Aeon Flux
|
00:00:58 |
2011 yılında, bir virüs dünya |
00:01:02 |
Trevor Goodchild adında bir |
00:01:08 |
Hayatta kalan beş bilyon kişi Bregna'da, |
00:01:13 |
Goodchild hanedanlığı 400 yıldır hüküm sürüyor. |
00:01:19 |
Goodchild rejimine |
00:02:02 |
Bazıları Bregna'ya |
00:02:06 |
Bazıları da insan |
00:02:12 |
Ama diğerleri daha iyi bilir. |
00:02:16 |
Goodchild'ler, Bregna'yı bir gelecek |
00:02:24 |
Kutsal Emanet'i, bize ne için |
00:02:26 |
...hatırlatmak için, bir anı |
00:02:32 |
Bizi korumak için duvarlar diktiler. |
00:02:37 |
Bize dış dünyada, doğanın dünyayı |
00:02:48 |
Ama asıl sorunlar burada yatıyordu. |
00:02:55 |
Adını koyamadığımız |
00:02:59 |
İnsanlar kayboluyor... |
00:03:01 |
...ama yönetim bu suçları yalanlıyor. |
00:03:05 |
Goodchild rejimi, sessiz kaldığımız |
00:03:11 |
Böylece, bir altın kafes |
00:03:17 |
Ama bu takası reddeden asiler var... |
00:03:20 |
...bizi susturan yönetimi devirmek |
00:03:25 |
...kaybolan insanlar adına |
00:03:33 |
Kendilerine "Monikalılar" diyorlar. |
00:03:39 |
Ben de onlardan biriyim. |
00:04:51 |
Liderim. |
00:04:52 |
Aeon. |
00:04:55 |
Biz vazifemiz var. |
00:04:57 |
Goodchild'in merkezi izleme |
00:05:02 |
İçeri girdiğini farkedecekler, ama |
00:05:07 |
İzleme, bize karşı kullandıkları |
00:05:11 |
Monikalılar görülebildikleri |
00:05:15 |
Onları kör etmeni istiyoruz. |
00:05:19 |
Her görev, bizi Goodchild rejimini |
00:05:29 |
Bu kızım. Onu gördünüz mü? |
00:05:32 |
İki ay önce ortadan kayboldu. |
00:05:35 |
Bayan, lütfen yardım edin. |
00:05:38 |
İki ay önce ortadan kayboldu. |
00:05:40 |
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz? |
00:05:43 |
Yardım için uyku merkezimize uğrayın. |
00:05:46 |
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz? Kabus mu |
00:05:50 |
Benim için mi alışveriş ediyorsun Una? |
00:05:53 |
Haberin yok mu? Özel bir kutlama var. |
00:05:55 |
Kızkardeşim nihayet yemeğe geliyor. |
00:05:59 |
Claudius ve ben bu gece seni |
00:06:01 |
İlk defa, evde uzun süre |
00:06:04 |
Seninle bu yüzden burada |
00:06:08 |
Aeon. |
00:06:09 |
Bu gece gelemeyeceğim. Özür dilerim. |
00:06:13 |
Üzülme. |
00:06:15 |
Yemeğe gelemediğin için üzülmüyorum. |
00:06:18 |
Gelememe nedenine üzülüyorum. |
00:06:19 |
Sen de benimle gelirsin |
00:06:22 |
Seninle, sorunları çözme |
00:06:25 |
Evet, sen görmezden geliyorsun. |
00:06:27 |
Neden görmezden geleyim ki? |
00:06:30 |
Affedersiniz. Bu kızım. |
00:06:33 |
Sorunları görüyorum. Hissediyorum. |
00:06:38 |
Ve sorunlardan iyi bir şey |
00:06:43 |
Bir yaşam. |
00:06:49 |
Burada iyi şeyler de var. |
00:06:54 |
Bir tanesi karşımda duruyor. |
00:07:00 |
Sana bir sürprizim var. |
00:07:05 |
Bu akşam. |
00:07:09 |
Dikkatli ol. |
00:07:11 |
Ve geri dön. |
00:07:14 |
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz? |
00:07:17 |
Yardım için uyku merkezimize uğrayın. |
00:07:20 |
Uykusuzluk mu çekiyorsunuz? |
00:07:23 |
Yardım için uyku |
00:08:40 |
Olası Monikalı saldırısı. |
00:08:45 |
Kimlik tanımı gerekli. |
00:08:48 |
Olası Monikalı faaliyeti şüphesi. |
00:08:59 |
Yemeğe gelemediğin için üzülmüyorum. |
00:09:02 |
Gelememe nedenine üzülüyorum. |
00:09:04 |
Sen de benimle gelirsin |
00:09:11 |
Seninle, sorunları çözme |
00:09:15 |
Bu yüzden her şeyim yolunda, |
00:09:17 |
...iyi bir şey elde etmeye |
00:10:13 |
Erkencisin Claudius. |
00:10:29 |
Ama her yerdeler. |
00:10:31 |
Seni onlardan korumalıyız. |
00:10:56 |
Başkan Goodchild, |
00:10:59 |
Ama o... |
00:11:01 |
Monikalı değildi. |
00:11:19 |
Biz zamanlar ailem vardı. |
00:11:24 |
Bir hayatım vardı. |
00:11:30 |
Artık sahip olduğum |
00:11:44 |
Una. |
00:11:48 |
Aeon. |
00:11:49 |
Aeon, Una. |
00:11:51 |
Aeon. |
00:11:53 |
Geri gel. |
00:12:40 |
Evet. |
00:12:42 |
Seninle şimdi görüşecek. |
00:12:58 |
Liderim. |
00:13:00 |
Aeon. |
00:13:01 |
Bir vazifemiz var. |
00:13:04 |
Senin beklediğin vazife. |
00:13:05 |
Goodchild. |
00:13:07 |
Güvenliğini delmemizi sağlayacak |
00:13:13 |
Onu temizlemek istiyoruz. |
00:13:15 |
Beni daha erken göndermeliydiniz. |
00:13:18 |
Bu intihar olurdu. |
00:13:20 |
Sabret Aeon. |
00:13:22 |
İhtiyacımız olan bilgiyi ele |
00:13:25 |
Bunu Una için yapmak |
00:13:27 |
Ama unutma, bu iş senin boyunu aşıyor. |
00:13:32 |
Kardeşin, sadece canına |
00:13:38 |
Bu an bizim. |
00:13:40 |
Hiç bu kadar güçlü olmadık. |
00:13:42 |
Evet, insanlar korkuyor... |
00:13:45 |
...ama onlara yolu açarsak... |
00:13:47 |
...o yok olduğunda, bizim |
00:13:50 |
Ben hazırım. |
00:14:04 |
Goodchild, yarın konseyde yapacağı |
00:14:07 |
Yönetim bölgesine ulaşmak için |
00:14:12 |
Bahçeyi geçtikten sonra çabucak |
00:14:18 |
Kalenin alt yapısı kafa karıştırıcıdır. |
00:14:21 |
Yolu bulman için sana bir |
00:14:25 |
İçeri girmek için |
00:14:27 |
Elbette. Toplantı meydanına ulaş. |
00:14:30 |
Başkan Goodchild orada olacak. |
00:14:33 |
Sonrasını biliyorsun. |
00:14:35 |
Evet. |
00:14:38 |
Bu işi bitirince intikamını alacaksın. |
00:14:41 |
Ve hepimiz zafer kazanacağız. |
00:15:01 |
Merhaba Sithandra. |
00:15:05 |
Seni hala şaşırtamıyorum. |
00:15:12 |
Değişiklikler nasıl? |
00:15:24 |
İşe yarıyor. |
00:15:26 |
Sen de yaptırmalısın. |
00:15:28 |
Ayakkabılarımı seviyorum. |
00:15:34 |
Uyarı. Sivil bölge sonu. |
00:15:45 |
Uyarı. Daha ileri gitmeyin. |
00:15:47 |
Hazır mısın? |
00:15:49 |
Her zaman. |
00:15:51 |
Uyarı. Daha ileri gitmeyin. |
00:17:04 |
Sithandra. |
00:17:07 |
Artık anlaşıldı mı? |
00:18:07 |
Ben olsam çimlerden uzak dururdum. |
00:18:16 |
Randevu 16:20'de. |
00:19:21 |
İspatlanmış Monikalı tehdidini hedef |
00:19:24 |
Ama korkarım fazla ileri gidiyoruz. |
00:19:27 |
Hiç de ileri gitmiyoruz. |
00:19:32 |
Bir yere kadar müsamaha |
00:19:36 |
Onlara ümit etme lüksünü veremeyiz. |
00:19:40 |
Tek seçenek kaba kuvvet değil. |
00:19:42 |
Ama etkili bir seçenek. |
00:19:43 |
Monikalılar güçleniyor. Yakında |
00:19:46 |
Yani anlaşma mı istiyorsun? |
00:19:49 |
Politika yeniden incelenmeli. |
00:19:52 |
Oylamaya sunalım. |
00:19:56 |
Ben tartışıyorum! |
00:20:01 |
Bu işe biraz daha tarafsız bakmanı |
00:20:05 |
Bizler burada kişisel davranmamalıyız. |
00:20:09 |
Söylediğin şeyleri üstüme almamı |
00:20:32 |
Toplantı bitmiştir. |
00:20:36 |
Oren? |
00:20:47 |
Senin için endişeleniyorum Oren. |
00:20:49 |
Böyle çıkışlar işimize yaramaz. |
00:20:51 |
Ben yarattığımız şeyi korumaya inanırım. |
00:20:54 |
Burası, işimi yapabilmem için yaratıldı. |
00:20:57 |
Sen kendini kontrol edemezsen |
00:21:02 |
Anlaşıldı. |
00:21:05 |
Evet. |
00:21:08 |
Peki test sonuçları nasıl? |
00:21:14 |
Üzgünüm. |
00:21:16 |
Sabaha yeni bir test grubu bul. |
00:21:19 |
Belki de testleri bırakmanın |
00:21:22 |
Biz zaten çözümü yaşıyoruz. |
00:21:25 |
Bunu neden kabul edemiyorsun? |
00:21:29 |
Ne kadar ümitsiz bir hale |
00:21:31 |
Kapsanabilir. Konrol edilebilir. |
00:21:34 |
Bütün bunların geçiçi olduğunu |
00:21:38 |
Bunu hep söylüyoruz, ama neden |
00:21:40 |
Çünkü yanlış. |
00:21:42 |
Her şey değişir. |
00:21:45 |
Ama senin değişmeyeceğini |
00:21:47 |
Beni tanırsın. |
00:21:49 |
Uzun zamandır senin kardeşinim. |
00:21:51 |
Doğru söylüyorsun.. |
00:21:53 |
Trevor, konuşman. |
00:21:57 |
Trevor... |
00:22:17 |
İşe yaramaz. |
00:22:34 |
Gideceğin yeri belirt. |
00:22:38 |
İlerle. |
00:22:45 |
Sola dön. |
00:22:49 |
Korkularınız olduğunu biliyorum. |
00:22:51 |
Sabrınızı deneyen ve inançlarınızı |
00:22:56 |
Ama artık, her zamankinden daha |
00:22:59 |
...çünkü aramızda onlar var... |
00:23:01 |
...inşaa ettiklerimizi yıkanlar var. |
00:23:04 |
Monikalılar bizi bölmeye çalışıyorlar. |
00:23:06 |
Kim olduğumuzu asla unutmamalıyız. |
00:23:09 |
Yalnız biz sınır karakolu, |
00:23:12 |
Biz zamanlar dünyayı kaplayan |
00:23:16 |
Yeni güçlüklere, birlikte |
00:23:20 |
Neyle karşılaştığımızı unutmayın, |
00:23:25 |
Adapte olacağız. |
00:23:30 |
Daima adapteyiz. |
00:23:40 |
Bu, kim olduğumuzun dokusudur. |
00:23:52 |
Katherine. |
00:24:08 |
Sensin. |
00:24:27 |
Katherine. |
00:25:20 |
Dışarıda bekle. |
00:25:34 |
Aeon. |
00:25:36 |
Bana, önce başka bir |
00:25:38 |
Seslendim ve sen de yaşamama |
00:25:41 |
Silahımı ver. Tekrar deneyeceğiz. |
00:25:44 |
Belki saha sonra. |
00:25:48 |
Kimdi o isim? |
00:25:51 |
Beni tanıyorsun, değil mi? |
00:25:54 |
Hayır. |
00:25:56 |
Kim olduğunu biliyor musun? |
00:25:59 |
Buraya seni öldürmeye geldiğimi biliyorum. |
00:26:04 |
Ama ikimiz de bir sebep |
00:26:12 |
Ne olduğunu bilmiyorum... |
00:26:17 |
...ama seni görmek güzel. |
00:26:57 |
Amatörler. |
00:28:06 |
Aferin size. |
00:28:41 |
Aeon. |
00:28:43 |
Bitti mi? |
00:28:46 |
Az kaldı. |
00:28:48 |
Onun hakkındaki bilgi yanlış olabilir. |
00:28:50 |
Anlamıyorum. Gitmeliyiz. Umarım... |
00:28:53 |
Bana karışma Sithandra. |
00:28:57 |
Seninle birazdan irtibat kuracağım. |
00:28:59 |
Aeon, bunun sonuçlarını biliyorsun. |
00:29:02 |
Ben ne yaptığımı biliyorum. |
00:29:06 |
Bu kadarı da fazla. |
00:29:08 |
Tek bir Monikalı mı bütün |
00:29:10 |
Sorunumuzun çaresine bakılacak. |
00:29:11 |
Sorun, Trevor'un güvenlik anlayışı. |
00:29:14 |
Daha geleneksel yönemleri |
00:29:16 |
Bizim fikirlerimizi kabul |
00:29:18 |
Yine kafasına göre hareket etti. |
00:29:21 |
Onun niyetini sorgulamaya başlıyorum. |
00:29:24 |
Monikalı onu öldürmeye çalıştı |
00:29:27 |
Alışılmamış bir tercih. |
00:29:29 |
Şimdi de kaçtı. |
00:29:31 |
Bunun bir tesadüf olduğuna inanan var mı? |
00:29:33 |
Trevor hakkındaki şikayetlerinizi... |
00:29:34 |
...ciddiye aldığımı mı sanıyorsunuz? |
00:29:38 |
Onun yaptıklarını sorgulamaya |
00:29:41 |
Senin de endişelenmen gerek Oren. |
00:29:44 |
Bu hiç alışıldık değil. |
00:29:47 |
Sanırım Trevor'la konuşmalıyım. |
00:29:49 |
Ayrıca siz de ağzınızdan |
00:29:54 |
Inari? |
00:30:00 |
Görüntü alımı başlıyor. |
00:30:02 |
Ne oldu? |
00:30:04 |
Kaynaklarım sağlam. |
00:30:06 |
Aeon Flux Monikalıların içinde en iyisi. |
00:30:08 |
Başaramadı. |
00:30:11 |
BU işin temizce hallolmasını istemiştim. |
00:30:14 |
Kardeşim... |
00:30:18 |
Konuşmasına hazırlanıyor... |
00:30:19 |
Yarın, 13:00'de... |
00:30:24 |
Ne olursa olsun senin izini bulamazlar. |
00:30:26 |
Bu avutucu. |
00:30:28 |
Her şeyi doğru yaptık. |
00:30:30 |
Elinde fırsat vardı. |
00:30:33 |
Neden? |
00:30:36 |
Bilmiyorum. |
00:30:40 |
Başka bir suikastçı çağırmak |
00:30:42 |
Monikalılar, kullanıldıklarından |
00:30:48 |
Dur. |
00:30:52 |
Oren? |
00:30:54 |
Hayır. |
00:30:57 |
Bu imkansız. |
00:31:12 |
Claudius. |
00:31:15 |
Neden hala buradasın? |
00:31:19 |
Una öldürüldü ve sen de bunu yapan |
00:31:22 |
Ne düşünmem gerekiyordu? |
00:31:25 |
Neyi bilmiyorum? |
00:31:27 |
Onu öldürdüler. |
00:31:29 |
Ama sen hala sağsın. |
00:31:32 |
Onu bir Monikalı sandılar. |
00:31:36 |
Una'nın hayatı bundan daha değerliydi. |
00:31:42 |
Bu durumda olan sadece sen değilsin. |
00:31:46 |
Burada gerçekten ne işin var Claudius? |
00:31:50 |
Çalışıyorum. |
00:31:52 |
Sadece bunlar kaldı. |
00:31:54 |
Çalışıyorsun. Trevor Goodchild için. |
00:31:58 |
Onu ben de suçladım. |
00:32:00 |
Ama artık Trevor'un hatası |
00:32:02 |
Trevor yardım etmeye çalışıyor. |
00:32:04 |
Sorun bizde Aeon. Herkeste. |
00:32:09 |
Rüya görüyorsun, değil mi? |
00:32:12 |
Başına hiç anıların geldi mi? |
00:32:15 |
Una bunu yaşadı. Ben yaşıyorum. |
00:32:17 |
Bütün Bregna'nın başına geliyor. |
00:32:19 |
Nedir? |
00:32:21 |
Bize sadece bilmemiz gerekeni söylüyorlar. |
00:32:24 |
Benim işim, büyük bir deneyin |
00:32:27 |
Kimin deneyi? |
00:32:30 |
Duvarın dışında yetişen |
00:32:33 |
Endüstriyel hastalığı tedavi |
00:32:37 |
Hastalığın yerine başka |
00:32:40 |
Biz hastayız. |
00:32:43 |
Ve Trevor bizi iyileştirmeye |
00:32:51 |
Trevor beni ahmak yerine |
00:32:53 |
Bunu içinde ne olduğunu söyle. |
00:33:02 |
Bir mesaj. |
00:33:04 |
Ne diyor? |
00:33:06 |
İçmelisin. O zaman anlaşılır. |
00:33:13 |
Onu seviyordum. |
00:33:18 |
Biliyorsun. |
00:33:39 |
Aeon. |
00:33:42 |
Çektiğin acı için üzgünüm ama ortalık |
00:33:47 |
Hiçbir şey göründüğü gibi değil. |
00:33:51 |
Eline şans geçmişti. Neden |
00:33:58 |
Beni nerede bulacağını biliyorsun. |
00:34:29 |
Neden buradayım? |
00:34:33 |
Kardeşimi öldürdün. |
00:34:36 |
O konuda hiçbir şey bilmiyorum. |
00:34:38 |
Üzgünüm. |
00:34:40 |
Bu seni mazur mu gösterecek? |
00:34:42 |
Ama bu bir savaş. Her yerde |
00:34:45 |
O ölmemeliydi. Bu savaşla |
00:34:50 |
Bu savaş herkesi kapsıyor. |
00:34:57 |
Seni öldürmeme gerek yok. |
00:34:59 |
Ama kolay olurdu, değil mi? |
00:35:05 |
Seni gördüğümde her şey değişti. |
00:35:10 |
Seni tanıyorum. Sen de beni tanıyorsun. |
00:35:14 |
Seni neden tanıyayım? Neden? |
00:35:20 |
Neden geri döndün? |
00:35:23 |
Ne istiyorsun benden? |
00:35:26 |
Kardeşimi geri istiyorum. |
00:35:28 |
Bir insan olmanın nasıl bir his |
00:35:39 |
Aeon. |
00:35:41 |
Neden senin yakınındayken |
00:36:45 |
Katherine... |
00:36:48 |
Beni tanıyorsun. |
00:36:50 |
Onu temizlemeni istiyorum. |
00:36:53 |
Geri dön. |
00:36:56 |
Ben, sandığın kişi değilim Aeon. |
00:39:58 |
Burada bazı şeyler kayıp. |
00:40:00 |
7A numaralı test grubuyla anlaşılan |
00:40:04 |
7B için Emanet ziyareti ayarlayın |
00:40:08 |
İnsanların neler olduğunu anlayıp |
00:40:11 |
...sadece an meselesi. |
00:40:43 |
Buldum seni. |
00:42:50 |
Kalıcı bir hasar yok, Başkan. |
00:42:56 |
Gidebilirsiniz. |
00:43:01 |
Kaçtı. |
00:43:03 |
Neden şaşırmadım acaba? |
00:43:05 |
Onu kütüphanede buldum. |
00:43:07 |
Galiba yaraladım, ama... |
00:43:10 |
Sizi öldürmeye çalışan |
00:43:12 |
Ne yapmam gerektiği belli diye düşündüm. |
00:43:14 |
Onu canlı istiyorum, Freya. |
00:43:23 |
Oren'in haberi var mı bundan? |
00:43:25 |
Onu bulamıyorum. |
00:43:28 |
Fazla uzaklaşma. |
00:43:35 |
Trevor geçmişte bizim için ne yapmış |
00:43:39 |
Bu ihanettir. |
00:43:43 |
Oren? |
00:43:46 |
Trevor uzun bir süredir bizden kaçıyor. |
00:43:50 |
Burada inşaa ettiğimiz şey |
00:43:56 |
Bu noktaya geleceğini hiç düşünmedim |
00:44:02 |
O Monikalıyı seçti ve bunun ne demek |
00:44:05 |
Yok edilmeli. |
00:44:07 |
Ve sırada Oren var. |
00:44:11 |
Doğru mu? |
00:44:14 |
Evet. |
00:44:16 |
Tamamdır o zaman. |
00:44:20 |
Bay Başkan. |
00:44:24 |
Trevor hepimize ihanet etti. |
00:44:29 |
O bir suçlu. |
00:44:32 |
Ona bir suçlu gibi davranacağız. |
00:44:37 |
...7A numaralı test grubu. |
00:44:38 |
7B için Emanet ziyareti ayarlayın |
00:44:42 |
İnsanların neler olduğunu anlayıp |
00:44:45 |
...sadece an meselesi. |
00:44:49 |
7B numaralı test grubundan alınan |
00:44:53 |
Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux. |
00:44:57 |
Yeni veri almak için Emanet |
00:45:00 |
8.26, 7.19 |
00:45:05 |
Greta Salk, Una Flux. |
00:45:07 |
Yeni veri almak için Emanet |
00:45:10 |
8.26, 7.19 |
00:45:15 |
5,88 numaralı Emanet kıyısından |
00:45:23 |
Onu yavaş yavaş öldürüyorsun. |
00:45:29 |
Durum değişti. |
00:45:31 |
Ama aldığımız emirler değişmedi. |
00:45:33 |
Artık emirleri uygulamıyorum. |
00:45:37 |
Bunu neden yapıyorsun Aeon? |
00:45:40 |
Her şey daha karmaşık |
00:45:42 |
Hayır, çok basit. |
00:45:43 |
Una'nın ölümünden Trevor |
00:45:45 |
Trevor mu? |
00:45:49 |
Görevin Goodchild'i öldürmekti ama sen bunu yapamayacaksın ya da yapmayacaksın. |
00:45:57 |
Silahını ver ve kenara git. |
00:46:00 |
Sana kendini düşünmeni öğretmedim mi? |
00:46:06 |
Lütfen! |
00:46:08 |
Mecbur kalırsam sana zarar verebilirim. |
00:46:11 |
Bunun yanlış olduğunu |
00:46:14 |
Sithandra, ben... |
00:46:19 |
Kim olduğunu bilmiyorum. |
00:46:24 |
Sence hissediyorsun, değil mi? |
00:46:28 |
Benim gel. |
00:46:30 |
Görevi birlikte bitireceğiz. |
00:46:38 |
Yapamam. |
00:47:57 |
Böyle şeyler eskiden eğlenceliydi. |
00:48:00 |
Seninle ne yapacağım ben? |
00:48:43 |
Katherine. |
00:48:47 |
Geri dön. |
00:50:30 |
07.4.872 |
00:50:35 |
Tanındı. Akıma geri döndü. |
00:50:39 |
Gregor Plitzen. |
00:50:42 |
70.5.872. |
00:50:47 |
Tanındı. Akıma geri döndü. |
00:50:51 |
Suki Denali. |
00:50:54 |
02.4.875 |
00:50:59 |
Tanındı. Akıma geri döndü. |
00:51:08 |
Hoşgeldin. |
00:51:48 |
Una Flux. |
00:51:50 |
32.4.870 |
00:51:56 |
Toplandı. |
00:52:00 |
Sasha Prillo olarak başarıyla |
00:52:04 |
Tekrarla. |
00:52:06 |
Una Flux. Sasha Prillo olarak |
00:52:14 |
Sasha Prillo. Adres. |
00:52:17 |
Sasha Prillo. Adres. |
00:52:52 |
Liderim. |
00:52:53 |
Sithandra. |
00:52:55 |
Goodchild hala hayatta. |
00:52:57 |
Aeon başaramadı mı? |
00:52:59 |
Yaşamasına izin verdi. |
00:53:01 |
Aralarında bir şey var. |
00:53:04 |
Kişisel bir şey. |
00:53:06 |
Açıkla. |
00:53:08 |
Görevi bıraktı. |
00:53:10 |
Onu durdurmaya çalıştım ama |
00:53:15 |
Bulunduğun yerde güvende misin? |
00:53:19 |
Oldukça. |
00:53:21 |
Yardım geliyor. |
00:53:23 |
Aeon Flux artık bir kaçak sayılıyor. |
00:53:27 |
Direnişe ihanet etti, |
00:53:30 |
Goodchild'in safına geçti ve |
00:53:34 |
Çabuk hareket etmeliyiz. |
00:53:37 |
Onu temizleyeceksiniz. |
00:53:39 |
Onu öldürün ve görevini tamamlayın. |
00:53:44 |
Sithandra, onlara nerede olduğunu göster. |
00:53:53 |
Görüyor musunuz? |
00:53:56 |
Evet. |
00:53:58 |
Evet. |
00:54:00 |
Onu kurtarın ve devam edin. |
00:54:11 |
Trevor? |
00:54:25 |
Bu o. |
00:54:27 |
Evet. |
00:54:30 |
Buradaydı. |
00:54:33 |
Kardeşini. |
00:54:36 |
Una. |
00:54:53 |
Una Flux. |
00:54:56 |
Aşağı in. |
00:54:58 |
7B numaralı test gurubunun üyesi. |
00:55:02 |
Bütün 7B üyelerini göster. |
00:55:06 |
Sandrin Veems. |
00:55:08 |
7B üyesi. |
00:55:11 |
Polisle çatışmada öldü. |
00:55:16 |
Nerede o? |
00:55:18 |
Greta Salk. |
00:55:19 |
7B üyesi. |
00:55:22 |
Polisle çatışmada öldü. |
00:55:25 |
Burada kimse yok. |
00:55:28 |
Camille Abdi. |
00:55:30 |
7B üyesi. |
00:55:33 |
Polisle çatışmada öldü. |
00:55:43 |
Una Flux. |
00:55:45 |
7B üyesi. |
00:55:48 |
Polisle çatışmada öldü. |
00:56:05 |
Bunu kim yaptı? |
00:56:07 |
Bütün operasyonlara Ek Başkan Oren |
00:56:13 |
Freya, laboratuvarıma git, 7B |
00:56:17 |
Güvenli bir yere gitmelisin. |
00:56:20 |
İki saat sonra orada buluşalım. |
00:56:22 |
Onu, onlardan önce bulmalıyım. |
00:56:25 |
Laboratuvarda görüşürüz Freya. |
00:56:28 |
Dikkatli ol. |
00:56:39 |
Una. |
00:56:41 |
Haklısın. |
00:56:46 |
Lütfen bebeğime zarar vermeyin. |
00:56:51 |
Onu klonladın mı? |
00:56:54 |
Herkesi klonladım. |
00:56:58 |
Endüstriyel hastalığı tedavi ettiğimizde |
00:57:03 |
Aşı yanlışlıkla yan etkiler gösterdi. |
00:57:08 |
Sterillik. |
00:57:10 |
Türümüzden sadece bir nesil |
00:57:15 |
Çok çaresiz bir zamandı. |
00:57:16 |
Bu bizim sorumluluğumuz... |
00:57:18 |
Klonlamanın, insanlar üzerindeki |
00:57:26 |
Ama biz başardık. |
00:57:30 |
Artık biri öldüğü zaman, |
00:57:34 |
Oren ve ben, DNA depolamak için |
00:57:37 |
...ve klonlama işlemini gizledik. |
00:57:39 |
Bekçi uygun bir çift bulur... |
00:57:43 |
...ve biz de gıda katkısı kullanarak |
00:57:48 |
Kadın tetkike geldiğinde, klonlanmış |
00:57:52 |
Sonra her şey doğal olarak gerçekleşir. |
00:57:55 |
Dokuz ay içinde, ölen vatandaş tekrar doğar. |
00:58:01 |
Yedi nesil boyunca, Oren ve |
00:58:05 |
...kendi kendimize öğrettik, böylece |
00:58:11 |
...bir tedavi bulmaya devam edebilirdim. |
00:58:17 |
Biz bu muyuz? |
00:58:20 |
Kopyalar mıyız? |
00:58:23 |
Bundan fazlasıyız. |
00:58:28 |
Kalıcı olmaması gerekiyordu. |
00:58:34 |
Kısırlığı tedavi etmeye çalışıyordum. |
00:58:40 |
Una, test gruplarımdan birindeydi. |
00:58:43 |
Oren bana yalan söyledi. |
00:58:45 |
Bana, testin diğerleri gibi |
00:58:49 |
Ama o hamile kaldı. |
00:58:54 |
Bütün denekleri öldürdü. |
00:58:58 |
Senin kardeşin de dahil. |
00:59:02 |
Onu, hamile olduğu için öldürdü. |
00:59:10 |
Una bilmiyordu... |
00:59:12 |
...ama, onun bebeği 400 yıl boyunca |
00:59:18 |
Oren değişti. |
00:59:21 |
Geri dönmek istemiyor. |
00:59:26 |
Sonsuza kadar yaşamak istiyor. |
00:59:37 |
O Monikalıya yardım ettikten sonra başına |
00:59:43 |
Trevor'a sadakatin artık |
00:59:46 |
Bu pislikten başka her |
00:59:51 |
Sen ve Trevor gibi insanları |
00:59:53 |
Duygusallığınız, geçmişe |
00:59:57 |
...artık var olmayan şeylere. |
00:59:59 |
O şeyler olmadan yaşayamam. |
01:00:02 |
Sen nasıl yaşayabilirsin ki? |
01:00:22 |
Sasha. |
01:00:25 |
Gitmeliyiz. Oren'in bizi |
01:00:32 |
Ele avuca sığmaz biri olacak. |
01:00:38 |
Git. Seni istemiyorlar. |
01:00:40 |
Git! |
01:03:39 |
Yere yat! |
01:03:57 |
Hayır. Bilincini kaybetmemelisin. |
01:04:08 |
Lütfen sakin olun. |
01:04:11 |
Teknik bir arıza yaşıyoruz. |
01:04:16 |
Lütfen sakin olun. |
01:04:19 |
Teknik bir arıza yaşıyoruz. |
01:04:23 |
Lütfen sakin olun. |
01:04:26 |
Teknik bir arıza... |
01:04:39 |
Monikalı üssüne gidemeyiz. |
01:04:42 |
Gideceğimiz hiçbir yer güvenli olmayacak. |
01:05:00 |
Mermileri çıkarmalıyız. |
01:05:40 |
Başka bir yerinden vuruldun mu? |
01:05:47 |
Diğerleri ıskaladı mı? |
01:06:09 |
Duvarın dışına çıkmalıyız. |
01:06:13 |
Biliyorum. |
01:06:17 |
Önce bu işi bitirmeliyim. |
01:06:23 |
Geri dönmem gerek. |
01:06:25 |
Una'nın test grubuna ait |
01:06:29 |
Oren laboratuvarı bulup yok edecek; |
01:06:49 |
Bütün askeri birimler merkezlerine |
01:06:51 |
...ve yeni talimatları beklesin. |
01:07:01 |
Komuta kimde? |
01:07:04 |
Yardımınıza ihtiyacımız var. |
01:07:05 |
Sizi görür görmez vurma emri aldık. |
01:07:08 |
Emirleri gayrımeşru bir |
01:07:11 |
Olduğunuz yerde kalın efendim! |
01:07:14 |
Efendim? |
01:07:18 |
Ord. Garret Ord. |
01:07:21 |
Artık sana komuta etmiyorum Garret. |
01:07:25 |
Özgürsün. |
01:07:27 |
Bir karar vermelisin. |
01:07:33 |
Bizi vur ya da yardım et, ama çabuk ol. |
01:07:37 |
Teğmen? |
01:07:47 |
Size nasıl yardımcı olabilirim |
01:07:53 |
Silaha ihtiyacımız var. |
01:07:56 |
Emredersiniz efendim. |
01:08:07 |
Dikkat. Lütfen evinize dönün |
01:08:11 |
Düzenli olarak |
01:08:13 |
Konsey ve Başkan Oren |
01:08:19 |
Dikkat. Lütfen evinize dönün |
01:08:27 |
Yaklaşıyoruz. |
01:08:49 |
Trevor. |
01:08:53 |
Bana seslendiğin isim... |
01:08:58 |
Katherine. |
01:09:01 |
O benim adımdı. |
01:09:06 |
Sen benim karımdın. |
01:09:12 |
Birlikte yaşamıştık, |
01:09:15 |
Dur. |
01:09:18 |
Bana anlatmalısın. |
01:09:22 |
Hastalık sırasında seni kaybettim |
01:09:26 |
O zamandan beri yedi kere |
01:09:31 |
Ver her seferinde kendime |
01:09:34 |
Sen, hep canlı tuttuğum |
01:09:37 |
Hayal ettiğim bir şeydin. |
01:09:44 |
Ama seni görünce... |
01:09:49 |
...hissettiğim şey gerçekleşti. |
01:09:52 |
Seni tanıyordum. |
01:09:55 |
Seni hatırlıyordum. |
01:09:57 |
Sahip olduğumuz şey geçmişteki |
01:10:03 |
Seni arıyordum. |
01:10:06 |
Seni bekliyordum. |
01:10:10 |
Biz farklı insanlardık. |
01:10:13 |
Farklıydık. |
01:10:15 |
O insanlar yok artık. |
01:10:18 |
Ama onlara ait bir şey geri geldi. |
01:10:22 |
Evet. |
01:10:38 |
Hatırlıyorum. |
01:10:42 |
Dışarıda kaos var. |
01:10:44 |
Goodchild'e karşı darbe yapıldı. |
01:10:46 |
Bu, içeri sızmamızı kolaylaştırdı. |
01:10:48 |
Ona ulaşmanın yolunu buldunuz mu? |
01:10:50 |
Vücudunda o hap olduğu |
01:11:04 |
Hayır. |
01:11:23 |
Freya. |
01:11:31 |
Gitmiş. |
01:11:34 |
Onu iyileştirmiştim. |
01:11:36 |
Cevabı bulmuştum. |
01:11:39 |
Her şey gitmiş. |
01:11:43 |
Devam etmeliyiz. |
01:11:54 |
Yapılacak bir şey daha var. |
01:11:57 |
Yapacak bir şey kalmadı. |
01:12:02 |
Duvarın dışına çıkalım. Hayatta |
01:12:05 |
Yapılacak bir şey daha var. |
01:12:09 |
Hayır. |
01:12:13 |
Cevap bu değil Aeon. |
01:12:15 |
Tedaviyi tekrar bulmamın |
01:12:17 |
Sahip olduğumuz tek şey klonlama. |
01:12:21 |
Zihnimiz çözülüyor ve bizi her |
01:12:25 |
Bunu yaparsan biteriz. |
01:12:27 |
Zaten öleceğiz. |
01:12:30 |
Bu, bizimle ilgili neyi değiştirir ki? |
01:12:35 |
Böyle yaşamak işkenceden farksız. |
01:12:37 |
Sadece birer hayaletiz. |
01:12:41 |
Ben böyle hissetmiyorum. |
01:12:45 |
Artık hissetmiyorum. |
01:12:54 |
Dikkatli olalım. |
01:12:56 |
Kiminle karşı karşıya |
01:13:05 |
Bu anlamsız bir iş. |
01:13:08 |
Senin karar vermen için değil. |
01:13:11 |
Aeon, seni tekrar kaybetmek istemiyorum. |
01:13:16 |
Kabetmeyeceksin. |
01:13:19 |
Tedaviyi tekrar bulacaksın. |
01:13:22 |
Bitti Trevor. |
01:13:32 |
Güney kulesindeki pozisyona |
01:13:37 |
Senin tedavinden daha ileri gidiyordu. |
01:13:40 |
Başka kadınlar, senin deneyin olmadan... |
01:13:43 |
...doğal yoldan hamile kalıyordu. |
01:13:45 |
Gittikçe daha da fazlası. |
01:13:48 |
Kendi kendilerini iyileştirdiler. |
01:13:51 |
Sen de onları öldürdün mü? |
01:13:55 |
Kaç kişi? |
01:14:01 |
Kaç kişi, Oren? |
01:14:03 |
Sayısı önemli değil. Doğa, |
01:14:09 |
Tam yerinde. |
01:14:11 |
Bulunduğu yer görüldü. |
01:14:13 |
Doğanın yöntemleri eskidi, |
01:14:17 |
Yaptığın şeyin güzelliğini nasıl |
01:14:22 |
Durum karmaşıklaşıyor. |
01:14:31 |
Bana onun öldüğünü söylemiştin. |
01:14:38 |
Yapabilecekleri hiçbir şey yoktu. |
01:14:43 |
DNA'nın yok edilmesini emrettim. |
01:14:47 |
Sen, ondan farklı bir adamsın Trevor. |
01:14:49 |
O, yapılması gereken şeyi |
01:14:54 |
Tıpkı seni şimdi durdurduğu gibi. |
01:14:56 |
Evet. |
01:14:57 |
Onay bekliyoruz. |
01:14:59 |
Bu dünya bizim; güzel bir dünya. |
01:15:02 |
Ne pahasına olursa |
01:15:04 |
Daha fazla devam edemez. Çöküyor. |
01:15:10 |
Sithandra, işaret ver. |
01:15:14 |
Sithandra. |
01:15:17 |
Yanılıyorsun Oren. |
01:15:18 |
Ölümü yendik, doğayı yendik. |
01:15:21 |
Senden daha öteye gittik. |
01:15:24 |
Artık senden azade olmak istiyorum. |
01:15:36 |
Durun. |
01:15:50 |
Sithandra. |
01:15:56 |
Bu senin seçimin Aeon. Çok geç. |
01:15:59 |
Hepimizin ne kadar acı |
01:16:01 |
Bunu bitirmeye çalışıyorum, |
01:16:04 |
Sana asla ihanet etmedim. |
01:16:07 |
Yardım et bana |
01:16:10 |
Sithandra. |
01:16:12 |
Beni hala tanıyorsun. |
01:16:14 |
Bitir. |
01:16:16 |
Bana güvenmeyi seçebilirsin. |
01:16:23 |
Bitir. |
01:16:24 |
Üzgünüm Oren. |
01:16:26 |
Üzgünüm. |
01:16:27 |
Ben de. |
01:16:34 |
Emirler değişti. Aeon'u |
01:17:19 |
Goodchild vuruldu. |
01:17:25 |
Flux avluya gidiyor. |
01:17:31 |
Aeon'u koruyun. |
01:18:56 |
Sithandra! |
01:19:48 |
Oren. |
01:20:23 |
Geliyorlar. |
01:20:30 |
Aeon. |
01:20:51 |
Emirlerinizi bekliyoruz. |
01:20:54 |
Siz bu işin içinde değil misiniz? |
01:20:57 |
Her şey olabiliriz ama anaşist değiliz. |
01:21:00 |
Kurallar var olmalı. |
01:21:34 |
Sen O'sun. |
01:21:37 |
Beni kurtardın. |
01:21:39 |
Evet. |
01:21:41 |
O zamanlar seni tanıyordum. |
01:21:43 |
Bu bozulmaya uğradı. Yok et. |
01:21:46 |
Önemli biri olduğunu biliyordum. |
01:21:49 |
DNA iyi durumda. |
01:21:51 |
Yok et. |
01:21:58 |
Seni korumam gerektiğini biliyordum. |
01:22:02 |
DNA'nı burada, uyku halinde sakladım. |
01:22:07 |
Seni geri getirinceye kadar bekledim. |
01:22:10 |
Neden? |
01:22:11 |
Gücünün, seninle birlikte |
01:22:16 |
Seni geri getirebilirsem, Trevor'a |
01:22:22 |
Daima ulaşabildin. |
01:22:25 |
Bunu bitirmeliyim. |
01:22:29 |
Tekrar başla. |
01:22:31 |
Ya sen? |
01:22:34 |
400 yıl boyunca bu günü bekledim. |
01:22:41 |
Yoruldum. |
01:22:50 |
Hayatta kal Aeon. |
01:22:54 |
Bize lazımsın. |
01:23:47 |
Bak! |
01:24:56 |
Artık, bir kez olsun... |
01:24:59 |
...gerçek bir hayat yaşayabilmek |
01:25:05 |
...ve bunu daha iyi yapacak olan |
01:25:17 |
Katherine. |
01:25:23 |
Seni tekrar görecek miyim? |
01:25:35 |
Bir kez olsun yaşamak için... |
01:25:42 |
...ama umut içinde. |