Frequently Asked Questions About Time Travel

fr
00:01:21 Les voyages dans le temps.
00:01:24 C'est un coup à vous changer
00:01:27 Il vaut mieux ne pas y penser.
00:01:29 Il vaut mieux faire notre boulot,
00:01:32 qui consiste à détruire nos ennemis
00:01:35 et aient une chance de nous menacer.
00:01:37 Nous ne nous attendons pas à
00:01:40 car les ancêtres de nos ennemis
00:01:43 ou même de colonnes vertébrales.
00:01:46 Mais ça ne change rien au fait
00:01:49 ils évolueront peut-être en une espèce
00:01:52 Et pour cette raison nous allons les accabler
00:01:55 qui fera de la surface de leur planète
00:01:59 car nous sommes les Gardiens de
00:02:05 Êtes-vous prêts à foncer dans le tas,
00:02:18 Quoi ? Non-non-non-non !
00:02:21 Regardez, c'est même pas un vrai fusil !
00:02:25 Regardez toutes les lumières !
00:02:27 - Départ.
00:03:53 Suite à un incident technique, le Vaisseau
00:04:01 Suite à un incident technique, le Vaisseau
00:04:09 Deux burgers pour le prix
00:04:12 Deux burgers pour le prix
00:04:14 Ça n'a pas de sens.
00:04:17 Toby, commence pas.
00:04:19 Bonjour, ça va ?
00:04:22 On encourage les gens à manger
00:04:25 - Pourquoi on ferait ça ?
00:04:28 - On devrait être déguisés en homme des cavernes.
00:04:32 T'étais pareil pour le Train Fantôme.
00:04:33 C'était pas logique non plus. Les vampires
00:04:38 Impossible qu'ils s'associent
00:04:41 Arrête de penser !
00:04:43 Et de parler !
00:04:45 T'as raison, en fait.
00:04:47 On peut pas penser des masses, vu qu'un cerveau
00:04:51 Et pour ce qui est de parler, ce serait genre...
00:05:02 Arrête ! Il faut que tu fasses gaffe
00:05:06 J'ai entendu parler de ce mec
00:05:08 Il pensait vraiment qu'il était
00:05:10 Il a traumatisé plein de gamins.
00:05:13 Salut, Ray.
00:05:17 Pete. Tobe.
00:05:19 - C'était un boulot merdique, de toute façon.
00:05:21 - Dit l'homme déguisé en dinosaure..
00:05:29 Alors, tu comptes faire quoi ?
00:05:31 Je sais pas. Je me disais que je pouvais
00:05:34 - me faire embaucher par mon oncle.
00:05:38 - On peut te trouver un autre boulot ici.
00:05:41 Le Voyage dans les Bulles de Barry Burp ?
00:05:44 - Le personnel change souvent à cause
00:05:47 Mais il devrait y avoir mieux dans la vie
00:05:52 Peut-être qu'il est temps
00:05:56 Alors...
00:05:58 Dans un monde idéal,
00:06:01 - Je sais pas. Avoir une boutique de comics ?
00:06:05 Astronaute ?
00:06:07 Ouais, cool !
00:06:09 Mais je veux dire, le boulot dont tu rêverais ?
00:06:15 Aucune limite ?
00:06:16 C'est évident.
00:06:18 Ce serait Seigneur du Temps.
00:06:19 Viens voir papa ! Ça fait quoi ?
00:06:24 - Quatre minutes, 32 secondes.
00:06:27 - De quoi vous parlez ?
00:06:28 Il avait dit que t'allais parler de voyages dans
00:06:32 Vous faites des paris à mon sujet ?
00:06:33 Le jour où je me fais virer,
00:06:36 C'est lui. Moi j'étais pas d'accord.
00:06:38 C'est loin d'être mon seul sujet de conversation.
00:06:40 Ha oui, et c'est quoi les autres ?
00:06:43 Combien de fois je vais devoir te le dire ?
00:06:48 ou "SF", qui peut aussi
00:06:51 Mon dieu. Et tu t'étonnes
00:06:54 J'en suis tout à fait capable !
00:06:56 Ça m'arrive.
00:06:58 Y a des filles qui aiment la science fiction.
00:07:01 Tu vois, c'est ça ton problème.
00:07:05 Avec des nichons.
00:07:10 En fait, ta fille idéale, c'est lui.
00:07:13 Non, là je suis pas d'accord !
00:07:16 - Ce film était vraiment merdique.
00:07:21 "Cher Hollywood, t'es merdique."
00:07:23 Ça doit pourtant pas être sorcier
00:07:26 J'ai des millions d'idées géniales.
00:07:28 - Comme quoi ?
00:07:30 Vas-y, je veux entendre
00:07:32 OK.
00:07:36 D'accord.
00:07:39 Préparez-vous à être soufflés.
00:07:41 Ninja Yodler.
00:07:45 T'es en train d'associer
00:07:47 Non. Chanteur de yodel le jour,
00:07:50 Oui, parce que l'inverse
00:07:55 Non, mais les ninjas sont
00:07:58 Les yodlers, ils font beaucoup de bruit.
00:08:01 Déchiré entre deux mondes.
00:08:03 Il y a vraiment réfléchi.
00:08:06 Tu sais comme parfois tu balances
00:08:10 délibérément,
00:08:13 Ouais ?
00:08:14 C'en est une ?
00:08:16 Ouais, tu m'as eu.
00:08:21 - Mais j'ai failli t'avoir.
00:08:23 Ninja yodler.
00:08:25 Ninja yodler.
00:08:27 - Et ton vrai scénario, il avance ?
00:08:30 Et puis, un écrivain doit
00:08:33 Engranger de nouvelles expériences
00:08:37 Vraiment ? Moi qui pensais qu'un écrivain
00:08:42 C'est l'éternelle énigme de la créativité.
00:08:45 On devrait en parler.
00:08:48 Donne-moi ça.
00:08:49 Sale voleur !
00:08:51 - C'est de moi, ça !
00:08:54 - Et ça, c'est de Ray ?
00:08:56 Rends-le moi. Rends-moi mon livre.
00:08:58 Allez !
00:09:03 Vous verrez. Un jour je serai célèbre
00:09:09 "Cher Hollywood, s'il te plaît arrête
00:09:15 "Voici quelques conseils pour t'aider.
00:09:18 "Premièrement : l'histoire prime sur tout le reste.
00:09:22 - Ce truc est en train de nous bouffer
00:09:25 Remakes, Jude Law...
00:09:29 "C'est Han qui a tiré en premier.
00:09:31 "Davantage de Firefly
00:09:36 Et voilà, on a résolu
00:09:38 On s'attaque au Moyen-Orient ?
00:09:41 - Y a plus d'encre dans le stylo.
00:09:43 Nerds !
00:09:45 On avait pas tous décidé
00:09:48 J'ai rien décidé.
00:09:49 "Nerd" c'est le mot dont
00:09:51 - Tu devrais dire..."imaginieur".
00:09:56 C'est le truc le plus nerdique
00:10:02 Tu te sens menacé.
00:10:04 Tu te sens menacé parce que
00:10:07 Qu'est-ce qu'il y a comprendre ?
00:10:09 - Je l'ai trouvé nul, j'ai pas cherché plus loin.
00:10:12 Le premier, avec le grand robot doré
00:10:17 - Tu veux dire Star Wars, non ?
00:10:22 Non. Non, pas du tout.
00:10:24 - Il le sait très bien.
00:10:28 Ou même un imaginieur.
00:10:30 - Mieux.
00:10:33 À qui c'est d'aller chercher les boissons ?
00:10:36 - Je l'ai fait tout à l'heure.
00:10:39 J'ai payé ta place pour entrer
00:10:41 J'ai payé pour le vestiaire.
00:10:42 - J'ai ramené du thé quand t'en avais plus.
00:10:46 Y a moins de monde dans l'arrière-salle.
00:10:48 Tu pourrais me ramener des chips ?
00:10:51 Merci.
00:10:59 T'es sympa comme mec.
00:11:01 - Bon dieu, t'as pris ton temps !
00:11:04 - Ce sera moi la prochaine fois.
00:11:08 Quoi ?
00:11:09 Ça a dû vous prendre pas mal d'efforts.
00:11:14 De quoi tu parles ?
00:11:15 Cassie. À côté.
00:11:19 - Cassie ?
00:11:22 Allez, les gars. Belle, marrante,
00:11:25 - C'est vous qui avez organisé ça.
00:11:28 Ouais. Enfin, bref.
00:11:32 Je pense que j'ai une chance avec elle.
00:11:35 Je vois pourquoi tu penses
00:11:37 - Vous voulez entendre ce qui s'est passé ou pas ?
00:11:40 Vas-y. Raconte-nous
00:11:41 L'écoute pas. Vas-y.
00:11:44 OK.
00:11:51 Salut, Ray.
00:11:53 Salut.
00:11:55 Désolé. On se connaît ?
00:11:58 Je m'appelle Cassie.
00:12:00 Vous ne me connaissez pas,
00:12:03 Ou du moins, j'ai l'impression
00:12:07 J'ai lu tout ce qu'il y avait à lire à votre sujet.
00:12:09 - À mon sujet ?
00:12:11 De votre point de vue, ces livres
00:12:16 Pas encore été écrits,
00:12:19 Exactement !
00:12:22 Je vois.
00:12:26 - Vous êtes une voyageuse du temps.
00:12:30 J'ai pas dit que j'ai cru ce qu'elle racontait.
00:12:32 - Tu t'es inventé une petite amie !
00:12:34 "Une voyageuse du temps canon qui visite
00:12:37 C'est pas une mauvaise idée.
00:12:38 - Vous êtes revenue en arrière
00:12:42 Et où est votre machine
00:12:44 À l'intérieur de moi.
00:12:45 C'est pratique, non ?
00:12:48 Est-ce que c'est une petite pilule ?
00:12:50 Non, elle est branchée directement dans mes os,
00:12:55 Donc c'est flexible,
00:12:58 Êtes-vous une dame de l'espace ?
00:13:01 Bonjour. Nanu.
00:13:04 - Téléphone maison.
00:13:06 Non, je répare les fuites dans le temps.
00:13:08 - Cool comme boulot.
00:13:11 Non, pas vraiment.
00:13:13 C'est assez ennuyant.
00:13:15 - Ça, c'est le seul truc intéressant.
00:13:18 Rencontrer des personnes
00:13:21 Moi ?
00:13:22 J'ai lu que vous seriez ici
00:13:26 Je pouvais pas laisser échapper
00:13:31 C'est ce qu'elle a dit.
00:13:32 - "Ray le Grand"!
00:13:35 Alors, vous avez rencontré qui comme
00:13:40 Vous avez rencontré Einstein ou Elvis ?
00:13:43 Vous savez ce que vous devriez faire ?
00:13:46 - C'est un coup classique.
00:13:49 - Vous êtes pas drôle.
00:13:52 Essayer d'effacer
00:13:54 - Comme Hitler.
00:13:56 Mais la plupart du temps, ça a plus
00:14:00 Comme Paris Hilton ?
00:14:03 Qui ?
00:14:04 Bien joué.
00:14:05 Ils essayent de les effacer de l'Histoire
00:14:09 juste parce qu'ils ne les aiment pas,
00:14:13 Ce sont de vrais psychopathes, Ray.
00:14:16 Il y a un même un groupe d'Éditeurs qui essaient
00:14:21 Je comprends pas.
00:14:22 Pour éviter que la qualité ne baisse.
00:14:25 Ce serait comme tuer, disons...
00:14:28 Kevin Costner juste après Dance avec les Loups.
00:14:30 - On pourrait se débarrasser de Morrissey.
00:14:33 Non. En règle générale.
00:14:35 - George Lucas après le Retour du Jedi ?
00:14:38 Tu raterais la bataille avec les Ewoks.
00:14:40 Qui s'en soucie ?
00:14:42 Moi je m'en soucie.
00:14:43 Voyons voir si vous avez fait
00:14:46 Qu'est-ce que...
00:14:50 Je...
00:14:53 Pour être honnête,
00:14:57 Il avait l'épaisseur d'une brique.
00:15:00 D'accord. Je veux dire, qui a
00:15:04 - On ne fait joujou qu'avec l'Histoire.
00:15:08 Je peux vous parler sans danger parce qu'on
00:15:13 Et alors ?
00:15:14 Alors, personne ne vous croira
00:15:17 Très malin, Ray.
00:15:19 - Double bluff. J'aime.
00:15:22 Et la Théorie du Chaos ?
00:15:25 Oui, bien sûr.
00:15:28 La Théorie du Chaos, c'est l'idée que
00:15:35 et quand on applique ça...
00:15:38 Un petit conseil.
00:15:40 Quand vous parlez de ce genre de choses,
00:15:45 J'essaierai.
00:15:47 Je m'en souviendrai, merci.
00:15:49 La Théorie du Chaos, c'est l'idée qu'un acte minuscule
00:15:52 Parce que vous m'avez retardé,
00:15:54 toutes les choses que j'allais faire ont été
00:15:57 Il y a un effet domino,
00:16:00 Attendez, donc ça veut dire que comme vous
00:16:04 vous allez allez aux toilettes
00:16:07 Mon Dieu, Ray, vous avez raison.
00:16:17 Vous savez comme c'est rare de trouver
00:16:20 et qui n'a pas des piercings partout ?
00:16:22 Comment vous savez
00:16:26 Vous devriez venir nous rejoindre.
00:16:29 Je dirais aux gars
00:16:31 Ils vous ont payé ou pas ?
00:16:33 Pas comme si vous étiez une stripteaseuse,
00:16:37 Mais vous pourriez en être une.
00:16:42 Joli discours.
00:16:44 Non. Merci. En fait, je dois y aller.
00:16:48 Oh, non. Vous êtes pressée ?
00:16:51 J'ai une fuite temporelle à localiser,
00:16:53 Bien sûr.
00:16:55 On se verra plus tard, alors.
00:17:00 Dans le futur peut-être.
00:17:03 Oui, peut-être.
00:17:05 Est-ce que vous pourriez... ? Merci.
00:17:09 Merci.
00:17:14 Au revoir, Ray.
00:17:15 Au revoir.
00:17:17 Pas mal. Pas mal du tout.
00:17:20 J'accroche pas trop au truc de la machine
00:17:24 Un peu trop Terminator.
00:17:25 Non, mais j'aime l'idée de la nana canon
00:17:28 - Comment ça se termine ?
00:17:31 - Elle était réelle.
00:17:34 Tu sais comme tu peux payer une prostituée
00:17:37 Non, j'en sais rien.
00:17:39 Quelqu'un qui connaît bien Ray lui a offert
00:17:42 Elle était sympa !
00:17:43 T'as même pas couché avec elle.
00:17:48 - C'était pas une prostituée.
00:17:50 - Tu sais pourquoi ?
00:17:52 Parce qu'elle t'aurait baisé jusqu'au
00:17:59 Allez. Allez.
00:18:02 Merci. Merci.
00:18:03 Je m'appelle Pete
00:18:05 Finissez vos verres et on ira se prendre
00:18:07 Je vais pisser.
00:18:11 Parce qu'elle vient du futur ?
00:20:02 Oh mon Dieu.
00:20:07 C'est moi.
00:21:33 - On y va ?
00:21:35 Je suis ta nana canon qui voyage dans le temps
00:21:38 C'est de la pisse sur ton jean ?
00:21:44 Non. Pas seulement.
00:21:47 Conneries.
00:21:49 C'est ptet la fuite que ta nana cherchait ?
00:21:51 - Tu me crois maintenant ?
00:21:54 Après ce que j'ai vu,
00:21:56 Les gars, je me suis vu mort.
00:22:01 Vas-y, t'as qu'à y aller. Tu verras bien.
00:22:03 Je sais pas. D'abord une femme
00:22:06 C'est comme un roman policier,
00:22:10 - Les gars...
00:22:13 - T'es en train de nous faire une blague ?
00:22:16 Quelque chose d'horrible va arriver.
00:22:19 J'ai eu une prémonition de ma propre mort.
00:22:21 Pourquoi tu pars pas ? Si t'as les jetons,
00:22:25 - De rentrer chez toi ?
00:22:27 Parce que ça n'arrive pas ce soir.
00:22:32 Je vois. Une petite barbe.
00:22:34 Je te parie dix livres qu'il va se passer
00:22:37 Encore un pari ?
00:22:40 C'est génial.
00:22:42 Venez. Allons-y.
00:22:43 Pas question. Je reste là.
00:22:45 Prépare mes sous.
00:22:48 - Allez.
00:23:02 - Ils sont finis ces deux-là ?
00:23:06 Ils sont finis ces deux-là ?
00:23:10 Non, pas encore.
00:23:16 Conneries !
00:23:18 Arrête !
00:23:20 - Coucou, Petey. T'as changé d'avis ?
00:23:24 En tout cas ça sent comme
00:23:28 Merde-merde-merde !
00:23:30 Si t'as préparé une surprise,
00:23:32 J'ai rien préparé.
00:23:34 Nan.
00:23:35 Oh, merde. J'y suis à nouveau.
00:23:38 - Ray, vérifie les toilettes.
00:23:40 Y a sûrement un mec avec un masque
00:23:44 Ou quelque chose d'encore plus cool.
00:23:50 Ça chlingue comme pas possible.
00:23:52 - T'as qu'à me payer maintenant.
00:23:56 - C'est les conneries de Peter que tu sens.
00:24:00 C'est pas une blague.
00:24:03 Vous voulez vraiment voir le futur ?
00:24:05 J'adorerais.
00:24:08 OK. Vous devez faire
00:24:11 C'est à dire ?
00:24:18 J'arrive pas à croire ce que
00:24:20 J'ai l'impression d'être en train de danser
00:24:24 - C'est vraiment nécessaire ?
00:24:26 - Regarde pas. Je peux pas faire ça comme ça.
00:24:37 OK, accrochez-vous.
00:24:38 À quoi ? Y doit y avoir des moyens plus
00:24:43 C'est une expérience scientifique.
00:24:49 Maintenant, accrochez-vous
00:24:57 J'ai une idée. Au lieu d'une machine à voyager
00:25:01 peut-être qu'ils pourraient en avoir une
00:25:04 Une idée folle dans ce genre.
00:25:08 Oh, mon Dieu !
00:25:19 Tu fais tout ça à chaque fois
00:25:22 - Dix livres qu'il se passe un truc.
00:25:25 Mais il faut que ce soit un truc donné,
00:25:29 Pas juste une impression foireuse
00:25:32 OK.
00:25:49 - C'est quoi ce bruit ?
00:25:51 Oh, allez.
00:26:05 Oh, mon Dieu !
00:26:12 Je sais pas ce qui s'est passé là-bas,
00:26:17 Je vais m'acheter des cacahuètes maintenant.
00:26:19 - Raboule le fric.
00:26:21 - T'as quel âge, 12 ans ?
00:26:25 L'histoire prime sur tout le reste.
00:26:27 Ça a toujours été le cas
00:26:29 Ce truc est en train de nous
00:26:36 - On nous a pris nos places.
00:26:40 - Ils avaient un air familier, non ?
00:26:42 Y a des places de libres dans l'arrière-salle.
00:26:44 - C'est pas vraiment le problème.
00:26:47 Je crois que tu ferais mieux d'aller voir.
00:26:52 On s'attaque au Moyen-Orient ?
00:26:55 Y a plus d'encre dans le stylo.
00:26:56 C'est toujours comme ça.
00:26:57 Nerds !
00:26:59 On avait pas tous décidé qu'on
00:27:02 J'ai rien décidé.
00:27:05 "Nerd" c'est le mot dont ils se
00:27:07 Tu devrais dire..."imaginieur".
00:27:15 Et si on foutait le camp d'ici ?
00:27:18 - Qu'est-ce qu'on fait maintenant, Ray ?
00:27:21 - C'est ton truc.
00:27:23 Moi je lis des bouquins à propos
00:27:26 Y a des règles ?
00:27:29 - Ouais, mais ça dépend de l'auteur.
00:27:34 - Comme quoi ?
00:27:37 Pas seulement les papillons,
00:27:40 parce que ça efface tous ses descendants,
00:27:46 Ne couche avec personne. Il s'avère
00:27:49 - C'est dégueu !
00:27:51 On est pas remonté au temps du Blitz.
00:27:52 - T'as demandé des règles. Je t'en donne.
00:27:57 - Autre chose ?
00:27:59 J'ai d'autres choses à l'esprit en ce moment.
00:28:01 Non. Je veux dire, on ne peut pas
00:28:03 Il faut pas qu'on les rencontre
00:28:06 Pourquoi ? On pourrait pas juste leur
00:28:09 Non, on ne peut pas, parce que
00:28:12 - Un quoi ?
00:28:14 ils ne remontent pas dans le temps,
00:28:18 C'est une variante
00:28:21 Putain je hais la sci-fi.
00:28:23 La science fiction.
00:28:24 On retourne dans les toilettes alors ?
00:28:26 Non ! Ça pourrait nous emmener n'importe où.
00:28:28 Mais la dernière fois ça l'a ramené
00:28:31 Ouais, mais ça m'a aussi amené
00:28:34 - Il a raison, c'est impossible à prédire.
00:28:38 Je crois que j'ai une idée.
00:28:42 - Se cacher dans un placard ?
00:28:45 - Ça va m'empêcher d'être mort ?
00:28:48 On attends que nos versions du passé
00:28:51 - ça va prendre combien de temps ?
00:28:55 Tu rigoles, j'espère ? Mon cou
00:28:58 Ça brûle !
00:29:01 - Putain.
00:29:04 Je sais pas. Essaie ?
00:29:08 Fais gaffe !
00:29:18 Je crois que j'ai trouvé la lumière.
00:29:28 - On est ptet mieux dans le noir.
00:29:37 Quelqu'un veut une cacahuète ?
00:29:38 Non.
00:29:41 Je pensais vraiment que voyager dans
00:29:45 Je vois ce que tu veux dire.
00:29:48 Non, attendez une minute.
00:29:51 - Oh, mon Dieu !
00:29:55 On est revenu d'une demi-heure
00:30:02 Ils vous ont payé ou pas ?
00:30:04 Pas comme si vous étiez une stripteaseuse,
00:30:08 Mais vous pourriez en être une.
00:30:13 Attends une minute.
00:30:15 Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:30:18 Je peux sentir un sapin par là !
00:30:20 Il y a...
00:30:22 Il y a un autre monde avec de la neige
00:30:28 Vraiment ?
00:30:29 Non !
00:30:31 Connard.
00:30:34 J'adore Narnia.
00:30:38 Au revoir, Ray.
00:30:45 Cassie ! Cassie !
00:30:47 Ray, il faut vraiment que j'y aille.
00:30:50 Oh, non, non, non !
00:30:53 Je suis pas lui.
00:30:55 On a vraiment besoin de ton aide. D'abord,
00:30:59 Désolé d'avoir douté de toi, et pour le truc
00:31:05 OK.
00:31:06 Et deuxièmement, je crois qu'on a
00:31:09 Elle est dans les toilettes des mecs.
00:31:13 Bien joué. Bien joué.
00:31:16 - Alors la fuite est...
00:31:18 On dirait que l'univers a le sens de l'humour.
00:31:21 Et c'est très drôle,
00:31:24 Tu ne me crois pas.
00:31:26 Touché.
00:31:27 Oh, non. Non, non !
00:31:28 C'est pas une blague, d'accord ?
00:31:32 Il faut que je retourne dans mon
00:31:37 Regarde, pour quelle autre raison
00:31:40 On se voit plus tard, homme du futur.
00:31:44 Attends, Cassie ! Cassie !
00:31:49 Je crois qu'il est temps qu'on ait
00:31:55 - T'es sûre qu'on peut parler ici ?
00:31:58 On a encore 23 minutes avant que
00:32:00 - OK. Bien.
00:32:07 T'as changé de look.
00:32:09 - Ça te plaît ?
00:32:11 C'est sympa. Et t'as fait ça très rapidement.
00:32:14 Pas de mon point de vue.
00:32:17 Ça a pris pas mal de temps
00:32:20 - Ah oui ? Combien de temps ?
00:32:23 Alors, t'as passé la porte, t'es allée
00:32:27 - et t'es revenue...
00:32:34 Merci.
00:32:37 Donc, c'est...
00:32:39 Tout est résolu, avec la fuite
00:32:43 Ouais. Tout est résolu.
00:32:46 T'en es certaine ?
00:32:47 J'ai pas passé les six derniers mois
00:32:51 Je suis une professionnelle.
00:32:56 Alors, c'était quoi tout ça ?
00:32:57 Désolée, je ne peux pas te le dire.
00:32:59 Pourquoi pas ?
00:33:00 Ces informations sont anachroniques
00:33:04 On dirait que tu sais vraiment
00:33:07 Je sais, je sais !
00:33:09 C'est bien, non ?
00:33:10 J'ai suivi ton conseil et j'ai commencé
00:33:14 même si j'ai pas la moindre idée
00:33:17 L'effet a été impressionnant.
00:33:21 Vraiment ?
00:33:23 T'as eu une promotion ?
00:33:25 Enfin, je suis plus à l'essai.
00:33:30 C'est la même chose, en gros.
00:33:32 Ouais.
00:33:35 Et qu'est-ce que tu penses de la façon
00:33:41 - Tu t'es caché dans un placard.
00:33:45 J'ai pas de manuel à ignorer, moi.
00:33:48 T'as fini avec le manuel ?
00:33:54 Alors, comment on retourne dans notre temps ?
00:33:56 On y est presque, de toute façon.
00:34:02 - Alors on se contente d'attendre ?
00:34:04 Dans le placard ?
00:34:06 J'ai bien peur que oui.
00:34:09 Pas de portail lumineux ?
00:34:11 Ni de vortex ? Ou de gros vaisseau spatial ?
00:34:14 On se contente d'attendre assis
00:34:16 Oui.
00:34:20 C'est pas aussi prestigieux que ce à quoi
00:34:23 Je t'avais prévenu.
00:34:27 Ça te dérange si je reste
00:34:30 Pourquoi ?
00:34:31 Juste, parce que...
00:34:35 C'est mieux que me caler entre deux hommes
00:34:40 - Pas très plaisant.
00:34:43 On va juste rester là durant un moment.
00:34:45 Ce serait bien.
00:34:52 Je croyais que t'avais dit
00:34:55 Ouais.
00:34:56 C'est pas un problème.
00:35:01 Je vais aller vérifier que tout va bien,
00:35:07 - Mais tout va bien se passer ?
00:35:19 Tu sais ce qu'on dit, les choses
00:35:25 Merci mon Dieu.
00:35:27 Les choses ont meilleur goût dehors.
00:35:31 Débile.
00:35:36 - Attendez.
00:35:38 On y est.
00:35:39 Coucou, Petey. T'as changé d'avis ?
00:35:41 Non. Je vais regarder d'ici.
00:35:43 Merde-merde-merde !
00:35:54 - Où tu vas ?
00:35:56 - Tu peux pas rentrer là-dedans !
00:35:58 Je suis sûr que oui, mais les autres
00:36:05 On n'a qu'à aller chez les dames.
00:36:08 Chez les dames ?
00:36:16 Je suis désorienté.
00:36:18 T'es en train de pisser chez les dames,
00:36:21 Nos autres versions sont retournés
00:36:24 Tu vois ? Tu dis ça
00:36:27 Pour moi c'est juste du charabia.
00:36:30 J'aime bien les toilettes des filles.
00:36:32 Je suis vraiment désorienté.
00:36:34 Écoute, t'en fais pas.
00:36:36 Tout ce que t'as besoin de savoir, c'est
00:36:39 et que nos problèmes sont terminés.
00:36:48 T'as pensé à lui demander
00:36:50 Merde.
00:36:51 - T'avais dit qu'elle avait réglé le problème.
00:36:54 Peut-être qu'elle ne s'attendait pas
00:36:57 Et on a pas dansé la conga.
00:37:00 C'était ptet pas d'une importance vitale.
00:37:03 - Et puis merde, les gars.
00:37:07 - Il a peut-être raison.
00:37:10 N'y allez pas !
00:37:12 Merci mon Dieu !
00:37:16 C'est si bon de vous revoir enfin !
00:37:19 - Qu'est-ce qui t'es arrivé ?
00:37:23 N'en parlons plus jamais.
00:37:26 - T'es couvert de merde ou quoi ?
00:37:29 Ils n'attaquent pas si tu portes leur odeur.
00:37:32 - Qui ça ?
00:37:35 Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
00:37:39 Chais pas.
00:37:40 - Si on retournait dans les toilettes ?
00:37:42 Non !
00:37:43 C'est dangereux.
00:37:44 Il nous faut des armes
00:37:48 Mais bordel,
00:37:50 J'ai vraiment pas envie d'en parler.
00:37:51 Tout ce que je peux dire, c'est qu'il
00:37:59 Peut-être qu'on devrait
00:38:03 Ça me semble être un bon plan.
00:38:24 Tu crois qu'il s'est passé quoi ?
00:38:34 - T'es légèrement enthousiaste, non ?
00:38:38 Allez quoi, on est dans le futur !
00:38:41 J'ai toujours voulu y être.
00:38:43 Fini la solitude.
00:38:44 Fini de courir. Fini de se cacher.
00:38:47 Pour quelqu'un qui ne veut
00:38:51 il est plutôt bavard, non ?
00:38:52 Des armes et de la nourriture.
00:39:29 Quelqu'un veut des chips ?
00:39:40 T'as regardé la date limite du paquet ?
00:39:46 Mai...
00:39:48 ...2094.
00:39:51 Ils ont quel goût ?
00:39:54 Dégueu.
00:39:58 Alors, à qui le tour ?
00:40:03 Les gars...
00:40:05 - Je crois que je nous ai vus.
00:40:07 Une fois j'ai croisé trois gars
00:40:12 Comme on l'est maintenant.
00:40:13 Mais je ne nous ai pas reconnu.
00:40:16 Nous ? Dans le futur ?
00:40:18 - C'était forcément nous.
00:40:21 On voyage dans le temps.
00:40:25 On avait l'air en forme ?
00:40:28 Je suppose que oui.
00:40:30 J'étais trop occupé à courir
00:40:35 Allez. On retourne dans les toilettes.
00:40:38 Quoi ? Mais on vient juste d'arriver !
00:40:43 Je crois qu'on a tous pigé le principe, non ?
00:40:45 Le futur est cassé.
00:40:46 Il faut qu'on aille explorer un peu.
00:40:50 T'es sérieux ?
00:40:51 - T'as jeté un coup d'oeil à l'extérieur ?
00:40:55 Dans une zone à risques, y a des fenêtres
00:40:59 Là, c'est la fin du monde, putain !
00:41:02 Ray, tu veux pas rentrer à la maison ?
00:41:04 Bien sûr que si.
00:41:08 La direction de la maison, c'est pas par là
00:41:13 À chaque fois que j'y vais et je ressors,
00:41:18 Un jour j'y arriverai.
00:41:20 Ça fait combien de temps que tu fais ça ?
00:41:23 Assez longtemps pour savoir qu'il est
00:41:27 - J'aime pas ça. - Comme ça
00:41:30 Ou ça.
00:41:31 On n'a qu'à s'asseoir, au chaud,
00:41:35 et attendre les secours, d'accord ?
00:41:39 Les secours ?
00:41:41 Peut-être que dehors il y aura
00:41:44 - Comme qui ?
00:41:47 Comme des gens du futur amicaux
00:41:49 Vous vivez dans un monde
00:41:53 Je vais aller chercher du bois.
00:41:55 Merci, Pete.
00:41:57 Pas pour le feu.
00:42:00 Et quand je reviendrai,
00:42:03 parce que j'y retourne pas tout seul.
00:42:09 C'est quoi ton problème ?
00:42:11 Quoi ?
00:42:12 Combien de fois on a parlé
00:42:15 Je vais pas sortir.
00:42:16 C'est le genre de rues
00:42:19 Et j'ai pas le bon type de chaussures
00:42:24 Il y a toujours un truc avec toi, hein ?
00:42:26 "J'ai pas pu leur envoyer mon script,
00:42:29 "J'ai pas pu aller à cet entretien,
00:42:33 "Je peux pas aller explorer,
00:42:36 La dernière, c'est une bonne excuse.
00:42:38 Non, c'est bon.
00:42:43 Attendre les secours.
00:42:47 Et tu oses te qualifier d'imaginieur.
00:43:46 Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:54 Tout va bien là dehors ?
00:43:58 Oh, mon Dieu.
00:44:12 Qu'est-ce que ça veut dire, Ray ?
00:44:16 - C'est nous.
00:44:23 La fille a dit que t'allais
00:44:26 Peut-être qu'on devient tous célèbres.
00:44:29 - Pour quelle raison ?
00:44:32 Peut-être qu'on monte un groupe.
00:44:36 Vous savez jouer d'un instrument ?
00:44:39 Peut-être qu'on apprend.
00:44:41 Et peut-être que c'est pas un groupe.
00:44:45 Vous croyez qu'ils ont fait ça à partir
00:44:49 - On est habillés comme on l'est maintenant.
00:44:57 - C'était quoi, ça ?
00:44:59 Un bruit.
00:45:00 Il y a pas de bruit.
00:45:02 Pete ?
00:45:05 Merde. Putain, c'était quoi, ça ?
00:45:09 - Des mandibules, je dirais.
00:45:11 - Ce avec quoi les insectes mangent.
00:45:13 Des gros insectes.
00:45:14 Y avait un autre bruit,
00:45:17 Des gros insectes gémissants.
00:45:20 Non, attends.
00:45:22 - ça pourrait être... n'importe quoi d'autre.
00:45:28 Avec leur frêles corps
00:45:56 - Je crois qu'on s'est fait peur pour rien.
00:46:01 - Qui ça, ils ?
00:46:03 Non, non ! Pas de chut avec moi !
00:46:06 - Toby, laisse-le tranquille.
00:46:09 Il est couvert de merde et terrorisé.
00:46:13 T'es pas un peu curieux
00:46:18 Une fois je suis entré ici
00:46:23 Et je suis tombé...
00:46:26 Ça devait être quand le niveau du sol
00:46:30 J'ai atterri dans une forêt.
00:46:34 Si c'était le passé, notre collection
00:46:38 Mais j'étais pas le premier à me trouver là.
00:46:40 - T'as rencontré d'autres personnes.
00:46:46 Il y avaient des choses dans cette forêt
00:46:50 Leur souffle.
00:46:53 Les bruits.
00:46:55 Les cris.
00:46:59 Arrête !
00:47:02 T'as changé d'avis ?
00:47:03 Merde-merde-merde !
00:47:06 Si t'as préparé une surprise,
00:47:09 C'est nous !
00:47:10 J'ai rien préparé.
00:47:13 - On peut se donner un avertissement.
00:47:16 Exactement.
00:47:26 Ray, vérifie les toilettes.
00:47:28 Y a sûrement un mec avec un masque
00:47:30 Pas un putain de bruit.
00:47:34 Ça chlingue comme pas possible.
00:47:36 T'as qu'à me payer maintenant,
00:47:39 C'est une odeur de merde
00:47:42 - C'est les conneries de Peter que tu sens.
00:47:45 C'est pas une blague.
00:47:48 - Vous voulez vraiment voir le futur ?
00:47:52 Vous devez faire exactement
00:47:54 C'est à dire ?
00:48:14 Ils sont partis.
00:48:16 Oh, c'est génial !
00:48:19 J'aurai pu me sauver !
00:48:22 - Pete, on aurait cessé d'exister !
00:48:26 Si l'opportunité de m'avertir se présente à nouveau, je le ferais.
00:48:29 Et celui qui essaie de m'en empêcher
00:48:31 Oh, merde !
00:48:34 - Je me demandais quand ça allait arriver.
00:48:37 Pete, non !
00:48:47 C'est quoi ça ?
00:48:48 OK, Ray. Garde ton sang-froid.
00:48:51 Il y a des centaines de nous.
00:48:55 Est-ce que Pete s'est touché ?
00:48:58 Ils ne sont pas nous, Tobe.
00:49:01 Ah, pas de problème, alors.
00:49:04 Il faut qu'on retrouve Pete
00:49:45 Tobe ? Je crois que je sais pourquoi
00:49:48 - Pourquoi ?
00:49:51 Une fête à thème organisé
00:49:54 C'est un peu tiré par
00:49:57 - Qu'est-ce qui te fait croire ça ?
00:50:03 Des fans... de nous.
00:50:06 - Tu crois qu'on est là ?
00:50:08 Les nous du futur célèbres.
00:50:11 Oh, mon Dieu.
00:50:16 - Oui. C'est bien moi. Coucou.
00:50:21 Calmos, Ray. On est entre amis !
00:50:23 - pas du tout, c'est même pas notre époque !
00:50:28 Non.
00:50:30 Voilà ce que j'appelle un futur.
00:50:32 Dommage pour toi. Parce qu'on est juste là
00:50:37 Alors tu restes là,
00:50:46 Les gars ? Vous êtes les vrais vous ?
00:50:49 On est les vrais nous.
00:50:51 - Tu t'es touché ?
00:50:56 - Le monde entier est rempli de nous !
00:50:58 Oui, Pete. Ce que t'as fait
00:51:01 Je veux que tu me promettes
00:51:04 Non.
00:51:05 C'est quoi ça ?
00:51:07 Quelqu'un m'a collé ça.
00:51:10 - Il a gagné le concours de sosies de Pete.
00:51:15 Je me demande
00:51:23 OK, allons-y.
00:51:26 - Oh, les mecs !
00:51:28 Regardez.
00:51:32 Regardez sur la table.
00:51:34 Je suis en train d'écrire.
00:51:35 Je suis Jésus...
00:51:42 C'est la lettre à Hollywood.
00:51:44 C'est ma faute à moi aussi ?
00:51:47 C'est sans doute
00:51:50 - T'es sûr ? - C'est blanc sur la fresque,
00:51:55 C'est forcément ça.
00:51:57 Quelqu'un nous peint parce
00:52:00 Bien sûr, dit comme ça, ça a l'air débile.
00:52:02 La page arrachée,
00:52:05 - Oui, et ?
00:52:10 Peut-être bien.
00:52:12 - Peut-être bien ?
00:52:16 À chaque fois que
00:52:19 ou que vous sortez un truc débile,
00:52:23 Ça pourrait être n'importe quoi.
00:52:25 - C'est pas important de savoir ce que c'est.
00:52:28 On s'amuse pas à peindre des inconnus.
00:52:33 Je pense qu'on peut affirmer sans crainte
00:52:37 Pourquoi on est pas
00:52:39 Je sais pas. Peut-être que l'artiste
00:52:42 - Peut-être que c'est un mémorial ?
00:52:46 La fille a dit qu'elle avait réglé ce problème.
00:52:48 Elle a dit qu'elle avait réparé la fuite temporelle,
00:52:51 Si Cassie a dit qu'on était
00:52:54 Je lui fais confiance.
00:52:56 - T'es sûr ?
00:53:00 - Allons-y.
00:53:03 Faut que je finisse mon verre.
00:53:05 D'où ça sort, ça ?
00:53:06 Un serveur est passé.
00:53:09 - Tu veux faire une pause au buffet ?
00:53:14 Hey, les gars.
00:53:17 - Cassie vous passe le bonjour.
00:53:18 C'est moi qui l'ai entraînée.
00:53:21 Mais vous pouvez m'appeler Millie. Bonjour !
00:53:24 Bonjour, Millie!
00:53:26 On vous a cherché partout les gars !
00:53:29 Oh, donc... On est en sécurité ?
00:53:32 Officiellement, pas de commentaire,
00:53:39 Mais je deviens quand même
00:53:41 Officiellement, pas de commentaire.
00:53:45 Oui !
00:53:48 - Comment on sort d'ici alors ?
00:53:50 - OK.
00:53:52 Allez !
00:53:53 C'est un peu bizarre, mais on dirait
00:54:00 Allez !
00:54:08 Je pensais qu'elle ferait autre chose
00:54:12 Ouais, moi aussi.
00:54:14 Alors, on est revenu ou pas ?
00:54:22 On y est !
00:54:24 Oui, mais à quel moment
00:54:33 On peut pas dire du mal des suites.
00:54:37 - Comme ?
00:54:40 Mad Max II, Le parrain II...
00:54:43 Ouais, mais pour chaque bonne, y en a...
00:54:46 - J'aimerais qu'ils se grouillent de dégager.
00:54:50 Regardez-nous. Pas un seul souci.
00:54:53 Ils n'ont aucune idée de ce qui les attends.
00:54:55 On a l'air tellement heureux.
00:55:02 OK, les filles. On sait qu'ils
00:55:05 Je pense qu'on peut prendre le risque.
00:55:11 Je vais aller me chercher des cacahuètes.
00:55:12 - On s'était pas serré la main.
00:55:15 Écoute, je te jure
00:55:22 Où sont mes chips ?
00:55:24 Le bar était légèrement occupé.
00:55:27 Plus tard, peut-être.
00:55:29 Prépare mes sous.
00:55:31 On y va ? Génial !
00:55:36 Je suis vraiment si gros que ça ?
00:55:37 Tu sais ce qu'on dit, voyager dans le temps
00:55:40 Et t'as beaucoup voyagé.
00:55:44 - Ils sont finis ces deux-là ?
00:55:48 Ils sont finis ces deux-là ?
00:55:50 Non, pas encore.
00:55:54 Pas trop tôt !
00:56:07 Vous êtes prêts, les enfants ?
00:56:08 - Allez !
00:56:15 J'aurais jamais deviné !
00:56:17 C'est dingue.
00:56:19 J'aurais jamais pensé
00:56:24 On le laisse ici ?
00:56:27 Ouais, je suppose que quelqu'un
00:56:33 Je crois... je crois que
00:56:38 Tu se sens fier de toi ?
00:56:41 C'était mon idée.
00:56:43 Mon idée.
00:56:44 Notre idée.
00:56:45 Vous avez peut-être planté la graine,
00:56:48 Oui, mais sans notre graine,
00:56:52 Juste de la boue.
00:56:54 D'accord. Vous pouvez avoir
00:56:57 Elle peut aller se faire foutre ton île !
00:56:59 Pas de problème.
00:57:00 Faut que j'aille pisser.
00:57:03 - Oui, je vais aller dehors.
00:57:07 Ouais. Comme au bon vieux temps.
00:57:12 Je veux une île à moi tout seul.
00:57:25 Salut !
00:57:28 Salut !
00:57:31 J'espérai que tu reviendrais.
00:57:33 Pas à cet instant précis,
00:57:42 Combien de temps s'est écoulé
00:57:45 À nouveau six mois.
00:57:50 Une vraie, cette fois.
00:57:53 Pour avoir résolu tout ça...
00:57:58 - Tu veux me demander si j'ai lu le manuel en entier.
00:58:03 Je suis en train de réécrire le manuel.
00:58:05 Tant mieux pour toi.
00:58:08 Tu passes une bonne soirée ?
00:58:11 On est juste en train de prendre
00:58:15 Rien d'excitant.
00:58:18 - J'ai rencontré cette fille, par contre.
00:58:21 - Elle a dit qu'elle venait du futur.
00:58:24 Elle était tout simplement...
00:58:28 ...nulle.
00:58:29 Non, elle était géniale. Elle était...
00:58:32 ...géniale.
00:58:35 J'aurais jamais cru que je dirais ça,
00:58:40 Je sais pas. T'en fais un peu trop,
00:58:44 De quoi tu parles ? On a voyagé
00:58:48 Très drôle.
00:58:50 Cassie, je suis sérieux. On est passé par
00:58:54 On s'est retrouvé dans le pub,
00:58:58 Vous nous cherchiez. Millie, toi, et le reste.
00:59:02 - c'est l'autre nom des Éditeurs.
00:59:05 Je t'ai parlé d'eux. Ils tuent les gens
00:59:09 - Millie est une Éditrice, Ray !
00:59:12 Elle nous a ramené ici.
00:59:15 Qu'est-ce que tu crois ?
00:59:17 Oh, non !
00:59:19 Qu'est-ce qu'on fait ?
00:59:20 Je vais chercher des renforts.
00:59:22 - Toi, reste là.
00:59:25 - C'est dangereux !
00:59:27 Écoute, va chercher tes renforts,
00:59:31 ... je vais faire ce que je peux.
00:59:35 Sois prudent, s'il te plaît.
00:59:47 - On est foutus, les mecs !
00:59:49 Millie est une Éditrice.
00:59:50 - Une quoi ?
00:59:52 Rappelez-vous, ils tuent les gens au sommet
00:59:56 - Et là, c'est notre sommet.
01:00:01 Non-non-non ! Attendez.
01:00:04 Ils nous retrouveront,
01:00:07 Qu'est-ce qu'on fait, Ray ?
01:00:10 C'est bizarre. J'ai pas de signal.
01:00:12 On le brûle.
01:00:14 - Quoi ?
01:00:15 - Sans ça, ils n'ont aucune raison de nous tuer.
01:00:19 - Cassie a dit...
01:00:21 - Tobe, j'ai vu cet endroit jonché de cadavres.
01:00:25 Si tu le brûles, on ne sera
01:00:28 Ni morts !
01:00:30 J'ai eu beaucoup d'idées,
01:00:33 Elles vous font rire, mais...
01:00:34 Et ça me dérange pas,
01:00:38 je finirai par avoir une bonne idée.
01:00:40 Et si c'était ça ?
01:00:43 Mon unique chance.
01:00:46 - Ne la fous pas en l'air, Ray.
01:00:50 - T'as toujours détesté mes idées !
01:00:54 Les gars, les gars !
01:00:57 Passe-moi le briquet.
01:01:07 Pete, pourquoi il marche pas ?
01:01:09 J'ai passé deux mois dans une forêt
01:01:13 OK. Continue à essayer.
01:01:18 - Laisse-moi essayer.
01:01:20 - Laisse-moi essayer.
01:01:21 C'est bon, laisse-moi juste essayer.
01:01:22 Excusez-moi.
01:01:24 - Coucou !
01:01:27 - On est tout seuls. Je suis déconnectée.
01:01:29 Ma machine à voyager dans le temps,
01:01:32 - Donne-moi la lettre. Donne-la moi !
01:01:35 - Donne-moi cette putain de lettre, Pete !
01:01:39 Et ainsi tu me renies trois fois.
01:01:42 Tu es Judas !
01:01:43 Excusez-moi ! Tout ce que je veux
01:01:47 Où tu veux en venir ?
01:01:48 Dans la Bible,
01:01:52 Espèce de gros con !
01:01:54 Ça suffit, les jeunes !
01:01:56 Satanés étudiants !
01:01:58 Lâche-moi, grosse vache !
01:02:07 Nous y voilà.
01:02:14 Coucou !
01:02:17 J'ai déjà vu l'original, bien sûr,
01:02:21 alors d'être là ce soir avec les créateurs,
01:02:25 Quelle émotion !
01:02:28 Mais je suis désolée de vous le dire,
01:02:32 Vous ne modifierez pas la culture,
01:02:35 Ceci est la raison pour laquelle
01:02:38 alors pourquoi ne pas partir en beauté
01:02:42 Laisse-le tranquille, salope !
01:02:45 Bonjour ! Désolé.
01:02:51 Que tu as trouvé quand, exactement ?
01:02:53 Des siècles après ton époque.
01:02:55 Et, qu'est-ce que c'est ?
01:02:59 Qu'est-ce que c'est ?
01:03:03 Je vais te dire...
01:03:06 C'est un Fusil d'Assaut Mark IV Corbomite.
01:03:09 Le meilleur ami du Gardien
01:03:11 Il fonctionne dans le vide,
01:03:14 Des batteries à fusion froide,
01:03:16 Il tire des orbes de plasma à têtes chercheuses
01:03:21 Vraiment ? Hé bien...
01:03:24 T'as pas précisé sa portée.
01:03:27 Je peux t'atteindre d'ici.
01:03:33 Maintenant recule.
01:03:40 Millie.
01:03:44 Les générations futures partant
01:03:47 La Théorie du Chaos
01:03:52 Cassie !
01:03:53 Cassie!
01:03:54 Bon, ça suffit !
01:04:00 Oh, arrête. Arrête, putain.
01:04:02 Personne ne bouge !
01:04:04 - Tout le monde reste là !
01:04:08 Tu vois une arme, Ray ?
01:04:09 Tu vois, ma machine à voyager dans le temps
01:04:14 Alors, pour lâcher mon arme,
01:04:17 ...oui, environ 12 heures de chirurgie.
01:04:20 Tu sais quoi ?
01:04:21 Je crois que toi et moi on va
01:04:25 À moins que bien sûr, tu bluffes.
01:04:28 À moins que bien sûr,
01:04:30 ce soit un pistolet en plastique
01:04:42 C'était bien essayé.
01:04:45 J'ai tout foutu en l'air, Ray.
01:04:47 - Je suis désolée.
01:04:49 Tout bien considéré,
01:04:52 J'ai voyagé dans le temps.
01:04:54 Vous savez quoi ?
01:04:57 J'ai l'impression que vous êtes légèrement
01:05:04 Toby, tout ce que tu as à faire,
01:05:09 et tu continues à vivre, à avoir des idées
01:05:16 Ou tu pourrais me le donner
01:05:21 Qu'est-ce que t'en dis ?
01:05:26 Allez, Tobe.
01:05:29 J'ai juste besoin d'un peu
01:05:31 À quoi tu veux réfléchir ?
01:05:35 C'est pas aussi simple !
01:05:43 C'est à lui de choisir,
01:05:51 Oh, non ! La chanson !
01:05:53 Cette putain de chanson !
01:05:55 S'il y avait une chose que je pourrais
01:05:58 ce serait pas la chanson du jukebox !
01:06:01 Le temps est écoulé !
01:06:04 Alors, qu'est-ce que tu choisis ?
01:06:24 Toby !
01:06:34 Va te faire foutre !
01:06:35 Balance-moi le briquet !
01:06:42 Nooooooon !
01:09:43 Nom d'un chien !
01:09:56 - C'est toi qui a fait ça ?
01:09:59 Avec ma pinte ?
01:10:01 - On était morts, à l'instant ?
01:10:04 Mais maintenant on l'est plus.
01:10:06 - Non.
01:10:09 - J'ai renversé une pinte sur la feuille.
01:10:14 J'ai renversé la pinte
01:10:16 du coup ça l'a rendu illisible.
01:10:18 Ce qui modifié le futur puisqu'on
01:10:22 donc les Éditeurs n'ont envoyé
01:10:27 Je crois que tu t'es trompé.
01:10:29 Pourquoi ?
01:10:30 Pete avait fini sa pinte, non ?
01:10:37 Bon Dieu ! Vous pourriez pas vous focaliser
01:10:41 Oui, évidemment. Bien joué, Ray.
01:10:43 C'est terminé ? Tout est fini ?
01:10:46 On est sain et sauf ?
01:10:48 Oui, je pense que oui.
01:10:53 J'en ai un peu ma claque de ce pub.
01:10:55 - Et si on allait au King's Head?
01:10:57 - Alors, tout ce qui nous est arrivé...
01:11:03 Y compris ma rencontre
01:11:09 Allez, venez.
01:11:17 Je jure que je n'irai plus jamais
01:11:20 C'est trop dangereux.
01:11:21 C'est tout ce que t'as retenu
01:11:23 - Non !
01:11:25 - Je suppose.
01:11:27 C'est vous, les nerds.
01:11:29 Hé bien, oui. Le temps a redémarré,
01:11:35 Donc tu me dois dix livres. Allez !
01:11:36 D'accord, donc si le temps
01:11:52 J'ai bien dit "je suppose".
01:11:59 C'est Cassie !
01:12:00 Ray ! Dieu merci, tu es vivant !
01:12:12 Tu te souviens de moi, alors ?
01:12:14 Bien sûr que je me souviens de toi.
01:12:16 On sort ensemble depuis deux ans.
01:12:18 Quoi ? Vraiment ?
01:12:20 - Deux ans ?
01:12:21 C'est, euh...
01:12:25 Voici Pete et Tobe.
01:12:27 - Salut.
01:12:29 Je vous présente Cassie.
01:12:31 C'est ma petite amie !
01:12:34 Quand t'as renversé cette pinte,
01:12:36 tu as engendré une boucle infini
01:12:39 Les conséquences ont été monumentales.
01:12:41 Deux ans, hein ?
01:12:46 Alors, on a dû...
01:12:52 Je ne vois pas du tout
01:12:55 Tu te demandes si on a couché ensemble ?
01:12:59 Plein de fois !
01:13:03 J'étais bon ?
01:13:05 Je t'aime, mais on ne dispose que
01:13:08 - Il faut que tu viennes maintenant !
01:13:10 Bonne chance à vous.
01:13:12 - Ouais. On sera au King's Head nous.
01:13:16 J'ai eu ma dose de voyage
01:13:19 On ne va pas voyager dans le temps.
01:13:22 - Un univers parallèle ?
01:13:24 - C'est quoi, un portail ?
01:13:28 Pourquoi vous y allez pas tous les deux ?
01:13:32 Et puis, je voulais essayer d'obtenir
01:13:35 J'allais faire la même tentative !
01:13:37 Les mecs, les mecs !
01:13:40 Il s'agit de notre seule chance d'accomplir
01:13:43 Oui, il est possible
01:13:46 Honnêtement,
01:13:48 Bon, ce sera le cas,
01:13:51 Qui vient avec moi ?
01:13:55 S'il vous plaît ?
01:14:01 - Tant qu'on est de retour pour la dernière tournée.
01:14:11 OK, allons-y.
01:14:15 Un... deux...
01:14:17 - Putain, je déteste la sci-fi.
01:14:19 Trois.
01:14:59 - On est parti ?
01:15:02 OK. Allez viens, Tobe.
01:15:09 Et merde.
01:19:03 T'approche pas, sale monstre !
01:19:07 À l'aide !
01:19:13 Toby ! Attends, n'aie pas peur !
01:19:18 Ça commence à devenir