece ağladım. Bunu |
00:51:28 |
İlk beş yılımı hücrelere |
00:51:31 |
Her gün merak ediyordum, |
00:51:37 |
Annem bana genç bir siyah adam |
00:51:40 |
Ne yapman gerekiyorsa yap. Pezevenklik, |
00:51:44 |
Bilmen gereken renkleri ve |
00:51:46 |
Bir köşede duruyorsan, başka |
00:51:49 |
Sessiz olmayı öğren. Yanlış bir |
00:51:51 |
Gözlerime bakarsan |
00:51:55 |
Gülümsememe bakarsan |
00:51:58 |
Ama gömleğimi sıyırırsan, |
00:52:01 |
Onu bu kadar kızdıracak ne yaptım? |
00:52:04 |
16 yaşımda, bir cenaze levazımatçısından |
00:52:08 |
Evden her çıktığımda, vurulma |
00:52:13 |
Dış dünyaya göre, sokak köşesinde |
00:52:17 |
Arkadaşım olduğunu bilmiyorlar. |
00:52:19 |
Kamboçya'daki savaş sırasında... |
00:52:21 |
...mülteci kampı, babamın |
00:52:23 |
Zaman zaman bana ve anneme |
00:52:26 |
Ailemi korumak zorunda |
00:52:28 |
Hangi hapı istediğime karar veremiyordum. |
00:52:33 |
Aşağı bakınca, arkadaşlarımdan birinin... |
00:52:35 |
...sırtından ve ağzından |
00:52:39 |
Ertesi gün gömleğimi çıkarıp, |
00:52:42 |
Evimin yanındaki dar |
00:52:44 |
Bu savaşın nasıl başladığını |
00:52:47 |
Eskiden birbirlerine yanlış |
00:52:50 |
Bunun arkasındaki geçmiş |
00:52:53 |
Ben, babamın kızıyım. |
00:52:55 |
Ve beni tanıklık için çağırdıklarında, |
00:52:59 |
Ne yaptığıma kimse önem vermiyor. |
00:53:03 |
Benim arkadaşlarım askerdir. Savaşan |
00:53:07 |
Hayatları için savaşırlar. |
00:53:09 |
Tenime değen silahın soğuğundan |
00:53:12 |
Beni ürpertiyor. |
00:53:13 |
Bu hayat akıl kârı değil. Bir |
00:53:17 |
Birine her saldırdığımda... |
00:53:18 |
...ve birini çeteye üye yaptığımda, |
00:53:22 |
Onlar bize kendi hayatlarını verir, |
00:53:24 |
İlan edilmemiş bir savaşta bir |
00:53:29 |
Askerlere ve bana göre, |
00:53:32 |
Vızıldayan mermilere karşı hayatını |
00:53:37 |
Her şey buna değer. |
00:53:56 |
Rom ve kola. |
00:53:57 |
Tanrım. |
00:54:00 |
Bu... |
00:54:01 |
Bay Gruwell? Masanız hazır. |
00:54:05 |
- Ben alırım. |
00:54:08 |
Ne yapacağımı bilmiyorum baba. |
00:54:11 |
Ben sosyal hizmetler görevlisi |
00:54:13 |
Teşekkür ederim. |
00:54:14 |
Bu çocuklar daha 14-15 yaşında... |
00:54:18 |
...ve günü sağ olarak bitirebilirlerse |
00:54:20 |
Onlara öğretmenlik mi |
00:54:25 |
Beni dinle. |
00:54:27 |
Sınıfın dışındaki yaşantılarından |
00:54:32 |
- İşini en iyi şekilde yap yeter. |
00:54:35 |
Yönetim bana hiçbir kaynak vermiyor... |
00:54:38 |
...ne kitap, ne de destek. |
00:54:41 |
Ne yapmam lazım? |
00:54:46 |
Yıl sonuna kadar mecburi |
00:54:49 |
...ama başka bir kadro |
00:54:52 |
Başarı, tecrübeden sonra gelir. |
00:54:55 |
O yüzden biraz daha tecrübe kazan. |
00:54:59 |
Ama ne olursa olsun unutma, |
00:55:04 |
Eğer bu iş sana göre değilse, |
00:55:11 |
Mağazada sutyen mi satacaksın? |
00:55:13 |
Sadece part-time. |
00:55:14 |
Öğrenciler için kitap ve malzeme |
00:55:17 |
Biraz fazla para, istediğimi yapmakta... |
00:55:19 |
...bana biraz daha serbestlik sağlayacak. |
00:55:20 |
Hem sen de iş çıkışı |
00:55:23 |
Pekâlâ, dur kafamı toplayayım. |
00:55:25 |
İşe para yetiştirmek için, |
00:55:28 |
Geçici bir durum. Söz veriyorum. |
00:55:31 |
Çocukların notları yükselince, okuldan |
00:55:34 |
Ve ayrıca çalışan indirimi |
00:55:37 |
- Yeni bir televizyon ister misin? |
00:55:54 |
Affedersiniz, toptan kitap |
00:55:57 |
...ıskonto yapar mısınız? |
00:56:03 |
- Bu kitaplar yepyeni. |
00:56:06 |
Pekâlâ çocuklar, kızlar. Dinleyin. |
00:56:09 |
Bu kitabın tek sorunu... |
00:56:12 |
...bir çete üyesi hakkında olması |
00:56:14 |
...bu yüzden bu kitabı müfredat içeriği |
00:56:16 |
Ama izin alabilmek için elimden |
00:56:22 |
Dikkatlerini çekmek biraz zor oldu. |
00:56:24 |
Geçen güne kadar, birbirlerinden |
00:56:28 |
Onları birleştirmişsiniz. |
00:56:33 |
Sizin için ne yapabilirim? |
00:56:36 |
Onlarla daha fazla |
00:56:38 |
...ve yetkili birinin |
00:56:41 |
Bu konuyu bölüm başkanınız ve |
00:56:44 |
Okulun iç politikalarına karışamam. |
00:56:46 |
Müdürüm sadece bölüm |
00:56:48 |
...ama o pek destekleyici değil. |
00:56:50 |
Bunu halletmenin bir |
00:56:52 |
Hayır, doğrudan yetkili biriyle |
00:56:55 |
Bayan Gruwell, eğitim hizmetlerini... |
00:56:57 |
...yıllarca yönetmeye dayalı, |
00:57:00 |
- Bu sisteme ayak uydurmak zorundasınız. |
00:57:04 |
Bakın, ben işimi yapmaya çalışıyorum. |
00:57:07 |
Liseye kadar gelmiş öğrenciler, |
00:57:10 |
...değilse, gönüllü kaynaştırma |
00:57:13 |
O programı ben zorunlu hale getirdim. |
00:57:15 |
Kusura bakmayın ama... |
00:57:16 |
...bu program, bu çocukları |
00:57:19 |
...yaşa gelene kadar bir |
00:57:20 |
İyi niyetinizi takdir ediyorum... |
00:57:22 |
...ama sınıf-sınıf esasına karşı |
00:57:25 |
Doktor Cohn, kendilerine bir şey |
00:57:28 |
...bildikleri halde, neden okula |
00:57:31 |
Onlara önce, "Okula gidin, |
00:57:34 |
...sonra da "Öğrenemiyorlar, o |
00:57:39 |
Gezi düzenlemeyi düşünüyorum. |
00:57:40 |
Çoğu Long Beach'in |
00:57:43 |
Onlara, dış dünyada kendilerini |
00:57:46 |
...düşüncelerini genişletme |
00:57:48 |
Ve buna açlık çekiyorlar. Biliyorum. |
00:57:50 |
Bu tamamen bir ödüllendirme sistemi. |
00:57:52 |
Ödevlerini yapıp notlarını yükselterek... |
00:57:54 |
...hak ettikleri şeyi alacaklar. |
00:57:56 |
Ama kısıtlı bütçe yüzünden... |
00:57:58 |
...kitap vermeyen Bayan Campbell... |
00:57:59 |
...okul gezilerini onaylamaz ki. |
00:58:00 |
Parayı ben karşılayacağım. |
00:58:02 |
Yalnızca, kimsenin karşı |
00:58:05 |
Onlara tutamayacağım bir söz veremem. |
00:58:07 |
Bu, inandıkları şeyin doğru olduğunu |
00:58:11 |
Bayan Campbell'i rahatsız etmeye |
00:58:19 |
Marriott Otel'de teşrifatçılık mı |
00:58:20 |
Sadece hafta sonları. |
00:58:22 |
Sen de Cumartesileri |
00:58:24 |
Ayrıca Pazar günleri de |
00:58:26 |
Golf oynamamı mı istiyorsun? |
00:58:27 |
Üstelik ikramiye olarak, |
00:58:29 |
...Marriott Otelleri'nde personel |
00:58:32 |
Bir çok meslek grubu |
00:58:33 |
...sutyen satan otel kapıcısı İngilizce |
00:58:36 |
Part time işinin geçici |
00:58:39 |
Geçici. Ama ne kadar |
00:58:42 |
- Ya "hayır" dersem? |
00:58:44 |
Hayır, üç işte birden |
00:58:47 |
- Ama yürütebiliyorum, Scott. |
00:58:49 |
İstediğin işi yapabilirsin. |
00:58:51 |
Mesele şu ki ben... sen... |
00:58:55 |
Bana sormadın bile. |
00:58:58 |
- İşimi yapmaya çalışıyorum, Scott. |
00:59:02 |
Anlamıyorum, Erin. |
00:59:05 |
Scott, gençken, aile olmadan önce... |
00:59:08 |
...yapmak istediğimiz şeyin |
00:59:11 |
Şimdi belki de, okula tekrar |
00:59:13 |
...diplomanı alman için |
00:59:16 |
Harika olmaz mı? |
00:59:21 |
Ne oldu? |
00:59:24 |
Yok bir şey. |
00:59:30 |
GEZİ İZNİ VERİLMİŞTİR |
00:59:32 |
Buluşma yeri listesiyle sana uğrarım. |
00:59:34 |
Önümüzdeki haftaya okul aile |
00:59:36 |
Sorun çıkmaması lazım. |
00:59:37 |
- Çok teşekkür ederim. |
00:59:39 |
- Seni görmek çok güzeldi, Paula. |
00:59:40 |
- Merhaba. |
00:59:42 |
Okul yönetim kurulundan Dr. |
00:59:45 |
Öğrencilerini geziye mi götürüyorsun? |
00:59:48 |
Evet, ama hafta sonu olduğu için |
00:59:51 |
Ne kadar yoğun olduğunuzu biliyorum... |
00:59:53 |
...ve gezi masraflarını ben karşıladığım |
00:00:15 |
Hayır, hayır. Erin? |
00:00:19 |
- Bin arabaya. |
00:00:22 |
Ben çağırırım. Sen arabaya |
00:00:27 |
- Adı nedir? |
00:00:29 |
Andre. |
00:00:34 |
Babam evi terk ettiğinden beri annem... |
00:00:36 |
...babama benziyorum |
00:00:39 |
Ve hapisteki kardeşim yüzünden... |
00:00:41 |
...bana bakınca, benim de |
00:00:44 |
Beni anlamıyor. |
00:00:46 |
Hem de hiç anlamıyor. |
00:00:53 |
Ben çıkıyorum. |
00:01:00 |
- N'aber? |
00:01:01 |
Nereye gidiyorsun? Bana lazımsın. |
00:01:03 |
Olmaz dostum, şimdi |
00:01:06 |
Bu gece. Bu gece yapacağım. |
00:01:08 |
Başka bir işim var ve onu |
00:01:12 |
Boş ver. Başkasını bulurum. |
00:01:14 |
Bütün gün seni bekleyemem. |
00:01:19 |
Kardeşin için üzüldüm. |
00:01:23 |
Ona ceza vermeyecekler. |
00:01:25 |
Kime? Kardeşine mi? |
00:01:28 |
Andre sen misin? |
00:01:42 |
- N'aber? |
00:01:49 |
- Ne var? |
00:01:55 |
Sen de genç bayan. |
00:02:00 |
Daha önce Newport Beach'e gittiniz mi? |
00:02:03 |
Ne? Geçen sene Paris'e |
00:02:13 |
Paris. |
00:02:20 |
Sana bir şey getirdim. |
00:02:26 |
Güzel bir kitap. Okulda okudum. |
00:02:29 |
Çete üyesi bir çocuk hakkında. |
00:02:36 |
Avukat ne söyledi? |
00:02:41 |
Mahkemeye çıkınca ne |
00:02:44 |
Seninle gurur duyuyorum kızım. |
00:02:49 |
Hiç kimse masum değildir. |
00:02:52 |
Hiç kimse. |
00:02:54 |
Bize bunu defalarca yaptılar |
00:02:59 |
Bu yüzden mesele, olmuş |
00:03:04 |
Savaşta, elinden geliyorken zaferler |
00:03:11 |
Ama yeterince zafer kazanırsan... |
00:03:18 |
...bir gün sen galip olursun. |
00:03:28 |
BİRİNCİ SINIF YARIYIL TATİLİ |
00:03:39 |
Turun başında size, üzerinde |
00:03:44 |
Kim olduklarını ve hangi toplama |
00:03:47 |
Ve turun sonunda, hayatta |
00:03:51 |
Benim kartımda küçük |
00:04:08 |
Tito, şapkan. |
00:04:40 |
Buna "Kristallnacht" dediler. |
00:04:44 |
Yüzlerce sinagog |
00:04:46 |
Yahudilerin işlettiği 7.000'den |
00:04:49 |
100'den fazla Yahudi öldürüldü. |
00:05:04 |
Ain'in Fransız bölgesi olan |
00:05:10 |
O gün Birkenau'ya sürülen |
00:05:13 |
...gitmeden önce ardında Tanrı'ya |
00:05:17 |
...Liliane Berenstein adında 11 |
00:05:26 |
Benim küçük çocuğum ölmüş. |
00:05:32 |
Beni neden bu kadar |
00:05:34 |
Hayatım boyunca ölümler gördüm. |
00:05:36 |
Ama bu çocuk sadece |
00:06:02 |
Bayan G, çalıştığı otelde bize |
00:06:06 |
Müzeden, soykırımdan kurtulanları |
00:06:11 |
Elisabeth Mann vardı. |
00:06:13 |
Annem, babam, kız kardeşim ve |
00:06:18 |
Gloria Ungar. |
00:06:19 |
Eğer kolunda böyle numaralar |
00:06:22 |
...onlar şanslı insanlardır. |
00:06:24 |
Biz Auschwitz'e geldiğimizde... |
00:06:27 |
...insanları damgalayıp, köle |
00:06:31 |
Diğerlerini götürmediler. |
00:06:34 |
Aralarında benim de olduğum bazı |
00:06:37 |
Ben o zaman 11 buçuk yaşındaydım. |
00:06:39 |
Eddie llam. |
00:06:41 |
Nereye gideceğimi bilmiyordum... |
00:06:43 |
...ama eskiden yaşadığım |
00:06:46 |
Oraya vardığımda, bir tane |
00:06:49 |
Ben en kötü kamptaydım. |
00:06:52 |
Ve Renee Firestone. |
00:06:54 |
Kampa varınca, anne babam |
00:06:58 |
O zaman 14 yaşında olan |
00:07:01 |
...kısa bir süre yanımda kaldı. |
00:07:05 |
Ama daha sonra, onu da götürdüler. |
00:07:08 |
Bütün ailesini toplama |
00:07:11 |
Bu ülkeye, cebinde 4 dolar ve |
00:07:17 |
Bu insanları asla unutmayacağım. |
00:07:19 |
Ve sonra öldürüldü... |
00:07:22 |
Bayan G'nin bizim için bunları |
00:07:32 |
Merhaba hayatım, benim. |
00:07:34 |
Gelmek istersen hâlâ restorandayız. |
00:07:37 |
Henüz tatlı siparişi vermedik... |
00:07:38 |
...ve çocuklar inanılmaz |
00:07:41 |
Onları görmelisin. |
00:07:43 |
Erken gelirsen yetişirsin. |
00:07:47 |
Tamam, sonra görüşürüz. |
00:08:23 |
Daha kaç kere söylemem gerekiyor? |
00:08:25 |
Hemen buraya gel! |
00:09:00 |
Bütün yazı, bu kitabı okuyup |
00:09:03 |
İKİNCİ SINIF GÜZ DÖNEMİ |
00:09:06 |
Ve yapılacak en faydalı şeyin... |
00:09:11 |
...Victoria'nın bize kitap hakkında siyahi |
00:09:18 |
Victoria? |
00:09:20 |
Alnıma, üstünde "siyahların |
00:09:22 |
...ulusal sözcü" yazılı bir kağıt mı |
00:09:25 |
The Color Purple'deki siyahi bakış |
00:09:28 |
Yeter artık. Sınıf değiştirmezsem, |
00:09:32 |
Öğretmenler bana, Afro |
00:09:34 |
...muamelesi yapıyor. |
00:09:35 |
Ne yani, okumayı öğrenen |
00:09:37 |
...mucizevi bir şekilde aynı |
00:09:40 |
O an, arkadaşım Brandy'nin İngilizce |
00:09:44 |
- Seni görmek güzel dostum. |
00:09:45 |
- Yaz nasıl geçti? |
00:09:52 |
Hâlâ beyazsın. |
00:09:54 |
Pekâlâ, herkez hazır mı? |
00:09:56 |
- Merhaba, Bayan. G. |
00:09:58 |
- Merhaba, Bayan. G. |
00:10:01 |
DEĞİŞİKLİĞİN ŞEREFİNE |
00:10:08 |
Pekâlâ çocuklar, dinleyin! |
00:10:12 |
Her birinizin gelip, bu Borders |
00:10:16 |
İçlerinde, bu dönem okuyacağımız |
00:10:21 |
Bunlar çok önemli kitaplar... |
00:10:24 |
...ve her biri bana, bir |
00:10:32 |
Ama, kitapları almadan önce... |
00:10:36 |
...içinde köpüklü elma şarabı olan |
00:10:40 |
...ve her birinizin kadeh |
00:10:45 |
Hepimiz, değişikliğe |
00:10:49 |
Bunun anlamı, şu andan itibaren... |
00:10:54 |
...size "yapamazsın" diyen |
00:11:01 |
Size hiçbir şeyin değişmeyeceğini |
00:11:07 |
Ve şu andan önce olduğunuz kişi... |
00:11:11 |
...o kişi sırasını savdı. |
00:11:15 |
Tamam mı? |
00:11:18 |
Partiye hazır mısınız? |
00:11:25 |
- Ne oldu? |
00:11:26 |
Sorun nedir? |
00:11:36 |
11 yaşından beri erkeklerle çıkıyorum. |
00:11:40 |
- Sana inanıyorum. |
00:11:43 |
Hep, 16 yaşına girmeden |
00:11:46 |
...okulu bırakan biri |
00:11:51 |
Tıpkı annem gibi. |
00:11:56 |
Ama böyle olmayacak. |
00:11:58 |
Hiç kimse genç birini dinlemez. |
00:12:01 |
Herkes, sadece genç olduğunuz için |
00:12:04 |
Her gün verdiğimiz savaşı görmezler. |
00:12:08 |
Benim savaşım bir gün bitecek. |
00:12:10 |
Ama ben ölmeyeceğim. |
00:12:14 |
Ve hiç kimseden gelen tacizi |
00:12:21 |
Ben güçlüyüm. |
00:12:22 |
Çete hayatına girince annem |
00:12:27 |
Ama mezun olduğumu görmesini isterdim. |
00:12:30 |
18 yaşında olmak isterdim. |
00:12:37 |
Bayan G? Günlüğümden |
00:12:40 |
Çok iyi olur. |
00:12:46 |
Bu kim? |
00:12:47 |
Birinci sınıftan beri aynı |
00:12:50 |
- Adı ne? |
00:12:54 |
O yaz, 14 yıllık kısa ömrümün |
00:12:59 |
Her şey bir telefon |
00:13:02 |
Annem ağlıyor, yalvarıyor... |
00:13:04 |
...sanki son nefesini alıyormuş gibi |
00:13:10 |
Bana var gücüyle sarıldı ve ağladı. |
00:13:14 |
Gözyaşları, gömleğimi bir mermi gibi deldi |
00:13:19 |
Benden özür dileyip duruyordu. |
00:13:24 |
Noel'de daha ucuz bir şey istemeliydim. |
00:13:27 |
Evden çıkarıldığımızın sabahı, kapının |
00:13:31 |
Şerif, işini yapmaya gelmişti. |
00:13:35 |
Gökyüzüne bakıp, bir şeyler |
00:13:40 |
Annemin, sırtını dayayabileceği bir |
00:13:44 |
Madem evsizim, neden okula gitmeye |
00:13:49 |
Okulun önündeki otobüs duraklarını |
00:13:53 |
Geçen sene aldığım giysileri ve eski ayakkabılar |
00:13:58 |
Hep, bana güleceklerini düşünüyordum. |
00:14:01 |
Ama onun yerine, geçen |
00:14:03 |
...bir iki arkadaşım tarafından |
00:14:06 |
Ve beni ümitvar eden tek kişi olan... |
00:14:09 |
...geçen seneki çılgın İngilizce |
00:14:11 |
...Bayan Gruwell'in yaklaşımı |
00:14:15 |
Arkadaşlarımla, geçen seneki İngilizce |
00:14:18 |
...kendimi daha iyi hissetmeye başladım. |
00:14:21 |
Ders programımı aldım ve oradaki ilk öğretmen, |
00:14:26 |
Sınıfa girdim ve sanki... |
00:14:29 |
...hayattaki bütün sorunların artık o |
00:14:34 |
Evimdeyim. |
00:14:37 |
Evet, evindesin. |
00:14:59 |
Ama sen bir onur öğrencisisin. |
00:15:01 |
Eğer Bayan Gruwell'in |
00:15:03 |
...bunun, notlarını nasıl |
00:15:05 |
Benim için fark etmez. |
00:15:08 |
Bakın Bayan Campbell. |
00:15:10 |
Bu okula nakil geldiğimde, |
00:15:14 |
Ama ileri düzey İngilizce ve |
00:15:18 |
...benim gibi öğrencilerle aynı sınıfta olmamın |
00:15:21 |
O sınıfa girince, öğretmenim... |
00:15:24 |
..."Victoria, insan her gün onur |
00:15:28 |
...öğrenciyle karşılaşmıyor" |
00:15:32 |
Ve diğer onur sınıfı öğretmenlerine... |
00:15:34 |
...neden daha fazla siyahi edebiyat eseri |
00:15:37 |
"Siyahi eserlerin hepsinde seks... |
00:15:39 |
...uyuşturucu, küfür ve zina |
00:15:44 |
Basitçe, "uygun görmüyoruz" |
00:15:52 |
Erin bunu yapamaz! |
00:15:55 |
Seçkin onu öğrencileri benimdir. |
00:15:58 |
Onlara öğretmenlik yapma izni |
00:16:00 |
Bunu öğrenciler istemiş. |
00:16:02 |
Gruwell, Cohn'u ayartmış. |
00:16:06 |
Anlamadığım, daha dün şiddette |
00:16:11 |
...kırıp döken öğrencileri bir anda |
00:16:16 |
Onlara ne öğrettiğini anlamıyorum. |
00:16:19 |
Merhaba! Özür dilerim, geciktim. |
00:16:22 |
Yemek verdin mi? Dışarıdan |
00:16:24 |
Önce hangisini cevaplamamı istersin? |
00:16:26 |
Yiyip yemediğimi mi, aç olup |
00:16:29 |
Bugün müthiş bir şey oldu. |
00:16:32 |
- Tebrikler. |
00:16:34 |
Aslında o benim sınıfımı istedi. |
00:16:36 |
Bir onur öğrencisine |
00:16:39 |
Ne demek istiyorsun? |
00:16:40 |
Kendin gibi öğrencilere alışıksın ya. |
00:16:43 |
Akıllı birine öğretmenlik yapabilir misin? |
00:16:46 |
Elbette yapabilirim. |
00:16:47 |
Evet ama yapmış gibi durmuyorsun. |
00:16:49 |
Yani, sen pek herkesin öğrettiği |
00:16:54 |
Öğrencilerimin notları |
00:16:56 |
Ama sana göre öyle. |
00:16:58 |
Normal çocukların öğrenmesi gereken |
00:17:01 |
Normal çocuklar mı? Onlar normal. |
00:17:03 |
Anne Frank'ın Günlüğü'nü okuyorlar. |
00:17:05 |
Lügat, dil bilgisi, yazı, şiir öğreniyorlar. |
00:17:07 |
Peki. Tamam, Özür |
00:17:11 |
Tebrikler. |
00:17:20 |
Senin neyin var? |
00:17:21 |
Deb'in partisinde, insanlara |
00:17:23 |
...ve şu anki işimin geçici olduğunu |
00:17:26 |
Bunu yapmanı istemiyorum, |
00:17:29 |
Peki. |
00:17:31 |
Mimar olacağını söyleyen sendin. |
00:17:33 |
O dört sene önceydi. |
00:17:36 |
Ne yani, iki yıl okumak üç yıl stajyerlik... |
00:17:37 |
...yapmak için okula geri mi döneceğim? |
00:17:39 |
40 yaşını geçerim. |
00:17:41 |
Tamam. Bunu hâlâ istediğini sanıyordum. |
00:17:43 |
İstiyor olmam önemli değil, Erin. Bu, |
00:17:49 |
Neden? |
00:18:00 |
Günlük yazmak, benim gibi biri |
00:18:04 |
Sadece, daha önce hiçbir |
00:18:07 |
...aynı zamanda, daha sonra |
00:18:09 |
...13 yaşındaki bir |
00:18:12 |
...ilgilenmez gibime |
00:18:14 |
Dışarıda korkunç şeyler oluyor. |
00:18:16 |
Günün herhangi bir saatinde... |
00:18:17 |
...zavallı çaresiz insanlar, |
00:18:20 |
Aileler parçalanıyor |
00:18:21 |
Keşke kendim olabilsem, |
00:18:24 |
Sağlam karakterli ve çok cesur... |
00:18:26 |
...bir kadın olduğumu biliyorum. |
00:18:28 |
Tanrı ömür verirse, annemden |
00:18:31 |
Yahudi aleyhtarı kararlar |
00:18:35 |
Yahudiler sarı yıldız takmalı. |
00:18:40 |
Yahudiler'in tramvaya binmesi ve |
00:18:43 |
Yahudilerin tiyatroya... |
00:18:45 |
...sinemaya ve diğer eğlence |
00:18:47 |
Yahudiler, halka açık spor |
00:18:49 |
Halka açık yüzme havuzu, |
00:18:52 |
...ve diğer spor sahalarına |
00:18:55 |
Dışarıya çıkamamanın nasıl |
00:19:01 |
Ayrıca, yerimizin bulunmasından |
00:19:07 |
Hiç kimse çatışmadan uzak |
00:19:11 |
Ve müttefiklerin durumu |
00:19:14 |
...savaşın sonu görünmüyor. |
00:19:17 |
Merhaba. |
00:19:20 |
Anne, Hitler'i ne zaman zımbalayacak? |
00:19:22 |
- Ne? |
00:19:26 |
Eva, bu Zor Ölüm değil, |
00:19:31 |
Okumaya devam et. |
00:19:35 |
Çok özel konular konuştuk... |
00:19:37 |
...ama henüz kalbime en yakın |
00:19:41 |
Peter konusunda hâlâ işin |
00:19:43 |
Yüzeysel biri mi? |
00:19:45 |
Ya da benimleyken bile onu |
00:19:54 |
- Anne ve Peter kavuşacak mı? |
00:19:59 |
Hayatımı; kaos, ıstırap |
00:20:03 |
...enstitüde kurmam |
00:20:06 |
Dünyanın yavaşça ıssız bir |
00:20:10 |
Milyonlarca kişinin acısını hissediyorum |
00:20:14 |
...nedense her şeyin daha |
00:20:23 |
- Eva, ne oldu? |
00:20:26 |
Sonunda yakaladığını |
00:20:29 |
Senden de, bu kitaptan da nefret ediyorum. |
00:20:31 |
Eva. |
00:20:32 |
O ölürse bana ne olacak? |
00:20:38 |
- Anne Frank öldü, ama o... |
00:20:40 |
Hikayede böyle olmaması |
00:20:43 |
- Doğru olduğu için mi? |
00:20:45 |
Yakınımda konuşuyorsun. Aynı şey. |
00:20:48 |
O bence ölmedi. |
00:20:50 |
Kaç tane öldürülmüş |
00:20:53 |
Çok fazla. |
00:20:54 |
Onlar hakkında kaç kitap okudun? |
00:20:57 |
Onları televizyonda ya da |
00:21:00 |
Bu hikaye bu yüzden muhteşem. |
00:21:02 |
O bizim yaşımızdaydı. |
00:21:03 |
Anne Frank bizim durumumuzu, |
00:21:07 |
Ve onların saklanmasına yardım eden |
00:21:10 |
Onu seviyorum. |
00:21:11 |
Kütüphaneden onun hakkındaki |
00:21:14 |
Vay canına. Kütüphane kartını mı kullandın? |
00:21:19 |
Hayır. |
00:21:22 |
Pekâlâ, dinleyin. Marcus |
00:21:27 |
Anne Frank'in Günlüğü'nün |
00:21:31 |
...Frank ailesinin saklanmasına |
00:21:35 |
...Miep Gies'e bir mektup |
00:21:37 |
Kendisi hâlâ sağ ve |
00:21:41 |
Mektupta, ona, kitap hakkındaki |
00:21:44 |
Ona kendi tecrübelerinizi anlatın. |
00:21:46 |
Ama mektupların mükemmel |
00:21:49 |
...o yüzden birden fazla müsvedde |
00:21:51 |
Mektupları okuyacak mı? |
00:21:53 |
Şu an bunu kompozisyon ödevi olarak |
00:21:55 |
Bunları okuması için |
00:21:57 |
- Evet, bunu yapabilir misiniz, Bayan G? |
00:22:00 |
Hatta onu buraya getirip konuşma |
00:22:02 |
Evet, yine büyük bir akşam |
00:22:05 |
Durun. Çocuklar. |
00:22:10 |
Çocuklar! Dinleyin! O çok yaşlı! |
00:22:14 |
Nasıl temas kuracağımı bilmiyorum. Seyahat |
00:22:17 |
Ayrıca çok pahalı olur. |
00:22:18 |
Para toplayabiliriz. |
00:22:21 |
Bayan G? |
00:22:22 |
Miep Gies gelince, ona ben |
00:22:38 |
YEREL RESTORANLAR LİSE ÖĞRENCİLERİNİN |
00:22:40 |
ÖĞRENCİLER KAYNAK ARTIRIMI |
00:22:46 |
Beş. |
00:23:01 |
Merhaba, Basel-İsviçre'deki... |
00:23:02 |
...Anne Frank Vakfı'nın |
00:23:08 |
DEVLET OKULLARININ FONLARI ÖĞRENCİLERİMİZ |
00:23:28 |
GÜZEL YAZMA DERSİ, ÖĞRENCİLERİN |
00:23:30 |
ÖĞRETMEN ÖĞRENCİLERİNE, KENDİ |
00:24:11 |
WİLSON LİSESİ ÖĞRENCİLERİ, MİSAFİR KONUŞMACI İÇİN |
00:24:19 |
Gel, Margaret. |
00:24:56 |
ANNE FRANK'I SAKLAYAN KADIN, |
00:25:08 |
Bayan G, mektuplarımızı |
00:25:11 |
...Miep Gies'e göndermişti. |
00:25:13 |
Bayan G, kafasını bir şeye takınca... |
00:25:15 |
...onu durdurmanın imkanı |
00:25:25 |
Onu Long Beach'e getirecek parayı |
00:25:31 |
Ama, kahretsin, bu kadar ufak |
00:25:54 |
Bir Yahudi'yi yakalatana yaklaşık |
00:25:58 |
Paraya çok ihtiyacı olan biri |
00:26:01 |
4 Ağustos'ta ofisime girdiler... |
00:26:06 |
...ve bir adam bana silah doğrultup |
00:26:13 |
"Tek kelime etme." |
00:26:16 |
Ve sonra tavan arasına çıktılar. |
00:26:19 |
Kendimi çok çaresiz hissettim. |
00:26:21 |
Anne'nin çığlıklarını duyuyordum, |
00:26:24 |
Hemen evime koştum. |
00:26:27 |
Küpe, ufak tefek süs eşyası ya da... |
00:26:30 |
...onlara rüşvet olarak |
00:26:33 |
Bulduklarımla birlikte geri döndüm... |
00:26:36 |
...oradaki asker silahını çekip... |
00:26:41 |
...kafama dayadı. |
00:26:48 |
Bir Yahudi'yi sakladığınız için vurulabilir |
00:26:53 |
Başka bir asker aksanımı tanıdı. |
00:26:57 |
Avusturyalıydı, ben de öyle... |
00:27:01 |
...ama Hollandalı bir aile tarafından |
00:27:04 |
Silahlı askere beni bırakmasını söyledi. |
00:27:10 |
4 Ağustos'u unuttuğum... |
00:27:16 |
...ve Anne Frank'i düşünmediğim |
00:27:22 |
Evet? |
00:27:31 |
Daha önce hiç kahramanım olmadı. |
00:27:34 |
Ama siz benim kahramanımsınız. |
00:27:36 |
Hayır, hayır genç adam. Hayır. |
00:27:40 |
Ben bir kahraman değilim. Hayır. |
00:27:43 |
Ben yapmam gerekeni yaptım. |
00:27:50 |
Hepsi bu. |
00:27:53 |
Hepimiz sıradan insanlarız. |
00:27:57 |
Ama sıradan bir sekreter, bir ev |
00:28:05 |
...kendi küçük yolunda, karanlığa... |
00:28:13 |
...bir ışık yakabilir. |
00:28:16 |
Değil mi? |
00:28:21 |
Mektuplarınızı okudum... |
00:28:25 |
...ve öğretmeniniz bana, sizin |
00:28:32 |
Asıl kahraman sizsiniz. |
00:28:36 |
Siz her zaman kahramansınız. |
00:28:46 |
Yüzlerinizi kalbime kazıdım. |
00:29:09 |
Aç mısın? |
00:29:15 |
Mahkemede ne |
00:29:19 |
Ne söylemem gerektiğini biliyorum. |
00:29:22 |
Evet. |
00:29:24 |
- Durumu biliyorsun. |
00:29:28 |
Babanı hapse gönderen o adam... |
00:29:30 |
...masum bir adamı |
00:29:33 |
Ama biliyorsun... |
00:29:37 |
...o sadece... |
00:29:40 |
...kendini koruyordu. |
00:29:48 |
Herkes benden ne istiyor? |
00:30:18 |
Anne. Anne. |
00:30:25 |
Ne arıyorsun burada? |
00:30:34 |
Eve dönmek istedim. Artık |
00:30:38 |
Özür dilerim. |
00:30:42 |
Değişmek istiyorum. Bunu |
00:30:47 |
Sana ihtiyacım var anne. |
00:30:50 |
Sana ihtiyacım var. |
00:31:29 |
Saat kaçtı? |
00:31:32 |
Söyledim ya 9:00-9:30. |
00:31:35 |
Mağazada, davalı Grant Rice'yi... |
00:31:37 |
...net bir şekilde gördünüz mü? |
00:31:40 |
Video oyunu oynadığını |
00:31:43 |
Sonra ne oldu? |
00:31:46 |
Oyunu kaybettiği için sinirlendi... |
00:31:48 |
...ve bağırıp herkesi tehdit |
00:31:51 |
Herkesi mi tehdit etti? |
00:31:56 |
Hayır. Dükkan sahibini tehdit etti. |
00:31:58 |
Oyuna verdiği parayı geri istedi. |
00:32:00 |
Peki dükkan sahibi ne yaptı? |
00:32:03 |
O da ona bağırdı. |
00:32:07 |
Sonra o, davalı, bir şeyleri yere |
00:32:12 |
Sonra ne oldu? |
00:32:18 |
Ben... |
00:32:32 |
Ben... |
00:32:49 |
Paco yaptı. |
00:32:55 |
Onu Paco öldürdü. |
00:33:49 |
Bugün yaptıkların yüzünden |
00:33:52 |
Baban sayesinde hayattasın. |
00:33:56 |
Ama bizim için sonsuza dek ölüsün. |
00:34:00 |
Ve bir gün, bir hainin nasıl |
00:34:22 |
Babam bir daha benimle |
00:34:27 |
Ve bir süre gizlenmem gerek çünkü |
00:34:34 |
Teyzemle birlikte yaşayacağım. |
00:34:37 |
Ama teyzem çok uzakta oturuyor... |
00:34:44 |
...o yüzden, acaba bir süre... |
00:34:52 |
...seninle burada kalabilir miyim? |
00:34:57 |
Böylece ev ödevimi yapabilirim, |
00:35:04 |
İstediğin kadar kalabilirsin. |
00:35:09 |
Hatta çok geç olursa seni |
00:35:16 |
Bayan G, abartmayalım. |
00:35:53 |
Sevdiğin rengi buldum sanırım. |
00:36:42 |
Çıkarken teşrifatçıya uğrayın... |
00:36:44 |
...size yönü tarif ederim. |
00:36:54 |
Durun! Yeter! Hemen durun! |
00:36:59 |
Fazladan 3 saniyeniz var. Başlayın! |
00:37:08 |
...onları, şiddet eylemlerinde |
00:37:10 |
1961'de, çeşitli ırklardan oluşan bir |
00:37:15 |
...mücadele için, |
00:37:17 |
Siyahlar ön tarafa, beyazlar |
00:37:20 |
Saldırıya uğradılar, üstlerine bomba |
00:37:24 |
Montgomery-Alabama'da, Jim Zwerg, |
00:37:28 |
...beklediğini bildiği halde, otobüsten |
00:37:31 |
Diğerlerinin kaçabilmesini sağlamak |
00:37:34 |
Böyle bir cesaret gösterisi |
00:37:38 |
Bu sınıfta olmaktan |
00:37:41 |
...çünkü okulda hep aptal çocuk |
00:37:45 |
Ama artık öyle değilim. |
00:37:47 |
İçimde biraz olsun |
00:37:48 |
...çünkü oradan kaçmak için |
00:37:53 |
Kaldım. |
00:37:55 |
Merhaba, ben geldim! |
00:37:57 |
Özür dilerim, geciktim. Çocukları eve |
00:38:02 |
Olanlara inanmayacaksın. |
00:38:06 |
Çok yorgunum. |
00:38:08 |
Ama tatlı bir yorgunluk. |
00:38:12 |
Birlikte çok iyi vakit geçirdik. |
00:38:34 |
Bir kadeh daha içersen |
00:38:38 |
Bavullarını toplamışsın ama şarabın |
00:38:45 |
Bunu neden yapıyorsun? |
00:38:47 |
Seninle yeterince ilgilenmediğim için mi? |
00:38:50 |
Hayır. O yüzden değil. |
00:38:54 |
Sadece istemediğim bir hayatı |
00:39:01 |
Erin, bu... |
00:39:04 |
...çok zor. |
00:39:06 |
Senin hayatın mı çok zor? |
00:39:08 |
Yaptığın şeyin çok asilce |
00:39:11 |
Hem de iyi bir şey. Ve |
00:39:16 |
Duyuyorum. |
00:39:19 |
Ama kendi hayatımı yaşamak ve |
00:39:23 |
- Ben seni üzmeye çalışmıyorum. |
00:39:26 |
Bu çocuklardan sorumlu |
00:39:29 |
- Bunu kim istedi peki? |
00:39:31 |
Senin çocukların değil bile! |
00:39:32 |
İstenmesi mi gerekiyor? Scott... |
00:39:40 |
En sonunda ne yapmam gerektiğini |
00:39:45 |
Bu çocuklara yardım ettiğimde, |
00:39:50 |
...kendi hayatımla ilgili her şey |
00:39:57 |
Bir insan buna ne sıklıkta ulaşır? |
00:40:02 |
- Peki bana neden ihtiyacın var? |
00:40:07 |
Neden bana destek olup, kocalarını |
00:40:12 |
Çünkü senin karın olamam. |
00:40:21 |
Keşke bunu yapmanın daha |
00:40:25 |
Erin? |
00:40:28 |
Eğer benimle, sınıf arasında... |
00:40:32 |
...bir seçim yapman gerekseydi... |
00:40:36 |
...kimi seçerdin? |
00:40:39 |
Beni seviyorsan, nasıl böyle |
00:40:43 |
Erin, bana bak. |
00:40:49 |
Bütün sıkıntıyı ben çekiyorum. |
00:40:51 |
Buraya kadar. Ben o çocuklardan |
00:40:57 |
Sen de burada olmak istemiyorsun... |
00:40:59 |
...isteseydin, her gece |
00:41:04 |
Bu doğru değil. Burada olmak |
00:41:09 |
Kocan olduğum fikrini seviyorsun. |
00:41:17 |
Ama bu harika bir fikir. |
00:41:23 |
Biliyorum. |
00:41:52 |
Baba? Merhaba. |
00:41:57 |
Aslında başka birini |
00:42:00 |
...ama yanlışlıkla seni |
00:42:02 |
Seni yarın ararım tamam mı? |
00:42:05 |
Bir görüşme yapmam |
00:42:21 |
Bayan G, bize "Oniki Kızgın |
00:42:24 |
Konusu, bir jüri üyesinin diğer 11 |
00:42:27 |
Bu kitap beni daha ümitvar etti. |
00:42:30 |
Bugün saat 2'de, kardeşimin |
00:42:33 |
O.J'nin Rüya takımı değil, |
00:42:36 |
...olduğunu düşünen mahkemenin |
00:42:38 |
Ve On iki Kızgın Adam'ın, bir kitaptan |
00:42:42 |
Kardeşim daha 15 yaşında. |
00:42:45 |
Adalet, kötü adamların hapse |
00:42:48 |
Birinin, suçun bedelini |
00:42:56 |
Şimdi vaktin var mı? |
00:43:04 |
Andre'nin nerede |
00:43:06 |
Otobüste görmedim. |
00:43:07 |
Evet, ben de konuşmadım. |
00:43:11 |
İKİNCİ SINIF |
00:43:18 |
Bayan G? |
00:43:20 |
Önümüzdeki sene yine aynı |
00:43:22 |
Bilmiyorum. Seneye son |
00:43:27 |
Ne demek istiyorsunuz? |
00:43:28 |
Ben birinci ve ikinci |
00:43:31 |
Yani önümüzdeki sene |
00:43:37 |
Şey... |
00:43:40 |
Üçüncü sınıfların dersine girmiyorum. |
00:43:44 |
Ne? Siz neden bahsediyorsunuz? |
00:43:48 |
Önümüzdeki sene öğretmenimiz |
00:43:49 |
Elbette istiyorum. Ama olamam. |
00:43:52 |
- Neden? |
00:43:55 |
Yönetmelik böyle. |
00:43:59 |
Bayan G, okulda kıdem |
00:44:02 |
Kıdem kimin umurunda? |
00:44:04 |
Kahretsin! Bunu yapamazlar! |
00:44:08 |
- Bayan G, şu an çok iyi durumdayız. |
00:44:11 |
Herkes herkesle iyi geçiniyor. |
00:44:15 |
Burası benliğimizi bulduğumuz tek yer. |
00:44:18 |
Bizim için bunun gibi |
00:44:21 |
Doğru. |
00:44:23 |
Hazırlık ve son sınıflara |
00:44:25 |
İzniniz mi yok? |
00:44:28 |
Bayan G, bununla mücadele edebiliriz. |
00:44:32 |
Evet, evet. Otobüsle gideriz. |
00:44:34 |
Ama bu sefer bizi |
00:44:36 |
...kurul üyelerinden bir |
00:44:38 |
Marcus. |
00:44:40 |
Ya da gazeteleri, medyayı |
00:44:43 |
Veya idare binasına, değişik |
00:44:49 |
Evet, iyi fikir. Bunu yapabiliriz. |
00:44:56 |
Ne oldu? |
00:44:57 |
Bu kitaplar benim, Scott'un değil. |
00:45:01 |
Hayatım biraz ara ver. |
00:45:07 |
Otur. |
00:45:11 |
Boşandığıma inanamıyorum. |
00:45:15 |
Böyle olacağını hiç düşünmemiştim. |
00:45:22 |
Şimdi ne yapacağım? |
00:45:25 |
Önümüzde sene |
00:45:28 |
Sence onlarla birlikte mi olmalısın? |
00:45:31 |
Yoksa ilerlemeleri daha mı iyi? |
00:45:34 |
Bilmiyorum. |
00:45:39 |
Senin dediğin gibi, bu sadece bir iş. |
00:45:41 |
Evet, öyle. |
00:45:44 |
Ama iş bitti mi? |
00:45:48 |
Şimdi beni dinle. |
00:45:50 |
O çocuklarla yaptığın şeye... |
00:45:55 |
...söyleyecek sözüm yok. |
00:45:59 |
Ama bir şeyden eminim ki, sen |
00:46:06 |
Özelsin. |
00:46:08 |
Sen omuzlarında bir |
00:46:15 |
Ben bunu kıskanıyorum. |
00:46:19 |
Ve seni takdir ediyorum. |
00:46:23 |
Kaç baba kızına bunu söyleyebilir... |
00:46:28 |
...ve bunda ciddidir? |
00:46:33 |
Önerdiği şey birlik |
00:46:37 |
Aynı öğrencilere son sınıfta |
00:46:40 |
Sadece iki yıldır bu okulda. |
00:46:42 |
Burada kıdemli kadro almak için... |
00:46:44 |
...daha uzun süre çalışmış |
00:46:46 |
...imtiyaz sahibi öğretmenler var. |
00:46:48 |
Yüksek kabiliyetli öğrencilere ders verme |
00:46:53 |
Seçkin Öğrenciler Programı |
00:46:56 |
Seçkin Öğrenciler Programı'nı başka |
00:46:58 |
Sadece önümüzdeki sene de |
00:47:00 |
Yapamaz. Üçüncü sınıflara |
00:47:03 |
Eğitim Kurulu buna izin vermez. |
00:47:05 |
Ders rotasyonu bozulacak, |
00:47:07 |
emeklilik programları tekrar |
00:47:09 |
yıllarını bu mesleğe harcamış, |
00:47:13 |
...makalelere değil de |
00:47:15 |
...öğretmenlere büyük bir |
00:47:18 |
O makalelerin yazılmasını |
00:47:20 |
Eşinden boşanıyor. |
00:47:22 |
Öğrenciler derse geç kalıyorlar, derste |
00:47:24 |
Biraz soluklanalım, olur mu? |
00:47:29 |
Bu konuşmayı, bir anlaşmaya varabilmek |
00:47:33 |
- Anlaşma falan yok... |
00:47:36 |
Carl, bak. |
00:47:38 |
Dargınlıkları şimdilik bir |
00:47:42 |
...bir anlaşmaya varsak... |
00:47:43 |
...ve o üçüncü sınıflara derse |
00:47:47 |
...ona göre onaylanmış bir |
00:47:50 |
Tabii Brian üçüncü sınıflarından birini, |
00:47:54 |
Hayır. |
00:47:57 |
O halde yapabileceğim bir şey yok. |
00:48:03 |
Bu kadar mı? |
00:48:05 |
İster inanın ister inanmayın, |
00:48:07 |
...bu okulda başka yetenekli |
00:48:10 |
Eğer söylediğiniz gelişmeyi |
00:48:12 |
...öğrencileriniz daha ileri |
00:48:13 |
Daha tecrübeli öğretmenlerden de |
00:48:16 |
Onlara ders veremezsiniz. |
00:48:20 |
Bunun ders vermekle ne ilgisi var? |
00:48:22 |
30 yılı aşkın süredir |
00:48:25 |
Hâlâ görüştüğüm öğrencilerim var. |
00:48:26 |
Öğrenciler tarafından sevilmenin |
00:48:29 |
Daha iyi bir öğretmen olabilmek için... |
00:48:32 |
...nelerle mücadele |
00:48:34 |
...şimdi aniden sizin öğrencilerinize ders |
00:48:37 |
Eğer bizim derslerimize devam |
00:48:40 |
...bunun nedeni, hazırlıklı |
00:48:42 |
Bu da, onlar değil, siz başarısız |
00:49:03 |
Andre, biraz bekle. |
00:49:19 |
Kardeşinin cezasının onaylandığını |
00:49:22 |
Bu yüzden mi derslere girmiyordun? |
00:49:24 |
İşlerim vardı. |
00:49:29 |
Konu bu. |
00:49:32 |
Yaptığınız ödevlere... |
00:49:33 |
...kendiniz not |
00:49:34 |
...ödevine F vermişsin. |
00:49:37 |
- Hakkım olan buydu. Hepsi bu. |
00:49:42 |
Bunun ne olduğunu biliyor musun? |
00:49:44 |
Bu bana ve sınıftakilere |
00:49:48 |
Mazeret istemiyorum. |
00:49:52 |
Hepimizin karşı olduğu konular var. |
00:49:55 |
Aklını başına toplasan iyi olur, |
00:49:58 |
...hakkım olan not bu |
00:50:01 |
...kaybetmene izin vermeyeceğim, |
00:50:03 |
her gece işini bitirmeden... |
00:50:05 |
...evine dönmen gerekse bile. |
00:50:07 |
Kim olduğunu anlıyorum. |
00:50:09 |
Beni anlıyor musun? |
00:50:12 |
Seni anlayabiliyorum. |
00:50:16 |
Ve kaybettiğin falan yok. |
00:50:22 |
Bir dakika soluklan. |
00:50:27 |
Yeni bir değerlendirme istiyorum. |
00:50:34 |
Ve F. Sen aklını mı kaçırdın? |
00:50:43 |
Dr. Cohn ile konuştum ve büyük bir |
00:50:49 |
Fakat önümüzdeki yıl birlikte |
00:50:52 |
- Ne? |
00:50:55 |
İzin verin. |
00:50:57 |
Bir saniye gençler. Bir saniye. |
00:51:01 |
Hayır, bu olamaz anne. |
00:51:05 |
Bakın, öncelikle ben kimsenin |
00:51:09 |
Hayır, öyle demek istemedi. |
00:51:12 |
Saygı göstermekte kullanılan bir tabirdi. |
00:51:28 |
Beni dinleyin. |
00:51:30 |
Hepiniz. |
00:51:32 |
Beni yine başarısızlığınıza |
00:51:38 |
Bunu birinci sınıfta başardınız. |
00:51:42 |
Nasıl yaptığınızı bir düşünün. |
00:51:47 |
Bu sınıftaki her öğrencinin |
00:51:51 |
Bazısı, |
00:51:54 |
Üniversiteye giden ilk kişi olacak. |
00:51:58 |
Bazısı daha hızlı olabilir... |
00:52:02 |
...fakat herbiriniz bu şansa |
00:52:06 |
Ve bunu siz başardınız. Ben değil. |
00:52:16 |
Son olarak aklımda bir... |
00:52:21 |
...final projesi var. |
00:52:23 |
- Bayan G. |
00:52:27 |
Bayan G bizden günlüklerimizi Anne |
00:52:33 |
İş adamı John Tu ile görüşüp... |
00:52:35 |
...çalışmamız için 35 bilgisayar |
00:52:43 |
Bize, insanlara anlatacağımız |
00:52:46 |
Artık sınıftaki çocuklar |
00:52:48 |
Artık sınıftaki çocuklar |
00:52:49 |
Kendi sesimizle kendi hikayelerimizi |
00:52:53 |
Ve başka kimse okumasa bile... |
00:52:55 |
kitap, bizim burada olduğumuzu ve |
00:52:59 |
...bizden sonrakilere aktarmak için |
00:53:03 |
Yalnızca birbirimize hitap etse bile. |
00:53:09 |
Bayan G yayımlanması konusunda |
00:53:11 |
fakat kendi çabamızla kitabı yayımladık. |
00:53:15 |
Bizden kitap için, bizi çağrıştıracak... |
00:53:17 |
...kısa bir başlık istedi. |
00:53:37 |
Az önce Eğitim Kurulundan... |
00:53:39 |
...Karin Polacheck aradı. |
00:53:40 |
Dr. Cohn ile sınıfların hakkında |
00:53:43 |
- Bundan haberin var mı? |
00:53:54 |
Bu öğrenciler, bu sınıf, |
00:54:00 |
Kime? Sana mı? |
00:54:02 |
Birbirlerine. |
00:54:05 |
203 nolu derslik onlar için bir ev oldu. |
00:54:09 |
Onların güveni tamamen bizim bir |
00:54:13 |
O sınıftan çıktıklarında... |
00:54:14 |
...inanın eski alışkanlıklarına |
00:54:16 |
Okuma ve yazma becerileri |
00:54:20 |
Kağıt üzerinde. Peki ya gerçekte |
00:54:24 |
Önümüzdeki yılki yeni |
00:54:26 |
Bu başarısını her yıl tekrar |
00:54:28 |
Çok mantıksız yöntemleri var ve... |
00:54:29 |
...düzenin D'si bile yok. |
00:54:32 |
Her öğretmen bu yöntemi |
00:54:35 |
Bu ülkede, mevcut eğitim sistemi ile... |
00:54:37 |
...milyonlarca öğrenci yetiştirdik ve... |
00:54:38 |
...sadece özel öğrencilere |
00:54:40 |
...fazla öğrencinin bu sistemden |
00:54:43 |
...inancındayız. |
00:54:47 |
Siz şimdi girdiğiniz her dersliği |
00:54:50 |
...bir aileye dönüştürebileceğinizi mi |
00:54:58 |
Bilmiyorum. |
00:55:06 |
Teşekkürler. |
00:55:27 |
Bayan G geliyor! |
00:55:39 |
Ne oldu? |
00:55:41 |
Birinci sınıfta da birlikte miyiz? |
00:55:51 |
Hayır. |
00:55:53 |
- Ne? |
00:56:00 |
Birinci ve ikinci sınıfta da |
00:56:04 |
- Evet! |
01:02:25 |
Çeviri : Doctor_Jivago |