Futurama Bender s Game

fr
00:00:04 LES FLAMMES DANS VOTRE TÉLÉ
00:01:33 Oui, 10 !
00:01:35 Bien joué, Cubonius.
00:01:37 Tu as décapité la licorne.
00:01:38 - Super.
00:01:41 On fouille sa bourse
00:01:43 Dans les profondeurs de son sac,
00:01:49 60 pièces d'or
00:01:50 et un mystérieux morceau de tissu
00:01:55 La même puanteur
00:01:58 - Précisément.
00:02:01 Je jette un sort de détection de magie.
00:02:05 Que faites-vous, petits sacs à viande ?
00:02:08 Honte à vous.
00:02:09 Je veux jouer.
00:02:10 On ne joue pas avec de l'argent.
00:02:13 Là, on défend nos vies
00:02:18 Non, là, tu es assis sur une chaise pliante.
00:02:21 Oui, mais dans mon imagination,
00:02:26 Hue, Pégase !
00:02:27 Suis-je le seul qui le voit assis ici
00:02:30 Bender, as-tu été créé sans imagination ?
00:02:33 Quoi ? Ne sois pas idiot, bien sûr que non.
00:02:37 Elle n'est simplement
00:02:44 Fry, ai-je une imagination ?
00:02:47 Je ne sais pas, Bender. Pourquoi ?
00:02:49 Est-ce que les autres garçons
00:02:52 Ils ont dit que je ne pouvais rien imaginer.
00:02:54 Tu ne le sauras pas à moins d'essayer.
00:02:57 J'ignorais pouvoir avaler
00:03:00 mais j'ai essayé, et voilà !
00:03:03 Attends, ce n'est pas ça.
00:03:05 La voilà.
00:03:07 Avertissement, à court de matière noire.
00:03:10 Ce n'est pas un avertissement.
00:03:11 Un avertissement, c'est avant
00:03:14 Avertissement, les moteurs
00:03:18 Voilà qui est mieux.
00:03:26 Ce quartier spatial a l'air dangereux.
00:03:32 Merci.
00:03:35 Ce gars a volé notre ornement.
00:03:37 Maintenant, personne ne saura
00:03:40 À COURT DE MATIÈRE NOIRE
00:03:41 Il nous faut de la matière noire.
00:03:43 Fry, vérifie la litière de Nibbler.
00:03:46 Bien, capitaine.
00:03:51 Oui ! Je n'ai jamais été aussi heureux
00:03:54 Bon, peut-être une fois.
00:03:58 CARBURANT
00:04:02 Là, on a du carburant.
00:04:14 MATIÈRE NOIRE - 9,99 $ / boule
00:04:18 Incroyable, le prix de la matière noire.
00:04:20 Ce serait moins cher d'utiliser
00:04:24 Total de matière noire achetée : 632,14 $.
00:04:29 Nous facturons votre transpondeur.
00:04:33 - Espèce de...
00:04:37 C'est quelle sorte de vert ? Vomi ?
00:04:41 Pour votre information,
00:04:45 C'est plutôt du vomi.
00:04:48 Approchez-vous donc un peu,
00:04:52 Calme-toi, Leela.
00:04:56 Alors, vous ne pouviez pas vous permettre
00:04:59 C'est couleur vomi.
00:05:01 Vous vous moquez de notre vaisseau ?
00:05:03 Votre vaisseau est la chose
00:05:06 et j'ai vu la tête de Mickey Rourke.
00:05:08 Oui, il est laid,
00:05:10 mais c'est parce qu'il a remporté
00:05:14 CONCOURS DE CARAMBOLAGE CE SOIR !
00:05:18 C'est cinq fois plus que nous ayons gagné
00:05:21 On est vraiment pourris.
00:05:22 Oui, et ça va être six victoires
00:05:26 On verra bien.
00:05:31 Les coûts de matière noire ont triplé,
00:05:34 Nous n'offrirons donc plus
00:05:38 dans la salle de repos.
00:05:39 SEINS UNIQUES
00:05:40 - Zut.
00:05:43 À partir de maintenant,
00:05:47 Je les avalerai avant de me coucher
00:05:53 Professeur, il est 16 h.
00:05:55 Déjà 16 h ? Alors bonne nuit.
00:06:00 VESTIAIRE
00:06:02 Je me fiche de ce que dit le professeur.
00:06:04 Nous participerons à ce concours
00:06:09 Mais ça va faire de notre vaisseau
00:06:11 La ferme, Zoidberg.
00:06:13 Il a raison, Leela.
00:06:14 Mais nous n'avons pas le choix.
00:06:18 Et alors ? Oublie ça.
00:06:21 Des rustres !
00:06:30 Avec cet aimant,
00:06:32 je vais guider les clés dans le thorax
00:06:39 Voilà la clé de la remise, le boulon,
00:07:02 CONCOURS DE CARAMBOLAGE
00:07:07 Bonjour, amateurs de sport.
00:07:09 Même si considérer cette foule de rustres
00:07:12 comme des sportifs
00:07:15 est encore l'objet d'un grand débat.
00:07:20 Eh bien, si ce n'est pas
00:07:24 et son vaisseau de vomi.
00:07:26 Ah oui ? Eh bien... Fermez-la.
00:07:29 - Bonne réplique, Leela.
00:07:32 Ici Rich Little, en tant que Howard Cosell.
00:07:35 Et maintenant,
00:07:40 veuillez accueillir
00:07:43 après leur tragique accident
00:07:48 Nous souffrons horriblement.
00:07:52 Et c'est parti.
00:08:09 Holà !
00:08:10 Oui ! Là, on a de l'allure.
00:08:12 Super ! Nous assistons ce soir
00:08:17 et à l'attroupement ridicule
00:08:32 Tu as tué la franchise, Bakula.
00:08:37 Mesdames et messieurs,
00:08:41 Dans les annales du concours,
00:08:47 ne serait-ce que parce que c'est le jour
00:08:50 par l'hideuse conglomération
00:08:56 Attachez vos sphincters.
00:09:01 - Non ! Non !
00:09:04 - Cette fille est folle.
00:09:08 Non, je ne crois pas.
00:09:10 Je veux maintenant relaxer
00:09:27 Oui ! On a réussi !
00:09:30 Et le Planet Express remporte le trophée.
00:09:52 Je vais me servir de l'aimant
00:09:55 Quoi ? J'ai fait un gros trou pour rien ?
00:10:03 Ne t'en fais pas, le professeur oubliera
00:10:05 qu'il a un vaisseau spatial.
00:10:07 Mon précieux vaisseau spatial.
00:10:09 Ma seule source de bonheur
00:10:13 Allons, les amis. Allons faire un tour
00:10:18 Leela à Zoidberg.
00:10:22 Bien reçu.
00:10:23 Regardez-moi ! Regardez-moi !
00:10:27 Ne me regardez pas.
00:10:33 Oui, quel beau vaisseau.
00:10:36 Aussi beau que quand j'ai eu
00:10:41 C'est bizarre.
00:10:42 Pourquoi la jauge à carburant est-elle...
00:10:46 Par les gonades de Godzilla !
00:10:48 Qui a gaspillé ce précieux carburant ?
00:10:52 - Bon, je l'admets.
00:10:57 Mon Dieu ! 20 !
00:10:59 Oui.
00:11:01 Ton bras de fer fait
00:11:03 et le cube gélatineux meurt
00:11:08 - Super.
00:11:09 Je jette un sort de noirceur.
00:11:13 Comme c'est ingénieux.
00:11:17 - Bender ?
00:11:18 Je jette un sort de noirceur.
00:11:24 J'ai de l'imagination, non ?
00:11:25 Non, tu as fait la même chose que moi,
00:11:31 Tu as raison. J'excelle à tout,
00:11:36 Je voulais juste jouer à ce jeu magique
00:11:41 Oui, tu le peux.
00:11:44 Tu dois croire
00:11:48 Bon. J'essaie.
00:11:50 Je baisse ma visière.
00:11:52 J'y crois, j'y crois.
00:11:58 J'ai réussi ! J'ai imaginé quelque chose.
00:12:00 Pendant 1,3 milliseconde,
00:12:04 dans l'ancien temps.
00:12:06 Bravo, Bender.
00:12:08 Comment s'appelle
00:12:12 Je m'appelle Titanius Inglesmith,
00:12:15 noble de Cornwood.
00:12:19 Sortez tous de la salle de conférence.
00:12:23 Que tout le monde vienne ici.
00:12:25 Tu as gaspillé ce précieux carburant
00:12:30 venu d'au-delà des étoiles ?
00:12:32 - Ce n'était qu'une demi-balle.
00:12:35 Tu dois maîtriser ta colère.
00:12:36 Dire que je ne l'aurais jamais su
00:12:39 sans la longue intervention non sollicitée
00:12:43 Elle a aussi rapporté
00:12:46 Merci, Dr Zoidberg.
00:12:48 Hermès, utilise une mesure incitative
00:12:54 Et toi, Leela,
00:12:58 Merci.
00:13:00 Un avertissement qui sera administré
00:13:05 Zoidberg, je vais t'enfoncer ma botte
00:13:10 Le collier sera déclenché
00:13:15 Ou profanes.
00:13:17 Fils de...
00:13:18 Ou sexuellement perverties.
00:13:23 Désolé, c'est le seul collier
00:13:27 J'espère que tu as acheté du Scotch
00:13:32 Elle est bonne.
00:13:40 INHABITUEL
00:13:42 Imaginez un annonceur
00:13:44 Il fait référence à un...
00:13:46 Vous n'êtes pas certain de ce qu'il a dit.
00:13:48 Il semble manger quelque chose,
00:13:52 Il est possible qu'il ait parlé
00:14:11 Feu, monsieur !
00:14:13 C'est fini. Nos fusils et nos bombes
00:14:15 - sont inutiles contre les extraterrestres.
00:14:24 Ce ne sont ni les fusils ni les bombes
00:14:28 mais la plus humble des créatures de Dieu,
00:14:37 Incroyable que TiVo ait suggéré
00:14:41 Allons, Hermès.
00:14:42 Tu dois bien avoir l'autorité
00:14:46 Malheureusement, non.
00:14:51 Alors, qui a l'autorité ?
00:14:53 Seulement le médecin.
00:14:56 que tu as résolu tes problèmes de colère.
00:14:58 Je n'ai pas de foutus...
00:15:03 Alors que votre canot en peau de nain
00:15:07 Un terrifiant dragon rouge.
00:15:11 Que fait-on ? Que fait-on ?
00:15:13 Attendez, je sais.
00:15:14 J'utilise mes boules de feu.
00:15:21 Tout le monde sait que les dragons
00:15:24 et aux autres formes
00:15:27 Oui, mais je ne vise pas le dragon.
00:15:31 pour créer un nuage de vapeur
00:15:38 Par le poney de Sierra Leone,
00:15:41 - On a réussi !
00:15:44 Bender, sens ce lait.
00:15:45 Je ne m'appelle pas Bender, idiot charnu,
00:15:49 je m'appelle Titanius Inglesmith,
00:15:56 Professeur, quelque chose me dérange.
00:15:58 Tu peux me parler
00:16:02 Qu'y a-t-il ?
00:16:04 C'est au sujet de mon ami Bender.
00:16:07 Je vois.
00:16:08 Montre-moi, sur cette poupée
00:16:13 Non, ce n'est pas ça.
00:16:17 Il joue beaucoup à Donjons et Dragons.
00:16:20 Donjons et... Mon Dieu !
00:16:25 Tu dois lui parler, Fry.
00:16:27 Dis-lui d'abandonner,
00:16:31 - D'accord.
00:16:34 Mais ne le laisse pas te toucher.
00:16:40 Voilà ton problème.
00:16:45 Tu as raison, docteur.
00:16:49 Laisse-moi juste éplucher ta tête
00:16:57 Alors, mademoiselle l'experte,
00:17:01 Pour une fois, calme-toi et penses-y.
00:17:03 Tiens, voilà un jet rafraîchissant
00:17:08 Alors, qu'y a-t-il ?
00:17:11 C'est que je te déteste.
00:17:15 Je commence à comprendre.
00:17:20 - Quoi ?
00:17:22 de t'avoir poussée à étudier la médecine,
00:17:24 alors que tout ce que tu voulais,
00:17:33 Pourquoi ? Pourquoi ?
00:17:36 J'ai été élevée dans un orphelinarium.
00:17:38 Mes parents sont des mutants
00:17:39 que j'ai rencontrés
00:17:42 Alors, tu dois aller les voir
00:17:46 Peut-être leur demander de me faire
00:17:50 - Amy, annule mes rendez-vous.
00:17:54 APPARTEMENTS ROBOT ARMS
00:18:00 Bender, ne te fâche pas,
00:18:03 mais je crois que tu joues trop
00:18:06 Tu as raison, Fry.
00:18:09 Je suis presque devenu fou,
00:18:12 - j'ai décidé d'arrêter.
00:18:15 Je me sens mieux.
00:18:17 Maintenant, si tu veux bien m'excuser.
00:18:18 Je dois abattre le loup-garou
00:18:29 En garde, travesti !
00:18:31 Prépare-toi à croiser le fer.
00:18:34 Je coûte trop cher pour toi, l'ami.
00:18:39 Idiot de farfadet, je ramasse ton trésor
00:18:45 Il a aussi laissé un petit trésor
00:18:49 AUTOBUS EN VOL STATIONNAIRE - ARRÊT
00:18:51 Horrible dragon, ton heure a sonné.
00:18:58 VILLE DES ÉGOUTS
00:19:13 - Voulez-vous une serviette, docteur ?
00:19:17 Satisfait, Zoidberg ?
00:19:21 Un instant, Leela. Peut-être
00:19:25 Quoi ?
00:19:26 Ça contrôlera ta colère.
00:19:28 Les hommes aiment les femmes
00:19:31 C'est vrai. C'est pourquoi
00:19:36 Alors, Leela,
00:19:39 et je ne vois pas d'anneau à sa pince.
00:19:42 Maman, c'est un cafard spatial.
00:19:45 C'est bien, Leela, exprime ta colère.
00:19:48 Pardonnez-moi un instant,
00:19:55 Hé ! C'est trucmuche, de la surface.
00:19:57 Le biclope.
00:19:59 Avez-vous vu Bender ? Il est devenu fou.
00:20:07 Préparez-vous à une attaque surprise.
00:20:10 Que quelqu'un fasse quelque chose.
00:20:12 Je le ferai, mais... Enlève mon collier.
00:20:15 Je ne peux pas,
00:20:21 Aide-moi, Leela.
00:20:25 Je te jette un sort de boules de feu !
00:20:43 Non.
00:20:44 Pas la fourchette.
00:20:46 Regarde, Titanius,
00:20:51 Ridicule. Les rayons
00:20:55 - Tu veux dire un cône de froid ?
00:20:58 Non ! Non ! Les nobles sont sans défenses
00:21:05 Je gèle... Quoi ?
00:21:08 Bender, non.
00:21:10 Quand les jeunes apprendront-ils
00:21:13 ne vous rendront pas cools ?
00:21:14 Relaxe, Fry. Je suis médecin.
00:21:17 Je suis sûr que le robot ira bien
00:21:21 À l'aide, à l'aide.
00:21:24 À l'aide !
00:21:27 INSTITUT HAL
00:21:34 DR PERCEPTION
00:21:38 Faites entrer le patient.
00:21:40 Oui, docteur.
00:21:45 Bender, on me dit que vous ne pouvez pas
00:21:51 Qui a dit ça ? C'était le croquemitaine ?
00:21:54 - Il parle encore de moi ?
00:21:57 Commençons la thérapie.
00:22:01 Parlez-moi de vos sentiments.
00:22:04 MALADIE MENTALE
00:22:05 AVOIR HONTE EST NORMAL
00:22:07 Pauvre Bender.
00:22:08 Il paraît qu'il faut dire à ses amis
00:22:11 - Qu'est-il arrivé à Bender ?
00:22:13 Ouah ! Il y a un spa à l'asile ?
00:22:16 Les amis, arrêtez tout.
00:22:25 C'en est assez !
00:22:29 - Es-tu encore fâchée ?
00:22:31 Ça donne aussi un choc quand tu mens.
00:22:33 Silence. C'est l'heure des nouvelles.
00:22:35 Et si moi, un vieux de 165 ans,
00:22:40 Heureusement, le fabuleux
00:22:44 et retourné à l'abattoir.
00:22:49 Et maintenant,
00:22:52 les prix du carburant atteignent un record
00:22:57 Plus tôt, Morbo a rencontré Mom,
00:23:00 P.D.G. du Conglomérat amical
00:23:04 Le thé avec les titans
00:23:14 Bonjour, ici Morbo l'Annihilateur,
00:23:17 assis à prendre le thé
00:23:21 - Merci d'être avec nous, Mom.
00:23:25 Mom, vous contrôlez
00:23:29 Dites-nous,
00:23:32 C'est terrible, n'est-ce pas ?
00:23:34 La matière noire est si rare de nos jours,
00:23:37 mais nous continuerons de produire boule
00:23:41 même si je dois perdre de l'argent
00:23:44 Si vous perdez de l'argent, comment
00:23:48 Mombil - RAPPORT TRIMESTRIEL
00:23:51 Vous avez l'air maigre. Prenez l'un
00:23:57 Morbo ne devrait pas. Ça va se déposer
00:24:01 Et puis pourquoi pas ?
00:24:07 Les gens veulent-ils vraiment
00:24:10 même au milieu
00:24:14 Je pense que oui.
00:24:15 Vieille avare, goûte à la colère
00:24:22 Professeur, pourquoi êtes-vous
00:24:27 Vous aimeriez bien le savoir.
00:24:34 Mombil - MINE DE MATIÈRE NOIRE
00:24:36 LES INTRUS SERONT TUÉS
00:25:04 Bonjour, maman.
00:25:06 J'ai failli vomir.
00:25:09 - Où est mon Thigh Blaster ?
00:25:11 - Ferme-la !
00:25:14 Brûlez, foutues cuisses. Brûlez !
00:25:17 Maman, es-tu fâchée
00:25:20 Il n'y a pas de manque, cervelle d'oiseau !
00:25:23 Ah non ? Mais tu as dit...
00:25:26 Permets-moi d'expliquer. Cette main-ci
00:25:31 et celle-ci représente
00:25:41 Je parie que vous aimeriez savoir
00:25:44 au sujet du manque de matière noire.
00:25:46 Je parie que vous aimeriez le savoir.
00:25:49 C'est vrai, professeur.
00:25:51 Vraiment ? Je pensais
00:25:55 Tout ça a commencé il y a environ 30 ans.
00:25:59 Je travaillais dans les laboratoires
00:26:03 après m'être rendu compte deux fois
00:26:06 et avoir juré ne jamais plus
00:26:10 Mais la riche puanteur
00:26:15 me rappelait toujours.
00:26:19 N'arrête pas, professeur. Ça m'excite.
00:26:22 À l'époque, la matière noire n'était
00:26:27 et j'en concassais
00:26:30 en essayant en vain
00:26:35 Mais, comme Deepak Chopra nous
00:26:39 que tout peut arriver n'importe quand,
00:26:43 Aussi, il faut manger beaucoup de gruau,
00:26:45 et les animaux n'ont jamais eu de guerre.
00:26:47 Qui sont les vrais animaux ?
00:26:50 C'est comme ça que, contre toutes
00:27:05 Ouah !
00:27:06 Je n'ai pas besoin d'expliquer
00:27:10 est liée sous forme
00:27:15 Arrête de nous prendre pour des idiots.
00:27:17 Alors, en un instant, j'avais transformé
00:27:22 en une nouvelle forme cristalline...
00:27:24 ... en faisant le carburant le plus efficace
00:27:28 les flatulences de mastodontes
00:27:31 Je suis intriguée, Hubert.
00:27:44 Fermez-la, sangsues à lait !
00:27:47 Un nouveau supercarburant ?
00:27:49 - Nous sommes riches.
00:27:51 Pas toi. Nous.
00:27:55 Je suis de nouveau avec mon ex-mari.
00:27:57 Wernstrom !
00:28:02 On t'a eu, Farnsworth.
00:28:04 Tu t'es fait avoir comme un débutant.
00:28:06 Walt, renvoie cet employé
00:28:17 Professeur, je pourrais vous aider
00:28:20 Je passe la plupart de mon temps
00:28:24 - Moi aussi.
00:28:25 J'ai fait une poudre aveuglante.
00:28:27 Merci, mais ça ne sera pas nécessaire,
00:28:29 car j'ai l'arme ultime.
00:28:33 Vous voyez, au moment
00:28:37 il s'est aussi formé un cristal opposé
00:28:39 fait d'énergie anti-envers pure.
00:28:43 - Ouah !
00:28:44 - Alors ?
00:28:46 Si les deux cristaux se rencontraient,
00:28:48 leurs fonctions d'onde s'effondreraient
00:28:52 ce qui rendrait toute matière noire
00:28:57 On n'aurait plus de carburant.
00:28:58 Mais une fois la société libérée
00:29:03 les scientifiques pourront enfin créer
00:29:07 Des scientifiques comme toi ?
00:29:09 Non, pas moi. Je suis trop occupé
00:29:13 Voilà où est l'avenir.
00:29:16 C'est notre chance
00:29:19 Prenons l'anti-cristal
00:29:23 - Oui.
00:29:25 Il n'y a qu'un petit problème,
00:29:29 J'ai caché le cristal et j'ai oublié où.
00:29:32 Il suffit juste d'attendre
00:29:35 - et, avec un pile-patates...
00:29:39 Non. J'ai peur
00:29:45 Neuf ? Tu as réussi.
00:29:49 Qui a besoin de filles ?
00:29:52 Puisque vous résistez tous
00:29:57 je vous prescris une thérapie de groupe.
00:30:06 Tout doit être propre, très propre.
00:30:08 Voilà pourquoi le chien devait mourir.
00:30:11 Et aussi ce garçon, Elroy. Très sale.
00:30:14 Qui aimerait partager ses sentiments ?
00:30:17 - Je ne me sens pas appréciée au travail.
00:30:19 - Je vous comprends à peine.
00:30:22 Changez de place.
00:30:27 Eh bien. On dirait que le vieux Roberto
00:30:32 Arrêtez de me regarder.
00:30:36 Du calme, Roberto.
00:30:38 Parlez-nous de votre enfance.
00:30:40 J'ai été conçu par une équipe d'ingénieurs
00:30:44 un robot fou. Mais ils ont échoué.
00:30:47 Payez et mâchez
00:30:48 Eh bien, en fait...
00:30:52 Écoutez, nous devons accepter le fait
00:30:56 Et si nous voulons sortir d'ici,
00:31:00 - Amen.
00:31:01 - C'est ça.
00:31:02 Il y a une bande
00:31:04 et ils n'ont pas l'intention
00:31:07 à moins qu'on leur donne
00:31:11 Quoi ? Il est fou.
00:31:13 - Bender, s'il vous plaît, essayez de...
00:31:17 Je m'appelle Titanius Inglesmith,
00:31:19 noble de Cornwood.
00:31:21 Vous souffrez d'une défaillance. Arrêtez.
00:31:24 Aux marteaux.
00:31:28 Je suis à votre place.
00:31:32 Changez de place.
00:31:38 Bonnes nouvelles, tout le monde !
00:31:40 - Tu as perfectionné le mascara de chien ?
00:31:43 Selon moi, ils ont l'air de prostituées.
00:31:45 Mais ce que j'ai inventé est un moyen
00:31:51 Quand j'appuierai sur ce bouton, le cristal
00:31:55 Hourra !
00:31:57 Voilà. Maintenant, espérons que je la
00:32:02 Je prie le puissant Athéismo
00:32:09 - Tu sens le cristal, professeur ?
00:32:12 Juste l'odeur captivante
00:32:22 - Hé ! Qui a pété ?
00:32:26 Ah oui ? Celui qui le nie le fit.
00:32:29 Celui qui l'a articulé l'a particulé.
00:32:32 Celui qui l'a réfuté l'a pété.
00:32:36 Ex-æquo.
00:32:40 Seigneur. Le cristal anti-envers.
00:32:45 - Pardon ?
00:32:48 Incroyable, il existe toujours.
00:32:50 Trouve sa localisation sur Google.
00:32:57 Planet Express ?
00:32:59 Bien sûr.
00:33:03 Avec ce cristal,
00:33:04 Farnsworth pourrait détruire
00:33:08 J'ai sous-estimé ce vieux sac
00:33:12 - C'est un méchant homme ?
00:33:15 C'est pourquoi vous devez aller
00:33:19 Mais faites attention.
00:33:24 Frères Smother - EXTERMINATEURS
00:33:30 - Les exterminateurs.
00:33:32 C'est quoi ? Marmottes murales ?
00:33:35 Non, vous avez des chouettes.
00:33:40 Ouvre le sac, idiot.
00:33:43 - Hé ! Attention.
00:33:47 J'ai regardé là-bas très longtemps,
00:33:49 Les voilà. C'est dégoûtant.
00:33:53 Il faut faire vite.
00:33:56 Je ne sais pas, Walt.
00:33:59 Non. Je vais te frapper avec ceci.
00:34:06 - Ces trois exterminateurs sont hilarants.
00:34:10 - Je ne trouve pas.
00:34:12 Par contre, Sex and the City, c'est hilarant.
00:34:15 Après avoir erré sans but
00:34:19 Errez sans but dans les marécages.
00:34:27 Le voilà.
00:34:30 Eh bien ! Vous n'avez pas remarqué,
00:34:33 mais on essaie de traverser
00:34:36 Désolé, petit garçon.
00:34:40 On est...
00:34:43 Et ceci est un œuf de chouette
00:34:46 qui va éclore en larve de chouette.
00:34:49 Alors nous devons le prendre et...
00:34:52 Vous êtes idiots ou quoi ?
00:34:54 C'est un cristal dodécaédrique
00:34:58 Et j'y ai écrit les chiffres
00:35:01 Parce que j'ai la plus belle écriture.
00:35:03 - C'est faux.
00:35:04 - C'est faux.
00:35:07 Tu gagnes ce match.
00:35:09 Qu'est-ce qui se passe ici ?
00:35:10 On est exterminateurs de chouettes.
00:35:14 Alors, vous pourrez facilement
00:35:28 S'il vous plaît !
00:35:35 Mon cristal anti-envers.
00:35:38 Alors c'est vous trois.
00:35:40 J'aurais dû me douter que Mom enverrait
00:35:45 - Walt, le chef des imbéciles.
00:35:48 Ils sont insultés.
00:35:50 Larry, le deuxième, pleurnicheur.
00:35:53 Désolé. Merci.
00:35:55 Et toi, Igner. La méchanceté passe encore,
00:36:02 - On est exterminateurs de chouettes.
00:36:05 Savoir que nous faisons partie
00:36:08 de m'appeler homo.
00:36:12 Allez dire merci à Mom pour le cristal.
00:36:23 Merci pour le cristal.
00:36:33 Voilà. Les réparations sont faites.
00:36:35 Allons-y, on perd du temps.
00:36:37 Il faut infiltrer la mine
00:36:41 Comment démarre-t-on cet engin ?
00:36:44 Bon Dieu, peux-tu aller plus lentement ?
00:36:48 Racle de la matière noire
00:36:51 Il n'y a pas de matière noire.
00:36:54 Et il a mangé toute une famille
00:36:57 Nibbler ! Nibbler !
00:37:00 Je me fiche des allées et venues
00:37:04 La seule chose importante est le cristal.
00:37:08 Et fais attention avec ce cristal.
00:37:22 Mort aux ogres !
00:37:25 Même la thérapie de relaxation a échoué.
00:37:30 Diagnostic : folie.
00:37:32 Infirmière, il faudra une robotomie
00:37:35 Oui, docteur.
00:37:38 C'est une procédure très douloureuse.
00:37:53 Mombil - MINE DE MATIÈRE NOIRE
00:38:07 - De quoi riez-vous ?
00:38:10 - Il est si contagieux.
00:38:14 Walt et toi devez mener
00:38:16 et tirer sur le vaisseau de Farnsworth.
00:38:18 Et Igner, dans tout ça ?
00:38:20 Ce singe sans poils ?
00:38:21 En accouchant, j'ai tiré à pile ou face :
00:38:26 Oui, maman. Tu as raconté cette histoire
00:38:29 On ne peut pas lui faire confiance
00:38:32 Voyez-vous, il y a un terrible secret
00:38:36 Le voici.
00:38:59 - Continuez à faire feu.
00:39:04 - Qu'ont-ils dit ?
00:39:07 Hé ! De quoi parlez-vous ?
00:39:25 Mayday ! Mayday !
00:39:28 Incroyable que ce soit vraiment
00:39:42 On n'était pas dans le vaisseau.
00:39:48 Bon, ces pales de ventilateurs
00:39:52 sont le seul moyen sécuritaire d'entrer.
00:39:54 Les dames d'abord.
00:40:02 Cette pale m'a raté
00:40:08 VÊTEMENTS POUR LES AVARES
00:40:12 ASCENSEUR D'ENTRETIEN
00:40:14 ATTENTION
00:40:15 - Entretien du puits numéro 7...
00:40:18 Mais je parle du puits.
00:40:23 - Ton collier ne te fait pas mal ?
00:40:27 Je commence à l'associer
00:40:49 On les a abattus, maman.
00:40:51 Ces intrus ne sont même pas arrivés
00:40:54 Intrus dans le Secteur 15.
00:40:58 Parfois, je me demande pourquoi
00:41:04 - Tous les robots tueurs au Secteur 15.
00:41:08 Qu'as-tu dit ?
00:41:19 Il y a tant de robots derrière nous,
00:41:22 Trois, je pense.
00:41:27 On est pris au piège.
00:41:29 La fosse principale doit être ici.
00:41:31 Je détecte de grandes quantités
00:41:34 Pousse-toi, cou de dinde.
00:41:37 CLAVIER DU CODE
00:41:38 ZONE RESTREINTE
00:41:42 Ça y est. On est au cœur de la mine.
00:41:44 La source de la richesse de Mom et...
00:42:03 Mon Dieu ! Ce n'est pas une mine de caca.
00:42:06 C'est une ferme de caca.
00:42:10 La distinction existe-t-elle vraiment ?
00:42:12 - Je veux dire...
00:42:15 Mon Dieu, tu as l'air horrible, Nibbler.
00:42:19 Nibbler est là-bas.
00:42:20 Oh ! Désolée. Nibbler !
00:42:24 Mon pauvre petit ourson de peluche.
00:42:27 Ils vous traitent bien ?
00:42:29 Non, ils nous gavent de force
00:42:32 C'est horrible.
00:42:41 Ils sont bons.
00:42:42 Tu dois nous aider.
00:42:44 - Aidez-nous !
00:42:51 - Nibbler a fait caca.
00:42:55 Je ne veux pas être traité comme... Hé !
00:43:00 Non. Tu as oublié de nous effacer
00:43:04 Vous saviez donc
00:43:06 Alors pourquoi m'avoir laissé manger
00:43:10 - Tu es plus mignon comme ça.
00:43:13 Alors qu'est-il arrivé ? Comment Mom
00:43:17 Tout a commencé il y a 36 ans...
00:43:25 C'était un vrai paradis,
00:43:27 rempli d'espèces
00:43:31 La plupart étaient délicieuses.
00:43:35 J'étais pelucheur suprême
00:43:39 C'était le paradis, jusqu'à leur arrivée.
00:43:49 L'un de vos vaisseaux a trouvé
00:43:51 sans se rendre compte que ce n'était pas
00:43:54 mais plutôt des siècles
00:43:57 Ouah ! La poule aux œufs d'or !
00:44:05 Une femme sans pitié
00:44:08 menait l'opération de minage.
00:44:10 - Laisse-moi deviner. Mom ?
00:44:13 Je peux aussi deviner Mom ?
00:44:16 Pour réduire les coûts,
00:44:19 les Robots amicaux de Mom,
00:44:21 pour construire des esclaves robots.
00:44:23 Rappelez-vous,
00:44:27 - Plus vite ! Plus vite !
00:44:29 - à la vitesse que vous avez programmée.
00:44:36 La planète a fini par être tant minée
00:44:40 et mon peuple a dû évacuer.
00:44:45 Malheureusement, j'avais mangé
00:44:49 Pendant que je faisais moi-même
00:44:56 Alors, c'est de là d'où ça vient.
00:44:58 On a une nouvelle source
00:45:08 En fin de compte, j'ai été chanceux.
00:45:11 À mon insu, Mom a capturé
00:45:14 dans cette ferme de caca.
00:45:20 Il n'y a rien à faire que manger et chier.
00:45:25 Pour ma part, je suis sorti
00:45:30 pour me rendre compte
00:45:34 Bonjour.
00:45:36 J'ai été surpris
00:45:43 Je vais l'appeler Nibbler.
00:45:44 Un nom idiot pour un pelucheur important.
00:45:47 Mais j'étais heureux d'avoir été sauvé.
00:45:55 Alors, comment es-tu arrivé ici
00:45:58 J'ai été enlevé hier
00:46:01 dans leurs déguisements idiots.
00:46:03 J'étais exterminateur de chouettes.
00:46:08 - Vous avez le crissal ?
00:46:14 Vite, par là.
00:46:16 VALVE PRINCIPALE DE POULETS
00:46:26 As-tu vu quelqu'un ?
00:46:27 - Moi ?
00:46:30 Si je suis le seul ici,
00:46:34 - Il a raison, Walt.
00:46:42 Ça ne serait pas si mal, sans les poulets.
00:46:50 INFIRMIÈRE RATCHET
00:46:51 Ça va, ces serres sont pour ma protection.
00:46:53 Savez-vous où vous êtes, Bender ?
00:46:56 Oui, je suis dans le monde magique
00:47:00 Presque. Vous êtes à l'asile
00:47:03 Je vais commencer par percer un trou
00:47:10 - Et le panneau d'accès, alors ?
00:47:14 Quelqu'un d'autre sent-il
00:47:29 Où que tu sois, Farnsworth,
00:47:34 Ils nous ont échappé, maman.
00:47:35 Mais rassure-toi, on s'est déjà giflés,
00:47:37 alors tu n'as pas besoin de...
00:47:39 Vous me remercierez un jour
00:47:43 Je connais le jeu de Farnsworth.
00:47:45 Il va essayer de prendre
00:47:48 - mon cristal brûlant.
00:47:51 Si les cristaux étaient à 15 cm
00:47:55 Toute ma matière noire
00:47:59 Gauche
00:48:07 Attrapez-les !
00:48:12 Continue, professeur.
00:48:23 - Ça fait du bien.
00:48:31 La pile est finie. Où est le chargeur ?
00:48:35 Dans le tiroir de quincaillerie, maman.
00:48:40 Foutu amas de fils.
00:48:43 On y est presque.
00:49:04 J'y arrive presque.
00:49:08 Fry, attrape ma taille élastique.
00:49:16 Encore quelques centimètres.
00:49:18 Allons, n'aie pas peur de tirer.
00:49:26 C'est donc pour ça
00:49:30 Que personne ne bouge.
00:49:33 Un instant. Je l'ai. Voilà !
00:49:36 Sauve-nous, Homme Chat.
00:49:38 C'est fini, Hubert.
00:49:41 Jamais !
00:49:50 Bravo.
00:49:52 Tu es dans une usine de caca, le génie.
00:49:54 Walt ! Larry ! Au travail.
00:49:58 Non !
00:50:04 Je vais délicatement arracher
00:50:08 rompant l'emprise de la fantaisie
00:50:14 Cornwood !
00:50:20 Illogique. Illogique.
00:50:24 Mais docteur, je vous aime.
00:50:30 Qu'est-ce que c'est encore ?
00:50:47 C'est fou.
00:50:49 - Qu'est-ce que... Tu vas bien, Leela ?
00:50:55 Un instant. Tes sabots ont-ils
00:50:59 Mon Dieu. Je suis moitié cheval
00:51:02 Où diable sommes-nous, en enfer ?
00:51:09 - Bender ?
00:51:13 Je m'appelle Titanius Inglesmith.
00:51:29 Pauvres paysans, oubliez vos soucis
00:51:32 et régalez-vous de la succulente chair
00:51:39 Voulez-vous une tranche de scroto ?
00:51:42 - C'était son nom, c'est ça ?
00:51:45 Nous sommes honorés ce soir
00:51:48 Frydon et Legola.
00:51:51 Que les nains fassent leur danse joyeuse
00:51:54 et que les gnomes jouent
00:52:03 Dansez ! Dansez, petits nabots.
00:52:06 Plus vite.
00:52:08 Plus vite !
00:52:13 - Ma cheville !
00:52:16 Attendez ! Attendez !
00:52:18 Regardez ! La vieille femme du marécage.
00:52:20 Hors de mon marécage, les enfants !
00:52:23 Qu'il ne soit pas trop croustillant.
00:52:27 - Lord Inglesmith.
00:52:31 Puis-je vous offrir une corne de bière
00:52:34 J'ai de mauvaises nouvelles.
00:52:38 Vous serez largement récompensé.
00:52:40 Nous partons tout de suite !
00:52:42 PONT LEVIS
00:52:48 Frydon ! Monte ton cheval.
00:52:59 Que se passe-t-il ?
00:53:05 Horribles bêtes !
00:53:06 Vous allez mourir !
00:53:13 Suivez-moi.
00:53:20 - Maudit sois-tu, Ignus.
00:53:24 Et maintenant, suis ça !
00:53:30 - Le dé du pouvoir ! Il le roule.
00:53:35 Je suis revenu...
00:53:39 Sept.
00:53:43 "Bannissez les ennemis" ? Super.
00:53:46 Non ! Non !
00:53:53 J'ignorais que le dé du pouvoir
00:53:56 Savais-tu que...
00:53:58 Hors de mon marécage, les enfants !
00:54:05 J'ai peine à croire que je dis ça,
00:54:08 Je ne me suis jamais senti aussi vivante.
00:54:12 Que pouvons-nous tuer d'autre ?
00:54:15 Non, c'est un sans-abri.
00:54:18 Je te le dirai si on voit un hobbit.
00:54:21 Dieu merci, une toilette.
00:54:25 Je ne pouvais plus retenir mes entrailles.
00:54:27 Chut ! Ce n'est pas une toilette,
00:54:29 mais le repaire du grand sorcier Grayfarn.
00:54:34 - Qui est-ce ?
00:54:37 Un instant.
00:54:40 Je crois que le sorcier
00:54:47 Entrez ! Entrez !
00:54:50 Oui.
00:54:51 C'est un objet puissant
00:54:54 Si vous n'avez pas pu le détruire
00:54:57 peut-être avez-vous été amenés ici
00:55:01 - Alors ce monde existe vraiment ?
00:55:04 Si vous mourez ici,
00:55:07 Mais au lieu de la science,
00:55:10 - Comme au Kansas.
00:55:13 GUIDE DU MAÎTRE DE CORNWOOD
00:55:14 Les problèmes de Cornwood ont
00:55:20 Dans les Geysers de Gygax,
00:55:23 a moulé les dés du pouvoir
00:55:32 Merde, ils sont chauds.
00:55:35 Dans notre univers, elle s'appelle Mom.
00:55:38 Dans votre univers,
00:55:41 On ne dirait pas.
00:55:42 En tous cas, Momon a donné naissance
00:55:45 que vous avez déjà eu
00:55:48 Waltazar, Larius,
00:55:53 fils bâtard de Momon
00:55:57 Maudite sois-tu, Momon,
00:56:00 et pas très bonne au lit de surcroît.
00:56:02 Et je ne dis pas ça
00:56:08 Oui, j'ai déjà été son amant.
00:56:11 J'ai été aveuglé par l'amour,
00:56:16 Je suis aveugle !
00:56:17 Mais Momon avait une faiblesse.
00:56:20 Elle a mis trop de son pouvoir dans ceci.
00:56:23 Le maître des dés.
00:56:25 Ah oui ?
00:56:32 Ne sois pas stupide, Titanius.
00:56:34 Si tu avais écouté
00:56:37 au lieu de fréquenter le bordel,
00:56:39 tu saurais qu'il n'y a qu'un moyen
00:56:42 Dans le plastique bouillant
00:56:46 Comme la machine
00:56:48 Silence.
00:56:49 Il faut infiltrer les Geysers de Gygax,
00:56:53 la forteresse impénétrable de Momon.
00:56:58 Impossible. Impossible, je dis.
00:57:01 Non, Titanius.
00:57:05 l'élément de surprise.
00:57:30 Oui, notre quête a commencé.
00:57:33 - Arrêtez-vous.
00:57:38 - Il est un centaure, comme moi.
00:57:42 Je suis Hermaphrodite,
00:57:46 Regardez-moi
00:57:50 Très bien.
00:57:51 Ô plus beau des centaures,
00:57:53 nous voulons mettre fin
00:57:56 Avez-vous des guerriers
00:57:59 Mille archers qui visent exactement.
00:58:02 Feu.
00:58:05 Hé ! J'avais oublié, j'ai cette citrouille.
00:58:10 Je le savais.
00:58:13 Nos ennemis seront comme du fromage
00:58:19 - Nous sommes des créatures de paix.
00:58:23 La violence n'est jamais justifiée.
00:58:26 De plus, puisque la violence est votre but,
00:58:29 vous ne pouvez pas traverser nos terres.
00:58:31 - Ou alors ?
00:58:39 Vous pouvez y aller.
00:58:51 On n'est pas là, mais ici.
00:58:53 - Non, par ici.
00:59:10 Merci, Treedledum.
00:59:13 De rien. Je peux faire autre chose ?
00:59:21 Vous savez qui va me manquer ?
00:59:31 Mauvaises nouvelles. Les gardes
00:59:35 C'est comme s'ils nous avaient anticipés.
00:59:39 Notre quête touche donc à sa fin.
00:59:41 Je regrette
00:59:45 Pas de soucis, Titanius.
00:59:49 la Caverne de Désespoir.
00:59:53 Dites-moi comment ça fini.
00:59:59 Halte. Êtes-vous sur la liste ?
01:00:02 - Je vais le transpercer en deux.
01:00:06 Oui. Mon cousin fait partie du groupe.
01:00:10 S'il vous plaît, on y était déjà.
01:00:24 Je m'appelle Gynecaladriel,
01:00:29 Bon, je vais la transpercer en deux.
01:00:31 Pousse-toi, et j'utiliserai mes pouvoirs
01:00:42 - Voilà qui est fait.
01:00:52 Monsieur le sorcier, pourquoi cet endroit
01:00:56 N'aie pas peur.
01:00:58 Elle porte le nom de celui
01:01:03 le premier homme à être mangé vivant
01:01:10 C'est quoi ça ? L'Horreur des tunnels ?
01:01:12 Non, ce sont des morks.
01:01:14 - Mork. Hé ! Écoute.
01:01:16 - Mon Dieu, non. Ils sont si énervants.
01:01:21 Nanu, nanu.
01:01:22 La réalité, quel concept.
01:01:28 Fantastique.
01:01:34 Mindy, Mindy, Mindy.
01:01:35 - Fermez-la ! Fermez-la !
01:01:37 Fantastique. Merveilleux.
01:01:39 Peut-être qu'il partira si on ne rit pas.
01:01:42 Ça ne fonctionne pas.
01:01:44 Nanu, nanu.
01:01:48 Shazbot.
01:01:51 Au moins, on n'a pas eu à faire face
01:01:58 J'en ai assez de tout ce bruit
01:02:07 Je vais aimer te tuer.
01:02:11 Attention où tu tires.
01:02:14 Encore ? Je parle tout seul ou quoi ?
01:02:17 Mutiler !
01:02:21 Bon. Là, je me fâche un peu.
01:02:33 Je vais te tuer et manger ton cœur,
01:02:42 Ne me fais pas rire.
01:02:44 L'idée qu'enlever un seul
01:02:47 Hé ! Que fais-tu là ?
01:02:50 Maintenant, je suis mort.
01:02:54 Leela, c'est fini. Tu l'as assez tué.
01:02:57 Je ne prends pas de chances
01:03:00 Quoi ? Je ne suis pas
01:03:05 Toujours en train de creuser.
01:03:09 Alors, tu n'es qu'un monstre innocent.
01:03:11 Mon Dieu, qu'ai-je fait ?
01:03:16 Ça recommence.
01:03:24 L'Horreur des tunnels !
01:03:29 Grayfarn, que fait-on ?
01:03:32 À quel sujet ?
01:03:38 Pourquoi tu ne le tues pas, Leela ?
01:03:41 Non, je ne tuerai plus.
01:03:44 Oh ! Tout d'un coup,
01:03:48 Elle m'a tué il n'y a pas cinq minutes.
01:03:50 - Je suis quoi, moi, alors ?
01:03:53 - Arrête de me tuer.
01:03:56 Je refuse de faire du mal
01:04:05 Bon. J'ai beau être petit et faible,
01:04:09 mais je ne vois pas comment
01:04:12 Je vais devoir lui jeter
01:04:14 Au moins, j'aurai essayé.
01:04:16 Quand tu veux, hein ?
01:04:22 Le dé du pouvoir.
01:04:31 Trois.
01:04:35 "Grandis" ? Je ne vois rien grandir.
01:04:44 Un instant. Je suis grand !
01:04:46 Qui a le dessus maintenant,
01:05:02 Ouah ! C'était génial.
01:05:04 - Vous devez essayer ce dé du pouvoir.
01:05:07 Ne touche pas au dodécalicieux.
01:05:10 Attention, Frydon. Ne sois pas séduit.
01:05:17 Résiste à l'attrait du dé.
01:05:19 Car pour vaincre Momon,
01:05:22 dans le plastique bouillant d'où il vient.
01:05:29 Car pour vaincre Momon,
01:05:31 GEYSERS DE GYGAX
01:05:32 ... dans le plastique bouillant d'où il vient.
01:05:35 Je vous ai envoyés les tuer,
01:05:39 Voilà ce qui arrive quand on envoie
01:05:43 - Désolé, maman.
01:05:46 Peaches.
01:05:48 À toi de jouer.
01:05:55 J'aime ça, mais je n'aime pas...
01:06:04 Tu es un bon adversaire, Hermaphrodite.
01:06:06 Mais écoutez-moi
01:06:09 éviter toute forme de violence.
01:06:13 J'offre une opinion divergente.
01:06:17 Car éviter la violence est en soi
01:06:20 et doit donc être évité.
01:06:28 Inclinez-vous
01:06:32 - Ne me fais pas mal.
01:06:34 Je ne ferai plus mal à rien.
01:06:36 S'il te plaît, enseigne-moi les traditions
01:06:40 Qu'offres-tu en échange ?
01:07:13 Oui ! On a réussi à sortir
01:07:18 Quel est le chemin le plus rapide
01:07:29 Nous approchons, les amis.
01:07:31 Je sens déjà la chaleur
01:07:36 - Tu es debout dans le feu.
01:07:40 Mais notre chemin est bloqué
01:07:45 Ainsi que par sa flotte d'éthique douteuse.
01:07:47 Un instant.
01:07:48 Nous pourrions recruter
01:07:51 Nous ne sommes
01:07:54 Bien sûr. Wipe Castle.
01:07:56 Et tant qu'à y aller, mangeons
01:08:01 J'adore ça.
01:08:02 On peut en manger huit
01:08:05 à cause de la diarrhée.
01:08:06 Dormez bien, mes amis.
01:08:09 À l'aube, nous irons à Wipe Castle.
01:08:15 Silence, Frydon.
01:08:24 Nous les tenons maintenant.
01:08:26 - Envoyez tous nos hommes à Wipe Castle.
01:08:30 Je vais garder un petit régiment, au cas...
01:08:32 - J'ai dit tous ! Peaches !
01:08:37 Waltazar, Larius et toi mènerez l'assaut.
01:08:40 Et Ignus ?
01:08:41 J'ai peur qu'on ne puisse pas
01:08:44 Il y a un terrible secret au sujet d'Ignus
01:08:46 que je n'ai jamais révélé à personne.
01:08:48 Le voici.
01:08:59 C'est une bonne journée
01:09:10 Mets une serviette, nom de merde.
01:09:21 Ils le veulent tous.
01:09:25 Écoute, si tu veux défendre
01:09:29 et bien le défendre,
01:09:31 ce qu'il te faut,
01:09:34 J'écoute.
01:09:36 L'ÉVISCÉRATEUR - BONNE AUBAINE !
01:09:37 L'Éviscérateur est l'un des meilleurs,
01:09:41 couteau pliant sur le marché.
01:09:43 Il s'agit d'acier inoxydable 440,
01:09:49 C'est un manche en corne de chamois,
01:09:52 - Oui. C'est de la corne de chamois.
01:09:55 Vous devez rigoler.
01:09:57 Ça doit être une erreur, ça.
01:10:00 Cher public, je sais ce que vous pensez.
01:10:02 Vous pensez que ça ne peut pas
01:10:05 Ça doit être de la corne de manticore,
01:10:07 Mais j'ai le certificat ici, et je vous le dis,
01:10:10 - c'est de la corne de chamois.
01:10:14 C'est incroyable, exactement.
01:10:16 C'est... Les mots me manquent
01:10:19 Avez-vous déjà vu
01:10:21 Non, je ne crois pas.
01:10:24 Le numéro de l'article est 1101-1816.
01:10:29 Il va falloir utiliser une minuterie.
01:10:31 Deux minutes.
01:10:33 Deux minutes, tout au plus.
01:10:35 Je serais surpris qu'on en ait si longtemps.
01:10:36 Je serais extrêmement surpris, même.
01:10:39 Je sais que les lignes sont occupées,
01:10:42 mais continuez d'appeler
01:10:46 pour découper vos amis
01:11:06 Il a essayé de me tuer. Il a...
01:11:08 Super. C'est de la corne de chamois ?
01:11:21 Mais la faiblesse de Frydon n'était pas
01:11:25 On ne peut qu'espérer
01:11:29 Espérer que mon cul
01:11:31 ne fait pas de moi un sundae au fudge.
01:11:33 Nous devons continuer vers Wipe Castle,
01:11:37 même si le voyage est long
01:11:41 Le voilà !
01:11:55 Ils nous suivent.
01:11:57 Si tu agis comme ça, les employeurs
01:12:01 Qu'est-ce que ça veut ?
01:12:02 D'abord, ne m'appelle pas "ça".
01:12:05 Je préfère machin ou simplement...
01:12:08 Deuxièmement, je veux t'aider
01:12:12 Oui, oui, aide-moi. Le dé me déchire.
01:12:15 Non, c'est faux. On aime le dé.
01:12:17 Ferme-la. Ferme-la, toi.
01:12:19 Ça va ? Ça va.
01:12:20 Aide-moi !
01:12:22 Hors de mon marécage, les enfants !
01:12:38 Avant votre audience avec le roi,
01:12:41 il y a quelque chose
01:12:43 Assez placoté ! Ouvrez les portes.
01:12:47 Qu'y a-t-il ?
01:12:49 Nous amenons de mauvaises nouvelles,
01:12:52 L'emprise de Momon s'approche
01:12:55 Et si elle l'obtenait,
01:12:58 Les rivières seront rouges de sang
01:13:02 Et on verra un chien manger
01:13:05 Ô, grand roi, votre armée est
01:13:09 Unissons nos forces avant que la lumière
01:13:16 Vous me pensez fou ?
01:13:18 Avoir un hôtel dans le pied
01:13:22 - Pardon ?
01:13:31 Bon, en tant que seul noble présent
01:13:37 Je me décrète commandant
01:13:41 - De quelle armée s'agit-il ?
01:13:44 Le roi devint fou
01:13:46 Il a attaché son armée à un rocher
01:13:49 Elle n'est jamais revenue.
01:13:50 Les pétoncles ont dû l'avoir.
01:13:52 Bon. Il n'y aura pas
01:13:59 Je crois qu'on va mourir.
01:14:07 Où est leur armée ?
01:14:08 Peut-être n'ont-ils pas entendu la corne.
01:14:16 Je vais lui montrer comment faire.
01:14:32 Bon, à trois. Un...
01:14:39 De l'huile dans la meurtrière.
01:14:44 Que jettent-ils par la meurtrière ?
01:14:47 Oui, je pense
01:14:51 Je le savais. J'avais raison, Walt.
01:15:15 Qu'est-ce que...
01:15:19 Ma santé mentale. Elle est revenue.
01:15:21 Enfin, je peux vivre la vie
01:16:12 Vous serez saints. Appelez le chef.
01:16:18 Inondation - Incendie
01:16:21 Crise économique
01:16:22 Rupture de vedettes
01:16:24 Guerre
01:16:25 - Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:16:28 - Le mal triomphera bientôt sur le bien.
01:16:32 Il y aura ensuite un spectacle
01:16:34 fait avec leurs corps.
01:16:36 - Non ! Il faut faire quelque chose.
01:16:40 Voici une annonce sévère
01:16:43 IL DOIT Y AVOIR UN MEILLEUR MOYEN
01:16:47 Quel tas de fumier.
01:16:49 Legola, si tu as une meilleure idée,
01:16:54 à un débat.
01:16:59 Débat ennuyeux
01:17:12 Je suis épuisé. Je ne peux plus avancer.
01:17:14 Je suis ici pour toi, mon ami.
01:17:17 Jusqu'au bout de mes forces.
01:17:22 Tu sais,
01:17:29 Ce n'est pas Wipe Castle.
01:17:32 Le dodécappel vient de chez nous.
01:17:39 Qu'attends-tu, Frydon ?
01:17:43 - Je le ferai. Mais...
01:17:46 Arrête de parler comme ça.
01:17:53 Non !
01:18:01 Douze.
01:18:04 Manie des miroirs
01:18:11 Alors ça se termine comme ça.
01:18:16 Je ne l'avais pas vu venir.
01:18:19 Attends.
01:18:29 Mange la sorcière, mange la nympho
01:18:31 Mange le derrière brillant du robot
01:18:34 Au moins,
01:18:38 Un instant. J'ai une idée.
01:18:40 Je me rends. Tenez, mangez mes amis.
01:18:43 Laissez-moi une dernière seconde
01:18:53 Ça a bien fonctionné, n'est-ce pas ?
01:18:58 Préparez-vous à tirer de nouveau,
01:19:02 Je crois quand même
01:19:05 Feu.
01:19:17 Legola, tu nous as sauvés.
01:19:20 Comment puis-je te remercier ?
01:19:30 Frydon se bat pour sa vie.
01:19:34 Vite, aux Geysers.
01:19:37 - Ça peut attendre quelques minutes ?
01:19:56 Tu n'es pas à la hauteur
01:20:02 Eh bien, tu es à la hauteur
01:20:05 Dis-moi, Frydon,
01:20:06 sais-tu que la seule faiblesse des dragons
01:20:10 Non. Pourquoi tu...
01:20:14 Enlève mon ami de ta bouche.
01:20:18 C'est terminé, Momon.
01:20:20 On arrive et on te vaincra bientôt.
01:20:22 Grâce à l'existence de ce fragile escalier.
01:20:36 Vite. Montez sur l'insecte magique.
01:20:38 Ce n'est pas un insecte magique, idiot.
01:20:42 Ne peux-tu pas compter les pattes ?
01:20:44 - Non.
01:20:49 Je vais te tuer, imbécile.
01:21:03 Mon ventre. Ma seule faiblesse.
01:21:14 Je l'ai. Je peux le jeter
01:21:19 D'un autre côté,
01:21:26 S'il te plaît, j'essaie de t'aider.
01:21:28 Alors pourquoi me frappes-tu
01:21:31 Quel idiot pourrait penser que ça m'aide ?
01:21:33 Maman ne t'a jamais parlé de mon père.
01:21:36 - Elle a dit qu'il était un exécrable démon.
01:21:40 C'est toi, mon père.
01:21:45 Non. Non, c'est impossible.
01:21:48 Fouille tes sentiments.
01:21:51 Non, non !
01:21:54 Oui. J'ai entendu maman le dire.
01:22:02 J'ai tous les dés. Je suis maître du donjon.
01:22:06 Je sais tout et je vois...
01:22:12 La partie est terminée.
01:22:32 Non ! Non !
01:22:47 Que s'est-il passé ?
01:22:51 Mon Dieu, nous sommes sortis
01:22:53 et sommes de retour
01:22:56 Avons-nous tous fait un rêve bizarre
01:22:59 ou s'agissait-il de fantômes ?
01:23:00 Rien de tout ça, Fry. C'était la science.
01:23:02 L'imagination de Bender, amplifiée
01:23:07 a créé une autre réalité
01:23:11 Exactement. On n'invente pas
01:23:14 Arrête de vouloir tout expliquer.
01:23:16 Je vous ai vaincus dans l'autre monde
01:23:20 Le cristal est toujours dans son estomac.
01:23:23 Inondation intestinale.
01:23:26 Attendez ! Avant
01:23:31 Oui, parle.
01:23:37 Pourrais-je prendre mon fils
01:23:40 Oui, c'est bon. Je ne l'ai jamais fait.
01:23:46 Papa.
01:23:48 Tel père, tel fils, hein ?
01:23:54 On a tous les deux mangé les crissaux.
01:23:58 Non. Non !
01:24:06 MATIÈRE NOIRE
01:24:07 Ma matière noire. Elle ne vaut plus rien.
01:24:10 C'est vrai, Mom.
01:24:14 Je viens de penser
01:24:17 - La puissance des Nibblers.
01:24:26 Mush ! Mush !
01:24:28 Fouettez plus fort, professeur.
01:24:34 Plus vite, plus vite. Plus lentement.
01:26:43 À LA MÉMOIRE DE GARY GYGAX
01:26:44 Quelqu'un veut jouer...
01:26:45 MANUEL DES MONSTRES
01:26:46 ... à Donjons et Dragons avec moi ?