Fritz The Cat

br
00:00:16 Ei, é... Os Anos 60?
00:00:18 Tempos felizes, tempos difíceis.
00:00:33 ... então você tem
00:00:36 Ela pode ser católica,
00:00:39 E você a cria naquilo
00:00:42 de burquesia,
00:00:45 Cria de uma maneira que eles não
00:00:48 Leva eles na missa aos sábados.
00:00:49 Ensina a eles tudo sobre
00:00:55 como você deve agir...
00:00:57 então os manda pra faculdade.
00:00:58 Trabalha pra caralho.
00:01:01 Ninguém te paga nada.
00:01:03 Você junta seu dinheiro,
00:01:04 faz hora extra,
00:01:07 Você quer que
00:01:08 Na primeira Páscoa
00:01:11 ela diz, "Ei, Pai,
00:01:14 "Vivendo com um cara?
00:01:17 "Essa é a onda agora
00:01:19 Estamos nos afastando da idéia.
00:01:21 O que queremos descobrir é,
00:01:25 Porque estão chapados.
00:01:26 Escuta, você está indo
00:01:28 Então o que?
00:01:30 O que acontece é, veja,
00:01:31 Dando duro pra te mandar pra
00:01:34 Eu espero que você vá
00:01:35 Porque ser um servente?
00:01:38 Pra justificar meu investimento
00:01:40 Mas algumas dessas pessoas
00:01:42 de que seus filhos são líderes,
00:01:44 Esse filho da puta
00:01:47 Esses garotos acham
00:01:50 que já estraga tudo
00:01:52 Todos nós estragamos
00:01:55 Ela estragou...
00:01:57 Melhor é esses garotos
00:01:59 porque eles não tem a
00:02:44 Ei, seus intelectuais fodidos
00:02:45 Vocês acham que
00:02:47 Antes de encher suas mentes
00:02:49 Melhor ouvir O Gato Fritz
00:02:50 Pois, para os escritores, poetas
00:02:52 É seu dever viver a
00:02:54 Então curtam, irmãos,
00:02:56 Um passeio pelo litoral
00:02:57 Fritz the Cat
00:02:58 Ele lutou ao lado de bons homens
00:03:00 Deitou ao lado de boas mulheres
00:03:01 Viveu a vida ao máximo
00:03:03 Chorou por mais
00:03:05 Me ajude
00:03:11 Me ame,
00:03:14 Te mato, me ame
00:03:16 Eu te amo
00:03:17 O parque tá mal frequentado hoje.
00:03:21 Cacete, aqui só tem mané.
00:03:25 Eh, muleques do segundo grau.
00:03:27 Eles estão sempre aqui no
00:03:30 A maioria deles são babacas.
00:03:31 Tanta gente aqui
00:03:33 -Curte aquela gata, cara!
00:03:36 Olha aquele idiota em cima dela!
00:03:38 - Que merda.
00:03:40 Se a gente não tivesse chegado
00:03:43 Fritz sempre consegue, cara.
00:03:44 Todo mundo já está aqui
00:03:47 Dezesseis versões
00:03:49 Eu só quero um lugar onde
00:03:51 Quer dizer, cozinhar.
00:03:53 Posso costurar e cuidar da casa
00:03:57 Peguem os violões.
00:03:58 Vamos, peguem.
00:03:59 E um, dois, três.
00:04:01 Uma vez eu tinha uma garotinha
00:04:03 Que estava apaixona por mim
00:04:07 Sim, sim, garota,
00:04:10 Yeah, yeah, yeah,
00:04:16 Oh, mama, mama,
00:04:25 Garotas idiotas.
00:04:26 - É só aparecer um negão.
00:04:37 Aí, vou nessa.
00:04:40 Vejo vocês depois.
00:04:43 Beleza, te cuida, Fritz.
00:04:45 Eu já li tudo que
00:04:47 Ele tem uma verdadeira noção
00:04:50 Eu trabalhei na Head Start
00:04:52 Garotos negros
00:04:54 Eu fui a alguns encontros
00:04:57 A hora da revolução
00:05:00 Mais força para o povo!
00:05:01 Eu estou fazendo um curso
00:05:03 Eu não tinha idéia de como
00:05:06 Você sabia que o valor
00:05:07 sobe, quando uma família
00:05:10 Freud não escreveu
00:05:12 Porque um grande ator
00:05:15 sempre interpreta negros?
00:05:17 Você não odeia quando as pessoas
00:05:20 Porque não "Negro"?
00:05:22 É incrível como os negros
00:05:25 sem emular a imagem da beleza...
00:05:27 que os brancos os impõe.
00:05:28 Eu tive uma amiga negra uma vez
00:05:31 eram os mais próximos
00:05:33 Eu sou judia, sabe.
00:05:35 Eu não sou nenhuma
00:05:39 Quem você acha que eu sou?
00:05:51 Meu Deus!
00:05:54 Nossa!
00:05:57 Credo.
00:05:58 Minha alma está atormentada.
00:06:00 - Nossa!
00:06:02 Eu ja passei pelos quatro
00:06:04 Já vi de tudo!
00:06:07 - Nossa.
00:06:08 Lutei ao lado de bons homens,
00:06:11 Tive riquezas e fama
00:06:16 Estive frente a frente com o perigo
00:06:19 Você é alguém famoso?
00:06:23 Acho que eu já te vi em
00:06:25 Não me interrompa, ok?
00:06:26 Provei a vida em toda
00:06:28 e ainda sim minha alma chora...
00:06:30 em sua procura faminta e
00:06:34 - Veja o lado bom da vida.
00:06:37 Nossa, ele é bonito.
00:06:38 Você. Você pode me ajudar.
00:06:40 Você precisa me salvar.
00:06:42 E, fazendo isso,
00:06:44 Eu adoraria, mas o que
00:06:46 Que olhos lindos.
00:06:49 Docinho do coração de ouro...
00:06:51 Sei de um lugar onde podemos
00:06:53 para unir nossas almas
00:06:59 Também quero ser salva.
00:07:01 E a minha alma, pô?
00:07:02 Quatro na cama...
00:07:05 O que?
00:07:06 Sim. Juntos aprenderemos...
00:07:08 a real essência existencial
00:07:12 "Existencial."
00:07:14 - O que significa?
00:07:18 Você é um verdadeiro gênio, Fritz.
00:07:33 Isso é selvagem.
00:07:39 Oh, querido, eu poderia ir...
00:07:59 Eu atendo. Merda.
00:08:09 O que tá pegando, cara?
00:08:12 O gato Fritz virou o garanhão do ano.
00:08:16 Não sei, bicho. Estamos fazendo
00:08:21 Tem alguém usando aquele quarto?
00:08:22 Aquele é o WC,
00:08:24 se você precisa
00:08:26 Preciso, vamos lá.
00:08:28 Venham, venham.
00:08:29 Cuidado onde pisam.
00:08:31 Boa garota.
00:08:34 OK.
00:08:35 Um mundo de novas experiências
00:08:37 Esta banheira será transformada...
00:08:39 numa cápsula de amor
00:08:41 Uau! Maneiro!
00:08:43 Só nessa intimidade nua
00:08:46 Isso mesmo!
00:08:48 "Intimidade nua", certo.
00:08:52 Intimidade,
00:08:54 o mais íntimo possível
00:08:57 Isso mesmo.
00:09:00 Ai, ai.
00:09:02 Intimidade e plenitude dos
00:09:04 através dos quais
00:09:06 Plenitude é importante.
00:09:09 Ooh, sim.
00:09:13 Agora estou chegando à verdade,
00:09:16 Tudo está claro agora.
00:09:21 OK, Winston.
00:09:24 Você sabe das coisas.
00:09:27 Você tem um corpinho
00:09:28 Nossa. Uau.
00:09:30 Oh, merda!
00:09:33 Não! De jeito nenhum!
00:09:36 E você deita aqui.
00:09:39 Cuidado com o pé.
00:09:40 Aqui embaixo.
00:09:41 Prontas?
00:09:58 Ei, Ralph,
00:10:01 que recebemos a reclamação
00:10:05 fodendo e fumando,
00:10:06 Me diga o que fazer.
00:10:09 Porque você é um novato
00:10:12 apenas me siga.
00:10:14 Não fazemos barulho.
00:10:16 Me siga devagar, entendeu?
00:10:18 Sim. Como Dick Tracy.
00:10:20 Não, é como
00:10:21 Seu Dick Tracy imbecil.
00:10:23 Agora, vamos entrar.
00:10:25 Espera. Eu posso
00:10:28 Pode.
00:10:31 Lá vamos nós.
00:10:33 E me observe
00:10:35 Pela escada.
00:10:46 Ei bicho.
00:10:49 Que loucura é essa aqui?
00:10:51 Porra agora não,
00:10:54 PelamordeDeus...
00:10:55 O Fritz tá fazendo uma
00:10:57 Chega pra lá, cara.
00:11:01 Saiam daqui!
00:11:04 É a minha banheira, cara.
00:11:07 Não liguem pro Fritz.
00:11:09 Ele tem um complexo de Jesus.
00:11:11 Oh, Eu sei disso.
00:11:23 Dá uma tragada,
00:11:26 Olá, New York.
00:11:28 Ouvimos vocês fazendo
00:11:30 Uau, aqui é o lugar.
00:11:34 Sim, cara, entrem.
00:11:36 É do bom e tem de monte, bicho.
00:11:38 Mas fecha a porta aí.
00:11:44 Ha ha ha
00:11:49 Oh, Deus, Eu estou doida! Tô doida!
00:11:53 Tá mesmo doida?
00:11:54 - É...
00:11:56 Engraçado.
00:11:58 Oh, merda.
00:12:00 Sou um escritor.
00:12:03 Já transou com um
00:12:07 É uma oportunidade rara.
00:12:11 Sério?
00:12:13 Eu não sei se tô doido ou não.
00:12:15 Como você fica sabendo?
00:12:16 Ah, você vai saber quando estiver.
00:12:19 Oh, droga.
00:12:22 Sou um fracasso como
00:12:24 Não fique triste.
00:12:25 Um dia você vai conseguir.
00:12:46 Shh. Acho que é aqui.
00:13:02 Você escuta alguma coisa, Ralph?
00:13:04 Parece um bando de
00:13:08 Agora, escuta, Ralph,
00:13:12 E eu quero que você diga,
00:13:15 Diga "porra" porque faz
00:13:19 Quando eu disser três,
00:13:21 Vou até fazer umas flexões.
00:13:23 Sem flexões, Ralph.
00:13:25 Vou chamá-los de prevertidos.
00:13:27 O que é um prevertido?
00:13:28 Um prevertido é um desordeiro,
00:13:31 Um prevertido é um desordeiro?
00:13:33 Você não tem cabeça?
00:13:35 Eu fui circuncisado.
00:13:37 Você não deve rir, Ralph!
00:13:40 Esse é um trabalho sério
00:13:42 Para com a merda.
00:13:44 Vamos.
00:13:48 Certo.
00:13:50 Abram isso!
00:13:54 Muito bem, Ralph, de novo.
00:13:57 Qual é o seu problema?
00:13:59 Eu não vou rir!
00:14:00 Abram a porta, seus prevertidos!
00:14:02 Abram!
00:14:05 - Abram!
00:14:07 Abram! Estamos aqui!
00:14:16 Uau! Eu consigo!
00:14:28 Oh, nossa, como eu tô doido!
00:14:32 Eu estou voando!
00:14:41 Que maravilhoso mundo ondulante!
00:14:43 Nós vamos entrar aí!
00:14:46 - Polícia aqui!
00:14:49 Vocês aí dentro!
00:14:50 Essa porra dessa festa
00:15:01 - Aqui!
00:15:04 Bem na boca!
00:15:06 Tome isso!
00:15:07 Ei, você!
00:15:09 - Aqui vamos nós!
00:15:11 Ali! Na cara!
00:15:13 Tire suas mãos do meu pinto!
00:15:15 Na cara!
00:15:16 Adoro isso! Adoro!
00:15:20 Ralph, socorro! Te peguei!
00:15:23 Agora eu te peguei!
00:15:25 Esse é meu...
00:15:28 Te peguei! No coração!
00:15:30 Aqui!
00:15:31 Cadê o gato?
00:15:36 Uau.
00:15:49 Ei, curte só essa pistola.
00:15:59 Eu matei a privada!
00:16:08 Matar! Destruir!
00:16:19 Pode dar seus óculos pra ele?
00:16:21 Porque eu não posso
00:16:24 - Você não enxerga?
00:16:27 Só um pouco...
00:16:29 Oh, isso é bom pra mim.
00:16:34 Enfia nos seus olhos, então.
00:16:35 Vocês são mais jovens que eu.
00:16:38 Eu tenho sessenta e sete anos.
00:16:42 Se eu soubesse.
00:16:43 Eu iria trazer outro par
00:16:45 Eu não achei
00:16:52 Já não sou mais tão jovem,
00:16:57 Você não vê nada?
00:16:59 Sou mais velho que você,
00:17:01 Eu direi que verei.
00:17:10 Você está indo bem.
00:17:12 Você está indo bem.
00:17:15 Você não precisa olhar
00:17:17 Então diga. Diga.
00:17:21 Certo.
00:17:24 Muito bem. Bom.
00:17:26 - Bom.
00:17:27 Obrigado, obrigado.
00:17:29 Apenas normal.
00:17:33 Espere ai.
00:17:52 Mão do céu,
00:18:10 Esse é o lugar!
00:18:15 Oh, meu Deus, é uma sinagoga.
00:18:17 Que tipo de lugar é esse?
00:18:19 Ei, estou ouvindo eles.
00:18:22 O que eles são?
00:18:25 Ralph,
00:18:28 Você vai por aquele corredor,
00:18:31 Já estava na hora de
00:18:33 Ralph, por favor seja discreto.
00:18:52 - Com licença, Rabino.
00:18:55 - Desculpe-me, Rabino.
00:18:57 - Com licença.
00:19:00 Olá, Rabino.
00:19:01 Vocês o viram?
00:19:08 Deus.
00:19:12 Ralph,
00:19:14 Eu não estou falando alto.
00:19:16 Com licença, Rabino.
00:19:19 Oi, Mãe.
00:19:21 Tio Ben, como vai?
00:19:25 Com licença Rabi...
00:19:28 Você o encontrou?
00:19:29 Não, ele estava ali, mas...
00:19:35 - Mas eu estava dizendo...
00:19:38 Mas eu só...
00:19:47 O que você tá fazendo?
00:19:50 Que que tá rolando aqui?
00:19:56 Você salvou minha vida!
00:20:10 Nós interrompemos
00:20:12 para essa notícia especial.
00:20:14 O presidente,
00:20:15 com o primeiro ministro
00:20:18 concordou em mandar mais
00:20:21 baseados no retorno de
00:20:23 aos Estados Unidos.
00:20:25 Mazel tov! Mazel tov!
00:20:36 Pára, gato filho da puta!
00:20:38 Pare em nome da lei!
00:20:40 Pare!
00:20:55 Ralph, seu estúpido,
00:20:58 Mas eu não quis quebrar a roda!
00:21:00 - Você não devia dançar.
00:21:02 Seu novato idiota.
00:21:06 Seu novato idiota!
00:21:08 Novato idiota!
00:21:10 Você não devia dançar, Ralph...
00:21:13 Você nem é judeu!
00:21:46 Tava indo tudo tão bem
00:21:50 Melhor ainda se aquele magrelo
00:21:52 Acho que estou pegando uma gripe.
00:21:54 E aí galera. Todo mundo estudando
00:21:59 Ei, Buzz, pegou a gatinha da
00:22:01 Ela é bem gostosinha,
00:22:04 Charlene também não é
00:22:06 Tipo...uau!
00:22:08 Hines!
00:22:11 Se pegou com a Alvina, hein!
00:22:17 Babacas.
00:22:19 são a única coisa que importa
00:22:21 A força cósmica da vida
00:22:24 Eles é que são fugitivos.
00:22:27 Nem pra receber direito
00:22:29 Seus merdas.
00:22:31 Saco,
00:22:33 e tomam bolinhas pra
00:22:35 Com a cara enfiada num
00:22:37 e o dedo enfiado no rabo.
00:22:39 Ai, ai, me lembro do tempo...
00:22:41 em que tudo isso era inspirador
00:22:44 toda essa porra de história,
00:22:47 Você acha que aprender
00:22:50 e vira um puta intelectual...
00:22:52 e fica por aí tentando superar...
00:22:54 todos os outros intelectuais fodões.
00:22:56 Você perde anos e anos...
00:22:57 com o nariz enterrado nessas
00:23:01 enquanto o mundo passa
00:23:04 Tanto pra ver...
00:23:07 e pra fazer...
00:23:09 e todas as garotas lá fora.
00:23:11 E eu, um escritor!
00:23:13 E um poeta deveria estar
00:23:15 e experimentando
00:23:17 e os paradoxos e
00:23:19 e cruzando todas as
00:23:22 E curtindo todas as
00:23:27 e os ocenos e...
00:23:29 comendo todas as minas.
00:23:32 Por Deus!
00:23:35 Como um escritor e poeta...
00:23:37 É meu dever sair daqui
00:23:39 e curtir essa porra toda...
00:23:41 enquanto ainda dá
00:23:44 Meus dias de bundão acabaram.
00:23:46 De agora em diante, viverei cada
00:23:51 É isso que eu vou fazer!
00:23:52 Chega de aulas insuportáveis...
00:23:55 redações ridículas,
00:23:58 com hippies gordos e
00:24:00 Chega desses livros...
00:24:01 dessa descarga desses
00:24:03 que acham que sabem
00:24:12 Meu Deus, o que eu fiz?!
00:24:18 Queimei todas minhas
00:24:20 e agora não posso estudar
00:24:22 Vou tomar pau,
00:24:28 Vou pegar um cobertor.
00:24:32 O cobertor tá pegando fogo.
00:24:35 Melhor chamarmos
00:24:47 Bo Diddley comprou um anel
00:24:51 Se esse diamante não brilhar
00:24:55 Ele vai levá-lo a um detetive
00:24:59 Se o detetive não enxergar
00:25:04 Melhor não me roubar o anel
00:25:23 Bo Diddley pegou um bode
00:25:28 Pra fazer um casaco
00:25:32 Bo Diddley pegou um gato
00:25:36 Pra fazer um chapéu
00:26:20 Talvez um dia
00:26:22 Você se apaixonará
00:26:24 Enquanto me apaixono
00:26:26 Garota
00:26:28 Aquele que você ama
00:26:30 Se apaixona mais e mais
00:26:34 E então
00:26:35 Você sozinha
00:26:37 Sabe que seria melhor, garota
00:26:40 Pode cantar assim.
00:26:41 Minha pequena, eu te amo
00:26:44 Canto porque quero...
00:26:48 Mas você não quer cantar.
00:26:49 Quero cantar, bicho.
00:26:51 Você canta tão bem
00:26:53 Se me cansar, me demito.
00:26:54 Fui pra escola em Oakland...
00:26:56 tinhas uns branquelos na
00:27:01 Tenho 49 anos.
00:27:03 Naquela época, tinha garotos
00:27:07 Comia manteiga de amendoim.
00:27:11 Eu não gostava...
00:27:13 mas comia muito quando
00:27:16 Com manteiga de maça.
00:27:19 Tenho duas latas disso agora.
00:27:21 Não como porque...
00:27:23 os brancos comiam
00:27:26 enquanto eu comia sanduíches
00:27:30 Sanduíches!
00:27:33 Preciso sair dessa cidade
00:27:35 Quero sair daqui.
00:27:37 Droga! O ônibus custa
00:27:41 Falei, "Não consigo
00:27:46 Preciso viver.
00:27:55 Tava num navio saindo
00:28:02 Eu e meus amigos brancos...
00:28:05 nós bebiamos água das poças.
00:28:09 Se eu tivesse alguma comida
00:28:13 e então...
00:28:15 Pegaria esse ônibus.
00:28:18 Não poderia sentar com meu amigo
00:28:20 Eu teria que ir no fundo.
00:28:23 Presta atenção em mim agora.
00:28:25 você não poderia ir a lugar algum
00:28:35 Não poderia nem comprar
00:28:36 chegar lá e arrumar
00:28:44 Não dou a mínima pra
00:28:45 Eu só quero igualdade.
00:28:47 Sermos todos iguais porque
00:28:49 Isso é diferente.
00:28:51 Sou um trabalhador,
00:28:53 O problema é o dinheiro.
00:28:54 Saca o que eu digo?
00:28:57 No fim das contas...
00:28:58 É o que eu digo...
00:29:00 Se você quer ser
00:29:02 Arruma uma comida primeiro,
00:29:05 Os brancos nos cegam
00:29:10 Se você encarar a
00:29:12 Como Malcom fez,
00:29:15 Certo.
00:29:17 Porque antes dessas
00:29:18 não existia os privilégios
00:29:20 Não tinha porra nenhuma!
00:29:23 Não tinha merda nenhuma.
00:29:25 Você vivia em Harlem
00:29:28 Saca,
00:29:30 da periferia vendendo carne
00:29:33 Outra guerra civil.
00:29:35 Guerra civil.
00:29:36 Eu vou estar lá atrás dizendo...
00:29:38 "Peguem eles, queridos!"
00:29:48 Ei, cara, você tá na merda?
00:29:50 É, isso mesmo,
00:29:53 Fica frio, gato...
00:29:55 Digo,
00:30:04 Fácil pra você falar.
00:30:06 Eu queria ser um corvo.
00:30:08 Se eu fosse um corvo,
00:30:11 Voaria pra bem longe dessa
00:30:21 Você acha que ser um corvo
00:30:24 Porra,
00:30:28 Você não sabe de qualé.
00:30:30 E ninguém te diz nada.
00:30:32 E você vem aqui, e quer
00:30:34 mas você tem que ser um
00:30:37 Sei que não é moleza, bicho.
00:30:39 Eu estudei a questão racial.
00:30:42 Você não sabe porra
00:30:44 Você tem que ser um corvo
00:30:47 Me entende?
00:30:48 Sabe do que eu tô falando?
00:30:50 Cara, essas coisas me afetam
00:30:54 Como um gato, eu tenho
00:30:57 pelo sofrimento que meu
00:31:20 É, sério, minha alma está
00:31:25 pela crise racial.
00:31:27 Ah, é mesmo?
00:31:28 Falo sério, cara.
00:31:30 Às vezes eu realmente fico
00:31:32 Saca? Nervoso.
00:31:33 - Travado.
00:31:35 É, na merda!
00:32:03 Vou te pagar uma birita, gato.
00:32:04 Só porque eu acho
00:32:06 Massa.
00:32:13 Oh, droga!
00:32:52 Ei, Duke!
00:32:54 Ei, Duke!
00:32:56 Tá rolando um fumo solto
00:33:08 Já to indo, cara.
00:33:09 Aí, gato, bora voar daqui?
00:33:12 Claro, cara!
00:33:15 Ele disse voar daqui?
00:33:17 Vai nessa, querido, voa.
00:33:19 Não tem como ele voar.
00:33:20 - Que bosta é essa?
00:33:24 - É um tipo de dança.
00:33:59 Tem alguém olhando pra cá?
00:34:02 Um mané esqueceu as chaves.
00:34:09 Que que você tá fazendo?
00:34:11 Você tá roubando o carro?
00:34:14 Chega pra lá, Jack!
00:34:22 Vamos nessa!
00:34:37 Ei, bicho,
00:34:40 Vocês não sabem nada de nada.
00:34:45 Você não viu aquele carro?
00:34:47 Fica frio, beleza?
00:34:50 - Olha, cara, vai devagar!
00:34:53 Cara, vamos morrer aqui!
00:35:15 Que merda, Ralph!
00:35:19 Já foi ruim sermos
00:35:22 e você fica falando
00:35:24 Vou encher a barriga...
00:35:26 te encontro aqui
00:35:28 Uma hora, Ralph.
00:35:31 toma cuidado.
00:35:33 Beleza, mas em Harlem?
00:35:35 Pô, vai mais devagar!
00:35:37 Presta atenção, bicho!
00:35:40 Harlem?
00:35:42 Sei o que eu tô fazendo.
00:35:44 As únicas caras que eu vejo...
00:35:45 numa multidão por aqui
00:35:50 Tudo que eu vejo deles
00:35:54 Não gosto daqui.
00:36:03 Olha a bagunça aí.
00:36:06 Fica na boa, na boa.
00:36:07 Vou te acertar na cara!
00:36:23 Joga fora esse porco!
00:36:39 Cuidado!
00:36:41 Fica frio, cara, beleza?
00:36:42 Sei o que eu tô fazendo.
00:36:44 Sabe porra.
00:37:07 Duke, você salvou minha vida, cara!
00:37:10 Merda!
00:37:14 Ontens
00:37:20 Ontens
00:37:27 Dias onde tudo era tão bom
00:37:33 Dias perdidos
00:37:39 Dias passados
00:37:45 Dias dourados
00:37:51 Dias de loucos romances
00:37:56 E amor
00:38:02 A juventude transviada era minha
00:38:09 A verdade era minha
00:38:15 Vida livre e crepitante
00:38:20 A suavidade era minha
00:38:27 Triste estou
00:38:33 Orgulhosa estou
00:38:39 Por hoje
00:38:42 Estou sonhando com
00:38:48 Ontens
00:38:57 É você, Sonny?
00:38:59 Sou eu, gata.
00:39:01 - Como tá o público hoje?
00:39:04 Estamos vendendo erva
00:39:08 Só o suficiente.
00:39:09 Mas não é como os
00:39:12 quando o dinheiro dos
00:39:14 e os gatos brancos
00:39:16 e faziam a festa com
00:39:20 Ai, ai.
00:39:21 Isso foi antes dessas
00:39:26 greves, rebeliões e besteiras.
00:39:28 Não tem nada errado com
00:39:32 Sou eu, gata.
00:39:38 Quem é o palhaço?
00:39:41 É um chegado.
00:39:59 Gato, já ficou doido
00:40:01 Tá brincando comigo?
00:40:04 Quem nunca ficou?
00:40:06 Que que você acha,
00:40:35 Vamos chapar esse
00:40:41 Toma um.
00:40:42 É isso aí, belezinha.
00:40:43 Nada de mal, toma dois.
00:40:45 Vamos, seja um membro.
00:40:50 Cinco, seis, sete!
00:40:59 Agora ele fica de boa,
00:41:39 Um baseado, Hilly! Baseado!
00:41:41 Relaxado!
00:42:05 Fritz, vamos, pare!
00:42:08 - Yo!
00:42:11 Fritz, agora pare!
00:42:15 Não, não pare! Oh, yeah!
00:42:17 Oh, não, Fritz! Que isso.
00:42:22 Ei, touro!
00:42:25 Hully gully gato!
00:42:34 Sobe docinho!
00:43:13 Aqui! Não, Fritz!
00:43:15 Au, cara, isso!
00:43:28 Vejam só isso?
00:43:32 Você não é negro o
00:44:28 Humm...a velha magia negra!
00:44:32 Oh, Fritz! Isso mesmo!
00:44:33 Bem aí, docinho!
00:44:38 Uau, uau, uau!
00:44:42 De repente tudo ficou claro!
00:44:44 Tenho que falar às pessoas
00:44:47 Revolta! Revolta!
00:44:49 Droga! Que que você
00:44:54 Revolta!
00:45:03 Revolta! Revolta!
00:45:05 Revoltem-se,
00:45:07 Vocês que sofrem
00:45:10 Derramam cada gota
00:45:13 Os chefes!
00:45:15 Sai de cima do meu carro!
00:45:17 Chefes... eles comem
00:45:20 Essa é boa! Gatos comandam!
00:45:27 Certo, o que está
00:45:29 Parem já!
00:45:31 Calma, policial.
00:45:34 Ninguém tá prestando atenção.
00:45:35 Venha a revolução,
00:45:39 Venha a revolução,
00:45:44 Ei, Ralph, você sabe como
00:45:49 Eles não sabem o que
00:45:51 Ah, não sabem.
00:45:54 Lá está ele!
00:45:55 É ele quem mantem
00:45:57 É ele quem te prende!
00:45:59 - Quem, eu?
00:46:01 - Eu não. Você.
00:46:04 - Eu?!
00:46:05 Você!
00:46:06 - Foda-se!
00:46:08 A bota pontiaguda do capitalismo!
00:46:10 O polegar de ferro sobre a
00:46:19 Eles vão nos matar.
00:46:49 Vocês querem ver a
00:47:10 Vamos, cara!
00:47:49 Peguem eles, peguem!
00:47:51 Matem eles!
00:49:34 Daremos a volta por cima!
00:49:47 Comandante para Formação B.
00:49:49 Não deixem eles se espalharem.
00:49:51 Ataquem todas as
00:50:59 Eu tenho que encontrá-lo.
00:51:02 Onde ele está?
00:51:05 Esse é o beco atrás do
00:51:09 Dá até medo.
00:51:13 Boa Noite, madame.
00:51:16 Oh, Fritz!
00:51:20 Entre, Winston, meu amor.
00:51:22 Não é bonito mas é
00:51:25 Fritz, dá pra sair daí?
00:51:28 Nem fodendo! Com a polícia
00:51:31 Minha foto já apareceu na TV?
00:51:33 Avisaram a população?
00:51:35 Ofereceram uma recompensa
00:51:38 Não seja melodramático.
00:51:40 Você e seus delírios de grandeza.
00:51:42 Nou vou entrar nessa
00:51:45 Vai se foder!
00:51:47 Você parece uma criança!
00:51:49 Uma criança egoísta.
00:51:54 Que nojo.
00:51:55 Se você vai ficar falando
00:51:57 pode cair fora.
00:51:59 Fritz, você ainda vai
00:52:02 Tá brincando, pô?
00:52:05 Presta atenção.
00:52:07 Tenho um carro e algum dinheiro.
00:52:09 Posso pegar tudo
00:52:11 e fugir agora mesmo.
00:52:12 Podemos ir para o litoral.
00:52:14 Arrumo um emprego
00:52:16 e você pode trabalhar
00:52:19 Podemos nos casar e arrumar um
00:52:22 e se virar por lá.
00:52:23 Dizem que é uma cidade legal.
00:52:24 São Francisco. Beleza.
00:52:28 Ela transforma homens em garotos
00:52:30 Ela tranforma gigantes em homens
00:52:32 Ela te faz se sentir culpado
00:52:33 Antes de você contar até dez
00:52:35 Pobre Winston
00:52:36 Mente esperta e corpinho também
00:52:38 Pobre Winston
00:52:39 Karma de primeiro capaz de tudo
00:52:41 Quem é a garota com shortinho de arrepiar
00:52:44 Só pode ser Winston Schwartz
00:52:54 Não tem como falar melhor
00:52:55 Porque ela fala muito rápido
00:52:57 Não tenho como pensar melhor,
00:53:00 Ela faz amor com você
00:53:03 Você faz amor com ela
00:53:05 Ele te diz que você não faz direito
00:53:06 Pobre Winston
00:53:11 enfim estamos atravessando
00:53:14 Demais.
00:53:16 É. Maravilhoso.
00:53:18 Maravilhoso, o cacete!
00:53:19 É um êxtase. Exaltante!
00:53:21 O vento frio da noite passando
00:53:25 Tô com fome
00:53:27 Parar o que!
00:53:29 Eu só quero sentir os
00:53:31 Tô com fome!
00:53:40 Vamos parar num desses
00:53:43 Quero falar com os
00:53:45 Ouvir o que eles têm a dizer
00:54:05 Aposto que eles tem
00:54:07 Motoristas, caminhões, sequestros!
00:54:12 Brigas! Vamos lá.
00:54:14 Achei um lugar legal.
00:54:18 Vou querer um bifão
00:54:23 Certo.
00:54:27 Aquele foi um bife e tanto.
00:54:31 Sempre podemos contar
00:54:35 Vamos voltar pra estrada.
00:56:40 Ah, bosta.
00:56:42 Fritz! Acorda!
00:56:44 Hum? Que?
00:56:45 O carro quebrou...
00:56:47 e eu não consigo ligar...
00:56:49 O que? Onde a gente tá?
00:56:50 Puta merda.
00:56:52 Estamos no meio do deserto.
00:56:55 Que massa!
00:56:56 Pois é. Você tá dormindo
00:56:59 - Que?
00:57:01 Parece que aquela farrinha
00:57:04 Putz, parece que sim.
00:57:06 Isso que dá, beber,
00:57:09 Fico doido só de lembrar.
00:57:12 Tipo... uau!
00:57:13 Começe a pensar em
00:57:16 ou ficaremos aqui pra sempre.
00:57:19 Você tá com algum problema?
00:57:21 É! O carro morreu!
00:57:25 Bem, vamos dar uma olhada.
00:57:31 Sabia disso.
00:57:32 O motor tá atrás, não aqui.
00:57:34 Vamos dar uma olhada.
00:57:36 Qual o problema?
00:57:37 Deixa ver, eu acho...
00:57:39 se eu mover isso... não...
00:57:41 Qual o problema, Fritz?
00:57:42 É bem complicado,
00:57:45 Eu poderia explicar mas...
00:57:46 acho que o pistão entalou
00:57:49 Isso, ou o carburador
00:57:51 Oh, meu Deus.
00:57:56 Uma caminhonete.
00:57:57 Talvez ele nos reboque
00:58:03 Qual o problema, amigo?
00:58:04 Nosso carro pifou.
00:58:06 Você poderia nos rebocar
00:58:10 Deixa eu dar uma olhada.
00:58:12 Sou muito bom pra
00:58:16 Cala a boca!
00:58:20 Calem a boca, galinhas!
00:58:22 Cala a boca!
00:58:26 Cala a boca!!
00:58:28 Tô dizendo, cala a boca!
00:58:33 Sou muito bom...
00:58:37 pra consertar as coisas.
00:58:41 Galinhas idiotas.
00:58:44 Deixa eu ver.
00:58:46 Não tem problema nenhum
00:58:49 Amigo, você não tem noção?
00:58:51 Esse carro só tá sem gasolina.
00:58:54 Porra, esses hippies
00:58:58 Tem um posto alguns
00:59:01 Eu tô indo pra lá.
00:59:02 Você tem que abastecer
00:59:06 Tem que alimentar o motor.
00:59:11 O que você acha disso?
00:59:12 Hippies Nova Yorquinos
00:59:15 e se acham... eu nunca,
00:59:17 Você acha que isso
00:59:21 Filho da puta.
00:59:23 Você é tão esperto.
00:59:25 Tão esperto.
00:59:26 Grande gênio da mecânica.
00:59:29 Toma um balde, espertinho.
00:59:32 Foda-se isso!
00:59:33 Você faz a maior
00:59:35 e estraga tudo.
00:59:37 Eu ia fugir e ficar livre
00:59:41 curtir por aí, aproveitar...
00:59:43 e me divertir.
00:59:45 Sua ingênuidade me surpreende.
00:59:48 Você estária completamente
00:59:50 e você sabe disso.
00:59:51 Você é uma puta.
00:59:52 Vejo a vida como ela é.
00:59:54 Sou realista,
00:59:58 Você estaria melhor com
01:00:01 tipo a Charlene, com quem
01:00:04 Você não consegue enfrentar
01:00:06 Você não tem idéia
01:00:09 por ter uma mulher inteligente...
01:00:10 que te ama e quer te
01:00:13 algo que desperte seu
01:00:16 Agora, vai logo, depressa!
01:00:32 Vamos ver quem
01:00:35 Fritz the Cat
01:00:37 Fritz the Cat
01:00:39 Fritz the Cat
01:01:06 Faço inveja em todos
01:01:10 Ela fica tão bem,
01:01:14 E todo mundo sabe
01:01:19 Vou sair por aí na minha moto
01:01:23 Dirigindo por aí a noite toda
01:01:27 Falei pro meu carro dar o fora
01:01:31 E sair por aí na minha moto
01:01:35 Blue, Sou louca por você.
01:01:53 Triste. Um vagabundo qualquer.
01:01:56 Um mendigo sem grana
01:02:13 Ei, seu gato vagabundo.
01:02:15 Sai dessa lata de lixo.
01:02:16 Tá falando comigo, Jack?
01:02:19 Que porra você tá fazendo
01:02:21 Bicho, aqui estou eu
01:02:24 aos pés da destruição, portanto...
01:02:26 não consigo pensar em
01:02:28 Pois é, meu caro,
01:02:32 Mas pelos menos é honesto.
01:02:33 A revolução pode usar
01:02:35 Sobe aí.
01:02:37 - E aí.
01:02:38 - Como você tá?
01:02:40 Vou te apresentar pros
01:03:19 Blue!
01:03:22 E aí, John.
01:03:25 Ele é esperto mas tá sem rumo.
01:03:27 Fritz...
01:03:30 esse é o John...
01:03:32 ex-motoqueiro e arruaceiro...
01:03:34 que se tornou um
01:03:36 Esse gato era um gênio.
01:03:38 Muito prazer, cara.
01:03:40 Outro dissidente da burguesia.
01:03:43 Outro sedentário e
01:03:46 Qual é o nível
01:03:49 Acho que nenhum.
01:03:53 Nosso carregamento chegou hoje.
01:03:56 Carabinas .32
01:04:04 Vai nessa.
01:04:10 Ei, chefe.
01:04:12 Vamos montar uma
01:04:16 Vamos parar a porra
01:04:19 Vai ser algo grande, cara.
01:04:21 Hoje é o dia de arrasar.
01:04:23 Temos tudo que precisamos...
01:04:25 pra três sabotagens sincronizadas.
01:04:28 A cidade será nossa.
01:04:30 A máquina do sistema...
01:04:31 vai está arruinada amanhã cedo.
01:04:33 O governo vai cair sem
01:04:36 O novo prefeito vai renunciar...
01:04:37 vamos invadir e armar
01:04:44 ...em cortinas...
01:04:46 Blue, querido,
01:04:48 Não perturba.
01:04:49 Quero falar com você, querido.
01:04:51 Me deixe em paz.
01:04:52 Vamos comer alguma coisa.
01:04:55 Tô sem fome.
01:04:56 Não me dê as costas...
01:04:58 Não preciso dessa merda.
01:05:00 Sempre que você tá com
01:05:03 Seu filho da puta!
01:05:06 O que você acha que eu sou,
01:05:07 Um saco de pancada!
01:05:09 Quebra ela! Quebra ela!
01:05:12 Sabe o que vocês são?
01:05:14 Um bando de viados.
01:05:16 Cala a boca!Shut up!
01:05:19 E quando eu sair daqui...
01:05:21 Vocês vão comecar
01:05:23 Isso é bom.
01:05:25 Olha, ela adora.
01:05:28 Eu adoro, também.
01:05:29 Nós temos muito tempo
01:05:34 Acho que vou galopar
01:05:37 Vai lá, vai.
01:05:39 Deixa eu galopar esse cavalo.
01:05:41 Vai nessa.
01:05:42 Sabe o que vocês são?You know what you are?
01:05:43 Um bando de Nazistas viados!
01:05:47 Caras, isso não é legal.
01:05:49 Escuta, seu filho da puta.
01:05:54 Pára.
01:05:56 Seus maníacos!
01:05:59 Vá em frente e me bata!
01:06:02 Meu Deus, meu Deus!
01:06:11 Isso não tá dando certo, Blue.
01:06:37 Vamos, Harriet.
01:06:40 Tenho que dormir.
01:06:43 Entre, garota.
01:06:46 Escuta, eu tentei
01:06:48 Bora, Fritz!
01:06:49 Espera aí, pô!
01:06:52 John disse que essa noite...
01:06:54 daremos um salto rumo a
01:06:57 Sacou?
01:06:58 Vamos explodir
01:07:03 Isso vai te manter quente.
01:07:18 Ei, gatinho.
01:07:20 Nós nos divertimos muito hoje.
01:07:25 Mas agora temos que nos
01:07:46 Porque você tinha que
01:07:48 Ela adorou.
01:07:49 Fomos designados pra
01:07:51 Só me importo com isso.
01:07:55 Vocês são cheios de merda!
01:07:57 em machucar, destruir,
01:08:10 Vocês não sabem o
01:08:12 Nenhum de vocês
01:08:22 Harriet, olha, ela era boa.
01:08:27 Ela é verdadeira. Ela ama.
01:08:31 Ela ama.
01:08:33 E quando você
01:08:34 é aí que tá.
01:08:40 O amor que você recebe
01:08:44 Ah, foda-se.
01:08:47 Falou, Fritz.
01:08:49 Não vou colocar nenhuma
01:09:16 Já era.
01:10:34 E mesmo que as larvas
01:10:37 ainda vivo, verei Deus...
01:10:41 e devo vê-lo por mim mesmo.
01:10:44 Deixa a gente ver o Fritz!
01:10:46 Onde ele está?
01:10:47 Vocês não podem entrar.
01:10:49 Sinto muito, garotas.
01:10:51 Deixa a gente vê-lo! Por favor!
01:10:52 - Ninguém entra.
01:10:54 Senhor Jesus...
01:10:55 acredito no vosso coração...
01:10:57 que Deus ressucitou
01:11:02 Um padre
01:11:03 Acho que ele já era.
01:11:11 Com o coração...
01:11:12 a crença humana na justiça...
01:11:15 e com a boca...
01:11:16 confessar para a salvação.
01:11:19 Ele que cobrir seus pecados
01:11:22 mas aquele que confessar
01:11:25 receberá a misericórdia.
01:11:28 Fritz, sentimos muito, gatinho.
01:11:47 Ele tá tentando dizer algo.
01:11:53 Eu estive...
01:11:56 nos quatro cantos...
01:11:58 deste grande mundo.
01:12:02 Eu... vi de tudo...
01:12:05 e fiz de tudo.
01:12:10 Lutei ao lado de bons homens...
01:12:14 e me deitei ao lado de boas mulheres.
01:12:18 e...
01:12:21 se tem algo que
01:12:25 foi...foi...
01:12:28 você vem aqui...
01:12:30 e você aqui embaixo assim...
01:12:54 Pobre gato.
01:12:56 Ele foi um...
01:12:58 garoto durão, não foi?
01:13:14 Pela alameda
01:13:17 Eles passeiam
01:13:19 De dois em dois
01:13:24 De mãos dadas
01:13:27 Vão sorrindo como fazíamos
01:13:34 Aqui com eles percebi
01:13:39 Havia me esquecido da solidão
01:13:44 Oh, como eu gostaria
01:13:47 Que você estivesse aqui
01:13:54 Todos os dias de tristeza
01:13:59 Parecem tão descenessários agora
01:14:03 Sim, eu levei
01:14:06 Todo esse tempo
01:14:09 Pra ver
01:14:11 Tudo claro
01:14:13 E meus sonhos
01:14:16 Retornam a mim
01:14:23 E nosso passeio
01:14:26 Sob essas mesmas estrelas
01:14:32 E enquanto as folhas
01:14:36 Estão caindo
01:14:38 Meu coração está relembrando
01:14:43 Você é a única garoto
01:14:46 Que eu realmente amei
01:14:53 Legendas: ALEMOVIE