Frozen

ru
00:01:31 ЗАМЁРЗШИЕ
00:01:59 Не видать её.
00:02:01 Давай еще пару минут
00:02:07 А точно прокатит?
00:02:09 Да! Стопудово. Расслабся. Кроме
00:02:15 Обожает.
00:02:16 Я прикольный.
00:02:27 Это, типа, она?
00:02:29 Черт!
00:02:40 Паркер, подойди к нему
00:02:44 Ну... постреляй глазками -
00:02:47 - Что? Я "подойди"?
00:02:52 Нет. Я не хочу играть в ваши игры.
00:02:55 Но стоит только подойти к нему
00:03:01 - С подружками.
00:03:04 "Мы с подружками забыли свои кредитки
00:03:07 Помогите нам, пожалуйста".
00:03:10 Но ну, это как-то глупо!
00:03:12 Дай-ка мне мои бабки. Давай.
00:03:14 А-а, бабки. На, бери. Держи.
00:03:16 Вот , да. Возьми.
00:03:17 Той крале её хватило.
00:03:20 - Дэн, я не хочу ...
00:03:22 Ты, главное, не бойся, и все получится.
00:03:25 Паркер, ты - обаяшка.
00:03:27 Да, и наконец скажи, что мы потеряем,
00:03:31 Хотя, он не откажет.
00:03:36 Дэн, пойди сам. Мне неудобно.
00:03:38 Да ну, не волнуйся. Все пойдет
00:03:41 - А почему я?
00:03:46 Обаятельная. Да, ты очаровательная девочка.
00:04:08 - Да. И так.
00:04:14 - Иди, не бойся.
00:04:19 Внимание! Всем, кто катается
00:04:22 что вы можете согреться и заморить
00:04:24 который трудится до последнего клиента.
00:04:31 Привет! Дай закурить,
00:04:55 - Я Паркер.
00:04:58 О, круто! А у меня брат - Джейсон.
00:05:01 Офигеть, какая радость!
00:05:02 Ага. Хорошо, я тебе не буду мешать
00:05:09 Типа, занятый и все такое.
00:05:13 Ну, мы с подружками приехали
00:05:18 а я такая блондинка,
00:05:20 билеты с маминой кредитки и случайно
00:05:26 Да, ясно.
00:05:27 Нет! У меня деньги, собственно есть,
00:05:33 - Сколько у тебя денег?
00:05:36 Меня с работы выгонят.
00:05:40 - Нет, он не откупиться.
00:05:45 Меня другое интересует: Ему как там
00:05:48 минималки, придется накинуть?
00:06:00 Вот, повезло же ей сегодня!
00:06:05 Ты, наверное, был не против.
00:06:06 Конечно. Я вообще не напрягаюсь.
00:06:09 что мы не бухали с тобой уже
00:06:12 а ты даже не зашел футбол посмотреть,
00:06:16 а наши, между прочим, выиграли ...
00:06:17 Я заходил к тебе на футбол, не надо!
00:06:19 Ага. Минут на десять.
00:06:22 типа, много раз по десять минут.
00:06:24 Я встречаюсь с девушкой. И тебе
00:06:27 Да нет, все нормально,
00:06:29 Холистон была нашей горой,
00:06:33 на борде стоять не умеет.
00:06:34 Она понемногу учится.
00:06:36 Да. Конечно.
00:06:39 Выходит, что я предатель?
00:06:40 Если это тебя напрягает,
00:06:42 Нет, нет, все нормально. Не кипятись.
00:06:49 Внимание! Всем, кто катается
00:06:51 Подъемник на горе Холистон
00:06:53 с следующей пятницы до воскресенья.
00:07:10 Ну, ладно.
00:07:13 Ты просто умница!
00:07:16 - Скажи откровенно, я крутая?
00:07:22 А сколько там осталось?
00:07:25 Нисколько.
00:07:26 Ты ему всю сотню отдала?
00:07:28 Ну, собственно, да.
00:07:30 Разумеется. А между пятьюдесятью и сотней
00:07:32 52 или 75?
00:07:38 Дэн! Ты дал мне два по 50,
00:07:41 Я бы так и сделал.
00:07:44 Все равно это выгоднее,
00:07:46 Я бы столько бабла не отдал.
00:07:52 Привет!
00:07:58 Подружки?
00:07:59 Привет, чувак!
00:08:08 Сколько же лохов покупают себе билеты!
00:08:13 Благодаря тебе, милая.
00:08:16 Да! Так я теперь милая?
00:08:22 Не люблю я эти пуси-муси.
00:08:26 Да. Он зовет меня "Паркер".
00:08:28 Ну, это же твое имя.
00:08:29 Я знаю. Но ты мог бы называть меня
00:08:35 У меня была девчонка, называла
00:08:41 Она мне говорила: "О, Линч! Ты
00:08:44 Будто мы в компьютерной игре рубились.
00:08:46 Я могу называть тебя О'Нил.
00:08:50 Тогда, даже не мечтай
00:08:53 (натяжно напервает)
00:08:55 Спокойно, Линч!
00:08:56 Я не твой парень. Не пей мою кровь.
00:09:02 Никто не говорит, что ты пьешь мою кровь.
00:09:06 Ты не подумай. Солнышко!
00:09:09 Да.
00:09:14 Дэн говорил, ты уже научилась на борде.
00:09:16 Ну, не знаю, может и так. В прошлый раз
00:09:21 Да. Чем больше ты падаешь зандницей на снег,
00:09:25 Сначало это немного непривычно,
00:09:27 достичь мастерства.
00:09:34 Слушай, когда ты выкинешь
00:09:37 - Та ладно.
00:09:38 Пойми, сноубордисты
00:09:43 А лет через десять эта мода пройдет.
00:09:45 Ага! То же самое когда-то говорили о рэпе.
00:09:47 Это верно.
00:09:53 О, как приятен
00:09:56 Хорошо сегодня пахнет... раковой опухолью.
00:10:02 Джо, знаешь, это глупо, когда
00:10:05 что я курю табак.
00:10:07 От Ганджубас хоть какая-то польза.
00:10:10 И сигареты - это лажа.
00:10:12 как от пепельницы.
00:10:15 Как от зубной щетки
00:10:17 Ты что, у деда зубную щетку нюхал?
00:10:20 А ты свою зубную щетку нюхал?
00:10:22 Нет. Меня не любитель нюхать зубные щетки.
00:10:25 Она пахнет не очень.
00:10:27 - И почему я с тобой дружу?
00:10:30 Дай мне перетянутся пару раз.
00:10:34 Когда мы вернемся назад?
00:10:36 Я во время каникул должена
00:10:40 Паркер нарушила первое правило. Паркер!
00:10:43 - Да?
00:10:45 Какое?
00:10:46 Не начинать никаких
00:10:48 Смысл в том, чтобы забыть
00:10:51 - Дома со всем этим разберешься.
00:11:03 Эй, ребята! И кто там
00:11:07 - Эй, ты на кого наезжаешь?
00:11:09 О, круто! Ещё пару!
00:11:17 Паркер! Все в порядке?
00:11:22 Нет.
00:11:25 - Нет? То есть, это тебя не испугает?
00:11:30 - Не шути так! Понял!
00:11:33 Киска, не волнуйся. Сколько я уже
00:11:37 как тросс оборвался и кабинка
00:11:42 Хорошо. Плюсик тебе за "киску",
00:11:45 хочешь припугнуть.
00:11:47 Не переживай, ты умрешь от курения.
00:11:52 Эй, мы заплатили за то,
00:11:56 Джо, деньги были, типа моими.
00:11:59 Да, я за себя... ерунда это, так что не парься.
00:12:03 - Хорошо.
00:12:08 Ну вот, другое дело! Вот клево,
00:12:17 А зачем шлем одевать?
00:12:19 Для безопасности.
00:12:20 А почему вы без шлемов?
00:12:23 Потому что они еще учатся, так же, как и ты.
00:12:27 Перестань со мной спорить,
00:12:30 Дэн, я не хочу, ну, пожалуйста.
00:12:32 Слушай, даже профи надевают шлемы,
00:12:38 Вы просто прикалуетесь надо мной.
00:12:40 Да нет!
00:12:42 Да! Я вижу.
00:12:45 Девушки в шлемах вообще
00:12:49 Да.
00:12:55 Помочь тебе?
00:12:56 Ну, не знаю.
00:12:58 Здесь ремень надо подтянуть.
00:13:03 Вот так. Сейчас я его затяну.
00:13:05 - Да. Спасибо.
00:13:07 О! Какой он прикольный!
00:13:13 - Так нормально?
00:13:17 Отвали, придурок!
00:13:19 Ты что, больной? Я ей помогаю.
00:13:21 Ты что, Райан?
00:13:22 - Он же тебя лапал!
00:13:24 Я бы ему врезала.
00:13:26 Ты иди, ладно? Я сейчас подойду.
00:13:32 Прости меня, пожалуйста.
00:13:36 Я же только помочь хотел.
00:13:37 А он психованый какой-то,
00:13:44 - Ты не ушибся?
00:13:46 Спасибо тебе за помощь.
00:13:50 - Меня, кстати, зовут Шеннон.
00:13:52 Шеннон! Пойдем!
00:13:54 - Хорошо. Я была рада познакомиться.
00:13:58 - Ладно, ну, я пойду.
00:14:01 Пока.
00:14:08 А я хотел ему в рожу махнуть.
00:14:10 Да, я видел, Линч. Забей на него,
00:14:15 И как таких лохов земля носит!
00:14:17 Ой, давайте поговорим о том,
00:14:23 Я круче тебя на сто процентов.
00:14:26 Я знаю, котик. Идем.
00:14:38 - Вот видишь, получается!
00:14:58 Я иду! У меня получается!
00:15:17 ГОРА ХОЛИСТОН, ВЫСОТА - 1651 МЕТР.
00:15:21 ПОМОГИТЕ НАЙТИ
00:15:31 Я же тебе говорил!
00:15:32 Поедем в Окимо и в Киллингтон,
00:15:35 - Погуляем, покатаемся.
00:15:38 Но там все не так, как здесь, на западе.
00:15:41 Там картинка, как в рекламе.
00:15:43 К вершине нужно тремя
00:15:45 Там все по-взрослому.
00:15:47 Кстати, на счет катания там
00:15:49 в принципе, прикольно, но я бы хотел
00:15:58 Слышь, если ты хочешь покататься один,
00:16:00 Да нет, все нормально, просто мне
00:16:04 как Паркер падает задницей на снег,
00:16:06 покататься еще раз, по-настоящему.
00:16:12 Я, кажется , на сегодня уже
00:16:15 а вы катайтесь, если хотите.
00:16:19 Я не хотел тебя обидеть,
00:16:23 Я же говорила, что не стоит
00:16:27 Нет, нет.
00:16:28 Паркер, я был не против того,
00:16:29 Нет, он сам говорил мне: "Давай
00:16:31 Хорошо, ладно, я ни в коем случае не хочу
00:16:37 Я не обижусь.
00:16:41 Джо, дай мне ключ,
00:16:46 Давай, лучше погоди, сядь, поговорим.
00:16:48 Ну кто тебе сейчас напишет?
00:16:52 мол, это ей не то, и то не так.
00:16:57 Простите, если испортила вам весь кайф.
00:17:00 Да что ты такое говоришь!
00:17:06 что я рассказывал, пока тебя не было.
00:17:08 Я говорил, что это круто,
00:17:12 Мы втроем, все вместе, понимаешь?
00:17:17 Что?
00:17:21 Да ладно, я видел, как ты пару
00:17:24 Но он учился стоять на борде,
00:17:27 а до того он был тупая лошадь.
00:17:31 - Это правда?
00:17:33 - Джо!
00:17:39 - Эй! Привет!
00:17:45 Да ладно, ерунда. Ему повезло,
00:17:47 Хотя парень у тебя - здоровяк.
00:17:51 Нет, мы с ним уже не встречаемся.
00:17:54 друзьями и все такое, но,
00:17:59 Я понимаю.
00:18:01 Мы приехали сюда компанией,
00:18:03 но это все не имеет значения.
00:18:05 Вообщем, я чувствовала себя
00:18:11 Да, без проблем.
00:18:14 А ты в следующую субботу приедешь?
00:18:16 Ага. Наверное, да...
00:18:19 Мы с подругой часто сюда приезжаем,
00:18:23 Да, было бы прикольно, правда?
00:18:25 Ладно.
00:18:26 Так что, до встречи?
00:18:34 Погоди! А дай мне свой номер
00:18:39 Да, конечно.
00:18:40 Черт, я не беру с собой телефон.
00:18:43 А я не беру ручку. Извини.
00:18:45 Ладно. Тогда просто скажи свой номер,
00:18:48 У меня хорошая память,
00:18:53 Почему вы так рано закрываетесь?
00:18:56 Напиши жалобу.
00:18:58 Лучше верните мои деньги.
00:19:00 Ты что, парень?
00:19:02 Мы съезжали лишь четыре раза.
00:19:06 - Что?
00:19:07 - Один разочек. Ну, пожалуйста.
00:19:10 Я дал бы тебе деньги,
00:19:12 8-30. У тебя есть ручка?
00:19:14 Деньги здесь не при чем?
00:19:17 забрать всех из вершин.
00:19:20 Ладно. А если мы съедем очень
00:19:26 Мы съедем со скоростью света.
00:19:36 Пожалуйста.
00:19:42 Бегом.
00:19:43 Мы прокатимся очень-очень быстро.
00:19:44 7-8-60.
00:19:59 За сотню он мог бы быть
00:20:01 Черт! Я думал, они до десяти
00:20:08 В Вачусети ночью катаются,
00:20:13 Там типа горы Квай.
00:20:17 8-30.
00:20:19 О, ты взял номер ее телефона!
00:20:21 А что по этому поводу
00:20:23 У которой попка от
00:20:27 Какие там были числа? 7-8-60.
00:20:31 Паркер, ты помнишь, 7-8-60?
00:20:34 Не помню.
00:20:36 ЗАКРЫТО
00:20:37 - Что, зазевался?
00:20:40 Пендерграфт хочет поговорить с тобой.
00:20:44 - Стоп! Я же отпрашивался!
00:20:47 Не прикалуйся, Рифкин! У моего
00:20:50 я месяц назад предупредил!
00:20:52 Иди с шефом поговори.
00:20:55 Я сам шеф своего брата!
00:20:57 Ну что, выключать?
00:20:59 Там еще трое спускаются.
00:21:07 Быстрее бы домой вернуться,
00:21:11 Чего ты с нами пиццу не схотела?
00:21:12 Что? Это ты про эту тряпку с томатной
00:21:17 Это неудачный эксперимент комбайнера. Нет.
00:21:21 Можем к ''Папе Джино" заехать.
00:21:25 О, супер! Я съем целую огромную
00:21:30 О, посмотрите на них! А мы сейчас
00:21:35 Это точно, сейчас мы им утрем носы!
00:21:38 Саливан! Будь другом, сделай одолжение.
00:21:44 Так припекло поссать.
00:21:47 - Подмени меня на несколько минут.
00:21:51 Козёл, а!
00:21:58 Боже!
00:22:00 Это просто ветер, Паркер.
00:22:02 Говори ''киса'', а не ''Паркер''.
00:22:25 Последняя кабинка прошла.
00:22:26 Я отключаю подъемник.
00:22:29 Пора уже домой.
00:22:41 Вот, блин!
00:22:52 Тут капец, ведите дальше!
00:23:06 Кто помнит анекдоты?
00:23:13 Что сказала школьница своему отцу,
00:23:17 Слезь-ка с меня,
00:23:21 Типа того.
00:23:34 А кто какой смерти боится?
00:23:36 Что за смурняк?
00:23:38 Да, не очень подходящая тема, Дэн.
00:23:41 Лично я больше всего боюсь акул.
00:23:47 И, чтобы не так, как они серферов жрут,
00:23:49 когда она подплывает снизу, и ты ее
00:23:57 Девчонка у них на постере классная.
00:23:58 Да ладно?
00:24:00 Она там голая, а все голые
00:24:04 Нет, реально видеть, как на тебя
00:24:08 это ужасная смерть. Осознавать,
00:24:12 сожрет тебя живьем - это страшнее
00:24:19 А вы видели в Интернете сюжетик
00:24:22 живым тюлень из воды вытащил?
00:24:26 Ага. Потому я плаваю
00:24:30 А мне кажется,
00:24:34 Люди погибают от того, что задыхаются,
00:24:40 После 11-го сентября я три дня
00:24:44 Видео, где люди выпрыгивали
00:24:51 Представляете, что это там было внутри?
00:24:53 Когда приходишь к выводу,
00:24:59 Когда прыгаешь из такой высоты - сердце
00:25:02 падаешь уже мертвым.
00:25:04 Ну, да, Линч, а по твоему
00:25:07 Что?
00:25:09 Ничего! У тебя есть ответы.
00:25:13 Лично я боюсь ямы Сарлака.
00:25:17 Не поняла, ещё раз?
00:25:19 Яма Сарлака, Возвращение джедая.
00:25:25 переваривают тысячу лет.
00:25:30 Джо, и почему у тебя нет девушки?
00:25:33 Пошел ты!
00:25:41 Почему же мы не двигаемся?
00:25:43 Подожди немножко.
00:25:47 Это еще фигня. В прошлом году такая
00:25:53 полчаса провисели. Там одна девчонка
00:25:59 а я такой: ''А ну, не стойте,
00:26:03 Народ прибежал и начали
00:26:06 что же с ней делать, а мы себе чуть
00:26:07 Я тогда уже и пальцев своих
00:26:12 Вот черт! Это что-за еще фокусы?
00:26:15 Более серьезная ситуация
00:26:20 Шутники вы, херов.
00:26:22 Дэн!
00:26:23 Знаете, я кажется,
00:26:28 Эй?!
00:26:36 Они забыли, что мы здесь.
00:26:39 Никто про нас не забыл.
00:26:42 Эй?!
00:26:44 Включите свет! Включите подъемник,
00:26:49 О, Боже! А если они не могут
00:26:52 Если они все по домам разъехались?
00:26:55 Слушай, знаешь, что? Ты успокойся,
00:26:59 Джо, напомни мне размазать по роже
00:27:03 Что ты? Что ты ему наговорил?
00:27:04 О чем ты? Ничего я ему не говорил.
00:27:05 Наверно, ты обложил его,
00:27:07 Но, он же знает, что мы здесь!
00:27:11 А почему же тогда свет выключили, Дэн?
00:27:15 развлекательной программы -
00:27:17 Я знаю? Может, провода где-то
00:27:24 Не ушел он домой. Это невозможно!
00:27:30 Вот мы попали.
00:27:37 Вообще, в худшем случае нам
00:27:49 Или я отсегнусь и прыгну.
00:27:54 в принципе, не страшно.
00:28:05 Нужно выбираться отсюда!
00:28:08 Почему мы зависли над бездной, Дэн?
00:28:10 Сколько бы ты не кричала, подъемник от
00:28:20 Не кричи на меня, пожалуйста!
00:28:24 Я не собирался кричать.
00:28:29 Но пойми, они же не бросят
00:28:34 Их потом просто по судам затаскают.
00:28:35 Боже мой, что ты болтаешь?
00:28:41 Я тебе говорю о том, что нас
00:28:47 Сегодня воскресенье! А подъемник откроют
00:28:52 целую неделю торчать! О, Боже!
00:29:00 Долго мы здесь не пробудем.
00:29:04 Успокойся. Владельцы этого не
00:29:29 Ау, помогите! Помогите нам
00:29:35 Успокойся! Все нормально.
00:29:39 Сейчас дадут напряжение,
00:29:50 Я хочу писать.
00:29:57 Да, это тоже правда.
00:29:59 Фу-у! Линч если ты вывалишь
00:30:03 И как же, по-твоему,
00:30:07 А мне как пописать, тебя не волнует?
00:30:09 Ну, не знаю. Я могу поднять эту
00:30:12 Опусти! Ты что, с ума сошел?
00:30:15 Но это же лишь переборка.
00:30:17 И пусть она будет там,
00:30:21 А как же ты пописаешь?
00:30:26 - Я потерплю.
00:30:33 Что не так? Она сама сказала,
00:30:40 Я потерплю.
00:30:44 А я терпеть не могу,
00:30:46 Это ужасно. Линч!
00:30:48 Ну, прости, пожалуйста. Я не собираюсь
00:30:56 и ждать, пока они все не прийдут.
00:31:03 Другое дело.
00:31:35 - Эй! Люди, мы здесь! Помогите нам
00:31:44 Джо, опусти бугель, твою мать!
00:31:48 Боже, все тело немеет!
00:32:27 Эй! Смотрите!
00:32:34 - Бульдозер! Помогите!
00:32:45 - Мы здесь, наверху!
00:32:49 Посмотрите вверх! Мы здесь!
00:32:51 Коди, вызывает база! Вызывает база.
00:32:53 - Почему он остановился?
00:33:02 Коди слушает.
00:33:03 Эй, парень, где ты сейчас?
00:33:05 Возле Пайнвуда, еду за Барнзом.
00:33:08 Разворачивайся, он уже здесь, забирать
00:33:13 циклон надвигается.
00:33:14 Да, понял.
00:33:20 Куда это он?
00:33:21 - Куда тебя понесло?! Эй!
00:33:28 Что же ты делаешь?! Куда ты, чувак?!
00:33:39 Мы здесь!
00:33:41 Помогите! Мы здесь!
00:34:43 У меня все лицо покраснело.
00:34:45 Кажется, напряжение дают.
00:34:46 Нет, не подают.
00:34:47 А должны быть.
00:34:50 Кто знает, который час?
00:34:52 А, погоди, сейчас я сбегаю в
00:35:00 Ладно. Три названия самых вкусных
00:35:04 Ну? Тогда начну я. "Буренка".
00:35:11 Хватит, прекрати.
00:35:12 "Космические зернышки".
00:35:14 Прекрати, умоляю.
00:35:15 Вот встану я на твердую землю-матушку
00:35:20 И сожру там все, что есть,
00:35:29 Все разошлись по домам.
00:35:35 Мы тут просидим, как три звезды.
00:35:40 Кому-то из нас нужно прыгнуть.
00:35:44 Неделю мы здесь не протянем,
00:35:59 Успокойся.
00:36:03 Дэн, я не хочу умирать.
00:36:05 Не плачь. Ты не умрешь,
00:36:18 Мне очень страшно.
00:36:29 О, Боже!
00:36:33 Друзья, а какой у вас был наилучший
00:36:42 Шейна, мой щенок.
00:36:44 Дэн? Не хочешь? Ну ладно.
00:36:50 А у меня - лыжи. Слышали? У меня - лыжи.
00:36:57 Ой! Черт. О, нет!
00:37:07 Все в порядке? Посмотри на меня. Слышишь?
00:37:11 кажется, ты его обморозила.
00:37:18 Так быстро обморозиться нельзя.
00:37:22 Примерно, несколько часов.
00:37:25 Дэн, что ты делаешь?
00:37:27 - Хочу прыгнуть.
00:37:29 Я прыгну! Даже если покалечусь,
00:37:34 - Дэн, здесь высоко, не прыгай.
00:37:37 - Что я предлагаю?
00:37:38 Я, я предлагаю до утра дождаться.
00:37:40 А утром кто-то появится - уборщик.
00:37:42 До пятницы подъемник закрыт,
00:37:44 Никто сюда не придет,
00:37:48 Не бросай меня, Дэн.
00:37:53 Джо останется с тобой, поняла?
00:37:57 Черт возьми , какого черта!
00:38:01 - Дэн! Не бросай меня!
00:38:03 Умоляю тебя!
00:38:06 Все будет хорошо, киса.
00:38:19 О, Боже, не надо, чувак.
00:38:28 Помните, я говорил, что уже
00:38:31 Так вот, я вам соврал,
00:39:08 О, Боже мой. О, Господи!
00:39:18 Господи, что с моими ногами?
00:39:21 Боже! Я сломал себе обе ноги!
00:39:26 Ты можешь двигаться?!
00:39:28 Не могу я двигаться!
00:39:31 Хорошо, держись!
00:39:32 Куда ты собралась?
00:39:34 - Я должна как-то спуститься.
00:39:36 Останься там! Не смей прыгать!
00:39:41 Скажи, перелом серьезный?
00:39:43 Серьезный! Перелом очень серьезный.
00:39:48 Помогите! Умоляю, помогите!
00:39:54 Дэн, послушай! Дэн, ты вообще,
00:39:58 Нет, чувак, в этом беда!
00:40:01 Ты склоном съехать не сможешь?
00:40:02 Не могу я никуда съезжать.
00:40:05 Я понял.
00:40:07 А ты можешь остановить кровотечение?
00:40:10 Шарф дай?
00:40:12 Погоди. Я брошу тебе свой шарф!
00:40:18 Держи!
00:40:21 Ты можешь дотянуться до него?
00:40:25 Попробуй его достать!
00:41:12 О, Боже! Достал! Слышите, достал!
00:41:15 Молодец! Дэн! А теперь перевяжи свои ноги.
00:41:21 Вяжи над раной, чтобы остановить кровь, понял?
00:41:34 Дэн, солнышко, погоди!
00:41:37 Нет, не снимай ее! Не снимай
00:41:40 Все в порядке. Я просто прислонюсь
00:41:43 Говорю тебе, не снимай!
00:42:05 Эй, Дэн! Я попробую добраться тросом
00:42:08 которая к земле ближе!
00:42:11 Что? Осторожнее, чувак.
00:42:14 Ты уверен, что сможешь до него добраться?
00:42:18 Я не умею подтягиваться.
00:42:20 Никуда не лезь! Даже не пытайся!
00:42:22 чтобы тебя от физкультуры
00:42:28 Что?
00:42:29 Ты помнишь Дженни Блут?
00:42:34 Понимаешь, я буду лезть к
00:42:38 нужно будет их пройти,
00:42:43 На всех столбах есть лестницы! Понял?
00:42:51 Я понял. А далеко от той
00:42:56 Да кто его знает.
00:42:58 Сейчас, Дэн, подожди!
00:43:02 Постой, а что, если вдруг ты тоже упадешь?
00:43:04 Если мы останемся здесь,
00:43:10 Дэн, сейчас я попробую добраться
00:43:17 Милый! Джо, это ты?
00:43:21 Что?
00:43:22 Эй, помолчи, Дэн! Помолчи!
00:43:26 О, Господи! Боже мой!
00:43:32 Дэн, это не волки, скорее всего,
00:43:35 Я знаю, как воет волк, твою мать!
00:43:39 Они боятся людей, они даже близко
00:43:44 Ты помнишь хоть один случай,
00:43:48 Да у них сил не хватит,
00:43:52 Дэн, солнышко! А могло
00:43:56 Куда уже хуже?
00:44:00 Ты мог упасть в яму Сарлака!
00:44:02 Вот видишь! Паркер умеет подбодрить!
00:44:07 И вообще она клевая!
00:44:11 Прошу тебя, лезь уже!
00:44:13 Все будет в порядке! Держись!
00:44:23 Все будет хорошо, Дэн!
00:44:29 Вот, чудеса ! Никогда не боялся
00:44:32 Что я могу?
00:44:33 Не знаю.
00:44:36 Удержать все равно не удержишь, но
00:44:45 Давай. Здесь нереально высоко!
00:44:47 Что мне делать, говори?
00:44:49 Ничего. Просто помолчи, ладно?
00:45:00 Быстрее, умоляю!
00:45:03 Дэн! Пожалуйста, не отвлекай меня!
00:45:14 Здесь все замерзло! Эй, Дэн!
00:45:18 Здесь все льдом накрыло, но если
00:45:22 Давай!
00:45:45 Вот, черт!
00:45:50 И что мне теперь делать?
00:45:54 Эй, слышите!
00:46:02 Отойди от него, сволочь!
00:46:14 Эй! Как ты там?
00:46:18 Нормально, пока еще живой.
00:46:22 Ну вот, я же говорил. Они боятся тебя
00:46:27 Ну не знаю, мне здесь ужасно страшно!
00:46:29 Я знаю, братик. Я знаю.
00:46:32 Я уже ног не чувствую.
00:46:35 Они уже и не болят, но это хреново.
00:46:42 Да нет, все нормально
00:46:44 Хотя, вообще-то, дела плохи.
00:46:46 Его нужно забрать!
00:46:53 Что? Ой! Похоже на ожог.
00:46:55 Нет, это обморожение.
00:46:56 Что?
00:46:57 А у меня на лице такого нет?
00:46:59 Я не знаю. Отсюда ничего не видно.
00:47:02 Не трогай, не трогай! Прекрати!
00:47:05 Оно так чешется, ужас!
00:47:06 Я знаю, но так ты можешь
00:47:08 Что вы там делаете?
00:47:09 Спокойно! Я пытаюсь! Держись!
00:47:29 Осторожнее!
00:47:32 Помолчи, пожалуйста.
00:47:33 Хорошо.
00:47:37 Я сильный, я смогу.
00:47:45 Я держу тебя.
00:47:47 Черт!
00:47:50 Не смотри вниз!
00:47:57 Вот, черт, какие у меня тяжелые ботинки!
00:48:14 Тросс рукавицы прорезал!
00:48:20 Все нормально?
00:48:31 Руки болят!
00:48:39 Что? Что не так?
00:48:42 О, Боже!
00:48:46 Что такое? Что?
00:48:48 Я держу тебя! Все в порядке.
00:48:57 Что произошло? Что?
00:48:59 - Не смотри вниз.
00:49:02 - Линч?
00:49:05 Не разрешай ей смотреть вниз!
00:49:09 Дэн!
00:49:12 - Я не дам ей смотреть!
00:49:17 Она не должна это видеть! Господи!
00:49:28 Дэн!
00:49:32 Нет!
00:49:55 Дэн!
00:50:04 Ты, главное, не слушай!
00:50:16 Тихо, тихо!
00:50:41 Дэн!
00:51:26 Тросс прорезал мне рукавицы,
00:51:29 Зачем ты дал ему прыгнуть?
00:51:38 - Ты что, прикалуешься?
00:51:44 Он же говорил, что уверен.
00:51:54 Нет, пододи, ты что, меня в этом обвиняешь?
00:51:57 Нет. Нет, я тебя не обвиняю.
00:52:00 Вообще-то, ты его девушка. Почему ты не
00:52:05 Ну, он не слушал меня.
00:52:06 А меня он слушал? Я говорил, что это плохая
00:52:14 А ты что сказала? Ты только плакала.
00:52:19 Так что, не вини меня о его смерти!
00:52:24 Вы с ним сколько встречались?
00:52:32 А я, твою мать, знаю его с детства!
00:52:36 Просто нужно было.
00:52:39 Что? Ну говори! Говори!
00:52:46 - Нужно было мне прыгнуть?
00:52:49 Но ты это хотела сказать.
00:52:50 Нет, я... Я не думала.
00:52:52 Да, не хотела. Ясно. Лучше
00:52:58 - К черту, я кому сдался, правда?
00:53:00 А знаешь, что я скажу?
00:53:03 Если бы мы не торчали целый день
00:53:07 мы бы накатались и давно были бы дома.
00:53:10 Прости меня.
00:53:14 Если бы ты не поперлась сюда с нами,
00:53:19 и не пыталась быть с Дэном целыми
00:53:28 Это несправедливо. Это несправедливо!
00:53:35 Несправедливо то, что моего лучшего
00:53:46 - Прости меня.
00:54:13 Мне очень обидно.
00:54:22 Прости меня. Прости, пожалуйста.
00:54:38 И ты меня прости.
00:54:45 Правда, не хотел.
00:55:07 8-30.
00:55:10 Черт! А мой номер 768...
00:55:16 ...7860.
00:55:18 - 8307860.
00:55:24 Я позвоню, как только выберемся отсюда.
00:55:27 Я сделаю предложение. Серьезно.
00:55:32 Позвоню и скажу что-то типа:
00:55:36 на лыжной горе. Ты выйдешь за меня?
00:55:37 Купим дом, родим двое детей и
00:55:40 А дом ты за какие деньги купишь?
00:55:41 За ее. У нее... у нее престижная работа.
00:55:46 А кем она работает?
00:55:47 Ортодонтом?
00:55:49 Вау. Ортодонты зарабатывают прилично.
00:55:52 Да.
00:55:54 Я уверена, что вы с ней будете
00:56:00 8307860.
00:56:04 - А кто собаку так назовет?
00:56:09 Кличка Стив не какая-то собака.
00:56:12 Кто сказал?
00:56:17 Ты же не скажешь незнакомому человеку:
00:56:23 А почему нет? Стив прекрасная собачья кличка.
00:56:26 Это то же самое, что киску
00:56:29 Нет, киски не будет.
00:56:38 Шейна там, наверное, голодная.
00:56:44 Какую пиццу мы закажем?
00:56:46 Шейна. Бедная моя.
00:56:59 Она, наверное, подумает, что я ее
00:57:05 Она сейчас сидит перед дверью и ждет.
00:57:11 И воет тоскливо.
00:57:15 А на каждый шорох из-под дверей
00:57:22 Вдруг это я иду? А я никогда,
00:57:28 И она, бедная, она умрет
00:57:31 Она умрет от голода, она
00:57:36 Это я во всем виновата.
00:57:44 Ну чего ты, не умрет она.
00:57:50 Беда в том, Джо, что ключи от квартиры
00:57:55 Да, но если она долго будет выть,
00:58:00 Кто-то непременно догадается.
00:58:03 И с тобой тоже.
00:58:08 И со мной тоже.
00:58:18 Я хочу поехать к маме. Я одна.
00:59:06 ЗАКРЫТО
01:01:20 Я думал, что это сон.
01:01:34 - Все в порядке?
01:01:39 Обморожение пошло глубже.
01:01:41 - Правда? Стало ещё хуже?
01:01:46 Оно уже и не чешется.
01:01:49 Главное не трогай своего лица.
01:01:54 Он все подправит.
01:01:57 У тебя на лице тоже какие-то
01:02:03 И меня тогда подлечит.
01:02:14 Ну вот, рассвело.
01:02:19 Кто?
01:02:24 Кто-то из рабочих. Ну, не знаю.
01:02:26 на пары - нас начнут искать.
01:02:31 Никто не знает, что мы здесь.
01:02:39 Эй?! Люди, помогите!
01:02:52 Если добраться до столба,
01:02:59 Как ты будешь лезть с
01:03:02 Второй ночи мы не переживем.
01:03:06 А если и действительно вдруг
01:03:11 Может, нам просто подождать?
01:05:39 На солнышке как-то лучше.
01:05:42 Сначала обморозились, а теперь еще и
01:05:49 Почему у тебя нет девушки?
01:05:52 И что тебе ответить?
01:05:54 Я к тому, что ты классный парень, и
01:05:59 бегают, а серьезных отношений
01:06:03 Была у меня одна девушка...
01:06:05 В школе - не считается.
01:06:07 Нет, это было уже в первом курсе.
01:06:10 Кто?
01:06:13 Её звали Энни. Мы познакомились, когда
01:06:19 Потом целое лето переписывались, а в
01:06:25 Я любил ее по-настоящему. У нас были
01:06:30 Она любила "Аэросмит".
01:06:37 И что потом?
01:06:41 Она любила те фильмы, что и я.
01:06:47 Мы были идеальной парой, как
01:06:56 Ну... вы расстались?
01:06:59 Обычное дело. Нет.
01:07:07 Она ушла к другому.
01:07:16 Значит, она тебя бросила?
01:07:19 Нет, я ее бросил. Мы сидели в кафе за
01:07:26 я смотрел на стену, а она на всех,
01:07:35 И вдруг вижу, что она...
01:07:37 смотрит на кого-то конкретно и ржёт,
01:07:39 а я говорю: "Что там смешного?",
01:07:50 А она: "Ден тебя передразнивает".
01:07:54 дать в рыло, и, как нарочно,
01:07:59 Там была толпа людей.
01:08:04 Этот гад строил глазки моей девушки
01:08:15 Да, было неприятно.
01:08:19 Вообщем, я расстроился.
01:08:26 Просто встал и ушел?
01:08:28 Да, сказал ей: "Ну, вали к своему
01:08:33 Вот, лажа...
01:08:37 Не стоило уходить таким
01:08:39 было расплевал сопли,
01:08:50 Иногда мне кажется, что я
01:08:59 Поговори с ней.
01:09:08 Не могу. Она же с Дином.
01:09:25 Как я Дэна не уберегла.
01:09:31 Что ты могла сделать?
01:09:33 Я сидела здесь а он умирал,
01:09:35 Ну, успокойся.
01:09:38 Мы ничего не смогли сделать.
01:09:47 Я любила его. Хотела выйти за него.
01:09:54 Знаешь, в первом классе, когда мы
01:10:03 первый день в школе, родителей рядом
01:10:10 Я не шучу, он был толстенным!
01:10:17 Дэн свою не отпускал.
01:10:20 А когда она ушла, он стоял перед
01:10:27 Да, он такой.
01:10:29 Ты даже не представляешь!
01:10:40 Миссис Шифрин!
01:10:42 Так вот, миссис Шифрин пыталась
01:10:45 И говорит: Дэн, может у тебя
01:10:53 Может, ты с кем-то хочешь сидеть?
01:10:56 И тогда этот сопляк тычет в
01:11:01 знал до того, вообще его никогда не
01:11:09 И что, ты сидел с ним?
01:11:10 Да, почти неделю! Я едва вмещался
01:11:22 Мы с Дэном часто вспоминали эту историю.
01:11:41 Не ради того Дэн умер, чтобы
01:11:56 Помоги мне.
01:12:15 Все нормально?
01:12:17 Да.
01:12:24 Боже мой!
01:12:26 Черт! Держись!
01:12:30 Господи! Боже мой! Кабинка
01:12:31 Нет, не бойся! Не упадет. Господи!
01:12:38 Моя рука!
01:12:48 Моя рука! Боже!
01:13:37 Нет!
01:13:51 Чтоб ты сдохла, Дженни Блут!
01:14:06 Черт!
01:14:09 - Эй, Паркер!
01:14:11 Возьми мою лыжную палку и
01:14:14 Что?
01:14:15 Говорю, брось мою лыжную палку как можно
01:14:23 Да, сейчас!
01:14:55 Бросаю!
01:15:07 О, Боже!
01:15:13 Прости, пожалуйста!
01:15:14 Все нормально!
01:15:26 Черт! Ну, ладно.
01:15:32 У тебя все получится!
01:16:11 Господи, умоляю тебя, пожалуйста,
01:16:30 Только не дай мне упасть!
01:16:57 Ты добрался! Добрался!
01:17:10 Линч! Линч?
01:17:15 Все в порядке!
01:18:12 Вали отсюда, тварь!
01:18:21 Постарайся не двигаться!
01:18:26 Подожди, я быстро!
01:18:28 Умоляю тебя, быстрее!
01:18:34 Джо! Обернись!
01:18:42 Джо?
01:26:24 Помогите, пожалуйста! Помогите!
01:27:35 Эй! С тобой все в порядке? Эй, слышишь?
01:27:42 Держись! Держись!
01:27:49 Нет. Других машин там не было.
01:27:52 Я нашел ее на дороге возле горы
01:28:02 Держись. До больницы минут десять.
01:28:08 Все будет в порядке. Все будет хорошо.
01:28:14 Все хорошо, киса.
01:28:24 ЗАМЁРЗШИЕ
01:28:29 Перевод с украинского: MUMIY