Fung wan II Storm Warriors AKA Storm Riders 2
|
00:00:21 |
Lord Godless, a gonoszság fõvezére, |
00:00:24 |
a hatalomra éhes Kína földjén. |
00:00:27 |
A trón elfoglalására, |
00:00:31 |
hogy beépüljön a Császár palotájába, |
00:00:34 |
és megfenyegette a parancsnokot, |
00:00:38 |
Késõbb, |
00:00:42 |
számos harcmûvészeti mester, |
00:00:46 |
Figyelembe véve Chu Chu biztonságát, |
00:00:50 |
A végrehajtás földjén, |
00:00:52 |
Lord Godless elkezdte a túszok kínzását... |
00:02:37 |
A császárotok, már feladta a trónját, |
00:02:40 |
Lord Godless-nek! |
00:02:45 |
Bárki, aki lemond, annak egy gyógyszer segítségével |
00:02:52 |
Vissza kapja a fegyverét, |
00:02:58 |
Máskülönben, halál vár rátok. |
00:03:16 |
Nameless, add át nekem a Harcmûvészeti Bibliádat. |
00:03:22 |
És akkor kinevezlek téged |
00:03:30 |
Több száz éven keresztül, próbálták |
00:03:37 |
De az országunkat, soha nem gyõzték le. |
00:03:42 |
Felettünk akarsz uralkodni a kis csapatoddal? |
00:03:48 |
Micsoda ûrült egy álom. |
00:04:04 |
Ellenünk fordulsz? |
00:04:18 |
Itt az ellenszer, |
00:05:51 |
Heart! |
00:05:59 |
Micsoda vesztesek. |
00:07:04 |
Wind és Cloud visszatérése értéktelen. |
00:08:24 |
A testem legyõzhetetlen. |
00:08:29 |
Egy verhetetlen legendája születik ma. |
00:10:30 |
Mostantól kezdve én vagyok a |
00:14:30 |
Hogy lehet, hogy a mestered olyan |
00:14:33 |
A mester még nem épült fel teljesen, |
00:14:35 |
Megsérült, amikor Lord Godless ellen harcolt. |
00:14:39 |
Az állapotom nagyon rossz. |
00:14:42 |
Nem épülök fel rövid idõn belül. |
00:14:49 |
Cloud, hova akarsz menni? |
00:14:54 |
Nem tudom elviselni egy másik ember |
00:14:59 |
Cloud! |
00:15:03 |
Cloud, gondold át kétszer is, |
00:15:04 |
Ha megondolatlanok vagyunk, |
00:15:09 |
Cloud, te és Wind vagytok az egyetlen |
00:15:15 |
De mindkettõtök erején, és képességein |
00:15:20 |
Most, csak egyetlen személy képes |
00:15:25 |
Õ nem más, mint Piggy Király bátyja |
00:15:30 |
Lord Wicked? |
00:15:34 |
Lehet, hogy nem lesz hajlandó rajtunk segíteni. |
00:15:47 |
Az ellenség közeledik |
00:15:50 |
Váljunk ketté. |
00:15:54 |
Piggy Király, Cloud-al és Wind-el, menjetek el |
00:15:58 |
Rendben... |
00:16:03 |
Heart! |
00:16:04 |
Earth-el és Sky-al kapjátok el |
00:16:09 |
Gyûjts magadhoz, más embereket is |
00:16:13 |
Ölj meg mindenkit, aki szembe száll velünk. |
00:18:07 |
Õ le tudja gyõzni |
00:18:11 |
Õ valóban egy nagyon erõs ember. |
00:18:12 |
De nem vagyok benne biztos, hogy |
00:18:15 |
Remélem megfontolja a dolgot, és |
00:18:35 |
Leng Lao, rég nem láttalak... |
00:18:40 |
Még mindig dolgozol? |
00:18:43 |
Élvezd az életet... |
00:18:50 |
Hé, öreg ember, itt vagyok. |
00:19:16 |
Lord Wicked, |
00:19:20 |
Nameless nevében jöttünk, |
00:19:25 |
és arra szeretnénk megkérni, hogy |
00:19:29 |
A támadók már betörtek hozzánk, |
00:19:33 |
A helyzet kezd kritikussá válni. |
00:19:41 |
Nem foglalkozok a földi dolgokkal, |
00:19:44 |
Ha a legandás Nameless-nek valóban, |
00:19:45 |
Lord Godless végül |
00:19:48 |
Kérem távozzatok. |
00:19:51 |
Nameless elég rossz állapotban van, |
00:19:55 |
Ezért kért meg minket, |
00:19:57 |
És mit gondolsz arról, hogy |
00:20:14 |
Cloud |
00:20:28 |
Hogy bebizonyítsuk õszinteségünket, |
00:20:31 |
addig fogunk itt térdelni, amíg |
00:20:32 |
és meg nem állítod Lord Godless-t, |
00:20:36 |
Hé, öreg ember, |
00:21:02 |
Leng Lao, gyere és igyál egyet velem. |
00:21:08 |
Ti ketten, meg tegnap óta nem ettetek semmit. |
00:21:12 |
Kérlek, egyetek most egy kicsit. |
00:21:18 |
Nincs szükségem az evésre. |
00:21:24 |
És te Wind? |
00:21:26 |
Nagybátyám Lord Wicked, |
00:21:30 |
Azért jöttem, hogy üdvözöljelek. |
00:21:55 |
Second Dream, miért jöttél ide? |
00:22:01 |
Piggy Király, az országunk |
00:22:06 |
Remélem, hogy segíteni tudok Wind-nek...és Cloud-nak. |
00:22:14 |
Kérlek kérd meg az öreg embert, |
00:22:29 |
Lord Wicked nagybácsi, |
00:22:46 |
Oh, szóval Lord Wicked nagybácsi nem |
00:22:52 |
Akkor Second Dream szintén letérdel ide |
00:22:54 |
Csak úgy, mint Wind, amíg Lord |
00:23:05 |
Végül tehát felnõttél... |
00:23:10 |
Remekül, köszönöm. |
00:23:15 |
Apa szeretne majd egy jót harcolni veled. |
00:23:19 |
De aranyos vagy. |
00:23:51 |
Öreg ember, mi történt a kezeddel? |
00:24:45 |
Túlbecsültem magam, |
00:24:49 |
Azt hittem, tudom majd kontrolállni a rossz szellemet. |
00:24:52 |
Nem akartam többé ártatlanokat ölni. |
00:24:59 |
és ezért levágtam mind két karom, |
00:25:13 |
Most már nem vagyok olyan erõs, mint voltam. |
00:25:25 |
A legfelsõbb harcmûvészeti képességeket |
00:25:29 |
Ebben a helyzetben, |
00:25:33 |
Melyik az a lehetõség? |
00:25:40 |
A gonosz útját választjuk, |
00:25:52 |
Ez az út nagyon veszélyes. |
00:25:53 |
Mert könnyen a hatalmába keríthet |
00:25:56 |
De ez az egyetlen esélye annak, hogy a |
00:26:00 |
Ki szeretne tenni egy próbát? |
00:26:02 |
Én! |
00:26:07 |
Öreg ember, miért nem ajánl egy másik |
00:26:10 |
és kéri meg, hogy segítsen ... |
00:26:15 |
Nyissátok ki a kezeteket, hagy lássam... |
00:26:22 |
Cloud. |
00:26:23 |
Túl agresszív és szélsõséges vagy. |
00:26:26 |
A gonosz szellem csak növelné |
00:26:31 |
Wind |
00:26:33 |
Nagyszerûen uralod az erõdet. |
00:26:35 |
Még akkor is, ha a gonosz útjára lépsz, |
00:26:36 |
Nagyobb eséllyel indulsz, mint én, hogy |
00:27:01 |
Cloud, kérlek légy türelemmel, |
00:27:06 |
Együtt fogunk megküzdeni |
00:27:12 |
De ígérj meg nekem egy dolgot. |
00:27:18 |
Ha felülkerekedik rajtam a gonosz szellem |
00:27:21 |
és ártatlanokat kezdek gyilkolni, |
00:27:25 |
kérlek légy határozott, |
00:27:49 |
Ez a tiéd. |
00:27:54 |
Köszönöm neked, hogy annyiszor |
00:28:40 |
Oké, nem is zavarlak tovább. |
00:28:46 |
Köszönöm. |
00:29:23 |
Senki, még egy zseni se, |
00:29:25 |
képes arra, hogy néhány nap alatt |
00:29:30 |
Megértem, hogy rengeteg idõt, |
00:29:39 |
Nehéz igaszságosnak lenni, |
00:29:43 |
Ezer évnyi szellemi kiképzés után is, |
00:29:48 |
Ha megszeretnéd növelni az erõdet, |
00:29:50 |
Teljességgel a gonosznak kell szentelned magad. |
00:29:55 |
Jól felkészültem. |
00:30:00 |
Szükségem van a véredre, hogy keveredjen |
00:30:05 |
Mind kívül, és belül gonosszá kell válnod... |
00:30:44 |
A végén találkozunk. |
00:30:54 |
Wind |
00:30:59 |
A levelet, amit tõled kaptam. |
00:31:14 |
"Halgasd a szelet és az esõt, |
00:33:09 |
A mester arra kér, hogy találkozz vele |
00:36:52 |
Képes voltál hárítani az ütésemet |
00:36:56 |
és gyorsan megtanulni a stílusomat. |
00:37:03 |
Ez azt bizonyítja, hogy képes vagy |
00:37:09 |
Kész vagyok arra, |
00:37:11 |
Nem vagyok annyira jó, mintahogy azt gondolod. |
00:37:19 |
Lord Wicked elõtt térdeltem |
00:37:22 |
csak azért, hogy magam ellen küzdhessek |
00:37:36 |
Most már csak az erõm tizede maradt meg. |
00:37:47 |
Hogy Lord Godless ellen harcolj, |
00:37:54 |
érzem, ha Wind |
00:37:58 |
Egy kivételes erõ jön létre. |
00:38:02 |
Az erõ egyre csak nõni fog és nõni. |
00:39:05 |
Amikor a "gonoszság" szóval töltöd |
00:39:08 |
Akkor véget ér a kiképzésed. |
00:41:08 |
A térképen a sárkány feje |
00:41:12 |
ez a hely rejti a királyi család titkait |
00:41:17 |
Ez egy barlang a Palota hátsó kertjében. |
00:41:23 |
A Császár az egyetlen személy |
00:41:26 |
aki ismeri a Sárkány sír bejáratát. |
00:41:29 |
Ha valaki eltéved |
00:41:36 |
A Császár az irányításunk alatt áll. |
00:41:38 |
Hamarosan megleljük a Sárkány sír helyét. |
00:41:40 |
És akkor az álmaink valóra válnak. |
00:42:02 |
Emlékezz, nem osztozunk az országon |
00:42:08 |
A legendás Nameless mester életben van, |
00:42:12 |
és Wind és Cloud is itt vannak, |
00:42:15 |
Úgy hallottam, rendelkeznek egy |
00:42:23 |
Nameless is alábecsülte a mérgem erejét. |
00:42:26 |
Igyekezett bevetni ellenem a speciális csapását |
00:42:34 |
Ami pedig Wind-et és Cloud-ot, |
00:42:42 |
De ha csatlakoznak az erõkhöz... |
00:42:59 |
Az egyetlen személy, aki megkeresi nekem |
00:43:02 |
csak az osztozhat velem az országon. |
00:43:08 |
Értettem, Apám. |
00:43:11 |
Mester, Nameless a |
00:43:15 |
Wind és Cloud pedig |
00:43:18 |
Küldjétek el a postagalambokkal az üzenetem |
00:43:20 |
Kérd meg õket, hogy szabaduljanak meg Nameless-tõl. |
00:43:23 |
Valamint, küldjenek egy csapat harcost, |
00:43:26 |
Igen, mester! |
00:43:32 |
Én pedig veled megyek felkutatni a |
00:43:42 |
Fiam. |
00:43:44 |
Igen, értettem. |
00:45:18 |
Vezessen el minket a Sárkány sírhoz. |
00:45:21 |
Az apám végtelen gazdagságot |
00:45:25 |
és a Királyi Család becsületét. |
00:45:29 |
A gazdagság és a becsület, mindig az enyém lesz. |
00:45:31 |
Úgy, ahogy ez a föld is az enyém. |
00:45:36 |
Úgy tûnik, a jóindulatom, |
00:45:38 |
Fejezzétek be a beszédet... |
00:45:44 |
Állítsatok ide õröket. |
00:45:47 |
A többiek pedig kövessenek engem... |
00:45:51 |
Gyerünk. Befelé. |
00:46:46 |
Teljesen meg vagyok döbbenve, |
00:46:49 |
hogy hogyan tudtál ilyen rövid idõ alatt |
00:46:53 |
Mester, az új stílusokat, amiket alkottam, |
00:46:58 |
mind a te taníttatásaidon alapulnak. |
00:47:00 |
Megkérdezhetem, hogy milyen |
00:47:04 |
Az új stílus, amit létrehoztál |
00:47:09 |
Nincs szó, amely ráillene... |
00:47:19 |
Talán... egyetlen egy... |
00:47:44 |
Cloud, ez lesz a neve az új kard stílusodnak. |
00:47:52 |
Mester, ez mit jelent? |
00:47:56 |
Még soha nem láttam ezt a szavat. |
00:48:01 |
Ez csak egy szó, amit teremtettem. |
00:48:04 |
Ennek a szónak a karakterei, részben hasonlítanak a: "CLOUD"-ra |
00:48:10 |
és részben hasonlít a kardra. |
00:48:13 |
Pontosan ez a jelentése. |
00:48:17 |
Úgy ejtjük, hogy: "Ba"! |
00:48:24 |
"Ba" |
00:50:16 |
Kérlek hagyd abba. |
00:50:19 |
Már régóta nézlek. |
00:50:21 |
Nincs itt semmi, amit el kellene söpörni. |
00:50:30 |
Minden nap és éjszaka csak söprögetsz. |
00:50:32 |
Addig söpörsz itt, amíg kettényílik a föld. |
00:50:37 |
Mindenkinek van egy megszállottsága. |
00:50:39 |
Megkérhetlek, hogy hagyd rá az ostobaságokat? |
00:50:47 |
Wind a kiképzése végéhez ért. |
00:50:52 |
Ez most egy kritikus pillanat, nem szabad |
00:50:55 |
Mielõtt gonosszá válik, |
00:51:03 |
Cloud, mikor érsz már vissza? |
00:54:49 |
Cloud, az új stílusod még mindig gyerekcipõben jár, |
00:54:58 |
és nem minden erõdet szabadítottad még fel. |
00:55:03 |
A jövõben még erõsebb leszel. |
00:55:14 |
Most, menj el Sheng Si-hez és nézd meg |
00:56:15 |
Melyik út vezet a Sárkány sírhoz? |
00:57:53 |
Kína az enyém... |
00:58:33 |
Lord Wicked |
00:58:38 |
Mi történt? |
00:58:42 |
Wind nem fejezte be a kiképzést, |
00:58:44 |
korábban kijött, hogy megmentse |
00:58:48 |
Nagyon is zavarban vagyok. |
00:58:51 |
Elméletileg, ha a szó nem teljesen tölti fel |
00:58:53 |
a gyakornok nem jöhet onnan ki |
00:58:56 |
Ha megzavarják õt a kiképzés |
00:58:59 |
komolyabb baja is eshet és |
00:59:01 |
Ami még rosszab, |
00:59:05 |
Wind egy nagyon különleges ember. |
00:59:14 |
Lehetséges, |
00:59:16 |
hogy valaki vagy valami felébreszti,mielõtt |
00:59:19 |
megmenekül, és újra normális lesz. |
00:59:22 |
Ez azt jelenti, hogy Wind-nek |
00:59:31 |
Hol van most? |
00:59:39 |
Cloud, mit csináltatok Nameless-el? |
00:59:44 |
Õ most már a tanárom. |
00:59:48 |
és megtanított, hogyan alkossak |
00:59:52 |
A Császár Lord Godless fogságában van. |
00:59:54 |
A palota hátsó kertjében, egy barlangban |
01:00:02 |
A Királyi titkok a Heaven barlangban |
01:00:03 |
és ezen áll Kína sorsa. |
01:00:06 |
Nem kerülhetnek Lord Godless kezébe. |
01:00:08 |
Cloud, meg kell õt állítanod. |
01:00:13 |
Lord Godless-nek speciális képessége van, ami |
01:00:15 |
De azt hiszem van egy gyengéje, |
01:00:18 |
amikor a legerõsebb pontja mögé bújik. |
01:00:23 |
Emlékezni fogok a szavaidra. |
01:00:25 |
Visszatérek, amilyen hamar csak tudok. |
01:00:54 |
Azt hiszem, tudom, hogy hol van Wind. |
01:01:17 |
Ez annyira csodás! |
01:01:34 |
Hol van a Sárkány sír? |
01:01:40 |
Ez a Sárkány sír? |
01:01:55 |
Milyen rideg és bátor ember. |
01:02:02 |
Azt hallottam, hogy a Kínai |
01:02:10 |
Ha nem beszélsz, |
01:02:15 |
Ne! |
01:02:29 |
Felség, én... |
00:00:33 |
Védjétek meg a felséget... |
00:00:41 |
Uram, |
00:00:42 |
Kénytelenek leszünk lemondani. |
00:00:47 |
Nagyon sajnáljuk... |
00:00:49 |
Megértem. |
00:01:19 |
Védjétek meg Õfelségét... Vissza. |
00:01:21 |
Hozzátok õt velünk. |
00:01:22 |
Hozzátok õket velünk. |
00:02:00 |
Cloud, látványosan fejlõdtél a napokban. |
00:02:02 |
Talán túlságosan is alábecsültelek... |
00:06:29 |
Ez lesz Cloud a sírhelyed. |
00:09:29 |
Lord Godless-nek speciális képessége van, ami |
00:09:32 |
De azt hiszem van egy gyengéje, |
00:09:34 |
amikor a legerõsebb pontja mögé bújik. |
00:12:02 |
Wind |
00:13:23 |
Wind-nél van a Sárkány Csont. |
00:13:25 |
Hozzátok vissza. |
00:13:29 |
Igen is felség... |
00:13:43 |
Megértem, hogy ti ketten megmentettétek az országunkat. |
00:13:49 |
De tudnod kell, |
00:13:52 |
hogy a Sárkány Csont a mi nemzetünk gyökere. |
00:13:55 |
ha ez elveszik, |
00:15:20 |
Wind |
00:15:26 |
Végre megtaláltalak. |
00:15:32 |
Wind, emlékszel még, hogy mit |
00:15:39 |
ez az a hely, ahol elrejtõzhetünk a |
00:15:50 |
Wind, Wind. |
00:16:40 |
Még mindig nem értem, miért volt ott Wind |
00:16:44 |
Az erõd vonzotta õt oda. |
00:16:48 |
Mindkettõtöknek közös a gyökere. |
00:16:50 |
A Szél mozgatja a Felhõket. |
00:16:52 |
A Felhõk változását a Szél segíti elõ. |
00:16:58 |
Már eluralkodott rajta a gonosz szellem? |
00:17:00 |
Remélem meg tudjuk találni Wind-et, |
00:17:02 |
mielõtt teljesen gonosszá válik, |
00:17:04 |
és mielõtt a Császár, elfogja õt. |
00:17:08 |
Hé... Ghost Tiger mondta, hogy |
00:17:11 |
A Császár embereket küldött a megölésére. |
00:17:44 |
Wind, add meg magad most |
00:17:48 |
és add ide a Sárkány Csontot. |
00:17:50 |
Más különben nem kegyelmezünk. |
00:17:53 |
Tábornok, kérem adjon még egy kis idõt. |
00:17:56 |
Megfogom gyõzni Windet, hogy visszaadja a Sárkány Csontot. |
00:18:02 |
Igazából, Wind-en nem mutatkoztak |
00:18:11 |
Ha azt mondod ez idõ alatt jó volt, |
00:18:13 |
akkor magához tért. |
00:18:15 |
De a Sárkány Csontot azonnal vissza kell adnia. |
00:19:49 |
Wind elment. |
00:20:24 |
Hogy kiûzzük a rosszat, |
00:20:26 |
Elõször a gonosz szemétõl kell megszabadulnunk. |
00:20:28 |
Azonkívül, ha van rá esélyed, |
00:20:31 |
Hogy kiûzzük a rosszat, |
00:20:33 |
Elõször a gonosz szemétõl kell megszabadulnunk |
00:20:36 |
Próbáld visszahozni Wind-et az elméddel. |
00:20:38 |
És akkor a gonosz szíve engedelmeskedik. |
00:27:34 |
Wind |
00:28:01 |
Cloud |
00:28:07 |
Wind, Kérlek állj le! |
00:28:16 |
Menyj el. |
00:28:19 |
Wind, teljesen irányíthatatlanná vált. |
00:28:32 |
Wind, én vagyok az, |
00:28:37 |
Emlékszel rám? |
00:31:15 |
Kérlek hagyd abba! |
00:31:39 |
Cloud |
00:32:17 |
Cloud |
00:32:21 |
Cloud, jól vagy? |
00:32:25 |
Cloud, miért nézel így ki? |
00:32:30 |
Second Dream, |
00:32:47 |
Wind! |
00:32:49 |
Hogy tudtad bántani Cloud-ot |
00:32:55 |
Nem vagy magadnál? |
00:33:00 |
Wind, Lord Wicked |
00:33:04 |
még nem váltál teljesen gonosszá, |
00:33:08 |
megmenekúlhetsz, |
00:33:30 |
Wind, hallassz engem? |
00:33:49 |
Cloud, õ... |
00:34:58 |
Chu Chu |
00:35:18 |
Ez a tiéd. |
00:35:20 |
Köszönöm neked, hogy már annyiszor |
00:38:48 |
Ha eluralkodik rajtam a gonosz erõ, |
00:38:51 |
kérlek azonnal ölj meg. |
00:40:01 |
Cloud |
00:40:45 |
Wind |
00:40:47 |
Second Dream... |
00:42:44 |
Már mondtam, mielõtt gonosszá válok, |
00:42:56 |
De miért... miért? |
00:43:04 |
Miért? |
00:43:12 |
Cloud, miért? |
00:43:21 |
Sajnálom. |
00:43:23 |
Sajnálom. |
00:43:26 |
Wind |
00:43:28 |
Eressz el! |
00:43:29 |
Ne! |
00:43:32 |
Miért nem öltél meg? |
00:43:35 |
Miért? |
00:43:38 |
Miért nem öltél meg már elsõnek? |
00:43:43 |
Miért nem öltél meg már elsõnek? |
00:43:44 |
Fordította: Gumbi |