Funny Farm
|
00:00:04 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ |
00:00:12 |
-Ωχ, όχι. Θα βγάλει λόγο. |
00:00:18 |
’ντυ, σ'όλη μου |
00:00:22 |
...να παρατήσω την εφημερίδα |
00:00:26 |
Τι σ' εμπόδιζε, Τζακ; |
00:00:29 |
και να πάω σε μια μικρή ήσυχη επαρχιακή |
00:00:34 |
...το μυθιστόρημα που ήξερα |
00:00:36 |
Δεν είναι μυθιστόρημα, Τζακ. |
00:00:40 |
Αλλά για τον έναν ή άλλο λόγο, |
00:00:43 |
Μάλλον δεν είχες ταλέντο. |
00:00:45 |
Και για να είμαι ειλικρινής, |
00:00:47 |
Δόξα τω Θεώ! |
00:00:49 |
Αλλά εσύ, ’ντυ... |
00:00:51 |
θα ζήσεις αυτό το όνειρο για μένα... |
00:00:54 |
...και ενδεχομένως και για κάθε άλλον |
00:00:59 |
Έτσι λοιπόν ’ντυ, νομίζω ότι εκφράζω τα |
00:01:06 |
...ότι είσαι ένα καθίκι. |
00:01:15 |
Θα μας λείψεις. Οι καλοί αθλητικογράφοι |
00:01:20 |
Ένας Θεός ξέρει, |
00:01:27 |
Δεν θα 'μουν καλός ρεπόρτερ |
00:01:30 |
...όλος αυτός ο κυνισμός απλώς και μόνο |
00:01:36 |
Αλλά σοβαρά, όλο αυτό είναι πραγματικά |
00:01:41 |
- Έι, ’ντυ, τι θα έχει μέσα το βιβλίο; |
00:01:45 |
Δείξ' τους την επιταγή. |
00:01:48 |
Απλά είναι μια προκαταβολή, |
00:01:52 |
Φτάνουν για τα εισιτήρια |
00:01:54 |
Ως προφανής κληρονόμος του εισιτηρίου |
00:01:57 |
-...εύχομαι κάθε επιτυχία στο έργο σου. |
00:02:00 |
Θα έχει γυρίσει πριν ξεκινήσει |
00:02:03 |
Δεν νομίζω. |
00:02:06 |
Αυτό είχε πει |
00:02:09 |
Η Ελίζαμπεθ και εγώ λογοδοθήκαμε. |
00:02:13 |
Θεέ μου. |
00:02:16 |
Έτσι, ακόμα κι αν ήθελα να γυρίσω πίσω, |
00:02:24 |
- Όλα έτοιμα; |
00:02:28 |
Δώσ' μου ένα φιλί. |
00:02:32 |
Φύγαμε! |
00:02:35 |
Ρέντμπαντ, |
00:03:12 |
Να η μεταφορική μας. |
00:03:19 |
Έι, παιδιά! |
00:03:21 |
Θα σας δω εκεί! |
00:03:24 |
- Ποιος ήταν αυτός; |
00:04:27 |
Ελίζαμπεθ; |
00:04:36 |
Κοίτα αυτές, |
00:04:38 |
Πολύ καλύτερες! |
00:05:12 |
"Ρέντμπαντ" |
00:05:32 |
Πάμε να φύγουμε! |
00:05:34 |
Αυτή είναι η καλύτερη |
00:05:36 |
Ναι, να τη ανταλλάξουμε με την |
00:06:09 |
Μήπως τρελάθηκα ή μου φαίνεται ότι |
00:06:12 |
- Όχι. Έχεις δίκιο. |
00:06:16 |
Κοίτα, |
00:06:20 |
Μάλλον μένουν εδώ. |
00:06:22 |
Αυτό σημαίνει ότι είναι δικές μας. |
00:06:26 |
Τι λες γι' αυτό Ελίζαμπεθ; |
00:06:29 |
Είμαστε παπιο-ιδιοκτήτες. |
00:06:31 |
Στοιχηματίζω ότι μπορώ να μπω εκεί μέσα |
00:06:37 |
Έλα, πάμε μέσα. |
00:06:48 |
Περίμενε. Αυτό είναι το πρώτο |
00:06:53 |
- Το άκουσα αυτό. |
00:06:59 |
Αγάπη μου! Θεέ μου, είσαι καλά; |
00:07:05 |
Η καταραμένη η πόρτα. |
00:07:08 |
Γλυκιά μου, λυπάμαι. |
00:07:12 |
Ναι. |
00:07:17 |
Καλώς ήρθες στο νέο μας σπίτι. |
00:07:26 |
Αναρωτιέμαι πόσο θα έκανε ένα |
00:07:42 |
Δώσ' μου να δω εκείνο |
00:07:53 |
- Ποιος δρόμος είναι; |
00:07:57 |
Που 'ναι ο βορράς; |
00:08:01 |
- Κοίτα τον έτσι. |
00:08:09 |
Έχουμε ρεύμα. |
00:08:12 |
Έχουμε νερό. |
00:08:14 |
Δεν έχει τηλέφωνο. |
00:08:18 |
Υποτίθεται θα έβαζαν μια συσκευή |
00:08:22 |
Δεν καταλαβαίνω. |
00:08:24 |
Το παράγγειλα γραπτώς πριν ένα μήνα. |
00:08:28 |
Όπως και να έχει, |
00:08:32 |
Πριν 200 χρόνια, οι άποικοι πέρασαν |
00:08:36 |
Θα τα καταφέρουμε |
00:08:39 |
Εντάξει. |
00:08:42 |
- Πείνασες κιόλας; |
00:08:46 |
Μόλις έρθουν οι μεταφορείς |
00:08:49 |
θα πεταχτούμε στο Ρέντμπαντ, |
00:08:53 |
Ότι πεις. |
00:09:12 |
Έι, Μακ. |
00:09:16 |
- Πως ξέρεις ότι με λένε Μακ; |
00:09:20 |
Τότε, γιατί δεν μαντεύεις |
00:09:42 |
Το δωμάτιό μου. |
00:09:45 |
Αρχικά σκέφτηκα να βάλω το γραφείο εδώ, |
00:09:50 |
Μετά είπα, |
00:09:52 |
Θα το βάλω λοιπόν, να κοιτάει |
00:09:58 |
- Τι λες; |
00:10:09 |
Έλα εδώ. |
00:10:15 |
Τι είναι, σπίνος; |
00:10:19 |
Είναι σπουργίτι, ’ντυ. |
00:10:22 |
Είναι τέλειο. |
00:10:25 |
Μια φωλιά ακριβώς μπροστά |
00:10:29 |
’ντυ, δεν θυμάμαι να σε ξανάδα |
00:10:32 |
Γιατί να μην είμαι; |
00:10:35 |
Αγοράσαμε σπίτι στην εξοχή. |
00:10:37 |
Θα φτιάξουμε μια νέα οικογένεια. |
00:10:40 |
Πότε ήταν η τελευταία φορά |
00:10:43 |
Πριν έξι χρόνια, όταν είχαμε |
00:10:47 |
Τόσο πολύ; |
00:10:53 |
- Τώρα; Εδώ; |
00:10:58 |
Να μην περιμένουμε |
00:11:01 |
Όχι. Οι άποικοι, πριν 200 χρόνια, |
00:11:06 |
Να μην χαλάσουμε |
00:11:11 |
’κου! |
00:11:17 |
- Τι ήταν αυτό; |
00:11:28 |
Αυτοί είναι. |
00:11:36 |
Έξοχα. |
00:11:41 |
Τουλάχιστον τώρα |
00:11:48 |
’ντυ; |
00:12:09 |
- Αγάπη μου, είσαι καλά; |
00:12:13 |
Ποιος ήταν αυτός ο μανιακός; |
00:12:19 |
- Τι είναι αυτό, απειλή θανάτου; |
00:12:22 |
...γι'αυτούς που αγοράσαμε το σπίτι, |
00:12:28 |
Αλληλογραφία, ’ντυ. |
00:12:31 |
Αυτός ο μανιακός |
00:12:35 |
Μου φαίνεται υπάρχουν πολλά που |
00:12:39 |
Αλλά στοιχηματίζω ότι αυτά είναι |
00:12:43 |
Γιατί το 'κανες αυτό; |
00:12:45 |
Κουνούπι. |
00:13:09 |
’σε να δοκιμάσω εγώ. |
00:13:20 |
Με συγχωρείτε, κύριε. Μπορείτε να |
00:13:23 |
Ναι. |
00:13:26 |
Ψάχνουμε την οδό "Ντογκ Κρικ". Πρέπει |
00:13:31 |
Αν πήγαινα προς τα 'κει, |
00:13:36 |
Αλλά αν υποθέσουμε |
00:13:39 |
Τότε θα έστριβα και θα πήγαινα |
00:13:42 |
Αλλά τώρα, στρίψτε δεξιά από 'κεί που |
00:13:47 |
Μετά, περίπου 5 μίλια πριν βρεθείτε |
00:13:52 |
...και ακολουθήστε τις γραμμές του |
00:13:57 |
Ή στη διακλάδωση μπορείτε να πάτε |
00:14:07 |
Αλλά εγώ δεν θα πήγαινα απ' εκεί, |
00:14:24 |
Αυτό δεν είναι γέφυρα. Είναι τερμίτες |
00:14:27 |
Θα τη περάσουμε. |
00:14:28 |
Όχι εγώ. Δεν θα την περνούσα |
00:14:31 |
Θα τη περάσουμε. Να έχεις εμπιστοσύνη |
00:14:35 |
Των δικών σου προγόνων, |
00:14:40 |
Θεούλη μου! |
00:14:59 |
Είναι σκέτη τρέλα. Τι κάνουμε; |
00:15:05 |
Δεν θα πληρωθούμε γι'αυτό. |
00:15:12 |
Γύρνα πίσω! |
00:15:18 |
Τελειώσαμε. |
00:15:22 |
- Να χέσω τους προγόνους σου! |
00:16:07 |
- Κανένα σημάδι τους; |
00:16:11 |
Μάλλον θα μας προκύψουν |
00:16:16 |
- Που το βρήκες αυτό; |
00:16:21 |
Έχει τίποτα άλλο; |
00:16:23 |
Όχι. |
00:16:27 |
Αυτό περίσσεψε. |
00:16:33 |
- Νομίζω ότι είδα ένα μήλο. |
00:16:45 |
Μίκυ; |
00:16:48 |
- Ναι. |
00:16:51 |
- Ναι. |
00:16:53 |
Μπορεί να χρησιμεύσει ως πειστήριο |
00:16:58 |
- Ποιον θα σκοτώσεις; |
00:17:35 |
Τα σανίδια |
00:17:41 |
Δεν είναι και τόσο άσχημα. |
00:17:43 |
Είναι ζεστά και έχουμε και μια σκεπή |
00:17:54 |
Σκέψου τους προγόνους μας, |
00:17:57 |
Κοιμόταν στο ξέφωτο |
00:18:00 |
Γι' αυτό ο μέσος όρος |
00:18:12 |
Έλα κοντά μου. |
00:18:20 |
Κλείσε τα μάτια και |
00:19:48 |
Ήρθαν. |
00:19:50 |
Φέρσου πολιτισμένα. |
00:19:58 |
Καιρός ήταν! |
00:20:02 |
Που στο διάολο ήσασταν; |
00:20:05 |
- Τ'άκουσες αυτό; |
00:20:07 |
Θα σας κόψω το κώλο |
00:20:09 |
- Ίσως να τ'άκουσες αυτό. |
00:20:11 |
Αργήσατε μια μέρα, γαμώτο! |
00:20:14 |
Που στο διάολο ήσασταν, |
00:20:16 |
- Αυτό; |
00:20:19 |
Το συμβόλαιο εδώ λέει, ότι αν |
00:20:23 |
Και δεν θέλω μόνο έκπτωση. |
00:20:27 |
- Κάποιος να μου απαντήσει! |
00:20:30 |
Χαθήκατε; Πως χαθήκατε; |
00:20:39 |
Ωραία. |
00:20:44 |
Τώρα κάτι κάνουμε. |
00:20:47 |
Σωστή επιλογή. |
00:20:53 |
Αυτό πάει στο γραφείο μου. Δεύτερος |
00:20:57 |
Είναι πρώτης ποιότητας δέρμα, |
00:21:02 |
γι' αυτό μη κάνετε τίποτα γρατσουνιές |
00:21:09 |
Έι, φίλε! Περίμενε! |
00:21:21 |
Κοιμηθήκατε στο πάτωμα, ε; Εμείς κοιμη- |
00:21:26 |
Μια γέφυρα παραλίγο |
00:21:29 |
Κανείς δεν ξέρει που στο διάολο |
00:21:31 |
Και δεν έχουμε φάει |
00:21:33 |
γι'αυτό φύγε από μπροστά μου |
00:21:40 |
Δίκιο έχει. |
00:22:04 |
- Πως πάει; |
00:22:08 |
Μπράβο. |
00:22:13 |
Λοιπόν, πίσω στη δουλειά. |
00:22:26 |
"Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΑΤΗ" |
00:22:29 |
"Η ΜΕΓΑΛΗ ΑΠΑΤΗ" |
00:22:55 |
Κεφάλαιο 1ο: |
00:24:11 |
Έι, ’ντυ, έλα γρήγορα κάτω! |
00:24:43 |
’ντυ; |
00:24:45 |
- ’ντυ; |
00:24:53 |
- Βρήκα το τηλέφωνο. |
00:24:56 |
Φώναξε τους μεταφορείς. |
00:24:59 |
- Γιατί; Τι έγινε; |
00:25:02 |
- Παρακαλώ; |
00:25:05 |
Μπορώ να σας συνδέσω με το γραφείο |
00:25:10 |
Δεν βρίσκομαι σε τηλεφωνικό θάλαμο. |
00:25:12 |
Σας παρακαλώ κύριε, βάλτε 20 σεντς και |
00:25:16 |
Δεν καταλάβατε. |
00:25:18 |
Μόλις μετακομίσαμε |
00:25:20 |
Έπρεπε να μας είχατε ήδη συνδέσει |
00:25:23 |
Παρακαλώ, κύριε, ρίξτε απλά |
00:25:26 |
και ευχαρίστως θα σας συνδέσω. |
00:25:29 |
Ποια τρύπα; |
00:25:31 |
Μ' ακούς τι σου λέω; |
00:25:34 |
Είναι ένα επιτραπέζιο μοντέλο |
00:25:37 |
που κάποιος ηλίθιος το έβαλε |
00:25:39 |
Κόψτον. Όταν έχουν χυδαία και υβριστική |
00:25:47 |
- Παρακαλώ; |
00:25:50 |
από τον... |
00:25:53 |
Μπορώ να μιλήσω με τον σερίφη; |
00:25:56 |
Καλή προσπάθεια, κ. Φάρμερ. |
00:26:05 |
- Το γραφείο του σερίφη, παρακαλώ. |
00:26:10 |
Ξέρω τον ήχο που κάνουν δύο νομίσματα |
00:26:16 |
’κου με καλά. |
00:26:18 |
Έχουμε ένα πτώμα στο κήπο μας. |
00:26:25 |
Είναι ένα φέρετρο |
00:26:28 |
Βλέπεις; Τίποτα το ανησυχητικό. |
00:26:33 |
-Πόσο θα μου κοστίσει αυτό, παιδιά; |
00:26:40 |
Νομίζω ότι χρεώνουμε |
00:26:43 |
Προσέξτε. |
00:26:45 |
Μη κοιτάς. |
00:26:51 |
Για δες εδώ. |
00:27:00 |
Είναι ο Κλοντ Μάσελμεν! |
00:27:02 |
- Αναγνωρίζω το γυάλινο μάτι. |
00:27:04 |
Το 'ξερα ότι η Γιούλα θα είχε |
00:27:08 |
Τι εννοείτε; |
00:27:10 |
Ο γερο-Κλοντ τσιλημπούρδιζε στη πόλη με |
00:27:15 |
Όταν πέθανε, άφησε το σπίτι στην Γιούλα |
00:27:19 |
Μάλλον αυτό εκνεύρισε την Γιούλα τόσο |
00:27:22 |
το φτηνό ξυλόκουτο |
00:27:25 |
Το να έχεις το τελευταίο λόγο είναι |
00:27:28 |
Παιδιά, πάρτε τον στο νεκροταφείο και |
00:27:35 |
Κυρία, μήπως έχετε κανένα φτυάρι |
00:27:41 |
Θα σας φέρω. |
00:27:48 |
Ευχαριστώ για το ενδιαφέρον, |
00:27:50 |
Θα έλεγα ότι τα χειρότερα πέρασαν |
00:27:54 |
Νομίζω ότι ο Κλοντ είχε κι ένα μουλάρι |
00:27:58 |
Ευχαριστούμε για τη συμβουλή. |
00:28:00 |
Αν έχετε κανένα άλλο πρόβλημα, |
00:28:03 |
Όχι, μας αρκεί αυτό! |
00:28:04 |
Όχι. Όχι! |
00:28:08 |
Ο ταχυδρόμος προσπάθησε να μας χτυπήσει |
00:28:13 |
Είστε στο δρομολόγιο του Κραμ Πήτρι, |
00:28:16 |
Το πρόβλημα είναι ότι το σπίτι σας |
00:28:20 |
Ώσπου να 'ρθει εδώ, |
00:28:25 |
Η συμβουλή είναι, |
00:28:28 |
- Θα του μιλήσω εγώ. |
00:28:33 |
Εσείς οι δύο, να έχετε |
00:28:36 |
- ’ικ, πάμε. |
00:28:39 |
Ο σερίφης έρχεται πάντα |
00:28:42 |
Ναι, από τότε που τον έκοψαν |
00:28:58 |
- ’ντυ, μήπως κάναμε ένα τρομερό λάθος; |
00:29:07 |
Το ξέρω ότι δεν μας πήγαν όλα |
00:29:11 |
Πρέπει απλά να προσαρμοστούμε. Δεν μετα- |
00:29:19 |
Ήρθαμε για να αλλάξουμε |
00:29:23 |
Και θα χρειαστεί λίγη παραπάνω |
00:29:28 |
Έλα, τι λες; |
00:29:31 |
- Να έχουμε μια ευκαιρία. |
00:29:36 |
-Θα κάνω μια προσπάθεια. Στο υπόσχομαι. |
00:30:21 |
Θα πάω για ψάρεμα. |
00:30:26 |
Πάω για ψάρεμα. |
00:30:28 |
- Τελείωσες με το γράψιμο; |
00:30:30 |
Σκέφτηκα να δοκιμάσω τη τύχη μου |
00:30:34 |
Τέλεια. |
00:30:36 |
Εσύ πως τα πας; |
00:30:42 |
- Πως τα πας; |
00:30:56 |
Συγνώμη, παιδιά. |
00:31:05 |
Αγάπη μου; |
00:31:07 |
Έπιασα ένα! |
00:31:11 |
Που θα πας; |
00:31:17 |
Φύγε! |
00:31:19 |
Ελίζαμπεθ! |
00:31:23 |
Με τσάκωσε! |
00:31:46 |
Ωχ, όχι. |
00:31:50 |
Αγάπη μου... |
00:32:07 |
Σφάλμα μου. Ήμουν τόσο απορροφημένος |
00:32:12 |
Θα βγούμε έξω και θα κάνουμε μερικές |
00:32:16 |
Να γίνουμε μέλη της κοινότητας. |
00:32:20 |
- Υποθέτω. |
00:32:23 |
''Πικνίκ Ημέρας Ιδρυτών" |
00:32:27 |
- Ακούγεται διασκεδαστικό. Θες να πάμε; |
00:32:38 |
Έχει και παλαιοπωλείο. |
00:32:40 |
''Αντίκες Έθελ Ντίνγκες.'' |
00:32:55 |
Αφού δεν σ'αρέσουν |
00:32:58 |
Γιατί δεν πας στον αγώνα; |
00:33:00 |
Όχι, δεν με πειράζει. |
00:33:04 |
Καλά. |
00:33:07 |
Κράτα το αυτοκίνητο. |
00:33:10 |
Θα σε δω στο πικνίκ. |
00:33:25 |
- Ορίστε. |
00:33:56 |
Μπράβο, Ρέντμπαντ. |
00:33:59 |
Στη δεύτερη βάση! |
00:34:01 |
Πήγε ψηλά. |
00:34:13 |
Ρίξε! |
00:34:17 |
Στράικ! |
00:34:20 |
- Λότερχεντ, τι μέρα είναι; |
00:34:28 |
Στράικ! |
00:34:35 |
Βάλ' την μέσα! |
00:34:43 |
Τρίτο στράικ! |
00:34:49 |
- Συγνώμη, Μάριον. |
00:34:52 |
Κάποιος να πιάσει τη μπάλα! |
00:34:54 |
Πιάστε τη μπάλα! |
00:34:57 |
Τι είναι αυτό; |
00:35:00 |
Κάποιος να πιάσει |
00:35:07 |
Σέιφ! |
00:35:08 |
Τι τρέχει με σένα, |
00:35:12 |
Σφυρίζω ότι βλέπω. |
00:35:14 |
Φωνάξτε ασθενοφόρο. |
00:35:18 |
Αν έχεις καμιά απορία, |
00:35:23 |
- Αυτό είναι ωραίο. |
00:35:28 |
Πέθανε. |
00:35:31 |
- Λυπάμαι. |
00:35:34 |
Αυτό το φλιτζάνι είναι ότι μου |
00:35:39 |
Όλα τ' άλλα χάθηκαν στην έκρηξη. |
00:35:49 |
Αυτό είναι τέλειο. |
00:35:52 |
Αυτό άνηκε στον άντρα μου. |
00:35:57 |
Ερχόταν σπίτι μετά από σκληρή |
00:36:00 |
...και απλά καθόταν και κουνιόταν. |
00:36:04 |
Σαν να τον βλέπω να κάθεται |
00:36:07 |
Δεν πιστεύω να ξανακάθισε |
00:36:11 |
απ' τη μέρα που τον πρόδωσε |
00:36:32 |
Αυτό ήταν. Ξεχάστε τον |
00:36:35 |
Χωρίς τον Μάριον, είμαστε 1 λιγότερος. |
00:36:51 |
Ευχαρίστως να σας βοηθήσω. |
00:36:55 |
Η γυναίκα μου έρχεται από... |
00:37:09 |
Πρέπει να 'σαι καινούργια |
00:37:13 |
- Μόλις μετακομίσαμε απ' τη Νέα Υόρκη. |
00:37:17 |
Είναι υπέροχα. |
00:37:22 |
Όχι, δεν είναι αλήθεια. |
00:37:31 |
Όλα μας πάνε στραβά. |
00:37:36 |
Κοριοί, φίδια, |
00:37:43 |
- Είχαμε τόσο υψηλές προσδοκίες. |
00:37:49 |
Όλα θα φτιάξουν. |
00:37:53 |
Ας καθίσουμε εδώ και εγώ |
00:37:58 |
-Όχι, δεν θέλω να σας κουράσω. |
00:38:10 |
Τι έγινε; |
00:38:13 |
Δεν θα σου κάνει κακό, γλυκιά μου. |
00:38:18 |
Με ξάφνιασε. |
00:38:20 |
- Θα το πάρω από εδώ. |
00:38:23 |
- Είμαι εντάξει τώρα. |
00:39:14 |
Χριστέ μου, Μπροκ, |
00:39:16 |
- Τι έγινε; |
00:39:18 |
Μη το τραβάς. |
00:39:21 |
Αιμορραγείς πολύ. |
00:39:23 |
Ηρέμησε, Μπροκ. |
00:39:26 |
- Φύγε μακριά μου! |
00:39:29 |
Φύγε, φύγε! |
00:39:30 |
- Πρέπει να μείνεις ακίνητος, Μπροκ! |
00:39:33 |
- Χτύπα τον. |
00:39:34 |
Είναι ο μόνος τρόπος |
00:39:37 |
Συγνώμη, Μπροκ, |
00:39:39 |
Κόφτο. |
00:39:43 |
- Μπάσταρδε! |
00:39:45 |
Δεν τον χτυπάς δυνατά, |
00:39:49 |
- Μείνε ακίνητος! |
00:39:51 |
Ας τον βαρέσει κάποιος άλλος. |
00:39:53 |
Εγώ μόνο τον αγκίστρωσα, |
00:39:56 |
Τραβήξτε του, τα χέρια |
00:39:59 |
- Έι, τσίμπησε κάτι! |
00:40:02 |
Συγνώμη Μπροκ. |
00:40:08 |
Χριστέ μου! |
00:40:15 |
Είναι κρύο. |
00:40:17 |
Δείτε! |
00:40:20 |
Βγήκε! |
00:40:22 |
- Δεν χρειάζεται να μ' ευχαριστήσετε. |
00:40:25 |
- Εγώ προσπαθούσα να βοηθήσω μόνο. |
00:40:27 |
Αν πάτε να με πιάσετε, |
00:40:30 |
Δεν δουλεύω! |
00:40:34 |
Γαμώτο! |
00:41:03 |
Κυρία Φάρμερ; |
00:41:05 |
Σας έψαχνα, κ. Φάρμερ. |
00:41:15 |
Έχω κάτι για σας. |
00:41:18 |
Θα ξαναδοκιμάσεις πάλι αύριο, |
00:41:20 |
Γεια σου, σερίφη. |
00:41:23 |
Ο λογαριασμός για τη κηδεία |
00:41:29 |
4.000 δολάρια; |
00:41:31 |
Ήταν κελεπούρι. Πήρε τη |
00:41:36 |
Για 4.000 δολάρια, |
00:41:40 |
Νόμιζα ότι θέλατε να του κάνετε τη |
00:41:43 |
Ειλικρινά, δεν μπορώ να καταλάβω |
00:42:10 |
- Να το συζητήσουμε μια άλλη φορά; |
00:42:14 |
Θα το κοιτάξω με τον άντρα μου, |
00:42:18 |
Απλά έχετε υπόψη σας κ. Φάρμερ, |
00:42:21 |
ότι υπάρχει από κάτω, σας ανήκει, |
00:42:25 |
είτε είναι ο Κλοντ Μάσελμεν. |
00:42:44 |
- Θες να μιλήσεις γι' αυτό; |
00:42:47 |
Τότε δες αυτό. |
00:43:02 |
- 4.000 δολάρια; |
00:43:07 |
''Ένα σατινέ φέρετρο με ρίγες... |
00:43:10 |
...2.525 δολάρια"; |
00:43:15 |
''Μία ιταλική μαρμάρινη ταφόπλακα, |
00:43:19 |
''Κήρυγμα Αιδεσιμότατου Κομπ, |
00:43:22 |
"Ρύθμιση κυκλοφορίας;" |
00:43:30 |
Τέρμα με τις εξόδους |
00:43:35 |
Περίμενε, σταμάτα. |
00:43:45 |
Αν δεν μπορώ να κάνω ένα φίλο, |
00:43:50 |
"ΠΩΛΟΥΝΤΑΙ ΣΚΥΛΙΑ - |
00:44:09 |
Φτάσαμε σπίτι, αγόρι μου. |
00:44:22 |
’σε ήσυχες τις πάπιες. |
00:44:28 |
Φοβερό σκυλί. |
00:44:33 |
Του αρέσει να τρέχει. |
00:44:41 |
Έι, σκύλε! |
00:44:47 |
Έλα πίσω! |
00:44:53 |
Έλα πίσω! |
00:45:02 |
- Περίμενε εδώ. |
00:45:53 |
Εξαφανίστηκε |
00:45:56 |
Πρέπει να κάλυψα |
00:46:00 |
Η σημερινή μέρα |
00:46:03 |
Και δεν τελείωσε ακόμα. |
00:46:06 |
Εγκατέστησαν το τηλέφωνο |
00:46:10 |
Δόξα τω Θεώ, |
00:46:15 |
Δουλεύει; |
00:46:16 |
- Δεν ξέρω, δεν το δοκίμασα. |
00:46:23 |
Δεν είχα ψιλά. |
00:46:41 |
- Αισθάνεσαι καλύτερα τώρα; |
00:46:46 |
- Θες να πάμε επάνω; |
00:47:39 |
Έι, σκύλε! |
00:48:03 |
ΣΕ ΠΑΡΑΚΑΛΩ, |
00:48:10 |
Δεν τα παρατάω! Δεν έχεις να κάνεις |
00:48:24 |
Νεκροταφείο Ρέντμπαντ: |
00:48:42 |
Πάτε νότια για το χειμώνα, ε; |
00:49:01 |
Καλώς ήρθατε πίσω, μάγκες. |
00:49:05 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
00:49:16 |
Μ' ακούς; |
00:49:39 |
Είσαι πανέμορφη. |
00:49:45 |
Έτοιμη για μια σπουδαία νύχτα |
00:49:48 |
- Αλλά πριν φύγουμε, έχω κάτι για σένα. |
00:49:54 |
Αλλά το κρατάω για αργότερα. |
00:49:57 |
Το δικό μου είναι στη βεράντα. Μπορείς |
00:50:03 |
Κλείσε τα μάτια σου! |
00:50:05 |
Μη κρυφοκοιτάς. |
00:50:16 |
Ευτυχισμένη επέτειος, |
00:50:24 |
Είναι ζωντανό; |
00:50:28 |
- Αυτός έχει εγγύηση αν το σκάσει. |
00:50:33 |
- Βγάλ'τον εσύ όνομα. |
00:50:38 |
Είναι όμορφος. Μ' αρέσει. |
00:50:42 |
Μπορούμε να φυτέψουμε καλαμπόκι |
00:50:45 |
- Ή κολοκύθες. |
00:50:48 |
Κι άλλα αμελέτητα αρνιού. |
00:50:51 |
Είναι η τρίτη παραγγελία |
00:50:55 |
Εθίστηκα μαζί τους. Να με |
00:50:59 |
Να και ένας καλοφαγάς. |
00:51:02 |
Αν φας κι αυτό το πιάτο |
00:51:07 |
Μ' αυτό τα κάνεις 26. |
00:51:10 |
Αράξτε όλοι σας. |
00:51:12 |
- Κοιτάξτε τον όλοι. |
00:51:15 |
- Θα το σπάσει απόψε. |
00:51:18 |
- Έμεινε στα 28 για δύο χρόνια. |
00:51:22 |
Εμπρός, ’ντριου! |
00:51:24 |
- Είκοσι οκτώ. |
00:51:35 |
Είκοσι εννιά! |
00:51:40 |
Και συνεχίζει. Νόμιζα ότι αυτό |
00:51:45 |
Στους νέους δεν αρέσει |
00:51:49 |
- Όρχεις; |
00:51:54 |
Πες του γιατί τα δικά σου |
00:51:56 |
Το μυστικό είναι να τα κόβεις |
00:52:05 |
Μάλλον έχουμε πρόβλημα. |
00:52:08 |
Στο είπα, ότι έπρεπε να εξηγείς καλύτερα |
00:52:12 |
Μη χαθούμε, |
00:52:15 |
"Σιντς Χαϊντεγουέι |
00:52:26 |
Τι είναι αυτό; |
00:52:29 |
Κομμάτι του δώρου σου. |
00:52:35 |
Νομίζω ότι χρειαζόμασταν |
00:52:38 |
- Δεν πήρα τίποτα μαζί μου. |
00:52:47 |
Διαβολάκο. |
00:52:50 |
- Αισθάνεσαι καλύτερα τώρα; |
00:53:04 |
Είναι τόσο ρομαντικά. |
00:53:19 |
- Δεν ανάβεις καμιά φωτιά; |
00:53:27 |
...άνοιξε αυτό. |
00:53:31 |
’ντε, άνοιξ' το. |
00:53:56 |
Είναι το μυθιστόρημά μου, |
00:54:01 |
Τα πρώτα κεφάλαια, |
00:54:06 |
Αυτό το χειρόγραφο είναι ο λόγος |
00:54:09 |
Είναι καλό; |
00:54:13 |
Διάβασέ το και πες μου. |
00:54:17 |
- Τώρα; Απόψε; |
00:54:23 |
- Με σένα μπροστά; |
00:54:33 |
- Αγάπη μου; |
00:55:19 |
Δεν γελάς. |
00:55:21 |
Δεν το βρίσκεις αστείο; |
00:55:24 |
- Τι, εννοείς τη πρώτη σελίδα; |
00:55:27 |
Υπάρχουν τουλάχιστον τρία αστεία |
00:55:30 |
Κοίτα το όνομα αυτού |
00:55:35 |
Συγνώμη. |
00:55:38 |
Διάβασε την επόμενη σελίδα. |
00:55:41 |
Είναι κωμωδία; |
00:55:43 |
-Νόμιζα ότι ήταν δράσης και περιπέτειας. |
00:55:48 |
Διάβασε. |
00:56:07 |
’ντυ, μωρό μου, |
00:56:10 |
Συγνώμη. Το ξέρω. Δεν μπορείς |
00:56:14 |
- Θα σου πω τι θα κάνουμε.... |
00:56:17 |
Είδα μια κάβα στη γωνία. Θα αγοράσω |
00:56:22 |
Εσύ κάτσε εδώ και διάβαζε. |
00:56:26 |
Σ'αγαπώ. |
00:57:26 |
Περίμενε. |
00:58:00 |
Εντάξει. Είμαι έτοιμος. |
00:58:18 |
Αυτό σημαίνει |
00:58:23 |
Το βρίσκεις άθλιο; |
00:58:28 |
Ολόκληρο; |
00:58:30 |
Είναι όλες αυτές οι αναδρομές. |
00:58:34 |
Στις πρώτες 20 σελίδες, πας τρεις |
00:58:38 |
και νομίζω στη σελίδα 8, έχεις |
00:58:43 |
Και η πλοκή; |
00:58:46 |
Η πλοκή; |
00:58:49 |
Ναι. Τέσσερις φίλοι, παίκτες του πόκερ, |
00:58:57 |
Τι προτείνεις; Να βγάλω τις αναδρομές; |
00:59:01 |
Μπορώ να το κάνω. |
00:59:04 |
Τότε τι; |
00:59:06 |
Κάψ'το. |
00:59:09 |
- Δεν ξέρεις τι σου γίνεται. |
00:59:13 |
Δεν ξέρεις τίποτα από συγγραφή. |
00:59:17 |
Είναι προφανές. |
00:59:20 |
Ο εκδότης θα είχε σταματήσει να |
00:59:24 |
Εντάξει. Θέλεις να το κάψω; |
00:59:28 |
Ορίστε! Ελπίζω να ευχαριστήθηκες, |
00:59:33 |
Καίγεται! |
00:59:35 |
Σκατά! |
00:59:37 |
Γαμώτο! |
00:59:45 |
"ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΗ ΣΤΡΟΦΗ" |
00:59:50 |
Με συγχωρείς για τον τρόπο |
00:59:54 |
Ήσουν απλά ειλικρινής. |
00:59:58 |
Κι αυτό με ενθαρρύνει ώστε να προσπαθώ |
01:00:03 |
Ω, ’ντυ... |
01:00:15 |
Καλύτερα να την |
01:00:17 |
Είσαι τρελός; Είναι ολοκαίνουργια. |
01:00:57 |
Κράτα τις δυνάμεις σου, γλυκέ μου. |
01:01:27 |
Θέλεις τίποτε άλλο; |
01:01:30 |
Όχι, ευχαριστώ. Θα κάτσω απλά |
01:01:34 |
Να σου φέρω τότε |
01:01:39 |
Καλά. |
01:02:06 |
Νάτο. |
01:02:21 |
Έχω καλά νέα, ’ντυ. |
01:02:23 |
Σοβαρά; Για πέστα. |
01:02:30 |
Κοίτα. |
01:02:33 |
Μια επιταγή 5.000 δολαρίων |
01:02:35 |
Δεν είναι υπέροχο; |
01:02:38 |
- Ποιο βιβλίο; |
01:02:42 |
5.000, δεν είναι καλά |
01:02:46 |
Πότε έγραψες βιβλίο; |
01:02:48 |
Στον ελεύθερο χρόνο μου. |
01:02:52 |
Το έγραψα πρόχειρα |
01:02:54 |
Μετά το έστειλα σε μια διεύθυνση που |
01:02:58 |
Και σήμερα, όταν ήρθε η αλληλογραφία, |
01:03:01 |
και μέσα ήταν ένα συμβόλαιο, |
01:03:03 |
και μια δακτυλογραφημένη έκδοση |
01:03:10 |
- Δεν μπορώ να το πιστέψω. |
01:03:12 |
Ο εκδότης ρωτάει |
01:03:15 |
- Έγραψες βιβλίο και μετά το πούλησες; |
01:03:18 |
- Σχετικά με τι; |
01:03:24 |
- Σκίουρους; Τι σόι βιβλίο είναι αυτό; |
01:03:29 |
-Παιδικό, ε; |
01:03:34 |
Δεν ήξερα. Αυτό είναι υπέροχο. |
01:03:39 |
Είμαι πολύ περήφανος |
01:03:41 |
- Είσαι πραγματικά; |
01:03:44 |
Γιατί σκέφτηκα ότι μπορεί |
01:03:48 |
Εγώ; Αστειεύεσαι; |
01:03:51 |
Πες μου, λοιπόν, για τους "Σκίουρους". |
01:03:54 |
Ναι, είναι πολύ ωραίο. |
01:03:56 |
Μιλάει για ένα σκίουρο απ' το |
01:03:59 |
μέσα σ' ένα φορτηγό μεταφορών |
01:04:03 |
Έχει κάποιες αστείες αναποδιές και |
01:04:07 |
επειδή ήρθε απ 'τη πόλη και είναι |
01:04:15 |
Σαν το ψάρι έξω απ' το νερό. |
01:04:19 |
- Ο σκίουρος είμαι εγώ, έτσι; |
01:04:25 |
Πως τον λένε; |
01:04:28 |
’ντυ. |
01:04:31 |
Είμαι πανήβλακας. |
01:04:33 |
Όχι, αγάπη μου. Μη συγχύζεσαι. |
01:04:37 |
Ήσουν η έμπνευσή μου. |
01:04:42 |
- Θα ήθελα να το διαβάσω. |
01:04:47 |
Και κάτι ακόμα. |
01:04:50 |
Θα σε πείραζε να χρησιμοποιήσω τη |
01:04:54 |
Έχω μερικές ιδέες για μια δεύτερη ιστο- |
01:04:59 |
Σίγουρα. |
01:05:01 |
Θα το κάνω γρηγορότερα με τη |
01:05:05 |
Εντάξει. |
01:05:21 |
Αρχίζει να μ' αρέσει η ιδέα να είμαστε |
01:05:25 |
Είναι σαν να ακολουθούμε |
01:05:28 |
του... πως τον λένε... |
01:05:36 |
- Που το βρήκες αυτό; |
01:05:39 |
Αυτό μου έδωσε αρχικά τη ιδέα |
01:05:43 |
- Νόμιζα ότι ήταν δική σου ιδέα. |
01:05:48 |
Αυτό που έκανα ήταν |
01:05:51 |
Υπάρχει ένας γέρο-σκαντζόχοιρος |
01:05:54 |
Και μετά δύο θεότρελα ρακούνς που |
01:05:59 |
Αλλά ο σκίουρος, ο ’ντυ, |
01:06:03 |
Ναι, βέβαια. |
01:06:08 |
Και τι όμορφα πράγματα θα κάνει |
01:06:12 |
- Καλύτερα διάβασε το χειρόγραφο πρώτα. |
01:06:16 |
Απλά αναρωτιόμουν σε τι |
01:06:20 |
Για την ακρίβεια, δεν θα |
01:06:24 |
Γιατί; |
01:06:25 |
Τον πατάει ένα φορτηγό |
01:07:46 |
Ξέρεις τι ώρα είναι; |
01:08:27 |
Για να δω, τι λογαριασμό |
01:08:38 |
Ευχαριστώ, παιδιά. |
01:08:41 |
- Θα τα πούμε αύριο. |
01:09:15 |
Πήγε μία το μεσημέρι, ’ντυ. |
01:09:20 |
Παίρνω το φορτηγό |
01:09:23 |
Και θα περάσω |
01:09:30 |
Τι συμβαίνει, ’ντυ; |
01:09:34 |
Να κοιμάσαι όλη μέρα |
01:09:40 |
Βυθίζεσαι σε μια λούμπα αυτολύπησης, |
01:09:48 |
Θα τα πούμε όταν ξυπνήσεις. |
01:10:43 |
Τι στο διάολο κάνεις; |
01:10:48 |
- Τι κορνάριζες; |
01:10:52 |
Ναι, είμαι. |
01:10:54 |
Προσπαθούμε να επικοινωνήσουμε |
01:10:57 |
- Με λένε Μάικλ Σινκλέρ. |
01:11:02 |
Γαμώτο! |
01:11:06 |
Έλα εδώ και σπρώχνε! |
01:11:15 |
-Μπορώ να ρωτήσω γιατί το κάνουμε αυτό; |
01:11:24 |
Βιάσου! Έρχεται. |
01:11:26 |
- Ποιος; Ποιος έρχεται; |
01:11:30 |
- Κράτα το εκεί, μέχρι να σου πω. |
01:11:33 |
Ναι, μπορείς. |
01:11:36 |
- Τα πας περίφημα. |
01:11:40 |
Μόλις κάνω σινιάλο, άστο. |
01:11:43 |
- Κύριε Φάρμερ; |
01:11:47 |
- Τώρα! ’στο! |
01:11:49 |
- Τώρα, γαμώτο! |
01:11:59 |
Σκατά! |
01:12:05 |
Θα μπορούσαμε να τον έχουμε καρφώσει. |
01:12:15 |
- Ποιος είσαι, τέλος πάντων; |
01:12:18 |
Είμαι ο Μάικλ Σινκλέρ. |
01:12:21 |
Από τους "Χάφνεγκελ |
01:12:25 |
- Τους εκδότες σας, κ. Φάρμερ. |
01:12:29 |
- Για τη διορία σας, τη πρώτη δόση. |
01:12:32 |
Έληξε πριν τρεις βδομάδες, |
01:12:35 |
Δεν είχαμε νέα σας. Τα γράμματά μας |
01:12:39 |
Το ξέρω ότι όλα αυτά σας φαίνονται |
01:12:44 |
Τίποτα το παράξενο |
01:12:48 |
Ναι. |
01:12:53 |
Λυπάμαι για το αμάξι σας. |
01:12:56 |
- Νοικιασμένο ήταν; |
01:12:59 |
Ας ξεχάσουμε την διορία, κ. Φάρμερ. |
01:13:05 |
Τι, να σας δώσω τα λεφτά πίσω; |
01:13:09 |
Έχω μια στοίβα χαρτιά |
01:13:12 |
Ελάτε να δείτε. |
01:13:46 |
Ορίστε, πάρτε αυτό. |
01:13:48 |
Δεν είναι έτοιμο αλλά αποδεικνύει |
01:13:52 |
-Πάρτε το, σας παρακαλώ. |
01:14:23 |
Παρακαλώ; |
01:14:25 |
- Ναι; Οικία των Φάρμερς; |
01:14:28 |
Επιτέλους, τα κατάφερα. |
01:14:31 |
Το να επικοινωνήσεις με το Ρέντμπαντ |
01:14:34 |
- Είναι ο κ. Φάρμερ εκεί; |
01:14:39 |
Για την ακρίβεια, κοιμάται ακόμα. Είμαι |
01:14:43 |
Είμαι ο Μάικλ Σινκλέρ, κ. Φάρμερ, |
01:14:48 |
τον εκδοτικό οίκο του συζύγου σας. |
01:14:51 |
Θα μπορούσατε να διαβιβάσετε στο |
01:14:55 |
Διαπραγματεύομαι με συγγραφείς |
01:14:58 |
Νόμιζα ότι είχα συνηθίσει |
01:15:02 |
Τέλος πάντων, συμπεριφέρθηκα ανόητα |
01:15:06 |
Ο άντρας σας είναι ένας |
01:15:08 |
Σας ευχαριστώ. |
01:15:11 |
Πιστέψτε με, κ. Φάρμερ, το ξέρω. |
01:15:16 |
το οποίο είναι απλά υπέροχο. |
01:15:19 |
- Πρωτότυπο, αυθεντικό. |
01:15:21 |
Το ερωτευτήκαμε! |
01:15:25 |
Ο ’ντυ θα ξετρελαθεί. |
01:15:27 |
Εμείς βέβαια δεν εκδίδουμε |
01:15:32 |
- Μισό λεπτό. Είπατε "παιδικό βιβλίο"; |
01:15:36 |
Δεν σας έστειλε ένα βιβλίο που μιλάει |
01:15:43 |
Όχι. Είναι ένα βιβλίο |
01:15:49 |
Κυρία Φάρμερ; |
01:15:54 |
Εμπρός; |
01:16:11 |
- Τι τρέχει; |
01:16:14 |
Φεύγω. |
01:16:18 |
- Τι συνέβη; |
01:16:21 |
Δεν έχεις καθόλου τσίπα; |
01:16:26 |
Τι είναι αυτά που λες; |
01:16:28 |
Ο εκδότης σου μόλις τηλεφώνησε. Ξετρε- |
01:16:31 |
Το βιβλίο μου! |
01:16:33 |
Ήσουν πάλι μεθυσμένος; |
01:16:39 |
Πως μπόρεσες να κάνεις κάτι |
01:16:43 |
Δόλιο; |
01:16:45 |
Μιλάς εσύ που έγραφες το βιβλίο σου, |
01:16:50 |
Θα με πεις και δόλιο, ε; |
01:16:55 |
Δεν θα πάρεις |
01:16:57 |
Δεν τη θέλω τη γραφομηχανή σου. |
01:17:01 |
Ίσως να σου φανεί |
01:17:05 |
- Τι έχεις να πεις για το μήλο; |
01:17:09 |
Τι "ποιο μήλο"; |
01:17:13 |
Το τελευταίο μήλο. Αυτό που έφαγες |
01:17:15 |
Αφού είχες φάει |
01:17:19 |
- Είσαι σοβαρός; |
01:17:23 |
Μην ανησυχείς. |
01:17:25 |
Το παραδέχομαι ότι ο γάμος μας ήταν |
01:17:30 |
Το ξέρουμε κι εσύ κι εγώ. |
01:17:34 |
Ο σκύλος δεν ξέρει |
01:17:37 |
Παίρνω το φορτηγό |
01:17:40 |
Ωραία! |
01:17:44 |
Έξω! |
01:17:46 |
Δρόμο! |
01:17:57 |
Μη ξεχάσεις το φιλαράκι σου, |
01:18:16 |
Λοιπόν, μαζευτήκαμε εδώ, σχετικά |
01:18:21 |
Κυρία Φάρμερ, ξεκινάτε διαδικασίες |
01:18:27 |
- Ποιος θέλει το σπίτι; |
01:18:30 |
Τουλάχιστον συμφωνείτε |
01:18:33 |
Μάριον, πότε είναι |
01:18:36 |
Πρέπει να πάμε σε δίκη; |
01:18:38 |
Εμείς είμαστε απλά δικηγόροι, |
01:18:40 |
υπηρέτες του νόμου. Μόνο ο δικαστής |
01:18:45 |
Ένας περιοδεύων δικαστής θα περάσει |
01:18:48 |
αλλά θα δικάσει την περίπτωση |
01:18:50 |
Μισό λεπτό. |
01:18:52 |
- Τον εκπροσωπείτε σε άλλη υπόθεση; |
01:18:55 |
- Δεν υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων; |
01:18:58 |
Λοιπόν, τι λέτε για τη πρώτη |
01:19:02 |
- Εγώ θα προτιμούσα τον Ιούλιο. |
01:19:08 |
- Βιάζεστε; |
01:19:14 |
Πρέπει να βάψεις το ταβάνι σου |
01:19:21 |
Το Ρέντμπαντ θα αξιώσει επίσημη αναγνώ- |
01:19:27 |
Τελευταίοι στην ατζέντα, οι Ελίζαμπεθ |
01:19:30 |
να απευθυνθούν στο συμβούλιο. |
01:19:32 |
Ως κάτοχος του πιο πρόσφατου ρεκόρ |
01:19:36 |
είμαι σίγουρος ότι ο κ. Φάρμερ |
01:19:50 |
- Κάτσε κάτω! |
01:19:54 |
Ευχαριστώ, δήμαρχε, |
01:19:59 |
πολίτες του Ρέντμπαντ. |
01:20:03 |
Ήρθαμε στο Ρέντμπαντ... |
01:20:05 |
γεμάτοι ελπίδες και όνειρα για μια |
01:20:09 |
Και βασικά είδαμε, αυτά τα όνειρα να |
01:20:16 |
Δεν λέω ότι φταίτε εξ' ολοκλήρου |
01:20:21 |
Ίσως σε μεγαλύτερο ποσοστό εσείς, αλλά |
01:20:26 |
Γιατί ήρθατε τότε; |
01:20:29 |
Ήρθαμε να ζητήσουμε τη βοήθειά σας |
01:20:36 |
Υπάρχουν χρήματα και για εσάς. |
01:20:51 |
Ευχαριστώ πολύ. |
01:20:54 |
Η σύζυγός μου, |
01:21:01 |
Αυτά είναι παλιά περιοδικά |
01:21:05 |
Τα εξώφυλλα σχεδιάστηκαν από |
01:21:12 |
Ο Νόρμαν Ρόκγουελ ήξερε μερικά πράγματα |
01:21:16 |
Από μια "φυσιολογική" |
01:21:19 |
Ήξερε πως έμοιαζαν οι κάτοικοι, |
01:21:24 |
Και αυτό είναι |
01:21:26 |
Θέλουμε να μοιάζετε, |
01:21:29 |
όπως οι άνθρωποι, στα εξώφυλλα |
01:21:36 |
Περάστε τα, αναμεταξύ σας. |
01:21:42 |
Πάρτε τα στο σπίτι σας, |
01:21:44 |
Αλλά προσέξτε τα, γιατί τα δανειστήκαμε |
01:21:47 |
Μισό λεπτό, κ. Φάρμερ. |
01:21:52 |
Μέσα σε 24 ώρες απ' το κλείσιμο του |
01:21:56 |
θα δώσουμε στη πόλη του Ρέντμπαντ, |
01:22:04 |
Επίσης, μπόνους 50 δολαρίων, |
01:22:10 |
παραδοσιακού κατοίκου, μικρής πόλης, |
01:22:20 |
Αφήστε το επάνω μου, ’ντυ και |
01:22:28 |
Τώρα, πόσο χρόνο θα σας πάρει για να |
01:22:49 |
Έρχονται. |
01:23:14 |
Πάνε από μπροστά. |
01:23:31 |
Είναι τέλειο. |
01:23:37 |
Κοίτα, αγάπη μου. |
01:23:45 |
- Αμολήστε το ελάφι. |
01:23:52 |
Ω, κοίτα! |
01:23:57 |
Περίφημα. |
01:23:58 |
Να 'σαι χαλαρή, αγάπη μου. |
01:24:03 |
Πάμε. |
01:24:08 |
Πως φαίνομαι; |
01:24:11 |
Η πίπα είναι υπερβολική. |
01:24:29 |
Γεια σας, είμαστε οι Κάλμπερτσονς, |
01:24:33 |
Ω, ναι. |
01:24:35 |
Αγάπη μου, |
01:24:40 |
Δεν σας περιμέναμε τόσο σύντομα. |
01:24:42 |
Μας συγχωρείτε |
01:24:45 |
- Δεν έχετε σκύλο; |
01:24:49 |
Μάλλον θα'ναι κάπου έξω και |
01:24:53 |
Ήταν το όνειρό μας, εδώ και πολύ καιρό, |
01:24:57 |
Ο Μπαντ θα γράψει ένα βιβλίο. |
01:25:01 |
Πολύ ωραία. |
01:25:04 |
Με συγχωρείτε. |
01:25:07 |
Είναι υπέροχο σπίτι |
01:25:09 |
Θα σας πείραζε αν ρωτούσα |
01:25:14 |
Για τη ακρίβεια, μας μεταθέτουν. |
01:25:18 |
Υψηλόβαθμος. |
01:25:21 |
Είναι όλα απόρρητα. |
01:25:23 |
Ξέρετε πως είναι αυτά. |
01:25:53 |
Η αλληλογραφία σας, |
01:25:56 |
Θα τ'αφήσω εδώ, πάνω |
01:26:01 |
Ως συνήθως, ξεδιάλεξα όλα τα |
01:26:05 |
Κυρία Φάρμερ, η κ. Πήτρι |
01:26:09 |
Είναι το πατροπαράδοτο φουσκωτό |
01:26:14 |
Ευχαριστώ. |
01:26:17 |
Να σας συστήσω, |
01:26:21 |
Μπαντ και Μπέτσι. |
01:26:23 |
- Σκέφτονται να αγοράσουν το σπίτι. |
01:26:28 |
Αλλά, πραγματικά, θα στεναχωρηθώ |
01:26:38 |
Λοιπόν, καλύτερα να πηγαίνω. |
01:26:42 |
Να βγάλουμε κανένα |
01:26:46 |
Καλή σας μέρα. |
01:26:55 |
- Ψάρεμα στο πάγο; |
01:27:00 |
Η οποία θα σου κοστίσει, |
01:27:47 |
Αυτό θα μας στοιχίσει |
01:27:50 |
Τα 50 δολάρια μπόνους |
01:27:53 |
- Ένας μικρός παράδεισος, έτσι Μπαντ; |
01:27:59 |
- Καλές γιορτές. |
01:28:01 |
- Χρόνια πολλά, παιδιά. |
01:28:25 |
- Καλά Χριστούγεννα. |
01:28:28 |
- Πάνω που θα πήγαινα στο σπίτι σου. |
01:28:33 |
Απολύτως. |
01:28:35 |
Ελέγχω για τίποτε ύποπτα αυτοκίνητα |
01:28:38 |
Αν οι ιδιοκτήτες είναι σε διακοπές, |
01:28:40 |
Μαζεύω τις εφημερίδες τους. Το Ρέντμπαντ |
01:28:44 |
Συνέχισε τη καλή δουλειά, σερίφη. |
01:28:49 |
- Καλά Χριστούγεννα! |
01:29:08 |
Καλά Χριστούγεννα! |
01:30:02 |
Αυτό ήταν υπέροχο. Δεν έρχεστε |
01:30:06 |
Εντάξει. |
01:30:37 |
Πρόποση για τους Φάρμερς. |
01:30:39 |
Με λένε Ότις Μπέριχιλ, |
01:30:46 |
Θα ήθελα να κάνω και εγώ μια πρόποση, |
01:30:49 |
Μπορεί να μην είμαι |
01:30:52 |
Αλλά υπάρχει κάτι που θα 'θελα |
01:30:55 |
Είναι πολύ δύσκολος για την Ελίζαμπεθ |
01:30:59 |
Το Ρέντμπαντ θα είναι πάντα |
01:31:05 |
Και ξέρω ότι θα δείξετε |
01:31:11 |
την ίδια στοργή που δείξατε |
01:31:14 |
Και αυτοί, με τη σειρά τους, θα |
01:31:19 |
και όλους εσάς τους υπέροχους ανθρώπους |
01:31:24 |
Φίλοι μου... |
01:31:26 |
όπως λέει και το ρητό: |
01:31:29 |
"Μια φορά Ρέντμπαντιαν... |
01:31:31 |
για πάντα Ρέντμπαντιαν!" |
01:31:34 |
Έτσι, φίλοι μου, |
01:31:37 |
στο Ρέντμπαντ. |
01:31:40 |
Λοιπόν, πίσω στις δουλειές μας. |
01:31:48 |
Γουόρεν Σμιθ. |
01:31:51 |
Μπομπ Κόννορ. |
01:31:53 |
Κόνι Κόλμπερ. |
01:31:55 |
Μπιλ Μπέντεν. |
01:32:04 |
’ι, στο διάολο, |
01:32:11 |
Ελίζαμπεθ Γκάρφιλντ. |
01:32:17 |
’ντυ, η Μπέτσι και εγώ |
01:32:22 |
νομίζω ότι θα ξανάρθουμε το πρωί για |
01:32:27 |
Αύριο; |
01:32:29 |
Στα "Σιντς Χαϊντεγουέι |
01:32:31 |
Όχι, είναι μακριά απ'τη πόλη. |
01:32:34 |
- Στο δωμάτιο των φιλοξενούμενων. |
01:32:38 |
Κανένα πρόβλημα. |
01:32:44 |
Εντάξει, |
01:33:43 |
Λατρεύω τον ήχο απ' τα |
01:33:49 |
Τα λένε εδώ και ώρες. |
01:33:57 |
Πάρε εσύ το κρεβάτι. |
01:34:01 |
Λυπάμαι γι' αυτό. |
01:34:09 |
Τα κατάφερες, ’ντυ. |
01:34:13 |
Βεβαίως τα κατάφερα, |
01:34:17 |
Στην απάτη, είμαι πρώτος. |
01:34:43 |
Αυτή είναι η προσφορά μας, |
01:34:57 |
- Είναι περισσότερα απ'αυτά που ζητάμε. |
01:35:01 |
Τα έπιπλα, τα πιάτα, |
01:35:04 |
- Είναι όλα τέλεια. Θέλουμε τα πάντα. |
01:35:10 |
Τον Κιτρινιάρη; |
01:35:13 |
Απλά βάλε την υπογραφή σου, |
01:35:34 |
Έχω κάνει πολλά πράγματα τελευταία |
01:35:38 |
Πολλά σφάλματα. |
01:35:48 |
Δεν θέλω να φύγω. |
01:35:53 |
- Ούτε εγώ θέλω να φύγω. |
01:35:57 |
- Δεν θέλω διαζύγιο. |
01:36:01 |
- Δεν θέλεις; |
01:36:04 |
Δεν ήξερα τι έκανα. |
01:36:09 |
- Το ξέρω. Λυπάμαι. |
01:36:14 |
Περιμένετε. |
01:36:17 |
Τι στο διάολο συμβαίνει; |
01:36:20 |
- Τι; |
01:36:25 |
Δεν μπορεί να το κάνει αυτό. |
01:36:29 |
Λέει ότι αποφασίσαμε |
01:36:32 |
Έλα Μπέτσι, |
01:36:36 |
- Θα τα πεις με το δικηγόρο μου, Φάρμερ. |
01:36:39 |
Λέει ότι μπορείς να έρθεις |
01:36:42 |
μέσω του δικηγορικού γραφείου |
01:36:55 |
Φύγετε από μπροστά μας! |
01:37:03 |
Σκάστε! |
01:37:26 |
Μαζευτείτε όλοι. |
01:37:29 |
Συγκεντρωθείτε όλοι. |
01:37:34 |
Μπορώ να έχω τη προσοχή σας, |
01:37:38 |
Έχω να κάνω μία ανακοίνωση. |
01:37:40 |
Συγνώμη, μας ξέφυγαν. Θα τα πάμε |
01:37:44 |
Δεν θα χρειαστεί. |
01:37:47 |
Δεν φεύγουμε. |
01:37:52 |
Και με τα λεφτά μας |
01:37:54 |
Το ξέρω ότι ξεφύγαμε απ΄το αρχικό σχέδιο |
01:37:59 |
Αλλά θα πάρουμε τα λεφτά μας, |
01:38:02 |
Είμαι σίγουρος ότι όλοι σας... |
01:38:04 |
μέσα στο πνεύμα των χαρμόσυνων |
01:38:07 |
θα βρείτε μέσα στις καρδιές σας... |
01:38:10 |
Μάλλον όχι. |
01:38:31 |
Ο δήμαρχος αποφάνθηκε ότι δεν |
01:38:37 |
Αλλά αποφασίσαμε να δώσουμε |
01:38:40 |
πράγμα το οποίο βελτίωσε πολύ |
01:38:43 |
Εντωμεταξύ, η Ελίζαμπεθ |
01:38:46 |
Και εγώ δουλεύω |
01:38:49 |
Ως συγγραφέας, αποδείχτηκε ότι ήμουν |
01:38:53 |
Πριν φύγουμε απ' τη Νέα Υόρκη, νομίζαμε |
01:38:58 |
Λοιπόν, κάναμε λάθος |
01:39:02 |
Μόνο ένα πετύχαμε σωστά. |
01:39:04 |
Η μετακόμιση στην εξοχή ήταν |
01:39:15 |
Σέιφ! |
01:39:17 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ - ΥΠΟΤΙΤΛΙΣΜΟΣ |