Frozen River

fr
00:01:21 BIENVENUE À MASSENA
00:01:22 PORTE DE LA 4e CÔTE
00:02:50 Ils sont arrivés?
00:02:51 Coucou, bel endormi.
00:02:53 Parce que je suis prêt.
00:02:59 En effet, tu es prêt.
00:03:04 Attends! Ton manteau!
00:03:28 On vous attendait.
00:03:30 Il me faut le dernier versement.
00:03:32 On I'a, mais Troy a été appelé à Titus.
00:03:36 La station de ski?
00:03:38 Vous avez les 4372 $ ou non?
00:03:42 Pour une urgence avec le téléski.
00:03:45 Et il est parti sans réfléchir, avec I'argent.
00:03:49 Il a oublié que vous veniez. Dès son retour...
00:03:52 Il revient quand?
00:03:54 Quand vous viendrez avec I'autre moitié,
00:03:57 Vous aurez I'autre moitié
00:04:01 Ça fait deux fois que je viens.
00:04:03 Si vous n'avez pas payé à NoëI,
00:04:05 vous perdrez vos 1500 $ d'acompte.
00:04:08 Écoutez, M. Versailles,
00:04:10 j'ai un bon boulot au Yankee One Dollar.
00:04:13 Je vais sûrement passer chef après NoëI,
00:04:16 je vous paierai sans problème,
00:04:18 si vous laissez la maison.
00:04:20 Appelez-moi quand vous aurez I'argent.
00:04:26 Je vous appellerai.
00:04:36 Où vont-ils?
00:04:39 II la ramèneront. Je te le promets.
00:04:51 Allez vous préparer pour I'école.
00:04:53 Je pourrais travailler.
00:04:55 - Tu as 15 ans, T.J.
00:04:58 Tu finis I'école.
00:05:00 Tu crois qu'on peut vivre avec ton salaire?
00:05:04 Va à I'école.
00:05:06 Je pourrais gagner plus que toi.
00:05:14 Où est papa?
00:05:17 II va revenir.
00:05:18 On va même pas le chercher?
00:05:20 Je vais au travail et toi, au lycée.
00:05:22 - Et c'est tout?
00:05:25 En voyage d'affaires.
00:05:28 Il rentre quand?
00:05:30 Je ne sais pas, Ricky.
00:05:31 Tu ne vas même pas le chercher?
00:05:34 Où? Le chercher où?
00:05:35 Dans la réserve!
00:05:37 II doit déjà être à Atlantic City.
00:05:41 La boîte à gants, quelle idée!
00:05:45 Va au lycée.
00:05:48 Et voilà.
00:05:52 Hé. L'argent du déjeuner.
00:05:59 Voilà.
00:06:02 Vite. Vous allez rater le bus.
00:06:37 Et merde.
00:06:54 Numéro suivant, sous le 0, le 66.
00:07:03 Le numéro suivant est le B8.
00:07:12 Merci.
00:07:20 Vous écoutez Radio C-Tribe en continu,
00:07:23 numéro un pour la musique et I'info.
00:07:25 Kenny est avec moi. Bonjour Kenny.
00:07:28 Bonjour, et numéro un pour le spectacle.
00:07:30 Tout à fait.
00:07:31 J'aime parler des spectacles locaux,
00:07:34 TERRITOIRE MOHAWK
00:07:35 et il semble que les Johnson se reforment
00:07:38 et qu'ils vont donner
00:07:39 un concert à I'église St Patrick...
00:07:43 WOLFMART
00:07:45 - Le plein?
00:07:48 Deux, trois, quatre. 2,74 $, s'il vous plaît.
00:07:52 2,74 $.
00:07:55 - Non, 7,74 $.
00:08:05 Vous n'auriez pas vu
00:08:08 Une Spirit? Non.
00:08:09 Mais je suis parti à 21 h.
00:08:12 Non, c'est pas grave.
00:08:15 Bonne journée.
00:08:18 ...faits par les enfants,
00:08:22 Tout est pour les enfants.
00:08:24 Oui, les enfants. Tout le temps. Et...
00:08:48 Merci.
00:09:01 La séance est finie.
00:09:04 Je ne viens pas jouer.
00:09:07 Vous devez payer 5 $.
00:09:09 Je reste à la porte, je n'entre pas.
00:09:12 Je veux juste voir si mon mari est Ià.
00:09:15 Vous devez payer I'entrée.
00:09:19 Il joue I'argent de la maison.
00:09:24 Il est comment?
00:09:27 De longs cheveux bruns, grand, maigre.
00:09:30 - Une queue de cheval.
00:09:35 Je peux regarder?
00:09:36 Je vous le répète, il n'est pas Ià.
00:09:39 ENTRÉE DU PERSONNEL
00:09:55 Hé!
00:09:56 Hé! Ho!
00:10:38 C'est ma voiture.
00:10:42 Vous avez pris ma voiture.
00:10:44 Celle-Ià? Je I'ai trouvée.
00:10:46 - Vous I'avez volée?
00:10:48 Alors vous I'avez prise?
00:10:54 On va voir ce que diront les flics.
00:10:56 Ce n'est pas leur juridiction ici.
00:11:04 Troy?
00:11:06 Tu es Ià?
00:11:09 Si tu es Ià, sors vite.
00:11:12 Versailles dit
00:11:15 on ne perdra pas I'acompte.
00:11:16 Il faut qu'on en parle. Sors.
00:11:21 Troy?
00:11:26 Allez, chéri. Sors de Ià.
00:11:34 La Police tribale n'aime pas les gens
00:11:38 C'est I'État de New York ici,
00:12:11 C'est le camping-car de mon beau-frère.
00:12:14 Alors arrête de voler des voitures.
00:12:16 J'ai cru qu'elle était abandonnée.
00:12:20 Un bus? Pour où?
00:12:23 New York. Buffalo. Je sais pas.
00:12:33 Allô? Oui, qu'y a-t-il?
00:12:36 II y a un œuf dur au frigo.
00:12:40 Alors enlève le jaune.
00:12:43 Écoute, T.J., je n'ai pas le temps.
00:12:47 Non. Je ne le cherche pas.
00:12:50 Je dois y aller.
00:13:14 Merde!
00:13:23 Je ne la laisserai pas ici.
00:13:25 J'ai un copain qui pourrait I'acheter.
00:13:28 Elle n'est pas à vendre.
00:13:30 Il t'en donnera un bon prix. 2000 peut-être.
00:13:33 Pourquoi?
00:13:35 C'est un passeur.
00:13:37 Il cherche des voitures
00:13:42 Pas besoin de papiers.
00:13:46 Il vit où?
00:13:49 Dans les bois, pas loin.
00:13:51 Qu'est-ce que t'y gagnes?
00:13:53 Une certaine commission.
00:14:00 Si tu tentes quoi que ce soit,
00:14:05 Oui.
00:14:22 - Tourne Ià.
00:14:24 Après ces arbres.
00:14:27 Il n'y a pas de route.
00:14:28 Il y a un chemin.
00:14:31 Ce n'est pas loin.
00:14:42 Je ne traverse pas.
00:14:43 T'inquiète pas. Il n'y a pas de verglas.
00:14:47 C'est le Canada.
00:14:48 C'est le territoire Mohawk.
00:14:53 - Et les gardes-frontière?
00:14:58 Je ne traverserai pas.
00:14:59 La Spirit peut passer.
00:15:05 Sinon, il faut prendre le pont Cornwall
00:15:13 Ils le déneigent.
00:15:19 Putain, c'est une connerie.
00:16:06 Accélère si tu veux monter la pente.
00:16:10 C'est derrière ces arbres.
00:16:42 Klaxonne.
00:16:48 Non.
00:16:49 Tais-toi. D'accord?
00:16:53 Tonnerre, la ferme!
00:16:55 Rentre Ià-dessous!
00:17:02 II aime pas les Blancs, Lila.
00:17:04 - Désolée.
00:17:06 - Désolée.
00:17:10 Compte.
00:17:12 - Qu'est-ce qui se passe?
00:17:20 Alors. Combien?
00:17:23 Y a combien?
00:17:27 1200.
00:17:35 C'est qui, ça?
00:17:39 Peu importe.
00:17:41 Je ne partirai pas avec eux dans le coffre.
00:17:44 Je t'en donnerai la moitié. On y va.
00:17:46 - Allez!
00:17:49 - C'est un crime.
00:17:51 C'est du libre-échange entre pays.
00:17:52 - Ce n'est pas un pays.
00:18:15 Pourquoi votre mari vous a quittée?
00:18:18 Je t'emmerde.
00:18:20 Il en voulait peut-être une plus jeune.
00:18:22 Ça arrive souvent.
00:18:25 Je n'ai pas ce problème. Mon mari est mort.
00:18:29 Il est tombé dans le fleuve
00:18:32 On I'a jamais retrouvé.
00:18:34 Il a dû rester coincé dans les algues.
00:18:37 Ralentis. Il y a des ornières par ici.
00:18:45 MERCI DE VOTRE VISITE
00:18:48 Continue.
00:18:51 Continue.
00:18:52 Et si les flics nous arrêtent?
00:18:54 Ils ne t'arrêteront pas. Tu es blanche.
00:19:17 MOTEL LE PIONNIER
00:19:26 RÉCEPTION
00:19:30 Attends qu'il vienne à la fenêtre.
00:19:41 Descends la vitre.
00:19:45 Compte.
00:19:56 1200.
00:20:05 On y va.
00:20:16 Arrête-toi à ces arbres.
00:20:25 Ouvre la porte.
00:20:28 Ouvre!
00:20:31 Sors.
00:20:32 - Je ne te laisserai pas ma voiture.
00:20:34 Je ne te laisserai pas ma voiture.
00:21:23 Je ne veux pas
00:21:26 Si j'arrive à la réparer, je la vends.
00:21:28 Je m'en fous.
00:21:35 Rent-to-Own a appelé.
00:21:36 Ils prendront la télé
00:21:41 Tu I'as retrouvé?
00:21:44 Non.
00:21:46 Où était la voiture?
00:21:49 À I'arrêt de bus de la réserve.
00:21:51 - Il a dû aller à Atlantic City.
00:21:54 Y a moyen de savoir.
00:21:55 Va à la gare routière
00:21:57 Et après? Je le poursuis?
00:22:06 - Qu'est-ce que t'as à la tête?
00:22:09 Tu t'es battue?
00:22:11 Rien de grave.
00:22:13 Attends. Tu t'es battue?
00:22:15 Une Indienne a essayé de piquer
00:22:20 On y retourne et on lui casse la gueule.
00:22:25 Ce n'est rien.
00:22:26 Où est ta voiture?
00:22:28 J'irai la chercher demain.
00:22:30 Vous avez mangé?
00:22:31 Ce serait un miracle,
00:22:34 Il y a de quoi manger.
00:22:36 Des pop-corn et du Tang?
00:23:08 - Salut, Lila.
00:23:11 Ça va au Bingo Palace?
00:23:13 Bien. Et tes affaires?
00:23:15 Oh, ça va.
00:23:19 Combien pour la Sierra?
00:23:21 Arrête, Lila.
00:23:22 Quoi? J'ai des économies.
00:23:24 Tu sais quoi.
00:23:26 C'est Bernie Littlewolf qui gère ta vie?
00:23:28 Non, mais il m'a dit
00:23:30 Je vais au boulot à pied avec des camions
00:23:33 qui me tapissent de boue et de neige.
00:23:35 Pour toi, je n'ai que la Civic et la Sundance.
00:23:40 J'aime pas les Civic.
00:23:42 Je m'en doutais.
00:23:46 Je te donne 1000 $ pour la Sierra.
00:23:49 Pas de coffre.
00:23:50 Ça fait six mois qu'elle est Ià.
00:23:53 Je ne veux pas d'histoires avec Bernie.
00:23:55 Tu n'es pas obligé de lui dire.
00:24:37 Chance!
00:24:39 Rentre, tu vas mourir de froid!
00:24:47 Chance!
00:25:25 Maman?
00:25:28 Que va devenir la vieille maison
00:25:33 Ils vont I'aplatir et I'envoyer en Chine.
00:25:36 Et après?
00:25:38 Ils la feront fondre
00:25:42 Et après?
00:25:44 Ils les renverront ici
00:25:48 Tu m'en ramèneras?
00:25:50 - Bien sûr.
00:26:06 J'en ai assez de manger ça.
00:26:08 Je suis payée vendredi.
00:26:12 - Et Rent-to-Own?
00:26:15 Ils vont venir prendre la télé.
00:26:19 - Tu me I'as déjà dit.
00:26:34 Tiens.
00:26:37 L'argent du déjeuner.
00:26:40 Pourquoi tu ne veux pas
00:26:43 Qui est Mitch?
00:26:44 II fait des affaires au lycée.
00:26:47 Il vend de I'herbe aux gamins?
00:26:49 Non, maman. Il répare les ordinateurs.
00:26:52 Tu as 15 ans. Oublie ça.
00:26:54 Mais c'est idiot! Ils vont prendre la télé,
00:26:56 pendant que je serai à une fête de NoëI,
00:26:58 Ton travail est de veiller sur ton frère.
00:27:10 Viens, on y va.
00:27:11 Prends-les. Tu en as besoin à la récré.
00:27:17 Allons à la réserve récupérer la voiture
00:27:47 Matt? Vous avez une minute?
00:27:56 J'ai besoin de travailler à plein temps.
00:27:59 Pour moi, vous êtes du court terme.
00:28:02 Comment ça?
00:28:03 Pas Ià pour longtemps, pas très motivée.
00:28:05 Quand j'ai commencé,
00:28:08 j'aurais un plein temps.
00:28:11 Je maintiens.
00:28:13 Moi, au moins, je viens.
00:28:17 Pat est toujours en retard.
00:28:41 Comment ça va?
00:28:43 - À demain.
00:29:26 Je veux ma part.
00:29:31 Tu as entendu? Je veux ma part.
00:29:36 Je te donnerai I'argent contre la voiture.
00:29:38 Pas question.
00:29:42 J'ai plus I'argent.
00:29:50 Alors j'irai chercher d'autres Chinois.
00:30:05 Ça va coûter cher de faire réparer ce trou.
00:30:08 Je me suis gelée cette nuit.
00:30:10 Il me faut juste
00:30:12 de mon mobile home.
00:30:16 Ce n'est pas un crime.
00:30:18 Appelez ça comme vous voudrez.
00:30:28 D'habitude, je ne travaille pas
00:30:36 Combien de chambres?
00:30:38 Trois. J'ai des enfants.
00:30:41 Quel âge?
00:30:42 Cinq et 15.
00:30:44 J'ai un fils.
00:30:47 Il a presque un an.
00:30:49 Il vit avec ma belle-mère.
00:30:53 Elle me I'a volé.
00:30:55 Volé?
00:30:56 Oui. À la sortie de I'hôpital.
00:30:59 Tu as appelé les flics?
00:31:02 La Police tribale ne veut pas se mêler de ça.
00:31:15 Rentre Ià-dessous!
00:31:20 Bernie m'a demandé si je t'avais vue.
00:31:23 - Merci.
00:31:26 T'inquiète.
00:31:28 Ce mec arrête pas d'appeler.
00:31:32 D'accord.
00:31:37 Qu'est-ce qui se passe?
00:31:39 On va les chercher.
00:32:17 - Qu'est-ce qui se passe?
00:32:20 - Je veux savoir ce qu'il veut.
00:32:22 Descends la vitre.
00:32:27 Ils ne veulent pas de femme au volant.
00:32:29 Compte.
00:32:31 Ouvrez le coffre.
00:32:34 Ouvrez le coffre!
00:32:37 1200.
00:32:43 Montez.
00:32:52 Ouvre.
00:32:55 Ça devrait les empêcher de s'enfuir.
00:33:10 Pourquoi s'enfuiraient-ils?
00:33:13 Pour échapper aux têtes de serpent.
00:33:16 C'est quoi?
00:33:18 Les têtes de serpent paient leur voyage
00:33:23 Ça coûte combien?
00:33:26 40, 50000. Ça dépend d'où ils viennent.
00:33:30 Parfois, ils doivent travailler des années
00:33:32 Pour venir ici? C'est dingue.
00:33:44 Oui. Bonjour. C'est Mme Irène
00:33:47 Three Rivers?
00:33:50 Madame, j'ai une bonne nouvelle.
00:33:54 Je m'occupe des affaires
00:33:59 et on m'a autorisé
00:34:02 à vous faire savoir
00:34:06 26750 $.
00:34:13 Non, non, vous n'avez aucune obligation.
00:34:17 Juste des frais de dossier de 29 $,
00:34:21 qui me permettront
00:34:26 de 13375 $.
00:34:33 Vous pouvez payer par carte bancaire.
00:34:37 Bien sûr, j'attends.
00:34:43 Oui.
00:34:47 Très bien.
00:34:49 Oui. Quelle carte bancaire?
00:35:04 - Ils sont toujours Ià?
00:35:07 Ils ne t'arrêteront pas
00:35:10 - Tu t'es déjà fait arrêter?
00:35:12 Qu'est-ce qui s'est passé?
00:35:14 J'ai eu le choix entre une amende
00:35:18 - Tu as choisi quoi?
00:35:22 Je I'ai remboursée
00:35:25 Des cigarettes.
00:35:27 Même certains flics.
00:35:30 De la contrebande?
00:35:32 Oui.
00:35:42 - Compte.
00:35:44 Vérifie. Je ne veux pas me faire avoir.
00:35:46 Alors compte toi-même.
00:35:47 Je vois mal.
00:35:50 C'est bon.
00:35:55 Merde.
00:36:03 De rien.
00:36:17 Et ma part?
00:36:19 Maintenant, on est quittes.
00:36:59 RENT-TO-OWN
00:37:29 Ma mère m'a dit de vous donner
00:37:31 Faut régler en liquide ou en mandat.
00:37:34 Elle rentre bientôt.
00:37:35 Elle a trois minutes.
00:38:05 Hé. C'est bon. J'ai ce qu'il faut.
00:38:13 C'est 255,50 $, c'est ça?
00:38:19 Cinquante-cinq.
00:38:28 Maman!
00:38:29 Hé! Dans mes bras!
00:38:37 - Qui vient faire des courses?
00:38:41 On va au supermarché?
00:38:44 Où t'as trouvé ça?
00:38:46 Matt m'a nommée directrice adjointe.
00:38:50 Attache-toi.
00:38:53 C'est pas vrai.
00:38:54 C'est si incroyable?
00:38:56 Ça fait deux ans.
00:38:58 C'est pour ça qu'il m'a donné une prime.
00:39:03 Tu viens au supermarché ou non?
00:39:08 Je viens.
00:39:10 Mais dépense pas tout en bain moussant
00:39:15 Je I'utiliserai plus tôt que tu ne crois,
00:39:19 dans une grande baignoire.
00:39:23 Changements du côté météo.
00:39:26 Un front froid va s'abattre sur la région.
00:39:28 Les températures vont chuter.
00:39:31 Mais c'est pas tout. On attend aussi
00:39:34 de 20 à 30 cm de neige.
00:39:37 Le vent soufflera de 40 à 70 km/h
00:39:40 et il va faire - 34.
00:39:43 On conseille aux éleveurs
00:39:46 On se retrouve après la publicité.
00:39:52 Hot Wheels! Incroyable!
00:39:57 C'est ça qu'il veut.
00:39:58 Quoi?
00:40:00 À NoëI.
00:40:04 C'est quoi?
00:40:06 Un circuit Hot Wheels.
00:40:09 J'aurai mieux que ça.
00:40:12 Ah oui? Quoi?
00:40:14 Le mobile home.
00:40:16 N'en parle pas à Ricky, au cas où.
00:40:19 C'est ça,
00:40:21 au cas où.
00:40:23 C'est pour de bon, cette fois.
00:40:28 Et papa?
00:40:30 Quoi, papa?
00:40:33 Qu'est-ce que tu vas faire?
00:40:34 Pourquoi, il a appelé
00:40:36 Non, mais il le ferait peut-être
00:40:40 Revoilà le couplet sur Saint Papa.
00:40:42 C'est vrai, maman, tu le lâches pas.
00:40:45 "Donne-moi ta paye.
00:40:47 - "Tu veux aller aux Joueurs Anonymes?"
00:40:53 Tu lui en veux encore.
00:40:57 Tu feras le sapin de NoëI
00:41:00 - Tu vas où?
00:41:08 Pour réenregistrer votre annonce,
00:41:11 Pour changer votre annonce,
00:41:16 Pour enregistrer une annonce,
00:41:23 Salut. Laissez un message
00:41:27 Salut. Laissez un message
00:41:32 Pour changer votre annonce,
00:41:36 Pour enregistrer une annonce,
00:41:40 Salut. Laissez un message
00:41:42 Connard.
00:41:45 Salut. Laissez un message
00:41:47 Connard.
00:42:02 Vivez votre rêve.
00:42:24 Lila! Debout!
00:42:34 Je t'ai trouvé du travail!
00:42:39 II y a deux malades aujourd'hui.
00:42:45 Mets ton manteau. J'ai du café.
00:42:55 On va où?
00:42:56 Monte. Je te dirai en route.
00:43:06 Rita a dit que tu avais arrêté.
00:43:08 Elle m'a virée.
00:43:09 - Elle m'a pas dit ça.
00:43:12 Je vois rien pour compter I'argent.
00:43:15 Il manquait souvent de I'argent.
00:43:17 Achète des lunettes.
00:43:19 Ça me donne la nausée.
00:43:21 Alors on va où?
00:43:24 Au Conseil tribal.
00:43:27 Non! Pas question!
00:43:28 Pourquoi?
00:43:30 Pas Ià-bas. Pas avec eux.
00:43:35 D'où elle vient?
00:43:37 Je I'ai achetée.
00:43:39 À qui?
00:43:40 À une Blanche.
00:43:44 Quoi?
00:43:45 Pourquoi tu as besoin d'une voiture?
00:43:47 Pour aller au travail.
00:43:48 Pour ne pas marcher sur la voie d'urgence.
00:43:50 J'ai failli me faire renverser
00:43:53 Il pourrait t'arriver pire.
00:44:00 Bon, d'accord. J'y vais.
00:44:03 Allons-y!
00:44:26 3,76 $.
00:44:28 J'ai I'appoint.
00:44:49 J'ai des messages?
00:45:04 C'est illisible.
00:45:12 C'est un "T".
00:45:15 Le message entier est illisible.
00:45:17 J'ai dit à Bernie que je voyais rien.
00:45:23 Peu importe.
00:45:25 Je m'en vais.
00:45:44 Il faut racheter de I'antigel.
00:45:47 - Pourquoi?
00:45:50 C'est pour ça que tes vitres sont embuées.
00:45:52 On se dépêche
00:47:35 Un froid polaire ce soir,
00:47:40 Évitez de sortir en voiture ou en motoneige.
00:47:44 Évitez les routes.
00:47:46 Il fait déjà - 21 dehors.
00:47:56 Les Mohawks ne fêtent pas NoëI.
00:47:59 Pourtant, j'en ai vu plein
00:48:03 Ce sont des chrétiens, des convertis.
00:48:05 De quoi?
00:48:07 Des coutumes Longhouse.
00:48:10 C'est dingue de pas avoir de père NoëI.
00:48:14 Pour les enfants.
00:48:17 L'oxygène.
00:48:23 - Un circuit Hot Wheels.
00:48:26 Bien parti pour gagner.
00:48:27 Charge, ferme et démarre...
00:48:29 Papa va m'acheter ça à NoëI.
00:48:31 Ah bon? Et le père NoëI?
00:48:34 Le père NoëI va m'apporter la maison.
00:48:37 - Tu I'as eu!
00:48:47 C'est pas des Chinois.
00:48:50 Ce sont des Pakis.
00:48:52 - Comment ça?
00:48:55 - C'est où ça?
00:48:57 Ça change tout.
00:49:01 Si on attend encore,
00:49:05 Je ne fais pas passer n'importe qui.
00:49:08 Tu veux le fric?
00:49:09 Je veux savoir ce qu'il y a dans ce sac.
00:49:12 Qu'y a-t-il Ià-dedans?
00:49:17 Ils ne comprennent pas.
00:49:19 S'ils veulent vivre ici,
00:49:22 Attends.
00:49:26 Attends.
00:49:37 Qu'est-ce que tu fous?
00:49:40 Si on reste coincées sur le fleuve,
00:49:43 Espérons juste
00:49:54 On n'a plus le temps.
00:50:04 C'est un billet de 20 ou de 50?
00:50:07 50.
00:50:16 Merde.
00:50:22 Tu fais quoi?
00:50:24 Énergie nucléaire, gaz toxique.
00:50:27 Qui sait ce qu'il y a Ià-dedans?
00:50:33 Je ne veux pas être responsable.
00:50:41 Je serai un peu en retard. D'accord?
00:50:45 Je suis au boulot.
00:50:47 Ricky dort?
00:50:49 Passe-le-moi.
00:50:51 Écoute, Ricky.
00:50:57 Non. Pas encore.
00:51:00 Il survole le Canada.
00:51:03 Il n'a pas encore fini au Canada,
00:51:14 Salut. Mitch est Ià?
00:51:18 Oui. Salut.
00:51:21 Non, T.J. Du lycée.
00:51:25 Oui. Oui.
00:51:27 Je me demandais si tu étais
00:51:32 Parce que...
00:51:35 Mais j'ai pas de voiture, Ià...
00:51:41 Route Moira, sortie 37.
00:51:48 Autre chose.
00:51:49 Tu peux passer prendre
00:51:57 Oui, c'est ça.
00:52:00 Merci, mon pote.
00:52:02 T.J., regarde-moi.
00:52:05 Sympa, mais ça va te faire drôle
00:52:07 Allez, enlève ça. On va dîner.
00:52:24 Je reviens. D'accord?
00:53:17 Ils disent qu'il y a un sac.
00:53:19 Il était trop lourd. On I'a déchargé.
00:53:25 C'est quoi le problème?
00:53:28 Y a son bébé dans le sac.
00:53:37 Il avait pas I'air important ce sac.
00:53:39 - Il faut y retourner.
00:53:50 Salut.
00:53:53 C'est celui-Ià?
00:53:55 Oui.
00:53:57 Oui.
00:54:02 Merci. Joyeux NoëI.
00:54:05 Bien.
00:54:53 Regarde. Là. Des traces.
00:54:56 - Où?
00:54:59 Ralentis. On va lui rouler dessus.
00:55:06 Arrête-toi. Il est par Ià.
00:55:36 Il est mort.
00:55:42 Oh, mon Dieu.
00:55:54 Allez.
00:56:16 Il est mort.
00:56:19 Tape-lui la plante des pieds.
00:56:21 Pourquoi?
00:56:24 Ils ont fait ça à Ricky
00:56:26 Je ne veux pas le toucher.
00:56:27 Je ne peux pas le tenir et conduire.
00:56:34 Ça n'a pas d'importance.
00:56:38 Tiens-le contre toi. Réchauffe-le.
00:56:40 Mais c'est trop tard!
00:56:42 Fais-le. On ne peut pas le lui rendre froid.
00:57:17 Merde! Merde!
00:57:20 - Qu'est-ce que je fais?
00:57:24 S'il nous a vu repasser devant le Pionnier?
00:57:26 II nous arrêtera si tu lui donnes une raison.
00:57:29 Et s'il fouille la voiture?
00:57:31 II ne fera rien! Tu es blanche.
00:57:57 Permis et carte grise.
00:58:12 Sortez de la voiture, s'il vous plaît.
00:58:14 Je ne roulais pas trop vite, si?
00:58:17 J'ai fait quelque chose?
00:58:19 Je vous demande juste
00:58:22 Très bien.
00:58:29 Venez à I'arrière.
00:58:39 Vous avez vu?
00:58:43 Votre feu arrière gauche ne marche pas.
00:58:47 Je ne savais pas.
00:58:50 Je vous donne une amende provisoire.
00:58:53 Vous avez 48 heures pour faire réparer.
00:58:57 Merci.
00:58:58 Qui est votre amie?
00:59:00 Elle s'occupe de mes enfants
00:59:05 Vous pouvez repartir.
00:59:35 Il faut digérer ça.
00:59:40 Qu'est-ce qu'il y a?
00:59:43 II bouge.
00:59:45 Quoi? Tu es sûre?
00:59:53 Salut, petit bébé.
00:59:55 Il avait froid, c'est tout.
01:00:49 On I'a retrouvé.
01:01:26 Allez. On y va.
01:01:39 Il était mort.
01:01:43 Il avait froid, c'est tout.
01:01:46 Il était mort.
01:01:49 Bon. D'accord.
01:01:52 Il était mort. Tu I'as ressuscité.
01:01:56 C'est le Créateur, pas moi.
01:02:06 Les magasins sont fermés
01:03:04 Tiens.
01:03:08 Joyeux NoëI.
01:03:12 Oui.
01:03:51 Bernie!
01:04:27 C'est quoi?
01:04:30 Hot Wheels.
01:04:31 T'as eu ça où?
01:04:33 J'ai appelé un copain.
01:04:35 Le fameux Mitch?
01:04:37 - C'est un truc volé.
01:04:40 Je veux pas que tu voies ce garçon.
01:04:43 - Il fallait bien que quelqu'un lui achète.
01:04:46 Ça suffit! Écoute-moi bien.
01:04:49 Il y a plus important que les jouets.
01:04:52 J'essaie de récupérer le mobile home.
01:04:54 Ah, c'est vrai. J'avais oublié.
01:04:56 Change de ton, s'il te plaît.
01:05:00 Le magasin était fermé
01:05:05 Ça sent quoi?
01:05:09 Le pop-corn.
01:05:16 Salut. Je ne peux pas décrocher.
01:05:19 Laissez-moi un message. Troy, si c'est toi,
01:05:22 dis-nous au moins si tu es en vie.
01:05:51 Papa!
01:05:58 Eddie Ray habite ici?
01:06:00 Oui.
01:06:03 Je peux vous parler dehors une minute?
01:06:05 Je n'ai pas encore fait réparer le phare.
01:06:07 C'est pas pour ça. J'ai quelques questions.
01:06:11 Bien sûr. Une seconde.
01:06:17 Je reviens.
01:06:23 C'est au sujet de la femme
01:06:25 Oui.
01:06:27 Vous la connaissez depuis longtemps?
01:06:29 Non. Elle s'occupe de mes enfants.
01:06:33 Elle fait de la contrebande.
01:06:36 C'est vrai?
01:06:37 D'autres en font dans la réserve.
01:06:40 Vaguement.
01:06:44 Comment I'avez-vous rencontrée?
01:06:47 II y avait une annonce de baby-sitting
01:06:52 C'est Ià que je prends de I'essence.
01:06:54 Je voulais que vous soyez au courant.
01:06:56 Elle a fait passer des clandestins.
01:06:59 Oh, non.
01:07:01 À votre place, je changerais de baby-sitter.
01:07:03 Bien sûr.
01:07:05 Bonnes fêtes.
01:07:07 Vous aussi.
01:07:29 T.J., tu veux bien sortir?
01:07:32 T.J., bouge tes fesses!
01:07:43 II voulait quoi? C'est papa?
01:07:44 Non.
01:07:46 Il voulait quoi?
01:07:48 Tu as fait du feu ici, hier soir?
01:07:53 Les tuyaux avaient gelé, je les ai dégelés.
01:07:55 Tu les as dégelés?
01:07:57 Oui.
01:07:58 Avec le chalumeau?
01:08:01 - Papa I'a déjà fait...
01:08:05 Regarde ça! On ne peut plus vivre ici!
01:08:08 Et alors? C'est un vrai taudis.
01:08:10 Non, c'était notre maison.
01:08:14 Mais on va en avoir une nouvelle, non?
01:08:17 C'est ça!
01:08:19 - Merde!
01:08:21 Connard! N'y touche pas!
01:08:25 II n'est pas à toi. Papa me I'a donné.
01:08:27 - Pose-le!
01:08:30 - Pose-le!
01:08:31 C'est pour ça qu'il est parti!
01:08:35 - C'était un accident.
01:08:36 Tu lui as tiré dans le pied!
01:08:39 II avait dépensé I'argent des courses
01:08:43 C'était pas la première fois.
01:08:44 Oui, et il avait décroché pendant 32 mois.
01:08:50 - Donne-moi ça.
01:08:54 Donne-moi ça!
01:09:08 J'ai trouvé que ça
01:09:12 Enfin,
01:09:14 c'est un bon père quand il ne joue pas.
01:09:20 Oui.
01:09:22 Un père génial.
01:09:25 Il nous dévalise et se barre juste avant NoëI.
01:10:23 J'ai arrêté la contrebande.
01:10:25 T.J. A mis le feu à la caravane.
01:10:27 Les tuyaux avaient gelé,
01:10:30 je lui avais dit de ne pas y toucher,
01:10:33 et il les a dégelés.
01:10:35 J'ai des lunettes, je vois de près maintenant.
01:10:38 Il y a un trou dans ma maison.
01:10:42 Il me faut un dernier passage
01:10:45 - Je te laisse la Spirit, d'accord?
01:10:50 Qu'est-ce qu'il y a?
01:10:52 Tu m'en veux pour le bébé?
01:10:56 On ne met pas un bébé dans un sac!
01:10:59 Tu vas avoir besoin d'argent
01:11:04 J'en ai assez.
01:11:06 Oui, mais tu dois d'abord le récupérer.
01:11:09 Je t'aiderai. Je te prêterai mon pistolet.
01:11:31 BINGO TERRITORIAL
01:11:43 II faut que tu voies I'intérieur.
01:11:46 - Combien de chambres?
01:11:48 Il y a un Jacuzzi
01:11:53 - De la moquette?
01:11:55 Mais le mieux, c'est I'isolation.
01:11:59 Je reviens.
01:12:08 Pas besoin de repeindre,
01:12:12 On programme la livraison.
01:12:17 Excusez-moi. Vous voulez quoi?
01:12:23 Voilà 3000, mais je le veux demain.
01:12:26 Vous aviez jusqu'à NoëI.
01:12:31 Je suis Ià.
01:12:32 Ajoutez ça à mon acompte et amenez-vous.
01:12:35 Si je n'ai pas le reste, vous gardez ça.
01:12:39 Bon, alors signez ce papier,
01:12:43 et vous pourrez partir. Là.
01:12:53 Désolé.
01:13:16 - Vague de chaleur.
01:13:19 C'est calme après NoëI,
01:13:25 Il y a un type à Montréal.
01:14:00 - Vous cherchez du travail?
01:14:09 Christy.
01:14:12 Levez les bras.
01:14:24 Elles n'ont rien.
01:14:26 Bien.
01:14:55 Ouvrez le coffre.
01:14:59 On veut être payées d'abord.
01:15:16 - Il n'y a que 600.
01:15:21 C'est 600 par personne.
01:15:23 Vous voulez discuter maintenant?
01:15:30 C'est 1200.
01:15:32 Vous cherchez les ennuis?
01:15:37 C'est pas un problème pour moi.
01:15:42 Hé!
01:15:45 Ça va! On les emmène. Ouvre le coffre.
01:15:48 - On y va!
01:16:00 Montez.
01:16:02 Salope.
01:16:06 - Tourne-toi!
01:16:10 Je veux le reste.
01:16:14 Mais j'ai rien.
01:16:32 On se casse. Je te donnerai le reste.
01:16:35 Non. Merci.
01:16:37 Tu vas nous faire tuer.
01:16:43 Donne-lui. Donne-lui.
01:17:05 Il m'a tiré dessus.
01:17:09 Tu n'as rien.
01:17:11 Tu aurais dû accepter mon argent.
01:17:13 J'en ai marre de me faire voler.
01:17:16 II faut partir d'abord.
01:17:17 - Compte. Vérifie qu'il y ait tout.
01:17:24 - C'est bon?
01:17:27 Bien.
01:17:29 Ralentis un peu.
01:17:32 Il faut quitter cette route.
01:17:37 Il faut quitter cette route.
01:17:42 Et merde!
01:17:49 - Où est la réserve?
01:18:05 Quoi encore? On est dans la réserve.
01:18:07 Ils peuvent pas nous arrêter,
01:18:09 Merde!
01:18:27 II y a du verglas.
01:18:29 - Elle peut nous porter?
01:18:44 Merde.
01:19:18 Sors de ton côté. Ouvre le coffre!
01:19:21 - Prends I'argent. Tu as I'argent?
01:19:24 - Allez. On y va.
01:19:58 Hé, Lila! Par ici!
01:20:20 Jimmy, ne rentre pas.
01:20:23 On voudrait vous emprunter votre four.
01:20:34 On a deux passeuses.
01:20:37 Elles ont essayé de traverser,
01:20:40 Les flics savent
01:20:44 - C'est qui?
01:20:47 - Que veulent les flics?
01:20:51 Ainsi que la passeuse blanche.
01:20:55 Ils veulent faire un exemple.
01:20:58 - Tu sais où ils sont?
01:21:01 Et Lila Littlewolf?
01:21:03 Tu ne peux pas expulser des Mohawks
01:21:06 Elle a un fils Mohawk.
01:21:08 Elle nous a fait perdre un fils Mohawk.
01:21:10 Jake était un grand garçon.
01:21:31 Jimmy, sors.
01:21:48 Toi aussi.
01:22:19 Je veux ma part.
01:22:23 Non, non. Reste Ià.
01:22:36 Salut, Lila.
01:22:40 Salut, Bernie.
01:22:41 Tu es dans de sales draps.
01:22:45 - M'expulser?
01:22:47 Tu peux faire appel,
01:22:50 Je croyais que c'était légal dans la réserve.
01:22:54 Je dois y aller.
01:22:56 Si elle part, c'est toi qu'ils livreront.
01:23:00 - Mais c'est une Mohawk.
01:23:03 Il n'y aura personne
01:23:09 Mes enfants n'ont que moi.
01:23:12 Si vous partez,
01:23:15 Laisse-la partir.
01:23:18 Lila, tu I'abandonnes. Il n'a qu'un an.
01:23:26 Vas-y.
01:23:34 Au moins, tu as une famille
01:24:40 Je voulais qu'il ait un berceau neuf,
01:24:47 Il voulait pas que j'y aille seule.
01:24:53 J'étais trop grosse
01:24:57 Il voulait vous protéger, le bébé et toi.
01:25:06 Deux ou trois mois, pas plus.
01:25:12 J'ai des affaires de bébé dans la remise.
01:25:15 Achète un bon mobile home d'occasion.
01:25:19 C'est I'isolation qui compte.
01:25:24 Versailles va t'en faire baver,
01:25:27 mais tu auras assez pour vivre
01:25:32 Ricky est allergique à la pénicilline,
01:25:36 et ne lui donne pas
01:25:43 Mais vas-y vite,
01:25:46 sinon T.J. Va avoir peur.
01:25:49 Je ne veux pas qu'il ait peur.
01:25:54 D'accord?
01:25:59 D'accord.
01:26:03 Te fais pas avoir par Versailles.
01:26:06 - Tu I'accompagnes.
01:26:30 - Qu'est-ce que tu veux?
01:26:37 - Où est son manteau?
01:26:43 Il reste ici!
01:26:46 Dis au revoir à ta Toda.
01:27:15 Vous parlez anglais?
01:27:32 Qu'est-ce qu'ils vont devenir?
01:27:35 Ils seront sûrement renvoyés.
01:27:37 Et pour moi, si j'avoue?
01:27:42 S'ils ne sont pas recherchés
01:27:50 Ne vous inquiétez pas.
01:27:55 Je peux avoir une cigarette?
01:28:04 Y a-t-il quelqu'un à appeler
01:28:10 J'ai quelqu'un.
01:28:13 De la famille?
01:28:16 Une amie.
01:28:18 Mais je dois appeler mes enfants.
01:28:29 Maman, qu'est-ce que t'as fait?
01:28:33 De la contrebande? Merde!
01:28:39 T'es en prison?
01:28:43 Oui, mais tu vas y aller?
01:28:52 Oui. Mais... Mais pourquoi?
01:28:56 Je peux le faire.
01:28:58 Je m'en occupe tout le temps.
01:29:03 Oui, je suis toujours Ià.
01:29:13 Bonjour.
01:29:17 D'accord.
01:29:29 Mets les petits trucs en hauteur
01:29:32 Quoi?
01:30:31 - Vous avez un fils appelé Troy Junior?
01:30:36 Troy!
01:30:39 Viens Ià. Je voudrais te parler.
01:30:54 Tu as fait un drôle de coup
01:30:57 et j'aimerais te la présenter
01:31:02 Tu es sûrement un bon garçon.
01:31:06 Viens.
01:31:09 Dis-lui que tu es désolé.
01:31:13 Je suis désolé.
01:31:15 D'accord?
01:31:18 C'est bien. Ne recommence pas.
01:31:28 Hé, viens.
01:31:34 Y a de la boue.
01:32:17 Coucou.