After Hours

de
00:00:32 Die Zeit nach Mitternacht
00:01:10 - Eingeben.
00:01:14 Ok. Hier müssen wir... Zunächst
00:01:19 Gut, und jetzt formatieren.
00:01:24 - Da?
00:01:27 - Jetzt, filen?
00:01:31 - Und gespeichert?
00:01:34 Und...
00:01:38 Markieren Sie es unten
00:01:40 - Prefix Code.
00:01:42 PREFIX CODE EINGEGEBEN
00:01:44 Gut. Ja, Sie haben's kapiert.
00:01:47 Ist sowieso nur vorübergehend.
00:01:49 Es ist nur vorübergehend.
00:01:50 Ich habe nicht vor, den Rest
00:01:53 - Sagen Sie das aber nicht Mr. Digman.
00:01:57 Mein Traum ist es,
00:02:00 Zurzeit ist das nicht einfach.
00:02:02 Ich möchte eine Zeitschrift gründen,
00:02:07 eine Art Forum
00:02:10 die sonst nirgendwo veröffentlicht
00:02:14 Ich will es nicht redigieren
00:02:17 Einfach nur gedruckt zu werden,
00:02:20 So könnten sie etwas damit machen...
00:02:24 - Wissen Sie, mit...
00:03:11 WENDEKREIS DES KREBSES
00:03:22 Ich liebe dieses Buch.
00:03:31 Ich liebe dieses Buch.
00:03:34 Oh ja.
00:03:37 Ich finde Miller großartig.
00:03:39 "Dies ist kein Buch.
00:03:42 Ein Maul voll Spucke
00:03:45 Ein Fußtritt für Wahrheit,
00:03:48 So was in der Art.
00:03:50 Das war sehr gut.
00:03:51 Mehr weiß ich nicht mehr.
00:03:53 Ich habe es schon mal gelesen. Ich...
00:03:58 Ich lese Bücher
00:04:01 aber dieses mag ich am liebsten.
00:04:02 Es gefällt mir besser als
00:04:07 oder Sexus.
00:04:09 Wussten Sie, dass er sich nach
00:04:13 Das ist ziemlich...
00:04:18 Sagen Sie, finden Sie diesen Kassierer
00:04:24 Er macht ständig
00:04:33 Mein Gott!
00:04:36 Ich glaube, er wartet darauf,
00:04:42 Noch einen Kaffee?
00:04:44 Nein. Ich gehe bei einer Freundin vorbei.
00:04:48 - Wo ist das?
00:04:50 Oh, cool. Ein Loft?
00:04:53 Ja. Sie ist Bildhauerin.
00:04:56 Zurzeit macht sie
00:05:00 Wirklich.
00:05:02 Sie versucht, sie als Briefbeschwerer
00:05:05 Briefbeschwerer?
00:05:08 Ja, warum nicht. Wie viel kosten die?
00:05:11 Ich weiß nicht.
00:05:13 Wenn es Sie interessiert,
00:05:16 243-3460. Ok.
00:05:21 - Lhr Name ist Kiki Bridges.
00:05:25 - War nett, Sie kennen zu lernen.
00:05:38 Entschuldigung.
00:05:44 Danke.
00:05:49 Wendekreis des Krebses
00:06:01 - Ja?
00:06:04 - Am Apparat.
00:06:06 Sie kennen mich nicht. Ich interessiere
00:06:11 - Ja?
00:06:16 Ich habe heute Abend ein Mädchen
00:06:19 Oh, Sie meinen Marcy.
00:06:21 - Sie hat mir nicht gesagt, wie sie heißt.
00:06:24 Sie hat mir von diesen Briefbeschwerern
00:06:28 Hallo?
00:06:30 - Hallo? Marcy?
00:06:33 Hi, hier ist Paul Hackett.
00:06:37 Hi. Klar, ich erinnere mich.
00:06:41 - Wie geht's?
00:06:44 Ich bin gerade nach Hause gekommen
00:06:46 und ich hab mein Buch aufgeschlagen
00:06:50 Gut.
00:06:52 Ich freue mich, dass Sie anrufen.
00:06:55 Also...
00:06:57 Arbeiten Sie in der Nähe dieses Cafés
00:07:01 Nein, ich war nur
00:07:06 Das heißt,
00:07:12 Das ist schade.
00:07:14 Ja, ist es.
00:07:18 Was auch immer es war,
00:07:21 Glauben Sie?
00:07:25 Ich weiß nicht, ich meine...
00:07:29 Ich kenne die Hintergründe
00:07:33 Ich weiß nicht... Das ist nicht einmal...
00:07:38 - Vielleicht sollten Sie vorbeikommen.
00:07:41 - Vielleicht sollten Sie vorbeikommen.
00:07:44 Ja. Warum nicht?
00:07:48 Wohin?
00:07:49 Ich bin in der Howard Street 28.
00:07:52 In SoHo.
00:07:54 - Klingeln Sie bei Franklin.
00:07:57 Bridges ist durchgestrichen.
00:07:59 Klingeln Sie einfach.
00:08:01 Ok. In ca. 45 Min.?
00:08:04 - Ja, prima. Bis gleich.
00:08:07 - Paul?
00:08:10 Ich bin echt froh über lhren Anruf.
00:08:12 Ich auch.
00:08:15 Bis gleich.
00:08:17 - Bye.
00:08:28 - Können Sie einen 20er wechseln?
00:08:35 So eilig hab ich's nicht.
00:09:05 Scheiße!
00:09:06 Entschuldigen Sie, ich...
00:09:13 Entschuldigung.
00:09:21 Mein Geldschein ist rausgeflogen.
00:09:44 So, macht $6,50.
00:09:45 Mein Geldschein ist mir gerade eben
00:09:49 Ich klemmte ihn da rein
00:09:50 und Sie nahmen die Kurve so schnell,
00:09:56 Ich habe kein Geld.
00:09:59 Ich zeige Ihnen was.
00:10:03 Sehen Sie... Ich hatte $20.
00:10:05 Und jetzt hab ich kein Geld mehr.
00:10:08 Tut mir wirklich Leid.
00:10:22 Franklin. Franklin.
00:10:24 Franklin.
00:10:28 Franklin.
00:10:38 - Sind Sie Paul?
00:10:40 Hier, fangen Sie auf.
00:11:07 - Hi.
00:11:15 - Lhre Schlüssel.
00:11:23 Gefällt mir.
00:11:25 - Wirklich?
00:11:28 Erinnert mich an dieses
00:11:31 Wie heißt es, Das Kreischen?
00:11:34 - Der Schrei.
00:11:38 Ja.
00:11:40 Eine Art 3-D-Fassung
00:11:44 Ist Marcy da?
00:11:46 Sie musste kurz zur Apotheke.
00:11:51 - Ist alles in Ordnung mit ihr?
00:11:55 Ist riesig hier.
00:11:58 Wohnen Sie mit jemandem zusammen?
00:12:00 Wollen Sie sich darin mal versuchen?
00:12:03 - Ich könnte eine Pause vertragen.
00:12:06 Ist nicht schwierig.
00:12:10 Wovon reden Sie?
00:12:14 - Woher weiß ich, wie Sie's wollen?
00:12:17 Sie nehmen einfach einen Klumpen davon
00:12:22 Komme schon.
00:12:27 Ja?
00:12:30 Natürlich ist er da.
00:12:35 Das ist dein Problem, Marcy.
00:12:38 Ich sage ihm das nicht.
00:12:40 Ich kann nicht lauter reden.
00:12:42 Ok, beeil dich.
00:12:44 - Wie läuft's?
00:12:47 Ich mach ihm seine Schulter.
00:12:52 Schauen Sie lhr Hemd an.
00:12:56 Na, Klasse.
00:12:58 - Ich stecke es in die Maschine.
00:13:02 Dauert nur 20 Min.
00:13:05 Ist ok.
00:13:09 Kommen Sie schon.
00:13:10 Sie wollen doch gut aussehen
00:13:15 Na gut.
00:13:19 20 Min.?
00:13:27 - Ziehen Sie das so lange über.
00:13:35 Wenn man das den ganzen Tag macht,
00:13:42 Wollen Sie eine Massage?
00:13:44 - Sie sind Gedankenleser. Im Ernst?
00:13:49 Ich bin darin nicht sehr geübt.
00:13:51 Habe nur ein paar Grundkenntnisse.
00:13:54 Wenn es wehtut,
00:13:56 Das Einzige, das ich weiß.
00:14:00 Ok.
00:14:10 - Sie haben einen wunderbaren Körper.
00:14:15 Ohne viel Narben.
00:14:19 Stimmt.
00:14:22 Nie daran gedacht.
00:14:23 Ich kenne Frauen,
00:14:27 Ich nicht.
00:14:30 Narben?
00:14:33 Schreckliche, hässliche Narben.
00:14:39 Ich sage es Ihnen jetzt.
00:14:48 Ich weiß nicht.
00:14:52 Als ich ein Kind war,
00:14:55 nahm man mir die Mandeln raus.
00:15:00 Und nach der Operation
00:15:02 waren in der Kinderstation
00:15:04 Deshalb mussten sie mich
00:15:09 Aber bevor sie mich da reinbrachten,
00:15:12 wollte die Krankenschwester,
00:15:16 dass ich eine Augenbinde aufsetze
00:15:18 und dass ich sie nie abnehme.
00:15:21 Wenn ich es täte,
00:15:24 dann müssten sie die Operation
00:15:28 Ich verstand nicht, was meine Mandeln
00:15:35 Aber egal,
00:15:39 in dieser Nacht,
00:15:41 ich glaube zumindest, es war nachts,
00:15:45 griff ich nach der Augenbinde,
00:15:48 um sie abzunehmen
00:15:51 und
00:15:54 ich sah...
00:16:41 Hallo.
00:16:43 - Tut mir Leid. Ich wurde aufgehalten.
00:16:47 - Und, wie geht es dir?
00:16:53 Nun, ich hab's geschafft.
00:16:59 Lass uns in mein Zimmer gehen,
00:17:01 Ok.
00:17:05 Deine Mitbewohnerin hat
00:17:09 Sie hat mich eingespannt.
00:17:10 Ich fühle mich
00:17:19 Was hast du mit ihr gemacht?
00:17:23 Ich hab gar nichts mit ihr gemacht.
00:17:26 Ich meine, sie...
00:17:29 - Wie, was ich gemacht habe?
00:17:34 Ich gehe kurz duschen.
00:17:39 Ja, klar. Ich meine, eine Dusche
00:17:43 Du hattest einen langen Tag.
00:17:45 Ich wusste doch, dass du
00:17:48 Ich hoffe, du musst
00:17:51 Nein. Muss ich nicht.
00:17:55 Ich glaube,
00:17:59 Heute Abend fühl ich mich...
00:18:03 Ich habe das Gefühl, mich heute
00:18:05 Ich fühle mich wie...
00:18:07 Ich spüre, dass uns etwas
00:18:11 Ich bin so aufgeregt
00:18:15 Ich spüre es.
00:18:18 Gut, dass du gekommen bist.
00:18:21 Ja.
00:18:25 Wenn du einen Joint rauchen willst,
00:18:28 Danke. Vielleicht später.
00:19:03 - Hallo?
00:19:09 Sie kann gerade nicht ans Telefon.
00:19:13 - Sagen Sie ihr, dass Greg angerufen hat?
00:19:19 Ist sie zurück?
00:19:49 Für Brandwunden 2. Grades
00:19:59 - Das tat gut.
00:20:04 - Soll ich das Fenster zumachen?
00:20:06 Mann! Hier muss früher
00:20:09 Himmel.
00:20:13 Wer ist Franklin?
00:20:15 Hey, ich dachte, ich hätte dir gesagt,
00:20:19 Richtig.
00:20:24 Ich möchte, dass du hier wartest,
00:20:27 - Einverstanden.
00:21:01 - Was, Paul?
00:21:03 Was hast du gesagt?
00:21:05 Überhaupt nichts.
00:21:08 Hast du nicht eben was gesagt,
00:21:10 Nein, ich habe nichts gesagt.
00:21:15 Ich könnte schwören,
00:21:19 Nun,
00:21:22 das hab ich nicht.
00:21:24 Ich glaube, ich kann heute
00:21:26 Was riecht hier so? Ist das Leinsamen?
00:21:30 - Bodylotion. Ich habe trockene Haut.
00:21:36 Fühlt sich ziemlich zart an.
00:21:40 Bitte.
00:21:44 - Was ist los?
00:21:45 Ich finde dich sehr nett, wirklich.
00:21:49 Natürlich. Klar.
00:21:55 Greg hat angerufen.
00:21:58 Woher weiß diese Schwuchtel,
00:22:01 Wollte mir wahrscheinlich etwas
00:22:06 Solche Freunde sind manchmal
00:22:10 Aber dazu sind Freunde da.
00:22:12 - Ich weiß, ich meinte nur...
00:22:17 Soll ich ihn zurückrufen?
00:22:20 Das hat er nicht gesagt.
00:22:23 Nun...
00:22:26 da du drangegangen bist,
00:22:29 denkt er wahrscheinlich, dass ich...
00:22:35 Ich habe Angst.
00:22:39 Wieso sagst du mir nicht einfach,
00:22:46 Ich bin mal vergewaltigt worden.
00:22:49 Es passierte genau hier
00:22:53 Ich habe früher hier gewohnt.
00:22:58 Er kam von dort herein,
00:23:03 Er hielt mir ein Messer an den Hals
00:23:06 wenn ich einen Mucks machen würde,
00:23:10 Er fesselte mich ans Bett.
00:23:13 Er ließ sich Zeit. 6 Std.
00:23:21 Mein Gott.
00:23:25 Wurde er...
00:23:28 Haben sie den Kerl gefasst?
00:23:31 Nein.
00:23:35 Er war übrigens mein Freund.
00:23:40 Ehrlich gesagt,
00:23:45 Das war's.
00:24:21 Wie wär's mit einem Kaffee?
00:24:24 Natürlich.
00:24:28 Klar, ist nicht mal 2 Uhr.
00:24:57 Fertig?
00:25:16 Kann ich dich etwas fragen?
00:25:20 - Wer ist Franklin?
00:25:24 Franklin ist mein Mann.
00:25:27 Tatsächlich.
00:25:31 Das ist also sein Loft?
00:25:34 Es gehört ihm, ja.
00:25:40 - Lebst du mit ihm zusammen?
00:25:45 Wir waren insgesamt 3 Tage zusammen.
00:25:50 Mein Mann war ein Filmfreak.
00:25:53 Genauer gesagt, er war besessen
00:25:59 Das zauberhafte Land.
00:26:01 Er sprach andauernd davon.
00:26:03 Am Anfang fand ich das süß.
00:26:08 In unserer Hochzeitsnacht
00:26:13 Als wir uns liebten...
00:26:15 Das zauberhafte Land? Ja.
00:26:18 Nun, immer wenn wir uns liebten,
00:26:21 immer wenn er
00:26:23 na ja, wenn er kam,
00:26:25 schrie er einfach laut
00:26:27 "Gib auf, Dorothy!"
00:26:31 Das ist alles. Nur "Gib auf, Dorothy!"
00:26:35 Anstatt zu stöhnen oder etwas Normales
00:26:40 Das war schon unheimlich.
00:26:44 aber er konnte damit nicht aufhören.
00:26:54 Er sagte,
00:26:56 Er hörte einfach nicht auf.
00:26:58 Dann habe ich ihn verlassen.
00:27:07 Tut mir Leid.
00:27:09 Ich schätze, ich setze dir heute Abend
00:27:12 Ist schon ok. Bin ich gewöhnt.
00:27:16 Weißt du, ich liebe ihn immer noch sehr.
00:27:20 Wir schreiben uns noch,
00:27:24 Ich spreche darüber
00:27:30 - Können wir bitte zahlen?
00:27:33 - Wirklich?
00:27:35 Nach Mitternacht gelten andere Regeln,
00:27:40 - Danke, Peter.
00:28:23 Das ist ok. Das...
00:28:30 Willst du, dass ich gehe?
00:28:55 Das sind die Pillen.
00:28:57 Marcy, dir wird von allem übel.
00:29:03 Die hab ich von den Typen.
00:29:08 Transplantation und Rehabilitation
00:29:11 Oh mein...
00:29:15 Gott!
00:29:31 Nun,
00:29:32 was jetzt?
00:29:44 - Wie wäre es jetzt mit einem Joint?
00:29:48 - Gute Idee.
00:30:19 Was für Gras ist das denn?
00:30:22 Kolumbianisch.
00:30:25 - Das ist gelogen.
00:30:28 Das ist kein kolumbianisches Gras.
00:30:33 Laut dem Typen, von dem ich
00:30:35 Der Kerl, der dir das verkauft hat, lügt.
00:30:41 Reg dich nicht auf.
00:30:44 Das ist Scheiße.
00:30:46 Alles ok mit dir?
00:30:48 Wo sind eigentlich
00:30:51 Ich meine, deswegen bin ich
00:30:53 Das stimmt nicht ganz.
00:30:55 aber wo sind diese Briefbeschwerer?
00:30:59 - Was ist los?
00:31:02 einen Käsebrötchen-Briefbeschwerer
00:31:05 - Jetzt sofort?
00:31:08 Die sind in Kikis Zimmer.
00:31:10 Dann hole sie.
00:31:12 fliegen Papiere überall
00:31:15 weil ich nichts habe,
00:31:19 Gut.
00:31:26 Ich weiß nicht, Kiki.
00:31:33 Tut mir Leid.
00:31:56 - Das gießt ganz schön, was?
00:32:00 - Bitte schön.
00:32:02 Was?
00:32:03 Die Preise sind um Mitternacht
00:32:08 Sie machen Witze.
00:32:11 Warten Sie,
00:32:14 - ich habe 97 Cent.
00:32:18 - Es regnet in Strömen.
00:32:21 Machen Sie eine Ausnahme für mich.
00:32:24 Tut mir Leid, das kann ich nicht.
00:32:29 Wer würde das denn erfahren?
00:32:31 Ich könnte mich auf einer Party besaufen,
00:32:36 Geben Sie mir dieses
00:32:37 Nein, Himmelherrgott! Ich kann Ihnen
00:32:41 Ich kann es nicht für 97 Cent verkaufen.
00:32:43 Hier kommt der Zug. Machen Sie schon,
00:32:54 - Kann ich Ihnen helfen?
00:32:57 Ich wollte sagen...
00:32:59 - Ich rede mit Ihnen.
00:33:02 Ich habe das noch nie getan. Ich weiß
00:33:05 Die Preise haben sich erhöht
00:33:07 Ich will die U-Bahn gar nicht nehmen.
00:33:11 Das ist meine Bahn.
00:33:12 Die wollte ich nehmen. Vielen Dank.
00:33:17 Liegt wohl am Vollmond.
00:34:26 Was darf es sein?
00:34:28 Ich habe 97 Cent.
00:34:32 Nicht gerade viel, hm?
00:34:33 Nein. Nicht viel.
00:34:38 Muss ich etwas bestellen?
00:34:44 - Na gut.
00:34:46 Keine Ursache.
00:35:17 Hilfe!
00:36:22 Was darf's denn sein?
00:36:26 Ich möchte gar nichts.
00:36:29 Ist das ok?
00:36:30 - Klar.
00:36:32 Aber wenn Sie Gesellschaft suchen,
00:36:36 Heute Nacht ist nicht viel los.
00:36:40 Ja.
00:36:43 - Nun, es ist spät.
00:36:46 Normalerweise ist die Bude
00:36:48 Das ist schon ok. Ich wollte mich
00:36:52 Ich hoffe, er lässt bald nach.
00:36:56 - Dann kann ich endlich nach Hause.
00:37:01 Ja, aber dummerweise bin ich
00:37:05 Mann, ich geb Ihnen das Geld.
00:37:07 Wirklich? Ich kann Ihnen nicht sagen,
00:37:13 - Oh nein. Nicht noch einer.
00:37:17 Der Kerl wohnt im selben Haus wie ich.
00:37:21 um mir zu sagen, dass heute Nacht 3
00:37:25 - Scheiße.
00:37:27 Was?
00:37:28 Ich überleg nur, ob ich bei mir
00:37:32 Vergesse ich manchmal.
00:37:34 Wie auch immer.
00:37:52 Ist schon ok. Ist ok.
00:37:55 Vergessen Sie's.
00:37:58 Ich will sie öffnen.
00:38:01 Ja, da ist was dran.
00:38:03 Und ein Schlüssel?
00:38:05 - Ja, aber der ist in meiner Wohnung.
00:38:10 Hören Sie, ich kann hier nicht weg,
00:38:14 - Gegen ein Fahrticket?
00:38:15 - So gut wie erledigt.
00:38:18 Moment mal.
00:38:22 Richtig.
00:38:24 Sie kennen mich nicht,
00:38:27 Ich könnte Sie ausrauben, ist es das?
00:38:31 Ich raube Sie nicht aus. Bestimmt nicht.
00:38:34 Das Allerletzte, was ich
00:38:36 nach diesem Abend tun will,
00:38:39 Ich will wirklich nur nach Hause.
00:38:42 Hier.
00:38:43 Hier sind meine Schlüssel.
00:38:46 Wenn ich nicht zurückkomme, gehören
00:38:49 Ich will nur nach Hause.
00:38:55 Ok, einverstanden. Hier.
00:38:59 Die Kassenschlüssel hängen
00:39:02 Die Alarmanlage befindet sich
00:39:05 Das Licht muss rot blinken.
00:39:07 - Blinkendes rotes Licht. 158 Spring.
00:39:09 Bin gleich zurück.
00:40:06 Oh nein.
00:40:08 Scheiße.
00:40:11 Oh Himmel! Scheiße.
00:40:14 - Was Neues von Phil?
00:40:16 Ich bin eifersüchtig. Sogar am Telefon
00:40:19 Ist das nicht
00:40:21 Hast du bekommen, was du wolltest
00:40:25 - Wer bist du? Du wohnst nicht hier.
00:40:28 Tom wer?
00:40:31 Hey, ich bin kein Dieb.
00:40:33 - Er fragte, welcher Tom.
00:40:36 Er wohnt im obersten Stock.
00:40:38 Wie kamen Sie herein?
00:40:40 Er gab mir seine Schlüssel. Hier.
00:40:42 Er ließ mich rein.
00:40:45 Entschuldige, aber hier gab es innerhalb
00:40:49 Ok, tut mir Leid.
00:40:54 Hey, schlagen wir heute Abend
00:40:57 Warte bis nächste Woche,
00:40:59 Hey! Woher haben Sie das?
00:41:31 Kiki! Was ist passiert?
00:41:34 Werfen Sie die Schlüssel runter.
00:41:39 Gut so. Mit viel Schwung.
00:41:51 Halten Sie durch, Kiki.
00:41:54 Schweine!
00:41:57 Was haben sie getan?
00:42:01 Was sind das für Typen, Matrosen?
00:42:03 Wirklich kunstfertig.
00:42:06 - Wie kamen sie herein?
00:42:08 - Die Diebe.
00:42:12 Die deine Skulptur und deinen Fernseher
00:42:15 Gott.
00:42:18 - Neil und Pepe?
00:42:20 Es waren Neil und Pepe.
00:42:22 Habe ihnen meinen Fernseher
00:42:25 Wie kommst du zu meiner Skulptur?
00:42:40 - Ist das der Typ?
00:42:43 Ich bin Horst.
00:42:46 Ich bin Paul. Hi.
00:42:58 Das war vorhin nicht sehr nett, Paul.
00:43:02 Sie sollten sich wirklich schämen.
00:43:04 Tue ich.
00:43:07 Ich weiß nicht, was da über mich kam.
00:43:12 Mangelnde Disziplin.
00:43:14 Möglich.
00:43:17 Noch ist es nicht zu spät, zu beenden,
00:43:20 Marcy, ich bin's, Paul.
00:43:31 Hi.
00:43:36 Ich möchte dich um Verzeihung bitten.
00:43:39 Es gibt keine Entschuldigung dafür, wie
00:43:44 Weißt du, ich dachte,
00:43:47 das klappt nicht mit uns
00:43:49 und wir sehen uns nie wieder.
00:43:55 Ich glaube, mir war
00:43:58 Diese Story über deinen Ehemann
00:44:02 Das war wirklich verrückt.
00:44:04 Worum ging es eigentlich?
00:44:07 Und ich dachte mir,
00:44:13 oder dass du irgendwie Verbrennungen
00:44:16 und ich konnte nicht damit umgehen.
00:44:18 Es tut mir Leid.
00:44:23 Ich weiß es nicht. Vielleicht war nur
00:44:31 aber ich denke, ich gehe besser.
00:44:35 Ok?
00:44:38 Marcy?
00:44:41 Marcy.
00:44:44 Was...
00:44:49 1 vor dem Schlafen
00:44:51 Oh Gott! Marcy.
00:44:54 Oh Gott! Atme. Atme.
00:44:57 Kiki! Kiki! Komm schon.
00:45:02 Oh, verdammt!
00:45:08 Gott!
00:45:10 Denk nach.
00:45:17 Kiki! Horst!
00:45:21 Paul und Marcy, Horst und ich sind
00:45:24 Kommt nach, wenn ihr Lust habt.
00:45:27 Bis dann! Kiki.
00:45:29 Scheiße.
00:45:33 Geben Sie mir die Polizei.
00:45:35 Ich melde einen Todesfall.
00:45:44 Oh Gott.
00:46:38 Oh nein.
00:46:51 TOTE
00:47:14 Hey, ich bin's.
00:47:18 Was wollen Sie?
00:47:19 Gehen wir einen trinken. Feiern.
00:47:22 Hören Sie, was soll das?
00:47:24 Ich muss zu der Bar, meine Schlüssel
00:47:31 Sehen Sie sich das an.
00:47:33 GESCHLOSSEN
00:47:36 Was jetzt?
00:47:38 Das gibt's doch nicht.
00:47:41 Wo zum Teufel steckt er?
00:47:44 Ich wohne gleich gegenüber.
00:47:50 Oh, wartet mal! Neil, Pepe!
00:47:54 Wieder dieser Lackaffe.
00:47:56 Ich wusste es nicht.
00:47:59 Wusste es nicht.
00:48:04 Ich habe genug, Himmel.
00:48:06 Zu mir?
00:48:11 Mögen Sie die Monkees?
00:48:17 Wie heißen Sie?
00:48:18 Julie.
00:48:28 Ich heiße Paul.
00:48:29 Schlimme Nacht, was, Paul?
00:48:31 Du siehst deprimiert aus.
00:48:34 Ich bin heute Abend hierher gekommen...
00:48:39 Oh Gott.
00:48:41 Ich kannte...
00:48:50 Oh Gott.
00:48:54 Ich kannte sie nicht einmal.
00:48:56 Warte.
00:49:01 Ist das besser?
00:49:04 "Chelsea Morning."
00:49:08 Rede weiter. Was ist? Erzähl's mir.
00:49:12 Mir geht's gut, wirklich.
00:49:16 Ich warte nur,
00:49:20 Dann hole ich meine Schlüssel
00:49:24 Nicht zu fassen.
00:49:29 Lass es einfach raus, Schätzchen.
00:49:34 Lieber nicht.
00:49:35 Paul, nicht so trübsinnig. Was soll das?
00:49:38 Lmmer easy bleiben, warum so negativ?
00:49:44 - Was redest du bloß?
00:49:48 Wo steckt er bloß?
00:49:50 - Verdammt, wie spät ist es?
00:49:57 Himmel.
00:50:02 Du hasst also deinen Job?
00:50:05 Ja. Ich hasse meine beiden Jobs.
00:50:07 Ach ja? Was machst du noch?
00:50:10 Ich arbeite in dem Kopierladen unten.
00:50:14 Unten?
00:50:16 Ja. Wir sind genau darüber.
00:50:18 Ich habe die Schlüssel.
00:50:21 Nein, danke. Für eine einzige Nacht
00:50:25 Es ist ein mieser Job,
00:50:27 aber ich kann umsonst Kopien machen,
00:50:29 Wow, cool.
00:50:31 Was soll das heißen "Wow, cool"?
00:50:34 Machst du dich über mich lustig?
00:50:37 Das muss ich mir nicht gefallen lassen.
00:50:40 Man kann nichts von sich geben,
00:50:43 Immer muss man so verdammt
00:50:46 Glaubst du, ich merke das nicht?
00:50:48 Ich höre die Kunden im Kopierladen,
00:50:51 Das meinte ich nicht so.
00:50:53 Ich meine, es regnete und ich bot dir an,
00:50:57 Das musste ich nicht, oder?
00:50:59 Du bist nicht dumm.
00:51:01 Ich hab Schwierigkeiten, die
00:51:04 Mann, 8%, das ist schwer!
00:51:06 Da mache ich eben manchmal Fehler.
00:51:10 Nun komm schon. Es tut mir Leid.
00:51:19 - Willst du dich setzen? Na los.
00:51:26 Es tut mir Leid, dass ich so gemein war.
00:51:29 Ok, keine Tränen mehr. Bitte.
00:51:33 Was für eine Nacht.
00:51:36 Hey Paul?
00:51:40 Gefällt dir meine Frisur?
00:51:49 Ja. Ja, gefällt mir.
00:51:53 Dann fass sie doch an.
00:51:58 - Ich will sie nicht durcheinander bringen.
00:52:04 - Soll ich?
00:52:08 Ok.
00:52:16 Ich höre ihn. Das ist er.
00:52:20 Gott sei Dank. Ich kann nach Hause.
00:52:22 Entschuldige. Was ist los?
00:52:27 Nichts, ich hatte nur...
00:52:31 Weißt du, ich habe das Gefühl,
00:52:34 dass du mich irgendwie magst, oder?
00:52:38 Du gehst doch nicht einfach, nachdem
00:52:44 Na, schön. Ich werde...
00:52:48 Ich werde Folgendes tun. Ich...
00:52:51 Ich gehe zur Bar, gebe deinem Boss
00:52:55 Dann nehme ich meine Schlüssel
00:52:58 - Dauert höchstens 2 Min.
00:53:01 Julie, 2 Min. Ok?
00:53:11 So, so, was ist mit dir passiert?
00:53:14 Lange Geschichte.
00:53:16 Als Sie nicht zurückkamen, dachte ich,
00:53:20 Ich habe geschlossen, um nachzusehen.
00:53:24 Aber er war sich lhrer
00:53:27 Jetzt sind Sie ja hier.
00:53:30 Ich habe mir schon Sorgen gemacht.
00:53:33 Sie sehen aus,
00:53:39 Sie haben nicht zufällig irgendwo
00:53:43 Ziert sie sich?
00:53:45 Nein, nicht für sie. Für mich.
00:53:48 Ich habe mich anscheinend
00:53:51 mit einer lhrer Kellnerinnen.
00:53:53 - Miss Turmfrisur, 1965.
00:53:58 Frag mich bitte nicht, wie.
00:54:00 Verziehen Sie sich.
00:54:06 Terminal.
00:54:09 Was gibt's, Rich?
00:54:28 Sie haben Recht. Geben Sie mir
00:54:44 Was ist los?
00:54:49 Meine...
00:54:52 Meine Freundin...
00:54:56 hat sich gerade umgebracht.
00:55:00 - Schlaftabletten.
00:55:02 - Oh nein.
00:55:07 Wir hatten einen Streit,
00:55:14 Es ist meine Schuld.
00:55:16 Gott.
00:55:18 Marcy. Marcy, Marcy...
00:55:25 Marcy!
00:55:42 Ich weiß nicht, was ich sagen soll, ich...
00:55:45 - Was soll ich sagen.
00:55:47 Schließlich ist es nicht lhre Schuld.
00:55:54 Ich werde... Ich komme gleich wieder.
00:56:09 - Alles in Ordnung?
00:56:13 - Aber du hast 2 Min. Gesagt.
00:56:17 - Tut mir Leid. Tut mir Leid.
00:56:20 In meinem ganzen Leben habe ich noch
00:56:24 - Wirklich?
00:56:28 - Ich habe dich wirklich vermisst.
00:56:37 Ich schenke dir etwas.
00:56:39 Ach nein.
00:56:42 Ich kenne dich doch erst seit 1 Std.
00:56:45 Du hast gesagt, du kommst zurück
00:56:50 Heutzutage ist das sehr selten
00:56:53 und muss belohnt werden.
00:57:00 - Weißt du, was das ist?
00:57:07 Das ist ein
00:57:11 Habe ich von einer Künstlerin hier.
00:57:13 Kiki Bridges.
00:57:15 Julie,
00:57:18 ich hatte versprochen, zurückzukommen,
00:57:22 Ich muss jetzt wirklich gehen.
00:57:24 Ich muss schlafen.
00:57:27 Ich verspreche dir,
00:57:29 Versprochen. Ok?
00:57:34 Bist du ok?
00:57:35 Wieso fragst du mich das andauernd?
00:57:40 Lass uns Telefonnummern austauschen.
00:57:44 - Telefonnummern?
00:57:45 Prima Idee. Ich schreibe sie hier drauf.
00:57:50 Meine Nummer ist 5-4433.
00:57:54 5-4433.
00:57:57 Da fehlen ein paar Nummern, aber ok.
00:58:00 5-4433.
00:58:02 - Gut.
00:58:05 Sorry. Ok.
00:58:12 - Oh gütiger Gott.
00:58:15 Halt mir das Ding vom Leibe. Himmel!
00:58:18 Oh wirklich?
00:58:21 Das wird dir Leid tun,
00:58:27 Das ist ein Witz. Nicht schon wieder.
00:58:31 Was soll das?
00:58:44 Lass uns Schluss machen für heute, ok?
00:58:48 Wir müssen noch meine Statue suchen.
00:58:53 Das macht mich krank. Sie war das 1.,
00:58:59 Das kommt davon,
00:59:01 Irgendjemand klaut es. Scheiße.
00:59:06 Sie muss hier irgendwo sein.
00:59:25 Tom?
00:59:27 Tom, ich bin's, Paul.
00:59:34 Und ich hatte Angst, reinzugehen,
00:59:37 Manche von denen sind vollgedröhnt und
00:59:42 Ich war nur kurz weg.
00:59:43 Komme zurück, alle Fotoapparate weg,
00:59:47 - Hast du die Versicherung angerufen?
00:59:52 Da ist der Typ wieder. Hey!
00:59:54 Haltet ihn auf.
00:59:59 - Wohin ist er gerannt?
01:00:01 Da ist er.
01:00:06 Los, ich will dein Gesicht hier
01:00:11 - Hey, wo gehen Sie hin?
01:00:14 Du kommst bloß, um das Klo
01:00:18 Ich bestelle etwas, wirklich.
01:00:22 Hey, hörst du schlecht?
01:00:23 Los, verfluchter Irrer,
01:00:43 Die Karte liegt auf dem Tisch.
01:00:46 Besteck liegt schon da.
01:00:49 Danke.
01:01:00 Paul und Marcy, Horst und ich
01:01:05 Ich gehe kurz zu meinem Auto
01:01:10 Und... Ich möchte einen Burger,
01:01:30 Kann ich rein?
01:01:31 Sie können im Moment nicht rein.
01:01:36 Wäre es möglich reinzukommen,
01:01:38 zu einem Zeitpunkt,
01:01:41 Das ist möglich, aber nicht im Moment.
01:01:46 Super.
01:01:49 Wenn Ihnen so viel daran liegt,
01:01:57 Haben Sie Geld?
01:01:59 Ja, ich habe Geld.
01:02:02 Wieso haben Sie das
01:02:04 Hier. Ist nicht viel,
01:02:07 Ich nehme es, damit Sie das Gefühl
01:02:11 Den können Sie behalten.
01:02:13 Sie müssen trotzdem noch
01:02:15 Hey Mott.
01:02:21 Wieso wartet er nicht?
01:02:22 Heute ist Irokesen-Abend. Wenn Sie einen
01:02:29 Kommen Sie schon.
01:02:33 Lassen Sie mich doch einfach rein!
01:02:35 Sie wollen wirklich da rein?
01:02:37 Ja. Das ist sehr wichtig.
01:02:40 Lassen Sie mich einfach rein!
01:02:43 Sind Sie sicher?
01:02:46 Ja, ich bin sicher.
01:02:52 Platz da, Platz da.
01:02:56 - Links und dann geradeaus.
01:02:58 Hier durch.
01:03:22 - Den Typ hier, einmal Iro.
01:03:29 Kiki! Kiki! Horst!
01:03:33 Kiki! Horst!
01:03:36 Marcy ist tot!
01:03:39 Ich bin abgebrannt! Hilfe!
01:03:42 Nein! Nicht!
01:04:00 Gott, was haben die getan?
01:04:03 Umbringen werde ich diese Barbaren.
01:04:07 Kahlrasiert. Gott!
01:04:13 Hallo? Hallo?
01:05:11 Taxi. Taxi.
01:05:15 Hierher.
01:05:16 - Gott, tut mir so Leid.
01:05:19 Das ist großartig.
01:05:21 Ist das nicht großartig?
01:05:24 Fantastisch. Komme gleich wieder.
01:05:26 - Mal sehen, wie Ihnen das gefällt!
01:05:31 Oh nein.
01:05:33 Nein, nein, nein.
01:05:36 Das glaube ich nicht.
01:05:41 - Sehen Sie lhren Arm an. Er blutet.
01:05:44 Das ist mir so peinlich.
01:05:48 Warum kommen Sie nicht zu mir
01:05:51 - Nein, danke. Ist nicht so schlimm.
01:05:54 Nein.
01:05:57 - Haben Sie ein Telefon?
01:06:02 Tut mir Leid. Es ist nur...
01:06:06 Sie können sich nicht vorstellen, was ich
01:06:09 Sie würden es nicht glauben.
01:06:12 Und ich bin Eisverkäuferin.
01:06:14 Was?
01:06:17 Nein, das meinte ich nicht.
01:06:19 Ich sagte, "Sie können sich nicht
01:06:22 Und das ist nicht langweilig.
01:06:25 Ich habe einen Mister-Softee-LKW.
01:06:31 Außerdem braucht man in New York
01:06:34 Und wer hat den? Ich.
01:06:36 Manhattan, bitte. Könnte ich bitte
01:06:39 P- A-T-Z-A-K.
01:06:43 - Brauchen Sie einen Stift?
01:06:45 In der Mulberry Street.
01:06:49 Danke.
01:06:51 5, 8, 1, 9,
01:06:55 6,
01:06:57 2.
01:07:08 Wirklich witzig.
01:07:14 Patzak, bitte. P-A-T-Z-A-K
01:07:19 Danke.
01:07:20 - 5, 8, 6, 2...
01:07:23 9, 3, 8, 0.
01:07:33 Ich habe die Nummer vergessen.
01:07:37 Was ist bloß los mit Ihnen?
01:07:42 Ich hatte eine wirklich
01:07:45 War nur Spaß.
01:07:47 Ich will keinen Spaß!
01:07:52 Ich bin so... Oh Gott.
01:07:55 Ich kann heute Nacht nicht nach Hause.
01:08:00 Und ich suche verzweifelt
01:08:02 nach einem Platz, wo ich schlafen kann.
01:08:06 Ich könnte in der Spring Street
01:08:08 - Wieso nicht?
01:08:10 Wieso gehen Sie nicht dorthin?
01:08:12 Weil sich die Freundin des Barmanns, der
01:08:16 - Und ich glaube, das ist meine Schuld.
01:08:18 Richtig, scheidet aus.
01:08:20 Das ist keine Möglichkeit.
01:08:23 Also, wenn Sie mich endlich diesen
01:08:26 würden Sie mir einen
01:08:29 Das kann warten.
01:08:30 Ich habe Sie am Arm verletzt
01:08:37 Na gut.
01:08:40 - Wie kamen die dahin?
01:08:44 Ich habe vorhin
01:08:46 Was ist das?
01:08:48 "Ein Mann wurde letzte Nacht
01:08:52 in dem trendigen Viertel SoHo
01:08:54 von einem wütenden Mob
01:08:57 Die Polizei kann seine Identität nicht
01:09:01 - in seiner zerfetzten Kleidung war."
01:09:03 "Und sein Gesicht war von den Schlägen
01:09:07 Genug. Ich kann so was
01:09:10 Was muss ein Mann tun,
01:09:13 - Mann! Wieso tut das so weh?
01:09:16 - Fassen Sie mich nicht an!
01:09:19 - Ich weiß, ich brenne es weg.
01:09:21 Ich brauche nur Streichhölzer.
01:09:24 - Nein, Lady, nein!
01:09:26 Lady, nein!
01:09:33 Keine Streichhölzer.
01:09:34 Wohin gehen Sie?
01:09:37 Ich gehe nach Hause.
01:09:39 - Wie weit ist nach Hause?
01:09:41 East 91., machen Sie Witze?
01:09:43 Hören Sie, ich mag Sie,
01:09:46 Ich könnte dich einfach in meinem
01:09:48 Wie klingt das?
01:09:55 - Wo steht er?
01:10:08 Komm, los.
01:10:13 Na los.
01:10:16 - Was gibt es denn?
01:10:18 - Was?
01:10:20 Die Klappe?
01:10:22 - Du bist erledigt, Kumpel.
01:10:24 Gail.
01:10:25 Gail, was tun Sie?
01:10:28 Was? Gail? Was soll das? Fahren Sie
01:10:32 Weshalb sehen Sie mich denn so an?
01:10:35 Das ist er! Dort drüben, mit der Pfeife.
01:10:39 Oh Scheiße!
01:10:56 Hilfe! Hilfe! Rufen Sie die Polizei!
01:10:58 Ich war mit lhrem Sohn auf der Schule!
01:11:01 Mutter, Mutter, ich bin's!
01:11:25 Du bist so bescheuert!
01:11:40 Das wird sicher mir angehängt.
01:11:53 Was wollt ihr von mir?
01:11:57 Ich bin nur ein Textverarbeiter,
01:12:12 Entschuldigen Sie. Hi.
01:12:15 Ich frage mich, ob Sie...
01:12:18 Ganz ruhig.
01:12:20 Könnten Sie mir helfen?
01:12:26 Was soll ich tun?
01:12:29 Wo wohnen Sie?
01:12:32 Gewisse Dinge, verstehen Sie,
01:12:37 Das sage ich lieber gleich.
01:12:47 Ich muss etwas sagen,
01:12:51 Ich habe das noch nie zuvor
01:12:55 Ich bin etwas nervös.
01:13:02 Hören Sie, kann ich...
01:13:06 Kann ich telefonieren?
01:13:08 - Klar, es ist...
01:13:14 - Hallo.
01:13:16 Kleinen Moment.
01:13:20 - 12. Bezirk, Fitzgerald.
01:13:25 Ich heiße Paul Hackett. Ich bin in SoHo.
01:13:29 Ich werde von einer
01:13:32 Sie sind sicher im Bilde.
01:13:34 Ich habe allen Grund zu der Annahme,
01:13:40 Es sind anscheinend eine Reihe
01:13:42 von Einbrüchen in der Gegend
01:13:45 Schlafen Sie eine Runde, Mann.
01:13:47 Hallo? Hallo?
01:13:50 Hallo?
01:13:58 Ich glaub das nicht...
01:14:01 Oh mein...
01:14:09 Sorry. Ich frage mich,
01:14:13 ob ich wohl nur ein paar Stunden
01:14:16 Ich bin einfach k.o.
01:14:17 - Warum gehen Sie nicht nach Hause?
01:14:20 das frage ich mich schon
01:14:23 Und? Was spricht dagegen?
01:14:27 Ok.
01:14:30 Ich habe heute Abend ein Mädchen
01:14:32 Sie gab mir ihre Telefonnummer.
01:14:36 Sie sagte, ich solle vorbeikommen.
01:14:38 Im Taxi flog mir mein ganzes Geld
01:14:41 Dann lernte ich sie näher kennen
01:14:44 Also ging ich.
01:14:46 Dann wollte ich die U-Bahn nehmen.
01:14:49 - Ja.
01:14:51 Ich überhaupt nicht.
01:14:52 Ich hatte nicht genug, um heim
01:14:56 ein netter Kerl, der bereit war,
01:14:58 Das heißt, er wollte es
01:15:01 Die hatten diese Statue wirklich gekauft.
01:15:04 Aber ich wusste davon nichts.
01:15:06 Sie ist auch sauer auf mich und
01:15:09 so wie ich ihre Freundin
01:15:11 Ich ging rein, um mich zu entschuldigen,
01:15:15 Ich war zu spät dran.
01:15:16 Er war im Begriff, mir das Geld zu geben,
01:15:21 Seine Freundin hatte sich umgebracht.
01:15:23 Ist das ein Zufall?
01:15:26 mit dem ich mich traf,
01:15:28 Weil es dasselbe Mädchen war.
01:15:31 Ich konnte es nicht glauben.
01:15:33 Er wusste nicht, dass ich herkam,
01:15:36 Er hätte mir sonst
01:15:40 Glücklicherweise war da eine Frau, sie
01:15:44 Wirklich nett von ihr. Ich durfte
01:15:47 Nur benutzen. Abnehmen und auflegen.
01:15:50 Sie ist die mit dem Eiscreme-Wagen,
01:15:53 Die wollen mich alle umbringen.
01:15:57 und vielleicht ein nettes Mädchen treffen.
01:16:02 Das ist das Mädchen. Das ist Julie.
01:16:06 Julie! Julie, ich bin's!
01:16:08 Was machst du? Komm zurück.
01:16:10 Mensch. Das ist sie.
01:16:25 Nein.
01:16:27 EINBRECHER!
01:17:00 Was ist los mit Ihnen?
01:17:05 Sie müssen mir helfen.
01:17:07 Reißen Sie sich zusammen, ok?
01:17:09 - Kann er ein Glas Wasser haben?
01:17:12 Sagen Sie ihnen, dass es nicht
01:17:15 Sie müssen mir das
01:17:17 Komme eben aus dem Leichenschauhaus.
01:17:21 Eine wütende Meute ist hinter
01:17:23 Sie denken, ich würde
01:17:25 Ich hatte deine Schlüssel,
01:17:27 Ich hätte alles ausräumen können,
01:17:30 Ich bin kein Dieb. Nicht wahr?
01:17:33 Ich bin kein Dieb.
01:17:35 Ok. Ok.
01:17:38 Moment! Wohin gehen Sie?
01:17:39 - Lhre Schlüssel holen.
01:17:42 Vielen Dank. Gehen Sie.
01:17:46 - Beruhigen Sie sich.
01:17:53 Danke.
01:18:16 Konzept-Kunst-Party im CLUB BERLIN
01:18:45 Er ist hier drin!
01:19:17 Womit kann ich dienen?
01:19:22 - Warum ist das hier so leer?
01:19:29 Und wo sind sie dann alle?
01:19:31 Keine Ahnung. Sind wohl zu Hause.
01:19:39 Und die?
01:19:42 Oh, das ist June. Sie ist immer hier.
01:19:48 Wenn Sie interessiert sind, beeilen Sie
01:20:57 Entschuldigen Sie.
01:21:00 Sie sind mir aufgefallen
01:21:05 ob Sie eventuell
01:21:07 mit mir
01:21:10 etwas trinken wollen?
01:21:15 Oder einfach reden?
01:21:18 Diese Nacht ist wirklich,
01:21:21 wirklich übel für mich
01:21:24 und ich scheine niemand zu finden,
01:21:30 der mir Gesellschaft leisten will.
01:21:35 Ohne mich anzuschreien
01:21:41 Ich würde mich Ihnen natürlich
01:21:46 wäre ich nicht auf
01:21:48 so eigenartige Weise
01:21:53 angezogen.
01:21:58 Ja.
01:22:01 Nun gut.
01:22:08 Jetzt wissen Sie alles.
01:22:15 Dürfte ich?
01:22:56 - Warum tun Sie das?
01:23:01 Sie flirten mit mir,
01:23:03 Sie rauchen mit mir,
01:23:06 Sie tanzen mit mir.
01:23:09 Sie sind nett zu mir.
01:23:13 Warum tun Sie das?
01:23:20 Ich möchte
01:23:25 - leben.
01:23:28 - Ich möchte einfach...
01:23:33 ...leben.
01:23:36 Leben.
01:23:44 Kommen Sie mit nach unten, Paul.
01:23:49 Kommen Sie.
01:24:41 - Da sind sie!
01:24:42 Ich bin in großen Schwierigkeiten.
01:24:47 - Gibt es hier einen Zweitausgang?
01:24:50 - Was ist das?
01:24:53 - Was ist das denn?
01:24:56 Nein, nicht den Kübel!
01:25:02 Ach Gott.
01:25:08 - Kommen Sie mit, Paul.
01:25:10 Kommen Sie. Na los.
01:25:12 Sie haben geschlossen und wollen
01:25:16 - Ich sage Ihnen doch, hier ist niemand.
01:25:22 Nicht bewegen, ich will Sie damit
01:25:26 Nur noch das hier.
01:25:28 Ruhe! Ruhe!
01:25:32 Sehen Sie, wie die schäumen vor Wut?
01:25:36 Das ist gut für die Poren.
01:25:38 - Los, alles durchsuchen!
01:25:43 Gut. Nein, nein.
01:25:46 Hier, hoch halten.
01:25:49 Wohin führt die?
01:25:54 Nein. Das ist privat.
01:25:56 - Gut. Klopft an der Tür.
01:25:59 Ich klopfe an.
01:26:02 - June. June?
01:26:05 Tut mir Leid, dass ich störe.
01:26:09 - Irgendetwas mit einem Diebstahl.
01:26:12 - Ich weiß, tut mir Leid...
01:26:15 Hören Sie mal.
01:26:16 Kennen Sie diesen Typ?
01:26:39 Sieht einfach aus.
01:26:42 - Gibt es einen anderen Ausgang hier?
01:26:48 Kommt, wir gehen!
01:26:51 Auf geht's.
01:26:52 Es tut uns wirklich Leid, Sie gestört
01:26:56 Ok, Abmarsch!
01:26:58 Das hier ist Zeitverschwendung.
01:27:05 Alles ok. Sie sind weg.
01:27:07 Wunderbar.
01:27:09 Dann lassen Sie mich jetzt aus
01:27:12 Nein, da drin sind Sie sicher.
01:27:15 Hören Sie, Sie waren großartig. Genial.
01:27:19 Jetzt hören Sie mal zu,
01:27:21 Ich muss weiter an Ihnen arbeiten.
01:27:25 Bitte, holen Sie mich hier heraus, sofort.
01:27:29 Hören Sie? Lassen Sie mich raus...
01:27:36 Ok, das wär's.
01:27:39 Ich gehe nur kurz hoch
01:27:42 Komme gleich zurück.
01:28:17 Hab ich's nicht gesagt?
01:28:20 - Durchsuche alles.
01:28:25 Was redest du? Das sind Antiquitäten.
01:28:28 Das ist Plastik. Lass es gut sein
01:28:35 Meine Skulptur!
01:28:36 Hey du, sei vorsichtig damit.
01:28:38 Mann, soll die wirklich mit?
01:28:41 Was? Bist du bescheuert? Das ist Kunst.
01:28:44 Kunst ist hässlich, Mann.
01:28:46 Ja, man merkt, du verstehst dich drauf.
01:28:51 - Das muss ein Vermögen wert sein.
01:28:55 - Ist von dem berühmten Typ, Segal.
01:28:57 Der tritt immer in der Carson Show auf.
01:29:00 Ich gucke Carson nicht.
01:29:02 Du hast ja von Kunst keinen Schimmer.
01:29:06 Also, ich weiß nicht.
01:29:10 Was weißt du schon? Stereoanlage
01:30:19 GUTEN MORGEN
01:33:02 Untertitel:
01:33:14 Ripped by: