Aeon Flux

es
00:01:00 2011
00:01:01 Un virus mata al 99%
00:01:06 Un científico, Trevor Goodchild,
00:01:11 Los cinco millones de supervivientes
00:01:16 La dinastía Goodchild gobierna
00:01:21 Rebeldes emergen
00:02:06 Algunos dicen que Bregna
00:02:10 Algunos dicen que es la cumbre
00:02:15 Pero otros saben más.
00:02:20 Los Goodchild construyeron Bregna
00:02:28 Construyeron el Relical...
00:02:30 para recordarnos
00:02:36 Construyeron murallas
00:02:41 Dicen que afuera la naturaleza
00:02:51 Pero los problemas reales
00:02:59 Estamos obsesionados con una tristeza
00:03:03 Gente desaparece.
00:03:05 Y nuestro gobierno niega
00:03:08 El régimen Goodchild nos subvenciona
00:03:14 Hemos cambiado nuestra libertad
00:03:20 Pero hay rebeldes
00:03:24 Rebeldes que luchan contra el gobierno
00:03:29 Que luchan
00:03:37 Se llaman los Monicanos.
00:03:42 Yo soy uno de ellos.
00:04:54 Handler.
00:04:56 Aeon.
00:04:59 Tenemos una misión.
00:05:01 Queremos sabotear el sistema central
00:05:05 Tu penetración será notada,
00:05:11 La vigilancia es su arma más efectiva.
00:05:15 Siempre que los Monicanos puedan ser
00:05:19 Necesitamos cegarlos.
00:05:23 Cada misión nos acerca más
00:05:33 Es mi hija. ¿La han visto?
00:05:36 Desapareció hace dos meses.
00:05:39 Ayúdeme, por favor.
00:05:42 Desapareció hace dos meses.
00:05:44 ¿Pierden el sueño?
00:05:47 Visiten nuestro Centro de Sueño
00:05:50 ¿Pierden el sueño? ¿ Tienen
00:05:54 ¿ Compras para mí, Una?
00:05:57 ¿No oíste? Es una ocasión especial.
00:05:59 Mi hermana va a venir a cenar.
00:06:03 Claudius y yo estamos
00:06:05 Por una vez estarás en casa
00:06:08 Por eso quise verte aquí.
00:06:12 Aeon.
00:06:13 No voy a poder venir esta noche.
00:06:17 No te enojes.
00:06:19 No es que no vengas.
00:06:22 Es el porqué.
00:06:23 Solía imaginar que irías conmigo.
00:06:26 Tenemos diferentes maneras
00:06:28 Sí. Tú los ignoras.
00:06:31 ¿ Cómo puedo ignorarlos?
00:06:34 Perdone. Es mi hija.
00:06:37 Veo los problemas. Los siento.
00:06:42 Y estoy tratando de crear algo bueno.
00:06:46 - Una vida.
00:06:53 Hay cosas buenas aquí.
00:06:58 Hay una.
00:07:04 - Te tengo una sorpresa.
00:07:09 Esta noche.
00:07:12 Ten cuidado...
00:07:15 y ven.
00:07:18 ¿Pierden el sueño?
00:07:21 Visiten nuestro Centro de Sueño.
00:07:24 ¿Pierden el sueño?
00:07:27 Visiten nuestro Centro de Sueño.
00:08:44 Posibles sospechosos Monicanos.
00:08:49 Solicitando identificación.
00:08:52 Posible actividad Monicana.
00:09:03 No es que no vengas.
00:09:05 Es el porqué.
00:09:08 Solía imaginar que irías conmigo.
00:09:15 Tenemos diferentes maneras
00:09:19 Estoy tratando...
00:09:21 de crear algo bueno. Una vida.
00:10:17 Llegaste temprano, Claudius.
00:10:32 Están por todos los sitios.
00:10:35 Necesitamos protegerle.
00:11:00 Así es como el presidente Goodchild
00:11:03 Ella no era...
00:11:05 Ella no era Monicana.
00:11:22 Yo tenía una familia.
00:11:28 Tenía una vida.
00:11:34 Ahora sólo tengo una misión.
00:11:48 Una.
00:11:51 Aeon.
00:11:53 Aeon, Una.
00:11:56 Vuelve.
00:12:44 Sí.
00:12:46 Ella te verá.
00:13:02 Handler.
00:13:03 Aeon.
00:13:05 Tenemos una misión.
00:13:07 Es la que has estado esperando.
00:13:09 Goodchild.
00:13:11 Hemos interceptado información que
00:13:17 Queremos que lo elimines.
00:13:19 Debería haberme mandado antes.
00:13:21 - Eso hubiera sido suicida.
00:13:24 Paciencia, Aeon.
00:13:26 Tomó un año conseguir
00:13:29 Sé que quieres hacerlo por Una.
00:13:31 Pero tienes que recordar
00:13:35 Ella no es la única inocente
00:13:41 Éste es nuestro momento.
00:13:44 Nunca hemos sido tan fuertes.
00:13:46 La gente tiene miedo, sí...
00:13:48 pero si les enseñamos la manera...
00:13:51 ellos nos seguirán.
00:13:54 Estoy lista.
00:14:07 Mañana Goodchild estará preparando
00:14:11 Para llegar a la zona gubernamental,
00:14:16 Al entrar en la Ciudadela,
00:14:21 El interior fue construido
00:14:24 Te hemos implantado la ruta. Síguela.
00:14:29 Quiero que Sithandra
00:14:31 Claro. Ve al Foro.
00:14:34 Ahí estará el presidente Goodchild.
00:14:37 Ya sabes lo que tienes que hacer.
00:14:39 Sí.
00:14:42 Hazlo y tendrás tu venganza.
00:14:45 Y nosotros tendremos nuestra victoria.
00:15:05 Hola, Sithandra.
00:15:09 - Todavía no puedo sorprenderte.
00:15:16 ¿ Qué tal las modificaciones?
00:15:28 Útiles.
00:15:29 Deberías hacerlas.
00:15:31 Me gustan los zapatos.
00:15:38 Aviso. Fin de la zona civil.
00:15:48 Aviso. Prohibido el paso.
00:15:51 ¿Lista?
00:15:53 Siempre.
00:15:54 Aviso. Prohibido el paso.
00:17:08 - Sithandra.
00:17:11 - Ahora las entendemos.
00:18:11 Yo no pisaría el pasto.
00:18:20 - Nos vemos a las 16:20.
00:19:25 Deberíamos acabar con las amenazas
00:19:28 Pero temo
00:19:31 Con ellos nunca es demasiado.
00:19:36 La tolerancia puede ser ventajosa.
00:19:40 No podemos permitirles
00:19:43 La fuerza bruta no es la única opción.
00:19:46 Es una opción efectiva.
00:19:47 Pronto no podremos controlar
00:19:50 ¿ Quieres llegar a un acuerdo?
00:19:53 La política debería ser replanteada.
00:19:56 - Deberíamos votar.
00:20:00 ¡Yo la estoy discutiendo!
00:20:05 Sugiero que veas la situación
00:20:09 Tenemos que ser impersonales.
00:20:13 No querrás que yo tome
00:20:36 Eso es todo.
00:20:40 ¿ Oren?
00:20:50 Estoy preocupado por ti.
00:20:53 Tales demostraciones
00:20:55 Quiero proteger lo que hemos creado.
00:20:58 Creamos esto
00:21:01 No puedo hacerlo
00:21:05 - Entendido.
00:21:12 - ¿ Y los resultados de las pruebas?
00:21:18 Lo siento.
00:21:20 Encuentra un grupo nuevo.
00:21:23 Olvídate de las pruebas, Trevor.
00:21:26 Estamos viviendo la solución.
00:21:29 - ¿Por qué no puedes aceptarlo?
00:21:33 Están desesperados.
00:21:34 Puede ser controlado.
00:21:38 Te olvidas
00:21:41 Decimos eso, pero ¿por qué?
00:21:44 Porque no es bueno.
00:21:46 Las cosas cambian.
00:21:48 Pero tú no cambiarás.
00:21:51 Me conoces.
00:21:53 He sido tu hermano por mucho tiempo.
00:21:55 Tienes razón.
00:21:56 Trevor, tu discurso.
00:22:01 Trevor...
00:22:21 Es inútil.
00:22:38 - Declare su destinación.
00:22:42 Proceda hacia adelante.
00:22:49 Proceda a la izquierda.
00:22:53 Sé que tienen miedo.
00:22:55 Sienten penas que oprimen
00:23:00 Ahora más que nunca,
00:23:02 porque hay algunos entre nosotros...
00:23:05 que quieren destruir
00:23:08 Los Monicanos quieren separarnos.
00:23:10 No podemos olvidar quiénes somos.
00:23:12 Somos el último puesto colonizado
00:23:16 Somos lo que queda de la civilización.
00:23:20 Tenemos que adaptarnos
00:23:24 Recuerden lo que hemos afrontado
00:23:29 Nos adaptaremos.
00:23:34 Siempre nos adaptamos.
00:23:43 Es la estructura fundamental
00:23:56 Katherine.
00:24:12 Eres tú.
00:24:31 Katherine.
00:25:24 Esperen afuera.
00:25:37 Aeon.
00:25:39 Antes me llamaste otro nombre.
00:25:42 Eso hice, y tú no me mataste.
00:25:45 Dame la pistola y probaremos de nuevo.
00:25:48 Puede que luego.
00:25:51 ¿ Qué nombre me llamaste?
00:25:55 Me conoces, ¿ verdad?
00:25:58 No.
00:26:00 ¿ Sabes quién eres?
00:26:03 - Sé que vine a matarte.
00:26:08 Por alguna razón
00:26:16 No sé lo que está pasando...
00:26:21 pero me alegro de verte.
00:27:01 Amateurs.
00:28:10 Buenos chicos.
00:28:44 - Aeon.
00:28:47 ¿Lo hiciste?
00:28:50 Necesito más tiempo.
00:28:52 Nuestra información
00:28:54 No entiendo. Tenemos que proceder.
00:28:57 No me cuestiones, Sithandra.
00:29:01 Te contactaré luego.
00:29:03 Aeon, sabes que habrá consecuencias
00:29:06 Sé lo que estoy haciendo.
00:29:10 Esto es un escándalo.
00:29:11 ¿ Una Monicana eludió
00:29:14 Acabaremos con el problema.
00:29:15 El problema
00:29:20 Necesita aceptar nuestra opinión.
00:29:22 Otro ejemplo de cómo sigue
00:29:25 - Estoy empezando a dudar de ellos.
00:29:28 ¿ Una Monicana trata de matarlo
00:29:31 No es normal.
00:29:33 Y ahora ella ha escapado.
00:29:35 ¿Les parece una coincidencia?
00:29:36 ¿ Creen que voy a aceptar...
00:29:38 sus problemas con Trevor?
00:29:41 No tienen el derecho de dudar
00:29:44 Tienes que estar preocupado.
00:29:47 Esto no es normal.
00:29:50 Voy a hablar con Trevor.
00:29:53 Y ustedes deberían ser más discretos.
00:29:58 ¿lnari?
00:30:03 Comenzando recuperación
00:30:06 ¿ Qué pasó?
00:30:08 Mis fuentes dijeron...
00:30:09 que Aeon Flux
00:30:12 - Falló.
00:30:15 Iba ser un asesinato limpio.
00:30:18 - Mi hermano...
00:30:22 Preparando su discurso...
00:30:23 Mañana, a las 13:00...
00:30:28 No descubrirán que estás implicado.
00:30:30 Eso es reconfortante.
00:30:32 Hicimos todo correctamente.
00:30:34 - Ella tuvo la oportunidad.
00:30:37 ¿Por qué?
00:30:40 - No sé.
00:30:43 Es demasiado peligroso
00:30:46 Los Monicanos pueden sospechar
00:30:52 Para.
00:30:56 ¿ Oren?
00:30:58 No.
00:31:01 Es imposible.
00:31:16 Claudius.
00:31:19 - ¿Por qué sigues aquí?
00:31:23 ¿ Una fue asesinada y tú sigues
00:31:26 - ¿ Qué voy a pensar?
00:31:28 ¿ Qué no sé?
00:31:31 Ellos la mataron.
00:31:33 - Y tú sigues vivo.
00:31:36 Creían que era una Monicana.
00:31:40 - Su vida valía más que eso.
00:31:45 Tú no eres la única.
00:31:50 ¿ Qué estás haciendo aquí, de verdad?
00:31:54 Trabajando.
00:31:56 Es todo lo que me queda.
00:31:58 ¿Trabajando? ¿Para Trevor Goodchild?
00:32:02 Yo también lo responsabilicé.
00:32:04 Ahora pienso que no fue su culpa.
00:32:06 Trevor está tratando de ayudarnos.
00:32:08 Algo nos está pasando, Aeon. A todos.
00:32:13 Tienes los sueños, ¿ verdad?
00:32:16 ¿Recuerdos de cosas
00:32:18 Una los tenía. Yo también.
00:32:21 Está pasando a todos en Bregna.
00:32:23 - ¿ Qué es?
00:32:25 Sólo nos dicen
00:32:28 Mi trabajo es una pequeña parte
00:32:31 - ¿El experimento de quién?
00:32:34 Estamos estudiando lo que
00:32:37 Algo pasó cuando curaron
00:32:41 Algo tomó su sitio.
00:32:44 Estamos enfermos.
00:32:46 Y Trevor está tratando de curarnos.
00:32:54 Trevor trató de drogarme.
00:32:56 Dime lo que es.
00:33:05 Es un mensaje.
00:33:07 ¿ Qué dice?
00:33:10 Tienes que tomarlo. Así funciona.
00:33:17 Yo la amaba.
00:33:21 Tú lo sabes.
00:33:43 Aeon.
00:33:45 Siento el dolor, pero es
00:33:51 Nada es lo que aparenta.
00:33:55 Tuviste tu oportunidad.
00:34:02 Sabes dónde encontrarme.
00:34:33 - ¿Por qué estoy aquí?
00:34:37 Mataste a mi hermana.
00:34:39 No sé nada de ella.
00:34:42 Lo siento.
00:34:44 - ¿ Y eso te excusa?
00:34:46 Estamos en guerra.
00:34:49 Ella no debería haber muerto.
00:34:53 - Todos estamos involucrados.
00:35:01 No lo necesito para matarte.
00:35:03 Pero sería más fácil.
00:35:09 Todo cambió cuando te vi.
00:35:14 Te conozco. Y tú me conoces a mí.
00:35:18 ¿Por qué te conozco? ¿Por qué?
00:35:24 ¿Por qué volviste?
00:35:27 - ¿ Qué quieres de mí?
00:35:30 ¡Quiero a mi hermana viva!
00:35:32 ¡Quiero recordar cómo se siente
00:35:43 Aeon.
00:35:45 ¿Por qué me siento así
00:36:49 Katherine...
00:36:52 Tú me conoces.
00:36:54 Quiero que lo elimines.
00:36:57 Vuelve.
00:37:00 No soy quien crees que soy, Aeon.
00:40:02 Falta algo.
00:40:04 Hemos identificado
00:40:08 Preparando muestras 7-B para Relical.
00:40:12 La gente...
00:40:14 va a comenzar a cuestionar
00:40:47 Te encontré.
00:42:53 No hay daño permanente.
00:42:59 Pueden irse.
00:43:05 Escapó.
00:43:07 ¿Por qué no me sorprende?
00:43:09 La encontré en la biblioteca.
00:43:11 - Creo que la herí, pero...
00:43:14 Es una agente Monicana
00:43:18 Freya, la quiero viva. ¿Entiendes?
00:43:27 ¿ Oren sabe de esto?
00:43:29 No puedo encontrarlo.
00:43:31 Mantente cerca.
00:43:39 No importa lo que Trevor haya hecho,
00:43:43 Esto es traición.
00:43:46 ¿ Oren?
00:43:50 Hace tiempo que Trevor
00:43:54 Lo que hemos creado
00:44:00 Nunca pensé que llegaría a esto,
00:44:05 Eligió a la Monicana
00:44:09 Tiene que ser destituido.
00:44:11 Oren asumirá la presidencia.
00:44:15 ¿No es así?
00:44:18 Sí.
00:44:20 Entonces, está hecho.
00:44:24 Sr. Presidente.
00:44:28 Trevor nos ha traicionado.
00:44:33 Es un criminal.
00:44:35 Le trataremos como tal.
00:44:40 ... grupo 7-A.
00:44:42 Preparando muestras 7-B para Relical.
00:44:46 La gente...
00:44:48 va a comenzar
00:44:53 Revisando el progreso de individuos
00:44:57 Sandrin Veems, Greta Salk, Una Flux.
00:45:01 Preparando visita a Relical
00:45:04 Ocho punto dos, seis,
00:45:09 Greta Salk, Una Flux.
00:45:11 Preparando visita a Relical
00:45:14 Ocho punto dos, seis,
00:45:19 Muestras adicionales cinco punto ocho,
00:45:27 Lo estás matando con gentileza.
00:45:32 La situación ha cambiado.
00:45:34 Nuestras órdenes no.
00:45:37 No estoy siguiendo órdenes.
00:45:40 ¿Por qué estás haciendo esto, Aeon?
00:45:43 Todo se ha vuelto complicado.
00:45:46 No, es simple.
00:45:47 Trevor tal vez no es responsable
00:45:49 - ¿Trevor?
00:45:53 Tu misión era matar a Goodchild
00:46:01 Dame tu arma
00:46:03 - ¿No te enseñé a pensar por ti misma?
00:46:10 ¡Por favor!
00:46:12 Te lastimaré si es necesario.
00:46:14 ¿No sientes que te está pasando algo?
00:46:17 Sithandra...
00:46:23 No sé quién soy.
00:46:28 Tú lo sientes también.
00:46:31 Ven conmigo.
00:46:34 Completaremos la misión juntas.
00:46:42 No puedo.
00:48:00 Esto solía ser divertido.
00:48:03 ¿Ahora qué hago contigo?
00:48:47 Katherine.
00:48:51 Vuelve.
00:50:34 Cero, siete punto cuatro punto ocho,
00:50:39 Anotado. Devuelto a su línea.
00:50:43 Gregor Plitzen.
00:50:46 Siete, cero punto cinco punto
00:50:51 Anotado. Devuelto a su línea.
00:50:55 Suki Denali.
00:50:58 Cero, dos punto cuatro punto ocho,
00:51:03 Anotado. Devuelto a su línea.
00:51:12 Bienvenida de nuevo.
00:51:52 Una Flux.
00:51:54 Tres, dos punto cuatro punto ocho,
00:51:59 Recolectada.
00:52:04 Reasignada como Sasha Prillo.
00:52:08 Repite.
00:52:10 Una Flux.
00:52:18 Sasha Prillo. Dirección.
00:52:21 Sasha Prillo. Dirección.
00:52:56 Handler.
00:52:57 Sithandra.
00:52:59 Goodchild sigue vivo.
00:53:01 ¿Aeon falló?
00:53:03 Ella dejó que viviera.
00:53:05 Hay algo entre ellos.
00:53:08 Algo personal.
00:53:10 Explica.
00:53:12 Ella abandonó la misión.
00:53:14 Traté de pararla,
00:53:19 ¿Estás en un sitio seguro?
00:53:23 Relativamente.
00:53:25 La ayuda está en camino.
00:53:27 Vamos a considerar
00:53:30 Traicionó a la resistencia
00:53:34 Se alineó con Goodchild y está con él.
00:53:38 Tenemos que actuar con rapidez.
00:53:41 Tendrán que eliminarla.
00:53:43 Mátenla y completen su misión.
00:53:47 Sithandra, enséñales dónde estás.
00:53:57 ¿ Ven?
00:54:00 - Sí.
00:54:02 Sí.
00:54:04 Rescátenla y procedan desde ahí.
00:54:14 ¿Trevor?
00:54:29 Es ella.
00:54:31 Sí.
00:54:33 - Estuvo aquí.
00:54:37 A su hermana.
00:54:40 Una.
00:54:57 Una Flux.
00:55:00 Baja.
00:55:02 Es miembro del grupo 7-B.
00:55:06 Enséñame todo el grupo 7-B.
00:55:10 Sandrin Veems.
00:55:12 Miembro de 7-B.
00:55:15 Muerta en acción policial.
00:55:20 ¿Dónde está?
00:55:21 Greta Salk.
00:55:23 Miembro de 7-B.
00:55:26 Muerta en acción policial.
00:55:28 No hay nadie aquí.
00:55:32 Camille Abdi.
00:55:34 Miembro de 7-B.
00:55:37 Muerta en acción policial.
00:55:47 Una Flux.
00:55:49 Miembro de 7-B.
00:55:52 Muerta en acción policial.
00:56:09 ¿ Quién hizo esto?
00:56:10 Todas acciones fueron autorizadas por
00:56:17 Freya, ve a mi laboratorio
00:56:21 Ten cuidado. Te están buscando.
00:56:24 - Nos vemos ahí en dos horas.
00:56:26 Tengo que encontrarla antes que ellos.
00:56:29 Freya, nos vemos en el laboratorio.
00:56:32 Ten cuidado.
00:56:43 Una.
00:56:45 Tienes razón.
00:56:50 - No lastime a mi bebé.
00:56:55 La clonaste.
00:56:57 He clonado a todos.
00:57:02 Hubo una complicación cuando
00:57:07 La vacuna tuvo
00:57:12 Esterilidad.
00:57:14 Sólo una generación más
00:57:18 Fue un tiempo desesperado.
00:57:21 Nunca habíamos clonado a un humano.
00:57:30 Pero tuvimos éxito.
00:57:34 Ahora, cuando alguien muere,
00:57:38 Oren y yo construimos el Relical
00:57:41 y ocultar el proceso de clonación.
00:57:43 El Mantenedor encuentra
00:57:46 y usando aditivos de comida,
00:57:52 Cuando la mujer viene a examinarse,
00:57:56 De ahí, el resto ocurre naturalmente.
00:57:59 En nueve meses,
00:58:05 Por siete generaciones,
00:58:09 y entrenado para seguir
00:58:14 mientras todos continuamos viviendo.
00:58:21 ¿Eso es lo que somos?
00:58:24 ¿ Copias?
00:58:26 Somos más que eso.
00:58:32 Se suponía que no fuera permanente.
00:58:38 He estado tratando
00:58:44 Una era parte de uno
00:58:47 Oren me mintió.
00:58:49 Me dijo que su prueba,
00:58:53 Pero ella estaba embarazada.
00:58:58 ÉI mató a todos los sujetos del grupo...
00:59:01 incluyendo a tu hermana.
00:59:06 ÉI la mató porque estaba embarazada.
00:59:13 Una no lo sabía...
00:59:16 pero su bebé hubiera sido
00:59:22 Oren ha cambiado.
00:59:25 No quiere volver al pasado.
00:59:29 Quiere vivir eternamente.
00:59:41 Es de esperar, después
00:59:47 Tu lealtad a Trevor ya no te protegerá.
00:59:50 Soy leal a algo más grande
00:59:54 No entiendo a gente como tú y Trevor.
00:59:57 Sentimentalistas, devotos al pasado...
01:00:01 a cosas que ya no existen.
01:00:03 Yo no podría vivir sin todo eso.
01:00:06 ¿ Cómo puedes vivir así?
01:00:26 ¡Sasha!
01:00:29 Deberíamos irnos.
01:00:36 Ella va a ser tremenda.
01:00:42 Váyanse. ¡No vienen por ustedes!
01:03:43 ¡AI suelo!
01:04:00 No. Necesitas permanecer consciente.
01:04:12 Mantengan la calma.
01:04:15 Estamos teniendo dificultades técnicas.
01:04:20 Mantengan la calma.
01:04:23 Estamos teniendo dificultades técnicas.
01:04:27 Mantengan la calma.
01:04:30 Estamos teniendo dificultades técnicas.
01:04:43 No podemos ir
01:04:46 No estaremos seguros en ningún sitio.
01:05:04 Necesitamos sacar las balas.
01:05:44 ¿Te dieron en otro sitio?
01:05:51 ¿Fallaron algún tiro?
01:06:13 Puede que tengamos que ir
01:06:17 Lo sé.
01:06:21 Primero, tengo que poner fin a esto.
01:06:27 Necesito volver al laboratorio.
01:06:29 Tengo que recuperar mis notas
01:06:32 Oren lo destruirá
01:06:52 Todas las unidades militares
01:06:55 y esperen órdenes.
01:07:04 ¿ Quién está a cargo?
01:07:08 Necesito ayuda.
01:07:09 - Tengo ordenes de dispararle.
01:07:12 Tus órdenes son
01:07:15 - ¡Quédese donde está, señor!
01:07:18 - ¿ Señor?
01:07:22 Ord. Garret Ord.
01:07:25 No puedo darte órdenes, Garret.
01:07:29 Eres libre.
01:07:31 Necesitas tomar una decisión.
01:07:37 Dispáranos o ayúdanos,
01:07:41 ¿Teniente?
01:07:51 ¿ Cómo puedo ayudarle,
01:07:57 Necesitamos armas.
01:08:00 Sí, señor.
01:08:11 Atención. Vayan a sus hogares
01:08:15 Les mantendremos
01:08:17 Éste es un reporte del Consejo
01:08:23 Atención. Vayan a sus hogares
01:08:31 - Estamos cerca.
01:08:53 Trevor.
01:08:57 El nombre que me llamaste...
01:09:02 Katherine.
01:09:04 Ése era mi nombre.
01:09:09 Eras mi esposa.
01:09:16 Tuvimos una vida juntos.
01:09:19 Espera.
01:09:22 Tienes que decírmelo.
01:09:25 Te perdí durante la epidemia
01:09:30 He vivido y muerto siete veces
01:09:35 Y cada vez tuve que aprender sobre ti.
01:09:38 Eras una idea que mantuve viva.
01:09:41 Algo que tuve que imaginar.
01:09:48 Pero cuando te vi...
01:09:53 Io que sentí fue real.
01:09:56 Te conocía.
01:09:59 Te recordaba.
01:10:01 Lo que tuvimos sobrevivió
01:10:07 Yo he estado buscándote.
01:10:10 Yo he estado esperándote.
01:10:14 Éramos personas diferentes.
01:10:16 Éramos.
01:10:18 Esas personas ya no existen.
01:10:22 Pero algo en ellas ha vuelto.
01:10:25 Sí.
01:10:42 Me acuerdo.
01:10:46 La situación es caótica.
01:10:48 Hubo un golpe de estado
01:10:50 Será más fácil entrar.
01:10:52 ¿Trajeron algo para encontrarla?
01:10:54 Mientras que tenga un rastro
01:11:07 ¡No!
01:11:27 Freya.
01:11:35 Lo destruyeron.
01:11:38 Tenía la cura.
01:11:40 Encontré la solución.
01:11:42 Destruyeron todo.
01:11:47 Tenemos que seguir adelante.
01:11:58 Tenemos que hacer una cosa más.
01:12:01 No tenemos que hacer nada.
01:12:05 Vamos afuera de la muralla.
01:12:09 Tenemos que hacer una cosa más.
01:12:13 No.
01:12:17 No es la solución.
01:12:18 No puedo garantizar
01:12:21 - ¡Sólo tenemos la clonación!
01:12:25 Estamos volviéndonos locos,
01:12:28 Si haces esto, será el fin.
01:12:31 Se supone que muramos.
01:12:34 Eso hace
01:12:39 Es una tortura vivir así.
01:12:41 Somos fantasmas.
01:12:45 Yo no siento eso.
01:12:49 Ahora no.
01:12:58 Tengan cuidado.
01:13:00 Conocemos sus habilidades.
01:13:09 - Esto es un gesto sin sentido.
01:13:12 No es tu decisión.
01:13:15 Aeon, no quiero perderte de nuevo.
01:13:20 No tienes que perderme.
01:13:23 Encontrarás la cura.
01:13:26 Se acabó, Trevor.
01:13:36 Tomando mi posición en la torre sur.
01:13:41 Esto es más grande que tu cura.
01:13:44 Está ocurriendo naturalmente...
01:13:47 fuera de tus experimentos.
01:13:49 Más y más mujeres.
01:13:52 Se curaron por sí mismas.
01:13:55 - Y también las mataste.
01:13:59 ¿ Cuántas?
01:14:04 ¿ Cuántas, Oren?
01:14:06 No importa.
01:14:13 - En posición.
01:14:15 En posición.
01:14:17 La naturaleza es obsoleta, nosotros no.
01:14:21 ¿ Cómo no puedes entender la belleza
01:14:26 La situación está complicándose.
01:14:35 Me dijiste que no pudiste salvarla.
01:14:41 Que no podían hacer nada.
01:14:47 Ordené que destruyeran su ADN.
01:14:51 Eras diferente con ella, Trevor.
01:14:53 Ella no te hubiera dejado hacer
01:14:57 - Como no te está dejando ahora.
01:14:59 Sí.
01:15:01 - Esperando la señal.
01:15:03 Este mundo, nuestro mundo,
01:15:06 Vale la pena preservarlo,
01:15:08 No puede durar. Está destruyéndose.
01:15:14 Sithandra, danos la señal.
01:15:18 - Sithandra.
01:15:20 Estás equivocado, Oren.
01:15:22 Hemos vencido a la muerte.
01:15:25 Te hemos sobrepasado.
01:15:28 Y ahora necesito librarme de ti.
01:15:40 Esperen.
01:15:54 Sithandra.
01:16:00 Fue tu decisión, Aeon.
01:16:03 Sabes lo mucho que estamos sufriendo.
01:16:05 Estoy tratando de pararlo,
01:16:08 Yo nunca te traicionaría.
01:16:10 Ayúdame.
01:16:14 Sithandra.
01:16:16 Todavía me conoces.
01:16:18 Termínalo.
01:16:20 Puedes elegir confiar en mí.
01:16:27 Termínalo.
01:16:28 Lo siento, Oren.
01:16:30 Lo siento.
01:16:31 Yo, también.
01:16:37 ¡Las órdenes han cambiado!
01:17:23 Hirieron a Goodchild.
01:17:29 ¡Flux fue hacia el patio!
01:17:35 ¡Cubran a Flux!
01:19:00 ¡Sithandra!
01:19:52 Oren.
01:20:27 Ahí vienen.
01:20:34 Aeon.
01:20:55 Estamos esperando órdenes.
01:20:58 ¿No eres parte de esto?
01:21:01 No somos anarquistas.
01:21:04 - Tiene que haber reglas.
01:21:38 Tú fuiste...
01:21:41 el que me salvó.
01:21:43 Sí.
01:21:45 Yo te conocía antes.
01:21:47 Está corrupta. Destrúyela.
01:21:50 Sabía que eras importante.
01:21:53 El ADN está bien.
01:21:54 Destrúyela.
01:22:02 Sabía que tenía que protegerte.
01:22:06 Escondí tu ADN aquí, inactivo.
01:22:11 Esperé hasta ahora para activarlo.
01:22:14 ¿Por qué?
01:22:15 Sabía que tu fuerza sobreviviría.
01:22:20 Pensé que si te revivía,
01:22:26 Siempre pudiste.
01:22:28 - Tengo que terminarlo.
01:22:32 Empezar de nuevo.
01:22:35 ¿ Y tú?
01:22:38 He esperado este día por 400 años.
01:22:45 Estoy cansado.
01:22:54 Vive, Aeon.
01:22:57 ¡Te necesitan!
01:23:51 ¡Mira!
01:25:00 Ahora podemos avanzar...
01:25:03 vivir una vez de verdad...
01:25:09 y abrir el paso para otros que puedan
01:25:21 Katherine.
01:25:27 ¿Te veré de nuevo?
01:25:39 Vivir sólo una vida...
01:25:46 pero vivirla con esperanza.