Futurama Bender s Game

es
00:00:04 LAS LLAMAS DE SU TELE
00:01:33 ¡Sí! ¡10!
00:01:35 Bien hecho, Cubonius.
00:01:37 Decapitaste al unicornio.
00:01:38 - Genial.
00:01:41 Buscamos un tesoro en la bolsa de la cola.
00:01:43 En la bolsa de las ancas
00:01:49 60 piezas de oro
00:01:50 y un pedazo de tela misterioso que tiene
00:01:55 ¿El mismo hedor
00:01:58 - El mismísimo.
00:02:01 Lanzo un hechizo de magia de detección.
00:02:05 ¿Qué hacen, pequeñitos?
00:02:08 Qué vergüenza.
00:02:09 Yo me anoto.
00:02:10 No estamos apostando.
00:02:13 Ahora peleamos por nuestras vidas
00:02:18 Incorrecto, ahora estás sentado
00:02:21 Sí, pero en mi imaginación
00:02:26 ¡Arre, Sparky!
00:02:27 ¿Sólo yo lo veo ahí sentado
00:02:30 Bender, ¿te fabricaron sin imaginación?
00:02:33 ¿Qué? No seas estúpido. Claro que no.
00:02:37 Aún no me baja.
00:02:44 Fry, ¿tengo imaginación?
00:02:47 No lo sé, Bender. ¿Por qué lo preguntas?
00:02:49 ¿Los otros chicos se burlaban de ti?
00:02:52 Dijeron que yo no podía
00:02:54 Nunca se sabe hasta que lo intentas.
00:02:57 No sabía si podía tragarme una pelota,
00:03:00 ¡así que le di con todo y mira!
00:03:03 Ésa no es.
00:03:05 Ahí está.
00:03:07 Advertencia, no más combustible
00:03:10 No es una advertencia.
00:03:11 Una advertencia alerta
00:03:14 Advertencia, los motores se pararán
00:03:18 Eso es mejor.
00:03:26 Este barrio espacial luce peligroso.
00:03:32 En marcha.
00:03:35 Ese punk robó nuestra decoración
00:03:37 Nadie sabrá que tenemos el paquete LX.
00:03:40 FALTA MATERIA OSCURA
00:03:41 Necesitamos materia oscura rápido.
00:03:43 Fry, verifica la litera de Nibbler.
00:03:46 Sí, Capitán.
00:03:51 ¡Sí! Nunca me alegró tanto ver caca.
00:03:54 Bueno, quizá una vez.
00:03:58 COMBUSTIBLE
00:04:02 Tenemos combustible en el trasero.
00:04:14 MATERIA OSCURA - $9,99 por pelota
00:04:18 El precio de la materia oscura es increíble.
00:04:20 Costaría menos llenar el tanque con
00:04:24 Total de materia oscura
00:04:29 Procederemos a cargar su Speedpass.
00:04:33 - Maldita...
00:04:37 ¿Qué gama del verde es? ¿Vómito?
00:04:41 Para tu información se llama
00:04:45 Se parece más al vómito.
00:04:48 Sí, ¿por qué no te acercas
00:04:52 Cálmate, Leela.
00:04:56 ¿Qué sucede,
00:04:59 Vómito vomitillo.
00:05:01 ¿Te burlas de nuestra nave?
00:05:03 Tu nave es la cosa más golpeada
00:05:06 y eso que vi la cabeza de Mickey Rourke.
00:05:08 Sí, no es muy atractiva,
00:05:10 pero hay que ser bien feo para ganar
00:05:14 ¡HOY DERBY DE DEMOLICIÓN ESPACIAL!
00:05:18 Es cinco veces más de lo que ganamos
00:05:21 Damos lástima.
00:05:22 Sí, y ganará por sexta vez esta noche.
00:05:26 Ya veremos.
00:05:31 Los costos de la materia oscura
00:05:34 Ya no daremos
00:05:38 en el salón.
00:05:39 TETAS ÚNICAS
00:05:40 - Maldición.
00:05:43 De ahora en más controlaré
00:05:47 me las comeré antes de irme a dormir
00:05:53 Profesor, son las 4:00.
00:05:55 ¿Las 4:00 de la tarde? Buenas noches.
00:06:00 VESTUARIO - NO SEÑALAR Y REIRSE
00:06:02 No me importa lo que diga el Profesor.
00:06:04 Iremos al derby de demolición para probar
00:06:09 Pero ¿eso no la convertirá
00:06:11 Cállate, Zoidberg.
00:06:13 ÉI tiene razón, Leela.
00:06:14 Pero no tenemos alternativa.
00:06:18 ¿Y? Olvídalo.
00:06:21 ¡Gente vulgar!
00:06:30 Usando este imán,
00:06:32 guiaré las llaves a través del tórax
00:06:39 El depósito, el cerrojo,
00:07:02 DERBY DE DEMOLICIÓN ESPACIAL
00:07:07 Saludos, amantes del deporte.
00:07:09 Aunque si podemos clasificar
00:07:12 a esta convocatoria de tarados
00:07:15 es asunto de un gran debate.
00:07:20 Vaya, si no es la princesa Vómito
00:07:24 y su vehículo vomitivo.
00:07:26 ¿Ah, sí? Cállate.
00:07:29 - Buena réplica, Leela.
00:07:32 Rich Little, como Howard Cosell.
00:07:35 Y ahora para complacernos
00:07:40 démosle la bienvenida
00:07:43 después de su trágico accidente
00:07:48 Sufrimos mucho.
00:07:52 Y estamos en proceso.
00:08:09 ¡Vaya!
00:08:10 ¡Sí! Ahora estamos infligiendo.
00:08:12 ¡Genial! Hoy presenciamos
00:08:17 y ese ridículo follón
00:08:32 Así se mata la franquicia, Bakula.
00:08:37 Damas y caballeros,
00:08:41 Los ilustres anuarios de este derby
00:08:47 al menos como el día
00:08:50 por la conglomeración odiosa
00:08:56 Abróchense sus esfínteres.
00:09:01 - ¡No!
00:09:04 - Esa muchacha está loca.
00:09:08 Supongo que no.
00:09:10 Decidí relajarme y disfrutar la vida
00:09:27 ¡Sí! ¡Lo logramos!
00:09:30 YPlanet Express se lleva el trofeo.
00:09:52 Ahora usaré el imán
00:09:55 ¿Le hice un gran hueco para nada?
00:10:03 No importa,
00:10:05 que tiene una nave espacial.
00:10:07 Mi amada nave espacial.
00:10:09 Mi única fuente de alegría
00:10:13 Vamos, amigos. Llevémosla a dar
00:10:18 Leela a Zoidberg.
00:10:22 Copiado.
00:10:23 ¡Mírenme!
00:10:27 No me miren.
00:10:33 Sí, es una nave excelente.
00:10:36 Tan hermosa hoy como el día
00:10:41 Eso es raro.
00:10:42 ¿Qué hace
00:10:46 ¡Gónadas de Godzilla!
00:10:48 ¿Quién desperdició el combustible?
00:10:52 - Bueno. Lo admito.
00:10:57 ¡Dios santo, 20!
00:10:59 Sí.
00:11:01 Tu brazo polar causa el doble de daño,
00:11:03 y el cubo gelatinoso muere
00:11:08 - De acuerdo.
00:11:09 Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
00:11:13 Muy ingenioso.
00:11:17 - ¿Bender?
00:11:18 Lanzo un hechizo de oscuridad.
00:11:24 Muy imaginativo, ¿no?
00:11:25 No, hiciste lo mismo que yo,
00:11:31 Tienen razón. Soy genial en todo,
00:11:36 Lo único que siempre quise fue jugar
00:11:41 Sí puedes. Debes perderte en la fantasía.
00:11:44 Debes creer que lo imposible
00:11:48 Aquí voy.
00:11:50 Visor hacia abajo.
00:11:52 Lo creo.
00:11:58 ¡Lo hice! Imaginé algo.
00:12:00 Por 1,3 milisegundos,
00:12:04 en otra época.
00:12:06 Así se hace, Bender.
00:12:08 ¿Cuál es el nombre
00:12:12 Soy Titanius Inglesmith,
00:12:15 proxeneta de Cornwood.
00:12:19 Todos fuera de la sala de reuniones.
00:12:23 Entren todos.
00:12:25 ¿Desperdiciaste combustible preciado
00:12:30 de más allá de las estrellas?
00:12:32 - Fue sólo media pelota.
00:12:35 Tu temperamento está fuera de control.
00:12:36 Y pensar que no me habría enterado nunca
00:12:39 de no ser por el chisme largo y no pedido
00:12:43 Ella también se llevó dos rollos
00:12:46 Gracias, Dr. Zoidberg.
00:12:48 Hermes, incentiva a ese empleado.
00:12:54 En cuanto a ti, Leela,
00:12:58 Gracias.
00:13:00 Un advertencia que será administrada
00:13:05 Zoidberg, pondré mi bota tan profundo
00:13:10 El collar se disparará cada vez
00:13:15 Irreverencia.
00:13:17 Hijo de...
00:13:18 O perversiones de carácter sexual.
00:13:23 Lo siento, es el único collar que tenían
00:13:27 Espero que hayas comprado
00:13:32 Buen chiste.
00:13:40 FUERA DE LO COMÚN
00:13:42 Imagina un presentador
00:13:44 ÉI se refiere a un...
00:13:46 Pero no estás seguro de lo que dijo.
00:13:48 Parece estar comiendo algo
00:13:52 Es remotamente posible que haya dicho
00:14:11 ¡Disparan, señor!
00:14:13 Ya se acabó. Nuestras armas y bombas
00:14:15 - no sirven contra los extraterrestres.
00:14:24 Al final, las armas y las bombas
00:14:28 sino que fue la criatura de Dios más
00:14:37 No puedo creer que TiVo sugiriera
00:14:41 Vamos, Hermes.
00:14:42 Seguro que tienes la autoridad
00:14:46 No. Tengo la llave pero no la autoridad.
00:14:51 ¿Quién tiene la autoridad?
00:14:53 Sólo el médico del grupo.
00:14:56 de que resolviste tus cuestiones de ira.
00:14:58 No tengo ninguna maldita...
00:15:03 Cuando tu canoa de piel de enano gira,
00:15:07 Un dragón rojo aterrador.
00:15:11 ¿Qué hacemos?
00:15:13 Espera, lo sé.
00:15:14 Uso mis bolas de fuego.
00:15:21 Se sabe que los dragones rojos son
00:15:24 y a otras formas de ataque incendiario.
00:15:27 Sí, no apunto al dragón, sino al río,
00:15:31 para crear un velo de vapor
00:15:38 ¡Lindo poni de Sierra Leona, funcionó!
00:15:41 - ¡Lo logramos!
00:15:44 Bender, huele esta leche.
00:15:45 No me llamo Bender, tonto carnoso,
00:15:49 soy Titanius Inglesmith,
00:15:56 Profesor, algo me molesta.
00:15:58 Puedes hablarme de lo que sea, Fry.
00:16:02 ¿Qué te preocupa?
00:16:04 Se trata de mi amigo Bender.
00:16:07 Ya veo.
00:16:08 Muéstrame en este muñeco
00:16:13 No es nada de eso.
00:16:17 Ha jugado mucho a Calabozos y Dragones.
00:16:20 Calabozos y... ¡Dios santo!
00:16:25 Debes hablar con él, Fry.
00:16:27 Haz que lo deje antes de que se vuelva
00:16:31 - Lo haré.
00:16:34 No dejes que te toque ahí abajo.
00:16:40 Aquí está tu problema.
00:16:45 Tiene razón, doctor.
00:16:49 Déjame pelarte un poco la cabeza
00:16:57 Dime, pequeña experta,
00:17:01 Cálmate una vez y piensa.
00:17:03 Disfruta un espray relajante
00:17:08 ¿Qué es? ¿Cuál es la causa de tu ira?
00:17:11 Creo que debería decir que lo odio.
00:17:15 Empiezo a entender.
00:17:20 - ¿Qué?
00:17:22 porque te obligaron a estudiar medicina,
00:17:24 cuando lo único que querías era
00:17:33 ¿Por qué?
00:17:36 Me crié en un orfanato.
00:17:38 Mis padres eran mutantes de cloaca
00:17:39 que nunca conocí hasta hace unos años.
00:17:42 Entonces debes buscarlos
00:17:46 Que me cocinen algo rico.
00:17:50 - Amy, cancela mis citas.
00:17:54 APARTAMENTOS BRAZOS DE ROBOT
00:18:00 Bender, no te enojes, por favor,
00:18:03 pero creo que has jugado demasiado
00:18:06 Tienes toda la razón, Fry.
00:18:09 Casi me vuelvo loco,
00:18:12 - decidí dejarlo.
00:18:15 Me quité un peso de encima.
00:18:17 Debo irme.
00:18:18 Voy a asesinar al hombre lobo
00:18:29 ¡En guardia, joven!
00:18:31 Prepárate para cruzar las espadas.
00:18:34 No podrías pagarme, cariño.
00:18:39 Duende tonto, recojo tu tesoro
00:18:45 También dejó una pila de tesoro
00:18:49 HOVERBUS - HOVERPARADA
00:18:51 Dragón tonto, he aquí tu muerte.
00:18:58 CIUDAD CLOACA - Sucia hasta la rodilla
00:19:13 - ¿Quiere una servilleta, doctor?
00:19:17 ¿Está satisfecho, Zoidberg?
00:19:21 Espera, Leela. Quizá el collar
00:19:25 ¿Qué?
00:19:26 Controlará tu carácter.
00:19:28 Los hombres quieren mujeres
00:19:31 Tiene razón.
00:19:36 Leela, entiendo que tu amigo es médico
00:19:39 y no tiene un anillo en su pinza.
00:19:42 Mamá, es
00:19:45 Leela, controla tu ira.
00:19:48 Disculpen, estoy lleno de parásitos.
00:19:55 Es el tipo de la superficie.
00:19:57 El bicíclope.
00:19:59 ¿Han visto a Bender? Enloqueció.
00:20:07 Prepárense para un ataque sorpresa.
00:20:10 Que alguien haga algo.
00:20:12 Haría algo pero... Quítame el collar.
00:20:15 No puedo, no he terminado de comer.
00:20:21 Ayúdame, Leela.
00:20:25 ¡Lanzo sobre ti
00:20:43 No.
00:20:44 El cuchador, no.
00:20:46 Contempla, Titanius,
00:20:51 Qué ridiculez. No existe un rayo helado.
00:20:55 - ¿Te refieres a un cono de frío?
00:20:58 ¡No! Los proxenetas están indefensos
00:21:05 Me estoy congelando... ¿Qué?
00:21:08 Bender, no.
00:21:10 ¿Cuándo aprenderán
00:21:13 no te hace tener onda?
00:21:14 Relájate, Fry. Soy médico.
00:21:17 Seguro que el robot estará bien
00:21:21 Ayuda.
00:21:24 ¡Socorro!
00:21:27 INSTITUTO HAL PARA ROBOTS
00:21:34 DR. PERCEPTRON
00:21:38 Por favor, que pase el paciente.
00:21:40 Sí, doctor.
00:21:45 Bender, sé que te cuesta diferenciar
00:21:51 ¿Según quién? ¿Fue el cuco?
00:21:54 - ¿Está hablando de mí otra vez?
00:21:57 Empieza la terapia.
00:22:01 Cuéntame sobre tus sentimientos.
00:22:04 ENFERMEDAD MENTAL
00:22:05 ESTÁ BIEN ESTAR AVERGONZADO
00:22:07 Pobre Bender.
00:22:08 Aquí dice que les diga a sus amigos
00:22:11 - ¿Qué le pasó a Bender?
00:22:13 ¿Hay un spa en el loquero?
00:22:16 Amigos, detengan todo.
00:22:25 ¡Ya basta!
00:22:29 - ¿Sigues enfadada?
00:22:31 También se activa cuando mientes.
00:22:33 Silencio, todos. Son las noticias de la red.
00:22:35 Si yo, un hombre de 165 años,
00:22:40 Gracias a Dios,
00:22:44 y lo regresaron a salvo
00:22:49 Pasando a la parte menos estúpida
00:22:52 el precio del combustible subió mucho
00:22:57 Más temprano, nuestro Morbo
00:23:00 directora ejecutiva del Conglomerado
00:23:04 Té con titanes
00:23:14 Hola, soy Morbo el Aniquilador,
00:23:17 y estoy tomando un exquisito té
00:23:21 - Gracias por estar aquí, Mom.
00:23:25 Mom, controlas la única mina del mundo
00:23:29 Dinos, ¿por qué subió tanto
00:23:32 Es terrible, ¿no?
00:23:34 La materia oscura es
00:23:37 pero seguiremos acumulando materia
00:23:41 aunque pierda dinero al hacerlo.
00:23:44 Si estás perdiendo, ¿cómo registraste
00:23:48 Mombil - INFORME TRIMESTRAL
00:23:51 Luces delgado,
00:23:57 Morbo no debería.
00:24:01 ¿Qué importa? Podría destruir una o dos.
00:24:07 ¿A la gente le importa tanto
00:24:10 incluso en el refugio
00:24:14 Sí.
00:24:15 Vieja ambiciosa,
00:24:22 Profesor, ¿por qué lo irrita tanto
00:24:27 Creo que te gustaría saber. Claro.
00:24:34 Mombil - MINA DE MATERIA OSCURA
00:24:36 LOS INTRUSOS SERÁN ASESINADOS
00:25:04 Hola, mamá.
00:25:06 Me dieron ganas de vomitar.
00:25:09 - ¿Y mi fortalecedor de muslos?
00:25:11 - ¡Cállate!
00:25:14 Quémense, malditos muslos. ¡Quémense!
00:25:17 Mamá, ¿estás alterada
00:25:20 ¡No hay ninguna escasez, tonto idiota!
00:25:23 ¿Ah, no? Pero dijiste...
00:25:26 Déjame explicarte. Esta mano representa
00:25:31 y esta otra representa
00:25:41 Supongo que querrán saber
00:25:44 por la escasez de materia oscura.
00:25:46 Seguro que tienen ganas de saber.
00:25:49 Tiene razón, profesor. Queremos saber.
00:25:51 ¿En serio?
00:25:55 Todo comenzó hace treinta y pico de años.
00:25:59 Yo trabajaba en los laboratorios de Mom
00:26:03 tras darme cuenta dos veces
00:26:06 y prometer nunca volver a trabajar
00:26:10 Pero de alguna manera el hedor rico
00:26:15 seguía llamándome.
00:26:19 No se detenga, profesor.
00:26:22 En aquellos días, la materia oscura era
00:26:27 y yo la rompía
00:26:30 en un intento mal calculado
00:26:35 Pero, como nos enseñó Deepak Chopra,
00:26:39 que cualquier cosa puede pasar en
00:26:43 También, coman mucha avena,
00:26:45 y los animales nunca tuvieron una guerra.
00:26:47 ¿Quiénes son los verdaderos animales?
00:26:50 Y contra todas las probabilidades, sucedió.
00:27:05 ¡Maldición!
00:27:06 Estoy seguro de que no necesito explicar
00:27:10 está unida en la forma
00:27:15 No nos trate con condescendencia.
00:27:17 En un instante, había transformado
00:27:22 en una nueva forma cristalina...
00:27:24 ...convirtiéndola en el combustible más
00:27:28 flatulencia de mastodonte
00:27:31 Estoy intrigada, Hubert.
00:27:44 ¡Cállense, sanguijuelas chupa leche!
00:27:47 Un nuevo supercombustible, ¿no?
00:27:49 - Somos ricos.
00:27:51 Tú, no. ÉI y yo.
00:27:55 Regresaré con mi ex esposo.
00:27:57 ¡Wernstrom!
00:28:02 Te usaron, Farnsworth.
00:28:04 Como un clavicordio barato.
00:28:06 Walt, despide a ese empleado
00:28:17 Profesor, quizá pueda ayudarlo
00:28:20 Paso la mayor parte de mi tiempo viendo
00:28:24 - Yo también.
00:28:25 Fabriqué un polvo cegador.
00:28:27 Gracias, pero no será necesario
00:28:29 porque tengo el arma suprema.
00:28:33 En el instante
00:28:37 también surgió el cristal contrario
00:28:39 hecho de pura energía contraria.
00:28:43 - ¡Vaya!
00:28:44 - ¿Y?
00:28:46 Si los dos cristales se unieran,
00:28:48 sus funciones de onda colapsarían
00:28:52 y la materia oscura sería nuevamente
00:28:57 Pero no tendríamos combustible.
00:28:58 Pero cuando la sociedad ya no dependa
00:29:03 los científicos finalmente desarrollarán
00:29:07 ¿Científicos como usted?
00:29:09 Yo, no. Estoy ocupado
00:29:13 Ahí está el dinero.
00:29:16 Es nuestra oportunidad
00:29:19 Llevemos el anti cristal
00:29:23 - Sí.
00:29:25 Hay un pequeño problema,
00:29:29 Escondí el cristal y no recuerdo dónde.
00:29:32 Es sólo cuestión de esperar
00:29:35 - y luego usar un machacador de papas...
00:29:39 No. Me temo que el cristal se perdió
00:29:45 ¿Nueve? Lo lograste.
00:29:49 ¿Quién necesita a las niñas?
00:29:52 Ya que todos han resistido
00:29:57 ahora les prescribo terapia grupal.
00:30:06 Todo debe estar muy limpio.
00:30:08 Por eso el perro debía morir.
00:30:11 Igual que ese chico Elroy. Sucio.
00:30:14 ¿Quién quiere compartir sus sentimientos?
00:30:17 - No me valoran en el trabajo.
00:30:19 - Apenas te entiendo.
00:30:22 Cambio de lugar.
00:30:27 Parece que Roberto es
00:30:32 Dejen de mirarme.
00:30:36 Cálmate, Roberto.
00:30:38 Háblanos de tu niñez.
00:30:40 Me diseñó un equipo de ingenieros
00:30:44 un robot loco. Pero parece que fracasaron.
00:30:47 Paga y mastica
00:30:48 En realidad...
00:30:52 Debemos aceptar que todos tenemos
00:30:56 Y si queremos salir de aquí algún día,
00:31:00 - Amén.
00:31:01 - Así es.
00:31:02 Hay una banda de troles de río
00:31:04 y quizá no quieran dejarnos salir
00:31:07 salvo que entreguemos
00:31:11 ¿Qué dijo? Este tipo está loco.
00:31:13 - Bender, intenta...
00:31:17 Soy Titanius Inglesmith,
00:31:19 proxeneta de Cornwood.
00:31:21 Estás sufriendo una crisis. Ya basta.
00:31:24 Tiempo del martillo.
00:31:28 Estoy en tu silla.
00:31:32 Cambio de lugar.
00:31:38 ¡Buenas noticias para todos!
00:31:40 - ¿Perfeccionó el rímel para perros?
00:31:43 En mi opinión,
00:31:45 Pero inventé una forma de localizar
00:31:51 Cuando apriete este botón, el cristal
00:31:55 ¡Viva!
00:31:57 Con algo de suerte,
00:32:02 Le ruego al poderoso Atheismo
00:32:09 - ¿Huele el cristal, profesor?
00:32:12 Sólo la seductora fragancia
00:32:22 - ¿Quién se echó un pedo?
00:32:26 ¿Sí? El que no lo admite, lo emite.
00:32:29 El que lo aclaró, lo largó.
00:32:32 El que lo negó, lo soltó.
00:32:36 Punto muerto.
00:32:40 Por Dios. El anti cristal.
00:32:45 - ¿Lo siento?
00:32:48 No puedo creer que siga existiendo.
00:32:50 Busca en Google la dirección
00:32:57 ¿Planet Express hedionda?
00:32:59 Por supuesto. ¿Cómo pude ser tan tonta?
00:33:03 Con ese cristal,
00:33:04 Farnsworth destruiría mi imperio
00:33:08 Subestimé a esa bolsa vieja de huesos
00:33:12 - ¿Ese hombre es malo?
00:33:15 Y por eso necesito que vayan los tres
00:33:19 Pero tengan cuidado.
00:33:24 Hermanos Smother - CONTROL DE PESTES
00:33:30 - Exterminadores.
00:33:32 ¿Qué tenemos?
00:33:35 No, me temo que tienen búhos.
00:33:40 Tira el bolso, idiota.
00:33:43 - Ten cuidado.
00:33:47 Miré por allí un rato largo
00:33:49 Ahí están. Qué asco.
00:33:53 Debemos actuar rápido.
00:33:56 No lo sé, Walt. Me golpearás con él.
00:33:59 No. Te golpearé con esto.
00:34:06 - Esos tres exterminadores son graciosos.
00:34:10 - No lo creo.
00:34:12 Sexo en la ciudad sí es divertido.
00:34:15 Después de vagar sin rumbo
00:34:19 Vagas sin rumbo en el pantano.
00:34:27 Ahí está.
00:34:30 Discúlpate. Como aparentemente
00:34:33 intentamos atravesar
00:34:36 Lo siento, pequeño.
00:34:40 Somos exterminadores...
00:34:43 Y esto es un huevo de búho
00:34:46 del que nacerá una larva de búho.
00:34:49 Si no les molesta, nos lo llevaremos y...
00:34:52 ¿Eres estúpido?
00:34:54 Es un cristal dodecaédrico que hallé
00:34:58 Escribí los números
00:35:01 Porque tengo la mejor letra.
00:35:03 - No.
00:35:04 - No.
00:35:07 Ganas esta vuelta.
00:35:09 ¿Qué pasa aquí?
00:35:10 Somos exterminadores de búhos.
00:35:14 Entonces no tendrán problema
00:35:28 ¡Por favor!
00:35:35 Mi anti cristal.
00:35:38 Son ustedes tres.
00:35:40 Debí saber que Mom enviaría a su prole
00:35:45 - Walt, el líder de los imbéciles.
00:35:48 Eso no les gusta.
00:35:50 Larry, el llorón del medio.
00:35:53 Lo siento. Gracias.
00:35:55 Y tú, Igner.
00:36:02 - Somos exterminadores de búhos.
00:36:05 Con sólo saber que pertenecemos
00:36:08 llamarme homo.
00:36:12 Váyanse y agradézcanle
00:36:23 Gracias por el cristal.
00:36:33 Las reparaciones están terminadas.
00:36:35 Vamos ya.
00:36:37 Ahora debemos infiltrarnos
00:36:41 ¿Cómo se enciende esto?
00:36:44 Dios santo, mujer.
00:36:48 Rastrilla un poco de materia oscura
00:36:51 No hay materia oscura.
00:36:54 Y se comió toda una familia
00:36:57 ¡Nibbler!
00:37:00 No me interesa el paradero
00:37:04 Lo único que importa ahora es el cristal.
00:37:08 Y ten cuidado con ese cristal.
00:37:22 ¡Muerte a los ogros!
00:37:25 Hasta la terapia de relajación falló.
00:37:30 Diagnóstico: Demencia.
00:37:32 Enfermera, planifique
00:37:35 Sí, doctor.
00:37:38 Es una intervención muy dolorosa.
00:37:53 Mombil - MINA DE MATERIA OSCURA
00:38:07 - ¿De qué se ríen?
00:38:10 - Es muy contagiosa.
00:38:14 Tú y Walt lleven a los robots asesinos
00:38:16 y vuelen a Farnsworth por los aires.
00:38:18 ¿E Igner?
00:38:20 ¿Ese simio calvo?
00:38:21 Juro que cuando salió, tiré la moneda para
00:38:26 Sí, madre.
00:38:29 Me temo que no es de confiar
00:38:32 Hay un secreto terrible sobre Igner
00:38:36 Y se los diré.
00:38:59 - Sigan lanzando fuego.
00:39:04 - ¿Qué dijeron?
00:39:07 ¿De qué hablan todos?
00:39:25 ¡Auxilio!
00:39:28 Por Dios. No puedo creer que éste sea
00:39:42 No estábamos en la nave.
00:39:48 Equipo, estos ventiladores filosos
00:39:52 son la única forma segura
00:39:54 Primero las damas.
00:40:02 Esa cuchilla me pasó muy cerca.
00:40:08 ROPA PARA LOS AMBICIOSOS
00:40:12 ELEVADOR DE MANTENIMIENTO
00:40:14 PRECAUCIÓN
00:40:15 - Hueco de mantenimiento 7 sirviendo...
00:40:18 Sólo hablo del hueco.
00:40:23 - ¿No te duele ese collar de toques?
00:40:27 Empiezo a asociarlo con el placer
00:40:49 Les disparamos, madre.
00:40:51 Los intrusos no llegaron ni al Sector 1.
00:40:54 Intrusos en el Sector 15.
00:40:58 A veces no sé por qué me molesto
00:41:04 - Todas los robots asesinos al Sector 15.
00:41:08 ¿Qué dijiste?
00:41:19 Hay tantos robots asesinos atrás
00:41:22 Creo que tres.
00:41:27 Estamos atrapados.
00:41:29 La mina principal debe estar aquí.
00:41:31 Detecto grandes cantidades
00:41:34 Hazte a un lado, cuello de pavo.
00:41:37 TABLERO DE CÓDIGO
00:41:38 ÁREA RESTRINGIDA
00:41:42 Estamos adentro.
00:41:44 La fuente de toda la riqueza de Mom
00:42:03 ¡Dios santo! Esto no es una mina de caca.
00:42:06 Es una granja de caca.
00:42:10 ¿Hay tanta diferencia?
00:42:12 - Es decir...
00:42:15 Dios santo, luces terrible, Nibbler.
00:42:19 Nibbler está por allí.
00:42:20 Lo siento. Nibbler.
00:42:23 Lo siento. Nibbler.
00:42:24 Mi pobre cariñito.
00:42:26 CIRUELAS PASAS
00:42:27 ¿Te tratan bien?
00:42:29 No, nos obligan a comer para tener
00:42:32 Es horrible.
00:42:41 Estaban ricas.
00:42:42 Deben ayudarnos.
00:42:44 - ¡Ayúdennos!
00:42:51 - Nibbler hizo popó.
00:42:55 No seré tratado como...
00:43:00 No. Olvidaste borrar nuestros recuerdos
00:43:04 ¿Sabías que era sensible?
00:43:06 ¿Por qué me dejaste comer Friskies
00:43:10 - Eres más bonito así.
00:43:13 ¿Qué pasó? ¿Cómo capturó Mom
00:43:17 Comenzó hace 36 años... ¡Ahora!
00:43:25 Era un verdadero Edén,
00:43:27 rebosando de especies únicas
00:43:31 La mayoría de ellas eran deliciosas.
00:43:35 Yo era el jefe supremo
00:43:39 Era el paraíso hasta que ellos llegaron.
00:43:49 Una de las naves de su duque chocó
00:43:51 sin saber que no era un depósito natural,
00:43:54 sino siglos de materia fecal nibloniana.
00:43:57 La gran enchilada fecal.
00:44:05 El duque contrató a una mujer
00:44:08 para encabezar la operación minera.
00:44:10 - Déjame adivinar. ¿Mom?
00:44:13 ¿También puedo responder Mom?
00:44:16 Para bajar los costos,
00:44:19 los Robots Amigables de Mom,
00:44:21 para fabricar robots esclavos.
00:44:23 Recuerden que eran
00:44:27 - ¡Más rápido!
00:44:29 - para la que me fabricaste.
00:44:36 Finalmente, del planeta sólo quedó
00:44:40 y mi gente fue forzada a evacuar.
00:44:45 Yo había almorzado
00:44:49 Y mientras evacuaba mi caca, me dejaron.
00:44:56 De ahí viene.
00:44:58 Podríamos tener una nueva fuente
00:45:08 Resulté ser el afortunado.
00:45:11 Sin que yo lo supiera, Mom capturó
00:45:14 en esta granja de caca.
00:45:20 No hay nada más que hacer que comer
00:45:25 Y yo salí del arbusto multiuso
00:45:30 para descubrir que me habían dejado.
00:45:34 Hola.
00:45:36 Sobresaltado, usé
00:45:43 Lo llamaré Nibbler.
00:45:44 Un nombre tonto
00:45:47 Pero me alegró que me rescataran.
00:45:55 Pero ¿cómo acabaste aquí con los otros?
00:45:58 Ayer me secuestraron
00:46:01 en sus disfraces idiotas.
00:46:03 Yo era un exterminador de búhos.
00:46:08 - ¿Tienes el crisal?
00:46:14 Corran, rápido.
00:46:16 VÁLVULA PRINCIPAL DE GALLINAS
00:46:26 ¿Viste a alguien?
00:46:27 - ¿Yo?
00:46:30 Si soy el único,
00:46:34 - Tiene razón, Walt.
00:46:42 No estaría tan mal
00:46:50 ENFERMERA TRINQUETE
00:46:51 Tranquilo, las abrazaderas
00:46:53 ¿Sabes dónde estás, Bender?
00:46:56 Claro, en la tierra mágica
00:47:00 Estuviste cerca, estás en el loquero
00:47:03 Empezaré taladrándote el ojo
00:47:10 - ¿Por qué no usa el panel de acceso?
00:47:14 ¿Alguien huele a pico de dragón quemado?
00:47:29 Dondequiera que estés, Farnsworth,
00:47:34 Se nos escaparon, madre.
00:47:35 Pero quédate tranquila,
00:47:37 así que no necesitas...
00:47:39 Algún día me agradecerán
00:47:43 Conozco el juego de Farnsworth.
00:47:45 Intentar insertar su viejo cristal húmedo
00:47:48 - en mi cristal caliente y ardiente.
00:47:51 Si los cristales están a seis pulgadas
00:47:55 Toda mi materia oscura perderá su valor.
00:47:59 Izquierdo
00:48:07 ¡Atrápenlos!
00:48:12 Siga, profesor.
00:48:23 - Qué agradable.
00:48:31 La maldita batería está muerta.
00:48:35 En el cajón de ferretería, madre.
00:48:40 Maldito enredo de cables.
00:48:43 Ya casi llegamos.
00:49:04 No llego.
00:49:08 Fry, sujeta mi pretina elástica.
00:49:16 Unas pulgadas más.
00:49:18 Vamos, tira con fuerza.
00:49:26 Por eso me dicen el Hombre Gato.
00:49:30 Que nadie se mueva. Hallé el cargador.
00:49:33 Esperen. Lo estoy poniendo. ¡Ahora sí!
00:49:36 Sálvanos, Hombre Gato.
00:49:38 Se acabó, Hubert. Dame el anti cristal.
00:49:41 ¡Nunca!
00:49:50 Bravo.
00:49:52 Estás en una fábrica
00:49:54 ¡Walt! ¡Larry! Empiecen a cosechar.
00:49:58 ¡No!
00:50:04 Ahora sacaré tu imaginación con cuidado,
00:50:08 y romperé la conexión de la
00:50:14 ¡Cornwood!
00:50:20 Ilógico. Sobrecarga computacional.
00:50:24 Pero, doctor, yo lo quiero.
00:50:30 ¿Ahora qué?
00:50:47 Esto es una locura.
00:50:49 - ¿Qué...? ¿Estás bien, Leela?
00:50:55 Espera un segundo.
00:50:59 Dios. Soy media yegua
00:51:02 ¿Dónde diablos estamos? ¿En el infierno?
00:51:09 - ¿Bender?
00:51:13 Soy Titanius Inglesmith.
00:51:29 Campesinos desdichados,
00:51:32 ¡y disfruten de la carne suculenta
00:51:39 ¿Quiere una rodaja de escroto?
00:51:42 - Así se llama, ¿no?
00:51:45 Nos honra esta víspera
00:51:48 Frydo y Legola.
00:51:51 Que los enanos hagan su baile gay
00:51:54 y que los gnomos toquen
00:52:03 ¡Bailen, monstruitos!
00:52:06 Más rápido.
00:52:08 ¡Más rápido!
00:52:13 - ¡Mi tobillo!
00:52:16 ¡Esperen! Sé actuar.
00:52:18 ¡Contemplen! La arpía del pantano.
00:52:20 ¡Salgan de mi pantano, niños!
00:52:23 Que no quede muy crujiente.
00:52:27 - Lord Inglesmith.
00:52:31 ¿Desearía un cuerno de cerveza
00:52:34 Traigo noticias serias, señor.
00:52:38 Será bien recompensado, señor caballero.
00:52:40 ¡Cabalgaremos ya mismo!
00:52:42 PUENTE LEVADIZO
00:52:48 ¡Frydo! Ensilla ese corcel de confianza.
00:52:59 ¿Qué sucede? ¿Por qué lo disfruto tanto?
00:53:05 ¡Bestias malvadas!
00:53:06 ¡He aquí su fin!
00:53:13 Síganme.
00:53:20 - Maldición, Ignus.
00:53:24 ¡Ahora sigue esto!
00:53:30 - ¡El dado del poder! Lo está tirando.
00:53:35 Regresé...
00:53:39 Siete.
00:53:43 ¿"Destierra a los enemigos"? Genial.
00:53:46 ¡No!
00:53:53 Debo decir que no sabía
00:53:56 ¿Tenías alguna idea de...?
00:53:58 ¡Salgan de mi pantano, niños!
00:54:05 No puedo creer que lo esté diciendo,
00:54:08 Nunca me sentí tan viva.
00:54:12 ¿Qué más podemos matar?
00:54:15 No, pero míralos.
00:54:18 Están haciendo un hobbit.
00:54:21 Gracias a Dios, un baño.
00:54:25 Y me refiero a mis entrañas.
00:54:27 ¡Silencio! No es un baño,
00:54:29 sino la guarida del gran mago Grayfarn.
00:54:34 - ¿Quién es?
00:54:37 Un momento.
00:54:40 Creo que el mago está haciendo
00:54:47 ¡Adelante!
00:54:50 Sí.
00:54:51 Es un objeto poderoso
00:54:54 Si no lograron destruirlo en su mundo,
00:54:57 quizá fueron traídos aquí
00:55:01 - ¿Esta tierra es real?
00:55:04 Si mueres aquí, estarás muerto.
00:55:07 Pero en lugar de la ciencia,
00:55:10 - Es como en Kansas.
00:55:13 GUÍA MAESTRA DE CORNWOOD
00:55:14 Los problemas de Cornwood comenzaron
00:55:20 Bien en los Géiseres de Gygax,
00:55:23 modeló por inyección el dado del poder
00:55:32 Diablos, están calientes.
00:55:35 En nuestro universo se llama Mom.
00:55:38 En su universo,
00:55:41 Obviamente no.
00:55:42 De todas formas,
00:55:45 que seguramente ya tuvieron
00:55:48 Waltazar, Larius y, el más tonto de todos,
00:55:53 hijo bastardo de Momon
00:55:57 Te maldigo, Momon, reina de todo lo malo
00:56:00 y no muy buena en la cama.
00:56:02 Y no lo digo sólo porque me dejó.
00:56:08 Sí, una vez fui su consorte.
00:56:11 Estaba cegado por el amor,
00:56:16 ¡Estoy ciego!
00:56:17 Pero Momon tiene una debilidad.
00:56:20 Puso demasiado poder en esto.
00:56:23 El dado más poderoso.
00:56:25 ¿Sí? Muérdeme mi brillosa cara metálica.
00:56:32 No seas tonto, Titanius.
00:56:34 Si hubieras prestado atención
00:56:37 en lugar de frecuentar
00:56:39 sabrías que sólo hay
00:56:42 En el plástico hirviendo del que se moldeó.
00:56:46 Como la máquina que hace leones de cera
00:56:48 Cállate.
00:56:49 Debemos infiltrarnos
00:56:53 la fortaleza impenetrable de Momon.
00:56:58 Es imposible.
00:57:01 No, Titanius.
00:57:05 el elemento sorpresa.
00:57:30 Verdaderamente, nuestra búsqueda
00:57:33 - Deténganse ahí.
00:57:38 - Es un centauro como yo.
00:57:42 Soy Hermaphrodite,
00:57:46 Mírame y llora ante mis hermosura.
00:57:50 Muy bien.
00:57:51 El más bello de los centauros,
00:57:53 queremos acabar
00:57:56 ¿Tienes combatientes robustos
00:57:59 Mil arqueros de una verdadera precisión.
00:58:02 Fuego.
00:58:05 Muchachos, olvidé que tenía la calabaza.
00:58:10 Lo sabía.
00:58:13 Los enemigos serán como queso suizo
00:58:19 - Los centauros somos criaturas pacíficas.
00:58:23 La violencia nunca se justifica.
00:58:26 Además, si el caos es su objetivo,
00:58:29 no pueden cruzar nuestras tierras.
00:58:31 - ¿O qué?
00:58:39 Pueden pasar.
00:58:51 No estamos ahí, estamos aquí.
00:58:53 - No, por aquí.
00:59:10 Te agradezco amablemente, Treedledum.
00:59:13 Bueno. ¿Puedo ayudar en algo más?
00:59:21 ¿Sabes a quién extrañaré?
00:59:31 Malas noticias, hombres elegantes.
00:59:35 Es como si ella nos hubiera sentido.
00:59:39 Así que nuestra búsqueda termina.
00:59:41 Sólo lamento no haberme rendido antes.
00:59:45 No temas, Titanius.
00:59:49 la Cueva de la Desesperanza.
00:59:53 Cuéntenme cómo les va.
00:59:59 Alto. ¿Están en la lista?
01:00:02 - Partiré a este tonto por la mitad.
01:00:06 Sí, mi primo toca en la banda
01:00:10 Por favor, estábamos adentro.
01:00:24 Soy Gynecaladriel,
01:00:29 Bueno, partiré a esta tonta por la mitad.
01:00:31 Hazte a un lado, usaré mis poderes
01:00:42 - Contemplen, el acto está hecho.
01:00:52 Sr. Mago, ¿por qué le dicen
01:00:56 No temas, muchacho.
01:00:58 Lleva el nombre de su descubridor,
01:01:03 el primer hombre que fue comido vivo
01:01:10 ¿Qué es el Terror del Túnel?
01:01:12 No, son morks.
01:01:14 - Mork. Escucha.
01:01:16 - Por Dios. Son tan irritantes.
01:01:21 Nanu, nanu.
01:01:22 La realidad, vaya concepto.
01:01:28 Fantástico.
01:01:34 Mindy, Mindy, Mindy.
01:01:35 - ¡Cállate!
01:01:37 Fantástico. Maravilloso.
01:01:39 Quizá se irá si no nos reímos.
01:01:42 No.
01:01:44 Nanu, nanu.
01:01:48 Shazbot.
01:01:51 Al menos no debemos enfrentar
01:01:58 Ya basta de golpes y capas y espadas.
01:02:07 Disfrutaré matándote.
01:02:11 Cuidado con donde disparas.
01:02:14 ¿Otra vez? ¿Estoy hablando solo?
01:02:17 ¡Mutilar!
01:02:21 Bueno, ahora me estoy enojando un poco.
01:02:33 Te mataré y me comeré
01:02:42 No me hagas reír.
01:02:44 La mera idea que quitarme uno
01:02:47 ¿Qué haces allí abajo?
01:02:50 Ahora estoy muerto.
01:02:54 Leela, ya está. Lo mataste bien muerto.
01:02:57 No correré ningún riesgo
01:03:00 ¿Qué? Yo no soy el Terror del Túnel.
01:03:05 Siempre haciendo túneles.
01:03:09 Tú eres sólo un monstruo inocente.
01:03:11 Dios, ¿qué he hecho?
01:03:16 Ahí viene otra vez.
01:03:24 ¡El Terror del Túnel!
01:03:29 Grayfarn, ¿qué hacemos?
01:03:32 ¿Sobre qué?
01:03:38 ¿Por qué no lo matas, Leela?
01:03:41 No mataré más.
01:03:44 De pronto, la Srta. Cuadrúpeda Remilgada
01:03:48 Me mató hace menos de cinco minutos.
01:03:50 - ¿Qué soy? ¿Hígado picado?
01:03:53 - Deja de picar mi hígado.
01:03:56 Me niego a lastimar a otro ser vivo.
01:04:05 Bueno. Quizá sea débil y pequeño,
01:04:09 pero no sé cómo puedo destruir
01:04:12 Supongo que tendré que vaciar
01:04:14 Al menos lo intenté.
01:04:16 Cuando quieras.
01:04:22 El dado del poder. Olvidé tirarlo.
01:04:31 Tres.
01:04:35 ¿"Crecer"? No veo nada que crezca.
01:04:44 Esperen. ¡Soy grande!
01:04:46 Para todos los de la primaria.
01:05:02 Vaya, eso fue intenso.
01:05:04 - Deben probar el dado del poder.
01:05:07 Saca las manos del dodecalicioso.
01:05:10 Ten cuidado, Frydo.
01:05:17 Resiste el encanto del dado.
01:05:19 Ya que para derrotar a Momon,
01:05:22 burbujeante y rimbombante del que salió.
01:05:29 Ya que para derrotar a Momon,
01:05:31 GÉISERES DE GYGAX
01:05:32 burbujeante y rimbombante del que salió.
01:05:35 ¿Los mandé a matarlos
01:05:39 Eso me pasa por enviar a los chicos
01:05:43 - Lo siento, mamá.
01:05:46 Peaches.
01:05:48 Tu turno.
01:05:55 Me gusta esta parte, pero no me gusta...
01:06:04 Eres un adversario capaz, Hermaphrodite.
01:06:06 Pero óyeme bien
01:06:09 aborrecer la violencia en todas sus formas.
01:06:13 Tengo una opinión discrepante.
01:06:17 Ya que aborrecer la violencia es
01:06:20 y, en consecuencia, debe ser aborrecido.
01:06:28 Todos hagan una reverencia
01:06:32 - No me lastimes.
01:06:34 Ni volveré a lastimar nada.
01:06:36 Por favor,
01:06:40 ¿Qué ofreces a cambio?
01:07:13 ¡Sí! Salimos de esa cueva abandonada.
01:07:18 ¿Cuál es el camino a casa más corto?
01:07:29 Estamos cerca, amigos míos.
01:07:31 Tan cerca que puedo sentir
01:07:36 - Estás parado sobre el fuego.
01:07:40 Nuestro camino está bloqueado
01:07:45 Al igual que su marina de moral dudosa.
01:07:47 Espera un segundo.
01:07:48 Quizá podríamos formar
01:07:51 Sólo estamos a una hora a caballo
01:07:54 Por supuesto. El Castillo Wipe.
01:07:56 Y ya que vamos allí, podemos comer
01:08:01 Me encantan.
01:08:02 Puedes comer como ocho
01:08:05 debido a la diarrea.
01:08:06 Duerme bien, pequeña.
01:08:09 Al amanecer,
01:08:15 Tranquilo, Frydo.
01:08:24 Ya los tenemos.
01:08:26 - Envía todas las fuerzas al Castillo Wipe.
01:08:30 Sólo dejaré
01:08:32 - Dije que enviaras a todos. ¡Peaches!
01:08:37 Waltazar, tú y Larius liderarán el ataque.
01:08:40 ¿E Ignus?
01:08:41 Me temo que no es de confiar
01:08:44 Hay un secreto terrible sobre Ignus
01:08:46 que nunca le conté a nadie.
01:08:48 Y se los diré.
01:08:59 Es un buen día para ser mala.
01:09:10 Ponte una toalla, por el amor de Dios.
01:09:21 Todos lo quieren.
01:09:25 Si quieres defender un artefacto mágico,
01:09:29 y me refiero a defenderlo bien,
01:09:31 lo que necesitas es
01:09:34 Te escucho.
01:09:36 ¡EL DESTRIPADOR, LA COMPRA DEL DÍA!
01:09:37 El Destripador es una de las mejores,
01:09:41 navaja plegable del mercado.
01:09:43 Hablamos de inoxidable 440,
01:09:49 ¿Un mango de asta de venado
01:09:52 - Sí es asta de venado.
01:09:55 Debes estar bromeando.
01:09:57 Ha de haber un error aquí.
01:10:00 A los que están en sus casas,
01:10:02 Piensan que no puede ser asta de venado.
01:10:05 Debe ser asta de mantícora más barato.
01:10:07 Pero aquí tengo los detalles y les diré
01:10:10 - que es auténtica.
01:10:14 Es increíble. Exactamente.
01:10:16 Es decir, es...
01:10:19 Honestamente, ¿han visto
01:10:21 No, no creo.
01:10:24 1101-1616 es el número de artículo.
01:10:29 Tendremos que usar un reloj
01:10:31 Dos minutos.
01:10:33 Dos minutos como máximo.
01:10:35 Me sorprendería que duraran tanto.
01:10:36 Me sorprendería mucho, me horrorizaría.
01:10:39 Sé que las líneas están ocupadas,
01:10:42 pero sigan llamando
01:10:46 para cortar a sus amigos
01:11:06 Intentó asesinarme. Intentó...
01:11:08 Vaya. ¿Es asta de venado?
01:11:21 La debilidad de Frydo no está a la altura
01:11:25 Esperemos que siga solo a Géiseres.
01:11:29 Aunque espere
01:11:31 no me convertiré en un helado
01:11:33 Y nosotros debemos seguir
01:11:37 aunque el viaje puede ser largo,
01:11:41 ¡Ahí está!
01:11:42 Castillo Wipe
01:11:55 Nos están siguiendo.
01:11:57 Si hablas así, te costará puntos
01:12:01 ¿Qué quieres, cosa?
01:12:02 Primero, no me digas "cosa".
01:12:05 Prefiero tonto o simplemente...
01:12:08 Segundo, pensé que podría ayudarte
01:12:12 Sí, por favor, ayúdame.
01:12:15 No. Nos estamos divirtiendo.
01:12:17 Cállate. Cállate tú.
01:12:19 ¿Está bien? Está bien.
01:12:20 ¡Ayúdame!
01:12:22 ¡Salgan de mi pantano, niños!
01:12:38 Antes de su audiencia con el rey,
01:12:41 hay un hecho escandaloso sobre él
01:12:43 ¡Basta de tonterías! Abre las puertas.
01:12:47 ¿Qué cuentan?
01:12:49 Traemos malas noticias,
01:12:52 Momon está cerca del dado del poder.
01:12:55 Y, si lo consigue, tendrá todo el set básico.
01:12:58 Los ríos fluirán rojos con sangre
01:13:02 Y se verá a un perro comiendo
01:13:05 Gran rey, su ejército es
01:13:09 Unamos las fuerzas antes de que la luz
01:13:16 ¿Me llama loco?
01:13:18 Que tenga un hotel en el pie no significa...
01:13:22 - ¿Perdón?
01:13:31 Siguiendo entonces,
01:13:37 Me nombro al mando del ejército real.
01:13:41 - ¿Qué ejército real?
01:13:44 El rey enloqueció
01:13:46 Ató a su ejército a una roca
01:13:49 Nunca volvieron.
01:13:50 Las vieiras deben de haberlos atacado.
01:13:52 No habrá batalla épica hoy.
01:13:59 Creo que estamos muertos.
01:14:07 ¿Dónde está su ejército?
01:14:08 Quizá no oyeron el cuerno. Sopla otra vez.
01:14:16 Le mostraré a ese tipo cómo se sopla.
01:14:32 A la cuenta de tres. Uno, dos, tres.
01:14:39 Aceite en la buhera.
01:14:44 ¿Qué tiran por la buhera? ¿Aceite caliente?
01:14:47 Sí, creo que es aceite caliente.
01:14:51 Lo sabía. Tenía razón, Walt.
01:15:15 ¿Qué...? Tú no estás hecho de martes.
01:15:19 Recuperé la cordura.
01:15:21 Al fin podré vivir la vida que siempre...
01:16:12 Serán santificados. Llamó el jefe.
01:16:18 Inundación - Incendio
01:16:21 Baja económica
01:16:22 Ruptura de un famoso
01:16:24 Guerra
01:16:25 - ¿Qué quiere decir?
01:16:28 - El mal le ganará al bien.
01:16:32 Y luego habrá
01:16:34 realizada con sus cadáveres.
01:16:36 - ¡No! Debemos hacer algo.
01:16:40 Hay una publicidad severa
01:16:43 DEBE DE HABER UNA FORMA MEJOR
01:16:47 Esto es abono de centauro.
01:16:49 Legola, si tienes una idea mejor,
01:16:54 un debate.
01:16:59 Debate tedioso
01:17:12 Estoy exhausto. No puedo seguir.
01:17:14 Estoy aquí contigo, amigo.
01:17:17 Hasta mi último gramo de fuerza.
01:17:22 Creo que puedo caminar después de todo.
01:17:29 Eso no es el Castillo Wipe.
01:17:32 La señal del dado proviene
01:17:39 ¿Qué estás esperando, Frydo?
01:17:43 - Lo haría, pero...
01:17:46 Deja de hablar así. Me pones ansioso.
01:17:53 ¡No!
01:18:01 Doce.
01:18:04 Espejomanía
01:18:11 Todo se reduce a esto.
01:18:16 No lo vi venir.
01:18:19 Espera.
01:18:29 Come al mago, come a la prostituta
01:18:31 Come el trasero del robot
01:18:34 Al menos seremos recordados
01:18:38 Espera. Tengo una idea.
01:18:40 Me rindo. Cómanse a mis amigos.
01:18:43 Sólo denme un segundo más
01:18:53 Salió bastante bien, ¿no, amigos?
01:18:58 Prepárense para disparar otra vez,
01:19:02 Sigo diciendo que gané el debate.
01:19:05 Fuego.
01:19:17 Legola, nos salvaste.
01:19:20 ¿Cómo podré pagarte?
01:19:30 Frydo lucha por su vida. El destino
01:19:34 Rápido, a los Géiseres.
01:19:37 - ¿No puede esperar unos minutos?
01:19:56 No estás a la altura de mi estilo de dragón.
01:20:02 Supongo que sí lo estás.
01:20:05 Dime, Frydo,
01:20:06 ¿sabes que la única debilidad
01:20:10 No. ¿Por qué...?
01:20:14 Sácate a mi amigo de la boca.
01:20:18 Se acabó, Momon.
01:20:20 Pronto estaremos abajo derrotándote.
01:20:22 Y todo es gracias a la existencia
01:20:36 Rápido. Suban al bicho mágico.
01:20:38 No es un bicho mágico, tonto.
01:20:42 ¿No sabes contar las patas?
01:20:44 - No.
01:20:49 Te mataré, imbécil.
01:21:03 Mi vientre. Mi único punto débil.
01:21:14 Lo tengo. Ahora puedo arrojarlo
01:21:19 Por otro lado,
01:21:26 Por favor, intento ayudarte.
01:21:28 Entonces ¿por qué me golpeas
01:21:31 ¿Qué tan tonto eres para creer
01:21:33 Mamá nunca te contó sobre mi padre.
01:21:36 - Dijo que era un demonio.
01:21:40 Tú eres mi padre.
01:21:45 No, es imposible.
01:21:48 Busca tus sentimientos.
01:21:51 ¡No!
01:21:54 Sí, oí a mamá decirlo.
01:22:02 Tengo todos los dados.
01:22:06 Sé todo y veo...
01:22:12 Se acabó el juego.
01:22:32 ¡No!
01:22:47 ¿Qué sucedió?
01:22:51 Por Dios,
01:22:53 y regresamos
01:22:56 ¿Todos tuvimos un sueño peculiar
01:22:59 o fueron fantasmas?
01:23:00 Ninguna de las dos cosas, Fry.
01:23:02 La gran imaginación de Bender amplificada
01:23:07 creo una realidad alternativa
01:23:11 Exacto. Eso no se puede inventar.
01:23:14 Deja de intentar explicar todo.
01:23:16 Los derroté en el otro mundo
01:23:20 Muchachos, el cristal sigue
01:23:23 Empezando la inundación intestinal.
01:23:24 CIRUELAS PASAS
01:23:26 ¡Esperen! Antes de mi humillación, yo...
01:23:31 Sí, habla fuerte.
01:23:37 ¿Puedo darle un abrazo a mi hijo?
01:23:40 Sí, yo nunca lo hice.
01:23:46 Papá.
01:23:48 De tal palo, tal astilla, ¿no?
01:23:54 Ambos comimos los cristales.
01:23:58 ¡No!
01:24:06 MATERIA OSCURA
01:24:07 Mi materia oscura no vale nada.
01:24:10 Así es, mamá.
01:24:14 Pues acabo de pensar
01:24:17 - Poder de Nibbler.
01:24:26 ¡Vamos!
01:24:28 Con más fuerza, profesor.
01:24:34 Más rápido. Más lento.
01:26:43 EN MEMORIA DE GARY GYGAX
01:26:44 ¿Alguien quiere jugar
01:26:45 MANUAL DE MONSTRUOS
01:26:46 Calabozos y Dragones
01:26:48 wWw. Subs-Team. Tv
01:26:52 Un subtítulo por