Futurama Bender s Big Score
|
00:00:12 |
¡Pasando lista de la compañía de entregas |
00:00:15 |
-¡Capitán Turanga Leela ! |
00:00:18 |
¡Cadete de entregas de primer rango, |
00:00:22 |
¡Presente! |
00:00:23 |
¡Sub-gerente de Ventas, |
00:00:27 |
¡Presente! |
00:00:32 |
Pasante a largo plazo, Amy Wong. |
00:00:34 |
¡Presente! |
00:00:37 |
Médico de la compañía, |
00:00:40 |
ALMUERZO DE FRY |
00:00:41 |
Creí que era mío. |
00:00:42 |
Burócrata Grado 34, Hermes Conrad |
00:00:46 |
soy yo. |
00:00:48 |
Y ahora me enorgullece presentarles |
00:00:52 |
¡El profesor Hubert J. Farnsworth! |
00:00:57 |
Están todos despedidos. |
00:00:59 |
¡Dulce bongo del Congo! |
00:01:01 |
De hecho, hace dos años que los despedí. |
00:01:04 |
Cuando la cadena de entregas |
00:01:07 |
CADENA BOX |
00:01:10 |
Sí, los zánganos descerebrados |
00:01:14 |
cancelaron nuestra licencia. |
00:01:20 |
¿Nos cancelaron? |
00:01:21 |
Es terrible. Simplemente terrible. |
00:01:24 |
Bueno, limpien sus escritorios |
00:01:30 |
¿Sí? Entiendo. |
00:01:34 |
¡Buenas noticias para todos! |
00:01:36 |
Esos idiotas que nos cancelaron |
00:01:43 |
Y no sólo los despidieron, |
00:01:49 |
De hecho, la mayoría murió |
00:01:56 |
Y luego los redujeron |
00:02:01 |
-¿Por qué? |
00:02:04 |
Polvo Ejecutivo de TORGO |
00:02:07 |
Eso alivia la quemazón. |
00:02:10 |
¿Qué significa eso para nosotros |
00:02:12 |
¡Significa que volvemos al aire! |
00:02:16 |
Sí, a volar por los aires |
00:02:23 |
¡Volvimos, nena ! |
00:02:26 |
¡A festejar! |
00:02:37 |
¡Vamos, vamos, vamos! |
00:02:39 |
¡Más abajo, cortadora de césped! |
00:02:41 |
¿Qué te pasa, robot? |
00:02:44 |
Sí, así es. Así me construyeron. |
00:02:47 |
-Hurra. |
00:02:48 |
¡Eres el mejor, Bender! |
00:02:51 |
En Jamaica, tenemos edificios de oficinas |
00:02:55 |
Veamos cómo lo vences, rastafari. |
00:03:00 |
Hagámoslo interesante. |
00:03:07 |
Ah, flexible. |
00:03:17 |
Más abajo. |
00:03:20 |
¡El gordo gana ! |
00:03:22 |
¡Vamos, Hermes! |
00:03:23 |
Por eso me llaman Conrad 30 centímetros. |
00:03:30 |
No. |
00:03:52 |
¡FUTURAMA NO QUIERE MORIR! |
00:04:29 |
ARCHIVAR DEBAJO DE: RENOVADOS |
00:04:46 |
MUSEO DE CABEZAS |
00:04:47 |
UNA VIDA EN EL CINE: LA CABEZA |
00:04:49 |
¿Puede salvar a Hermes, Dra. Súpersexy? |
00:04:52 |
Te dije que mi nombre es Dra. Cahill. |
00:04:54 |
Seguiré decapitado |
00:04:57 |
Soy médico, señor. |
00:04:59 |
Ser rubia y tener voz ronca, |
00:05:01 |
labios carnosos y un cuerpo ardiente |
00:05:05 |
Te entiendo perfectamente. |
00:05:07 |
Todos aprendimos algunas cosas |
00:05:10 |
mientras mi cabeza muere lentamente |
00:05:15 |
Claro. ¡Qué boba! |
00:05:18 |
Lars, ¡trae otro frasco! |
00:05:21 |
Perdón, doctora. |
00:05:24 |
Hola. |
00:05:26 |
¿Qué estás mirando? ¿Mi ojo? |
00:05:29 |
Me declaro culpable. |
00:05:30 |
Es un ojo muy lindo y bastante grande. |
00:05:32 |
-¿Te conozco? |
00:05:36 |
-Hola. Soy Lars. |
00:05:39 |
-Encantada de conocerte. |
00:05:43 |
Seduce mujeres en tu tiempo libre, |
00:05:46 |
Señor, está un poco enojado |
00:05:50 |
TALLER DE CUERPOS |
00:05:51 |
grasa H2OG |
00:05:53 |
Lars está coqueteando contigo. |
00:05:56 |
Claro que no. Sólo es amable. |
00:05:59 |
¿Quién se cree que es |
00:06:01 |
-¿Quieres que lo golpee? |
00:06:06 |
Le mostraré quién es inmaduro. |
00:06:08 |
Alacena de Franceses |
00:06:10 |
¿"Charles de Gaulle"? |
00:06:13 |
Liberé a Francia de los Nazis y... |
00:06:17 |
Oye, Leela. Soy un francés. |
00:06:20 |
¡Mueve a ese francés, nene! |
00:06:23 |
Mi pobre pirata amante del Caribe. |
00:06:29 |
Tranquila, esposa. Todo estará... |
00:06:31 |
Mira, Hermes, debemos pensar en el niño. |
00:06:33 |
-Necesita un papá. |
00:06:36 |
No, tiene un papá en mitades. |
00:06:38 |
-¿Su cuerpo estará bien? |
00:06:42 |
No es lo suficientemente rápido. |
00:06:43 |
Ven, Dwight, vamos a buscarte |
00:06:46 |
LaBarbara, ¡no! |
00:06:50 |
Está bien, Hermes. Estamos aquí contigo. |
00:06:53 |
¡Buenas noticias para todos! |
00:06:55 |
Tenemos una entrega |
00:07:00 |
Adiós, tonto. |
00:07:11 |
Es genial volver al timón |
00:07:15 |
Eso no es un timón. |
00:07:37 |
Es lindo afuera. |
00:07:44 |
PARA ENTRAR |
00:07:45 |
"¿Debe estar así de desnudo?" |
00:07:47 |
¿Cuánto más desnudo puedes estar? |
00:07:49 |
Mira y aprende. |
00:08:06 |
-Es raro. |
00:08:08 |
¡Tu salchicha ! |
00:08:12 |
Iré al agua a arrugarme como pasa de uva |
00:08:16 |
-¿Quién me acompaña? |
00:08:18 |
-Está bien, iré. |
00:08:19 |
Adelántense. |
00:08:20 |
Debo entregar esta caja |
00:08:28 |
Aquí está su paquete, señor. |
00:08:30 |
-¿Por qué hablas de mi pene? |
00:08:33 |
-¿Puedo usar su bolígrafo? |
00:08:37 |
Escriba su inicial aquí. |
00:08:40 |
Gracias por usar Planet Express. |
00:08:42 |
Oye, Fry, no sabía que tenías |
00:08:46 |
Yo tampoco. |
00:08:48 |
¿Tienes un tatuaje mío? |
00:08:50 |
Genial. Es como mirarse |
00:08:53 |
Tiene un dibujito. ¿A quién le importa? |
00:08:56 |
VIDA DE RUFIÁN |
00:09:05 |
Dulces fotones. |
00:09:07 |
No sé si son olas o partículas, |
00:09:11 |
Señor, ¿firmaría nuestra petición? |
00:09:13 |
Apoyo y me opongo a muchas cosas, |
00:09:18 |
Es justo lo que los tipos |
00:09:19 |
que se oponen a aquello |
00:09:22 |
¿De veras? ¡Al diablo con esos tipos! |
00:09:26 |
Y necesitaremos |
00:09:30 |
Dicen que no hay que dar |
00:09:32 |
Claro. Es lo que dicen esos mismos tipos. |
00:09:36 |
¿Ellos otra vez? |
00:09:37 |
bender@amoabender.com |
00:09:43 |
No entiendo bien |
00:09:48 |
¿Animales? |
00:09:51 |
Y su dirección de correo electrónico. |
00:09:53 |
-No me enviarán correo no deseado, ¿no? |
00:09:58 |
Asterisco. |
00:10:00 |
Tiene correo no deseado. |
00:10:02 |
¡GANE $$$ llenando e-mails! |
00:10:03 |
No deseado, no deseado, basura. |
00:10:06 |
¿El último rinoceronte pigmeo |
00:10:09 |
¿A menos que les dé |
00:10:12 |
No deseado. No deseado. |
00:10:15 |
"Hola. ¿Cómo estás?" Debe ser de Kiffy. |
00:10:18 |
Hola, ¿cómo estás? |
00:10:20 |
Precios bajísimos |
00:10:23 |
píldoras para dormir, |
00:10:26 |
¿Antidepresivos? |
00:10:28 |
Bueno, sin duda, no quiero deprimirme. |
00:10:30 |
lngrese su número de tarjeta de crédito. |
00:10:32 |
¿Está bien si pago en efectivo? |
00:10:37 |
Pornografía. Pornografía gratis. |
00:10:38 |
¡Robots Biónicas Bisexuales! |
00:10:39 |
¡Hágase RICO Viendo Pornografía ! |
00:10:42 |
Eso me resulta difícil de creer. |
00:10:45 |
Científicos de la |
00:10:48 |
Necesitamos sujetos de investigación |
00:10:52 |
"De calidad." |
00:10:55 |
¡ADVERTENCIA! ¿EXAMINAR POR VIRUS? |
00:10:57 |
NO - SÍ |
00:10:58 |
Estoy esperando la pornografía. |
00:11:01 |
Sí, vamos, nena. |
00:11:07 |
¡VIRUS DESCARGADO! |
00:11:12 |
¡Amigos, amigos! |
00:11:14 |
Murió su majestad el príncipe |
00:11:18 |
Qué pena. |
00:11:22 |
¿Cuándo llegarán esos antidepresivos? |
00:11:24 |
Esperen, hay más. |
00:11:26 |
Según este correo electrónico, |
00:11:30 |
Apenas transfiera dinero |
00:11:33 |
heredaré su reino, su canoa |
00:11:38 |
Idiotas. ¿No se dan cuenta |
00:11:42 |
Qué golpe bajo, Hermes. |
00:11:43 |
Como no tienes cuerpo, |
00:11:45 |
no quieres que nadie más |
00:11:48 |
Bueno, intenta detenerme |
00:11:54 |
¿Qué está sucediendo aquí? |
00:11:55 |
Según mi programa |
00:11:58 |
todos han dado información personal |
00:12:02 |
Si Hermes estuviera aquí, |
00:12:05 |
-Estoy aquí. |
00:12:07 |
En su ausencia, convocaré un seminario |
00:12:12 |
¡Al obligatorium ! |
00:12:16 |
No es difícil identificar |
00:12:19 |
Hágase rico rápidamente x7 q |
00:12:21 |
¿"Hágase rico rápidamente x7 q"? Falso. |
00:12:23 |
¿"Baje de peso |
00:12:28 |
¿Qué es esto? ¿Gané la lotería española? |
00:12:33 |
¡No, es un engaño! |
00:12:34 |
Sí, sí, un engaño. ¡Por Dios, soy rico! |
00:12:40 |
Y pensar que nunca supe |
00:12:43 |
Debo transferir una garantía para cobrar. |
00:12:45 |
LOTERÍA ESPAÑOLA |
00:12:46 |
¡Profesor, deténgase! |
00:12:49 |
Puedo dar todo lo que quiera. |
00:12:55 |
-¡No lo haga ! |
00:12:56 |
¿Por qué nadie me escucha? |
00:12:58 |
Y el apellido de soltera de mi madre |
00:13:03 |
¡Listo! |
00:13:04 |
H. Farnsworth - Firma digital |
00:13:05 |
Soy rico. Rico. ¡Rico! |
00:13:10 |
Ésos deben ser mis $400. |
00:13:14 |
Hola. ¿O debería decir: "Buenos días"? |
00:13:18 |
Hola. Ahora somos dueños de su empresa. |
00:13:22 |
TÍTULO DE PROPIEDAD |
00:13:25 |
Yo trataré con estos tipos. |
00:13:27 |
Bienvenido, jefe. |
00:13:32 |
Creo que me equivoqué. |
00:13:33 |
Había un robot estúpido |
00:13:36 |
Claro que sí. Abran paso, bobos. |
00:13:43 |
¡Les presento a nuestros nuevos amos! |
00:13:58 |
¿Dónde coloco los autodiscadores, |
00:14:01 |
Entre el generador de contraseñas |
00:14:04 |
¡Vamos! Debemos engañar |
00:14:06 |
¡Y trae más chicle de hongos! |
00:14:08 |
HAIRIBO |
00:14:12 |
No nos quedaremos aquí |
00:14:16 |
-¡Sí! |
00:14:24 |
Ahora vuelvan a trabajar, idiotas. |
00:14:26 |
Planet Express sigue en actividad. |
00:14:28 |
Tenemos muchísima |
00:14:34 |
Envíela, Su Alteza. |
00:14:36 |
Al fin algo de respeto. |
00:14:41 |
Me siento un poco mejor. |
00:14:48 |
Esos estafadores maravillosos |
00:14:51 |
¿Cómo puedes besarle |
00:14:54 |
¿No te das cuenta |
00:14:57 |
Claro que me doy cuenta. |
00:15:02 |
Vaya, qué tontos fuimos. |
00:15:05 |
Saludos, terrícolas. |
00:15:06 |
Hurra. Es el apuesto Lars |
00:15:11 |
Hola, a todos quienes no sean Leela. |
00:15:12 |
Un saludo especial para todos los demás. |
00:15:16 |
Cállate y deja de dar vueltas. |
00:15:18 |
-¿Cómo está mi cuerpo? |
00:15:21 |
Al museo lo engañaron |
00:15:23 |
a algo llamado |
00:15:27 |
Es un lugar ficticio. |
00:15:29 |
Ve al grano, calvito. |
00:15:32 |
Bueno, podría tardar meses, |
00:15:35 |
¡No! Ese cuerpo constituye |
00:15:38 |
¿Qué va a hacer LaBarbara? |
00:15:41 |
Volverá con su primer marido. |
00:15:43 |
¿Barbados Slim? Adoro a ese tipo. |
00:15:46 |
Cereal Soltero |
00:15:48 |
Todos adoran a Slim. |
00:15:49 |
Es el único que ganó |
00:15:52 |
en limbo y sexo. |
00:15:54 |
Bueno, quizás deba irme. |
00:15:56 |
-Sí, te acompaño. |
00:16:00 |
No, Leela te acompañará. |
00:16:02 |
Yo. Leela. |
00:16:05 |
Tu amigo Fry parece agradable. |
00:16:07 |
-¿Están saliendo? |
00:16:09 |
Bien, porque pensaba |
00:16:13 |
Empezaré a pensar que quizás |
00:16:17 |
Déjame pensarlo mejor quizás. |
00:16:21 |
-¿Mañana a las 8:00? |
00:16:27 |
No es justo. He amado a Leela |
00:16:32 |
¿Te mostré el regalo de fideos que le hice? |
00:16:34 |
Sí. |
00:16:35 |
Míralo otra vez. |
00:16:37 |
Sé que ella cree que soy inmaduro, |
00:16:40 |
Y en lo profundo de mi corazón, |
00:16:44 |
Está escrito en los fideos. |
00:16:46 |
Lars me invitó a salir. |
00:16:55 |
-¿Qué hacen, maravillosos amos? |
00:17:07 |
Hay algo aquí. Puedo engullirlo. |
00:17:11 |
Robot, ¡ábrelo! |
00:17:13 |
¡Bien, bien, bien, bien! |
00:17:20 |
-¿Qué es eso en tu cuello? |
00:17:24 |
Creo que sí. ¿Qué hace? |
00:17:26 |
Es un órgano sensorial especial |
00:17:29 |
Engulle en presencia de... |
00:17:32 |
Información. |
00:17:34 |
Qué afortunado eres. |
00:17:35 |
Yo sólo tengo una glándula |
00:17:46 |
¡Miren, una caja fuerte! |
00:17:47 |
Es mi caja fuerte. No se toca. |
00:17:51 |
¡Sin prohibiciones! ¡Ábrela ! |
00:17:57 |
Es una mina de oro. Formularios |
00:18:02 |
Muestras de cabello, sangre y orina. |
00:18:08 |
No entiendo. ¿Cómo puedes decir |
00:18:11 |
Bueno, en primer lugar, |
00:18:20 |
-¿Quién eres? |
00:18:23 |
¿Número de seguro social 03280810? |
00:18:27 |
Así es. |
00:18:28 |
Nunca detecté tanta información antes. |
00:18:31 |
Creo que quizás sea un código Nivel 87. |
00:18:35 |
¿Nivel 87? ¿Puede ser? |
00:18:37 |
Creí que sólo era un mito, |
00:18:46 |
-¡Está en sus pantalones! |
00:18:59 |
¡Más rápido, más rápido! |
00:19:01 |
Estoy haciendo ciencia |
00:19:12 |
¿Qué dicen amigos? ¿Es atractivo o no? |
00:19:14 |
No veo nada de información. ¡Haz más! |
00:19:24 |
Tú, robotonto, |
00:19:27 |
-¿Quién diablos es él? |
00:19:30 |
¡Aguanta, Scruffy! |
00:19:32 |
''Cero, cero, uno, uno, cero, cero, cero |
00:19:35 |
''cero, uno, uno, uno, uno, cero, |
00:19:38 |
''uno, uno, cero, uno, uno, cero, |
00:19:58 |
Una esfera del tiempo. |
00:20:00 |
Hermanos desnudos, hemos engullido |
00:20:02 |
el lenguaje del código de tiempo |
00:20:06 |
La clave para viajar en el tiempo. |
00:20:10 |
¿Qué hace el secreto del viaje en el tiempo |
00:20:13 |
Tenía que estar en alguna parte. |
00:20:14 |
Tras ese portal luminoso yacen |
00:20:19 |
¡Y podemos robarlas! |
00:20:20 |
¡Sólo vamos al pasado y las tomamos |
00:20:29 |
Deténganse, tontos. |
00:20:32 |
-¿Qué sucede? |
00:20:34 |
Nibbler, tú... ¿Puedes hablar? |
00:20:36 |
Puedo hacer más que hablar. |
00:20:40 |
No deben usar el código de códigos. |
00:20:42 |
Con cada uso, corren el riesgo |
00:20:46 |
Es tan adorable. |
00:20:49 |
Puede que el mono mascota tenga razón. |
00:20:50 |
La leyenda advierte que el código es |
00:20:54 |
Dios mío. |
00:20:56 |
Mejor usémoslo tres o cuatro veces. |
00:20:58 |
Pero hasta un solo uso |
00:21:01 |
Entiendo. Dos o tres veces. |
00:21:03 |
Veo que no tengo alternativa. |
00:21:06 |
Nibblonians, ¡ataquen! |
00:21:16 |
¡Oye! Eso hace cosquillas. |
00:21:22 |
¡Y viene el lanzamiento! |
00:21:25 |
¡Ayuda, ayuda ! |
00:21:37 |
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! |
00:21:41 |
¡Corran! |
00:21:48 |
Nuestras naves de ataque clase gatita |
00:21:54 |
El universo está acabado. ¡Acabado! |
00:21:57 |
¿ Ya puedo subirme los pantalones? |
00:21:59 |
¡Acabado! |
00:22:06 |
Atrás, tontos. |
00:22:08 |
Probaré esta esfera del tiempo |
00:22:12 |
¡Tonterías! No puedes viajar al pasado |
00:22:18 |
Me temo que sí. Es un código de tiempo |
00:22:22 |
Funciona perfectamente. |
00:22:26 |
No lo hagas. Te lo ruego. |
00:22:31 |
A ayer, por favor. ¡Y deprisa ! |
00:22:36 |
-¡Hola ! |
00:22:38 |
-Vaya, ¿qué...? |
00:22:39 |
Había uno, pero ahora hay dos. |
00:22:42 |
No se te escapa nada, ojo de águila. |
00:22:44 |
Volví a anoche y tomé un trago |
00:22:48 |
Una cosa llevó a la otra, |
00:22:51 |
¿O debería decir nuestra casa? |
00:22:57 |
¡Vamos, manga de puritanos! |
00:22:59 |
Esto no sólo es asqueroso, |
00:23:03 |
Conozco una paradoja cuando la veo. |
00:23:12 |
Paradoja resuelta. ¡Que alguien limpie! |
00:23:26 |
Te ves bien, papá. |
00:23:27 |
¿Cómo puedes mirarme a los ojos |
00:23:29 |
Sólo soy un cerebro. |
00:23:33 |
Olvidaste infestado de piojos. |
00:23:35 |
No lo olvidé, sólo elegí no... |
00:23:38 |
¿Barbados Slim? |
00:23:41 |
¿Qué estás haciendo aquí? |
00:23:42 |
¿Hay algo entre ustedes dos? |
00:23:45 |
Oh, no. No, no, no. |
00:23:46 |
Nos encontramos |
00:23:51 |
Y cada noche desde entonces. |
00:23:55 |
Eres tan loco. |
00:23:56 |
Mujer, ¡no! |
00:23:58 |
¿A quién pretendo engañar? |
00:24:02 |
Lo siento, Hermes. Pero mira a Barbados. |
00:24:08 |
No, no puedo. |
00:24:10 |
Pero puedo pedirle |
00:24:13 |
No los estoy moviendo. Se mueven solos. |
00:24:20 |
Volveré en el tiempo y robaré la Campana |
00:24:24 |
-¿O la grieta es la parte valiosa? |
00:24:27 |
UNA BREVE HlSTORlA |
00:24:28 |
Hay un problema, Nudar. |
00:24:31 |
Puede llevarnos al pasado, |
00:24:36 |
Amos, ¿me permiten? Déjenme robar a mí. |
00:24:39 |
lré al pasado y tomaré todo |
00:24:43 |
Luego, dado que soy robot, |
00:24:47 |
en la caverna de piedra caliza |
00:24:50 |
¡Será tan divertido! |
00:24:52 |
Oye, eso es perfecto. |
00:24:54 |
Nos sentamos y dejamos |
00:24:57 |
¡El tonto se va ! |
00:24:59 |
Cero, cero, uno, uno, cero, cero... |
00:25:04 |
¡Sip! |
00:25:09 |
¡La Mona Lisa! |
00:25:10 |
Lo siento, no está terminada. |
00:25:12 |
¿Da Vinci te causó problemas? |
00:25:14 |
Digamos que no llegará a La última cena. |
00:25:18 |
Qué tontería más ridícula. |
00:25:22 |
Pero, Profesor, Ud. viajó en el tiempo. |
00:25:24 |
¿Recuerda, cuando volvimos a Roswell? |
00:25:26 |
Eso no demuestra nada. |
00:25:27 |
Y, además, yo recordaría algo como eso. |
00:25:31 |
Además, ¿quién eres tú después de todo? |
00:25:33 |
-¡Esto es divertido! ¡Aquí voy otra vez! |
00:25:38 |
Cero, cero, uno, uno... |
00:25:41 |
EGlPTO |
00:25:46 |
¡Tiren el sarcófago! |
00:25:48 |
Escarabajo, antebrazo, |
00:25:54 |
No, sólo soy yo, Bender. |
00:25:58 |
Debo decirte, Hedonismbot, |
00:26:00 |
que odio vender mis aparatos |
00:26:05 |
Pero como me robaron mi negocio, |
00:26:09 |
¿Serás cuidadoso? |
00:26:10 |
No los tocaré hasta que Jambi |
00:26:15 |
-¿Qué hace éste? |
00:26:21 |
Qué encantador. ¿ Y éste? |
00:26:24 |
Señor, el esferoboom no está a la venta. |
00:26:29 |
Tiene valor sentimental. |
00:26:32 |
No tiene que explicarlo. Yo también |
00:26:37 |
Quizás Jambi, usted y yo |
00:26:40 |
y comparar apuntes, ¿eh? |
00:26:44 |
SUlZA - 2308 |
00:26:46 |
PREMlOS NOBEL - 2308 |
00:26:47 |
Trajo paz entre los raperos |
00:26:51 |
¡Dios santo! |
00:26:53 |
Acepto este Premio Nobel de la Paz |
00:26:56 |
sino para los robots del crimen |
00:27:10 |
Ahora no eres tan neutral, ¿no, Suiza? |
00:27:13 |
ACTlVAR SEÑUELOS |
00:27:24 |
Polvo Ejecutivo de TORGO |
00:27:27 |
Sé sincero. ¿Mi ojo se ve monstruoso? |
00:27:29 |
No quiero lucir monstruosa |
00:27:32 |
Al menos los monstruos tienen cuerpo. |
00:27:34 |
Lo que daría por el torso del Hombre Lobo, |
00:27:39 |
Creo que usaré ese vestido provocador |
00:27:43 |
LARS FlLLMORE |
00:27:44 |
Quisiera golpear a Lars |
00:27:53 |
Como todos los ricos, necesitaremos |
00:27:56 |
-¿En defensa propia? |
00:27:59 |
Bender, roba el aparato |
00:28:02 |
¡Jamás! |
00:28:03 |
Bromeaba. Saben que tengo que hacer |
00:28:07 |
-Toma, cambia el verdadero por éste. |
00:28:11 |
Sí, pero no lo despiertes. |
00:28:13 |
Necesitarás herramientas de joyero |
00:28:16 |
Oye. Yo no te digo |
00:28:18 |
así que no me digas cómo hacer |
00:28:21 |
Bender sabe cuándo aplicar la delicadeza. |
00:28:26 |
-Aquí tienes. |
00:28:34 |
DR. ZOlDBERG |
00:28:35 |
Es lo peor. |
00:28:36 |
Ahí estaba, en el basurero, |
00:28:40 |
cuando de repente su mano voló |
00:28:43 |
Sí, bueno, esas cosas pasan. |
00:28:46 |
Afortunadamente, el esferoboom |
00:28:52 |
¡TE ENGAÑARON, CARlÑO! |
00:28:53 |
¿Engañarme? ¿A mí? ¿Cariño? |
00:29:00 |
Sabes usar las manos, Zoidberg. |
00:29:03 |
Dime, si hallara un cuerpo intacto, |
00:29:07 |
Hermes, soy cirujano. |
00:29:09 |
Al ver dos partes del cuerpo, |
00:29:10 |
las coso y veo qué pasa. |
00:29:14 |
Sólo te pido que viajes al pasado, |
00:29:16 |
a cuando aún tenía mi cuerpo, |
00:29:19 |
-¿Qué hago con tu vieja cabeza? |
00:29:23 |
¡Puedo hacerlo! |
00:29:27 |
-¡Vamos, viejo! |
00:29:30 |
No puedes apurar |
00:29:39 |
¿Qué son ésos? |
00:29:41 |
¡Cangrejo incompetente! |
00:29:43 |
Creí que estabas contento. Movías el rabo. |
00:29:55 |
Teorema de Greenwald: |
00:29:56 |
Creo que esta ecuación paradójica |
00:29:59 |
Ergo, viajar en el tiempo es imposible. |
00:30:02 |
Pero no puedo probarlo |
00:30:04 |
Quizás tú y tus virtuosos cálculos |
00:30:08 |
A mí me parece |
00:30:10 |
Dulce Clyde, usa la variación |
00:30:20 |
Ecuación de Tiempo: |
00:30:26 |
Genial, nene. |
00:30:28 |
Entonces, el viaje en el tiempo |
00:30:31 |
Claro. Pero mira este multiplicando. |
00:30:34 |
¿El ''campo fatalidad''? |
00:30:39 |
Pero esa cosa aumenta exponencialmente. |
00:30:41 |
Podría romper los hilos de la causalidad. |
00:30:44 |
Eso es lo que intentaba decirles. |
00:30:51 |
¡Hermes! Recuperaste tu cuerpo. |
00:30:55 |
Sí, pero no el original. |
00:30:57 |
Bender viajó al pasado y trajo una copia. |
00:30:59 |
¿ Una copia? ¡Qué fantástica tragedia ! |
00:31:02 |
Según esta ecuación, |
00:31:05 |
da como resultado un complejo |
00:31:09 |
-¡No! Sabes lo que eso significa. |
00:31:13 |
De hecho, no puedo adivinarlo. |
00:31:15 |
Profesor, ¿tiene |
00:31:21 |
Dios santo, Bubblegum. |
00:31:23 |
El cuerpo duplicado emite fatalidad |
00:31:26 |
MlLlFATALlDADES |
00:31:28 |
Eso pensé. Un cuerpo duplicado |
00:31:32 |
Es sólo cuestión de tiempo. |
00:31:33 |
No me importa. Sólo lo necesito |
00:31:37 |
-Mejor recupérala rápido, hermano. |
00:31:43 |
Cocina Exquisita de Elzar |
00:31:44 |
ESPEClALES DEL DÍA |
00:31:47 |
¡Bebe, rápido! |
00:31:50 |
Espera, yo... |
00:31:52 |
¡Sí! |
00:31:53 |
Esto es tan divertido, Lars. |
00:31:55 |
La mayoría de los hombres temen |
00:31:57 |
que los mate con sólo mover la muñeca. |
00:31:59 |
Bueno, yo no, porque si lo haces, |
00:32:03 |
Amigos, ¿quieren un Ejecutivo fresco? |
00:32:06 |
Por favor. |
00:32:16 |
No se entusiasmen, chicos. Esto tiene |
00:32:20 |
¿Quieren verlo hacer una estrella? |
00:32:21 |
-¡No! |
00:32:36 |
MONUMENTO A LA GUERRA CYLON |
00:32:49 |
AUTO VOLADOR |
00:33:00 |
PASEOS EN BURBUJA |
00:33:33 |
Aquí está la Biblia de Gutenberg, amos. |
00:33:37 |
Pollo - GRASA - Sal |
00:33:39 |
Bueno, ya está. Tenemos |
00:33:46 |
Ahora que soy rico, me preocupa |
00:33:49 |
No podemos volver a usar |
00:33:52 |
Bórralo de la memoria del robot. |
00:33:53 |
LlMPlADOR DE CABEZALES |
00:33:55 |
Vaporizaré a este tipo para que su trasero |
00:33:59 |
¿Por qué no me quita mi tatuaje? |
00:34:01 |
Buen intento, pero quizás lo memorizaste. |
00:34:03 |
No, no podría. |
00:34:04 |
Ni siquiera recuerdo |
00:34:07 |
Es Gleissner. |
00:34:10 |
Estúpidos alienígenas desnudos. |
00:34:13 |
Odio el futuro. |
00:34:21 |
Viejo, esa raíz al cubo |
00:34:25 |
¡Cero, uno, uno, uno, cero, cero, uno, uno! |
00:34:32 |
¡Acaben con él! |
00:34:35 |
Polvo Limpiador de TORGO |
00:34:38 |
Fallaste. Oh, gran amo. |
00:34:42 |
1 DE ENERO DE 2000 |
00:34:49 |
Hola, 2000. |
00:34:51 |
Estoy en casa. |
00:34:53 |
¡Feliz Año Nuevo, psicópata desnudo! |
00:34:56 |
Feliz Año Nuevo. |
00:35:03 |
Bueno, nunca conoceremos |
00:35:05 |
y como no podemos matarlo, |
00:35:08 |
Qué lindo, jefe. |
00:35:10 |
Fry estará cómodo y a gusto |
00:35:13 |
¿Qué? ¿Cómo sabes que fue al año 2000? |
00:35:15 |
Es adonde va siempre. |
00:35:18 |
Mejor vamos a lo seguro. |
00:35:22 |
Ya sabes qué hacer. |
00:35:24 |
¿Quiere que lo fulmine |
00:35:28 |
-Sí, y no olvides matarlo. |
00:35:31 |
Preparándome para matar a Philip Fry. |
00:35:35 |
¿Para qué esos tontos anteojos? |
00:35:37 |
El pasado es muy luminoso. |
00:35:39 |
Cero, cero, uno, uno, cero... |
00:35:44 |
1 DE ENERO DE 2000 |
00:35:50 |
Muy bien, Fry. Ven con papá. |
00:35:55 |
Viejo, estoy aburrido. |
00:36:06 |
Oye, ahí estás. |
00:36:09 |
Esperen. Ése es Fry antes de ir al futuro. |
00:36:13 |
Espero al que vuelve del futuro. |
00:36:17 |
Vaya, esto me confunde. |
00:36:19 |
Y apuesto a que se volverá |
00:36:25 |
Esa cerveza barata sí que te pega. |
00:36:27 |
Por primera vez en mi vida, |
00:36:30 |
Pero si me voy, quizás pierda a Fry. |
00:36:33 |
A menos que... |
00:36:35 |
Cero, cero, uno, uno, cero, cero... |
00:36:38 |
19 SEGUNDOS ANTES |
00:36:40 |
Y apuesto a que se volverá |
00:36:44 |
Hola, soy tu yo 19 segundos en el futuro. |
00:36:48 |
Quédate aquí y espera a Fry |
00:36:51 |
Está bien, jefe. |
00:36:52 |
Una vez que mate a Fry, sigues tú. |
00:36:54 |
-¿Qué? |
00:36:59 |
¿Qué...? ¿Quién eres tú? |
00:37:01 |
Soy Bender del final. |
00:37:03 |
Vine a colocar este código del tiempo |
00:37:06 |
¿Acaso ahora eres mayordomo? |
00:37:08 |
Una taza de té, idiota. |
00:37:11 |
Se llama clase, campesino. |
00:37:13 |
Ahora, si me disculpas, |
00:37:28 |
Hola, 2000. |
00:37:30 |
Estoy en casa. |
00:37:32 |
¡Feliz Año Nuevo, psicópata desnudo! |
00:37:34 |
Feliz Año Nuevo. |
00:37:39 |
Hasta la vista, bolsa de carne. |
00:37:42 |
¿Bender? ¿Qué haces? |
00:37:46 |
Debo obedecer órdenes. |
00:37:49 |
No debo matar a un amigo. |
00:37:53 |
¡Me muero de ganas de orinar! |
00:37:57 |
-¿Qué sucede? ¿Estás orinando? |
00:38:01 |
Diablos, odio |
00:38:04 |
Explosión en siete, seis... |
00:38:09 |
1 .000.000 DE AÑOS |
00:38:10 |
Será un frío día en el infierno, amigo. |
00:38:12 |
Cinco... Oye, yo soy el que dice |
00:38:23 |
¡Oye! |
00:38:28 |
Así que el gato debe perseguir |
00:38:31 |
Midamos nuestra inteligencia. |
00:38:34 |
¿Cómo se supone que debo encontrarlo? |
00:38:37 |
Tantas veces habló sin parar |
00:38:41 |
si sólo hubiera prestado atención |
00:38:44 |
Bueno, creo que mejor me suicidaré. |
00:38:47 |
¡FELlZ AÑO NUEVO 2000! |
00:38:54 |
¿Hola, cantinero? |
00:38:55 |
Lo pensé mejor, |
00:38:59 |
eres muy amable, |
00:39:02 |
Ve a vomitar, borracho. |
00:39:05 |
Bien, cabina suicida, dame tu mejor tiro. |
00:39:09 |
Electrocución, por favor. |
00:39:16 |
¿Hola? Mátame, máquina estúpida. |
00:39:20 |
Qué... ¿''Llamadas locales 50 centavos''? |
00:39:22 |
LLAMADAS LOCALES |
00:39:24 |
Es una cabina telefónica en una esquina. |
00:39:27 |
¿Qué clase de horrible tiempo |
00:39:31 |
Un momento. |
00:39:32 |
NUEVA YORK 1999-2000 |
00:39:33 |
Quizás esta útil enciclopedia |
00:39:38 |
Fry, Fry, Fry. |
00:39:40 |
Uno de estos Fry debe ser Fry. |
00:39:43 |
Cuidado, Philip Fry, |
00:39:47 |
Me llamo Philip Fry. |
00:39:51 |
Un momento, Fry. |
00:39:56 |
No, no, siempre he sido así de feo. |
00:39:59 |
Déjame ver tu trasero. |
00:40:03 |
No está tatuado. Está bien, puedes irte. |
00:40:06 |
Adiós, señor. |
00:40:14 |
Di tus oraciones, Fry. |
00:40:16 |
Éste no es Fry. Eché a Fry hace dos horas. |
00:40:19 |
Éste es mi nuevo novio... |
00:40:22 |
-Constantine. |
00:40:26 |
Podría ser un truco. |
00:40:32 |
Qué lindo. |
00:40:43 |
Bien, sigues limpio. |
00:40:47 |
Debe haber abandonado la ciudad. |
00:40:52 |
1 1 MESES DESPUÉS |
00:40:57 |
FLORlDA |
00:41:00 |
No reconocerían una perforación |
00:41:02 |
-Los resultados son buenos, Sr. Gore. |
00:41:05 |
Por cuatro años de aire puro, |
00:41:08 |
e increíbles nuevas tecnologías como el... |
00:41:11 |
¡Robot! |
00:41:13 |
¿Philip Fry? |
00:41:23 |
USA TOAD Y - BUSH ''GANA'' |
00:41:25 |
Pasaron 12 años. |
00:41:27 |
Luego, esto. |
00:41:45 |
¿Philip J. Fry? |
00:41:47 |
Phil, vino a verte |
00:41:50 |
Ya viene. |
00:41:52 |
¿Estás hecho de Tinkertoy? |
00:41:55 |
Pasaron 12 años. Quizás estoy más alto. |
00:41:58 |
Pero no eres más listo. |
00:42:00 |
Escucha, enano, ¿eres Philip J. Fry o no? |
00:42:03 |
Porque si es así, he venido a matarte. |
00:42:06 |
lnténtalo. |
00:42:10 |
Buscas al tío Phil. |
00:42:13 |
Se fue de pesca al Polo Norte. |
00:42:15 |
¡El Polo Norte! Vengo de ahí. |
00:42:23 |
Un pasaje al Polo Norte, por favor. |
00:42:26 |
Royal Circus |
00:42:28 |
¿Fry? |
00:42:30 |
Ojalá pudiera estar seguro. |
00:42:35 |
Es Fry. |
00:42:37 |
Me reconocería en cualquier parte, |
00:42:44 |
HYBRAXl |
00:42:46 |
Siga a ese tipo. |
00:42:47 |
Le daré 100 extra |
00:42:49 |
si lo sigue tan de cerca |
00:42:51 |
Sí, señor. |
00:42:59 |
ADVERTENClA: |
00:43:20 |
¡Maldición! Con esos $100 podría |
00:43:27 |
PlZZA DE PANUCCl |
00:43:40 |
Lo perdí. La gente dirá que soy un fracaso. |
00:43:46 |
Otros, sin embargo, dirán que soy |
00:43:51 |
que es el alma de las fiestas. |
00:43:55 |
Fry, viejo amigo. Soy yo, Bender. |
00:44:06 |
¡Sí que lo maté! |
00:44:13 |
Dios, ¿qué he hecho? |
00:44:17 |
NUEVA NUEVA YORK |
00:44:21 |
Preparándome para matar a Philip Fry. |
00:44:25 |
¿Para qué esos tontos anteojos? |
00:44:27 |
El pasado es muy luminoso. |
00:44:29 |
Cero, cero, uno, uno, cero... |
00:44:37 |
Misión cumplida. |
00:44:38 |
¿Fry está muerto? |
00:44:40 |
Ningún otro robot podría haberlo hecho. |
00:44:42 |
Me tomó 12 años de acecho incansable, |
00:44:45 |
pero perseguí y maté a mi mejor amigo. |
00:44:50 |
¡Soy el mejor! |
00:44:52 |
Código de tiempo |
00:44:56 |
También, 50 terabytes de pornografía. |
00:44:58 |
¡Oigan! |
00:45:00 |
No tienes código ni porno y eres horrible. |
00:45:03 |
¡Bailemos! |
00:45:15 |
No, es verdad, todos extrañaremos a Fry. |
00:45:17 |
¡Era el único de ustedes |
00:45:20 |
No volveremos a ver |
00:45:23 |
Pero apuesto a que volvió a su época. |
00:45:26 |
Seguro que fue muy feliz |
00:45:29 |
¡No fue así! |
00:45:32 |
Luchando solo contra increíbles |
00:45:40 |
Lo hice estallar |
00:45:47 |
No te culpes, Bender. |
00:45:49 |
No me culpo. ¡Los culpo a ustedes! |
00:45:52 |
¿A nosotros? |
00:45:55 |
No es fácil. |
00:45:59 |
¡Fry! |
00:46:00 |
¡Daría lo que fuera para des-asesinarte! |
00:46:04 |
-¿Alguien me llamó? |
00:46:06 |
¿Fry? |
00:46:11 |
Pero te maté en 2012. A menos que... |
00:46:16 |
No, no es un zombi. |
00:46:19 |
-Bienvenido, Fry. |
00:46:22 |
Yo... Después nos vemos, cariño. |
00:46:26 |
Cuéntanos, Fry, |
00:46:30 |
¿cómo, en el nombre de Satán, |
00:46:33 |
Es un cuento asombrosamente increíble. |
00:46:37 |
Todo comenzó cuando viajé al pasado. |
00:46:44 |
1 DE ENERO DE 2000 |
00:46:50 |
Hola, Sr. Panucci. |
00:46:51 |
Volví de la entrega |
00:46:53 |
Genial, te pondré en la tapa |
00:46:57 |
-Estoy famélico. ¿Me da una porción? |
00:47:03 |
Este billete es moneda de curso legal. |
00:47:08 |
No tenía dinero de esa época. |
00:47:10 |
MENÚ |
00:47:11 |
Pero fue entonces cuando me di cuenta. |
00:47:20 |
Está helada. |
00:47:21 |
Entonces volví a darme cuenta. |
00:47:23 |
Pero una hora antes, |
00:47:27 |
''Cero, cero, uno, uno, cero...'' |
00:47:30 |
UNA HORA ANTES |
00:47:36 |
Explosión en siete, seis... |
00:47:41 |
Será un frío día en el infierno, amigo. |
00:47:44 |
Cinco... Oye, yo soy el que dice |
00:47:49 |
-Buen golpe, yo. |
00:47:52 |
Dentro de una hora, |
00:47:55 |
Pero Nibbler prohibió |
00:47:57 |
Bien, Sr. Responsabilidad, |
00:48:02 |
Esa pizza sí que estaba buena. |
00:48:04 |
-Cerdo. |
00:48:06 |
Entonces me di cuenta por tercera vez. |
00:48:09 |
¡ldiota ! |
00:48:10 |
Mi yo congelado aún tiene una billetera |
00:48:17 |
¡Toqué mi propio trasero! |
00:48:23 |
00 SEGUNDOS |
00:48:29 |
31 DE DlClEMBRE DE 2999 |
00:48:35 |
7,95 AÑOS |
00:48:37 |
Entonces, me descongelé hace 10 minutos, |
00:48:40 |
estaba en el presente, |
00:48:43 |
Bueno, me alegra que estés vivo, |
00:48:45 |
pero no quiero que la gente diga |
00:48:47 |
así que mejor te vuelvo a matar. |
00:48:50 |
¡Bender! ¡Deja de matar por un momento! |
00:48:53 |
El Fry al que asesinaste |
00:48:56 |
¿Lo ves? |
00:48:57 |
Ecuación de tiempo: |
00:48:58 |
¿Qué tiene ahí? ¿Números? |
00:49:00 |
Cuando el código de tiempo duplica |
00:49:03 |
la copia está predestinada a morir. |
00:49:05 |
Y eso incluye a un jamaiquino |
00:49:08 |
Besa mi trasero frontal. |
00:49:11 |
¿Mi copia vivió 12 años |
00:49:14 |
La asesinara brutalmente. |
00:49:15 |
Me pregunto cómo era su esposa. |
00:49:18 |
Creo que nunca lo sabremos. |
00:49:20 |
¿O sí? |
00:49:23 |
No. |
00:49:24 |
Ellos no lo sabrán. Pero tú sí. |
00:49:28 |
Qué afortunado. |
00:49:29 |
1 DE ENERO DE 2000 |
00:49:34 |
Hola, Sr. Panucci. |
00:49:35 |
Volví de la entrega |
00:49:37 |
Lo sé. Lo leí en la revista Entusiasmo. |
00:49:41 |
Mi novia me echó. |
00:49:45 |
¿El depósito de arriba? |
00:49:49 |
Me agradas, muchacho. |
00:49:51 |
Tu vida miserable me hace sentir bien |
00:49:54 |
El cuarto es tuyo. |
00:49:55 |
Toma veneno de ratas |
00:49:58 |
VENENO DE RATAS |
00:50:06 |
FAMlLY GUY |
00:50:14 |
MAMÁ Nº 1 |
00:50:45 |
Feliz día, viejo. |
00:50:47 |
Así es, pero los estafadores |
00:50:50 |
Debemos quitar el tatuaje del tiempo, |
00:50:59 |
¡Deprisa ! ¡Ya vienen! |
00:51:03 |
Eso es, el código desapareció. |
00:51:06 |
Salvé el continuo del tiempo y espacio |
00:51:09 |
-¡Sí! |
00:51:12 |
Engullo un código. |
00:51:14 |
Demasiado tarde, Nudar. |
00:51:19 |
Eso ya lo veremos. |
00:51:24 |
Nada, jefe. |
00:51:27 |
La única información que hallamos fue |
00:51:31 |
¡Dame eso! |
00:51:33 |
Nueve. Muy bien, déjenlo ir. |
00:51:37 |
Gracias a Dios. |
00:51:38 |
El presente podrá ser un asco, |
00:51:39 |
pero al menos podemos mirar |
00:51:47 |
Lo siento, Leela, pero no puedo |
00:51:51 |
Me refiero al futuro. |
00:51:53 |
Siempre te he amado, |
00:51:54 |
pero debo seguir adelante |
00:51:57 |
Y así es como Bungles el mono |
00:52:01 |
Extraño a Morbo. |
00:52:02 |
Esta noche, |
00:52:05 |
una historia que los enternecerá |
00:52:08 |
mucho más que Bungles, |
00:52:11 |
Es la historia de la solitaria Leelu, |
00:52:16 |
Leelu es una narval hembra |
00:52:19 |
que se desorientó y acabó en Atlantic City, |
00:52:21 |
como todos lo hacemos a veces. |
00:52:24 |
Pero sin su madre, ha perdido el apetito. |
00:52:27 |
Vamos, bebe un sorbo. |
00:52:31 |
Sé hacer comer a las cosas. |
00:52:35 |
ACUARlO DE NUEVA YORK |
00:52:37 |
Hola, quisiera postularme |
00:52:40 |
Pregunta número uno. |
00:52:41 |
¿Tienes experiencia |
00:52:44 |
-No, pero me parecen geniales. |
00:52:47 |
Pregunta número tres. |
00:52:49 |
¿Sabes dónde está la puerta, |
00:52:52 |
No sé. |
00:52:55 |
¡Hola, nena ! |
00:52:56 |
Me llamo Fry, y creo que eres adorable, |
00:52:59 |
porque me gusta que tengas una sola cosa |
00:53:00 |
en lugar de dos. |
00:53:05 |
¡Santos macarrones! |
00:53:08 |
No sé cuál es tu secreto, |
00:53:11 |
puedes empezar mañana. |
00:53:12 |
Si trabajo por menos del mínimo, |
00:53:15 |
No veo por qué no. |
00:53:22 |
En las noticias económicas, los débiles |
00:53:26 |
cayeron hoy en depresión económica |
00:53:28 |
mientras los alienígenas estafadores |
00:53:32 |
incluida la propiedad de este canal. |
00:53:39 |
Son tiempos duros, terrícolas. |
00:53:43 |
No pueden pagarla |
00:53:45 |
No estamos... |
00:53:48 |
¡LlQUlDAClÓN DE REMATE! |
00:53:57 |
Me encanta el Museo de las Cabezas |
00:54:01 |
-¡Hola, Lars! |
00:54:03 |
Lars y la bella Leela. |
00:54:06 |
Supongo que trajiste algo delicioso |
00:54:09 |
Su preferido, General. |
00:54:18 |
Vamos, Leela. Te mostraré |
00:54:25 |
Es tan romántico. |
00:54:29 |
¿Qué sucede? ¿Los gritos te deprimen? |
00:54:31 |
Es sólo... Mi vida cambia rápidamente. |
00:54:37 |
Yo sé quién eres. |
00:54:39 |
Eres la mujer |
00:54:48 |
Vayamos a mi casa. |
00:54:55 |
Me gusta lo que hiciste con ella. |
00:54:57 |
TODOS LOS lNQUlLlNOS DESALOJADOS |
00:55:00 |
Ésos somos nosotros, desamparados. |
00:55:03 |
Compraremos toda la ciudad |
00:55:04 |
y la convertiremos en una reserva privada |
00:55:07 |
No hay pandas en Nueva Nueva York. |
00:55:10 |
¡Retrocede, Sal! |
00:55:29 |
Mírennos, ahora vivimos en un callejón |
00:55:34 |
Sí, ahora. |
00:55:35 |
Y en la víspera de Navidad, |
00:55:41 |
Bueno, al menos estamos juntos. |
00:55:43 |
Es la peor Navidad de todas. |
00:55:49 |
¡Papá Noel! |
00:55:51 |
El equipo de Planet Express. |
00:55:54 |
Según mi lista, |
00:55:59 |
Regresaré por ustedes |
00:56:02 |
de los huérfanos muertos de hambre. |
00:56:06 |
Ya basta. |
00:56:09 |
Podríamos cantar. |
00:56:10 |
Prefiero suicidarme. |
00:56:12 |
¿Por qué no hace las dos cosas? |
00:56:14 |
Muy bien. |
00:56:19 |
Podría saltar |
00:56:22 |
Esos estafadores desnudos |
00:56:24 |
Me hacen ver como un tonto |
00:56:27 |
Me robaron mi dignidad |
00:56:31 |
Lars me compró dulces |
00:56:33 |
Cómetelos y cállate |
00:56:35 |
No puedo competir con eso |
00:56:39 |
Él es Barbados Slim |
00:56:43 |
¿Quién elije un cuerpo al revés |
00:56:47 |
Lars dice que soy soñada |
00:56:49 |
¿A quién diablos le importa? |
00:56:50 |
Que alguien le dispare, por favor |
00:56:54 |
Y le evite el sufrimiento |
00:56:57 |
Ése es mi pie. |
00:57:12 |
Mi palabra. |
00:57:15 |
Lars me hace vomitar |
00:57:19 |
Apuesto a que ella también me amaría |
00:57:22 |
-¿Adivinen qué, muchachos? |
00:57:24 |
Mientras estábamos abrazados de miedo |
00:57:27 |
Lars me propuso matrimonio |
00:57:29 |
-¡Felicitaciones! |
00:57:31 |
¡Que las estrellas bendigan su amor! |
00:57:33 |
Creo que voy a llorar |
00:57:34 |
porque este año |
00:57:38 |
¿Las cosas podrían empeorar? |
00:57:48 |
Dejen de gritar. |
00:57:49 |
Es lo que la bomba quiere que hagamos. |
00:57:51 |
Hagamos lo que ella quiere. |
00:57:53 |
No se preocupen, una bomba en un |
00:57:59 |
BUM |
00:58:02 |
Lars, que no volemos en pedazos |
00:58:06 |
Santurrón salva vidas. |
00:58:08 |
Bueno, ahora que espantamos |
00:58:11 |
permítanme ser el primero en decirles |
00:58:13 |
felicitaciones, Leela y Lars. |
00:58:18 |
-¡Dama de honor! |
00:58:20 |
Oh. |
00:58:22 |
-Eso es maravilloso. |
00:58:24 |
Yo también podría hacerte feliz, |
00:58:35 |
¡En guardia ! |
00:58:52 |
PHlLlP J. FRY |
00:58:57 |
Tienes un trabajo maravilloso, Fry. |
00:58:59 |
Cuando recién empezaste, |
00:59:00 |
creí que ella moriría |
00:59:02 |
que creo que son seis días. |
00:59:04 |
No, Leelu es una campeona. |
00:59:06 |
Sólo necesitaba |
00:59:10 |
Es la clase de comportamiento de ballenas |
00:59:12 |
que no nos enseñan |
00:59:15 |
¿Qué hay de nuevo, Dr. Shlivinowitz? |
00:59:17 |
Es difícil para mí decirte esto, Fry. |
00:59:20 |
Verás, es... |
00:59:21 |
Es hora de liberar a Leelu a la vida salvaje. |
00:59:25 |
Lo siento, pero la decisión es inapelable. |
00:59:28 |
Además, necesitamos el tanque |
00:59:32 |
Pero resultó ser un tronco |
00:59:34 |
con una máscara |
00:59:37 |
Sí, bueno, aun así atrae a la multitud. |
00:59:41 |
No puedo permitirlo. |
00:59:50 |
TURANGA LEELA Y LARS FlLLMORE |
00:59:52 |
ESPEClALES DE HOY |
00:59:55 |
Sé que están en bancarrota |
00:59:57 |
pero aun así quieren |
01:00:00 |
Así que les preparé |
01:00:04 |
Puedo no vomitarlos. |
01:00:06 |
Muy bien. |
01:00:09 |
Prueba el cóctel de ''clamalones''. |
01:00:11 |
Debe haber alguna manera |
01:00:14 |
-¿ Y si robo el anillo de bodas? |
01:00:18 |
¿Será suficiente |
01:00:20 |
No. Lo cambié |
01:00:24 |
Un momento. |
01:00:25 |
¡Creo que la copia que hice |
01:00:28 |
Ese Lars tacaño y miserable. |
01:00:30 |
De hecho, éste es muy lindo. |
01:00:35 |
Fue mi regalo para ellos. |
01:00:38 |
No puedo permitirlo. |
01:00:44 |
MUELLE DE LA ClUDAD DE NUEVA YORK |
01:00:48 |
No es justo. Nos necesitamos. |
01:00:51 |
Fry, idiota. |
01:00:56 |
-Necesita su frazada, Sr. Panucci. |
01:00:59 |
Sólo vine porque tú me empujaste. |
01:01:01 |
Pero si esa narval significa tanto para ti, |
01:01:04 |
debes hacer algo. |
01:01:05 |
Lo sé, pero no puedo ir tras ella. |
01:01:08 |
-Sería una locura. |
01:01:12 |
Te presento a mi primo. |
01:01:15 |
Es él, detrás de nosotros. |
01:01:17 |
Quizás tenga razón. |
01:01:19 |
Señor, me gustaría contratar su nave |
01:01:22 |
para capturar a un narval |
01:01:24 |
-El tipo está loco, Leroy. |
01:01:28 |
Ya llevé a tipos como tú, |
01:01:31 |
Estoy de acuerdo con sus valores, |
01:01:35 |
pero no logramos entendernos |
01:01:38 |
Ya no soy profesional. Sólo soy |
01:01:42 |
Entonces, yo soy tu hombre. |
01:01:43 |
Nos llevaremos tres barriles de salchichas |
01:01:48 |
PRlMERA lGLESlA AMALGAMADA |
01:01:50 |
27 DE DlClEMBRE DE 3007 |
01:01:56 |
¡Bienvenidos a la boda ! |
01:01:58 |
Es un plan a prueba de tontos. |
01:02:01 |
No firmarán el certificado de matrimonio |
01:02:06 |
Sí, y cuando intenten firmar el certificado, |
01:02:12 |
Vamos, viejo. |
01:02:14 |
¿No sabes subir el cierre |
01:02:16 |
Mi especialidad es bajar los cierres. |
01:02:21 |
Quita tus torpes manos musculosas |
01:02:24 |
¡Hermes! ¡Tu cuerpo! |
01:02:26 |
Siempre dije que estabas un poco al revés. |
01:02:29 |
Bueno, yo siempre dije |
01:02:32 |
¡Con mi esposa ! |
01:02:37 |
Considérate recuperada. |
01:02:40 |
¡Ése es mi hombre! Vete, Barbados. |
01:02:44 |
Hermano, debes contarle a esa dulzura |
01:02:46 |
que tu cuerpo duplicado está condenado. |
01:02:48 |
Mañana en la mañana, luego de la fiestita. |
01:02:52 |
Vaya, nene. |
01:03:00 |
Nuestra pequeña al fin se casa. |
01:03:04 |
Y con un humano normal con dos ojos. |
01:03:06 |
Sí, él no es bueno para ella. |
01:03:08 |
Leela se merece a un tipo con doce ojos. |
01:03:10 |
Deja de intentar engancharla |
01:03:16 |
Hermanos, |
01:03:17 |
nos hemos reunido ante uno o más dioses, |
01:03:20 |
para unir a esta pareja |
01:03:23 |
Si alguien se opone a esta unión, |
01:03:26 |
que hable ahora o calle para siempre, |
01:03:29 |
o haga otra cosa. |
01:03:33 |
POLO NORTE |
01:03:39 |
Pasaron dos años, Fry. |
01:03:42 |
Atrapamos a 108 narvales |
01:03:45 |
-Ninguno era Leelu. |
01:03:48 |
¿Al menos podemos comer uno? |
01:03:53 |
Reconocería ese diente extendido |
01:03:55 |
¡A los botes! |
01:03:58 |
¡Leelu! ¡Leelu! ¡Soy yo, Fry! |
01:04:08 |
Yo también te extrañé, Leelu. |
01:04:10 |
Pero ya nunca nos separaremos, |
01:04:13 |
¡Fuego! |
01:04:18 |
Ahora, la pareja debe firmar |
01:04:41 |
¡Se lo advertí! |
01:04:42 |
Le advertí que un duplicado de la paradoja |
01:04:47 |
-¿Qué? |
01:04:49 |
Está muerto otra vez. |
01:04:51 |
Tranquila, señora. |
01:04:52 |
El cuerpo original de su esposo |
01:04:56 |
No es suficiente. El niño necesita un padre. |
01:04:59 |
Qué crueldad, viejo. |
01:05:04 |
-Upa la-la. |
01:05:07 |
No dejen que mi cuerpo |
01:05:10 |
interfieran con su felicidad. |
01:05:11 |
No, no está bien. |
01:05:13 |
No queremos que nuestra felicidad |
01:05:16 |
-A mí no me molesta. |
01:05:19 |
Se cancela la boda. |
01:05:23 |
¡Dios mío! |
01:05:27 |
Al fin un final feliz. |
01:05:37 |
Yahora es momento de |
01:05:44 |
EL PEÓN EMPEÑADOR |
01:05:46 |
Aun en una depresión, |
01:05:57 |
¿Estás bien, Leela? |
01:05:58 |
Sí, sólo estoy un poco triste |
01:06:00 |
porque el único hombre al que amé |
01:06:03 |
-Además de vivir en un basurero. |
01:06:07 |
lnterrumpimos este episodio |
01:06:10 |
por un discurso especial |
01:06:14 |
Por favor, Hipnosapo, |
01:06:17 |
¡No! ¡No me hagas suicidarme! |
01:06:20 |
Mis compatriotas terrícolas, |
01:06:22 |
he recibido muy buenas noticias. |
01:06:26 |
Estoy por cerrar un acuerdo |
01:06:27 |
que nos permitirá comprarle la Tierra |
01:06:31 |
Una lección para los estafadores |
01:06:33 |
Cuando las cosas se veían muy mal, |
01:06:35 |
recibí un correo electrónico |
01:06:38 |
Parece que ganamos su apuesta |
01:06:44 |
Dios. |
01:06:45 |
Sólo tengo que entregar |
01:06:46 |
nuestra última propiedad |
01:06:49 |
Suponiendo que todo salga... |
01:06:52 |
¿Qué es eso, Agnew? ¿ Un telegrama? |
01:06:57 |
Hay... Parece que... |
01:07:01 |
Nos volvieron a engañar, gente. |
01:07:02 |
Prepárense para evacuar la Tierra. |
01:07:07 |
PUERTO ESPAClAL CALLE SUR |
01:07:13 |
Oye, oye, oye |
01:07:15 |
Tomamos sus cosas |
01:07:17 |
¡Todos a bordo a Neptuno! |
01:07:19 |
No quiero ir a Neptuno. |
01:07:22 |
Seré frío y pesado. |
01:07:26 |
Gracias por el planeta, tontos. |
01:07:29 |
NEPTUNO |
01:07:53 |
Es tan frío, que mi procesador corre |
01:07:57 |
¿Acaso eres una máquina de quejarte? |
01:07:59 |
Si quieres preocuparte por algo, |
01:08:02 |
¿ Yetis? |
01:08:05 |
Ah, yetis. |
01:08:07 |
Amy, tú hablas yeti. ¿Qué dicen? |
01:08:11 |
No estoy segura, pero suena |
01:08:14 |
''Atacar a los intrusos.'' |
01:08:24 |
No se metan conmigo, |
01:08:27 |
Me acaban de dejar. |
01:08:31 |
Dulce yeti de Serengeti, |
01:08:46 |
-¿Eso es normal? |
01:08:48 |
Quizás si la cocináramos |
01:08:51 |
Déjala en paz. |
01:08:52 |
Sólo necesita que yo la alegre. |
01:08:54 |
¿Lucha de espadas, nena? |
01:09:02 |
Parece que ese narval macho la pone mal. |
01:09:04 |
Sáquenos de aquí, Capitán. A toda marcha. |
01:09:08 |
Malditos cuidadores de ballenas. |
01:09:22 |
¡Papá Noel! |
01:09:29 |
Mi corazón no está en él. |
01:09:32 |
Estoy demasiado deprimido |
01:09:37 |
Prueba con antidepresivos. Son gomitas. |
01:09:40 |
¿Qué pasó, Papá Noel? |
01:09:41 |
Los estafadores me quitaron |
01:09:44 |
para usarla en telemarketing. |
01:09:46 |
¿lmaginan el daño que podrán hacer |
01:09:49 |
Yo quería causar ese daño. |
01:09:51 |
Ya basta. Han ido demasiado lejos. |
01:09:53 |
Basta de huir y escondernos. |
01:09:57 |
No recurramos a la violencia, Leela. |
01:10:00 |
Pelearemos y tú nos ayudarás, |
01:10:05 |
Eso dolió. |
01:10:06 |
Estás en la lista de chicos malos. |
01:10:18 |
Ésta es nuestra propuesta, Sr. Presidente. |
01:10:21 |
Tenemos suficiente gente y naves |
01:10:24 |
Eso querrías, señorita. |
01:10:25 |
Con nuestro dinero, |
01:10:27 |
una flota de Estrellas de la Muerte |
01:10:33 |
Llevo una de ésas |
01:10:36 |
No tenemos suficiente artillería. |
01:10:38 |
La fuerza está con nosotros, |
01:10:41 |
Pero tenemos acceso |
01:10:45 |
Taller de Papá Noel |
01:10:46 |
Traje a los elfos de sus vacaciones |
01:10:48 |
Los encadené |
01:10:51 |
Kwanzabot y el zombi Chanukah |
01:10:52 |
Tres hombres locos y listos |
01:10:56 |
-Maldito seas |
01:10:57 |
Tomen a esos conejos del brazo |
01:11:01 |
-¿Quién lo dice? |
01:11:03 |
El napalm los hace más dañinos |
01:11:05 |
Nadie se acercará a esa puerta |
01:11:07 |
Este taller de juguetes irá a la guerra |
01:11:10 |
El Talmud dice.; |
01:11:12 |
Esos estafadores de cuarta |
01:11:15 |
Tengo mi nave en el hangar |
01:11:17 |
Salta, Jack |
01:11:20 |
¡Atención! |
01:11:22 |
Dreidl, dreidl |
01:11:25 |
Estás loco |
01:11:26 |
Y cuando estén secos y listos |
01:11:30 |
No puedo esperar ocho horas o más |
01:11:32 |
Este zombi a la guerra irá |
01:11:34 |
Miren, miren esto |
01:11:37 |
Con mi caja inhumana |
01:11:39 |
Son guiados por estas lindas |
01:11:42 |
Cuidado, pequeño elfo |
01:11:44 |
Pelearé por Kwanza |
01:11:46 |
Su significado me confunde |
01:11:49 |
-Entonces, Papá Noel |
01:11:50 |
-¿CZ? |
01:11:51 |
A esos chulos matemos |
01:11:54 |
Cuidado con esa artillería de juguete |
01:11:57 |
El polvo de Torgo es mortal pero inestable |
01:11:59 |
-¿Pueden demandarnos? |
01:12:02 |
Usa tanto como puedas |
01:12:05 |
Esto es horrible |
01:12:06 |
Renunciaste a tus derechos |
01:12:09 |
-Ahora, a pelear |
01:12:10 |
¡Muy bien! |
01:12:11 |
Castañas asadas, abriré el fuego |
01:12:14 |
Prepárense para sangre a rabiar |
01:12:16 |
Esta trinidad a la guerra irá |
01:12:25 |
Tropas, ahora están equipadas |
01:12:27 |
con las mejores armas |
01:12:30 |
El plan de batalla... |
01:12:31 |
Y ahora, para presentar el plan de batalla, |
01:12:36 |
¿Qué? |
01:12:38 |
Tranquilos. |
01:12:39 |
Estaba redecorando mi lugar secreto, |
01:12:42 |
cuando me informaron |
01:12:46 |
Kif, agáchate y súbeme las medias |
01:12:50 |
Pelearemos esta batalla no por nosotros, |
01:12:53 |
sino por nuestros hijos |
01:12:56 |
Por eso formaré una brigada de niños. |
01:12:59 |
Que los siguientes jóvenes |
01:13:02 |
Cubert Farnsworth. |
01:13:04 |
-¡Presente, señor! |
01:13:08 |
-Dwight Slim. |
01:13:10 |
¿Tomaste su apellido? ¡Dios, no! |
01:13:23 |
Suponiendo que la 15º pila de niños |
01:13:27 |
ejecutaremos la maniobra 45. |
01:13:30 |
Seguida por la maniobra 44. |
01:13:32 |
-Cuarenta y seis. |
01:13:34 |
Ahora debo empezar desde el comienzo |
01:13:37 |
Uno. |
01:13:38 |
Almirante, ¿dejaremos de atacar |
01:13:41 |
o ésta es una de esas guerras |
01:13:43 |
la guerra contra la droga? |
01:13:45 |
-¿Cómo te llamas, sabelotodo? |
01:13:49 |
El adorable amante intermitente de Leela. |
01:13:53 |
Quizás una misión suicida |
01:13:56 |
Sí, sí, sí. |
01:13:58 |
-Nos acercamos a la Tierra, señor. |
01:14:01 |
Al planeta Tierra. |
01:14:04 |
Todos los comandantes preparados. |
01:14:06 |
¡Listos para transferir el control de batalla |
01:14:16 |
Diez, nueve, ocho... |
01:14:25 |
¿A alguien le molesta si tomo el mando? |
01:14:27 |
-No. |
01:14:29 |
-No. |
01:14:30 |
-No, Srta. Turanga. |
01:14:32 |
-No. |
01:14:35 |
Muy bien. Unidad uno, |
01:14:57 |
¡Sí! Le dimos a la nave de los niños. |
01:15:04 |
Unidad 10, Objetivo H, 16-K |
01:15:08 |
Quiero decir, a la derecha. |
01:15:10 |
55-U. |
01:15:12 |
8-R, 2-V. |
01:15:13 |
-¡Bingo! |
01:15:28 |
¡No tiene caso! |
01:15:30 |
¡Quizás yo pueda ayudar! |
01:15:34 |
¿Profesor, puede conectar mi cabeza |
01:15:37 |
Puedo conectar cualquier cosa |
01:15:41 |
¡Soy el profesor! |
01:15:43 |
Entonces prepárese pare ver |
01:16:12 |
VENTlLAClÓN DE AQUlLES |
01:16:15 |
Al final, salvaré a la Tierra |
01:16:18 |
en lugar de con diapositivas mortales. |
01:16:35 |
¡Quiere que lo muelan a golpes! |
01:17:08 |
¡Lo logré! |
01:17:11 |
-¿No, mujer? |
01:17:15 |
La verdad es que me casé contigo |
01:17:18 |
pero me quedo contigo |
01:17:22 |
¡No has visto lo último de Barbados Slim ! |
01:17:26 |
Adiós para siempre. |
01:17:32 |
Lindo ataque, cabezas de caca. |
01:17:34 |
Qué mal que tengamos |
01:17:37 |
Lo dudo. |
01:17:38 |
¿Recuerdas esto, Farnsworth? |
01:17:41 |
¿Farnsworth? ¡Ése soy yo! |
01:17:45 |
¡Mi aparato de fatalidad! |
01:17:52 |
¡Entonces fueron los estafadores! |
01:17:54 |
Ellos me cortaron la mano |
01:17:57 |
No fueron ellos. |
01:18:00 |
Fui yo, Bender. |
01:18:02 |
¡El amo del crimen! |
01:18:06 |
¿Qué será entonces? |
01:18:07 |
-¿Rendición incondicional? |
01:18:10 |
-¿O destrucción total? |
01:18:12 |
Tienen 30 segundos. Decídanse. |
01:18:16 |
¡Jamás! |
01:18:21 |
Gente, lo siento. |
01:18:24 |
Nunca me oyeron decir esto, |
01:18:27 |
o incluso en las cartas individuales |
01:18:30 |
Pero así es. Y con enorme modestia, |
01:18:34 |
les ruego que me perdonen. |
01:18:40 |
Cállense y pongan cara |
01:18:43 |
TORPEDO AUXlLlAR |
01:18:47 |
FUEGO |
01:18:52 |
Tengo una sensación preocupante |
01:18:56 |
¡TE ENGAÑARON, CARlÑO! |
01:19:05 |
-¡Sí! ¡Bender! |
01:19:09 |
Bender, ¿cómo terminaste |
01:19:14 |
Todo este tiempo los engañé. |
01:19:19 |
Mientras cortaba la mano del profesor |
01:19:23 |
tuve tiempo para pensar. |
01:19:24 |
Y me pregunté; ¿Quién podría usar más |
01:19:28 |
''¿Los estafadores o yo, Bender?'' |
01:19:31 |
Después de serruchar varios minutos, |
01:19:34 |
Yo, Bender. |
01:19:37 |
Así que recuperé el bolso falso, |
01:19:41 |
y apenas estuve fuera |
01:19:44 |
hice el viejo truco del intercambio. |
01:19:47 |
Así es cómo salvé a la Tierra |
01:19:50 |
¡FELlZ AÑO NUEVO 3008! |
01:19:54 |
Bender el robot, me alegra otorgarte |
01:20:00 |
La Sucia Cruz Doble. |
01:20:03 |
Siempre la atesoraré |
01:20:07 |
Tu cuerpo está como nuevo. |
01:20:09 |
Sólo colócate |
01:20:16 |
-¿Qué es esto? |
01:20:19 |
Se supone que estamos de festejo, Leela. |
01:20:21 |
Es decir, vamos. |
01:20:25 |
No puedo evitarlo. lba a casarme. |
01:20:28 |
Estaba tan feliz. |
01:20:29 |
Bueno, quizás algún día |
01:20:32 |
No, no entiendes. |
01:20:34 |
Lars es el único hombre a quien amaré. |
01:20:37 |
Lo siento en mi corazón. |
01:20:45 |
¿Recuerdas cuando nos conocimos? |
01:20:48 |
Fue aquí, en el laboratorio criogénico, |
01:20:51 |
CRlOGENlA APLlCADA |
01:20:52 |
Nos vemos ahí en cinco minutos. |
01:21:06 |
¿Por qué estás tan triste, Leelu? |
01:21:11 |
¿Él otra vez? |
01:21:15 |
Un momento, ¿ustedes...? |
01:21:27 |
¡Atanarjuat, Fufu, vengan! |
01:21:32 |
Maldición. No debí haber renunciado |
01:21:35 |
Yo tampoco. |
01:21:39 |
no lo que me haga feliz a mí. |
01:21:59 |
Adiós, Leelu. |
01:22:08 |
No sé mucho de cabezas congeladas, |
01:22:10 |
pero, claro, si es Mahatma Gandhi, yo... |
01:22:12 |
-¿Leela? |
01:22:14 |
Yo... De veras debo irme... |
01:22:16 |
Fry, ¿ése fue un truco idiota |
01:22:20 |
Bastante idiota. |
01:22:21 |
Pero no hay que ser idiota |
01:22:25 |
Y, Leela, quiero que seas feliz, |
01:22:27 |
no lo que me haga feliz a mí. |
01:22:29 |
Lo siento, de verdad, |
01:22:34 |
¿Por qué no? Obviamente se aman. |
01:22:38 |
Fry, mereces saber la verdad. Es porque... |
01:22:42 |
¡Que nadie se mueva ! |
01:22:44 |
Nudar, ¿cómo sobreviviste |
01:22:47 |
Mi chaleco de platino a prueba de fatalidad |
01:22:51 |
Deseo haber usado |
01:22:54 |
pero ya saben cómo somos los nudistas. |
01:22:56 |
-¡Ahora dame el código del tiempo! |
01:22:58 |
-Nibbler lo quitó de mi trasero. |
01:23:02 |
-¡Tú! |
01:23:04 |
Él no lo tiene. Nunca lo tuvo. ¡Fry lo tenía ! |
01:23:07 |
¡Pero Nibbler lo quitó de mi trasero! |
01:23:11 |
Mi engullidor dice otra cosa. ¿Dónde está? |
01:23:15 |
No te tengo miedo, ni a tu arma cara. |
01:23:18 |
-Adelante, dispara. |
01:23:20 |
¿ Y si mato a la mujer que amas? |
01:23:23 |
¿No lo entiendes, cuello tonto? |
01:23:28 |
Siempre te he amado. |
01:23:30 |
No la lastimes. Te daré el código. |
01:23:37 |
-¿Qué...? |
01:23:42 |
¡bum ! |
01:23:51 |
Lars, ¡no! |
01:24:27 |
Me basta con saber que eres feliz. |
01:24:30 |
Tú también. |
01:24:33 |
Me basta con saber |
01:24:36 |
¡Fry, amigo! ¡Soy yo! ¡Bender! |
01:24:42 |
¡Mi cabello! |
01:24:44 |
¡Mi laringe! |
01:24:49 |
¿Soy Lars? |
01:24:52 |
¡Soy Lars! |
01:24:54 |
¡Espérame, Leela ! |
01:24:59 |
CRlOGENlA APLlCADA |
01:25:11 |
990 AÑOS |
01:25:13 |
0 AÑOS |
01:25:18 |
SE BUSCA AYUDANTE: |
01:25:28 |
PRADOS EN ÓRBlTA |
01:25:32 |
Conseguí empleo en el Museo de Cabezas |
01:25:34 |
y esperé al día maravilloso |
01:25:38 |
Todo era perfecto hasta que Hermes |
01:25:43 |
Ahí aprendí que como duplicado |
01:25:46 |
yo también estaba condenado. |
01:25:48 |
No podía dejar que Leela pasara por eso. |
01:25:51 |
Así que cancelé la boda. Lo siento, Leela. |
01:25:55 |
Entiendo. |
01:25:57 |
Eso concluye otro video tonto. |
01:26:03 |
Era un buen hombre, Leela. |
01:26:05 |
Sí, lo eras. |
01:26:08 |
Bueno, creo que eso concluye todo |
01:26:13 |
-No tanto, hermano arrugado. |
01:26:16 |
Para que todo esto tenga sentido, |
01:26:19 |
alguien debe hacer |
01:26:22 |
para colocar el código en el trasero de Fry. |
01:26:26 |
Parece ser un trabajo para mí, Bender. |
01:26:32 |
Cero, cero, uno, uno, cero, cero... |
01:26:39 |
¡Misión cumplida ! |
01:26:41 |
-¿Tú pusiste el código en mi trasero? |
01:26:44 |
¿ Y adivina qué? |
01:26:45 |
Conocí a unos tipos geniales con un tesoro |
01:26:50 |
y los invité a venir |
01:26:51 |
en lugar de subir |
01:27:04 |
¡No! ¡No! |
01:27:11 |
¿Qué es lo peor que podría pasar? |
01:27:32 |
Bueno, estamos en problemas. |