Fritz The Cat

fr
00:00:16 Hé ouais, les années soixante?
00:00:18 Les bons moments,
00:00:33 Bon...
00:00:34 prenons ta fille, par exemple.
00:00:36 Ta fille, elle peut être
00:00:38 Juive, ou n'importe quoi.
00:00:39 Tu l'élèves dans
00:00:42 la bourgeoisie...
00:00:43 de la société américaine...
00:00:45 tu l’élèves...
00:00:46 pour qu'elle ne baise pas
00:00:48 Tu l'emmènes à l'église
00:00:49 Tu lui transmets toutes
00:00:51 concernant fonder une famille...
00:00:55 comment s'habiller,
00:00:57 puis, tu l'envoies
00:00:58 Tu bosses comme un forçat, sans
00:01:01 Tu ne reçois rien de personne.
00:01:03 Tu économises tes sous,
00:01:04 tu fais des heures sup'
00:01:07 Tu veux qu'elle soit
00:01:08 Pour les Pâques...
00:01:10 elle revient pour les vacances.
00:01:11 Elle te dit, "Papa,
00:01:14 "Tu vis avec un type?
00:01:15 "Comment ça?"
00:01:17 "Bon, c'est la mode maintenant,
00:01:19 On est hors du sujet,
00:01:21 On aimerait savoir...
00:01:23 pourquoi ces salauds
00:01:25 Parce que...
00:01:26 écoute...
00:01:28 Et alors?
00:01:29 La vérité, c'est que...
00:01:30 je t'envoie à l'école...
00:01:32 je me tue au travail...
00:01:32 pour te payer
00:01:34 J'attends à ce que
00:01:35 A quoi bon être concierge...
00:01:38 FRITZ LE CHAT
00:01:42 ...que leurs fils sont
00:01:44 des fomentateurs de troubles.
00:01:45 Ce fils de pute vient de
00:01:48 Ces gosses, c'est la première
00:01:50 qui ait jamais baisé
00:01:52 Nous le faisions tous,
00:01:55 Elle baisait, cette fille
00:01:57 II est souhaitable que ces
00:01:59 parce que s'ils se marient...
00:02:00 ils n'ont pas le courage
00:02:43 "Hé, toi, putain
00:02:45 "Tu crois être au bon endroit
00:02:47 "Avant de te faire de fausses
00:02:49 "Il vaut mieux voir
00:02:51 "Parce que les écrivains et
00:02:52 "C'est ton devoir de profiter
00:02:54 "Alors, volez, les frères,
00:02:56 "Dépose-moi sur la côte
00:02:57 "Fritz le Chat
00:02:58 "II a combattu bien
00:03:00 "Et a baisé bien des vaillantes
00:03:01 "Vis ta vie au maximum
00:03:03 "Demande qu'on te donne plus
00:03:05 "Aide-moi à t'aider, fils de...
00:03:11 "Aime-moi, je te déteste,
00:03:14 "Je te tue, aime-moi
00:03:16 "Je t'aime..."
00:03:17 Quelle foule aujourd'hui
00:03:21 Nom de Dieu, cet endroit
00:03:25 Ouais, des voyous de lycée.
00:03:27 Tu sais, ces crétins...
00:03:28 ils sont toujours ici
00:03:30 pour la plupart...
00:03:31 Avec tout ce monde ici et
00:03:34 Hé, t'as vu cette nana?
00:03:35 Là-bas?
00:03:36 T'as vu son cul, mec?
00:03:37 Oh ouais, quel arrière train.
00:03:39 Et alors?
00:03:40 Si t'étais pas en retard,
00:03:42 tout irait mieux pour nous.
00:03:43 Ouais, Fritz le fait toujours.
00:03:44 Les guitaristes ont déjà
00:03:46 Quand je suis arrivé...
00:03:47 16 versions de "Citronnier".
00:03:49 J'ai besoin d'un endroit où
00:03:52 Enfin, je sais cuisiner.
00:03:53 Je sais coudre, et je sais
00:03:55 ce genre de choses, quoi.
00:03:57 Allez, sortez les guitares.
00:03:58 Allez, sortez-les.
00:03:59 Et 1... 2... 3.
00:04:01 "Il y avait cette petite fille
00:04:03 "Qui était amoureuse de moi
00:04:05 "Hi, hi-hi.
00:04:07 "Eh bien, ma chérie
00:04:08 "Je sais, je sais
00:04:10 "Ouais, ouais, ouais
00:04:16 "Oh, maman, chante!
00:04:25 Quelles idiotes!
00:04:26 Elles sont facilement
00:04:28 C'est la mode, mec.
00:04:38 Bon, moi, je me casse.
00:04:40 A plus tard les gars.
00:04:44 Ouais, à plus, Fritz.
00:04:46 J'ai lu tous les bouquins
00:04:48 Il a bien saisi...
00:04:49 le problème des noirs.
00:04:51 J'ai fait du bénévolat pour
00:04:53 Les gosses noirs sont tellement
00:04:55 J'ai assisté à quelques réunions
00:04:57 Fini le temps de la révolution
00:05:00 Tout le pouvoir au peuple,
00:05:01 Je suis des cours de
00:05:03 Je ne savais pas que vous étiez
00:05:06 Savais-tu que la valeur de
00:05:07 quand une famille noire venait
00:05:10 Freud n'avait pas écrit
00:05:13 Pourquoi un grand
00:05:15 doit-il toujours jouer
00:05:17 Ça ne t'énerve pas...
00:05:18 quand les gens disent, "de
00:05:20 au lieu de dire "noir"?
00:05:21 Le noir, c'est beau.
00:05:22 C'est bien que les noirs...
00:05:24 gardent leurs cheveux
00:05:25 sans imiter l'image de beauté...
00:05:27 que les blancs essaient
00:05:28 J'avais une copine noire...
00:05:30 elle disait que les Juifs...
00:05:31 étaient les plus proches
00:05:33 Je suis Juive, tu sais.
00:05:35 Je ne suis pas un putain
00:05:39 Tu me prends pour qui?
00:05:41 Géraldine?
00:05:51 Mon Dieu!
00:05:54 Oh, Seigneur!
00:05:57 C'est horrible.
00:05:58 Mon âme est tourmentée.
00:06:01 Oh Seigneur.
00:06:02 J'ai parcouru les quatre
00:06:04 J'ai tout vu!
00:06:06 - J'ai tout fait!
00:06:08 J'ai combattu bien
00:06:09 et j'ai baisé bien
00:06:11 J'ai connu la fortune, la
00:06:16 J'ai vu la mort en face...
00:06:19 d'innombrables fois.
00:06:20 Dis, tu es quelqu'un de célèbre?
00:06:23 Je crois t'avoir déjà vu dans
00:06:25 Hé, essaie de ne
00:06:27 J'ai bu la vie jusqu'à
00:06:29 et encore, mon âme crie...
00:06:30 oui, elle crie, dans cette
00:06:33 annihilée, "plus!"
00:06:35 Essaie de voir la vie
00:06:36 Les choses ne sont pas si mal.
00:06:37 Seigneur, qu'il est beau.
00:06:39 Toi. Tu peux m'aider.
00:06:41 Tu dois me sauver.
00:06:42 Ce faisant, toi aussi, tu seras
00:06:45 J'aimerais bien, mais
00:06:47 Quelle belle paire d'yeux.
00:06:49 Ah, ma gentille petite au
00:06:51 Je connais un endroit où on
00:06:52 Seigneur, comme il est beau.
00:06:59 Je veux être de la partie.
00:07:00 Et mon âme à moi,
00:07:02 Quatre au lit...
00:07:03 je n'ai pas encore essayé
00:07:05 - Quoi?
00:07:06 Oui, oui.
00:07:07 Ensemble, nous allons
00:07:08 l'essence existentielle de
00:07:12 Oui, "existentielle",
00:07:14 Ça veut dire quoi?
00:07:15 Ça veut dire, "cool",
00:07:18 T'es un vrai génie, Fritz.
00:07:59 Je vais ouvrir, putain!
00:08:10 Comment vas-tu, mec?
00:08:12 Fritz le Chat, est devenu
00:08:16 Nous avons une séance
00:08:19 alors, je ne sais pas...
00:08:21 Cette chambre est occupée?
00:08:22 Enfin, c'est les chiottes.
00:08:24 Si t'as une urgence, mec...
00:08:26 Nous la prendrons.
00:08:27 Par ici, le groupe.
00:08:28 Venez, venez, entrez!
00:08:30 Regardez où vous mettez
00:08:31 C'est bien, ma fille!
00:08:35 Tout un monde d'expérience
00:08:38 Cette baignoire, est maintenant
00:08:39 en un vaisseau spatial de
00:08:42 C'est super!
00:08:43 Oui, il n'y a que cette intimité
00:08:45 qui peut vraiment nous
00:08:46 Oui. C'est ça! Bien,
00:08:49 "Intimité nue".
00:08:50 Tu es très perspicace.
00:08:52 L'intimité, nous devons
00:08:54 dans la mesure du possible,
00:08:57 Ouais, c'est ça.
00:08:58 Rapprochons-nous tous.
00:09:02 L'intimité et la satisfaction
00:09:04 à travers lesquels nous
00:09:06 La satisfaction, c'est
00:09:09 Oh oui.
00:09:10 Très important.
00:09:11 Ouais.
00:09:13 Maintenant, je me rapproche
00:09:16 Tout devient clair, maintenant.
00:09:19 Oh, oui.
00:09:20 D'accord, Winston.
00:09:23 Voici la vérité.
00:09:24 Oh, oui, tu connais
00:09:26 Oh, Fritzie.
00:09:27 Un petit corps
00:09:28 Putain, on devrait peut-être
00:09:33 Non, surtout pas!
00:09:35 Toi, là. Allonge-toi par ici.
00:09:36 Et toi, par là.
00:09:38 C'est ça. Mets-toi
00:09:39 Attention à ton pied.
00:09:40 Non... voilà... en dessous là.
00:09:42 Prêtes? On y va!
00:09:58 Hé, Ralph!
00:10:00 C'est... je pense que
00:10:02 que nous devons inspecter...
00:10:03 avec tous ces gosses
00:10:05 et tout, je crois.
00:10:07 Dis-moi ce qu'il faut faire.
00:10:08 Dis-moi ce qu'il faut faire.
00:10:09 Ralph, puisque t'es un novice...
00:10:10 et que c'est ta première
00:10:11 suis-moi.
00:10:12 Tu vois, on monte
00:10:14 sans faire de bruit...
00:10:15 Donc, on ne fait pas de bruit.
00:10:16 Puis, tu me suis doucement,
00:10:18 Je fais comme Dick Tracy,
00:10:20 Non, c'est comme Terry
00:10:21 Dick Tracy, c'est vieux.
00:10:23 Bon, rentrons.
00:10:25 Ouais, mais attends.
00:10:27 Est-ce que je pourrais
00:10:29 Ouais. J'en ai assez fait
00:10:31 On y va.
00:10:33 Regarde-moi en action,
00:10:35 On monte les escaliers.
00:10:47 Hé, mec.
00:10:49 Que diable se passe-t-il?
00:10:51 Pour l'amour du Christ,
00:10:54 Pour l'amour du Christ...
00:10:56 Fritz a sa propre petite orgie.
00:10:57 Dégage, mec.
00:11:01 Tu veux bien te casser?
00:11:02 Nous sommes à la recherche
00:11:05 C'est ma baignoire, mec.
00:11:07 Ignore, ce Fritz.
00:11:10 Il a le complexe de Dieu.
00:11:12 Je le sais.
00:11:23 Prends-en une bonne taffe,
00:11:26 Salut, salut.
00:11:28 J'ai appris qu'il y a
00:11:30 C'est ici que l'action se passe.
00:11:34 Ouais, mec. Tu nous rejoins?
00:11:36 Nous en avons en quantité.
00:11:38 N'oublie pas de fermer la porte
00:11:45 Quel camion, ce type!
00:11:49 Mon Dieu. J'y suis, j'arrive.
00:11:53 Tu y es vraiment?
00:11:54 C'est...
00:11:56 Comment est-ce?
00:11:57 Je n'y suis plus.
00:11:59 Putain.
00:12:00 Je suis écrivain. Parlons-en.
00:12:04 Tu l'as déjà fait avec
00:12:08 C'est une opportunité rare,
00:12:10 Nous sommes rares.
00:12:11 Vraiment?
00:12:13 Je sais pas si j'y suis ou
00:12:15 Comment le saurai-je?
00:12:16 Quand tu y seras, tu le sauras.
00:12:19 Ça ne marche pas pour moi.
00:12:22 En tant que fumeur de came,
00:12:24 Ne sois pas triste.
00:12:26 Un jour, tu y arriveras.
00:12:46 Je crois que c'est ici.
00:13:02 Tu entends quelque chose, Ralph?
00:13:04 On dirait un tas
00:13:09 Maintenant, écoute, Ralph...
00:13:10 tu as une voix plus grave,
00:13:12 et je veux que tu cries,
00:13:15 II faut dire le mot, "putain"
00:13:17 tu parais bien plus sévère.
00:13:19 A trois, crie, "Ouvre".
00:13:21 Je leur réciterai les droits.
00:13:22 J'irai jusqu'à le faire.
00:13:23 Pas de ça, Ralph, pas de ça.
00:13:25 Je les appellerai des préverts.
00:13:26 Je les appellerai des préverts.
00:13:28 C'est quoi un prévert?
00:13:29 Un prévert est un dégénéré,
00:13:31 Un prévert est un dégénéré?
00:13:33 On ne t'a pas éduqué?
00:13:35 J'ai eu mon, Bar-Mitsvah.
00:13:38 Ce n'est pas une plaisanterie,
00:13:40 C'est un boulot sérieux...
00:13:41 et nous sommes payés
00:13:42 Maintenant, arrête
00:13:45 On y va.
00:13:48 Bien.
00:13:50 Ouvrez la porte!
00:13:53 - Bien, Ralphie.
00:13:54 Bien Ralph. Recommence.
00:13:58 Quel est ton problème?
00:13:59 Je ne rirai pas!
00:14:00 Ouvrez la porte, espèces
00:14:03 Ouvrez! La force de l'ordre
00:14:05 Ouvrez!
00:14:06 D'accord! D'accord!
00:14:07 D'accord, dehors! On arrive!
00:14:16 Oh, j'y suis arrivée!
00:14:29 Mon chou, je plane! Je vole.
00:14:41 Quel merveilleux monde
00:14:43 Nous sommes dehors,
00:14:46 La force de l'ordre est là!
00:14:48 Ouvrez!
00:14:49 D'accord, d'accord.
00:14:50 Votre putain de baignade
00:15:01 Par ici!
00:15:04 En plein dans la gueule!
00:15:06 Prends ça!
00:15:07 Et toi, touche pas à mon truc!
00:15:09 Ralph, où diable es-tu?
00:15:11 Par ici! Dans la tête!
00:15:13 Frappe-le, vas-y!
00:15:14 Ne touche pas à ma bite!
00:15:15 Dans la tête!
00:15:16 J'adore. J'adore!
00:15:18 Ralph, où es-tu?
00:15:20 Ralph, à l'aide!
00:15:22 En plein dans le mille!
00:15:23 Je t'ai eu. Tiens, prends ça.
00:15:25 C'est mon...
00:15:28 Je t'ai eu!
00:15:29 Dans le coeur! Dans la tête!
00:15:30 Fais gaffe!
00:15:31 Où est le chat?
00:15:48 Regarde ce gros putain
00:15:59 J'ai tué les chiottes!
00:16:09 Tue! Brise!
00:16:20 Tu peux lui donner
00:16:21 moi je ne peux pas,
00:16:24 Fais voir.
00:16:25 Tu ne peux pas voir?
00:16:26 Je te les remettrai.
00:16:27 Un petit peu.
00:16:29 Oh, c'est parfait pour moi.
00:16:34 Tu ne peux pas voir?
00:16:35 T'es plus jeune que moi.
00:16:39 et moi j'ai 57 ans.
00:16:42 L'ai-je su, je ne t'aurais
00:16:44 Je prendrais une autre paire
00:16:45 Je ne pensais pas que j'en
00:16:52 Je ne suis plus tout jeune,
00:16:57 Tu ne vois rien?
00:16:59 Je suis plus vieux que toi,
00:17:01 Je dirai que je vois.
00:17:10 Tu te débrouilles bien.
00:17:13 Ce n'est pas vrai.
00:17:15 Qu'il n'est pas nécessaire
00:17:18 Alors, dis-le.
00:17:21 Bien.
00:17:24 D'accord, bien.
00:17:26 - Bien.
00:17:28 Merci. Merci.
00:17:29 Normal, hein, doucement.
00:17:34 Attends une minute.
00:17:53 Sainte Marie, je suis un putain
00:17:57 DAMES
00:18:11 Voilà l'endroit!
00:18:12 Je l'ai vu venir ici!
00:18:15 Mon Dieu. C'est un synagogue!
00:18:17 Quel est cet endroit?
00:18:18 C'est quoi? Une église?
00:18:19 Hé, écoute. Je peux
00:18:21 Ce n'est pas de l'anglais.
00:18:22 Qui sont-ils? Des Portoricains?
00:18:25 Ralph, je perds patience.
00:18:28 Prends cette allée.
00:18:31 Bien. Il était temps que tu
00:18:33 Ralph, silence, s'il te
00:18:36 Il s'agit de mon peuple.
00:18:52 Excuse-moi, Rabbin.
00:18:54 Ils ont tous les cheveux longs.
00:18:55 Désolé, Rabbin.
00:18:56 Ils portent tous
00:18:58 Excuse-moi.
00:18:59 C'est sûrement une église
00:19:00 Salut, Rabbin.
00:19:01 Tu l'as vu?
00:19:08 Seigneur!
00:19:12 Ralph, tu vas la fermer?
00:19:15 Je ne parle pas fort.
00:19:17 Excuse-moi, Rabbin.
00:19:19 Salut, excuse-moi, Rabbin.
00:19:21 Oncle Ben, comment vas-tu?
00:19:23 le criminel.
00:19:26 Excuse-moi, Rabbin...
00:19:28 Tu l'as trouvé?
00:19:29 Non, il était là-bas.
00:19:36 Mais, je voulais te dire...
00:19:37 Arrête!
00:19:38 Mais, je ne faisais que...
00:19:40 Je ne parle pas fort!
00:19:47 Alors, que fais-tu?
00:19:50 Que se passe-t-il ici?
00:19:56 Tu m'as sauvé la vie!
00:20:11 Nous interrompons la guerre
00:20:13 pour une annonce spéciale.
00:20:14 Le président,
00:20:16 avec le Premier ministre,
00:20:18 consent d'envoyer plus
00:20:21 si New York City et
00:20:24 au territoire américain.
00:20:26 Mazel tov!
00:20:28 Mazel tov!
00:20:30 Mazel tov!
00:20:32 Mazel tov!
00:20:36 Arrête, enfoiré de chat!
00:20:38 Arrête-toi, au nom de la loi!
00:20:40 Arrête-toi!
00:20:56 T'es bête Ralph, tu n'es pas
00:20:58 Je ne voulais pas briser
00:21:00 Mais tu n'es pas supposé danser.
00:21:02 J'ai des pieds musicaux.
00:21:03 Idiot de bleu.
00:21:04 Idiot de bleu!
00:21:06 Idiot de bleu!
00:21:09 Idiot de bleu!
00:21:10 Tu n'es pas supposé danser,
00:21:13 parce que t'es pas Juif!
00:21:47 Tout se passait très bien
00:21:48 jusqu'à l'arrivée de
00:21:50 Si seulement cette pute n'avait
00:21:52 Je crois que j'attrape
00:21:55 Salut, les mecs.
00:21:57 à étudier pour leurs
00:21:59 Hé Buzz, ça s'est bien passé
00:22:01 II faut admettre qu'elle a
00:22:04 Charlene n'est pas mal non plus.
00:22:06 Ah oui!
00:22:08 Hines! Mon vieux cochon!
00:22:11 Tu t'encroûtes derrière Alvina,
00:22:17 Les salauds. C'est à croire
00:22:19 était le commencement et
00:22:22 une force cosmique!
00:22:24 C'est à croire qu'ils étaient
00:22:27 On n'arrive même pas a échanger
00:22:30 Salauds.
00:22:32 Que c'est ennuyeux!
00:22:33 des comprimés de benzédrine pour
00:22:36 le visage enfoui dans une
00:22:37 avec leurs pouces au cul.
00:22:39 Oui, je me souviens
00:22:42 c'était exaltant
00:22:44 toute cette connerie
00:22:46 et de sociologie.
00:22:48 On pense qu'apprendre est
00:22:50 et on devient ce grand putain
00:22:52 qui passe son temps à
00:22:54 tous les autres grands putains
00:22:56 on passe des et des années...
00:22:58 avec son nez enfoui dans
00:23:01 pendant que le monde te passe
00:23:05 avec tout ce qui a à voir...
00:23:07 et toutes les bonnes choses...
00:23:09 et toutes ses nanas.
00:23:11 Et moi, un écrivain!
00:23:13 Et un poète, qui devrait se
00:23:15 et expérimenter toutes
00:23:17 les paradoxes et
00:23:19 et traverser toutes
00:23:22 Visiter toutes les villes,
00:23:27 les océans et...
00:23:30 baiser toutes ses nanas.
00:23:32 Mon Dieu!
00:23:36 En tant qu'écrivain-poète...
00:23:37 il est de mon devoir de partir
00:23:40 de nager dans toute
00:23:42 pendant qu'il est encore temps.
00:23:44 J'ai fini de déconner.
00:23:46 A partir d'aujourd'hui...
00:23:47 je vivrai chaque jour,
00:23:50 Ouais.
00:23:51 Oui! Je dois le faire!
00:23:53 Fini les cours pénibles
00:23:56 les lectures lamentables...
00:23:57 le temps perdu à déconner...
00:23:59 avec les gros hippies
00:24:00 Fini les livres...
00:24:01 les débits d'une bande
00:24:04 qui pensent tout savoir.
00:24:13 Mon Dieu!
00:24:17 J'ai mis le feu dans toutes
00:24:20 et maintenant, je ne peux plus
00:24:23 et je vais échouer...
00:24:24 et mes parents seront furieux.
00:24:29 Je vais prendre une couverture.
00:24:32 La couverture est en feu.
00:24:35 Je crois qu'on devrait appeler
00:26:29 "J'ai besoin de ton amour
00:26:31 "Je retombe amoureux de toi
00:26:34 "Et quand
00:26:36 "Tu es toute seule
00:26:38 "Tu sais, il serait mieux,
00:26:40 Tu vas arrêter de chanter
00:26:41 "Petite coquette, je t'aime..."
00:26:45 Je chante comme je veux, quand
00:26:48 Mais tu ne veux pas chanter.
00:26:49 Je veux chanter, mec.
00:26:52 Tu peux être le meilleur
00:26:54 Si je suis fatigué, je m'arrête.
00:26:55 J'étais à l'école, à Oakland...
00:26:57 et j'avais quelques écoliers
00:27:00 avec moi.
00:27:02 J'ai 49 ans.
00:27:04 A cette époque,
00:27:06 fréquentaient la même
00:27:08 Parfois, j'avais des tartines
00:27:12 maintenant je n'en mange plus...
00:27:14 parce que j'en mangeais trop
00:27:17 avec du beurre de pommes.
00:27:19 Maintenant, j'en ai deux
00:27:21 et je n'en mange même pas...
00:27:24 pendant qu'ils mangeaient
00:27:27 je mangeais des
00:27:30 Des sandwiches.
00:27:33 Je dois quitter cette ville,
00:27:36 Laissez moi partir. C'est ça.
00:27:38 Rien que le billet d'autobus,
00:27:41 Je ne gagne pas $17 dollars
00:27:47 Ce n'est pas de l'oxygène,
00:27:56 J'étais sur un bateau...
00:27:58 qui revenait de Pearl Harbor...
00:28:02 avec tous mes amis blancs...
00:28:05 nous buvions l'eau des rigoles.
00:28:10 J'avais une ration de vivres
00:28:14 Mais...
00:28:16 dans l'autobus...
00:28:18 je ne pouvais pas m'asseoir
00:28:19 dans cet autobus pour Houston,
00:28:21 J'ai dû voyager dans la rangée
00:28:23 Tu vas me la rendre, maintenant.
00:28:25 Au fait...
00:28:26 on ne pouvait aller nulle
00:28:36 On ne pouvait même pas acheter
00:28:37 ou un sandwich.
00:28:43 Au fait, je me fiche
00:28:46 Tout ce que je veux,
00:28:47 Je veux être l'égal
00:28:48 parce que, moi,
00:28:50 Bon, là, c'est tout autre chose.
00:28:51 Non, je travaille, et je paie
00:28:53 L'argent, c'est ce qui compte.
00:28:55 Tu me comprends?
00:28:57 C'est tout ce qui compte,
00:28:59 Enfin, d'après moi...
00:29:00 si on veut être
00:29:02 on doit d'abord avoir des sous,
00:29:05 Les blancs nous aveuglent
00:29:09 Ouais.
00:29:10 Si on combat la violence
00:29:12 comme l'avait fait
00:29:15 on peut avoir quelques
00:29:16 C'est ça.
00:29:17 C'est vrai, car avant
00:29:19 il n'y avait pas
00:29:20 On n'avait rien!
00:29:23 On n'avait rien du tout!
00:29:26 Je t'ai vu à Harlem en train de
00:29:29 Tu sais, si l'un de
00:29:31 t'attrapent à faire ça,
00:29:33 C'est une autre guerre civile.
00:29:35 Guerre civile.
00:29:36 Je vais me mettre bien loin...
00:29:38 Vas-y mon chou!
00:29:49 Mec, t'es dans un sac?
00:29:50 Ouais, c'est ça.
00:29:53 C'est bon, mec.
00:29:55 garde ton cool.
00:30:04 C'est facile à dire,
00:30:07 J'aurais aimé être corneille.
00:30:09 Si j'étais corneille,
00:30:12 Loin de cette ville misérable.
00:30:21 Tu pense qu'être corneille,
00:30:25 Vous les chats,
00:30:29 Vous ne comprenez rien.
00:30:30 Et personne n'est là
00:30:32 Vous venez ici pour essayer
00:30:34 mais on doit être là-haut,
00:30:38 Ecoute, je sais que
00:30:40 J'ai étudié les problèmes
00:30:42 Tu vois? Je sais.
00:30:43 Tu ne sais rien
00:30:44 Pour le savoir,
00:30:47 Tu vois d'où je viens?
00:30:49 Tu me comprends?
00:30:51 Ecoute-moi, mec...
00:30:52 Ce truc m'affecte profondément.
00:30:55 En tant que chat...
00:30:56 j'ai un sérieux problème
00:30:58 parce que mon espèce a toujours
00:31:01 Ah bon?
00:31:02 Ouais.
00:31:21 Oui, bien sûr...
00:31:22 mon âme est torturée
00:31:26 cette crise raciste.
00:31:27 Sans blagues?
00:31:29 Je ne blague pas, mec.
00:31:30 Parfois, ça m'en préoccupe
00:31:32 ça me stresse, quoi.
00:31:34 Stressé?
00:31:35 Ouais, dans un sac.
00:32:03 Je t'offre un verre, Chat...
00:32:05 juste parce que je pense
00:32:07 Super. Hé, mec.
00:32:08 Garçon, un verre, s'il te plaît.
00:32:13 Putain!
00:32:52 Duke!
00:32:54 Duke!
00:32:57 Hé, Duke, ils fument
00:32:59 dans l'appart' de Mildred!
00:33:08 J'arrive, mec.
00:33:10 Hé, Chat, fous le camp.
00:33:13 Seigneur, mec!
00:33:15 Je vais foutre le camp!
00:33:16 II a dit de foutre le camp?
00:33:17 Vas-y, fous le camp.
00:33:20 Personne ne foutra le camp.
00:33:21 Quel est ce bordel?
00:33:22 Pour lui, c'est fichant!
00:33:25 C'est peut-être une danse.
00:33:26 On se casse.
00:33:59 Est-ce qu'on nous regarde?
00:34:01 Non.
00:34:03 Un type est parti et a laissé
00:34:09 Qu'est-ce que tu fais?
00:34:11 Tu veux voler cette voiture?
00:34:15 Hé, glisse-toi, Jack.
00:34:17 Je vais conduire
00:34:23 Démarre!
00:34:38 Vous les chats, vous ne savez
00:34:40 Vous ne comprenez rien à rien.
00:34:46 Tu ne vois pas cette voiture?
00:34:48 Du calme, d'accord.
00:34:49 Au fait, je conduis
00:34:51 Eh, regarde! Allez, ralentis!
00:34:53 Je le vois, je vois la lumière.
00:34:54 Mec, tu va te faire tuer.
00:35:16 Balivernes! Tu vas te taire?
00:35:19 Etre transférés ici
00:35:22 sans que tu aies à déconner
00:35:25 Maintenant, je dois
00:35:27 Je te rejoindrai ici
00:35:29 Une heure, Ralph. Et, Ralph...
00:35:31 fais attention, s'il te plaît.
00:35:34 Oui, mais à Harlem?
00:35:35 Allez, ralentis!
00:35:37 Attention, mec!
00:35:40 Harlem?
00:35:43 Je sais ce que je fais.
00:35:44 Tu sais, les seuls visages...
00:35:46 qu'on voit dans cette foule,
00:35:51 Leur physionomie...
00:35:52 tout ce qu'on voit,
00:35:54 Ça ne me plaît pas ici.
00:36:03 Je vois les flics.
00:36:06 Calme-toi. Calme-toi.
00:36:08 Je te donnerai une balle
00:36:23 Jetez ce cochon dehors!
00:36:39 Attention!
00:36:41 Du calme, mec, tu veux?
00:36:43 Je sais ce que je fais.
00:36:44 Cause toujours!
00:37:07 Tu m'as sauvé la vie, mec!
00:37:10 Putain!
00:38:57 C'est toi, Sonny?
00:38:58 Oui, c'est moi, mon chou.
00:39:01 Comment est la foule ce soir?
00:39:03 Pas mal.
00:39:04 L'herbe nous rapporte
00:39:08 Juste assez.
00:39:10 Mais je suis sûr, que c'est pas
00:39:13 quand l'argent du blanc
00:39:14 et que ces finauds venaient
00:39:16 l'étaler autour de
00:39:20 Je ne te dis pas!
00:39:22 C'était avant ces manifestations
00:39:26 ces réunions, ces émeutes,
00:39:29 Qu'est-ce que tu reproches
00:39:33 C'est moi, chérie.
00:39:38 C'est qui ce larron?
00:39:41 Un ami à moi.
00:40:00 Chat, t'as déjà fumé de l'herbe?
00:40:02 Tu rigoles? De l'herbe?
00:40:05 Tout le monde le fait, non?
00:40:06 Tu me prends pour un péquenaud?
00:40:33 Hé!
00:40:35 Servons-en de l'herbe à ce chat!
00:40:41 Prends-en un.
00:40:42 Voilà de quoi je parle,
00:40:44 Pas de problème. Prends-en deux.
00:40:45 Allez, deviens membre du club.,
00:40:47 Ça y est!
00:40:49 Prends-en 3... 4!
00:40:50 Allez, 5, 6, 7!
00:40:51 Voilà, mon chou!
00:40:59 C'est gagné! Ça, oui!
00:41:39 Un joint! Un joint!
00:41:41 La liberté!
00:42:06 Fritz, arrête maintenant!
00:42:08 Et, Fritz!
00:42:11 Fritz, allez, arrête,
00:42:15 Ne t’arrête pas! Oh, oui!
00:42:18 Non, Fritz! Allez!
00:42:23 Hé, le taureau!
00:42:26 Sacré chat!
00:42:35 Mon petit lapin en sucre!
00:43:13 Là! Non, Fritz!
00:43:14 Oh, Fritz!
00:43:16 Oh, oui!
00:43:27 T'as vu ça?
00:43:31 Fritz...
00:43:33 T'es pas assez noir, mon chou.
00:44:28 Cette vieille magie noire
00:44:32 Fritz! C'est bon!
00:44:34 Là, mon chou!
00:44:35 Seigneur!
00:44:38 Allez, gonfle-moi!
00:44:42 Tout à coup, tout devient clair!
00:44:44 Je dois parler de la révolution
00:44:47 - Pardon?
00:44:50 Au diable, qu'est-ce que
00:44:54 Soulevez-vous!
00:45:03 Soulevez-vous!
00:45:05 Soulevez-vous, imbéciles!
00:45:08 Vous avez porté de lourds
00:45:10 Vous avec travaillé comme des
00:45:13 Les patrons! Ils se baladent
00:45:16 Descends de ma putain d'auto!
00:45:17 Patrons... ils mangent
00:45:20 C'est drôle!
00:45:22 Les chats sont de vrais patrons!
00:45:27 Bon, qu'est-ce qui se passe ici?
00:45:29 Dégagez!
00:45:31 Relax, M. L'Agent.
00:45:34 Personne ne l'écoute.
00:45:36 Quand il y aura la révolution...
00:45:37 il n'y aura plus de limousines!
00:45:39 Quand il y aura la révolution...
00:45:40 il n'y aura plus de fraises
00:45:45 Hé, Ralph.
00:45:47 Tu sais qui sont
00:45:49 Ils ne savent pas ce
00:45:51 Ouais, tu me prends pour un con!
00:45:54 Le voilà.
00:45:55 C'est lui qui maintient
00:45:57 C'est lui qui nous oppresse!
00:46:00 - Qui, moi?
00:46:01 Non, pas moi, toi!
00:46:02 - Non, toi!
00:46:03 Toi!
00:46:04 - Moi!
00:46:05 - Ouais, toi!
00:46:07 - Va te faire foutre!
00:46:08 Le capitalisme piégé!
00:46:11 La main de fer sur la tête
00:46:20 Ils vont nous tuer.
00:46:49 Voulez-vous voir mes enfants
00:47:11 Hé, mec, regarde. Viens.
00:47:12 Tu ne peux pas les affronter.
00:49:34 Nous triompherons.
00:49:48 Commandant du groupe,
00:49:49 Ne les laissez
00:49:51 Attaquez toutes
00:50:59 Je dois le trouver.
00:51:02 Où est-ce qu'il peut bien être?
00:51:05 C'est la ruelle...
00:51:06 derrière l'endroit
00:51:09 Ça me donne des frissons.
00:51:12 Fritz!
00:51:13 Bonsoir, Madame.
00:51:16 Fritz! Dieu merci,
00:51:20 Allez, viens me trouver,
00:51:22 Ce n'est pas très beau à voir...
00:51:24 mais c'est romantique comme
00:51:26 Fritz, sors de là s'il te plaît!
00:51:28 Tu plaisantes? Avec les flics...
00:51:29 qui passent la ville au peigne
00:51:31 Ma photo est-elle déjà apparue
00:51:34 Est-ce qu'ils ont déjà donné
00:51:35 Ont-ils offert une prime...
00:51:37 pour toute information menant
00:51:38 Ne sois pas si mélo.
00:51:40 Toi et tes folies de grandeur.
00:51:43 Je ne te rejoindrai pas...
00:51:44 dans cette poubelle pourrie.
00:51:46 D'accord. Va te faire foutre.
00:51:47 Tu es un enfant.
00:51:49 Un enfant égocentrique
00:51:54 C'est dégoûtant!
00:51:56 Si tu vas continuer à parler
00:51:58 tu peux tout aussi
00:52:00 Ecoute, Fritz...
00:52:01 Tu vas foutre le camp,
00:52:03 Tu rigoles, Toots?
00:52:04 Je n'ai pas le choix.
00:52:05 Fritz, tu vas m'écouter?
00:52:07 J'ai une voiture et
00:52:09 Je peux trouver tout
00:52:11 et nous pouvons partir
00:52:12 Nous pouvons partir
00:52:14 je me trouverai un bon boulot
00:52:16 et toi, tu peux travailler
00:52:18 D'accord.
00:52:19 On pourra se marier...
00:52:20 et louer un beau petit appart'
00:52:22 et nous intégrer là-bas.
00:52:23 On dit que c'est une ville
00:52:24 San Francisco. D'accord.
00:53:11 Finalement, nous reprenons
00:53:14 C'est super.
00:53:17 Ouais, super.
00:53:19 Super, mon cul!
00:53:20 C'est exaltant. Transportant.
00:53:22 Le vent frais de la nuit qui
00:53:24 Ah!
00:53:26 J'ai faim. Arrêtons-nous
00:53:28 Diable, on ne s'arrête pas.
00:53:29 Je veux juste sentir le parcours
00:53:31 - J'ai faim!
00:53:40 Arrêtons-nous à l'une de
00:53:43 J'aimerais bavarder
00:53:45 entendre ce qu'ils ont à dire...
00:53:47 de la vie des routiers.
00:54:04 Je parie qu'ils ont de
00:54:08 les camionneurs, les camions...
00:54:11 Les pirates!
00:54:12 Les bagarres!
00:54:14 Ça, c'est un bon endroit.
00:54:19 Je prendrai votre bifteck
00:54:21 avec une salade et un café noir.
00:54:23 D'accord, et pour vous,
00:54:27 Ce bifteck était vraiment bon.
00:54:31 On peut toujours compter
00:54:36 Reprenons la route.
00:56:41 Putain!
00:56:43 Fritz, réveille-toi.
00:56:45 Quoi?
00:56:46 La voiture est en panne...
00:56:48 et j'arrive pas à la démarrer...
00:56:50 Quoi? Où sommes-nous?
00:56:51 Oh, putain!
00:56:53 Nous sommes au milieu du désert.
00:56:55 Seigneur, c'est super!
00:56:57 Exactement. Tu dors
00:57:00 - Quoi?
00:57:02 Tu as dû perdre connaissance...
00:57:04 après t'être gavé!
00:57:05 Putain! Je le suppose.
00:57:07 Après l'alcool...
00:57:08 la came et la baise, mec...
00:57:10 Je m'excite rien
00:57:12 C'est super!
00:57:13 Pense un peu à réparer
00:57:17 sinon, nous serons bloqués ici.
00:57:18 Oh, ouais.
00:57:19 Tu as des petits ennuis?
00:57:21 Ouais, la voiture ne veut pas
00:57:25 Bon, voyons voir.
00:57:29 Ouais. OK.
00:57:31 Je le savais.
00:57:33 Le moteur ne se trouve pas là...
00:57:34 c'est derrière.
00:57:35 Jetons-y un coup d'oeil.
00:57:36 Alors, qu'est-ce qui ne va pas?
00:57:37 Voyons... je ne ferai que...
00:57:39 Si je déplaçais ça... non...
00:57:41 Alors, quel est le problème?
00:57:43 Bon, c'est très compliqué,
00:57:45 Comment l'expliquer...
00:57:47 Je pense que la tige
00:57:49 dans la transmission.
00:57:50 le carburateur qui est rouillé.
00:57:52 Seigneur!
00:57:57 Je vois arriver un pick-up.
00:57:58 Ils nous donnera nous pousser...
00:57:59 jusqu'à la prochaine station.
00:58:03 Quel est le problème, l'ami?
00:58:05 Ma voiture est tombée en panne.
00:58:07 Tu pourrais nous pousser
00:58:08 jusqu'à la prochaine station?
00:58:11 Bon, faites voir.
00:58:13 Je sais que je suis
00:58:17 La ferme!
00:58:20 La ferme, les poules!
00:58:23 La ferme!
00:58:26 Quand je dis la ferme...
00:58:29 j'entends, la ferme!
00:58:34 La bricole, c'est mon affaire.
00:58:40 Elles sont bêtes, les poules!
00:58:45 D'accord, voyons...
00:58:47 cette voiture n'a aucun
00:58:49 Est-ce que t'as le moindre
00:58:52 Tu roules et tu oublies
00:58:55 Je parie que ces putains
00:58:57 sont de New York.
00:58:58 Il y a une station d'essence
00:59:02 c'est ma direction.
00:59:03 Pensez à vous arrêter parfois
00:59:05 Et toi, stupide...
00:59:07 Vous devez alimenter
00:59:09 Grandis un peu, l'ami.
00:59:11 Eh, dis donc!
00:59:13 Ces hippies de New York
00:59:15 et ils pensent pouvoir...
00:59:18 quelque chose de ce genre...
00:59:21 Fils de pute.
00:59:24 T'est si intelligent.
00:59:25 Si intelligent.
00:59:27 Un génie de la mécanique.
00:59:30 Prends ce saut, le malin.
00:59:31 Bonne chance.
00:59:33 Hé, c'est fichant, ça!!
00:59:34 Toi et ta façon bourgeoise
00:59:36 tu as tout gâché!
00:59:38 J'allais foutre le camp
00:59:41 de toutes ces conneries...
00:59:42 traîner et tout expérimenter...
00:59:44 et m'amuser!
00:59:46 Ta naïveté est étonnante.
00:59:48 Tu serais complètement perdu
00:59:50 et tu le sais.
00:59:52 T'es une sale chienne!
00:59:53 Je vois les choses
00:59:55 Je suis réaliste, et ça,
00:59:59 Tu serais mieux avec
01:00:01 Tu peux coucher avec elle et la
01:00:05 Tu ne peux pas faire face
01:00:07 Si tu savais combien tu avais
01:00:09 d'avoir une femme aussi
01:00:11 à t'aimer et à vouloir te donner
01:00:13 qui enflammera ton potentiel
01:00:16 Maintenant, bouge et fais vite!
01:00:33 On verra qui va se perdre
01:01:35 Oh, Blue, je suis folle de toi!
01:01:53 Sans le sou. Je suis un
01:01:56 Un clodo sans le sou,
01:02:13 Hé, toi le vieux chat
01:02:16 Ouste! Hors de ces poubelles!
01:02:17 C'est à moi que tu parles, Jack?
01:02:19 Qu'est-ce que tu fiches ici?
01:02:22 Hé, mec...
01:02:23 nous sommes à l'aube
01:02:24 à la veille de la destruction,
01:02:27 et je ne sais pas quoi faire.
01:02:29 En toute désinvolture...
01:02:30 je dirai que t'as un sérieux
01:02:32 Au moins, t'es honnête!
01:02:33 La révolution peut utiliser
01:02:35 Allez, saute.
01:02:37 Salut.
01:02:38 Salut.
01:02:39 - Comment vas-tu?
01:02:40 Je te présenterai...
01:02:41 aux gars de la réunion
01:03:19 Blue! Je suis content
01:03:23 Salut, John.
01:03:24 J'ai emmené un vieil ami à moi.
01:03:25 C'est un type brillant,
01:03:28 Fritz...
01:03:31 je te présente John...
01:03:32 ex-motard, et petit truand
01:03:35 devenu combattant pour la cause.
01:03:36 Ce chat a une belle tête.
01:03:39 Enchanté de te connaître, mec.
01:03:40 Un autre nuage obstrue
01:03:43 Le néant, pratiquement...
01:03:44 moulé par la faillite
01:03:47 Bon, quel est son état...
01:03:48 d'esprit politique?
01:03:50 Pratiquement zéro,
01:03:57 32 survivants.
01:04:11 Hé, chef.
01:04:13 Tu te prépares pour l'action...
01:04:15 planifiée pour ce soir.
01:04:16 Ouais.
01:04:17 Nous allons paralyser
01:04:20 Ça sera super, mec.
01:04:22 Ce soir, ça va vraiment
01:04:24 Nous avons tout ce
01:04:26 pour trois actes de sabotage
01:04:29 La ville nous appartiendra.
01:04:30 La machinerie
01:04:32 sera en ruines avant l'aube.
01:04:34 Le gouvernement chutera...
01:04:35 sans un seul coup de feu.
01:04:36 Le nouveau maire
01:04:38 puis, nous prendrons le pouvoir
01:04:45 C'est des rideaux.
01:04:47 Oh, Blue, mon chéri,
01:04:49 Ne me dérange pas.
01:04:50 Non, je veux te parler, allons.
01:04:51 Fiche-moi la paix.
01:04:52 Allez, juste toi et moi...
01:04:53 nous irons manger chinois.
01:04:55 Je n'ai pas faim.
01:04:56 Allez, ne me laisse pas tomber.
01:04:58 D'ailleurs...
01:04:59 J'en ai marre!
01:05:01 Quand tu es en compagnie
01:05:02 tu m'ignores...
01:05:04 Fils de pute. Ça fait mal,
01:05:06 Tu me prends pour quoi?
01:05:08 Un punching bag!
01:05:10 Frappe-la! Frappe-la!
01:05:13 Vous savez ce que vous êtes?
01:05:14 Des pédés refoulés.
01:05:16 La ferme!
01:05:20 Ouais, et quand je serai
01:05:22 vous allez tous baiser
01:05:24 C'est bien. Ça, c'est bien.
01:05:26 Vous voyez? Elle aime ça.
01:05:29 Moi aussi, j'aime ça.
01:05:30 Oh, parce que je ne suis pas
01:05:35 Je crois que je vais monter
01:05:37 Alors, vas-y. Tu as mon appui.
01:05:39 Ouais, laisse-moi monter
01:05:41 Allez, vas-y.
01:05:42 Vous savez ce que vous êtes?
01:05:43 Des pédés nazis!
01:05:47 Les mec, ce n'est pas cool.
01:05:49 Ecoutez, fils de putes!
01:05:51 Minables...
01:05:54 Arrête. Tu la fais mal!
01:05:57 Maniaque! Qu'est-ce que
01:05:59 Vas-y, frappe-moi!
01:06:03 Mon Dieu! Mon Dieu!
01:06:05 Je n'en peux plus!
01:06:11 Ça ne peut pas continuer, Blue.
01:06:13 Notre relation est pourrie.
01:06:37 Allez, Harriet.
01:06:39 Allons à l'intérieur.
01:06:40 Je dors durant le jour.
01:06:43 Rentre, mon chou. Tu pourrais
01:06:46 Ecoute, j'ai essayé de les
01:06:48 Allez, Fritz!
01:06:49 Hé, attends, hein?
01:06:52 John dit que ce soir, ce sera...
01:06:54 un grand bond en avant pour la
01:06:57 Ouais, je le pige.
01:06:58 Nous allons faire exploser
01:07:03 Ça te tiendra chaud.
01:07:18 Hé, mon chou.
01:07:19 On s'est tous bien amusés.
01:07:22 N'est-ce pas?
01:07:26 Alors, maintenant,
01:07:27 à la merveilleuse tâche
01:07:46 Etait-ce nécessaire
01:07:48 Ça l'a plue.
01:07:49 Ecoute, la tâche de faire
01:07:50 nous a été confiée.
01:07:51 C'est tout ce qui m'intéresse.
01:07:56 Tu mens! Tout ce
01:07:58 c'est faire du mal, détruire,
01:08:11 Tu ne sais pas ce que c'est
01:08:12 Aucun de vous, fils de putes,
01:08:23 Harriet, en fait,
01:08:28 sincère. Elle est amoureuse.
01:08:32 Ouais, amoureuse.
01:08:33 Et à bien y réfléchir...
01:08:34 c'est la seule chose qui compte.
01:08:39 Ouais.
01:08:41 On reçoit l'amour qu'on donne.
01:08:45 Au diable... je ne le ferai pas.
01:08:47 Adieu, Fritz.
01:08:49 Je n'installerai pas de bombe
01:09:17 Génial.
01:09:46 MARK C. BLOOM, PNEUS
01:10:34 Et même quand les vers
01:10:35 auront dévoré ce corps...
01:10:37 je serai vivant et de mes
01:10:41 je verrai Dieu.
01:10:43 Fritz! Laissez-nous voir
01:10:45 Désolé, les filles.
01:10:46 Où est-il? Que lui
01:10:47 Vous ne pouvez pas entrer.
01:10:49 Désolé, les filles.
01:10:51 Laissez-nous le voir,
01:10:52 Non, c'est interdit.
01:10:53 Il souffre.
01:10:54 - Seigneur Jésus...
01:10:55 Et croirai, de tout mon coeur...
01:10:57 que dieu l'a ressuscité
01:11:02 Je reconnais qu'il avait
01:11:04 Il est probablement mort, fini.
01:11:11 Car, c'est en croyant
01:11:12 qu'on parvient à la justice...
01:11:15 et c'est en confessant
01:11:16 qu'on parvient eu salut.
01:11:19 Celui qui cache ses péché...
01:11:21 ne prospérera point...
01:11:22 Mais celui qui confesse
01:11:25 sera sauvé.
01:11:28 Fritz, nous sommes désolées,
01:11:47 Il essaie de dire quelque chose.
01:11:53 Je me suis baladé...
01:11:56 dans les quatre coins...
01:11:58 de ce bon vieux monde.
01:12:02 J'ai tout vu...
01:12:05 et j'ai tout fait.
01:12:11 J'ai combattu bien
01:12:14 et baisé bien des vaillantes.
01:12:19 Et...
01:12:21 s'il y a une chose
01:12:25 c'est...
01:12:28 C'est... Viens ici...
01:12:30 et toi, là, comme ça...
01:12:54 Pauvre chat.
01:12:57 Il était...
01:12:58 il était un gamin assez