Friday The 13th
|
00:02:49 |
- Кто-нибудь увидит! |
00:02:58 |
- Мэрианн лучше целуется? |
00:03:15 |
- Ты обещал что-то особенное. |
00:04:23 |
Здесь кто-то есть! |
00:04:35 |
Мы ничего не делали. |
00:04:49 |
Прошу, не надо! |
00:07:19 |
Привет, девочка. Извини! |
00:07:22 |
Ты по-английски говоришь? |
00:07:26 |
Далеко? |
00:07:40 |
Сейчас 7:01, пятница 13 июня. |
00:07:44 |
Это Большой Дэйв, пришло время просыпаться |
00:07:49 |
В Хрустальном Озере день черной кошки. |
00:08:00 |
Я смотрела "Коджак" 82 раза. |
00:08:03 |
Извините. Как далеко отсюда находится |
00:08:12 |
Сколько, Энос? Миль 20? |
00:08:16 |
- Около того. |
00:08:18 |
- Его опять открыли? |
00:08:22 |
- А автобус отсюда ходит или еще что-нибудь? |
00:08:25 |
Энос, ты вроде едешь до развилки? |
00:08:31 |
Нет проблем, Труди. Пойдем со мной, девочка. |
00:08:35 |
- Меня зовут Энни. |
00:08:46 |
У вас все там такие |
00:08:51 |
- Собираетесь в Кровавый Лагерь, да? |
00:08:58 |
- Вы никогда оттуда не вернетесь! |
00:09:02 |
Это место проклято! |
00:09:08 |
Тоже мне пророк? |
00:09:11 |
Залазьте, мисс. |
00:09:32 |
У вашего босса достаточно |
00:09:37 |
Доставляет одни неприятности. |
00:10:04 |
- О чем он вам рассказывал? |
00:10:08 |
Ваш босс. Стив Кристи. |
00:10:10 |
Как приготовить на 50 детей и персонал из 10 человек. |
00:10:14 |
- Детки в основном балованные - городские. |
00:10:23 |
Нет. |
00:10:29 |
Мне кажется, что вы чего-то |
00:10:35 |
- Уезжай. Уезжай сейчас-же. |
00:10:41 |
- Лагерь Хрустальное Озеро заколдован! |
00:10:45 |
- Ну вот и вы, заодно с этим чокнутым дружком. |
00:10:50 |
Кристи рассказывал вам |
00:10:54 |
Про парня утонувшего в 57? Про пожары? |
00:10:59 |
Никто не знает кто это совершил. |
00:11:01 |
В 1962 хотели открыть его, |
00:11:06 |
Кристи плохо кончит как и его предшественники: |
00:11:10 |
Он целый год уже там возится. |
00:11:15 |
А ради чего? Спроси любого. |
00:11:19 |
- Уезжай! |
00:11:23 |
Глупые дети. Считают себя умнее всех. |
00:11:27 |
Как мои племянницы. Мозги набекрень. |
00:11:31 |
- А вы истинный американец. |
00:11:36 |
- Вот глупая. |
00:12:03 |
- Береги себя. |
00:12:40 |
Эй, Марси. Ты действительно думаешь, |
00:12:43 |
...в Лагере Хрустальное Озеро кроме тебя? |
00:12:47 |
- Секс - это все о чем ты думаешь, Нед? |
00:12:51 |
Иногда я мечтаю |
00:13:57 |
- Вы не поможете мне? |
00:14:02 |
Элис! Я хочу вытащить этот пень. |
00:14:04 |
Я с этой стороны, |
00:14:08 |
Иду. |
00:14:13 |
- Здорово. я Стив Кристи. |
00:14:16 |
- Марси. |
00:14:18 |
Добро пожаловать в Лагерь |
00:14:21 |
- Привет. Стив, домик Б готов полностью. |
00:14:26 |
- Я его уже полчаса не видела. |
00:14:31 |
- Занимается стрельбищем. |
00:14:35 |
Я то думал отдохнем пару недель. |
00:14:38 |
Идемте. Покажу, где можно |
00:14:49 |
- Подожди, я тебе помогу. |
00:15:03 |
Прибила? |
00:15:25 |
Хорошо рисуешь. |
00:15:29 |
Спасибо. Жаль мало было времени на это. |
00:15:36 |
- А когда ты это нарисовала? |
00:15:40 |
- Неужели я так выгляжу? |
00:15:50 |
Ты очень талантливая. |
00:15:54 |
И очень красивая. |
00:15:59 |
Тебе здесь похоже не по душе? |
00:16:05 |
Причина во мне. |
00:16:11 |
Ты хочешь уехать? |
00:16:13 |
Не знаю. Может придется вернуться в Калифорнию, |
00:16:21 |
Ну, же. Дай мне еще один шанс. |
00:16:25 |
Останься на неделю. |
00:16:29 |
Если к пятнице не передумаешь - |
00:16:35 |
Ладно, до пятницы. Поработаю недельку. |
00:16:46 |
Спасибо, Элис. |
00:17:02 |
Билл? Стив спрашивает, |
00:17:06 |
- Краски хватает. Растворитель нужен. |
00:17:09 |
- Элис. А народ показался? |
00:17:15 |
- Останешься до конца лета? |
00:17:20 |
- Пойду скажу Стиви насчет растворителя. |
00:17:37 |
- Ты хочешь составить отдельный список? |
00:17:40 |
Бренда, я хочу чтобы |
00:17:43 |
Если появится Энни, пусть сразу |
00:17:48 |
Я вернусь где-то после обеда. |
00:17:50 |
Похоже будет ливень, так что |
00:18:01 |
Он забыл упомянуть, что это местечко |
00:18:06 |
Ты еще забыл добавить, что во флигеле есть змеи, |
00:18:11 |
Нет, крокодилы в домиках. |
00:18:42 |
- Ты с ума сошел? |
00:18:49 |
Не верю своим глазам! |
00:18:54 |
Знаешь, ты прекрасно выглядишь |
00:18:58 |
Ты пришел мне помочь или испугать |
00:19:02 |
-...я тебя к стенке приколочу, чтобы остудить твой пыл. |
00:19:32 |
Привет. Мне до Лагеря Хрустальное Озеро. |
00:19:50 |
Знаете, я всегда хотела |
00:19:53 |
Ненавижу когда люди зовут их "детишками". |
00:19:57 |
Но когда у тебя есть мечта и уже долгое время, |
00:20:23 |
Эй, мы вроде проехали поворот |
00:20:32 |
Давайте остановимся. |
00:20:37 |
Прошу вас? |
00:20:41 |
Стойте, прошу вас! Пожалуйста! Остановитесь! |
00:20:46 |
Прошу вас, остановитесь! |
00:22:12 |
Нет. Нет. |
00:22:17 |
Нет. |
00:22:30 |
Давайте, толкайте. Немного влево. |
00:22:39 |
Толкайте. Толкайте. Хорошо, |
00:23:01 |
Если бы ты была мороженым, |
00:23:05 |
- Роки Роад. |
00:23:22 |
Отчего все так помешались |
00:23:25 |
Витамин С помогает нейтрализовать |
00:23:30 |
В чем дело? |
00:23:36 |
Нет. Ничего. |
00:23:42 |
Нед! Отвали! |
00:23:55 |
Эй, парни. |
00:24:02 |
- Давай, Элис. |
00:24:06 |
- Что-то случилось с Недом. |
00:24:28 |
- Он умеет плавать? |
00:24:30 |
- Он где-то рядом. |
00:24:33 |
Давай, ныряй за ним. |
00:24:37 |
- Вот он! |
00:24:48 |
- Поосторожней с головой! |
00:24:57 |
Ты умеешь делать рот-в-рот? |
00:25:05 |
- О, Господи. |
00:25:09 |
- О, Недди! |
00:25:17 |
Простите меня, простите, я больше так не буду? |
00:25:54 |
Билл! |
00:25:56 |
Билл, иди сюда скорей! Быстрей! |
00:26:05 |
- Что такое? |
00:26:09 |
Где? |
00:26:17 |
- И что мне делать? |
00:26:20 |
- А вдруг укусит. |
00:26:23 |
Мы не в лесу. |
00:26:26 |
- Ты что делаешь, Билл? |
00:26:28 |
- Почему мы еще здесь? |
00:26:35 |
- Я не могу спать со змеей. |
00:26:39 |
- Убей ее! |
00:26:43 |
- Ну, позови ее! |
00:26:46 |
Я ее вспугну! |
00:26:54 |
- Вот она. |
00:27:09 |
Она мертва? |
00:27:11 |
Либо умерла либо слегка клонировалась. |
00:27:16 |
- Ну, по крайней мере, мы знаем что у нас на обед. |
00:27:25 |
Я сделаю себе салат. Может для остальных |
00:27:28 |
- Это было бы великолепно. И еще есть гамбургеры. |
00:27:32 |
У нас есть яблоки. |
00:27:34 |
- Конечно. Нет проблем. |
00:27:47 |
О, черт. |
00:27:51 |
- Кто такие? |
00:27:56 |
- Просто решил... |
00:27:58 |
Вас нанял Стив Кристи? |
00:28:00 |
- Классный мотоцикл. |
00:28:03 |
Курить? Нет, я не курю. От этого рак. |
00:28:05 |
Ты ведь не только что родился, или встал на ноги? |
00:28:11 |
- Про что это он? |
00:28:13 |
- Я? Я нем как рыбы. |
00:28:17 |
- Ничего здесь такого не происходит. |
00:28:23 |
- Мы можем вам чем-то помочь? |
00:28:27 |
- Кого? |
00:28:31 |
Среди нас нет сумасшедших. |
00:28:34 |
Я ведь велел тебе заткнуться. Вот что я скажу, |
00:28:39 |
-...и нес свою чушь. |
00:28:42 |
- Тут только мы. |
00:28:46 |
Как только напьется, |
00:28:49 |
Я привожу его в суд, |
00:28:53 |
Патруль 2, где вы? |
00:28:57 |
Это Дорф. Я в Лагере |
00:29:01 |
Возвращайся, Дорф. |
00:29:04 |
Вас понял. Я еду. Отбой. |
00:29:09 |
Начальство ждать не любит. |
00:29:14 |
Вы ребятки, держите свои носы чистыми. |
00:29:22 |
Мы тут всяких чудачеств |
00:30:10 |
Я посланник Божий. |
00:30:18 |
Это место проклято. Проклято. |
00:30:23 |
- Здесь царит смерть! |
00:30:27 |
Что вам надо? |
00:30:29 |
- Господь послал меня. |
00:30:34 |
Предупреждаю. |
00:30:39 |
Уезжайте. Уезжайте! |
00:30:54 |
- Думаю, мы только что познакомились с Ральфом. |
00:31:09 |
Вы обречены. Вы все обречены. |
00:31:39 |
- Кто любит с кровью? |
00:31:41 |
Как вы можете есть такое? |
00:31:45 |
Дохлые животные? Это старые вожатые. |
00:31:48 |
Если приготовить правильно, то ты получишь |
00:31:52 |
- Жаль, что Энни не приехала. Говорят, она |
00:31:59 |
- Проблема? |
00:32:02 |
Темновато у вас. |
00:32:04 |
Стив научил меня, как использовать |
00:32:07 |
- Паршивые ЛЭП. |
00:32:13 |
- Ты хочешь мне помочь? |
00:32:15 |
- Подождите меня. |
00:32:24 |
- Так ты думаешь у него неустойчивая психика? |
00:32:28 |
Посмотри почти такой же как |
00:32:32 |
- Так, включаем. |
00:32:44 |
Ну, да будет свет? |
00:34:04 |
Эй? |
00:34:15 |
Чем я могу вам помочь? |
00:34:23 |
Эй? Эй? |
00:34:28 |
- Пойдем. |
00:34:34 |
Ветер усилился. |
00:34:39 |
Надо крепче за тебя держаться. |
00:34:46 |
- А как насчет Неда? |
00:34:49 |
- Он ведет себя как болван. |
00:34:53 |
- Не зови его. |
00:34:58 |
Послушай, пусть Нед делает |
00:35:03 |
Скоро будет гроза. Она наверно разнесет |
00:35:07 |
- Я с детства боюсь гроз. |
00:35:13 |
У меня раз пять или шесть был сон, |
00:35:18 |
...и дождь как из ведра. |
00:35:25 |
Я слышу его и пытаюсь прикрыть уши руками, |
00:35:31 |
И все громче и громче. |
00:35:37 |
А затем дождь превращается в кровь... |
00:35:41 |
...и появляются небольшие |
00:35:47 |
...а потом звук исчезает. |
00:35:51 |
- Это всего лишь сон. |
00:35:58 |
Эй, эй. Это уже не сон. |
00:38:02 |
- Джек с Марси точно промокнут! |
00:38:34 |
Это мило. |
00:38:37 |
Я знаю чем нам заняться. |
00:38:40 |
- Я ненавижу Монополию! |
00:38:43 |
- Это как? |
00:38:46 |
- Я снимаю обувь. |
00:38:51 |
А что если Стив вернется? |
00:38:53 |
Дадим ему фору. |
00:38:57 |
Взамен аренды ты платишь одеждой. |
00:39:03 |
Не дай тебе бог попасть |
00:39:06 |
Посмотри, Марси нам |
00:39:10 |
- Где мои 500 баксов? |
00:40:25 |
Эй, сейчас мой ход. |
00:40:29 |
Мы кинули за тебя. Ты на последнем месте. |
00:40:32 |
Через Общую Кассу |
00:40:36 |
Две шестерки! Я снова кидаю! |
00:40:39 |
- По-моему нас надули. |
00:40:47 |
Ты такой милый. |
00:40:56 |
Куда ты собралась? |
00:40:58 |
Мне нужно пописать. |
00:41:05 |
Поскорей возвращайся, ок? |
00:41:19 |
- Сохранишь местечко для меня? |
00:41:40 |
Пять. |
00:41:42 |
- Балтик Авеню. Покупаю. |
00:41:47 |
Мне нравится этот цвет. |
00:41:51 |
Бросай. |
00:41:53 |
Восемь. |
00:41:56 |
- Балтик Авеню. С тебя один ботинок. |
00:42:02 |
Элис пустила первую кровь. |
00:42:04 |
- Со страхом говорю, что я его владелец. |
00:42:08 |
Кто следующий? |
00:42:11 |
Знаете, а мне начинает |
00:42:15 |
Подожди, сейчас он еще |
00:42:18 |
- Еще пива? Еще пива. |
00:44:23 |
Сорок Ярдов до Уборной, |
00:44:28 |
Ну же, малыш, ты можешь |
00:44:33 |
Джек? |
00:44:40 |
Джек? |
00:44:56 |
Когда смотрюсь в это зеркало, |
00:45:02 |
Можно сказать, |
00:45:10 |
Кто там? |
00:45:49 |
Нед? |
00:45:54 |
Эй, парни. |
00:46:41 |
Должно быть мне это показалось. |
00:47:03 |
- Привет. |
00:47:04 |
- Так не везло только Ричарду Никсону. |
00:47:09 |
Фигушки! Ты в двух шагах |
00:47:21 |
Что тут сказать? |
00:47:28 |
- Я закрою. Закрою. |
00:47:31 |
- Боже! |
00:47:34 |
Думаю, я забыла закрыть |
00:47:41 |
Закончим эту игру в другой раз. |
00:47:48 |
- Увидимся утром. |
00:47:51 |
- Спокойной ночи. |
00:48:01 |
Только посмотри на это! |
00:48:04 |
- Ты правда пошла бы до конца? |
00:48:09 |
Надо будет закончить |
00:48:29 |
- Что-нибудь еще хочешь? |
00:48:35 |
Ты не можешь уйти по такому дождю. |
00:48:38 |
Надо идти. У меня шесть |
00:48:42 |
Они как дети в дремучем лесу, |
00:48:45 |
Ничего с ними не случится, если достаточно |
00:48:50 |
- Итак, сколько с меня? |
00:48:54 |
- Брось, я ведь серьезно. |
00:49:03 |
Спасибо. |
00:49:17 |
- Возьми сдачу. |
00:49:20 |
Спасибо. |
00:49:21 |
- Внимательней на дороге. |
00:52:50 |
- Привет. |
00:52:52 |
- Я думал эта тачка везде проедет. |
00:52:57 |
- Меня кто-нибудь из вожатых заберет. |
00:54:22 |
Помогите! |
00:54:49 |
Помогите! |
00:55:19 |
Кто здесь. |
00:55:24 |
- Кто здесь. |
00:55:30 |
Кто здесь. |
00:55:34 |
Кто здесь. |
00:55:46 |
Кто здесь. |
00:55:53 |
Скорей, прошу вас. |
00:56:13 |
Где вы? |
00:56:36 |
Ау? |
00:56:44 |
Ну все. |
00:56:47 |
Выходите! Это уже не смешно! |
00:56:52 |
Это совсем не смешно. |
00:57:59 |
Билл. |
00:58:02 |
- Привет. Генератор в порядке. |
00:58:06 |
- Как могла слышать в такой ветер? |
00:58:10 |
- Лучше посмотрю. |
00:58:18 |
Я ничего не вижу. |
00:58:21 |
- Уже выключили. |
00:58:26 |
- Билл. Можно мне с тобой? |
00:58:34 |
Бренда! Бренда! |
00:58:43 |
Где она? |
00:58:46 |
Она должно быть с Джеком и Марси. |
00:58:52 |
Элис? |
00:59:15 |
Что здесь такое? |
00:59:22 |
Пойдем! |
00:59:29 |
Джек! Джек, открой дверь. |
00:59:36 |
- Где они? |
00:59:45 |
Бренда? |
00:59:47 |
Марси? |
00:59:50 |
Джек? Недди? |
01:00:00 |
- Билл, думаю надо кого-то позвать. |
01:00:05 |
Я серьезно. Думаю действительно |
01:00:19 |
- Черт, закрыто. Где ключ? |
01:00:23 |
Подожди. |
01:00:33 |
Отойди. |
01:00:40 |
Будь осторожна. |
01:00:43 |
Дай включу свет. |
01:00:53 |
- Что не так? |
01:00:58 |
- У тебя мелочь есть? |
01:01:11 |
Алло? |
01:01:31 |
- Что с ним? |
01:01:36 |
Почему бы нам просто не уйти отсюда пешком? |
01:01:40 |
До ближайшей дороги 10 миль. |
01:01:44 |
Поедем на его джипе, если нам понадобится |
01:01:47 |
- Этому может быть есть простое объяснение? |
01:01:51 |
Завтра мы все дружно |
01:01:58 |
Пойдем из под этого дождя. |
01:02:05 |
Мало того, что сегодня пятница 13-ое, |
01:02:10 |
Есть статистика. Мы имеем больше происшествий, |
01:02:15 |
...больше убийств, больше чего-угодно, |
01:02:19 |
- Она с ума их сводит. Делает безумными. |
01:02:26 |
Я слышал к вам сегодня приходил Ральф. |
01:02:29 |
Жена его нервничала пока |
01:02:32 |
Мне только еще |
01:02:36 |
Ну, дождь утихает. |
01:02:41 |
Сержант Тьерни, прием. |
01:02:46 |
Это Тьерни. |
01:02:48 |
Отряд спасателей уже на месте. |
01:02:53 |
Трое, а может больше, застряли в машине. |
01:02:55 |
Роджер. Вас понял. |
01:03:09 |
- Придется тебя здесь высадить. |
01:03:13 |
- Спасибо. |
01:03:56 |
Кто здесь? |
01:04:01 |
Что вы здесь делаете? |
01:05:26 |
- Что случилось, как ты думаешь? |
01:05:32 |
Может горючее все вышло в генераторе. |
01:05:38 |
Хочешь я с тобой пойду? |
01:05:41 |
Ты лучше останься |
01:05:46 |
Скоро вернусь. |
01:07:18 |
Бак полный. |
01:08:04 |
Генератор... |
01:14:13 |
Что же теперь делать? |
01:15:34 |
Кто вы? |
01:15:36 |
Я миссис Вурхис. |
01:15:42 |
Я не смогу тебе помочь, |
01:15:47 |
Но она мертва и он мертв. |
01:15:52 |
- Все в порядке. Идем, дорогая. Покажешь мне. |
01:15:56 |
Все хорошо. Я помогу тебе. |
01:16:01 |
Что здесь происходит? |
01:16:03 |
Это из-за места и грозы. |
01:16:07 |
Нет, нет! Они все мертвы! |
01:16:10 |
- Все хорошо. Я пойду посмотрю. |
01:16:15 |
Я не боюсь. |
01:16:35 |
О, Боже! |
01:16:40 |
Такая юная. |
01:16:45 |
Что за чудовище могло такое совершить? |
01:16:49 |
Билл вон там! |
01:16:51 |
О, Господи, это место! |
01:16:55 |
Стиви не следовало бы открывать это место снова! |
01:17:01 |
Ты знаешь о том, что здесь утонул мальчик? |
01:17:07 |
Вожатые утратили внимание! |
01:17:14 |
Его звали Джейсон. |
01:17:18 |
Я в тот день работала. |
01:17:22 |
Здесь. Я была поваром. |
01:17:25 |
За Джейсоном нужно было присматривать! |
01:17:33 |
Он плохо плавал. |
01:17:38 |
Теперь можно идти, дорогая. |
01:17:40 |
Думаю, нам следует дождаться мистера Кристи. |
01:17:44 |
- Это не имеет значения. |
01:17:49 |
Помоги! |
01:17:51 |
Помоги, мамочка! |
01:17:54 |
Помоги! Помоги, мамочка! |
01:17:58 |
Да, Джейсон. Сейчас. |
01:18:05 |
Понимаете, Джейсон был моим сыном. |
01:18:11 |
Где м-р Кристи? |
01:18:13 |
Не нужно было открывать лагерь снова. |
01:18:19 |
Только не после того что случилось. |
01:18:25 |
О, мой милый, невинный Джейсон. |
01:18:30 |
Мое единственное дитя... Джейсон. |
01:18:38 |
Вы позволили ему утонуть! |
01:18:44 |
Смотри, что ты с ним сделала! |
01:19:52 |
Убей ее, мамочка. Убей ее! |
01:20:00 |
Не дай ей уйти, мамочка. |
01:20:04 |
И не будет, Джейсон. Не будет! |
01:20:57 |
Где эти чертовы патроны? |
01:21:16 |
Иди ко мне дорогая. Ты будешь |
01:21:25 |
Убей ее, мамочка. Убей ее! |
01:21:30 |
Убей ее. |
01:23:09 |
Убей ее, мамочка. Убей ее. |
01:23:12 |
Ей не спрятаться. |
01:23:16 |
Поймай ее, мамочка. Поймай! |
01:23:19 |
Убей ее! Убей ее! |
01:31:02 |
10 миллиграммов Валиума. |
01:31:05 |
Все кончилось. Все. |
01:31:10 |
Повернись. Повернись, дорогая. |
01:31:33 |
Твои родители скоро приедут. |
01:31:38 |
Кто-нибудь еще выжил? |
01:31:42 |
- Они все мертвы? |
01:31:47 |
Мои парни вытащили вас из озера. |
01:31:53 |
Вы что-нибудь помните? |
01:31:56 |
Мальчик. |
01:31:57 |
Он тоже умер? |
01:32:00 |
- Кто? |
01:32:04 |
Джейсон? |
01:32:06 |
В озере. Который напал на меня. |
01:32:13 |
Мэм, мы не нашли никакого мальчика. |
01:32:18 |
Но он... |
01:32:26 |
Значит он еще там. |