Funny People

fr
00:00:23 Appelons American Express.
00:00:26 et tu ignores ton numéro.
00:00:27 - Bonne idée.
00:00:30 J'ai perdu ma carte.
00:00:33 Tu n'as pas réussi à garder l'accent.
00:00:35 J'ai pris l'accent du Sud, puis...
00:00:36 American Express. Ici Danille.
00:00:38 J'ai besoin d'aide. Excusez mon énervement,
00:00:43 mais je suis très agitée.
00:00:49 - Votre nom de famille, s'il vous plaît.
00:00:52 - Quel est votre nom de famille ?
00:00:55 Donnez-moi votre nom
00:00:58 - Oui. Helen.
00:01:00 Écédrôle.
00:01:02 Quoi ?
00:01:04 Helen Écédrôle.
00:01:07 É-C
00:01:11 É-drôle.
00:01:17 Jerry's Famous Deli. Ici Cindy. J'écoute.
00:01:19 Salut. Je n'ai pas de jambes.
00:01:26 Si je reçois une facture pour...
00:01:37 Ça fait deux fois de suite
00:01:42 Je suis toujours rendue aux toilettes !
00:01:46 Je suis désolé,
00:01:49 Maman ?
00:01:51 - Mon fils me croit folle.
00:01:54 Chez Jerry's.
00:01:57 Seigneur ! Lâche ce maudit téléphone !
00:01:59 - Ne me parle pas ainsi !
00:02:02 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:02:04 Pourquoi a-t-elle appelé ?
00:02:06 - À cause du rosbif ?
00:02:07 Bon, elle vient de vomir dans la cuisine.
00:02:09 Je crois
00:02:11 Elle ne le tolère pas.
00:02:16 Merci du conseil, mais j'aime le rosbif.
00:02:23 C'est délicieux !
00:02:25 - Va nettoyer le dégât !
00:02:30 Salaud !
00:03:17 George ?
00:03:25 - Bonjour, M. Simmons.
00:03:30 George Simmons !
00:03:33 Oui, vous êtes prêts ? C'est ça, vas-y.
00:03:35 Je vais te tripoter un sein. Allez.
00:03:37 - Ça va ?
00:03:39 Merci. Tu es encore plus drôle.
00:03:43 - Bonjour.
00:03:44 - Messieurs. Messieurs.
00:03:46 Salut. Ça va ?
00:04:01 - Salut, mon beau.
00:04:03 - Ça va, mon petit ?
00:04:07 Les Lunesta fonctionnent bien.
00:04:11 Et le soir, je m'endors tout de suite.
00:04:16 Pourquoi m'avoir prescrit ça ?
00:04:19 George, on a reçu les résultats
00:04:23 et ce n'est pas ce qu'on espérait.
00:04:26 Comme je te l'ai dit,
00:04:30 Tes globules blancs sont
00:04:35 Ton taux d'hémoglobine est très bas,
00:04:38 Je ne comprends pas ce que tu dis.
00:04:41 Peux-tu parler normalement ?
00:04:44 Tu souffres d'une grave maladie, la L.M.A.
00:04:47 C'est un type de leucémie.
00:04:51 mais ce ne sera pas facile pour toi.
00:05:01 - C'est George Simmons, là.
00:05:04 Salut ! Ça va ?
00:05:26 Malheureusement, les traitements habituels
00:05:31 comme la chimiothérapie et la radiation
00:05:36 Notre meilleure option,
00:05:45 Voici vos tamals, madame.
00:05:46 - Otto vous remercie.
00:05:48 Je fais un numéro amateur
00:05:50 - Tu devrais venir me voir.
00:05:55 Il a raison, vieux.
00:05:57 J'ai eu du mal
00:05:59 J'en ai fait des cauchemars.
00:06:01 Ça fait longtemps. Ça fait des mois.
00:06:02 - Je suis beaucoup plus drôle.
00:06:05 - Je n'ai pas eu de câlins ce soir-là.
00:06:09 - Tu seras payé ?
00:06:11 Le milieu est ainsi.
00:06:13 Il faut monter les échelons.
00:06:15 Mon vieux, tu ne fais pas partie du milieu
00:06:17 si tu ne fais pas d'argent !
00:06:18 Je suis censé écrire des blagues,
00:06:21 Je ne suis pas censé
00:06:23 Je déteste ça. C'est déprimant. Je hais Otto !
00:06:26 Tu ne sais pas c'est quoi
00:06:28 Je suis un ex-détenu.
00:06:31 - Tu es trop bon pour Otto ?
00:06:34 Mais je ne... Ce n'est pas pour moi. Désolé.
00:06:38 - Tu vois ce pont ? 1 200 dollars.
00:06:39 C'est Otto qui a payé ! Otto, c'est ma loto !
00:06:42 Allez, vieux. Je ne peux plus travailler ici.
00:06:45 Tu veux faire de la télé ou quoi ?
00:06:46 - J'en ferai.
00:06:48 - Non, je serai comme Seinfeld.
00:06:52 Tu ne seras pas comme Seinfeld.
00:06:55 Et Kramer,
00:06:57 eh bien, je lui pardonne, car j'adore Kramer.
00:06:59 Tu es trop bon.
00:07:02 En tant qu'ami, laisse-moi te dire une chose.
00:07:04 - Tu n'es pas drôle.
00:07:05 J'ai de nouvelles blagues,
00:07:08 - Bon, je t'écoute.
00:07:11 Je suis très bon à Guitar Hero,
00:07:14 Je suis si bon
00:07:16 Je suis aussi très bon à Grand Theft Auto,
00:07:18 alors je devrais peut-être battre des putes.
00:07:21 - Bien. C'était humoristique.
00:07:24 Mais je n'ai pas un sou, vieux.
00:07:27 - Je paierai ton entrée.
00:07:29 donc tu dois aussi payer celle de ma femme.
00:07:32 Très bien. D'accord.
00:07:35 - Comme ça ?
00:07:37 - On se voit samedi, alors.
00:07:39 Craig, écoute-moi.
00:07:41 Je t'ai essuyé le derrière quand tu étais petit.
00:07:46 C'est toi qui as demandé
00:07:48 Pas autant que ça !
00:07:51 La dernière fois que j'ai porté un costume,
00:07:55 Je porte le même costume. C'est le même.
00:07:56 Je le trouve bien.
00:08:00 J'ai fait plus d'argent ce jour-là
00:08:03 C'est pitoyable.
00:08:07 - Ça montre que...
00:08:09 Ces deux filles ont dit :
00:08:13 Je jure que ces deux filles ont dit :
00:08:15 "C'est le gars."
00:08:18 Je descends... Je descends de l'autobus et...
00:08:22 Ou plutôt du train. Je marche.
00:08:29 Rolling Stone
00:08:31 VARIETY - George Simmons
00:08:36 L'ERREUR
00:08:59 Ann et moi avons changé de quart.
00:09:03 Ils voulaient voir
00:09:06 Un instant. Tu as étudié ici, non ?
00:09:11 - Allô ?
00:09:15 Comment ça se passe
00:09:20 Que veux-tu, George ?
00:09:22 Je me demandais si tu étais occupée.
00:09:28 En fait, je le suis. Je m'en allais.
00:09:32 Je peux prendre ton numéro et te rappeler ?
00:09:36 Je sais que je ne suis pas censé t'appeler.
00:09:38 Je voulais juste te dire
00:09:42 que j'étais vraiment désolé
00:09:48 Je suis désolé. J'ai tout gâché.
00:09:52 Dommage que tu ne l'aies pas compris
00:09:54 mais je dois y aller.
00:09:58 Non, pas besoin.
00:10:01 Je voulais seulement te dire
00:10:04 D'accord. Très bien. Bonne chance, George.
00:10:07 D'accord.
00:10:15 J'ai une blague
00:10:18 une belle blonde aux gros seins
00:10:22 Il y a quelqu'un
00:10:26 - Elle s'en tirera.
00:10:28 On peut être beau et stupide
00:10:30 - Oui.
00:10:32 - et réussir dans la vie.
00:10:34 Mais les gens affreux et idiots
00:10:37 Ils sont ignorants et moches.
00:10:39 - C'est drôle.
00:10:41 Je pensais aussi à un autre truc.
00:10:43 Je ne suis ni beau ni laid.
00:10:44 Je suis plutôt moyen.
00:10:46 Si j'avais de la personnalité,
00:10:50 - mais je n'en ai pas.
00:10:52 Budd Friedman m'a fait
00:10:56 - Il m'a accepté. Je serai permanent.
00:10:57 Bravo, vieux. Félicitations.
00:11:01 Tu n'aurais pas dû perdre tout ce poids.
00:11:02 Un homme mince n'est pas drôle.
00:11:04 - Je sais. C'est con, hein ?
00:11:06 Lance Armstrong, l'humoriste ?
00:11:08 - Seigneur.
00:11:11 Salut, Mark. Tu veux me rendre service ?
00:11:14 un chèque de ta maudite série
00:11:17 C'est si impoli de ma part
00:11:20 de 25 000 $ sur ton oreiller. Désolé.
00:11:24 - C'est crasse.
00:11:26 chaque semaine.
00:11:27 C'est difficile de savoir où ils vont tous.
00:11:30 Devenir légèrement célèbre
00:11:31 a fait de toi un vrai trou de cul.
00:11:33 J'adorerais rester et discuter,
00:11:37 Vous connaissez l'humoriste qui vit à côté ?
00:11:39 La fille aux cheveux noirs avec frange ?
00:11:41 - Daisy, oui.
00:11:42 Eh bien, je l'ai rencontrée dehors
00:11:46 Elle est assise
00:11:48 Elle est là maintenant ?
00:11:50 Elle est séduisante et terne, un peu comme...
00:11:53 Terne comme un animal
00:11:55 Oui, tu dois aller lui parler.
00:11:57 - Pourquoi as-tu fait ça ?
00:12:00 - Je la pousse dans tes bras.
00:12:02 J'ai un plan de trois mois. Ne le change pas.
00:12:04 Je te donne dix jours, pas trois mois.
00:12:06 Non, il me faut 80 jours de plus !
00:12:08 Je fais ça, car je t'aime beaucoup.
00:12:12 Je baiserai cette fille dans dix jours.
00:12:16 Allez. Je ne suis pas mignon comme toi.
00:12:18 Je ne ressemble pas à Jackson Browne.
00:12:21 Ne me fais pas ça.
00:12:24 Ne la baise pas, alors !
00:12:25 Ne m'y force pas.
00:12:27 Il va le faire. Je l'ai déjà vu faire.
00:12:30 Je vais aller la réchauffer. On t'attend.
00:12:34 - Kanye.
00:12:35 - Non. T.I.
00:12:36 - Lil Weezy.
00:12:38 - Eminem.
00:12:40 qui est le plus grand rappeur
00:12:42 William Shakespeare !
00:12:47 Je sais que c'est idiot, mais c'est drôle.
00:12:51 - Oui.
00:12:52 C'est super que tu passes à la télé.
00:12:54 C'est incroyable que tu n'aies jamais vu ça.
00:12:57 Oui, c'est incroyable.
00:13:00 C'est sur une chaîne pour enfants ? WB ?
00:13:04 - Non. NBC.
00:13:06 Ira, voici Daisy.
00:13:08 - Daisy, Ira.
00:13:09 - Ça va ?
00:13:10 En fait, j'ai le rhume, alors je ne devrais pas.
00:13:13 Une fausse poignée, alors.
00:13:16 J'ai vu ton numéro à l'Improv
00:13:18 Oui, tu es très, très drôle.
00:13:21 Merci.
00:13:23 Ira vient de perdre dix kilos.
00:13:25 - Félicitations.
00:13:30 Alors...
00:13:32 C'est un épisode en deux parties.
00:13:36 Super, ça veut dire
00:13:39 Merde. Seigneur.
00:13:41 - Tu as besoin d'aide, Ira ?
00:13:43 Ça va. Je l'ai. Je l'ai.
00:13:50 Je plaisante. Je vais prendre un torchon.
00:13:53 On se voit dans neuf jours, Ira !
00:13:56 Je suis allé dans un endroit qui,
00:13:58 selon moi, est l'endroit le plus fou
00:14:01 que j'ai jamais visité.
00:14:06 Le truc, chez Cold Stone...
00:14:08 Je n'arrive pas à croire
00:14:11 Les formats sont
00:14:18 C'est de la terminologie débile !
00:14:21 "Quel format veux-tu ?"
00:14:24 "De la crème glacée dans une coupe
00:14:26 "Mets ta queue dans une Butterfinger
00:14:29 "Mets-la dans la coupe !
00:14:33 "Je capote ! Je capote !
00:14:35 "Je capote ! Je capote !"
00:14:37 C'est comme ça qu'on fait ça !
00:14:41 Je les ai eus. La foule était en feu.
00:14:45 Non, ils réagissaient bien.
00:14:47 Je m'améliore vraiment.
00:14:51 Randy ne fera plus rien de gratuit.
00:14:54 - Oui.
00:14:57 La foule, moi, bam ! La foule, moi.
00:15:03 - Tu comprends ?
00:15:06 Sottises ! On va manger
00:15:09 - Jaune !
00:15:12 Kevin Rooney ne s'est pas présenté.
00:15:16 Vraiment ? D'accord. Merci. Oui.
00:15:18 "Oui, merci, oui."
00:15:27 Il t'a dit que tu étais le suivant ?
00:15:30 - Je suis le prochain.
00:15:32 Si tu restes trop longtemps,
00:15:35 Ce n'était pas une blague.
00:15:38 Quand le voyant s'allumera,
00:15:41 D'accord.
00:15:42 L'autre soir, j'ai entendu discuter
00:15:44 Mes couilles disaient :
00:15:47 "Ça va ?
00:15:51 "Il te fait du mal ?"
00:15:53 Ma queue : "Vous ne le connaissez pas.
00:15:59 Il y en a toujours un qui rit fort...
00:16:01 George Simmons est là.
00:16:05 - D'accord. Ce sera long ?
00:16:07 Ça remonte à cinq ans. Sois prêt.
00:16:09 - D'accord.
00:16:10 Merci, tout le monde ! C'est super d'être ici !
00:16:14 - Tu as vu ça ? J'ai été super.
00:16:16 - Attention, Leo.
00:16:17 - Oui.
00:16:18 C'était à moi, mais George Simmons est là.
00:16:20 Je passerai après lui.
00:16:22 - George Simmons est là ?
00:16:23 - J'ai ouvert pour George Simmons ?
00:16:26 C'est merveilleux, vieux !
00:16:29 Oui !
00:16:32 Très bien !
00:16:36 Oui, je suis terrifié. J'ai peur pour vous tous.
00:16:40 Vous avez besoin de moi !
00:16:45 Qui vous divertira ? C'est si simple.
00:16:49 Vous vous regardez et vous dites...
00:16:52 Tout le monde rit.
00:16:55 Vous n'êtes tellement pas drôles
00:17:00 pour vous divertir.
00:17:03 Vous restez assis toute la journée à dire :
00:17:05 "Quand ira-t-on se faire divertir ?
00:17:08 "Divertis-moi."
00:17:12 "Enfin, un film. Regardons-le ensemble."
00:17:15 Au cinéma, pas besoin de parler.
00:17:17 C'est plaisant. Vous regardez l'écran.
00:17:20 Vous vous dites : "On ne se hait pas,
00:17:24 "Ça crée un lien.
00:17:28 "On est encore ensemble
00:17:33 "Durant le film, oui.
00:17:38 "'Pourquoi suis-je encore avec toi ?
00:17:43 "'Il manque quelque chose."'
00:17:45 Bon, je ne suis pas religieux.
00:17:49 C'est super. Ils m'ont légué ça.
00:17:51 Je n'ai même pas eu le choix.
00:17:55 "Vraiment ? Quand grand-papa mourra,
00:17:57 "Non, il sera mis sous terre."
00:18:00 "Merci, papa. Je dois aller me coucher ?
00:18:02 "Je ne ferai certainement pas
00:18:04 "Ta gueule !
00:18:07 "Les cauchemars, c'est pour les gais.
00:18:11 "S'il y a un Dieu, pourquoi y a-t-il eu
00:18:14 - "Fais de beaux rêves."
00:18:16 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:18:19 Quand on entend marcher la serveuse,
00:18:23 c'est que ça ne fonctionne pas.
00:18:31 Bon sang ! C'est silencieux ici.
00:18:36 Vous entendez ça ?
00:18:40 Je crois que c'est l'autoroute.
00:18:44 Bonsoir ! Je m'appelle Ira Wright.
00:18:47 Je ne suis ni très beau ni très laid.
00:18:52 Si j'avais de la personnalité,
00:18:57 mais je n'en ai pas, alors...
00:19:02 D'accord. George Simmons. Ouah !
00:19:05 Qu'est-ce qu'on va faire ?
00:19:07 Tout son argent semble
00:19:10 Je saurai le dépenser.
00:19:15 S'il est déprimé de la vie, que vais-je faire ?
00:19:17 Je couche sur le divan-lit de mon ami.
00:19:20 Donc, je... Vous avez entendu ?
00:19:23 Oui, George Simmons vient
00:19:26 C'est dommage de savoir
00:19:30 C'est un suicide collectif ?
00:19:33 Vous allez le rejoindre ?
00:19:34 Gardez-moi du Kool-Aid. N'oubliez pas.
00:19:37 Ne vous en faites pas, le prochain humoriste
00:19:41 Puis Robin Williams va
00:19:43 Ce sera bien.
00:19:45 Je suis Ira Wright, tout le monde.
00:19:54 Pas possible.
00:20:01 Yo ! Hé ! Hé !
00:20:08 Pas lui.
00:20:11 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:13 Salut. Désolé.
00:20:17 Je suis garé de l'autre côté
00:20:20 Tu veux encore te moquer de moi ?
00:20:22 Passer après toi, c'est difficile.
00:20:24 - Je suis désolé.
00:20:26 J'aurais fait la même chose.
00:20:30 Tu as été plutôt drôle.
00:20:32 - Tu écris bien.
00:20:35 Ton ami... C'est ton ami ?
00:20:39 C'est mon coloc. Oui, il est très drôle.
00:20:41 Vous avez du bon matériel.
00:20:44 Ouah ! Merci, vieux.
00:20:46 C'est si... Je l'apprécie. Hé !
00:20:48 On est tous de grands admirateurs.
00:20:50 On a grandi avec tes blagues.
00:20:53 Merci d'avoir dit ça. Merci.
00:20:57 Merci !
00:20:59 Ravi de t'avoir rencontré !
00:21:02 Tu vas mourir !
00:21:06 Et je vais te tuer !
00:21:12 C'était super.
00:21:14 Mignons petits chatons
00:21:25 Des chats.
00:21:27 Tu aimes ?
00:21:29 On voit plein de chats.
00:21:31 Puis, on me voit.
00:21:33 Ensuite, on retourne aux chats.
00:21:36 Tu as eu 700 000 visiteurs
00:21:39 Oui. Si tu inscris "mignon chaton"
00:21:43 tu auras un million de visiteurs.
00:21:46 où on peut voir mes numéros d'humour.
00:21:49 Pourquoi ne pas inscrire
00:21:52 Plus de gens doivent
00:21:55 Salut. J'ai deux filles qui s'en viennent.
00:21:58 Peux-tu replier ton lit en divan ?
00:22:00 Je veux que ce soit à l'ordre.
00:22:02 D'accord. Désolé. Je regardais ce truc.
00:22:04 D'accord ? Bien.
00:22:08 Allô ?
00:22:10 Salut, c'est George Simmons.
00:22:13 Ta gueule, Craig. Comment ça va ?
00:22:15 Ce n'est pas ton idiot d'ami Craig.
00:22:21 Désolé. Salut, ça va ?
00:22:24 En passant, bon travail hier soir.
00:22:27 Toi et ton ami, le petit gros.
00:22:31 Oui. Merci. Je l'apprécie.
00:22:34 Vous étiez bons. Beau travail. Je...
00:22:37 Je vais faire un spectacle en entreprise
00:22:41 et je vais avoir besoin de blagues.
00:22:44 Je me disais que vous pourriez m'en écrire.
00:22:49 On ne peut pas vraiment compter
00:22:54 J'adorerais faire ça.
00:22:58 Quel genre de blagues veux-tu ?
00:22:59 Des trucs sur eux ou sur les ordinateurs,
00:23:02 Ils s'emballent facilement.
00:23:06 Pas de problème. C'est logique.
00:23:08 Tu veux en être tenu responsable
00:23:10 - Je t'invite.
00:23:12 Comment dois-je...
00:23:15 Je peux te donner mon numéro
00:23:18 - Quel est ton courriel ?
00:23:21 C'est irasexira@yahoo.com.
00:23:30 Ouah ! Je commence
00:23:33 Ne fais pas ça.
00:23:35 Tu devrais le changer.
00:23:36 Je l'ai depuis 13 ans. Bon, je le ferai.
00:23:38 - Change-le maintenant.
00:23:43 Ne dis pas "au P.C."
00:23:45 Et ne dis pas "c'est relax" ni "ça roule".
00:23:49 D'accord. Je ne relaxe jamais de toute façon.
00:23:52 Et ça ne roule pas vraiment,
00:23:54 - Très bien, Ira.
00:23:56 Très bien, Ira.
00:24:01 Les gars,
00:24:04 Il a vu mon spectacle.
00:24:06 Il me trouve drôle !
00:24:08 - Quoi ?
00:24:10 - Pourquoi ?
00:24:13 - Ça n'a aucun sens.
00:24:16 Bon sang, je dois m'y mettre.
00:24:19 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:24:24 Amis. Amis sur MySpace. Tronches.
00:24:29 Plus on a d'amis sur MySpace,
00:24:33 "Chez MySpace,
00:24:35 "on se fait choisir les derniers ?"
00:24:38 George devrait dire : "Au diable Facebook !"
00:24:40 "Au diable Facebook de merde !"
00:24:43 C'est drôle. Dis à George que j'ai écrit ça.
00:24:47 - Tout à fait.
00:24:48 - "Leo a écrit ça."
00:25:04 Hé ! Ira ! Je crois que c'est lui !
00:25:09 - Il a une limousine !
00:25:12 Non, non. Vous ne pouvez pas.
00:25:16 avant de lui présenter des gens.
00:25:17 Ne lui lèche pas les bottes.
00:25:18 Les vedettes détestent
00:25:21 - Moi, je déteste ça.
00:25:23 Tu détestes ça ?
00:25:24 Je déteste ça.
00:25:34 - Salut !
00:25:38 Oui, mais on n'y va pas. C'est parti !
00:25:43 C'est bon. J'aime celle
00:25:45 du gars de MySpace
00:25:49 C'est drôle.
00:25:50 Tu es emballé.
00:25:51 - Je suis emballé.
00:25:54 - Avant, j'étais emballé.
00:26:14 Merci !
00:26:26 Oui !
00:26:29 Vous avez amené une belle fille. Bravo.
00:26:31 - Bonjour, bonjour.
00:26:33 - Bienvenue à bord.
00:26:35 - Je m'appelle Dave.
00:26:36 Il pourrait y avoir de la turbulence,
00:26:38 - Super !
00:26:39 - J'espère que vous aimez le chinois.
00:26:41 - Très bien. Bon vol.
00:26:44 Ouah !
00:26:50 Vous aviez du retard,
00:26:52 Karen est un rayon de soleil
00:26:55 Suis-la et regarde-la briller
00:27:00 Regarde-la le matin venu
00:27:06 Une larme d'argent coule
00:27:13 Je suis en Caroline dans mon esprit
00:27:18 - Comment l'avez-vous eu ?
00:27:20 L'année dernière, Roger Waters a fait
00:27:24 Il n'y a rien de mieux que l'amour...
00:27:27 Je pense que ce serait drôle si tu disais :
00:27:30 "Au diable Facebook de merde !"
00:27:32 Très bien. En passant,
00:27:35 Quoi ? Non. Je ne peux pas suivre
00:27:39 Moi non plus. C'est pour ça que tu y vas.
00:27:41 Oh oui
00:27:52 Merci, MySpace !
00:27:57 Au diable Facebook !
00:28:01 - Incroyable !
00:28:03 - Oui !
00:28:05 Je ne peux pas.
00:28:07 Donne-moi ça. Vas-y. Fais un homme de toi.
00:28:13 C'est une grande salle.
00:28:17 Il y a beaucoup de gens.
00:28:19 Applaudissons encore James Taylor,
00:28:30 Utilisez-vous vraiment MySpace ?
00:28:33 Non. Je baise des filles, Tom.
00:28:37 Admettons que Tom et Craig,
00:28:41 Qui gagnerait ?
00:28:49 Tom ou Craig, qui est le plus fort ?
00:28:51 Tom a plus d'amis, ce qui est bien.
00:28:55 Mais les amis de Craig sont plus étranges.
00:28:58 Craig a des amis qui feraient n'importe quoi
00:29:10 C'était quoi ?
00:29:12 Oui, désolé.
00:29:15 Des blagues sur MySpace.
00:29:16 Je t'avais embauché pour ça.
00:29:17 Oui, désolé.
00:29:20 - Je te le jure.
00:29:23 - M. George Simmons !
00:29:29 Merci, merci. Très bien, Tom. Merci.
00:29:33 Bonsoir, les tronches ! Oui !
00:29:37 Qu'avez-vous pensé d'Ira ?
00:29:40 Quel gars !
00:29:42 Il est tellement tronche
00:29:47 Tom a fondé MySpace
00:29:51 On dit que plus on a d'amis sur MySpace,
00:29:53 moins d'amis on a dans la vraie vie.
00:29:57 "J'ai 100 000 amis sur MySpace !
00:30:01 "Oui !
00:30:03 "N'est-ce pas génial ?
00:30:08 "Que fais-tu ce soir ?"
00:30:12 "C'est ce que je ferai."
00:30:17 Je déteste la façon
00:30:20 On n'obtient rien quand on parle aux jeunes.
00:30:25 "Salut, ça va ?" "C'est relax."
00:30:27 D'accord, c'est relax.
00:30:31 "Que fais-tu ce soir ?"
00:30:35 J'aime les attardés.
00:30:38 "Salut, ça va ?" "J'aime les suçons."
00:30:42 "Bien."
00:30:46 "Ma couleur préférée est caramel écossais."
00:30:50 En avez-vous assez parfois
00:30:56 En avez-vous assez parfois
00:31:00 Je n'aime pas...
00:31:02 Je n'aime pas... Bien des gars aiment ça,
00:31:04 mais pas moi.
00:31:08 Je fais toujours...
00:31:12 On peut les mettre sur les hanches
00:31:20 C'est étonnant de recevoir une pipe.
00:31:22 "Vraiment ? Tu veux faire ça ? D'accord."
00:31:25 J'ai quelques conseils pour les dames.
00:31:26 Quand vous faites une pipe à un homme,
00:31:31 "C'est la première fois que je peux
00:31:36 "Habituellement,
00:31:42 "Avec toi,
00:31:47 "Ça ne m'était jamais arrivé !
00:31:50 "Regardez ! Je l'ai toute dans la bouche
00:31:57 "D'habitude, je bégaie."
00:32:01 Ce n'était pas un numéro un,
00:32:04 - Voici 1 000 $. Beau travail.
00:32:08 Je n'ai jamais fait autant d'argent. Merci.
00:32:11 Bien. Je pensais faire
00:32:14 - D'accord.
00:32:17 Je ne savais même pas que...
00:32:20 - mais...
00:32:23 - C'est bien. Très bien.
00:32:25 Tu voudrais m'assister ?
00:32:28 - Oui ! Oui.
00:32:30 Tu pourras m'écrire des blagues,
00:32:31 - mais tu devras m'apporter des sodas...
00:32:33 - ... et nettoyer mes affaires.
00:32:35 - Combien gagnes-tu maintenant ?
00:32:38 - D'habitude, je fais...
00:32:41 - C'est super. Merci beaucoup.
00:32:46 Salut, J.T.
00:32:49 - George.
00:32:51 - Ira.
00:32:54 Tu veux baiser ces filles ?
00:32:55 J'ai arrêté ça en 1982, je crois.
00:33:00 - Bon, je vais penser à autre chose.
00:33:02 - Vraiment ?
00:33:04 Du calme, bon sang !
00:33:06 Tu trembles comme une feuille.
00:33:10 - Non.
00:33:11 Je le saurais.
00:33:16 - Mandy.
00:33:18 Tu nages encore ? Sors de là.
00:33:20 - Je suis prête.
00:33:25 - Bon sang ! Quel ventre !
00:33:27 - J'aime ça.
00:33:29 C'est dur. Bam !
00:33:33 - Cette maison est débile.
00:33:36 - Viens. Elle était meublée.
00:33:39 C'est mon ami, Ira.
00:33:43 Assure-toi qu'il te montre sa queue.
00:33:47 À plus, George.
00:33:54 On fait un concours ?
00:34:10 Tu n'as pas plongé.
00:34:13 Il ne se passera rien entre nous.
00:34:18 Je ne peux pas croire
00:34:21 Oui, lui non plus.
00:34:23 Mon père adore tes films.
00:34:26 Oui, c'est super quand tu parles de ton père.
00:34:38 Papa, ça ne ramènera pas maman !
00:34:41 Je n'ai rien d'autre !
00:34:44 Tu es un champion, papa !
00:34:53 Vous êtes encore là.
00:34:56 Je connais ce salaud.
00:34:58 Vous venez de finir de baiser ?
00:35:00 Non, j'ai un copain. On en a parlé.
00:35:04 - Oui. John.
00:35:06 Ton amie est partie.
00:35:09 - Vraiment ?
00:35:11 C'est l'ennui d'une grande maison.
00:35:13 Ton amie a laissé son sac dans l'autre pièce.
00:35:15 - Tu veux venir le chercher avec moi ?
00:35:23 Ne pars pas, Ira.
00:35:25 Baise-moi comme la sirène mâle !
00:35:27 Allez ! Fais la sirène mâle !
00:35:30 Allez ! Oui ! Oui ! Seigneur !
00:35:39 - Salut.
00:35:41 Désolé pour la fille, vieux.
00:35:43 Tu ne faisais rien, alors j'ai dû agir.
00:35:46 Non, elle... Je n'essayais pas.
00:35:50 Oui. Elle me l'a dit aussi.
00:35:53 En me suçant la queue !
00:36:00 Qu'est-ce que tu fous
00:36:02 Utilise-la ! Tu dois partager
00:36:06 Elle est de taille normale.
00:36:07 Tu veux monter à l'étage
00:36:12 D'accord, si c'est ce que tu veux.
00:36:15 Oui, oui. Assois-toi, vieux.
00:36:20 - Ce fut une belle soirée.
00:36:22 - Oui.
00:36:27 Comment as-tu fait ça ?
00:36:29 Comment ? C'est que...
00:36:30 Les filles aiment les vedettes.
00:36:35 J'en profite, mais crois-moi,
00:36:39 C'est fou.
00:36:43 Oui, bon, parle-moi de ton nom, Ira Wright.
00:36:46 Ce n'est pas ton vrai nom, n'est-ce pas ?
00:36:49 Comment le sais-tu ?
00:36:51 Tu essaies de cacher que tu es juif.
00:36:53 Mon vrai nom est Wiener.
00:36:57 Ça s'écrit comme "wiener", qui veut dire
00:37:01 C'est ce qui t'a mené
00:37:03 L'humiliation quotidienne.
00:37:09 Et toi, dans le fond :
00:37:13 Homo. Comment étaient tes parents ?
00:37:16 Qui sont les vieux "Wiener" ou Wiener ?
00:37:20 Mes parents sont divorcés.
00:37:21 Ils se détestent.
00:37:27 Je ne sais pas ce que ça fait de moi, mais...
00:37:30 - Tu ne seras jamais aussi drôle que moi.
00:37:33 Tu es de la génération des divorces,
00:37:36 mais je suis de la génération des "Mon Dieu,
00:37:43 Ma génération a dû apprendre
00:37:50 Tu es sérieux ?
00:37:52 J'ai passé mon enfance
00:37:56 Je n'ai pas encore réussi, mais j'y arriverai.
00:38:04 Ne t'en va pas. Continue à parler.
00:38:09 Quand as-tu palpé un vagin
00:38:11 J'étais dans une colonie de vacances juive,
00:38:17 Elle s'appelait Sharon Mizrahi.
00:38:23 Je ne savais pas quoi faire. J'étais terrifié.
00:38:26 Elle s'est avancée
00:38:30 comme si elle voulait le tuer.
00:38:42 - Bonjour.
00:38:43 Ça m'a pris trois heures,
00:38:47 Je suis dans la salle de bains ? C'est ça ?
00:38:49 Non, non. Ça va. Tu es en sécurité.
00:38:51 - Qu'est-ce que c'est ?
00:38:55 Une des filles avait la chlamydia ?
00:38:57 - C'est ça ?
00:38:59 J'ai une maladie sanguine rare.
00:39:05 C'est un traitement expérimental du Canada.
00:39:09 Il y a 8 % de chances que ça fonctionne.
00:39:14 C'est faux. Si c'était vrai,
00:39:18 Tu n'en as pas entendu parler,
00:39:19 car je n'ai pas appelé Entertainment Tonight.
00:39:23 - Pourquoi me le dire à moi ?
00:39:26 Tu ne changeras pas trop avec moi.
00:39:30 Je ne veux pas qu'on me traite
00:39:33 Bon, ce truc contient beaucoup de caféine.
00:39:37 On dit que c'est bon pour la santé.
00:39:41 - Pourquoi me le dis-tu, George ?
00:39:45 D'accord. Oui. Quoi ?
00:39:47 Tue-moi.
00:39:49 - Quoi ?
00:39:51 Tu es un inconnu. Tu pourrais y arriver.
00:39:54 J'ai une arme dans l'autre pièce.
00:39:57 Je te donnerai 50 000 $.
00:40:00 Ne me fais pas souffrir.
00:40:07 Peux-tu me laisser une journée
00:40:10 - Y penser ? Tu le ferais !
00:40:15 Ira, je t'ai mal jugé.
00:40:21 - Va te faire foutre.
00:40:23 Et pour 100 000 $ ?
00:40:25 Tu le ferais !
00:40:27 Mon jeu n'était même pas bon !
00:40:29 - Franchement !
00:40:30 Daniel Day-Lewis aurait été meilleur.
00:40:32 J'y ai cru, vieux. Ouah !
00:40:35 Ira, tu n'as pas à me tuer,
00:40:39 - George, je suis...
00:40:41 - ... très naïf.
00:40:42 Mes amis me font toujours marcher.
00:40:44 Un m'a dit que Joe Pesci était son père.
00:40:45 J'y ai cru pendant trois ans.
00:40:48 alors je t'en prie, sois franc.
00:40:50 - Tu es sérieux ?
00:40:53 Mais ne le dis à personne, d'accord ?
00:40:55 Je veux que ce soit notre secret.
00:40:57 Maintenant, fais-moi des œufs.
00:41:00 - Ne dis pas ça.
00:41:03 quand je serai parti, d'accord ?
00:41:06 Il m'a fait marcher, mais il a sorti...
00:41:08 Il prend des médicaments.
00:41:09 Il reçoit des médicaments du Canada.
00:41:12 Mon Dieu ! C'est vraiment très triste.
00:41:14 Oui. Il ne l'a dit qu'à moi.
00:41:18 C'est ce qu'il a dit. Il est très...
00:41:21 Je crois qu'il m'aime bien.
00:41:23 Pas assez
00:41:26 - Voyons, ce n'est pas le moment.
00:41:30 Je ne sais pas.
00:41:34 Je n'ai jamais côtoyé quelqu'un de malade,
00:41:37 de gravement malade. Je ne sais pas...
00:41:39 George Simmons. Il a toujours été là.
00:41:42 C'est comme si Cric, Crac et Croc mouraient.
00:41:44 - Je sais.
00:41:47 Je ne sais pas quoi faire de la mort.
00:41:49 Ça vous va ?
00:41:51 J'ai besoin d'en parler. Je travaille pour lui.
00:41:53 Je n'arrête pas d'y penser.
00:41:56 Je vais vous raconter une histoire
00:42:00 Mon grand-père est mort quand j'étais jeune.
00:42:05 et il y avait une bougie près de son lit.
00:42:08 Dès qu'il est mort, la flamme s'est mise
00:42:14 - Ouah !
00:42:15 On a regardé autour de nous,
00:42:18 Il n'y avait rien.
00:42:22 C'est fou, mais on s'est dit
00:42:27 On ne monte pas au paradis
00:42:29 Je crois qu'il est allé en enfer.
00:42:31 - Qu'as-tu dit ?
00:42:33 Je crois que ton grand-père est en enfer.
00:42:35 - Ne fais pas ça.
00:42:37 Je suis désolé de te l'apprendre.
00:42:38 Tu te moques de moi
00:42:42 Ce n'est pas ma faute s'il est en enfer.
00:42:46 - Voyons.
00:42:47 juste parce que je fais plus d'argent.
00:42:49 Combien tu gagnes, encore ?
00:42:51 Vous projetez votre haine sur moi.
00:42:55 D'accord, et toi, ne sois pas déprimé
00:42:56 parce que ton grand-père joue
00:42:59 La ferme, vieux.
00:43:04 Je dois me débarrasser de ces trucs.
00:43:07 Je ne sais pas ce que je vais en faire.
00:43:11 Plus on fait d'argent,
00:43:13 Ça n'a aucun sens.
00:43:18 Tout ça t'a été donné ?
00:43:20 Tu veux une télé, Ira ?
00:43:24 Bien sûr. Je peux apporter ça
00:43:27 Tu sais quoi ? Oublions ça pour l'instant.
00:43:30 J'ai des voitures en entreposage. Tu peux
00:43:35 - Je peux faire ça.
00:43:37 des choses que je veux que tu fasses.
00:43:39 - Quelle est ta pointure ?
00:43:42 Tu as une grosse queue, hein ?
00:43:45 - Sors ta quéquette.
00:43:47 Pourquoi pas ? Je n'y toucherai pas.
00:43:50 Je veux juste savoir à qui j'ai affaire.
00:43:52 - Si tu me donnes un iPod.
00:43:54 Prends ce que tu veux, mais tu dois
00:43:58 - Non ! J'adore La Sirène mâle !
00:44:01 Les enfants de cinq ans aiment
00:44:04 C'est un film intelligent.
00:44:07 Quelle voiture appartient
00:44:12 - Laquelle ?
00:44:14 Toutes.
00:44:16 - Toutes ?
00:44:17 Eh bien...
00:44:19 Comment je m'y prends pour les vendre ?
00:44:22 - Les vendre ?
00:44:24 Je ne sais pas pour ça,
00:44:27 Tu comprends ?
00:44:29 - Je ne veux pas faire ça.
00:44:33 Je plaisantais.
00:44:40 Attention, la scène D !
00:44:44 Et action !
00:44:46 - Et maintenant...
00:44:48 - Oui ?
00:44:51 - Le test d'anglais de Bo.
00:44:55 Oui, il y a de nombreuses erreurs.
00:44:58 Si Bo ne passe pas, il ne pourra pas
00:45:02 Soit vous arrangez ça,
00:45:04 soit vous passerez l'été
00:45:10 - Merde.
00:45:13 Je m'en vais.
00:45:15 - C'est pitoyable, n'est-ce pas ?
00:45:20 D'où viens-tu ? Tu viens d'arriver, non ?
00:45:23 Oui. Je suis du Delaware.
00:45:24 - Du Delaware ! Notre premier État.
00:45:29 Génial. Il n'y a pas
00:45:31 C'est exact. C'est étrange.
00:45:35 - Tu baises Joe Biden ?
00:45:40 Bo, tu es intelligent. Je t'ai vu rapper.
00:45:42 - Oui !
00:45:44 Tu auras la chance
00:45:46 - Tu aimes la musique ?
00:45:49 Oui. C'est...
00:45:52 - Veux-tu savoir si j'aime la bouffe ?
00:45:56 - Oui.
00:45:57 Wilco. Tu aimes Wilco ?
00:46:01 Je me demandais
00:46:04 - Oui. J'irai. Ça me tente. J'aime Wilco.
00:46:07 D'accord, super.
00:46:12 Plus maintenant.
00:46:14 Tu es sérieuse ?
00:46:16 - Non, j'irai.
00:46:18 - Mais ne redis plus ça.
00:46:20 - Yo ! Le prof !
00:46:23 - Merci.
00:46:26 Do ré mi, Wiener
00:46:32 Je m'appelle Wiener
00:46:36 Je m'appelle Wiener
00:46:40 Ne dites pas Wiener
00:46:42 Peu importe.
00:46:45 J'en ai des bonnes, en fait.
00:46:48 Par exemple, tu es riche,
00:46:51 tu t'achètes un avion privé,
00:46:54 - alors tu le conduis.
00:46:56 Tu vas au service au volant et au lave-auto.
00:46:58 Oui, oui. Je trouverai la fin, mais c'est bien.
00:47:02 J'en ai une autre à propos de tes couilles.
00:47:05 Tu vieillis et tu découvres
00:47:09 Ça t'inquiète,
00:47:11 Ça donne à tes couilles
00:47:14 Avec un petit veston en tweed et une pipe,
00:47:17 tes couilles pourraient être le personnage
00:47:22 Oui, c'est drôle. Je peux faire ça.
00:47:25 - Quoi d'autre ?
00:47:30 Je te fais une liste de chansons sur iTunes.
00:47:33 - Pour quoi faire ?
00:47:35 la musique me fait sentir mieux,
00:47:39 Tu veux me remonter le moral ?
00:47:40 J'allais les mettre sur ton iPod.
00:47:43 - C'est pour mon jogging ?
00:47:45 Fais-les jouer. Je ne cours plus.
00:47:57 Ira ! Ira !
00:48:01 - Pas besoin de te moquer de moi.
00:48:05 Oui. Tout va bien aller. Tu as raison, Ira.
00:48:08 Bob Marley avait le cancer.
00:48:12 Il est mort.
00:48:13 - Qu'as-tu mis d'autre ?
00:48:16 Oublie ça. Je vais tout effacer, d'accord ?
00:48:19 Non, non, ne fais pas ça. Je veux entendre
00:48:23 - Allez. Quoi d'autre ?
00:48:27 J'ai vécu les plus beaux moments de ma vie
00:48:33 Je n'avais jamais ressenti ça
00:48:36 Je ne sais pas quoi dire.
00:48:37 C'est si...
00:48:41 Tu es gêné de me montrer ta queue,
00:48:45 Seigneur. C'est une bonne chanson.
00:48:46 Oui, quoi d'autre ?
00:48:50 Tu veux vraiment en entendre une autre ?
00:48:51 - Je ne...
00:48:53 - C'est bien de se faire remonter le moral.
00:49:01 L'obscurité tombe
00:49:06 Garde-moi dans ton cœur encore un peu
00:49:11 Si je te quitte, ça ne veut pas dire
00:49:17 Garde-moi dans ton cœur encore un peu
00:49:22 Quand tu te lèves le matin
00:49:28 Garde-moi dans ton cœur encore un peu
00:49:33 Contente-toi de m'écrire des blagues,
00:49:36 D'accord, désolé.
00:49:39 Garde-moi dans ton cœur encore un peu
00:49:43 Je ne suis pas marié.
00:49:45 Je ne peux pas trouver
00:49:48 J'ai des amis qui disent :
00:49:49 "Tu dois te marier. Ma femme.
00:49:53 "Ma femme est super. Fais-le."
00:49:54 Je dis : "Mon cuisinier cuisine très bien."
00:50:02 "Oui, mais mon cuisinier est un bon gars."
00:50:05 Ça pourrait être drôle.
00:50:07 Ton père ne t'aimait pas.
00:50:11 Il disait : "Hé ! George ! Viens ici !
00:50:13 "Pas toi, le chien."
00:50:16 "George, regarde le beau livre
00:50:18 Tu viens, il dit : "Pas toi, le chien."
00:50:20 - C'est drôle.
00:50:21 "Hé ! George ! Je t'ai préparé un bon steak."
00:50:24 "Pas toi, le chien."
00:50:26 "Hé ! George ! J'ai mis du beurre d'arachides
00:50:32 Qu'il aille se faire foutre.
00:50:33 Je m'ennuie du frottage sexuel.
00:50:39 Je m'en ennuie, car on n'a pas besoin
00:50:43 On n'a besoin que d'une grosse cuisse.
00:50:46 Il faut savoir placer la cuisse comme il faut.
00:50:52 Côté sexuel, je suis horrible,
00:50:57 Je suis très riche, en passant. Je sais
00:51:02 J'ai tellement d'argent.
00:51:03 "Tu as tellement d'argent.
00:51:06 Parfois, les gens m'arrêtent dans la rue
00:51:09 "Tu as tellement d'argent !"
00:51:13 "Je ne sais pas." "Pourquoi toi ?
00:51:19 "Eh bien, tu ne le fais pas."
00:51:22 "Va te faire foutre !
00:51:27 Les avions sont le dernier endroit public
00:51:29 où on peut péter
00:51:32 C'est bruyant, les moteurs font du bruit.
00:51:34 Personne ne nous entend.
00:51:35 On peut parler à quelqu'un
00:51:38 être assis à côté de lui,
00:51:40 le regarder dans les yeux
00:51:42 et péter aussi fort que possible. Comme...
00:51:46 "Oui ? D'où vient votre petit-fils ?"
00:51:49 Mon trou de cul est ouvert
00:51:54 Tu peux m'aider avec mes blagues
00:51:58 T'aider avec tes blagues ?
00:51:59 - Oui.
00:52:01 Personne ne m'a aidé à mes débuts.
00:52:04 Je ne te paie pas pour t'aider.
00:52:06 D'accord. Tu as raison.
00:52:08 Il y a toujours une fille.
00:52:12 Les gars en ont une. Les tueurs en série
00:52:17 "Je l'avais,
00:52:22 "mais elle s'est échappée."
00:52:26 J'en ai assez que les chansons rap
00:52:30 "Penche-toi.
00:52:35 Je vais écrire ma propre chanson.
00:52:36 Je vais dire :
00:52:41 "Mon gars, ôte ton veston.
00:52:47 Je me masturbe avec de la lotion
00:52:49 et j'oublie que les gens utilisent ça
00:52:52 En public,
00:52:55 je me dis toujours : "Il va se masturber !"
00:52:58 Je peux te parler ?
00:52:59 Ton numéro est conçu pour qu'aucune fille
00:53:03 Tu ne parles que de masturbation et de pets.
00:53:06 Tu crois qu'une fille te dira un jour :
00:53:09 "Tu pourrais te masturber,
00:53:12 C'est débile ! Tu veux baiser ou non ?
00:53:24 Comment vivrez-vous sans moi ?
00:53:31 Qui vous apportera du bonheur
00:53:37 Parce que je suis drôle
00:53:42 Je suis comique
00:53:45 Pour vous faire remonter le moral
00:53:52 Vous regardez mes films
00:53:56 Vous vous évadez
00:54:05 Il n'est pas patient
00:54:08 Il déteste tant de gens
00:54:14 Il se déteste
00:54:21 Il a un pénis de taille moyenne
00:54:25 Il a baisé tant de filles
00:54:30 Quand il finit de les baiser
00:54:33 Les filles, immobiles, disent
00:54:37 J'aurais dû baiser
00:54:43 Oh oui ! Oh oui !
00:54:49 George Simmons sera bientôt parti
00:54:57 Et il ne s'ennuiera pas de vous.
00:55:02 Nos relations ont toujours été tendues.
00:55:05 Vous en attendiez trop de moi.
00:55:11 Laissez-moi tranquille.
00:55:17 Paix !
00:55:32 Mon Dieu ! C'est George Simmons !
00:55:34 Que fais-tu ici ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:55:37 Je ne pouvais pas dormir.
00:55:41 mais je ne peux pas faire fonctionner ça.
00:55:43 J'ai passé la nuit debout.
00:55:47 Un instant, j'avais chaud,
00:55:49 La climatisation est déréglée.
00:55:52 Elle est toujours à la puissance maximale.
00:55:56 - Quelle heure est-il ?
00:55:59 Il est 3 h ? Maudit !
00:56:06 Très bien,
00:56:10 Je n'ai pas le temps pour ces conneries.
00:56:16 C'est écrit de composer un poste.
00:56:19 Je n'ai pas de maudit numéro
00:56:23 Tu veux que je les appelle ?
00:56:24 Tu aurais dû les appeler !
00:56:28 - Appelle-les.
00:56:31 Dis-moi ce que tu veux. Je m'en occupe.
00:56:32 Je paie pour tout ça, et rien ne fonctionne !
00:56:36 Rien ! Je ne suis même pas malade !
00:56:42 Je veux aller chez le médecin.
00:56:45 Qu'est-ce qui se passe, merde ?
00:56:49 Les médicaments ne fonctionnent pas.
00:56:53 D'accord. Je les appelle.
00:56:55 - Maintenant. On s'en va.
00:56:58 Oui. Je te rejoins en bas.
00:57:08 S'il te plaît, range le jeu vidéo.
00:57:13 - Désolé.
00:57:15 - À quoi tu jouais ?
00:57:20 - Bonjour, M. Simmons.
00:57:22 Ça va ? Mon ami m'accompagne.
00:57:23 C'est mon... Mon amant,
00:57:28 Comment ça va ? Qu'est-ce qui se passe ?
00:57:30 Votre système immunitaire a entrepris
00:57:34 Les médicaments combattent la maladie,
00:57:36 mais en même temps,
00:57:38 et affectent vos organes
00:57:43 alors vous êtes attaqué sur deux fronts.
00:57:46 Mais on espère
00:57:48 avant que vous subissiez
00:57:51 - D'accord.
00:57:56 Avez-vous remarqué que votre accent
00:57:57 rend les choses pires
00:58:02 Même si c'était de bonnes nouvelles,
00:58:06 J'essaie de vous aider.
00:58:08 D'où vous venez,
00:58:11 mais ici, vous sonnez comme un gars
00:58:17 Votre sens de l'humour vous aidera
00:58:21 Encore ! C'est terrifiant de la façon
00:58:26 Vous êtes très drôle.
00:58:28 Vous êtes fâché d'être mort
00:58:31 Je ne comprends pas la référence.
00:58:35 Il ressemble aux deux gars
00:58:38 Je vous assure
00:58:41 Pourquoi avez-vous mangé Björn Borg ?
00:58:44 Si vous n'avez pas d'autres questions,
00:58:48 Vous avez d'autres patients à aller effrayer ?
00:58:52 Vous en effrayez quotidiennement ?
00:58:53 Je commence à en avoir assez
00:59:01 Je crois que vous et...
00:59:02 On en a déjà parlé. Je compatis avec vous,
00:59:06 j'espère que notre traitement fonctionnera.
00:59:10 J'essaie de monter un meuble
00:59:12 Ça fait six mois, et j'ai...
00:59:14 IKEA ? C'est très drôle.
00:59:27 - Salut. Yo ! Le prof !
00:59:30 Comment était l'enregistrement ?
00:59:32 Génial. Oui, je suis content.
00:59:37 C'était un épisode spécial ?
00:59:41 - Tu te souviens de Daisy ?
00:59:46 - Salut.
00:59:48 J'ignorais que tu allais rentrer ce soir.
00:59:50 Je pensais que tu couchais chez George et...
00:59:53 Ça fait plus de dix jours, je suppose ?
00:59:57 Oui, je t'en ai même donné 11 de plus.
01:00:00 - De quoi parlez-vous ?
01:00:04 Je m'en fiche. Tout va bien.
01:00:11 Salut. J'ai vu le dernier Harry Potter.
01:00:15 Harry vieillit.
01:00:16 Il est plus vieux que mon père.
01:00:19 Mais Hermione a de beaux gros seins.
01:00:26 Vous venez de baiser ?
01:00:30 C'est excitant. J'ai une légère érection.
01:00:35 Pourquoi Ira est-il si bouleversé ?
01:00:36 Ça fait beaucoup plus que dix jours.
01:00:39 Il ne peut pas réserver
01:00:42 On était censés avoir un rendez-vous.
01:00:45 On a un rendez-vous. Je le pensais.
01:00:48 - Plus maintenant ! Non !
01:00:50 Tu as baisé mon coloc,
01:00:54 De quoi tu parles ? Ne me traite pas ainsi.
01:00:57 Voici comment je te perçois :
01:01:00 Tu rencontres une vedette et tu la baises.
01:01:02 Il n'est même pas si connu que ça !
01:01:04 Et si j'avais un coloc
01:01:07 Et si je vivais
01:01:12 Je ne sais pas.
01:01:14 - Ne dis pas ça.
01:01:17 C'est impossible !
01:01:20 Si une belle fille nue entrait ici et disait :
01:01:26 - Tu la baiserais.
01:01:30 Puis je l'inviterais à un spectacle de Wilco.
01:01:32 Eh bien, tu es le premier gars
01:01:37 Je croyais que tu étais du genre
01:01:40 avant de baiser un gars.
01:01:41 - Je ne croyais pas que tu...
01:01:44 J'ai le droit de baiser qui je veux.
01:01:47 Si j'avais su ça, je t'aurais invitée plus tôt !
01:01:52 Arrête ça. Je ne te connais même pas.
01:01:54 C'est la plus longue conversation
01:02:03 Ne sois pas fâché. J'avais dit dix jours
01:02:08 et je t'ai donné trois semaines.
01:02:13 Je croyais que tu plaisantais,
01:02:17 On veut baiser
01:02:21 C'est ainsi. Si je ne couchais pas
01:02:25 je ne coucherais avec personne.
01:02:27 C'est un problème de communication.
01:02:30 Je m'en fiche.
01:02:32 je ne pourrais rien faire avec elle.
01:02:36 Tu ne veux plus d'elle
01:02:41 C'est exact.
01:02:45 C'est un peu insultant.
01:02:49 Tu veux venir
01:02:53 J'aimerais bien,
01:02:56 Je jouerai peut-être son jeune frère
01:03:03 J'espère que j'aurai le rôle.
01:03:10 Donne-moi quelque chose.
01:03:14 J'ai reçu quelques offres,
01:03:16 mais honnêtement,
01:03:18 Ils veulent les acheter,
01:03:20 - et c'est difficile de...
01:03:22 Ne te rends pas malade.
01:03:24 - Donne l'argent à une œuvre. C'est tout.
01:03:27 Je veux connaître le bonheur
01:03:28 - de donner quelque chose.
01:03:30 Alors...
01:03:33 Je voudrais te parler, George.
01:03:38 Oui.
01:03:39 Je crois que tu devrais parler de ton état
01:03:45 - Je ne veux pas.
01:03:48 Laisse-les être là pour toi.
01:03:51 Si je le dis, tout va changer,
01:03:56 Tout a déjà changé, George.
01:03:58 Et pour être franc,
01:04:02 et tu voudras quelqu'un d'autre à tes côtés.
01:04:05 L'as-tu dit à tes parents ?
01:04:07 Mes parents ont plus de 70 ans.
01:04:09 Ils mourraient s'ils l'apprenaient.
01:04:12 - Tes amis. Dis-le à tes amis.
01:04:16 J'ai des connaissances,
01:04:18 mais pas de bons amis.
01:04:20 Je connais des gens du milieu.
01:04:22 Andy Dick n'est pas un ami.
01:04:25 Tu es mon plus proche ami,
01:04:29 Tu dois le dire à quelqu'un d'autre.
01:04:31 Je ne peux pas être le seul à le savoir.
01:04:33 Je n'ai jamais vécu ça.
01:04:37 Ce n'est pas à toi de pleurer.
01:04:40 J'essaie juste de te parler
01:04:43 - En tant qu'homme, tu pleures.
01:04:47 Les gens vont penser
01:04:49 - Arrête ça tout de suite.
01:04:52 Tu te donnes en spectacle.
01:04:56 Ouvre les yeux. Arrête de pleurer.
01:05:00 Tu fais des sons, maintenant ?
01:05:04 Seigneur ! Tu craches sur mes crevettes,
01:05:06 - espèce de salaud.
01:05:08 - Seigneur, je suis désolé.
01:05:11 Mon Dieu.
01:05:14 Désolé. Je n'y vois plus clair.
01:05:16 C'est terrible.
01:05:18 Pourquoi ne suis-je pas mort
01:05:21 Tu as gâché mon repas à The Palm, salaud.
01:05:26 Ça aurait pu être mon meilleur repas à vie.
01:05:30 - Tu veux sucer de la glace ?
01:05:34 Tu n'as pas d'enfants, hein ?
01:05:35 - Non. Pas d'enfants.
01:05:39 - Je sais.
01:05:42 Comment as-tu pu faire des enfants
01:05:46 Je me faisais une pipe,
01:05:51 C'est bon de le savoir.
01:05:54 Certaines personnes ne se réveillent pas
01:05:57 avant d'avoir l'appel de la Faucheuse.
01:06:01 "N'aie pas peur, George.
01:06:08 - Oui.
01:06:10 Qu'il se fasse foutre dans le cul
01:06:13 J'aimerais ne pas être si fâchée contre toi.
01:06:16 Je suis désolé.
01:06:19 Tu as été un frère horrible.
01:06:20 Tu nous as quittés, tu t'en fichais.
01:06:24 - Tu n'as pas...
01:06:26 - Devais-je aller te voir au Kansas ?
01:06:28 Je croyais que tu avais déménagé
01:06:30 - Tu es si égoïste.
01:06:33 Tu n'as vu mon fils qu'à trois reprises.
01:06:36 - Je lui envoie des DVD.
01:06:41 Il veut que tu fasses partie de sa vie.
01:06:45 Ouah ! Ça a été super.
01:06:47 Je veux appeler papa
01:06:51 Qu'est-ce qu'on t'a fait ?
01:06:57 Tu as raison.
01:06:59 Tu es très, très gentille,
01:07:03 Je suis désolé de ne plus te connaître.
01:07:06 - C'est mieux que tu ne me connaisses pas.
01:07:11 Tu serais déçue, crois-moi.
01:07:22 Bon sang.
01:07:30 Mon Dieu.
01:07:35 - Qui est-ce ?
01:07:40 mais elle s'est réveillée à temps.
01:07:43 - Elle a dix ans, et elle, six ans.
01:07:48 - La petite te ressemble vraiment, hein ?
01:07:51 Quel est le problème ?
01:07:54 - Tout vient de Laura.
01:07:59 Oui. Merci d'être venue.
01:08:03 - Je voulais venir te voir.
01:08:06 Tu n'avais pas à faire ça.
01:08:09 Je suis si désolé.
01:08:12 Je suis désolé de ce que j'ai fait.
01:08:15 Pas besoin de l'être. Ça fait 12 ans.
01:08:18 Tout est bien qui finit bien. Ça va.
01:08:22 Oui. Quelle belle vie !
01:08:28 - Je n'ai...
01:08:29 J'y suis accro, je suppose, car je continue.
01:08:32 Salut, Wayne. C'est Ira. J'appelais pour dire
01:08:35 que ce n'est pas une bonne journée
01:08:39 Peut-être demain.
01:08:42 Merci. À plus tard.
01:08:46 Tu as une famille maintenant. Une famille.
01:08:48 Je suis si heureux.
01:08:51 Tu as une bonne vie.
01:08:53 Et je n'ai rien, Laura. Je déteste ça.
01:08:56 Je déteste le fait
01:08:59 - Ne dis pas ça.
01:09:02 Ça aurait pu être mes enfants.
01:09:05 Comment as-tu pu me tromper ?
01:09:09 - Tu l'étais vraiment. Je ne sais pas.
01:09:12 Je ne savais pas ce que je faisais.
01:09:15 J'étais vraiment con.
01:09:20 - Tu avais un problème ?
01:09:21 Je me souviens juste de toi. Je l'ignore.
01:09:23 Je ne me souviens pas d'elles,
01:09:26 Je ne pense pas à elles.
01:09:30 La seule chose importante, c'était nous.
01:09:34 Je devais partir.
01:09:36 À l'époque, je n'en pouvais plus.
01:09:40 - Oui.
01:09:42 J'aime mon mari,
01:09:45 mais ce n'est pas pareil.
01:09:49 Je t'aimais tellement et...
01:09:54 Je sais, je sais, je sais.
01:09:56 C'est pareil pour moi.
01:09:59 Ne pleure pas. Ne pleure pas.
01:10:02 Je t'aime. Je t'ai toujours aimée.
01:10:05 Le pire, c'est qu'il me trompe aussi.
01:10:09 - Je déteste...
01:10:13 Je le déteste. Il est fou ?
01:10:17 Tu étais le bon.
01:10:20 Tu es... Tu étais... Tu es l'amour...
01:10:28 L'amour de ma vie. Je t'aime.
01:10:40 On n'aurait pas dû
01:10:46 Tu n'es pas vraiment malade, hein ?
01:10:48 Tu as dit ça pour que je vienne te voir.
01:10:54 - Tes mains.
01:10:58 À côté d'elles,
01:11:01 Merci de m'avoir donné ce complexe, mains.
01:11:05 Oui. Bon sang.
01:11:08 À côté des deux,
01:11:22 Oui.
01:11:25 C'en valait la peine.
01:11:27 - On fait des heures supplémentaires.
01:11:31 J'aimerais que vous soyez mes vrais amis
01:11:37 Bon, continuons.
01:11:53 Tous mes petits plans et mes projets
01:11:59 Perdus comme quelques rêves oubliés
01:12:05 On dirait que tout ce que...
01:12:06 - Diego.
01:12:08 - Les roses sont magnifiques.
01:12:11 Seul un homme avec un gros pénis
01:12:16 Pas besoin d'être seul
01:12:22 Aucune envie d'être seul
01:12:29 C'est le véritable amour
01:12:34 Oui, c'est le véritable amour
01:12:37 Tu fais des spectacles d'humour ?
01:12:38 C'est la première fois
01:12:41 Parfois, chez moi, devant mes enfants,
01:12:45 Ce n'est pas très bon.
01:12:47 Blague à part,
01:12:50 mais tu es quand même
01:12:57 Tu tiens le royaume des cieux
01:13:02 Je ne m'attends pas
01:13:07 On a regardé ton dernier film.
01:13:09 Un vrai comique n'a pas besoin
01:13:12 Pas besoin d'être vulgaire pour être drôle.
01:13:14 - Sais-tu qui est vraiment drôle ?
01:13:17 - Jackie Gleason.
01:13:20 Tu l'aimes
01:13:24 Gleason était merveilleux.
01:13:28 - Super. Merci, papa.
01:13:30 C'est vrai
01:13:32 C'est le véritable amour, oh oui
01:13:37 C'est le véritable amour, oh oui
01:13:43 C'est le véritable amour
01:13:52 J'avais tout faux, Ira.
01:13:56 J'avais tout faux.
01:14:04 Bon, il est là. On s'est déjà rencontrés.
01:14:07 - Arrête.
01:14:10 Pousse-toi, salope !
01:14:11 - Salut, George Simmons. Salut.
01:14:14 - Joyeuse Action de grâce.
01:14:15 - Mark.
01:14:17 - Ça va ?
01:14:18 - C'est exact !
01:14:21 Bon sang !
01:14:22 C'est un film extra
01:14:26 et tu apprends
01:14:29 Tu deviens un bébé
01:14:32 Oui. On peut t'apporter
01:14:34 Non. Je vais d'abord faire le tour
01:14:39 Salut, je m'appelle Bo.
01:14:40 - Ça va, Bo ?
01:14:42 Bien, bien, bien.
01:14:46 - J'ai souvent vu ton numéro.
01:14:50 Schmira a un...
01:14:53 - YouTube.
01:14:54 George et Daisy sont ici ?
01:14:57 George a décidé de venir.
01:15:00 Je l'ai invitée.
01:15:01 - Tu couches encore avec elle ?
01:15:04 J'ai une nouvelle copine.
01:15:08 Elle s'appelle Carla quelque chose.
01:15:11 Je peux m'asseoir
01:15:13 Assois-toi où tu veux. Pourquoi ?
01:15:15 Je pense que si je peux faire rire George
01:15:18 ce sera un moment important pour moi.
01:15:20 - Tu as des blagues sur l'Action de grâce ?
01:15:22 J'ai noté mes meilleures anecdotes
01:15:26 Bon, je ne peux pas me cacher
01:15:31 - Mon ami, Schmira.
01:15:35 C'est super. Où est ta chambre ?
01:15:37 Prépare-toi à marcher. Tu te tiens dedans.
01:15:40 - Non.
01:15:42 - Es-tu allé au spectacle de Wilco ?
01:15:44 Non. En fait, j'ai revendu les billets.
01:15:48 - J'ai fait un profit de 100 $.
01:15:53 - Je suppose. On se reprend, d'accord ?
01:15:57 - Mandat poste ? D'accord.
01:15:58 - Ou PayPal ? Tu as un compte ?
01:16:00 Eh bien ! Vous vous renvoyez la balle
01:16:03 On dirait Marc Anthony et J. Lo.
01:16:05 On devait sortir ensemble,
01:16:09 - alors Schmira a annulé notre rendez-vous.
01:16:12 Ne t'en fais pas, Ira.
01:16:15 Regardez-le. Son pénis est long et large.
01:16:17 Imaginez son pénis.
01:16:19 J'ai vu son gland une fois. C'était énorme.
01:16:21 - C'est de taille normale.
01:16:23 Tu aimes les gros pénis ?
01:16:24 En fait, j'ai un très petit vagin.
01:16:27 S'il est trop petit, donne-lui des glucides.
01:16:30 - Oui.
01:16:32 Je vais vous laisser, d'accord ?
01:16:34 - Oui, d'accord.
01:16:37 - Que le malaise commence !
01:16:39 Oui ? Merci d'avoir magasiné chez Ralphs.
01:16:42 Je suis désolé.
01:16:45 Je t'ai accusée de m'avoir trompé
01:16:49 Je m'en rends compte.
01:16:52 Pas aussi étrange que de se soûler
01:16:54 et de coucher avec le gars de Yo ! Le prof... !
01:16:57 Ça va. Quand j'ai emménagé ici,
01:17:01 Tout le monde fait ça.
00:00:03 Alors, Leo ? Pourquoi n'as-tu pas voulu
00:00:08 - Quoi ?
00:00:09 Je voulais des blagues de vous deux,
00:00:12 Tu devais aller
00:00:16 Je plaisante. J'aime tes lunettes.
00:00:20 Il voulait qu'on lui écrive des blagues,
00:00:23 Excuse-moi. Pas besoin de capoter, vieux.
00:00:26 Tu penses que je n'aime pas l'argent
00:00:29 Ni avoir un emploi génial
00:00:32 Mais tu t'en sors bien.
00:00:33 Tu joues à l'Improv constamment.
00:00:35 Les gens vont bientôt écrire pour toi.
00:00:37 Tu n'as pas à écrire pour les autres.
00:00:40 Je sais. Désolé, mais je...
00:00:41 Je voulais faire autre chose et je...
00:00:44 Tu sais quoi ? Va chier, Ira !
00:00:47 Ce n'est pas parce que tu pleures
00:00:49 que je vais te pardonner !
00:00:51 Ta gueule, vieux.
00:00:55 Tu es compétitif. Tu fais la même chose.
00:00:57 C'est à mon tour, d'accord ?
00:00:58 - Je ne voulais pas de compétition !
00:01:00 As-tu déjà travaillé pour ton argent ? Non.
00:01:02 Tu ne travaillais pas dans une mine, Ira,
00:01:07 J'étais censé dormir sur ce divan-lit
00:01:09 On devait échanger,
00:01:12 C'est vrai, on n'a pas échangé.
00:01:13 - Exactement.
00:01:16 Tes parents paient le loyer !
00:01:19 Du calme. Pèlerins, Indiens,
00:01:25 C'est l'Action de grâce.
00:01:28 Je ne me disputerai plus. J'en ai assez.
00:01:31 - Merci.
00:01:33 Va donc sucer George Simmons
00:01:34 pour l'endormir, Ira !
00:01:37 - Leo.
00:01:41 Je te laisserais faire ça, toi aussi.
00:01:46 Bon, ça commence à ressembler
00:01:51 Allons manger.
00:01:58 Je ne peux pas croire que tu as baisé Daisy.
00:02:02 Quoi ?
00:02:04 Quelqu'un veut-il dire le bénédicité ?
00:02:07 Leo écrit bien, apparemment. Allez, lève-toi.
00:02:10 Oui, Leo.
00:02:11 - Leo !
00:02:13 - Non, ça va.
00:02:16 Je vais le faire.
00:02:18 Tout d'abord, soyons reconnaissants
00:02:24 C'est toujours plus facile sans les familles.
00:02:28 C'est drôle, je vous regarde,
00:02:32 Je ne pensais pas être le plus vieux
00:02:37 C'est comme quand j'étais petit.
00:02:39 mais je l'ignorais avant d'aller chez Gap
00:02:42 "Ouah ! J'ignorais qu'il était si gros."
00:02:46 Oui. C'est bien d'être jeune.
00:02:52 Profitez des moments présents,
00:02:57 Je suis allé à un souper
00:03:00 J'ai perdu contact avec ces gens,
00:03:04 je ne leur parle plus,
00:03:08 Alors, on ne... Le temps passe vite.
00:03:14 Si vous aimez quelqu'un,
00:03:19 Croyez-moi,
00:03:21 vous vous souviendrez toujours
00:03:23 Pour le reste de votre vie, vous vous direz :
00:03:26 "Ce fut la plus belle soirée."
00:03:29 Levons nos verres à une belle soirée.
00:03:35 Rock and roll !
00:03:37 Seigneur, chaque fois que je vous vois,
00:03:41 Tout le monde se sent
00:03:44 - Oui, vous êtes un géant.
00:03:50 Je ne veux pas vous donner de faux espoirs.
00:03:52 On a prescrit ce traitement expérimental
00:03:56 Seulement 8 % de nos patients
00:04:01 Vous faites partie de ces 8 %.
00:04:05 J'ai analysé votre formule sanguine,
00:04:10 Je ne voudrais pas trop m'avancer,
00:04:17 Vous me faites marcher
00:04:20 C'était la bonne nouvelle, M. Bond.
00:04:26 C'est une... C'est une bonne nouvelle.
00:04:30 - Vous aimez mon accent, maintenant ?
00:04:34 J'ai eu hâte toute la matinée
00:04:37 Et maintenant ? Que dois-je faire ?
00:04:40 Vous pourriez tourner une autre comédie
00:04:44 Oui. Ouah !
00:04:49 Je m'étais habitué à être malade.
00:04:50 Je me trouvais même pas mal bon.
00:04:53 Retournez vivre votre vie.
00:05:04 Salut, ici Ira.
00:05:07 Ira, j'ai un secret à te dire.
00:05:32 - Salut. Bonita ?
00:05:38 J'étais malade, tu le savais.
00:05:42 - Il a dit que j'étais guéri.
00:05:49 J'ai trouvé le pantalon que vous cherchiez.
00:05:55 - Merci.
00:06:00 George ! C'est vrai ?
00:06:03 - C'est vrai.
00:06:05 - Ça va. D'accord, vas-y.
00:06:07 - D'accord.
00:06:11 Très bien, mon beau.
00:06:12 Très bien.
00:06:17 Félicitations, George. C'est super, vieux.
00:06:20 - Merci.
00:06:22 Je n'avais pas le sida.
00:06:23 Laisse-moi te payer un verre.
00:06:26 - Je n'ai pas envie de boire. Merci.
00:06:30 - Tu es vivant ?
00:06:32 Incroyable ! Il est incroyable.
00:06:35 Tu attires les femmes,
00:06:39 Tu as sucé la queue du diable ?
00:06:41 Je veux le savoir.
00:06:42 J'ai dit à des gens qu'on avait baisé,
00:06:44 alors si tu pouvais jouer le jeu...
00:06:46 - Tu as dit ça ?
00:06:47 Tout le monde veut me baiser,
00:06:51 car tu ne voudrais pas...
00:06:53 Le mystère est plus flatteur.
00:06:55 - Oui ?
00:06:59 - Pas ça, mais...
00:07:01 Je ressemble à ça. À un sandwich.
00:07:03 Il y a de la viande qui sort.
00:07:06 Ça aurait été... Je pourrais... Regardez ça !
00:07:11 Hip hip hip hourra, mon salaud !
00:07:12 Merde ! J'ignorais
00:07:17 Comment a-t-il...
00:07:20 Il disait qu'il était étourdi et fatigué,
00:07:24 Il lui a fait un prélèvement sanguin.
00:07:27 - C'est horrible. Je suis étourdi et fatigué.
00:07:32 Quand quelqu'un est malade,
00:07:34 C'est contagieux ? Ce ne l'est pas, hein ?
00:07:37 - Non.
00:07:38 J'espère que non. Sûrement pas.
00:07:41 - Je me sens...
00:07:43 car en parlant, tu m'as craché dans le visage.
00:07:45 - Vraiment ?
00:07:47 Il crache sur toi, tu craches sur moi,
00:07:49 puis je meurs,
00:07:52 Selon moi, la meilleure chose à faire...
00:07:53 Le meilleur remède, à part le vrai remède,
00:07:59 J'ai des tas d'offres
00:08:01 Peu importe où je regarde,
00:08:04 - Bien.
00:08:06 Paul Rudd te veut
00:08:08 Je crois que je devrais me reposer
00:08:11 Je voulais prendre congé
00:08:13 et tenter de développer une relation
00:08:18 Je voudrais essayer ça.
00:08:19 C'est une drôle de coïncidence,
00:08:22 J'ai invité une femme
00:08:25 Je crois que ça cliquera.
00:08:26 Elle est géniale. Ce sera nouveau pour toi.
00:08:28 C'est une vraie personne, pas une serveuse.
00:08:31 - Pas une actrice.
00:08:33 On peut trouver des gens super
00:08:38 - C'est bien.
00:08:40 - Vraiment ? C'est quoi ?
00:08:43 C'est un truc Internet
00:08:45 Je n'y connais rien.
00:08:47 C'est un site pour rencontrer d'autres Juifs.
00:08:50 - Vraiment ? Une liste de Juifs ?
00:08:52 Je pensais que les Juifs détestaient
00:08:57 À cause de l'Holocauste.
00:09:00 - Ouah !
00:09:05 Ravie de t'avoir rencontré.
00:09:08 Tu sais quoi ? Tu as fait une erreur.
00:09:13 - Comment ça ?
00:09:17 Tu n'aurais pas dû suivre ce traitement.
00:09:19 Pourquoi pas ?
00:09:21 Je ne sais pas. Moi, je crois
00:09:25 Et maintenant, vieux, que vas-tu faire ?
00:09:26 Faire un autre film de merde ?
00:09:29 Baiser une autre fille
00:09:31 Tu aurais pu t'en sortir.
00:09:33 - Maintenant, tu es coincé.
00:09:36 Coincé comme moi.
00:09:38 Je ne peux pas aller chez Chuck E. Cheese
00:09:42 Je ne peux pas aller chez Wal-Mart
00:09:45 Oui, c'est vrai.
00:09:47 Tout le monde
00:09:49 ou nous prend en photo.
00:09:51 - Oui. Je l'ai.
00:09:53 - Oui. Merveilleux.
00:09:56 Qui est ce con, juste là ? Le gars juste là.
00:10:00 Quoi ? Ray Romano te dérange ?
00:10:02 Qui ? Ray, Ray qui ?
00:10:03 Ray Romano,
00:10:06 Je me fiche de son émission. Je vais le tuer !
00:10:09 - Hé !
00:10:11 - Salut, Marshall.
00:10:15 Tu veux me baiser ? C'est ça ?
00:10:18 Ça ne va pas ? Qu'y a-t-il ?
00:10:19 Tu voudrais que je me penche
00:10:22 - Dis non.
00:10:25 Je dois toujours être sur mes gardes.
00:10:27 - Tu comprends ?
00:10:29 - C'est pourquoi je ne sors jamais.
00:10:35 Maintenant qu'on t'a donné
00:10:40 Pas grand-chose.
00:10:43 Qu'est-ce qu'on célèbre, alors ?
00:10:57 - Clarke ?
00:10:59 C'est Clarke.
00:11:04 Oui.
00:11:05 Je reviens de voyage.
00:11:10 On dirait un pirate.
00:11:13 Ai-je l'air australien ?
00:11:16 C'est un mauvais accent australien.
00:11:19 Qu'est-ce que tu faisais ?
00:11:20 - Je te dérange ? Il est là ?
00:11:21 Devrais-je raccrocher ? Qu'y a-t-il ?
00:11:23 Clarke est en voyage d'affaires en Chine.
00:11:26 Tu l'as envoyé chercher
00:11:28 Tout le monde va bien ?
00:11:31 Mable a un récital demain.
00:11:33 - Elle chantera Memory de Cats.
00:11:36 - Tu connais la chanson Memory ?
00:11:39 - Tu peux venir.
00:11:42 Ça ne dérangera pas ta fille
00:11:43 que je te prenne dans mes bras ?
00:11:46 - Arrête. Comment vas-tu ?
00:11:50 - C'est la vie. Je...
00:11:55 - Laura, n'en parlons pas.
00:11:59 Le nazi suédois ?
00:12:03 C'est la vie. Je ne veux pas en parler.
00:12:06 Parlons plutôt de toi.
00:12:09 - Qu'est-ce que tu faisais, Laura ?
00:12:14 Mon Dieu. Tu t'en souviens.
00:12:17 Tu veux que je le fasse ?
00:12:19 Tu parleras jusqu'à ce que je dorme ?
00:12:20 Je te mettrai sur haut-parleur.
00:12:23 Mais ne tombons pas endormis tout de suite.
00:12:28 Allô ?
00:12:29 - Salut, Ira.
00:12:32 - Ira, tu es mon meilleur ami.
00:12:35 - Tu es mon meilleur ami.
00:12:39 Je suis de bonne humeur,
00:12:42 On va faire un spectacle ensemble !
00:12:46 On lève l'ancre, hein ? Où est-ce qu'on va ?
00:12:50 On va à San Francisco. On part demain.
00:12:54 Combien de temps durera mon numéro ?
00:12:56 Une minute par centimètre de queue.
00:13:01 Tu feras cinq ou dix minutes,
00:13:03 selon ton humeur, mon petit Ira.
00:13:06 J'ai été invitée à... Ou plutôt,
00:13:11 pour Barack Obama
00:13:14 On pouvait aller lui parler, ce que j'ai fait.
00:13:19 J'avais préparé une question intelligente.
00:13:23 "Sénateur Obama, quand vous étiez étudiant
00:13:29 Il a répondu quelque chose
00:13:36 "Je suis Kanye West."
00:13:44 George, tu as de la visite.
00:13:48 Salut.
00:13:50 - Salut.
00:13:52 - Salut !
00:13:53 - Super.
00:13:54 - Je vais bien.
00:13:57 - Ouah ! Tu es superbe !
00:13:59 - Très belle.
00:14:01 - Non. Tu es superbe.
00:14:04 Où... Où est-il ? Où est le Clarke ?
00:14:07 Le Clarke ? Il est à l'extérieur de la ville.
00:14:11 mais son fils s'est mis à vomir.
00:14:13 Le mari est parti, le bébé vomit, c'est super.
00:14:16 J'aime ça. Oui.
00:14:19 Bon, je ne veux pas te retenir
00:14:21 - ni te déranger.
00:14:24 - Salut, Ira.
00:14:26 Je vous laisse.
00:14:28 Pas de jurons. Ne dis pas trop de jurons.
00:14:30 D'accord ! Rien de vulgaire.
00:14:33 Tu viens de couper mon numéro de moitié,
00:14:36 - Bonne chance.
00:14:40 Tu dois lui dire que je vais mieux
00:14:44 - Tu ne le lui as pas encore dit ?
00:14:47 Elle sera contente. Elle sera...
00:14:49 Tu lui donneras une bonne nouvelle,
00:14:53 On va aller chez elle demain, en passant.
00:14:55 On va aller lui rendre visite, lui dire bonjour,
00:14:57 voir comment elle va et où elle vit.
00:15:00 Pourquoi avez-vous rompu ?
00:15:03 - Je l'ai trompée.
00:15:06 C'est facile de ne tromper personne
00:15:09 D'accord.
00:15:12 J'ai une théorie. Je crois que Tom Cruise,
00:15:17 ont déjà pressé leur gland ensemble.
00:15:22 Je crois que c'est arrivé.
00:15:25 Ils mouraient seulement d'ennui.
00:15:28 "Y a-t-il quelque chose qu'on n'a pas fait,
00:15:32 "Voici quelque chose qu'on n'a pas fait."
00:15:34 Et quand ils l'ont fait, je suis sûr
00:15:38 J'y pense tout le temps.
00:15:39 Selon moi, au début,
00:15:41 C'était facile. Zoom.
00:15:46 Will Smith s'est avancé, tenant son pénis.
00:15:48 Le vent s'est levé, lui soufflait au visage,
00:15:50 des papiers volaient partout,
00:15:54 Les autres disaient : "Allez, Will, approche !"
00:15:58 Beckham crie : "Ne traverse pas les rayons.
00:16:02 Enfin, il réussit,
00:16:04 Flash !
00:16:06 Il y a des lumières dans le ciel !
00:16:12 Je m'appelle Ira Wright.
00:16:22 - Salut, ça va ?
00:16:26 Tu sembles surprise.
00:16:28 - Tu semblais si nerveux plus tôt.
00:16:30 - C'était bien. Très bien.
00:16:33 La blague du décolleté des couilles,
00:16:36 Classique. Merci.
00:16:42 George dit
00:16:44 - Oui.
00:16:46 Je travaillais au vestiaire à l'Improv
00:16:49 - Alors, tu...
00:16:50 C'est super.
00:16:54 Dans Place Melrose et 90210.
00:16:58 - Génial.
00:17:01 Mais je n'étais pas très bonne.
00:17:02 Non, tu devais être géniale,
00:17:06 Merci, Ira.
00:17:07 Bon, écoute, je ne suis pas censé t'en parler,
00:17:12 car George ne veut pas prendre de risques.
00:17:15 Ce n'est pas certain à 100 %,
00:17:19 celui-ci lui a dit qu'il ne détectait plus
00:17:23 - Il semble aller mieux.
00:17:27 Mesdames et messieurs...
00:17:29 Je crois qu'il est guéri.
00:17:30 ... George Simmons !
00:17:43 Merci.
00:17:45 Merci, merci. Oui.
00:17:51 C'est super d'être ici.
00:17:54 C'est super. Super d'être vivant !
00:17:58 Oui ! Merci. Super. Très bien.
00:18:01 - Merci d'être venu, George !
00:18:03 C'est très gentil. Bon sang.
00:18:07 Y a-t-il des gens de 40 ans ici ce soir ?
00:18:10 C'est drôle.
00:18:14 "Que mes parents aillent se faire foutre.
00:18:16 À 30 ans, on dit : "Que le président aille
00:18:21 À 40 ans, on dit : "J'ai faim.
00:18:24 "Qu'y a-t-il dans le frigo ?"
00:18:29 Je suis super célèbre et très riche, c'est fou.
00:18:34 Savez-vous pourquoi ?
00:18:37 Je suis riche et je hais les riches.
00:18:41 Quand je vais à Hawaï, je dis :
00:18:42 "Espèce de gros snob, tu vas à Hawaï."
00:18:47 Quand j'achète une nouvelle voiture :
00:18:51 J'ai pensé donner tout mon argent,
00:18:55 mais je me suis dit :
00:19:00 "M. Charitable."
00:19:03 Pourquoi ne m'avoir rien dit ? J'étais là.
00:19:06 Laura, si je te l'avais dit,
00:19:09 De quoi tu parles ? C'est ridicule.
00:19:10 Tu m'as pardonné parce que j'étais malade.
00:19:12 Tu ne m'aurais pas pardonné autrement.
00:19:14 Je sais, mais c'est différent maintenant.
00:19:18 - Vraiment ?
00:19:22 Le médecin dit
00:19:24 J'ignore ce qui va se passer,
00:19:30 - Je suis si contente.
00:19:34 Seigneur, merci. Merci.
00:19:47 Très bien. Oui.
00:19:55 - Ça va, vieux ?
00:19:59 J'espère qu'ils ont à manger.
00:20:02 Salut.
00:20:03 - Salut !
00:20:05 Je suis contente que vous soyez là.
00:20:09 - Content de te voir. Ouah !
00:20:10 - Bonjour, Ira.
00:20:15 - Ouah ! Belle maison !
00:20:18 Vous habitez ici depuis longtemps ?
00:20:20 Depuis environ cinq ans.
00:20:24 - Ça va ?
00:20:28 Voici Ingrid.
00:20:29 Ouah ! George ne m'avait pas dit
00:20:33 - As-tu vu mes films ?
00:20:37 Tu as vu Recommencer. Peux-tu l'imiter ?
00:20:49 C'est une bonne imitation.
00:20:51 Ne me laisse pas dans la salle de jeux !
00:20:53 Voici mon autre fille, Mable.
00:20:55 Ah oui ? Montre-les-moi.
00:20:57 Je peux prendre un morceau de sandwich ?
00:21:02 - Ira ?
00:21:04 Vous voulez voir
00:21:06 C'est amusant. Vous voulez jouer ?
00:21:08 - Allons-y !
00:21:09 - J'aime le beurre d'arachide, oui.
00:21:12 - Super !
00:21:13 Le jeu du beurre d'arachide !
00:21:16 Juste un peu.
00:21:18 - Bien.
00:21:19 Juste un peu.
00:21:21 Bon, ça va.
00:21:23 C'est ce que vous faites
00:21:26 - Le voici !
00:21:27 Allez.
00:21:30 Il l'a eue. Il l'a eue.
00:21:35 Vous le mettez sur les oreilles.
00:21:37 - C'est à George !
00:21:39 Non. Je ne veux pas jouer.
00:21:40 - C'est à George !
00:21:42 Non, non, à George.
00:21:43 - Allez.
00:21:45 Je me suis lavé les cheveux ce matin.
00:21:47 George ! George ! George ! George !
00:21:51 Seigneur !
00:21:55 Non !
00:21:56 - Pas les...
00:21:58 Ce n'est pas le jeu !
00:22:06 - On a un étang avec un bouddha et...
00:22:15 Ça fait mal ?
00:22:16 Donc, qui est une bonne...
00:22:40 - À moi.
00:22:45 Tu ne peux pas bouger. Tu es coincée.
00:22:47 - Ira.
00:22:49 Laura m'a demandé
00:22:53 Merci. Que... On...
00:22:55 On a huit heures de route.
00:22:56 On rentrera à 5 h du matin.
00:22:59 On s'arrangera.
00:23:00 On va aller à l'épicerie
00:23:04 - Un repas cuisiné à la maison. Parfait.
00:23:08 Tout à fait. Je suis bon avec les enfants.
00:23:10 Pendant cinq ans, j'ai été moniteur
00:23:14 Je suis bon avec les enfants non juifs aussi.
00:23:17 D'accord, on revient tout de suite.
00:23:19 Très bien.
00:23:28 J'aurais dû mettre mes espadrilles ?
00:23:43 Tu es sûre que tu veux faire ça ?
00:23:46 Je suis sûre que mon mari fait
00:23:50 D'accord.
00:23:52 Seigneur.
00:23:57 Écho, écho, écho.
00:24:03 Quand je t'ai laissé,
00:24:04 j'ai essayé de trouver un homme
00:24:11 Mais Clarke est comme toi.
00:24:15 Je suis programmée
00:24:19 Il doit y avoir une leçon à tirer de tout ça.
00:24:24 Combien de fois m'as-tu trompée ?
00:24:27 Je ne veux pas en parler.
00:24:30 J'étais jeune et stupide, mais j'ai changé.
00:24:36 Comment as-tu changé ?
00:24:38 J'ai vu ce que la plupart des gens
00:24:45 Je suis allée voir une voyante qui m'a dit
00:24:47 que toi et moi,
00:24:52 Et que je ne devrais pas manger de poulet.
00:24:55 On ne pouvait pas attendre.
00:24:58 - Tu m'as aimé avant toutes les autres.
00:25:08 C'est le seul endroit où je voulais être.
00:25:12 - Quand George mourra-t-il ?
00:25:19 Non. Pourquoi dites-vous ça ?
00:25:21 J'ai entendu ma mère au téléphone.
00:25:25 Je ne veux pas que George meure.
00:25:27 - Pourquoi pas ? Tu viens de le rencontrer.
00:25:29 - Toi, la ferme !
00:25:31 George ne mourra pas.
00:25:33 George était malade,
00:25:37 qui lui a donné différents médicaments,
00:25:38 jusqu'à ce qu'un d'eux fonctionne.
00:25:40 Il est guéri, alors il vivra très vieux.
00:25:44 Je crois que ma maman l'aime.
00:25:47 On l'aime tous. Il a fait de grands films.
00:25:52 - Elle l'aime beaucoup, beaucoup.
00:25:57 L'amour, l'amour, l'amour
00:26:00 Ils auront un bébé
00:26:06 Ils vont avoir un bébé sirène mâle.
00:26:14 Tu as gardé ma bobine d'actrice ?
00:26:17 - Pourquoi ne pas me l'avoir redonnée ?
00:26:20 Je pense que tu me crois stupide.
00:26:23 Regarde mes cheveux !
00:26:25 - Non.
00:26:29 Ma voix est encore aussi aiguë ?
00:26:30 Non ! Non, non.
00:26:33 - Ils s'ennuient de leur mairesse.
00:26:37 C'était la plus belle époque de ma vie.
00:26:40 J'ai autre chose pour toi.
00:26:43 J'espère que oui !
00:26:46 - Mon jeans à beau cul ?
00:26:49 - Vraiment ?
00:26:51 - Je suis si excitée !
00:26:53 Tu crois qu'il me fait encore ?
00:26:54 - J'en suis sûr.
00:26:56 J'en suis sûr. Enfile-le.
00:26:59 - Ça m'excitait.
00:27:01 - Merde !
00:27:04 - Tu es superbe !
00:27:05 Oui, tu as le même cul !
00:27:07 Ton cul est parfait, à part pour le chameau
00:27:11 Penche-toi
00:27:13 À gauche
00:27:16 Touche-moi ça !
00:27:20 - Regarde ! C'est un jeans de mère.
00:27:25 - Merci.
00:27:32 Ne me quitte pas. Ne me quitte pas.
00:27:41 Salut, ça a été long.
00:27:43 On a visité la ville. C'est magnifique !
00:27:45 Où sont les emplettes ?
00:27:47 On a décidé de commander quelque chose.
00:27:51 Tu n'as pas fait ça. Comment as-tu pu ? Non.
00:27:55 - Je n'ai rien fait, Ira.
00:27:58 Il ne te manque que ton Popsicle.
00:28:01 Ira, tu es de mauvaise humeur ? Tu as faim ?
00:28:04 - Non.
00:28:07 Bien sûr, M... Peters.
00:28:11 Je serai... Au dîner.
00:28:15 Ce sera des fruits de mer ?
00:28:20 J'adore les fruits de mer !
00:28:23 D'accord, à bientôt !
00:28:27 - La pizza est arrivée !
00:28:28 - Je reviens.
00:28:30 Je suis le monstre de la pizza !
00:28:35 Salut, chérie !
00:28:38 - Clarke.
00:28:39 - Salut. Que fais-tu là ?
00:28:43 Le gars que je devais rencontrer a fait
00:28:46 pendant que j'attendais.
00:28:47 - C'était incroyable.
00:28:49 Un George Clooney chinois a accouru avec...
00:28:53 C'est quoi ? Un défibrillateur ?
00:28:54 - Il le lui a mis.
00:28:55 C'était comme dans Urgences,
00:28:58 Tu m'as manqué.
00:29:05 - Je te connais.
00:29:10 Voici George Simmons.
00:29:12 - Il avait un spectacle hier soir.
00:29:15 Je lui ai demandé de venir faire un tour.
00:29:19 - J'espère que ça va. Je...
00:29:22 - Oui, oui.
00:29:24 Personne ne m'a hué, alors c'est bien.
00:29:28 On ne peut pas faire confiance
00:29:31 Oui. Non, ils étaient gentils. Oui.
00:29:33 Tu as une très belle famille.
00:29:36 - Et une superbe maison.
00:29:39 Contente que tu sois là.
00:29:42 - Ira a faim pour...
00:29:46 Salut, je m'appelle Ira.
00:29:48 - Ton mari est revenu.
00:29:50 Ira ouvrait pour George hier. Il est très drôle.
00:29:53 Vraiment ? Il a l'air drôle !
00:29:56 - Merci.
00:29:59 Personne ne m'a hué, alors...
00:30:01 Je viens de la dire.
00:30:03 - C'était super.
00:30:05 Ils sont passés,
00:30:07 On allait souper, mais ce n'est pas...
00:30:09 J'imagine qu'on devrait manger en famille.
00:30:11 - Tu n'es pas ici longtemps.
00:30:13 - Plus on est de fous, plus on rit.
00:30:16 - Merci.
00:30:18 Je vais voir les filles.
00:30:19 - D'accord.
00:30:20 C'est tordant.
00:30:22 Ne lui dis pas que tu es guéri, d'accord ?
00:30:24 Il saura qu'il s'est passé
00:30:26 - Je ne dirai rien.
00:30:28 Je suis mariée depuis 12 ans
00:30:30 Je ne peux pas tout laisser
00:30:33 Tout va bien aller. Je suis un bon acteur,
00:30:37 Oui. Il te détestait jusqu'à ce qu'il apprenne
00:30:40 S'il apprend que tu vas mieux, il le saura.
00:30:44 - Ne dis rien.
00:30:47 Bien sûr. Je ne dirai rien.
00:30:49 On disait que la Chine ne ferait pas affaire
00:30:51 avec les É.-U., mais moi, j'y croyais.
00:30:54 Il y a un milliard de Chinois.
00:30:57 Les Chinois voient ces bidules sur Internet.
00:30:59 - Et ils les veulent.
00:31:02 La Chine, c'est bien,
00:31:04 C'est la prochaine frontière.
00:31:06 - Oh ! La Corée du Nord ?
00:31:08 Ces gens feraient n'importe quoi
00:31:10 - Et voilà.
00:31:14 On dit que New York fait la meilleure pizza.
00:31:16 Selon moi, celle de Los Angeles est bien,
00:31:17 mais qui aurait cru
00:31:19 que la meilleure pizza se cachait
00:31:29 Clarke parle couramment le chinois.
00:31:31 Vraiment ? Cantonais ou mandarin ?
00:31:35 - Bien joué, Ira. Mandarin.
00:31:38 C'est une langue difficile, George. Seigneur !
00:31:58 On se croirait
00:32:03 Les filles, allez regarder la télé.
00:32:06 Allez. Vous pouvez regarder
00:32:10 Alors, George, comment va ton combat ?
00:32:13 - Comment ça va ?
00:32:15 Il ne veut pas parler de ça maintenant.
00:32:19 Il y pense chaque minute de sa vie.
00:32:22 Il prend une pause.
00:32:25 C'est tellement triste qu'un homme
00:32:32 doive subir ça.
00:32:36 - Merde. Merde.
00:32:40 Laura. Laura. Pas besoin de faire ça.
00:32:44 Je suis malade. J'y pense tout le temps.
00:32:46 Je ne sais pas comment tu fais.
00:32:50 J'admire les gars comme toi, cette attitude.
00:32:52 As-tu pensé à la médecine orientale ?
00:32:54 Je ne sais pas
00:32:57 mais je mange du pénis de rhinocéros.
00:32:59 Si Clarke pense que c'est bon,
00:33:03 Pour la dernière fois,
00:33:08 George Simmons est dans ma maison !
00:33:10 Une fois, Clarke a pris une herbe
00:33:14 Oui. Je me chiais dessus
00:33:20 Je veux une herbe
00:33:24 Si j'étais toi,
00:33:26 C'est ce que je fais !
00:33:29 Super ! On déconne.
00:33:31 Il est très drôle.
00:33:33 Mais pourquoi ses films ne le sont-ils pas ?
00:33:36 Il devrait être comme ça au cinéma.
00:33:38 Un seul verre, d'accord ?
00:33:40 Je ne veux pas passer
00:33:42 C'est lui ? Ma version australienne ?
00:33:46 Il a l'air super gentil.
00:33:47 Il veut te guérir avec des herbes, bon sang !
00:33:49 Je ne peux pas la laisser ici.
00:33:51 La sauver de sa belle maison,
00:33:53 - et de ses superbes filles ?
00:33:56 Tu dis qu'il n'y a rien entre vous.
00:33:58 Même le chien sait que vous avez baisé.
00:34:00 J'ai la nausée et des sueurs.
00:34:01 Va-t'en ! Laisse-moi tranquille !
00:34:07 Tim, tu veux que je sorte avec toi ?
00:34:09 Aimerais-tu ça ?
00:34:11 En passant, ton médecin a appelé
00:34:13 et fait dire que c'est contagieux,
00:34:17 J'ai voulu faire la lessive,
00:34:19 mais je crois qu'il me faut
00:34:21 Tu laisses des marques,
00:34:24 Ouah ! J'ai un cours.
00:34:26 Vous aimez cette émission ?
00:34:28 - Non !
00:34:29 - C'est horrible.
00:34:33 Tenez. On a fini le vin français.
00:34:35 - Goûtons au vin espagnol !
00:34:39 La Chine. Ouah !
00:34:41 Vous ne vous voyez jamais, alors ?
00:34:44 - Non ? Dur pour les enfants.
00:34:50 Tu as déjà vu cette femme jouer ?
00:34:53 Oui. Elle fait semblant
00:34:55 - alors c'est une bonne actrice.
00:34:59 Je n'ai jamais vraiment suivi Place Melrose.
00:35:02 Mais j'ai vu ton épisode de Party of Five.
00:35:04 Ce n'était pas vraiment mon truc.
00:35:06 J'ai failli avoir le rôle principal
00:35:11 Cameron Diaz ! Je l'adore.
00:35:16 C'était quoi le film où elle avait
00:35:19 Marie a un je-ne-sais-quoi.
00:35:21 J'adore ce film ! Elle est si drôle !
00:35:26 Non, il n'y a pas beaucoup de filles
00:35:31 Elle avait tout pour elle.
00:35:32 Oui, mais Cameron Diaz ! Franchement.
00:35:39 Si tu avais fait ce film,
00:35:40 tu aurais eu du foutre dans les cheveux.
00:35:42 - Attention.
00:35:44 Tu peux être tellement con.
00:35:45 - Je ne... Pourquoi ?
00:35:47 Tu as eu ta chance, tu as essayé.
00:35:50 - Je n'ai pas atteint mon plein potentiel et...
00:35:54 - Quoi ?
00:35:56 - J'aurais pu jouer au foot !
00:35:58 - au foot.
00:36:00 C'est vrai.
00:36:02 Tu devrais me remercier, George.
00:36:05 D'accord, sur ce,
00:36:08 - Non, reste.
00:36:10 - Il est tôt.
00:36:11 - Schmira !
00:36:13 Non, non. Mais merci beaucoup. Schmira !
00:36:16 Merci de nous avoir reçus.
00:36:19 - Merde.
00:36:20 - Je suis désolé.
00:36:22 Non, j'ai fait tomber votre pot
00:36:26 - Calme-toi, Schmira.
00:36:28 - Ça va.
00:36:30 Non. On a un pavillon pour nos invités.
00:36:33 - Il y a de la place.
00:36:34 - Tu peux conduire, hein, Ira ?
00:36:38 Pas question. La coqueluche
00:36:41 parce que notre Schmira a trop bu.
00:36:43 - George, tu peux conduire ?
00:36:46 De plus,
00:36:50 C'est la demi-finale. Les Saints
00:36:53 À une condition.
00:36:57 Oui ! Hourra !
00:37:01 Peu importe si on est petit ou imposant,
00:37:03 tout le monde peut jouer.
00:37:06 et peuvent envoyer la balle parmi les autres.
00:37:07 Regardez. Les petits y vont.
00:37:11 Le petit. Le petit. Passe à un gros.
00:37:13 Il le passe à un autre gros.
00:37:17 - Où sont les Noirs ?
00:37:20 - Je déteste cette équipe.
00:37:21 Les Magpies. Je déteste les Maggies !
00:37:23 Ils sont... J'ignore l'équivalent dans la L.N.F.
00:37:27 Ils ne portent pas de casque,
00:37:31 Je t'aime.
00:37:40 Bonne nuit.
00:37:43 - On doit y aller.
00:37:47 On ne peut pas rester.
00:37:48 Non, c'est le 85e anniversaire
00:37:51 - La parenté s'en vient.
00:37:53 Elle a fait un A.C.V. Oui, dans la jambe.
00:37:56 - Il faut rentrer.
00:37:59 - Dommage que vous ne pouviez rester.
00:38:02 J'aimerais pouvoir dire
00:38:04 mais je ne le peux pas, hein ?
00:38:06 Non, je suppose que non.
00:38:09 - Pas besoin de faire ça, chéri.
00:38:12 Tu sais quoi ?
00:38:13 Mes amis bouddhistes,
00:38:17 à garder le cœur ouvert et à dire la vérité.
00:38:20 Je veux te remercier, George.
00:38:25 Merci d'avoir joué un si grand rôle
00:38:31 Ce fut super de te connaître.
00:38:33 J'espère qu'à partir de maintenant
00:38:38 - Viens là.
00:38:43 Merci. Merci pour tout.
00:38:45 - Très bien.
00:38:47 Merci de nous avoir reçus.
00:38:50 Ne t'en fais pas, papa. Il n'est plus malade.
00:38:53 - Ira nous l'a dit.
00:38:56 - Oui, tu l'as dit.
00:38:57 - Quand on coloriait.
00:38:59 - Oui.
00:39:00 C'est faux, les filles.
00:39:01 - Pas vrai.
00:39:02 - J'ignore de quoi elles parlent.
00:39:05 Menteur, menteur.
00:39:07 Elles avaient peur.
00:39:10 J'ai dit ça pour les rassurer. C'était...
00:39:12 Les filles, allez à l'intérieur.
00:39:13 - On peut regarder Borat ?
00:39:15 - Je ne veux pas.
00:39:17 À plus.
00:39:19 Qu'est-ce qui se passe ? C'est vrai ?
00:39:23 Je n'ai jamais dit qu'il était guéri.
00:39:25 Il a pris des médicaments,
00:39:28 Les médecins ne détectent plus la maladie,
00:39:32 C'est très délicat.
00:39:33 Il ne voulait pas en parler,
00:39:36 C'est vrai ?
00:39:38 Oui. Non, non, je...
00:39:41 Tu es une mauvaise menteuse.
00:39:43 Non, il ne se passe rien !
00:39:48 C'est tout à fait innocent.
00:39:50 - Mon jonc...
00:39:52 - ... est sur la desserte.
00:39:54 Ne te moque pas de moi. Je n'aime pas ça.
00:39:57 Beaucoup de gens vont se faire masser.
00:39:59 Ça ne veut pas dire que c'était sexuel.
00:40:02 Ces poils sur mon veston doivent
00:40:08 Qu'est-ce qui te prend ?
00:40:09 - J'étais à un match de foot !
00:40:13 Je ne te mentirais jamais, vieux. Oy ?
00:40:19 Je ne jouerai pas à ton jeu.
00:40:24 Clarke, disons-nous la vérité.
00:40:27 - Avoue-moi tout.
00:40:30 - Rien à avouer ?
00:40:32 Tu ne me diras jamais la vérité.
00:40:36 Tu sais quoi ? J'en ai assez.
00:40:37 Je me fais crucifier pour un truc
00:40:40 - Amusez-vous bien !
00:40:44 "Va baiser tes putes" ?
00:40:54 C'est bien qu'il soit parti. Ça me soulage.
00:40:58 Je suis désolé.
00:41:00 Je n'ai pas besoin de ce genre de mariage,
00:41:05 Ça ne m'inquiète pas.
00:41:08 - J'aurais peur à ta place.
00:41:11 - Ça devait arriver.
00:41:13 - Non, je reste ici.
00:41:16 Pour aller où ?
00:41:18 - J'ai besoin de toi.
00:41:22 - Tu peux rester jusqu'à lundi ?
00:41:25 On pourrait partir et revenir plus tard.
00:41:27 Si c'est pour arriver, ça arrivera.
00:41:31 - On peut y aller ?
00:41:34 Mon Dieu !
00:41:37 - Bien.
00:41:40 Je dois rester.
00:41:44 Son mari va revenir et nous tuer, vieux !
00:41:49 - Tu as vu ses bras ? On dirait des jambes !
00:41:53 Je ne suis pas... Que ferais-tu
00:41:57 et qu'un gars entrait chez toi
00:42:00 Tu voudrais le tuer
00:42:03 C'est ce que font les Australiens. Allons-y !
00:42:05 Ira, c'est sérieux.
00:42:08 Ils font des erreurs et changent leur vie.
00:42:13 Ce n'est pas si grave que ça.
00:42:17 Elle a l'air d'une actrice folle.
00:42:19 Je ne sais pas quoi te dire.
00:42:22 J'ai toujours été seul, très seul. C'est ma vie.
00:42:25 C'est la seule que j'ai vraiment aimée,
00:42:29 Quand pourrai-je être heureux ? Pourquoi
00:42:34 George, en tant qu'ami,
00:42:37 De mon point de vue,
00:42:40 aux dépens de la destruction
00:42:44 Je vais te répondre en tant qu'ami :
00:42:49 Tu travailles pour moi !
00:42:51 Je n'ai pas demandé ton avis !
00:42:56 Va me chercher un Coke diète !
00:42:58 Et n'oublie pas que c'est ton travail !
00:43:01 - Sors d'ici !
00:43:04 Ne pars pas ! Assois-toi !
00:43:07 Très bien.
00:43:11 - Mark à l'appareil.
00:43:14 Pas trop. Je n'ai pas eu le rôle
00:43:17 Peu importe.
00:43:20 Où étais-tu passé ?
00:43:21 Je suis dans le comté de Marin,
00:43:24 Écoute, je dois t'avouer quelque chose.
00:43:27 Tu es assis ?
00:43:28 - Oui.
00:43:30 L'autre soir,
00:43:33 et Leo est venu nous rejoindre.
00:43:35 Ils sont tombés amoureux de lui,
00:43:37 Ils lui ont offert un rôle dans Yo ! Le prof... !
00:43:40 Je le sais. J'ai vu l'épisode.
00:43:43 - Tu l'as regardé ?
00:43:44 Tu as aimé ça ?
00:43:46 - Oui.
00:43:48 C'était bien !
00:43:50 Si Leo a un problème,
00:43:53 Dis-le donc à Leo toi-même !
00:43:54 Leo écoute cette conversation.
00:43:57 - Salaud.
00:43:58 - Leo, raccroche le téléphone !
00:44:00 Quoi de neuf, vieux ?
00:44:01 Tu suces encore George Simmons ?
00:44:03 C'est super.
00:44:05 Désolé, Leo. Yo ! Le prof... ! est nul.
00:44:07 Va perdre plus de poids !
00:44:09 Leo, du calme !
00:44:11 Tu sais quoi ?
00:44:13 Tu auras l'air de me sucer
00:44:16 Ça n'a aucun sens ! Tu veux me mettre
00:44:20 Ira, on te trouvera un rôle
00:44:24 - Le prof peut avoir plus qu'un ami.
00:44:27 J'ai un gros problème.
00:44:29 Écoutez-moi deux minutes
00:44:33 Vous voulez bien ?
00:44:34 Très bien. Si c'est sérieux, je suis désolé.
00:44:38 Bien. Voici ce qui se passe.
00:44:40 Je suis témoin d'un désastre au ralenti.
00:44:45 - Tu es sérieux ?
00:44:48 Va chier.
00:44:51 - Plus haut !
00:44:52 - Je ne peux pas.
00:44:53 Descends un peu
00:44:55 - par le milieu.
00:44:56 Où dois-je mettre ma main ?
00:44:58 J'ai parlé à Clarke. Il sera à l'aéroport
00:45:03 Je vais lui dire qu'à son retour,
00:45:06 il devra aller habiter ailleurs.
00:45:09 Attends, attends. Que...
00:45:10 - Oui ? Bien. Bien.
00:45:13 - Tu vas le lui dire ?
00:45:16 - Tu n'as pas besoin de lui.
00:45:17 Il te rendra malade.
00:45:19 Bien, tu dois le lui dire.
00:45:22 - Ce soir ?
00:45:23 - Bon, je descends.
00:45:26 J'ai parlé à une amie,
00:45:27 et elle connaît quelqu'un qui pourrait
00:45:32 Ce sera fait.
00:45:33 Je pensais retirer les filles de l'école,
00:45:38 mais on devrait leur laisser finir l'année.
00:45:41 - Je ne veux pas leur nuire.
00:45:45 - Oui, c'est logique.
00:45:46 au début de l'été,
00:45:48 - pour qu'elles s'adaptent.
00:45:49 deux semaines en tournée cet été.
00:45:51 Je suis censé partir,
00:45:53 Aucune pression.
00:45:57 Je dois travailler,
00:46:01 - Bien.
00:46:03 Elle te fiche une raclée, Ingrid ! Bravo, Lulu.
00:46:07 Elle ira à l'aéroport ce soir
00:46:08 pour dire à Clarke d'aller habiter ailleurs et...
00:46:13 Qu'en penses-tu ?
00:46:15 Je ne veux pas te dire ce que j'en pense,
00:46:17 car je ne veux pas me faire crier après.
00:46:19 Seigneur.
00:46:20 Je suis nerveux à cause des filles.
00:46:23 Il en aura une et Laura aura l'autre,
00:46:27 J'aime bien la petite. Ça clique avec elle.
00:46:29 Mais la plus vieille, on sent
00:46:33 - Elle aura sûrement la garde des deux.
00:46:36 On ne peut pas avoir deux filles en Chine.
00:46:38 - Que vas-tu faire ?
00:46:40 Pourquoi si près ? Vraiment ?
00:46:44 - Ça va, petite ?
00:46:46 - Bon sang.
00:46:47 - Je vais vous montrer Mable chantant.
00:46:50 Non, Memory de Cats. Allez !
00:46:52 Non. Je déteste quand tu fais ça.
00:46:54 Je vais leur montrer la fin.
00:46:57 Juste la fin. D'accord.
00:47:14 Les fins consumées de journées enfumées
00:47:21 L'odeur immobile et froide du matin
00:47:28 Un réverbère s'éteint
00:47:35 Une nouvelle journée se lève
00:47:43 Touche-moi
00:47:46 Il est si facile de me laisser
00:47:53 De mes journées au soleil
00:47:57 Si tu me touches,
00:48:05 Regarde, une nouvelle journée a commencé
00:48:19 - C'était incroyable !
00:48:23 C'était débile !
00:48:25 C'est une petite fille
00:48:29 C'était tordant !
00:48:31 J'ai un ami qui prend beaucoup d'acide.
00:48:35 S'il voyait ça, il se pisserait dessus !
00:48:39 Ce n'était pas censé être drôle.
00:48:41 Je sais, je sais.
00:48:44 - C'était merveilleux.
00:48:46 - Je crois que j'ai pleuré.
00:48:53 C'était drôle.
00:48:56 Ces gens n'accepteront pas un refus.
00:49:00 Ils veulent que je fasse une suite au bébé.
00:49:03 Ils augmentent toujours
00:49:05 Je ne la ferai pas.
00:49:15 D'accord. Au revoir.
00:49:21 - George.
00:49:25 Je vais aller acheter
00:49:28 Je reviens tout de suite.
00:49:29 - Quoi ? Pourquoi veux-tu des cigarettes ?
00:49:33 Car tu ressembles à Fonz quand tu fumes ?
00:49:35 Je suis un fumeur.
00:49:38 Comme tu es guéri...
00:49:40 Dépêche-toi, vieux.
00:49:42 D'accord. Je me dépêche.
00:49:44 Souvenir, toute seule au clair de lune
00:49:52 Je ne peux pas attendre jusqu'au matin
00:50:06 Mes parents vont-ils divorcer ?
00:50:11 Pourquoi... Pourquoi tu demandes ça ?
00:50:15 Je le sens. Ils se disputent toujours.
00:50:19 Qu'est-ce que tu en penses ?
00:50:20 Il est souvent parti,
00:50:29 Ce ne serait pas plaisant.
00:50:31 Ce serait peut-être mieux s'ils se séparaient.
00:50:35 Non ?
00:50:36 - Ce ne serait pas mieux.
00:51:01 Clarke ?
00:51:04 Laura, que fais-tu ici ?
00:51:08 Je ne sais pas.
00:51:10 M. Way Chen est demandé
00:51:17 Vous avez joint Ira.
00:51:20 Où es-tu ? Tu dois revenir.
00:51:22 Je crois que... Je commence à m'ennuyer.
00:51:25 J'ai besoin d'aide. Je suis sérieux. Dépêche.
00:51:29 Je ne te fais pas confiance.
00:51:35 Tu n'imagines rien, chérie.
00:51:38 Deux fois. C'est arrivé deux fois.
00:51:41 Je ne veux pas tout gâcher
00:51:44 Elle ne parlait même pas anglais.
00:51:49 Regarde notre vie.
00:51:51 tu vas les chercher,
00:51:53 Mais tu n'es pas une mère célibataire.
00:51:56 Je ne devrais pas être en Chine
00:51:59 à tenter de vendre des Oreo
00:52:03 Je vais me trouver un emploi normal.
00:52:06 Ce sera toi, moi et les filles.
00:52:09 - Je veux qu'on recommence à zéro.
00:52:22 Oui.
00:52:27 Avec George Simmons, c'était juste un flirt.
00:52:29 Ce n'était rien.
00:52:34 - Je suis content.
00:52:36 Je l'aime vraiment.
00:52:41 Je t'aime tellement.
00:52:51 Ira !
00:52:54 Salut !
00:52:56 - Que fais-tu ici ?
00:53:01 - À L.A. ?
00:53:04 C'est le salon première classe
00:53:06 - Que fais-tu ici ?
00:53:11 Je croyais que c'était Panda Express.
00:53:13 Content de vous avoir vus.
00:53:16 Qu'est-ce qui se passe ? Laura ?
00:53:19 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:53:25 J'étais si fâchée contre toi
00:53:27 que je suis venue à l'aéroport ce soir
00:53:30 d'aller habiter ailleurs à ton retour.
00:53:32 - Mais...
00:53:34 - La ferme.
00:53:38 C'est fini. Ce n'était rien.
00:53:42 On n'a même pas baisé.
00:53:45 - C'est pire.
00:53:48 Il m'a manipulée avec sa maladie !
00:53:52 Où est-il ? Où est George ?
00:53:55 - Chez vous.
00:53:58 - Avec nos enfants ?
00:54:02 Ne prends pas cet air-là.
00:54:03 - J'avais tort.
00:54:04 Non, non, non, non.
00:54:06 - Je suis désolé.
00:54:09 - Je suis venu...
00:54:11 - Je ne sais pas.
00:54:12 - Que fais-tu ici ?
00:54:15 - Sors de ma vie !
00:54:18 Oh non ! Oh non ! Non.
00:54:23 Où est-elle ? Où ? Bon sang, où est-elle ?
00:54:29 C'est tellement stupide !
00:54:37 Je voulais te dire que tu m'as manqué.
00:54:40 De tes minijupes. Et de ton odeur.
00:54:47 Va chercher le BabyBjörn.
00:54:51 Salut, les filles. Vous êtes si mignonnes.
00:54:55 Toi, dehors.
00:54:57 - Il a des ennuis ?
00:55:06 - Que va-t-il se passer ?
00:55:08 - Que crois-tu que j'ai fait ?
00:55:10 - Ton ami t'a trahi, vieux !
00:55:13 - Tu crois que c'est un jeu ?
00:55:15 Que comptais-tu faire ?
00:55:18 - Arrêtez !
00:55:20 Arrêtez. Non, non, non !
00:55:21 - Je n'ai rien fait !
00:55:23 - Ne le tue pas !
00:55:26 - Non !
00:55:28 - Viens ici !
00:55:30 Ne lui fais pas mal, espèce de maniaque !
00:55:33 - Arrêtez, les gars !
00:55:37 Va-t'en, George !
00:55:40 - Lâche-moi !
00:55:41 Lâche-moi, espèce de fou !
00:55:43 Espèce de fou ! Lâche-moi !
00:55:47 - Mon Dieu.
00:55:51 Aucune personne mariée n'est heureuse,
00:55:55 Mets-toi en boule, George ! En boule !
00:55:57 Bats-toi comme un homme ! Debout !
00:55:59 Je ne sais pas me battre !
00:56:02 - Je devrais m'en mêler ?
00:56:05 Éloigne-toi de moi ! Traître !
00:56:07 - Va chercher d'autres cigarettes, menteur !
00:56:10 Ils s'étaient réconciliés avant mon arrivée !
00:56:14 - Où est ton casque, yankee ?
00:56:18 - Clarke, non !
00:56:22 À l'aide !
00:56:24 - Très bien !
00:56:26 - Je l'ai !
00:56:28 Tu en veux aussi, Schmira ?
00:56:30 Je vais adorer ça !
00:56:33 Seigneur !
00:56:35 Salaud ! Je savais
00:56:37 Que fais-tu ?
00:56:41 - Tu es devenu fou !
00:56:42 - Lâche-moi !
00:56:46 - Tu aurais dû mourir !
00:56:48 - Je ne mourrai pas !
00:56:50 - Je ne mourrai jamais !
00:56:51 - Arrêtez !
00:56:53 Je sais ce que vous essayez de faire !
00:56:54 Vous tentez
00:56:56 - Laquais ! Laquais !
00:56:59 Merde, Clarke !
00:57:01 Ça va, George ?
00:57:02 Où est ta doublure, hein ?
00:57:04 - Arrête !
00:57:09 Je vais mieux,
00:57:13 Laura, dis-le-lui. Dis-lui ce que tu m'as dit.
00:57:16 Dis-lui que tu m'aimes plus que lui.
00:57:20 Quand t'a-t-elle dit ça ?
00:57:24 Dis-le-lui. C'est lui ou c'est moi ?
00:57:29 - Lui.
00:57:36 C'est mon mari. On a une famille.
00:57:40 Je l'aime.
00:57:42 Et tu n'as pas pleuré
00:57:46 Quel est ton problème ?
00:57:48 Je ne voulais pas mentir.
00:57:54 Ce n'était pas aussi bon.
00:57:58 - Que faites-vous sur la pelouse ?
00:58:03 Rien. On faisait les imbéciles.
00:58:06 Allez, retournez à l'intérieur.
00:58:14 Désolée, George. Je t'aimerai toujours.
00:58:19 - Mais qu'est-ce qu'on ferait ?
00:58:24 Je suis désolé d'être venu.
00:58:27 Non, je suis contente que tu sois venu.
00:58:30 Peut-être quand on aura 70 ans ?
00:58:34 J'espère que tu sauras être heureux.
00:58:37 Merde. Il revient. Il revient. Partons.
00:58:41 Clarke.
00:58:42 Vous savez quoi ?
00:58:46 En Orient, on dit que c'est le karma.
00:58:48 C'est moi qui ai causé tout ça
00:58:53 C'est pourquoi tout ça est arrivé.
00:58:55 Ça devait arriver.
00:58:58 Mais on pourra en tirer du bon.
00:59:00 Il faut savoir en tirer une leçon, nous tous.
00:59:03 Il y a quelque chose à apprendre.
00:59:06 Sous la colère, il y a des blessures,
00:59:10 mais sous les blessures, il y a de l'amour.
00:59:14 Tu le sens ?
00:59:19 D'accord ?
00:59:20 - Oui. Merci.
00:59:22 Oui, ne t'en fais pas.
00:59:41 Tu veux que je conduise ?
00:59:43 Tu n'as pas à conduire. Je vais conduire.
00:59:48 En fait, tu n'auras plus à me conduire,
00:59:52 Tu es la seule personne au monde
00:59:55 après avoir été au seuil de la mort.
00:59:57 Tu as régressé. Tu es pire qu'avant.
00:59:58 Tu sais ce que je suis ? Un bon ami.
01:00:01 Je n'irais jamais à l'aéroport
01:00:04 Ce n'est pas dans mon A.D.N.
01:00:08 Un ami nous en parle.
01:00:11 "Tu es dans la merde.
01:00:13 Il ne va pas tout raconter à la fille.
01:00:16 - Eh bien...
01:00:17 D'accord. Vire-moi.
01:00:19 Tu es contagieux !
01:00:21 Tu crois
01:00:24 Quelqu'un pour m'écrire des blagues ?
01:00:26 Tu crois que je resterai au lit en disant :
01:00:31 Tu es facilement oubliable.
01:00:34 Quand tu seras parti,
01:00:37 Avec Laura, tu aurais été heureux ?
01:00:38 - C'est certain.
01:00:40 tu serais heureux ?
01:00:42 Tu ne seras jamais heureux,
01:00:45 À moins de pouvoir t'éloigner de toi-même,
01:00:51 Tu n'es pas drôle.
01:00:53 Si ça veut dire que je ne te ressemble pas,
01:00:58 Mission accomplie, Ira.
01:01:01 C'était un mauvais choix de carrière.
01:01:04 La comédie, c'est pour les gens drôles.
01:01:07 Compris.
01:02:07 Vous avez des trucs
01:02:10 qui ne vous servent à rien.
01:02:11 Mary Bolster, rédactrice en chef
01:02:14 Elle est là pour nous aider
01:02:17 - Bonjour, Mary.
01:02:19 On garde certaines choses
01:02:26 Bonjour. Salut.
01:02:29 Je crois
01:02:32 - Quoi ? Vraiment ?
01:02:33 Génial ! C'est une bonne nouvelle !
01:02:35 Il sera si jaloux
01:02:38 Je me disais que ce serait gentil de ma part.
01:02:40 On pourrait peut-être lui trouver un rôle.
01:02:43 Si ça arrive naturellement, oui,
01:02:48 - Tu comprends ?
01:02:49 Je ne veux pas jouer dans Yo ! Le prof... !
01:02:52 - Ça va. Je te pardonne.
01:02:56 Comment ça s'est passé là-bas,
01:03:01 J'ai fait ce qu'il fallait,
01:03:08 - Tu veux en parler ?
01:03:12 J'aurais aimé ça.
01:03:17 Réveillez-moi à 14 h. Je vous la raconterai.
01:03:20 - On est contents que tu sois de retour.
01:03:24 Je n'arrive pas à croire
01:03:28 Salut, ça va ?
01:03:31 Comment ça va ? On a su
01:03:34 George, tu as une seconde chance.
01:03:37 - Allez.
01:03:38 que tu feras une suite au bébé ?
01:03:40 Oui, ça va se faire. Ce devrait être bon.
01:03:42 Ça se fera bientôt. Laissez-moi passer.
01:03:56 - C'est bien, ici, hein ?
01:04:01 Mes amis et moi faisons de la randonnée ici.
01:04:04 que ce serait un bon endroit pour emmener
01:04:09 - Eh bien, tu en connais une maintenant.
01:04:27 - Je vais lui donner le signal.
01:04:31 Bailey, tu es le deuxième.
01:04:39 Salut, Ira. Ça va ?
01:04:41 - Ça va. Et toi ?
01:04:43 - Vous vous connaissez ?
01:04:48 Randy, ça va ?
01:04:49 Je l'ai vu chez Otto hier. Il m'a fait un panini.
01:04:53 Poulet grillé et pesto. C'était bon.
01:04:56 Oui, je travaille de nouveau chez Otto.
01:05:00 Tu montes sur scène ?
01:05:01 Oui, j'y allais. À plus tard.
01:05:06 À plus !
01:05:09 Merci. Merci.
01:05:11 Mes amis sont très agressifs sexuellement.
01:05:14 Si on regarde la télé
01:05:16 et qu'une belle fille apparaît, ils disent :
01:05:18 "Je voudrais la baiser à mort !
01:05:22 "Je vais la baiser !"
01:05:24 Je ne peux pas dire ça.
01:05:27 Si je vois une belle fille à la télé, je dis :
01:05:33 "Je serais son ami toute la nuit !
01:05:38 "Je la conduirais à l'aéroport !
01:05:42 "Je tiendrais son sac
01:05:53 Merci.
01:05:55 Salut, un demi-kilo de dinde
01:06:02 - Oui, un instant, d'accord ?
01:06:06 La dernière fois que je suis venue ici,
01:06:08 vous m'avez donné
01:06:11 et je l'ignorais.
01:06:20 Comment ça va, George ?
01:06:23 Tu peux prendre une pause
01:06:26 D'accord, bien sûr.
01:06:32 Merde.
01:06:45 Tu as repris ton ancien travail, hein ?
01:06:50 Oui. J'avais besoin de stabilité d'emploi.
01:06:55 Je suis désolé.
01:06:56 J'ai une assurance maladie. C'est bien.
01:07:00 J'ai repensé
01:07:07 Certaines choses étaient plutôt vraies.
01:07:12 Tu as tenté de m'aider, et je suis désolé
01:07:17 Mon corps va mieux,
01:07:19 mais mon cerveau a encore
01:07:25 Comment ça va, en passant ? Tout va bien ?
01:07:32 Je ne sais pas, Ira.
01:07:38 Je...
01:07:39 J'ai vu ton numéro l'autre soir, Ira.
01:07:43 Oui, oui, tu as trouvé un rythme.
01:07:45 Sur scène, tu commences
01:07:49 Merci. Oui, je monte sur scène souvent,
01:07:52 Oui, tu étais drôle
01:07:56 J'ai écrit quelques trucs ce soir-là que...
01:08:00 - Tu veux les entendre ?
01:08:03 Je n'arrêtais pas de penser
01:08:07 Je ne dis pas qu'elles sont bonnes,
01:08:12 Tu les as vraiment écrites !
01:08:14 Oui, oui. Ma mémoire est terrible.
01:08:17 Tu as parlé de la Wii Fit.
01:08:22 - "Mon jeu vidéo..."
01:08:23 "Mon jeu vidéo m'a dit que j'étais gros" ?
01:08:25 - Oui, oui.
01:08:27 Oui. Tu pourrais ajouter : "C'est comme
01:08:32 C'est drôle.
01:08:33 "Ma Wii est comme ma grand-mère.
01:08:37 "puis me servait du poulet parmesan.
01:08:40 C'est comique !
01:08:43 C'est vrai. Le jeu vidéo m'a rendu gros et...
01:08:46 - Oui.
01:08:47 "Voici deux litres de lait au chocolat."
01:08:49 - C'est bien !
01:08:50 - Super.
01:08:52 sur le Viagra.
01:08:56 "et il croyait baiser ma grand-mère
01:08:59 - Oui ?
01:09:01 "ses propres couilles."
01:09:04 - C'est drôle ! Tu dois la faire !
01:09:07 Tu dois dire le truc... Quand on est vieux,
01:09:09 qu'on a une érection,
01:09:12 C'est drôle ! C'est très...
01:09:13 Avec la levrette, on a mal aux genoux.
01:09:17 - "Je ne peux pas me tenir..."
01:09:19 - "Que ferait un vieil homme ?"
01:11:33 Faisons-en une autre mauvaise
01:11:35 parce que j'aime ça
01:13:36 D'accord.
01:14:05 Les fins consumées de journées enfumées
01:14:12 L'odeur immobile et froide du matin
01:14:19 Un réverbère s'éteint
01:14:26 Un réverbère s'éteint
01:14:33 Touche-moi
01:14:39 Toute seule avec le souvenir
01:14:47 Si tu me touches
01:14:55 Regarde, une nouvelle journée
01:14:59 a commencé