Fronti re s Frontier s

it
00:01:06 Mi chiamo Yasmin.
00:01:08 Sono incinta di tre mesi.
00:01:12 Si dice che ognuno di noi è nato
00:01:18 Non è quello che succede
00:01:22 Chi vorrebbe nascere tra
00:01:27 Ho deciso di proteggere il mio bambino dal male.
00:01:43 FRONTIER(S)
00:01:48 La mia scelta...
00:01:49 Nel secondo round delle
00:01:57 Una forte rabbia...
00:02:03 ...Dalle azioni della polizia.
00:02:09 Iniziarono le sommosse...
00:02:14 ...Contro le autorità di estrema destra.
00:02:18 La situazione peggiora...
00:04:18 Ci siamo quasi, forza!
00:04:21 Non così veloce!
00:04:39 Fermi!
00:05:06 Ancora un pò.
00:05:14 - Non così veloce.
00:05:24 Fermi!
00:05:27 Alex, non fare stupidaggini!
00:05:29 - Cosa stai facendo, Alex?!
00:05:32 Fermo, Alex!
00:05:32 - Non muoverti!
00:05:35 E adesso?!
00:05:39 Che succede?
00:05:40 Credevi di essere tanto tosto?
00:05:42 Figlio di puttana!
00:05:53 - Lascialo stare!
00:05:57 Alex, rilassati!
00:05:59 Corri, veloce!
00:06:07 - Cosa?
00:06:10 Che cosa avete fatto?
00:06:12 Cazzo!
00:06:14 - Morirà, tuo fratello morirà!
00:06:18 No, aspettatemi.
00:06:20 Yasmin, non fare niente.
00:06:23 Allora stiamo seduti e guardiamo?
00:06:25 Non lo vuoi capire?!
00:06:32 - Sei un idiota, Sami è ferito!
00:06:35 Sam l'ha voluto.
00:06:35 - Andremo noi tre.
00:06:38 - Se ne sono andati perchè l'hai ferita!
00:06:43 Andiamo, fate attenzione!
00:07:16 - Farid fermo.
00:07:19 Siamo arrivati.
00:07:21 Ci avete messo troppo!
00:07:23 - Dove eravate?
00:07:27 Dobbiamo portarlo via da qui.
00:07:29 Non abbiamo bisogno di lui.
00:07:31 - Non è rischioso?
00:07:34 - E' stata colpa tua!
00:07:38 - Idiota!
00:07:40 Beh, pensiamo a cosa
00:07:43 - Io lo porto all'ospedale!
00:07:47 Hai ragione, ma se non ce lo portiamo?
00:07:49 - Non è tua la decisione?
00:07:53 Figlio di puttana.
00:07:56 Tom, ha bisogno di un vero medico.
00:07:59 Allora, ecco cosa faremo...
00:08:00 Tu vai con Farid e poi ci troviamo
00:08:04 Li accompagno all'ospedale.
00:08:08 Ok.
00:08:12 Non andrò con questo idiota.
00:08:15 E' finita, figlio di puttana.
00:08:18 Per favore.
00:08:19 - Per favore Farid, portami con te.
00:08:21 Non voglio stare qui.
00:08:35 Cosa vuoi?
00:08:37 - Come ti senti?
00:08:41 E il bambino?
00:08:43 Adesso te ne frega?
00:08:47 - Possiamo cavarcela da soli.
00:08:50 Basta. Io abortirò e
00:08:54 Non farmi questo.
00:08:55 Lo faccio per me stessa.
00:09:18 Farid, sei un completo idiota.
00:09:22 Calma.
00:09:23 - Quanto?
00:09:27 ...Più questo e questo.
00:09:31 - Penso tu sappia che non è per noi.
00:09:35 - Che cosa ci farai con quello?
00:09:38 - E' necessario decidere qualcosa.
00:09:41 - E' buona con tutto il Mondo.
00:09:48 Ok, possiamo andare, capo?
00:09:51 Hai intenzione di lasciarci?
00:09:53 Allora ce ne andiamo noi.
00:10:05 Buona fortuna, Sami.
00:10:22 Le autorità hanno deciso per
00:10:27 Per gli incendiari.
00:10:29 Gli arrestati saranno portati nelle
00:10:38 Andremo più veloce da quella parte.
00:10:48 - Stai zitto cazzo!
00:10:53 Non toccarmi!
00:10:55 - Non puoi andare più veloce?
00:11:04 Tienilo.
00:11:07 Solo lei.
00:11:09 Figlio di puttana...
00:11:21 Andrà tutto bene.
00:11:24 Resisti, Sami, resisti.
00:11:25 - Che è successo?
00:11:29 - Che è successo?
00:11:36 - Ora torno.
00:11:45 Resisti.
00:11:48 Yas...
00:11:50 Mi prenderò cura io di lui.
00:11:54 Fai nascere il bambino.
00:12:00 Vale la pena...
00:12:02 Essere una madre...senza un futuro?
00:12:05 Si fottano tutti, non è un loro problema.
00:12:16 Ti amo, Sami.
00:12:18 Ti amo così tanto...
00:12:21 Ti amo, Yas...
00:12:23 Ti amo.
00:12:28 Stanno arrivando.
00:12:34 Vattene subito.
00:12:35 - Non ti lascerò!
00:12:41 Non ti lascerò!
00:12:46 Vai...
00:12:51 Hey tu!
00:12:54 Per favore, dobbiamo farti
00:12:59 Ferma o ti arrestiamo!
00:13:01 Ferma!
00:13:06 E' fatta?!
00:13:08 Muoviti!
00:13:08 - Che cazzo è successo lì?
00:13:13 Ferma!
00:13:14 Merda!
00:13:18 Ti hanno quasi presa.
00:13:19 Tuo fratello canterà.
00:13:23 Sami non ci tradirà.
00:13:26 E' morto, Alex!
00:13:32 Voglio che tu mi porti a casa mia.
00:13:36 Te ne prego.
00:13:39 Non dirò niente, lo giuro.
00:13:43 Non era questo l'accordo.
00:13:56 - Sono già calmo.
00:13:59 Siamo già belli lontani.
00:14:15 E' ancora la Francia questa?
00:14:17 Si, la più profonda.
00:14:19 C'è un posto migliore di
00:14:24 Volevi rimanere in città?
00:14:29 Forse.
00:14:31 Sarei dovuto andare al funerale
00:14:35 Ma ero in ritardo...
00:14:36 E non ho potuto lasciare il quartiere in tempo.
00:14:40 Ho detto che se fossi di nuovo uscito
00:14:47 E non ho nessuno ad aspettarmi.
00:14:49 Nemmeno una ragazza?
00:14:52 Scemo.
00:14:54 Non c'è nessuna ragazza.
00:14:59 - Perchè ci fermiamo?
00:15:02 - Cosa?
00:15:05 Perchè?
00:15:08 Fuori!
00:15:11 - Scusa, ma i soldi restano con me.
00:15:17 - Ma perchè?
00:15:23 Voglio rilassarmi nel tuo sedile!
00:15:27 Mi fa male.
00:15:29 Fermo, non fare lo scemo.
00:15:31 - E' l'ultima volta che ti chiedo di andartene cazzo!
00:15:37 Niente panico, era solo uno scherzo.
00:15:40 Resteremo qui.
00:15:41 Idiota.
00:15:42 Non piangere, devi essere un uomo.
00:15:45 Ti sei spaventato?
00:15:48 Un pò, figlio di puttana.
00:15:51 Pronto?
00:15:53 Tom, sono io.
00:15:56 Siamo sulla strada.
00:16:01 No, va bene.
00:16:04 Dove sei?
00:16:07 Ancora tre ore.
00:16:09 Fino ad allora.
00:16:12 Perchè non me l'hai detto?
00:16:15 Non c'è bisogno di complicarlo ancora.
00:16:17 Non sei da sola,
00:16:23 Mi sento male.
00:16:26 Sto per vomitare.
00:16:27 Credo che smetterò.
00:16:29 - Davvero?
00:16:32 Crederà che sono maturato.
00:16:39 - Ho bisogno di dormire.
00:16:42 - Cosa dice lì?
00:16:45 C'è sempre qualcosa libero in quei posti.
00:16:48 Confine
00:17:36 Costa dei soldi.
00:17:40 - Amico, questa non è Panama.
00:17:51 Bel posto.
00:17:59 Buonasera.
00:18:01 Avete camere da affittare?
00:18:06 Qui tutto è possibile.
00:18:14 - Le camere sono libere.
00:18:20 Quanto avete?
00:18:21 Molto.
00:18:22 Ci saranno altre due persone.
00:18:26 - E' possibile avere una seconda stanza?
00:18:33 Devo registrarvi.
00:18:35 Goetz, dei clienti!
00:18:37 - Non lo sopporto.
00:18:41 Hey, Goetz, dormi o cosa?!
00:19:05 Che succede?
00:19:07 La numero due è pronta?
00:19:10 Per quanto tempo?
00:19:12 Una notte.
00:19:19 Ok, potete restare.
00:19:24 Grazie.
00:19:26 - Un drink?
00:19:32 Non ci crederanno che abbiamo trovato
00:19:39 Siete...incredibili.
00:19:41 Molto gentili.
00:19:43 Qual è il vostro problema?
00:19:45 Amico, è una cosa rara...
00:19:46 Siete dei ragazzi così gentili.
00:19:54 Avete qualcosa da farci vedere?
00:19:59 Non l'avrete dimenticato?
00:20:00 Qui viene gente sposata, ma vedo che
00:20:05 Presumo che lui sia il leader
00:20:07 Farid, non dire queste sciocchezze.
00:20:11 Hai ragione, Gilberte.
00:20:13 Sono impulsivo.
00:20:15 Sono impulsivo qui...
00:20:19 ...E anche qui.
00:20:31 Ma non ti vergogni?
00:20:34 No, no.
00:20:40 Che sta succedendo?
00:20:42 Amico, dobbiamo guidare tutto
00:20:45 Basta con le stronzate!
00:20:48 Continuiamo?
00:20:54 Vedo che non vi state annoiando.
00:20:58 Almeno non sono delle mammolette.
00:21:00 Gilberte, portali alla stanza.
00:21:05 Abbiamo finito qui.
00:21:07 - Andiamo?
00:21:09 Volevi finire.
00:21:12 Claudia, abbi cura dell'altro...
00:21:14 Ce la spasseremo un sacco insieme.
00:21:16 Andiamo su tutti insieme.
00:21:17 No, io chiamo la mia ragazza.
00:21:21 Gliel'ho promesso.
00:21:23 Non sai cosa ti perdi.
00:22:06 Merda.
00:22:21 Cazzo, sono adorabili.
00:22:24 Vieni qui, ti sistemo io.
00:22:30 Sono pronto...
00:22:36 Vieni, vieni, vieni...
00:22:40 Ho una ragazza!
00:22:48 Amico, che si fotta allora!.
00:22:52 Lasciami!
00:22:57 Sii un uomo!
00:23:16 Che succede?
00:23:18 Non pensavo che avremmo avuto questo
00:23:21 Si chiama "ospitalità".
00:23:24 Passami i piatti.
00:23:34 Grazie.
00:23:36 Vediamo cosa hai fatto nella tua cucina.
00:23:39 Sarà buono per recuperare le forze.
00:23:43 Davvero?
00:23:58 Delizioso, cos'è?
00:24:01 Maiale fritto.
00:24:04 Non avrai freddo stanotte.
00:24:07 Ti farà bene, sei decrepito.
00:24:10 Mi dispiace, ma non mangio maiale.
00:24:15 Sei Ebreo?
00:24:17 No, sono Musulmano.
00:24:21 Ragazze aiutatemi.
00:24:27 Claudia, aprile la bocca.
00:24:31 Spostati.
00:24:32 - Mamma, fai uno sforzo.
00:24:36 Mamma, apri la bocca.
00:24:42 Ci prendi in giro?
00:24:45 Se non la apri, non ti aiutiamo più.
00:24:49 Hai capito?
00:24:52 Butta giù, merda.
00:24:58 - Non le è piaciuto il cibo?
00:25:03 Trattate vostra madre come un fantoccio.
00:25:05 Dobbiamo aiutare la mamma,
00:25:09 Ok.
00:25:13 - Sei stanco? - Non mi piacciono queste
00:25:20 - Hey, resta.
00:25:23 Avevi ragione, Farid.
00:25:27 No, no, scusa...E' uno scherzo.
00:25:30 Non sa quello che dice.
00:25:32 Che problema avete?
00:25:39 Le piaceva che le sculacciassi il culo...
00:25:41 E ne voleva sempre di più.
00:25:43 Te l'avevo detto che erano puttane.
00:25:46 Siamo andati troppo veloci.
00:25:48 Mi ha fatto male.
00:25:53 Merda, Yas...
00:25:55 Ci uccideranno.
00:26:00 Davvero?
00:26:01 Che succede laggiù?
00:26:05 Molto bene.
00:26:08 E' andato tutto storto.
00:26:11 Abbiamo avuto problemi all'ospedale.
00:26:15 Capisco.
00:26:17 - Dove siete?
00:26:20 Ti mando l'indirizzo con un SMS.
00:26:23 Non dire niente a Farid.
00:26:26 Capito.
00:26:27 Ci vediamo, baci.
00:26:32 Perchè bisbigli?
00:26:34 - Perchè sei spaventata?
00:26:38 Cazzo.
00:26:40 Dannata troia.
00:26:59 Di queste.
00:27:02 Che succede?
00:27:05 Niente.
00:27:11 Notizie Flash.
00:27:11 Il Ministro degli Interni è ufficialmente
00:27:15 E' lui l'oggetto delle proteste.
00:27:18 L'instabilità nel Paese caratterizza
00:27:22 La polizia rimane in stato
00:27:26 Scoreggia!
00:27:29 Li strangolerò con le mie stesse mani.
00:27:32 Per loro.
00:27:34 Paese di fascisti.
00:27:35 Francia e USA...
00:27:42 Che cosa vuoi?
00:27:44 Niente.
00:27:49 Buonasera.
00:27:52 Buonasera.
00:27:59 - Sa perchè sono qui?
00:28:03 Da dove viene?
00:28:06 Da Parigi.
00:28:08 Allora è uno di quelli
00:28:13 Farà la stessa cosa qui?
00:28:16 Si è perso lungo la strada?
00:28:18 - Stiamo andando in Olanda...
00:28:22 Adesso cosa?
00:28:25 Dice la verità, stiamo andando ad
00:28:28 E...
00:28:30 Volevate scopare.
00:28:31 Stavate cercando delle puttane.
00:28:34 E siete venuti qui...
00:28:38 Pensando che questo fosse un bordello.
00:28:41 No, aspetti...
00:28:44 Siamo solo gente normale...
00:28:48 - Vuoi dire che le mie sorelle sono troie?
00:28:53 - Siete arrivati alla fine?
00:28:56 Allora?
00:29:00 Allora?
00:29:05 Si...
00:29:11 Mani in alto.
00:29:14 Veloci!
00:29:16 Cosa abbiamo fatto?
00:29:18 - Gilberte mi ha detto che avete una borsa piena di soldi.
00:29:22 Bugiardo!
00:29:23 - E' là.
00:29:25 Quelli sono i nostri vestiti, come può vedere...
00:29:28 Goetz!
00:29:29 Siamo fottuti, veloce!
00:29:38 Tom!
00:29:39 Fermo o ti sparo!
00:29:44 Fermi!
00:29:51 Ho detto di fermarvi!
00:29:57 - Preparo i bagagli.
00:30:05 Tom, fratello.
00:30:06 Non muoverti!
00:30:11 Goetz, non l'hai ucciso!
00:30:27 Prendili!
00:30:34 Presto, alla macchina!
00:30:39 Stanno sparando!
00:30:55 Ci inseguono!
00:30:58 Ci inseguono!
00:31:10 Presto, più veloce!
00:31:16 Guida più veloce!
00:31:26 Presto, brucia i pedali!
00:31:38 Più veloce!
00:31:42 Ci sono accanto!
00:31:46 Guarda dove vai!
00:32:12 - E adesso?
00:32:33 E allora?
00:32:37 Hanno lasciato la strada e
00:32:41 L'ho preso io questo.
00:32:46 Claudia!
00:33:07 Farid, aiutami.
00:33:11 Farid, aiutami.
00:33:15 Farid, ti prego, alzami lentamente...
00:33:30 Alzati, con attenzione...
00:33:38 Piano.
00:33:42 Con delicatezza.
00:33:44 Calma.
00:33:53 Dove siamo?
00:34:19 Stai bene?
00:34:30 - Buonasera.
00:34:31 Qualche nostro parente si è fermato qui.
00:34:35 Siete la famiglia di Tom e Farid?
00:34:38 Loro sono qui?
00:34:39 No a dire la verità,
00:34:43 - Perchè non sono rimasti qui?
00:34:48 Può mostrarci la strada?
00:34:49 Potete seguirmi.
00:34:52 Claudia, non vieni con noi,
00:34:58 Andiamo.
00:35:00 Perchè lei mi da degli ordini?!
00:35:03 Non lo sopporto!
00:35:03 - Obbedisci Gilberte.
00:35:07 Abbi un pò di pazienza!
00:35:18 Karl!
00:35:21 Goetz!
00:35:24 Torna indietro presto, a papà non piace aspettare.
00:35:41 Dove siamo?
00:35:44 Non sopporto quest'odore...Cadaveri.
00:35:48 Sarà meglio aspettare, ok?
00:35:51 Dovremmo tornare indietro.
00:36:00 E dove? All'Inferno?
00:36:03 Proveremo ad attraversarlo.
00:36:06 Andrai per primo?
00:36:07 Forza.
00:36:11 1,2,3...
00:36:15 Stai bene?
00:36:21 Cosa c'è laggiù?
00:36:28 Vedo delle luci!
00:36:34 Credo che ti seguirò.
00:36:38 Hey cosa?!
00:36:55 Vai, forza.
00:37:06 - Forza.
00:37:08 Non posso.
00:37:12 Non riesco a respirare.
00:37:18 Ancora un pò!
00:37:31 Tom, siamo quasi arrivati.
00:37:36 Avanti.
00:37:52 - E' finita, sono incastrato.
00:37:55 - Non te lo dirò un'altra volta.
00:37:57 - Tom provaci!
00:38:02 Sono incastrato, cazzo!
00:38:08 Mamma, dove sei?
00:38:13 Mamma, sto morendo...
00:38:15 Mamma!
00:38:19 Tom, ancora un pò. Vai.
00:38:22 No!
00:38:25 Merda, sei un uomo o una fighetta?!
00:38:27 Sono incastrato!
00:38:29 Vai, forza!
00:38:31 Avanti!
00:38:33 - Vai avanti Tom!
00:38:37 Forza!
00:38:39 Forza!
00:38:51 Tom...
00:38:53 Presto!
00:38:54 Più veloce, cazzo!
00:38:56 Veloce!
00:39:00 C'è qualcuno che ci insegue!
00:39:03 Andiamo!
00:39:04 Cazzo!
00:39:20 Esci, Tom.
00:39:48 - Alla fine della strada, a destra.
00:39:52 Quelli erano pozzi minerari.
00:40:34 Non preoccuparti.
00:40:35 Dirò che siete arrivati.
00:41:44 No!
00:41:46 Andatevene!
00:41:48 No!
00:42:02 Non prestarle attenzione.
00:42:05 Buonasera.
00:42:07 Buonasera.
00:42:10 Sedetevi.
00:42:13 Grazie.
00:42:21 Claudia, metti dell'acqua a scaldare.
00:42:32 Questo è per cacciatori.
00:42:34 Organizzano delle belle battute di caccia.
00:42:37 Dove siete diretti?
00:42:40 In Olanda.
00:42:41 Abbiamo degli affari laggiù.
00:42:43 Ha un fazzoletto, per favore?
00:42:45 Si.
00:42:50 Te lo porto subito.
00:42:59 - Siete sposati?
00:43:04 C'è una piccola porta.
00:43:14 ENCICLOPEDIA CHIRURGICA
00:43:55 Avete fame?
00:43:58 No.
00:44:19 Venite qui!
00:44:21 Zitti!
00:44:30 Sta arrivando.
00:44:31 Claudia, aiutami.
00:44:34 - Chi arriva?
00:44:37 Stai dritta, non gli piacciono
00:44:58 Ti diamo il benvenuto, signora della strada.
00:45:26 Qual è il tuo nome?
00:45:29 Yasmin.
00:45:33 Irhant.
00:45:36 La tua mano.
00:46:06 Vattene...
00:46:09 Tom!
00:46:16 Vattene fuori da qui...
00:46:50 Corri...
00:46:56 Non fermarti...
00:47:20 - Che succede?
00:47:22 - Cosa?
00:47:23 - Cos'è successo?
00:47:26 Cos'è questo?
00:47:27 - Ok. Ora basta.
00:47:31 Alex!
00:47:33 Yas!
00:47:34 Karl!
00:47:53 Portatelo alla griglia e
00:48:08 Ascolta, figliolo...
00:48:12 Dobbiamo rinnovare il sangue della famiglia.
00:48:20 Ma ho dei dubbi.
00:48:25 Non so se lei è appropriata.
00:48:28 Ha una carnagione troppo scura.
00:48:34 Quei capelli, gli occhi...
00:48:39 Lei non ha il sangue puro,
00:48:44 Ma non abbiamo altra scelta.
00:48:48 Hai bisogno di una moglie
00:48:52 Lei sarà tua moglie.
00:48:59 Ricordati di proteggere la razza.
00:49:57 Eve, Dissangualo, lo finirò più tardi.
00:52:23 - Vedrò cosa sta succedendo laggiù.
00:53:34 I tuoi figli si sono di nuovo persi nelle miniere, vero?
00:53:38 Vedrò cosa succede.
00:53:40 Di sicuro c'è della buona carne.
00:53:47 Verrò con te, Claudia.
00:54:03 Tira!
00:54:23 Fermo!
00:54:27 Presto!
00:54:38 Merda.
00:54:54 Fermo!
00:54:58 Guarda nella sala macchine.
00:55:14 Hey piccolo, dove sei?
00:55:21 Dove ti sei nascosto, piccolo?
00:55:25 Fottiti, bastardo.
00:55:40 Non ti lascerò, Alex.
00:55:45 Yas...
00:55:46 Vai a cercare aiuto.
00:55:48 - Trova aiuto!
00:55:51 No!
00:55:54 Vai!
00:55:56 Vattene!
00:55:57 Ho detto di andartene.
00:56:00 Presto!
00:56:06 Veloce!
00:56:32 Spostati.
00:56:37 Passa.
00:57:18 Apri!
00:57:20 Aprila!
00:57:37 Corri.
00:57:39 Che ti succede?
00:57:42 Presto!
00:57:52 Ti amo.
00:57:55 Scappa velocemente.
00:57:57 Ti ho detto di andartene.
00:58:07 Non ancora.
00:58:10 Vai.
00:58:13 Vai adesso!
00:58:14 Presto, non avere paura!
00:58:24 Passa.
00:58:37 Vai e avverti qualcuno.
00:58:40 Non affrontare nessuno qui.
00:59:14 Apri!
00:59:16 Apri!
01:00:07 Fuori, muoviti!
01:00:22 Dov'è la ragazza?
01:00:24 Fottiti, schifoso Nazista!
01:00:29 Che cosa hai detto?
01:00:32 Portami le pinzette.
01:00:35 Non...
01:00:37 Che cosa vuoi fare?
01:00:41 Voglio essere sicuro che
01:00:55 Tenetelo.
01:00:58 Allora...
01:01:03 In Africa, Le guardie facevano lo
01:01:07 Per toglierli il desiderio
01:01:23 Carichi di brillanti.
01:01:31 Non ancora...
01:01:32 Quasi...
01:01:33 Finito.
01:01:37 Questo è il momento del dolore...
01:01:39 E i ladri continuavano a lavorare.
01:01:43 Lavoravano!
01:01:50 Lavoravano liberi!
01:03:14 Fermo!
01:03:23 Ti supplico di aiutarmi!
01:03:25 Devo chiamare la polizia!
01:03:27 Monta, ragazza.
01:03:58 Questa è la strada sbagliata.
01:04:01 No.
01:04:05 No!
01:04:10 Zitta!
01:04:13 Chiudi!
01:04:15 Lascialo chiuso!
01:04:18 Zitta!
01:04:26 Not...
01:04:50 Hans!
01:05:04 Yas!
01:05:06 Superbo.
01:05:14 Hai un ultimo desiderio.
01:05:17 Parla.
01:05:21 Finiscimi.
01:05:35 Per la famiglia!
01:05:47 Portalo via.
01:05:52 Mi hai davvero fatto incazzare.
01:06:01 Prendilo, Hans, per conservazione.
01:07:03 Lavatela.
01:07:26 Sei incinta.
01:07:30 E' fantastico...
01:08:31 Questo ti darà sapore.
01:08:36 Presto sarai un
01:08:49 Dormirai nella mia stanza tranquilla
01:08:55 Va bene?
01:08:57 Cosa pensi?
01:09:01 Lo so...
01:09:01 Ho qualcosa che può aiutare.
01:09:11 Siamo molto simili.
01:09:15 Il Padre è felice che
01:09:21 Bevi.
01:09:25 Tutto sarà più sopportabile.
01:09:30 Bevi.
01:09:31 Questo mi aiuta quando faccio figli.
01:09:40 Dammelo.
01:09:42 E' forte, non trovi?
01:09:46 Prendi.
01:09:53 - Di più, veloce.
01:09:57 Nel tuo stato devi essere
01:10:31 Sono belli.
01:10:37 Devi tagliarli.
01:10:43 Al Padre non piacciono i capelli neri.
01:10:54 Il Padre dice che siamo una razza unica.
01:10:58 Siamo arrivati qui dopo la II Guerra Mondiale.
01:11:04 Sono stata portata via dai miei
01:11:08 Mi promisero che i miei genitori
01:11:16 Il Padre vuole che tu sia pronta
01:11:25 Ora io sono la moglie di Hans.
01:11:26 I nostri figli sono nati malati.
01:11:30 Sono deformi.
01:11:32 Sto aspettando il quarto, ma il Padre
01:11:37 Perchè non scappi?
01:11:41 Spero ancora che i miei genitori
01:11:49 L'hanno promesso.
01:11:51 So che loro verranno.
01:11:52 I figli buoni non vengono abbandonati.
01:11:56 So di cosa parlo.
01:11:58 Amo i bambini.
01:12:05 Il Padre voleva che mi liberassi
01:12:09 Prima che il Padre lo facesse,
01:12:12 Ora vivono nei tunnel delle miniere
01:12:17 A volte vado a trovarli.
01:12:21 Morirei qui senza di loro.
01:13:24 Ecco la nostra ospite.
01:13:36 Ti chiediamo di sederti.
01:13:44 Sedetevi tutti.
01:14:00 Per la nuova madre,
01:14:04 Per la nostra felice e
01:14:09 E per il prossimo felice evento..
01:14:14 Per la nascita.
01:14:16 Se sarà una femmina la chiameremo Lilith.
01:14:20 Se sarà un maschio lo chiameremo Karl,
01:14:25 Che ora si unirà alla cara e bella Yasmin.
01:14:36 Questo sarà un ottimo anno
01:14:44 Ogni giorno sentirete il suono
01:14:53 E' tempo di annunciare che ho deciso
01:15:01 Al mio unico figlio,
01:15:09 Ti chiedo di alzarti.
01:15:12 Grazie, Padre,
01:15:19 Da adesso in poi, risponderete
01:15:27 Davanti a vostro fratello, mio figlio, Karl.
01:15:33 Tutti dovete aiutare la
01:15:44 Questo vale soprattutto per te,
01:15:49 Hans.
01:16:29 Sembra che foste ottimi amici.
01:16:38 Sei malato.
01:16:40 Sembra che tu abbia bisogno di
01:16:54 Gilberte, mia adorata figlia,
01:16:58 Puoi spiegare alla ragazza
01:17:06 Come ho detto, aspettiamo il
01:17:13 Come segno della provvidenza.
01:17:19 Inoltre,
01:17:21 Egli è l'unico membro non nato
01:17:34 In nessun modo.
01:17:37 Sii più amichevole col Padre
01:17:40 Non mi insegnerai quel che devo fare!
01:17:44 Che grande autorità quella del
01:17:47 Goetz!
01:18:00 Karl!
01:18:02 Ditele di alzarsi.
01:18:06 Alzati!
01:18:14 E ora...
01:18:23 Questa sarà la tua sola
01:18:29 Quindi metti fine a queste
01:19:14 Per il sangue puro!
01:19:39 Lasciatemi andare!
01:19:42 - Lascialo!
01:19:47 Non vi avvicinate o gli
01:19:51 Apri la porta!
01:19:52 - Metti via la pistola!
01:19:56 Ti farò sanguinare e
01:19:59 Hans, abbassa la pistola!
01:20:03 Lo farai, Hans?
01:20:06 Hans, idiota!
01:20:10 - Abbassa l'arma o lo giuro ti sgozzo!
01:20:16 Non ho paura di te, troia!
01:20:33 Hans, non farlo!
01:20:36 Non morire.
01:20:46 Uccidila!
01:20:53 Karl, qui!
01:21:20 - Andremo da una via secondaria.
01:23:50 Fottuti mostri.
01:23:58 Ti posso sentire.
01:24:06 Fatti vedere ho detto!
01:24:10 Piccola puttana...
01:24:23 Troia, dove sei?
01:24:34 Puttana, ti farò a pezzi.
01:24:51 Vuoi che ti sbudelli?!
01:24:53 Vuoi che ti uccida?!
01:24:55 Vieni qui!
01:24:56 Perchè vuoi che ti faccia male?
01:25:00 E ora sei tu a decidere, no?
01:25:03 Quindi dimmi cosa devo fare!
01:25:11 Tu brutta faccia da puttana!
01:25:19 Io sono più importante di te!
01:25:21 Io!
01:25:23 Da adesso conterò su di te.
01:25:25 Puttana!
01:25:47 Chi ti ha scelto?
01:25:55 Qui comando io!
01:25:59 Solo io!
01:26:06 Tu devi obbedirmi!
01:26:09 Torna qui!
01:26:13 Non senti quello che dico?!
01:26:15 Il vecchio ha inventato tutto...
01:26:19 E' chiaro chi comanda!
01:26:23 Sono io a comandare qui!
01:26:25 Hai capito?!
01:26:26 Chi l'ha scelto?
01:26:30 Sono io il capo, io comando!
01:26:34 Quindi dovresti mostrare rispetto!
01:26:37 Guardami quando parlo, troia!
01:26:40 Guardami!
01:26:42 Fottuta puttana!
01:29:30 Buttalo, hai sentito?
01:29:33 Buttalo, ho detto!
01:30:02 Questo è quello che volevi...
01:30:33 Io...volevo il tuo aiuto...
01:30:36 - Eve, tu vieni con me.
01:30:39 Non posso abbandonare i figli.
01:30:42 Scappa.
01:30:43 Ti stanno cercando.
01:30:45 Vai!
01:32:14 Claudia, è qui!
01:32:56 Claudia!
01:32:58 Tutte e due insieme!
01:33:13 E' abbastanza?!
01:33:16 Vattene!
01:35:00 E' la fine?
01:35:05 E' così perchè è la fine?
01:35:08 - Vattene!
01:35:11 - Spostati!
01:35:14 Eve, spostati!
01:35:16 - No!
01:35:21 Puttana, inginocchiati!
01:35:34 - Gilberte non fa questo!
01:37:17 - Ce ne andiamo.
01:37:19 Qui ci sono i miei figli.
01:38:06 I disordini collegati al secondo
01:38:10 Disturba l'accesso al potere
01:38:15 Ieri sera, dopo l'annuncio dei risultati,
01:38:20 La polizia è ancora in stato
01:39:48 Mi dispiace,
01:39:54 By Inno_85