Futurama Bender s Game
|
00:00:04 |
Οι Φλόγες στην Τηλεόρασή σας |
00:00:12 |
Subtitles - Translation by [TheMa] |
00:01:20 |
Το παιχνίδι του Μπέντερ |
00:01:33 |
Ναι, 10! |
00:01:35 |
Μπράβο, Κυβόνιε. |
00:01:37 |
Αποκεφάλισες τον μονόκερο. |
00:01:38 |
- Τέλεια. |
00:01:40 |
Ω, ω! Ψάχνουμε το σάκο |
00:01:43 |
Βαθιά μέσα στην οπίσθια |
00:01:49 |
60 κομμάτια χρυσού |
00:01:50 |
κι ένα μυστηριώδες κομμάτι ύφασμα, με έντονη |
00:01:55 |
Την ίδια μπόχα που είχαν |
00:01:58 |
- Ακριβώς την ίδια. |
00:02:01 |
Κάνω ένα ξόρκι ανίχνευσης μαγείας. |
00:02:05 |
Τι κάνετε εκεί, μίνι κρεατοσακούλες; |
00:02:08 |
Ντροπή σας. |
00:02:09 |
Μέσα κι εγώ. |
00:02:10 |
Δεν τζογάρουμε. Παίζουμε Dungeons & Dragons. |
00:02:13 |
Αυτή τη στιγμή, παλεύουμε για τη ζωή μας |
00:02:18 |
Λάθος, αυτή τη στιγμή κωλοκάθεσαι |
00:02:21 |
Ναι, αλλά στη φαντασία μου |
00:02:25 |
Πάμε, Σπίθα! |
00:02:27 |
Μόνο εγώ τον βλέπω να κάθετε εδώ πέρα |
00:02:30 |
Μπέντερ, φτιάχτηκες χωρίς φαντασία; |
00:02:33 |
Ορίστε; Μην είσαι χαζός, φυσικά και όχι. |
00:02:37 |
Απλά δεν έχει κατέβει ακόμη. |
00:02:44 |
Φράι, έχω φαντασία; |
00:02:47 |
Δεν ξέρω, Μπέντερ. Γιατί ρωτάς; |
00:02:49 |
Σε κορόιδευαν τ'άλλα αγόρια; |
00:02:51 |
Είπαν ότι δεν μπορώ να φανταστώ πράγματα. |
00:02:54 |
Δε θα μάθεις ποτέ, εκτός κι αν δοκιμάσεις. |
00:02:57 |
Όπως κι εγώ δεν ήξερα αν μπορούσα |
00:03:00 |
κι έτσι έβαλα τα δυνατά μου και ορίστε! |
00:03:03 |
Περίμενε, δεν είναι αυτή. |
00:03:05 |
Να'τη πετιέται. |
00:03:07 |
Προειδοποίηση, τέλος καυσίμου σκοτεινής ύλης. |
00:03:10 |
Δεν είναι προειδοποίηση αυτό. |
00:03:11 |
Η προειδοποίηση υποτίθεται |
00:03:14 |
Προειδοποίηση, οι μηχανές |
00:03:18 |
Κάπως καλύτερα. |
00:03:26 |
Αυτή η γειτονιά στο διάστημα |
00:03:32 |
Ροκ εν Ρολ. |
00:03:35 |
Αυτός ο αλήτης έκλεψε το στολίδι του καπό μας. |
00:03:37 |
Τώρα κανείς δε θα ξέρει ότι έχουμε το LX πακέτο. |
00:03:40 |
Χρειαζόμαστε σκοτεινή ύλη |
00:03:43 |
Φράι, κοίτα στο αμμοδοχείο του Νίμπλερ. |
00:03:46 |
Μάλιστα, Καπετάνιε. |
00:03:51 |
Ναι! Ποτέ μου δεν έχω ενθουσιαστεί |
00:03:54 |
Μάλλον, ίσως μια φορά. |
00:04:02 |
Υπάρχουν καύσιμα αέρια στον κώλο μας. |
00:04:18 |
Δεν είναι απίστευτη η τιμή της σκοτεινής ύλης; |
00:04:20 |
Θα ήταν φτηνότερο να γεμίσεις το ντεπόζιτο |
00:04:24 |
Σύνολο αγοράς σκοτεινής ύλης, $632.14. |
00:04:29 |
Θα χρεωθεί τώρα η Ταχυκάρτα σας. |
00:04:33 |
’θλιο... |
00:04:34 |
Έι, για μπάνισε αυτό το άσχημο πλοίο. |
00:04:37 |
Τι απόχρωση του πράσινου είναι αυτό; Ξερατό; |
00:04:41 |
Αν θέλετε να μάθετε ονομάζεται Ηλεκτρική Βλέννα. |
00:04:45 |
Πιο πολύ σαν ξερατό. |
00:04:48 |
Γιατί δεν έρχεστε λίγο πιο κοντά |
00:04:52 |
Ηρέμησε, Λίλα. |
00:04:56 |
Τι τρέχει, δε σας φτάναν |
00:04:59 |
Ξερατοοοό. |
00:05:01 |
Το δικό μας πλοίο κοροϊδεύεις; |
00:05:03 |
Το δικό σας πλοίο είναι το πιο |
00:05:06 |
κι έχω δει το κεφάλι του Μίκι Ρουρκ. |
00:05:08 |
Ναι, είναι λίγο δουλεμένη, |
00:05:10 |
αλλά έτσι ασχημομούρης γίνεσαι αν είσαι |
00:05:18 |
Αυτό είναι πέντε φορές περισσότερο απ'ό,τι |
00:05:21 |
Όντως είμαστε χάλια. |
00:05:22 |
Ναι, και θα είναι έξι νίκες από σήμερα το βράδυ. |
00:05:26 |
Θα το δούμε αυτό. |
00:05:31 |
Η τιμή της σκοτεινής ύλης έχει τριπλασιαστεί, |
00:05:34 |
Επομένως, δε θα παρέχουμε άλλο |
00:05:38 |
στο σαλόνι. |
00:05:40 |
- Να πάρει. |
00:05:43 |
Από δω και πέρα θα κρατώ αυστηρά |
00:05:47 |
καταπίνοντάς τα πριν πέσω για ύπνο |
00:05:53 |
Καθηγητά, είναι 4:00. |
00:05:55 |
4:00 το απόγευμα; Τότε, καληνύχτα. |
00:06:00 |
Αποδυτήρια |
00:06:02 |
Δεν με νοιάζει τι λέει ο καθηγητής. |
00:06:04 |
Θα συμμετάσχουμε σ'αυτόν τον αγώνα για |
00:06:09 |
Μα αυτό δε θα μετατρέψει το πλοίο μας σε σαβούρα; |
00:06:11 |
Σκάσε, Ζόιντμπεργκ. |
00:06:13 |
Έχει δίκαιο, Λίλα. |
00:06:14 |
Μα δεν έχουμε άλλη επιλογή. |
00:06:18 |
Και; Ξέχνα το. Μην αφήνεις |
00:06:21 |
Κοκκινολαίμηδες! |
00:06:30 |
Χρησιμοποιώντας αυτό τον μαγνήτη, |
00:06:32 |
θα οδηγήσω τα κλειδιά στο θώρακα και θα τα |
00:06:39 |
Αυτό είναι από την αποθήκη, το αμπάρι, |
00:07:07 |
Γεια σας, φίλαθλοι. |
00:07:09 |
Αν και το κατά πόσο μπορεί αυτός |
00:07:13 |
να θεωρηθεί ως σπορ |
00:07:15 |
είναι ένα θέμα σοβαρής ακαδημαϊκής συζήτησης. |
00:07:20 |
Βρε, βρε, βρε η Πριγκίπισσα Ξερατοπούτα |
00:07:24 |
και το ξερατένιο ξερατοκίνητό της. |
00:07:26 |
Ναι, ε; Λοιπόν... Σκάσε. |
00:07:29 |
- Ωραία του τά'πες, Λίλα. |
00:07:32 |
Ριτς Λιτλ, εδώ, ως Χάουαρντ Κοσέλ. |
00:07:35 |
Και τώρα τιμώντας μας με την |
00:07:40 |
παρακαλώ υποδεχτείτε ό,τι έχει |
00:07:43 |
μετά το τραγικό ατύχημα με τον τηλεμεταφορέα. |
00:07:48 |
Πονάμε φριχτά. |
00:07:52 |
Και ξεκινάμε. |
00:08:10 |
Ναι! Τώρα χτυπάμε. |
00:08:12 |
Καταπληκτικό! Απόψε παρακολουθούμε |
00:08:17 |
κι αυτό το γελοίο μπάχαλο |
00:08:32 |
Ωραίος τρόπος να σκοτώσεις το προϊόν, Μπάκουλα. |
00:08:37 |
Κυρίες και κύριοι, μείναμε με |
00:08:41 |
Στα ένδοξα χρονικά του ντέρμπι καταστροφής, |
00:08:47 |
τουλάχιστον σαν τη μέρα |
00:08:50 |
σ'αυτό το αποκρουστικό συνοθύλευμα |
00:08:56 |
Δέστε τους σφιγκτήρες σας. |
00:09:01 |
Όχι! Όχι! |
00:09:04 |
- Αυτή η γκόμενα είναι παλαβή. |
00:09:08 |
Μπα, δε νομίζω. |
00:09:10 |
Αποφάσισα να χαλαρώσω |
00:09:27 |
Ναι! Τα καταφέραμε! |
00:09:30 |
Και το Πλάνετ Εξπρές παίρνει το τρόπαιο. |
00:09:52 |
Τώρα, θα χρησιμοποιήσω τον μαγνήτη |
00:09:55 |
Τι; Θες να πεις ότι τζάμπα |
00:10:03 |
Μην ανησυχείτε, ο Καθηγητής |
00:10:05 |
ότι έχει διαστημόπλοιο. |
00:10:08 |
Το πολύτιμο διαστημόπλοιό μου. |
00:10:09 |
Η μόνη μου πηγή ευτυχίας |
00:10:13 |
Ελάτε, φίλοι μου. Ας την βγάλουμε για |
00:10:18 |
Λίλα προς Ζόιντμπεργκ. Εκτέλεσε |
00:10:22 |
Ελήφθη. |
00:10:23 |
Κοιτάξτε με! Κοιτάξτε με! Κοιτάξτε με! |
00:10:27 |
Μη με κοιτάτε. |
00:10:33 |
Ναι, είναι ένα υπέροχο πλοίο, σίγουρα. |
00:10:36 |
Το ίδιο όμορφο τώρα όπως τη μέρα που μου |
00:10:41 |
Περίεργο. |
00:10:42 |
Τι δουλειά έχει ο μετρητής καυσίμων στο... |
00:10:46 |
Μα τους όρχεις του παντοδύναμου Γκοντζίλα! |
00:10:48 |
Ποιος σπατάλησε πολύτιμο καύσιμο; |
00:10:52 |
- Εντάξει, ωραία. Το παραδέχομαι. |
00:10:57 |
Ουάου, 20! |
00:10:59 |
Ναι. |
00:11:01 |
Το polearm σου κάνει διπλάσια ζημιά |
00:11:03 |
και το gelatinous cube πεθαίνει σε φρικτή φτώχια. |
00:11:08 |
- Ωραία. |
00:11:09 |
Συνεχίζω κάνοντας ένα ξόρκι σκότους. |
00:11:13 |
Ιδιοφυές. |
00:11:17 |
- Μπέντερ; |
00:11:18 |
Κάνω ξόρκι σκότους. |
00:11:24 |
Αρκετά ευφάνταστο, ε; |
00:11:25 |
Όχι, απλά έκανες το ίδιο με μένα, |
00:11:30 |
Ω... |
00:11:31 |
Έχετε δίκαιο. Είμαι τέλειος σε όλα |
00:11:36 |
Το μόνο που ήθελα ήταν να παίξω |
00:11:41 |
Ναι, μπορείς. Απλά πρέπει |
00:11:44 |
Πρέπει να πιστέψεις ότι το απίθανο |
00:11:48 |
Εντάξει. Για να δούμε. |
00:11:50 |
Προσωπείο κάτω. |
00:11:52 |
Πιστεύω, πιστεύω. |
00:11:58 |
Τα κατάφερα. Φαντάστηκα κάτι. |
00:12:00 |
Για 1,3 milliseconds, πίστεψα πραγματικά |
00:12:04 |
τα παλιά τα χρόνια. |
00:12:06 |
Μπράβο, Μπέντερ. |
00:12:08 |
Ποιο είναι το όνομα του χαρακτήρα σας, |
00:12:12 |
Είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ, |
00:12:15 |
ο νταβατζής του Κόρνγουντ. |
00:12:19 |
Όλοι έξω από την αίθουσα συσκέψεων. |
00:12:23 |
Ελάτε όλοι εδώ. |
00:12:25 |
Χαραμίσατε πολύτιμο καύσιμο μόνο και μόνο επειδή |
00:12:30 |
από τα πέρα άστρα; |
00:12:32 |
- Ήταν μόνο μισή μπάλα. |
00:12:35 |
Τα νεύρα σου είναι εκτός ελέγχου. |
00:12:37 |
Και να σκεφτείς ότι δε θα το μάθαινα ποτέ |
00:12:39 |
αν δεν ήταν το μακροσκελές και |
00:12:43 |
Πήρε επίσης στο σπίτι και δύο σελοτέιπ. |
00:12:46 |
Ευχαριστώ, Δρ. Ζόιντμπεργκ. |
00:12:48 |
Ερμή, δώσε κίνητρα σ'αυτόν τον υπάλληλο. |
00:12:54 |
Όσο για σένα, Λίλα, θα στη χαρίσω |
00:12:58 |
Ευχαριστώ. |
00:13:00 |
Μια παρατήρηση που θα δίνεται από |
00:13:05 |
Ζόιντμπεργκ, θα βάλω την μπότα μου |
00:13:10 |
Το κολάρο θα ενεργοποιείται κάθε φορά |
00:13:15 |
Βλάσφημες. |
00:13:18 |
Ή διαστροφικές σεξουαλικής φύσεως. |
00:13:23 |
Λυπάμαι, αλλά ήταν το μόνο κολάρο που |
00:13:27 |
Ελπίζω να πήρες και κανένα |
00:13:32 |
Καλό ήταν αυτό. |
00:13:40 |
Φανταστείτε αν θέλετε, έναν παρουσιαστή |
00:13:44 |
Αναφέρεται σ'ένα... |
00:13:46 |
Αλλά δεν είστε σίγουροι για το τι είπε ακριβώς. |
00:13:48 |
Φαίνεται ότι τρώει κάτι |
00:13:52 |
Υπάρχει μια μικρή πιθανότητα |
00:14:11 |
Πυροβολώ, κύριε! |
00:14:13 |
Τελείωσαν όλα. Τα όπλα μας και οι βόμβες μας |
00:14:15 |
- είναι άχρηστα ενάντια στους εξωγήινους. |
00:14:24 |
Στο τέλος, δεν ήταν τα όπλα ή οι βόμβες |
00:14:28 |
αλλά το πιο ταπεινό απ'όλα τα |
00:14:37 |
Δεν το πιστεύω ότι ο ΤίΒο πρότεινε αυτή την αηδ... |
00:14:41 |
Έλα, Ερμή. |
00:14:42 |
Σίγουρα έχεις την εξουσιοδότηση ν'αφαιρέσεις |
00:14:46 |
Δυστυχώς, όχι. |
00:14:51 |
Τότε ποιος έχει την εξουσιοδότηση; |
00:14:53 |
Μόνο ο γιατρός του προσωπικού. |
00:14:56 |
ότι έχεις λύσει το θέμα με τα νεύρα σου. |
00:14:58 |
Δεν έχω κανένα ... θέμα με τα νεύρα μου. |
00:15:03 |
Καθώς το κανό σου από δέρμα νάνου |
00:15:07 |
Ένα τρομαχτικό κόκκινο δράκο. |
00:15:11 |
Τι κάνουμε; Τι κάνουμε; |
00:15:13 |
Περιμένετε, ξέρω. |
00:15:14 |
Χρησιμοποιώ μπάλες φωτιάς. |
00:15:21 |
Όλοι ξέρουν ότι οι κόκκινοι δράκοι |
00:15:24 |
όπως και σε όλες τις άλλες μορφές |
00:15:27 |
Ναι, αλλά δε σημαδεύω τον δράκο, |
00:15:31 |
για να δημιουργηθεί ένα προστατευτικό πέπλο ατμού |
00:15:38 |
Μα το γλυκό πόνι της Σιέρα Λεόνε, πέτυχε! |
00:15:41 |
- Τα καταφέραμε! |
00:15:44 |
Μπέντερ, μύρισε αυτό το γάλα. |
00:15:45 |
Δεν ακούω στο όνομα Μπέντερ, σαρκώδη ηλίθιε, |
00:15:48 |
είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ, |
00:15:56 |
Καθηγητά, μ'απασχολεί κάτι. |
00:15:58 |
Μπορείς πάντα να μου μιλήσεις για οτιδήποτε, Φράι. |
00:16:02 |
Τι έχεις στο μυαλό σου; |
00:16:04 |
Βασικά, είναι για τον φίλο μου τον Μπέντερ. |
00:16:06 |
Μάλιστα. |
00:16:08 |
Δείξε μου σ'αυτή την ανατομικά ορθή κούκλα |
00:16:13 |
Όχι, δεν είναι κάτι τέτοιο. |
00:16:17 |
Παίζει πάρα πολύ Dungeons & Dragons. |
00:16:20 |
Dungeons &... Θεέ και Κύριε! Δεν έχει δει |
00:16:25 |
Πρέπει να του μιλήσεις, Φράι. |
00:16:27 |
Κάν'τον να σταματήσει τώρα, |
00:16:31 |
- Εντάξει, θα το κάνω. |
00:16:34 |
Μόνο μην τον αφήσεις να σ'ακουμπήσει εκεί κάτω. |
00:16:40 |
Λοιπόν, εδώ είναι το πρόβλημά σου, ακριβώς εδώ. |
00:16:44 |
Έχεις απόλυτο δίκαιο, γιατρέ. |
00:16:49 |
’σε με να ξεφλουδίσω λίγο το κεφάλι σου |
00:16:57 |
Εντάξει, πες μου εσύ, δεσποινιδούλα |
00:17:01 |
Ηρέμησε για μια φορά και σκέψου. |
00:17:03 |
Ορίστε, απόλαυσε ένα χαλαρωτικό |
00:17:08 |
Τι τρέχει; Ποια είναι η αιτία του θυμού σου; |
00:17:11 |
Φαντάζομαι πως θα έπρεπε να πω, ότι σε μισώ. |
00:17:15 |
Αρχίζω να καταλαβαίνω. |
00:17:20 |
- Ορίστε; |
00:17:22 |
γιατί σε πίεσαν να σπουδάσεις ιατρική, |
00:17:24 |
όταν το μόνο που ήθελες ήταν |
00:17:33 |
Γιατί; Γιατί; |
00:17:36 |
Μεγάλωσα σε ορφανοτροφείο. |
00:17:38 |
Οι γονείς μου είναι μεταλλαγμένοι των υπονόμων |
00:17:39 |
τους οποίους δεν είχαν καν |
00:17:42 |
Τότε πρέπει να πας σ'αυτούς και να βρεις λύση |
00:17:46 |
Ίσως να τους βάλεις να μου μαγειρέψουν κι ένα |
00:17:50 |
- Έιμι, ακύρωσε τα ραντεβού μου. |
00:18:00 |
Μπέντερ, σε παρακαλώ μη θυμώσεις, |
00:18:03 |
αλλά νομίζω ότι παίζεις |
00:18:06 |
Έχεις απόλυτο δίκαιο, Φράι. |
00:18:09 |
Παραλίγο να τρελαθώ, αλλά μετά |
00:18:12 |
- αποφάσισα να σταματήσω. |
00:18:14 |
Ανακουφίστηκα! |
00:18:17 |
Να με συγχωρείς τώρα. |
00:18:18 |
Την κάνω να πάω να σφάξω τον |
00:18:29 |
Φυλάξου, ανδροκοπελιά! |
00:18:31 |
Ετοιμάσου να διασταυρώσουμε τα ξίφη μας. |
00:18:34 |
Δεν σου φτάνουν τα λεφτά |
00:18:39 |
Χαζό ξωτικό, μαζεύω το θησαυρό σου |
00:18:45 |
’φησε επίσης ένα μικρό σωρό |
00:18:51 |
Αχρείε δράκε, συνάντησε την καταδίκη σου. |
00:19:13 |
- Θα θέλατε μία χαρτοπετσέτα, γιατρέ; |
00:19:17 |
Ικανοποιήθηκες, Ζόιντμπεργκ; |
00:19:21 |
Περίμενε μια στιγμή, Λίλα. Ίσως αυτό |
00:19:25 |
Τι; Ωχ! |
00:19:26 |
Θα ελέγχει τα νεύρα σου. |
00:19:28 |
Στους άντρες αρέσει μια γυναίκα που δεν κοπανάει |
00:19:31 |
Έχει δίκαιο. Αυτό ήταν το πρώτο |
00:19:36 |
Λοιπόν, Λίλα, καταλαβαίνω ότι |
00:19:39 |
και δε βλέπω βέρα στο νύχι του. |
00:19:42 |
Μαμά, είναι κατσαρίδα από το υπερπέραν. |
00:19:45 |
Μπράβο Λίλα, αντιμετώπισε αυτόν τον θυμό. |
00:19:48 |
Με συγχωρείτε ένα λεπτό, έχω γεμίσει παράσιτα. |
00:19:55 |
Έι, είναι ο πώς τον λένε από την επιφάνεια. |
00:19:57 |
Ο δίκλωπας. |
00:19:59 |
Είδατε τον Μπέντερ; Έχει τρελαθεί. |
00:20:07 |
Ετοιμαστείτε για αιφνιδιαστική επίθεση. |
00:20:10 |
Ας κάνει κάποιος κάτι. |
00:20:12 |
Θα έκανα, αλλά... Βγάλε το κολάρο μου. |
00:20:15 |
Δεν μπορώ, τρώω ακόμη. |
00:20:21 |
Βοήθησέ με, Λίλα. |
00:20:25 |
Κάνω ξόρκι με μπάλες φωτιάς! |
00:20:43 |
Όχι. |
00:20:44 |
Όχι το κουταλοπίρουνο. |
00:20:46 |
Ιδού Τιτάνιους, εκτοξεύω |
00:20:50 |
Αυτό είναι γελοίο. Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα. |
00:20:55 |
- Τι, εννοείς κώνο ψύχους; |
00:20:58 |
Όχι! Όχι! Οι νταβατζήδες είναι |
00:21:05 |
Παγώνω... Τι; |
00:21:08 |
Μπέντερ, όχι. |
00:21:10 |
Πότε θα μάθουν οι νέοι ότι το Dungeons & Dragons |
00:21:13 |
δεν σε κάνει κουλ; |
00:21:14 |
Ηρέμησε, Φράι. Είμαι γιατρός. |
00:21:17 |
Είμαι σίγουρος ότι το ρομπότ |
00:21:21 |
Βοήθεια, βοήθεια. |
00:21:24 |
Βοήθεια! |
00:21:28 |
Ίδρυμα Χαλ |
00:21:34 |
Δρ. Αντιλήψητρον |
00:21:38 |
Παρακαλώ, στείλτε μέσα τον ασθενή. |
00:21:40 |
Μάλιστα, γιατρέ. |
00:21:45 |
Μπέντερ, καταλαβαίνω ότι έχεις δυσκολίες να |
00:21:51 |
Ποιος το λέει αυτό; Μήπως ήταν το bugbear; |
00:21:54 |
- Πάλι για μένα μιλάει; |
00:21:57 |
Αρχίστε τη θεραπεία. |
00:22:01 |
Πες μου πώς αισθάνεσαι. |
00:22:04 |
Ψυχική ασθένεια |
00:22:07 |
Καημένε Μπέντερ. |
00:22:08 |
Εδώ λέει να λέμε τους φίλους του ότι πήγε σε σπα. |
00:22:11 |
- Τι έγινε με τον Μπέντερ τελικά; |
00:22:13 |
Ουάου, υπάρχει και σπα στο τρελάδικο; |
00:22:16 |
Φίλοι, φίλοι, σταματήστε τα πάντα. |
00:22:25 |
Φτάνει πια! Μπορείτε σας παρακαλώ |
00:22:29 |
- Είσαι ακόμη θυμωμένη; |
00:22:31 |
Σε χτυπάει και όταν λες ψέματα επίσης. |
00:22:33 |
Ήσυχα, όλοι. Ξεκινάν οι ειδήσεις. |
00:22:36 |
Κι αν εγώ, ένας 165-άρης, |
00:22:40 |
Ευτυχώς, το εκπληκτικό ομιλών άλογο διεσώθη |
00:22:44 |
και επεστράφη με ασφάλεια στο τμήμα κρεάτων. |
00:22:49 |
Πηγαίνοντας στο λιγότερο |
00:22:52 |
τα καύσιμα έπιασαν την υψηλότερη τιμή τους, |
00:22:57 |
Νωρίτερα, ο δικός μας Μόρμπο έκατσε με τη Μαμά, |
00:23:00 |
διευθύνων σύμβουλο του φιλικού πολυεθνικού |
00:23:14 |
Γεια σας, Μόρμπο ο εξολοθρευτής, εδώ, |
00:23:17 |
καθισμένος για ένα υπέροχο τσάι |
00:23:21 |
Σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας, Μαμά. |
00:23:23 |
Ευχαρίστησή μου, γλυκέ μου. |
00:23:25 |
Μαμά, ελέγχετε το μοναδικό |
00:23:29 |
Πείτε μας, γιατί οι τιμές |
00:23:32 |
Ω! Είναι τρομερό, έτσι; |
00:23:34 |
Η σκοτεινή ύλη είναι απλά |
00:23:37 |
αλλά θα συνεχίσουμε να βγάζουμε |
00:23:41 |
ακόμη κι αν χάνουμε λεφτά σε κάθε κομμάτι. |
00:23:44 |
Αν χάνετε λεφτά, πώς βγάλατε |
00:23:51 |
Δείχνεις αδύνατος, θα ήθελες |
00:23:57 |
Ο Μόρμπο δεν πρέπει. Θα πάει |
00:24:01 |
Ω, δε βαριέσαι; Νομίζω πως μπορώ |
00:24:07 |
Νοιάζονται οι άνθρωποι αρκετά |
00:24:10 |
ακόμη και σ'ένα καταφύγιο |
00:24:14 |
Ναι νοιάζονται. |
00:24:15 |
’πληστη παλιόγρια, γεύσου την |
00:24:22 |
Καθηγητά, γιατί είσαι τόσο ευέξαπτος |
00:24:27 |
Βάζω στοίχημα ότι θα θέλατε να μάθετε. |
00:25:04 |
Γεια σου, μητέρα. Πώς πήγε η συνέντευξη; |
00:25:06 |
Μ'έκανε να θέλω να ξεράσω ολόκληρη. |
00:25:09 |
- Πού είναι το όργανο γυμναστικής για τους μηρούς; |
00:25:11 |
- Σκάσε! |
00:25:14 |
Καείτε, αναθεματισμένοι μηροί. Καείτε! |
00:25:17 |
Μανούλα, είσαι αναστατωμένη |
00:25:20 |
Δεν υπάρχει έλλειψη, ηλίθιε σκατόμυαλε! |
00:25:23 |
Δεν υπάρχει; Μα εσύ είπες... |
00:25:26 |
Ας εξηγήσω. Ας υποθέσουμε ότι αυτό το χέρι |
00:25:31 |
κι αυτό το χέρι είναι η ζήτηση των καταναλωτών. |
00:25:41 |
Βάζω σίγουρα στοίχημα ότι θα θέλατε να μάθετε |
00:25:44 |
για την έλλειψη σκοτεινής ύλης. |
00:25:46 |
Βάζω στοίχημα πάρα πολλά ότι θα θέλατε να μάθετε. |
00:25:49 |
Έχεις δίκαιο, καθηγητά. Θα θέλαμε να μάθουμε. |
00:25:51 |
Αλήθεια; Δεν πίστευα ότι θα ενδιαφερόταν κάποιος. |
00:25:55 |
Όλα ξεκίνησαν 30-κάτι χρόνια πριν. |
00:25:59 |
Δούλευα στα εργαστήρια της Μαμάς για τρίτη φορά |
00:26:03 |
αφού είχα συνειδητοποιήσει δυο φορές ως τότε, |
00:26:06 |
και είχα ορκιστεί να μη δουλέψω γι'αυτήν ξανά. |
00:26:10 |
Αλλά με κάποιο τρόπο, η πλούσια, |
00:26:15 |
συνέχιζε να με ξανακαλεί. |
00:26:19 |
Μη σταματάς, καθηγητά. Αρχίζω να ερεθίζομαι. |
00:26:22 |
Τα χρόνια εκείνα, η σκοτεινή ύλη ήταν απλά |
00:26:27 |
και το διασπούσα σ'έναν επιταχυντή σωματιδίων, |
00:26:30 |
σε μια κακομελετημένη απόπειρα να |
00:26:35 |
Αλλά, όπως μας δίδαξε ο Ντίπακ Τσόπρα, |
00:26:39 |
πως οτιδήποτε μπορεί να συμβεί |
00:26:43 |
Επίσης, τρώτε πολύ πλιγούρι βρώμης |
00:26:45 |
και τα ζώα δεν κάναν ποτέ πόλεμο. |
00:26:47 |
Ποιος είναι το πραγματικό ζώο; |
00:26:50 |
Κι έτσι ενάντια σ'όλες τις πιθανότητες συνέβη. |
00:27:06 |
Είμαι σίγουρος ότι δε χρειάζεται να εξηγήσω |
00:27:10 |
είναι δεσμευμένη στη μορφή |
00:27:16 |
Σταμάτα να μας μιλάς σαν να είμαστε χαζοί. |
00:27:17 |
Έτσι, σε μια στιγμή, μετασχημάτισα |
00:27:22 |
σε μια νέα κρυσταλλική μορφή... |
00:27:24 |
...κάνοντάς την το πιο ισχυρό καύσιμο |
00:27:28 |
εντερικά αέρια από μαστόδους |
00:27:31 |
Μου κίνησες την περιέργεια, Χιούμπερτ. |
00:27:44 |
Βγάλτε το σκασμό γαλακτοβόρες βδέλλες! |
00:27:47 |
Ένα νέο υπερκαύσιμο, ε; |
00:27:49 |
- Είμαστε πλούσιοι. |
00:27:51 |
Όχι εσύ, εμείς. Εμείς, εμείς. |
00:27:55 |
Ξαναγυρνάω στον πρώην άνδρα μου. |
00:27:57 |
Γουέρνστρομ! |
00:28:02 |
Σε παίξαμε, Φάρνσγουορθ. |
00:28:04 |
Σε παίξαμε σαν ένα φτηνό κλαβεσέν. |
00:28:06 |
Γουόλτ, απέλυσε αυτό τον υπάλληλο |
00:28:17 |
Καθηγητά, ίσως εγώ να μπορώ να σε |
00:28:20 |
Ξοδεύω τον περισσότερο χρόνο μου σκεπτόμενη |
00:28:24 |
- Κι εγώ. |
00:28:25 |
Έχω φτιάξει μια σκόνη που τυφλώνει. |
00:28:27 |
Ευχαριστώ, αλλά δε θα χρειαστεί |
00:28:29 |
γιατί έχω το υπέρτατο όπλο. |
00:28:33 |
Βλέπετε, τη στιγμή που φτιάχτηκε |
00:28:37 |
δημιουργήθηκε και ο αντίθετος κρύσταλλος |
00:28:39 |
φτιαγμένος από καθαρή αντι-αντίθετη ενέργεια. |
00:28:44 |
- Και; |
00:28:46 |
Αν ποτέ οι δύο κρύσταλλοι ενωθούν, |
00:28:48 |
οι κυματοσυναρτήσεις τους θα καταρρεύσουν |
00:28:52 |
κάνοντας ξανά όλη τη σκοτεινή ύλη |
00:28:57 |
Μα τότε δε θα έχουμε καύσιμο. |
00:28:58 |
Μα με το που ελευθερώσουμε την κοινωνία |
00:29:03 |
οι επιστήμονες επιτέλους θα ενδιαφερθούν αρκετά |
00:29:07 |
Επιστήμονες όπως εσύ; |
00:29:09 |
Όχι, όχι εγώ. Εγώ είμαι πολύ απασχολημένος |
00:29:14 |
Εκεί είναι τα λεφτά. |
00:29:16 |
Αυτή είναι η ευκαιρία μας να μάθουμε |
00:29:19 |
Ας πάρουμε τον αντικρύσταλλο και ας το |
00:29:23 |
- Ναι. |
00:29:25 |
Υπάρχει μόνο ένα, μικρό πρόβλημα και είναι μεγάλο. |
00:29:29 |
Έκρυψα τον κρύσταλλο |
00:29:32 |
Σίγουρα είναι απλά θέμα αναμονής |
00:29:35 |
- και μετά, με τη μηχανή για τον πουρέ... |
00:29:39 |
Όχι. Φοβάμαι ότι ο κρύσταλλος έχει χαθεί για πάντα. |
00:29:45 |
Εννιά; Τα κατάφερες. Ξεγέλασες το μανιτάρι. |
00:29:49 |
Ποιος χρειάζεται τα κορίτσια; |
00:29:52 |
Καθώς όλοι σας δείξατε ανοσία |
00:29:57 |
χορηγώ τώρα ομαδική θεραπεία. |
00:30:06 |
Όλα πρέπει να είναι καθαρά, πολύ καθαρά. |
00:30:08 |
Γι'αυτό έπρεπε να πεθάνει ο σκύλος. |
00:30:11 |
Κι εκείνο το αγόρι επίσης, ο Έλροϊ. Βρώμικο, βρώμικο. |
00:30:14 |
Ποιος θα ήθελε να μοιραστεί |
00:30:17 |
- Νοιώθω ότι δεν μ'εκτιμούν στη δουλειά. |
00:30:19 |
- Με το ζόρι σε καταλαβαίνω. |
00:30:22 |
Αλλάξτε θέσεις. |
00:30:27 |
Απ'ό,τι φαίνεται ο Ρομπέρτο |
00:30:32 |
Σταματήστε να με κοιτάτε. |
00:30:36 |
Ηρέμησε, Ρομπέρτο. |
00:30:38 |
Πες μας για την παιδική σου ηλικία. |
00:30:40 |
Σχεδιάστηκα από μια ομάδα μηχανικών |
00:30:44 |
ένα τρελό ρομπότ. Αλλά φαίνεται ότι απέτυχαν. |
00:30:48 |
Βασικά... |
00:30:52 |
Κοιτάτε, πρέπει να αποδεχτούμε το γεγονός |
00:30:56 |
Κι αν θέλουμε ποτέ να βγούμε από δω, |
00:31:00 |
- Αμήν. |
00:31:01 |
- Σωστά. |
00:31:02 |
Υπάρχει μια ομάδα με τρολ του |
00:31:04 |
και δεν έχουν πρόθεση να μας |
00:31:07 |
εκτός και αν τους παραδώσουμε |
00:31:11 |
Ορίστε; Ο τύπος είναι τρελός. |
00:31:13 |
- Μπέντερ, σε παρακαλώ, προσπάθησε να... |
00:31:17 |
Εγώ είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ, |
00:31:19 |
ο νταβατζής του Κόρνγουντ. |
00:31:21 |
Έχεις κλονιστεί. Σταμάτα τώρα. |
00:31:24 |
Η ώρα του σφυριού. |
00:31:28 |
Είμαι στη θέση σου. |
00:31:32 |
Αλλάξτε θέσεις; |
00:31:38 |
Καλά νέα, παιδιά! |
00:31:40 |
- Τελειοποίησες τη μάσκαρα για σκύλους; |
00:31:43 |
Αν θέλεις τη γνώμη μου, |
00:31:45 |
Αλλά αυτό που εφηύρα είναι ο τρόπος |
00:31:51 |
Όταν πατήσω αυτό το κουμπί, ο κρύσταλλος |
00:31:55 |
Ζήτω! |
00:31:57 |
Ορίστε. Τώρα, με λίγη τύχη θα τον |
00:32:02 |
Απλά προσεύχομαι στον παντοδύναμο ’θεο |
00:32:09 |
- Μυρίζεις τον κρύσταλλο, καθηγητά; |
00:32:12 |
Μόνο την σαγηνευτική μυρωδιά |
00:32:22 |
- Ρε φίλε. Ποιος αμόλησε κλούβια; |
00:32:26 |
Ναι; Από αυτόν που το αρνείται, |
00:32:29 |
Αυτός που ενημέρωσε, αυτός την εξαέρωσε. |
00:32:32 |
Αυτός που το διέψευσε, ο ίδιος την διέρρευσε. |
00:32:36 |
Αδιέξοδο. |
00:32:40 |
Να πάρει. Ο αντι-αντίθετος κρύσταλλος. |
00:32:45 |
- Συγγνώμη; |
00:32:48 |
Δεν το πιστεύω ότι υπάρχει ακόμη. |
00:32:50 |
Γκουγκλίστε το μέχρι αηδίας το βρωμιάρικο. |
00:32:57 |
Παλιο-Πλάνετ Εξπρές; |
00:32:59 |
Φυσικά. Πώς μπόρεσα να είμαι τόσο χαζή; |
00:33:03 |
Μ'αυτόν τον κρύσταλλο, |
00:33:04 |
ο Φάρνσγουορθ θα μπορούσε να καταστρέψει |
00:33:08 |
Την υποτίμησα αυτή την |
00:33:12 |
- Είναι κακός αυτός ο άνθρωπος; |
00:33:15 |
Και γι'αυτό θέλω να πάτε οι τρεις σας |
00:33:19 |
Αλλά προσέξτε. Θα χρειαστείτε |
00:33:30 |
- Συνεργείο Απολυμάνσεων. |
00:33:32 |
Τι έχουμε; Σκίουρους τοίχων; Σαλιγκάρια τουαλέτας; |
00:33:35 |
Όχι, Φοβάμαι ότι έχετε κουκουβάγιες. |
00:33:40 |
’δειασε την τσάντα, μπούφε. |
00:33:43 |
- Ε, πρόσεχε. |
00:33:47 |
Κοιτούσα εκεί πέρα για αρκετή |
00:33:49 |
Α, να'τες. Αηδία. |
00:33:53 |
Πρέπει να δράσουμε γρήγορα. |
00:33:56 |
Δεν το νομίζω, Γουόλτ. |
00:33:59 |
Όχι. Θα σε χτυπήσω μ'αυτό. |
00:34:06 |
- Αυτοί οι τρεις εξολοθρευτές έχουν πολύ γέλιο. |
00:34:10 |
- Δε νομίζω. |
00:34:12 |
Το Sex and the City, αυτό είναι αστείο. |
00:34:15 |
Αφού περιπλανιέσαι άσκοπα στο βάλτο, ξαφνικά... |
00:34:19 |
Περιπλανιέσαι άσκοπα στο βάλτο. |
00:34:27 |
Να'το. |
00:34:30 |
Συγγνώμη. Καθώς προφανώς δεν προσέξατε, |
00:34:33 |
προσπαθούμε να διασχίσουμε |
00:34:36 |
Λυπάμαι, αγοράκι. Βλέπεις, |
00:34:40 |
Είμαστε εξο... |
00:34:43 |
Κι αυτό που έχουμε εδώ είναι ένα αυγό κουκουβάγιας |
00:34:46 |
που είναι έτοιμο να εκκολαφθεί |
00:34:49 |
Οπότε, αν δεν σας πειράζει |
00:34:52 |
Καλά, ηλίθιος είσαι; |
00:34:54 |
Αυτός είναι ένας 12εδρος κρύσταλλος που βρήκα |
00:34:58 |
Κι έγραψα νούμερα πάνω του για να μπορούμε |
00:35:01 |
Γιατί έχω τον καλύτερο γραφικό χαρακτήρα. |
00:35:03 |
- Δεν έχεις. |
00:35:04 |
- Δεν έχεις. |
00:35:07 |
Κερδίζεις αυτόν τον γύρο. |
00:35:09 |
Τι συμβαίνει εδώ; |
00:35:10 |
Είμαστε εξολοθρευτές κουκουβαγιών. |
00:35:14 |
Τότε δε θα έχετε πρόβλημα να |
00:35:35 |
Ο αντι-αντίθετος κρύσταλλός μου. |
00:35:38 |
Ώστε εσείς οι τρεις είστε. |
00:35:40 |
Έπρεπε να το σκεφτώ ότι η Μαμά θά'στελνε τα χαζά |
00:35:45 |
- Ο Γουόλτ, ο αρχηγός μεταξύ των ηλιθίων. |
00:35:48 |
Τους θίγει αυτό. |
00:35:50 |
Ο Λάρι, το κλαψιάρικο μεσαίο παιδί. |
00:35:53 |
Συγγνώμη. Ευχαριστώ. |
00:35:55 |
Κι εσύ, Ίγκνερ. Την κακία θα μπορούσα |
00:36:02 |
- Είμαστε εξολοθρευτές κουκουβαγιών. |
00:36:05 |
Και μόνο που ξέρω ότι ανήκουμε |
00:36:08 |
να λέγομαι άνθρωπος. |
00:36:12 |
Τώρα δρόμο και πείτε στη Μαμά |
00:36:23 |
Ευχαριστώ για τον κρύσταλλο. |
00:36:33 |
Ορίστε. Οι επισκευές τελείωσαν. |
00:36:36 |
’ντε, πάμε. |
00:36:37 |
Πρέπει να εισχωρήσουμε στο ορυχείο |
00:36:41 |
Πώς παίρνει μπρος αυτό το πράγμα; |
00:36:44 |
Πω πω, γυναίκα. |
00:36:48 |
Σκάλισε και βρες λίγη σκοτεινή ύλη |
00:36:51 |
Δεν υπάρχει σκοτεινή ύλη. |
00:36:54 |
Και έφαγε μια ολόκληρη οικογένεια |
00:36:57 |
Νίμπλερ! Νίμπλερ! |
00:37:00 |
Δεν μ'ενδιαφέρει το πού βρίσκεται |
00:37:04 |
Το μόνο πράγμα που έχει σημασία τώρα |
00:37:08 |
Και πρόσεχε με τον κρύσταλλο. |
00:37:22 |
Θάνατος στα Ορκ! |
00:37:25 |
Ακόμη και η χαλαρωτική θεραπεία απέτυχε. |
00:37:30 |
Διάγνωση, φρενοβλάβεια. |
00:37:33 |
Νοσοκόμα, κανόνισε μια ρομποτομή για τον Μπέντερ. |
00:37:35 |
Μάλιστα, γιατρέ. Θα πάρω τα |
00:37:38 |
Είναι μια πολύ επίπονη διαδικασία. |
00:38:07 |
- Με τι γελάτε εσείς; |
00:38:10 |
- Είναι τόσο κολλητικό. |
00:38:14 |
Εσύ και ο Γουόλτ, οδηγήστε |
00:38:16 |
και σβήστε τον Φάρνσγουορθ από τον ουρανό. |
00:38:18 |
Και ο Ίγκνερ; |
00:38:20 |
Αυτός ο άτριχος πίθηκος; |
00:38:21 |
Τ'ορκίζομαι. Όταν βγήκε, έστριψα νόμισμα |
00:38:26 |
Ναι, μητέρα. Μας την είπες αυτήν |
00:38:29 |
Φοβάμαι πως δεν είναι άξιος |
00:38:32 |
Βλέπετε, υπάρχει ένα τρομερό μυστικό για τον |
00:38:36 |
Και είναι αυτό. |
00:38:59 |
- Συνεχίστε ν'ανταποδίδετε τα πυρά. |
00:39:04 |
- Τι είπαν; |
00:39:07 |
Έι, για τι πράγμα μιλάνε όλοι; |
00:39:25 |
Βοήθεια! Βοήθεια! |
00:39:28 |
Ω, Θεέ μου. Δεν το πιστεύω ότι αυτό |
00:39:42 |
Δεν ήμασταν στ'αλήθεια στο πλοίο. |
00:39:48 |
Εντάξει ομάδα, αυτοί οι καυτοί, |
00:39:52 |
είναι ο μόνος ασφαλής τρόπος |
00:39:54 |
Προηγούνται οι κυρίες. |
00:40:02 |
Αυτή η λεπίδα δε με πέτυχε |
00:40:15 |
- Φρεάτιο συντήρησης 7 στις υπηρεσίες... |
00:40:18 |
Για το φρεάτιο μιλάω μόνο. |
00:40:23 |
- Δεν σε πονάει το ηλεκτροφόρο κολάρο; |
00:40:27 |
Μάλλον έχω αρχίσει να το συνδυάζω |
00:40:50 |
Τους καταρρίψαμε, μητέρα. |
00:40:51 |
Οι εισβολείς δεν έφτασαν ποτέ ούτε στον Τομέα 1. |
00:40:54 |
Εισβολείς στον Τομέα 15. |
00:40:58 |
Μερικές φορές δεν ξέρω γιατί ασχολούμαι |
00:41:04 |
- Όλα τα δολοφονομπότ στον Τομέα 15. |
00:41:08 |
Τι είπες; |
00:41:19 |
Είναι τόσα πολλά δολοφονομπότ πίσω μας, |
00:41:22 |
Τρία, νομίζω. |
00:41:27 |
Παγιδευτήκαμε. |
00:41:29 |
Το κυρίως ορυχείο πρέπει να είναι εδώ μέσα. |
00:41:31 |
Ανιχνεύω μεγάλες ποσότητες σκοτεινής ύλης. |
00:41:34 |
Κάνε το προγούλι σου στην άκρη. |
00:41:42 |
Μπήκαμε. Μπήκαμε στην καρδιά του ορυχείου. |
00:41:44 |
Την πηγή όλου του πλούτου της Μαμάς και.. |
00:42:03 |
Θεέ μου! Αυτό δεν είναι ορυχείο κουράδων. |
00:42:06 |
Είναι φάρμα κουράδων. |
00:42:10 |
Υπάρχει στ'αλήθεια διαφορά; |
00:42:12 |
- Εννοώ... |
00:42:15 |
Ω, Θεέ μου, δείχνεις χάλια Νίμπλερ. |
00:42:19 |
Ο Νίμπλερ είναι από εκεί. |
00:42:20 |
Ω, συγγνώμη, Νίμπλερ. |
00:42:24 |
Ω, γλυκούλη καημενούλη μου. |
00:42:27 |
Σου φέρονται καλά; |
00:42:28 |
Όχι, μας ταΐζουν με το ζόρι για να |
00:42:32 |
Είναι τρομερό. |
00:42:41 |
Ωραίες είναι αυτές. |
00:42:42 |
Πρέπει να μας βοηθήσεις. |
00:42:44 |
- Βοηθήστε μας! |
00:42:51 |
- Ο Νίμπλερ έκανε κακά. |
00:42:55 |
Δε θα μου συμπεριφέρονται σαν... Έι, για μισό λεπτό, |
00:43:00 |
Βασικά, όχι. Ξέχασες να σβήσεις τις αναμνήσεις |
00:43:04 |
Θέλετε να πείτε ότι ξέρατε |
00:43:06 |
Τότε γιατί μ'αφήνατε να τρώω Φρίσκις |
00:43:10 |
- Είσαι πιο γλυκούλης έτσι. |
00:43:13 |
Λοιπόν τι έγινε; Πώς αιχμαλώτισε |
00:43:17 |
Όλα ξεκίνησαν 36 χρόνια πριν... ακριβώς τώρα! |
00:43:25 |
Ήταν μια αληθινή Εδέμ, |
00:43:27 |
που ξεχείλιζε από μοναδικά |
00:43:31 |
Τα περισσότερα εκ των οποίων ήταν πεντανόστιμα. |
00:43:35 |
Εγώ ήμουν ο ανώτατος χνουδωτούλης ενός |
00:43:39 |
Ήταν παράδεισος, μέχρι που ήρθαν. |
00:43:49 |
Ένα από τα πλοία του δούκα σας, |
00:43:51 |
χωρίς να συνειδητοποιήσει ότι |
00:43:54 |
αλλά αιώνες Νιμπλονιανού περιττωματικού υλικού. |
00:43:57 |
Ουάου, η μεγάλη περιττωματική τορτίγια. |
00:44:05 |
Ο δούκας ανέθεσε σε μια αδίστακτη επιχειρηματία |
00:44:08 |
να ηγηθεί του έργου εξόρυξης. |
00:44:10 |
- Να μαντέψω. Η Μαμά; |
00:44:13 |
Μπορώ να μαντέψω κι εγώ τη Μαμά; |
00:44:16 |
Για να μειώσει το κόστος |
00:44:19 |
τα Φιλικά Ρομπότ της Μαμάς, |
00:44:21 |
για να κατασκευάσει ρομπότ σκλάβους. |
00:44:23 |
Να θυμάστε ότι αυτό ήταν παλιά, |
00:44:27 |
- Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα! |
00:44:29 |
- γρήγορα, όσο με κατασκεύασες να κάνω. |
00:44:36 |
Στο τέλος, ο πλανήτης έφτασε να είναι |
00:44:40 |
και οι δικοί μου αναγκάστηκαν να τον εκκενώσουν. |
00:44:45 |
Αλίμονο, είχα φάει ένα νεογέννητο |
00:44:49 |
Και καθώς έκανα τη δική μου εκκένωση, έμεινα πίσω. |
00:44:56 |
Ώστε, από εκεί προέρχεται. |
00:44:58 |
Ίσως έχουμε μια εντελώς νέα πηγή |
00:45:08 |
Όπως αποδείχτηκε, εγώ ήμουν ο τυχερός. |
00:45:11 |
Εν αγνοία μου, η Μαμά αιχμαλώτισε τους |
00:45:14 |
σ'αυτή την φάρμα κουράδων. |
00:45:20 |
Δεν έχεις τίποτα να κάνεις, απ'το να τρως και να |
00:45:25 |
Όσο για μένα, βγήκα απ'τον |
00:45:30 |
για να διαπιστώσω ότι με είχαν αφήσει πίσω. |
00:45:34 |
Γεια σου. |
00:45:36 |
Καθώς αιφνιδιάστηκα, λειτούργησε |
00:45:43 |
Θα τον ονομάσω Νίμπλερ. |
00:45:44 |
Ανόητο όνομα για έναν υψηλόβαθμο χνουδωτούλη. |
00:45:47 |
Αλλά, δε βαριέσαι, |
00:45:55 |
Τότε πώς κατέληξες εδώ μαζί με τους άλλους; |
00:45:58 |
Με απήγαγαν χθες οι σιχαμεροί γιοι της Μαμάς, |
00:46:01 |
με τις ηλίθιες μεταμφιέσεις τους. |
00:46:03 |
Ήμουν εξολοθρευτής κουκουβαγιών. |
00:46:08 |
- Έχεις τον κρύσαλλο; |
00:46:14 |
Φύγετε, τρέξτε γρήγορα. |
00:46:26 |
Είδες κανέναν; |
00:46:27 |
- Εγώ; |
00:46:30 |
Αν είμαι ο μόνος εδώ πέρα, |
00:46:34 |
- Έχει δίκαιο, Γουόλτ. |
00:46:42 |
Δεν θα ήταν τόσο άσχημα |
00:46:50 |
Μην ανησυχείς, αυτοί οι σφιγκτήρες |
00:46:53 |
Ξέρεις πού είσαι, Μπέντερ; |
00:46:56 |
Φυσικά ξέρω, είμαι στη μαγική χώρα του |
00:47:00 |
Κοντά έπεσες, είσαι στο τρελάδικο για ρομποτομή. |
00:47:03 |
Θ'αρχίσω ανοίγοντας μια οπή στο μάτι για |
00:47:10 |
- Δεν το κάνετε αυτό απλά, από τη θύρα πρόσβασης; |
00:47:14 |
Μυρίζει κανείς άλλος καμένη μύτη δράκου; |
00:47:29 |
Όπου και νά'σαι, Φάρνσγουορθ, |
00:47:34 |
Μας ξέφυγαν, μητέρα. |
00:47:35 |
Αλλά μείνε ήσυχη, έχουμε ήδη |
00:47:37 |
οπότε δεν είναι ανάγκη να... |
00:47:39 |
Θα μ'ευχαριστείτε κάποια μέρα |
00:47:43 |
Ξέρω το παιχνίδι του Φάρνσγουορθ. |
00:47:45 |
Θα προσπαθήσει να χώσει τον υγρό |
00:47:48 |
- στον καυτό φλογερό μου κρύσταλλο. |
00:47:51 |
Αν οι κρύσταλλοι φτάσουν σε απόσταση |
00:47:55 |
Όλη η σκοτεινή ύλη μου θα είναι άχρηστη. |
00:48:07 |
Πιάστε τους! |
00:48:12 |
Συνέχισε να προχωράς, Καθηγητά. |
00:48:23 |
- Ωραίο είναι αυτό. |
00:48:31 |
Η παλιομπαταρία τελείωσε. |
00:48:35 |
Στο συρτάρι με τα εργαλεία, μητέρα. |
00:48:40 |
Αναθεματισμένο μπερδεμένο χάος καλωδίων. |
00:48:43 |
Κοντεύουμε. Οι κρύσταλλοι |
00:49:04 |
Δεν το φτάνω με τίποτα. |
00:49:08 |
Φράι, πιάσε το ευκολοπροσάρμοστο ζωνάρι μου. |
00:49:16 |
Μερικά ακόμη εκατοστά. |
00:49:18 |
Έλα, τράβα το λίγο ακόμη. |
00:49:26 |
Γι'αυτό λοιπόν με φωνάζουν Κάτμαν. |
00:49:30 |
Μην κουνηθεί κανείς. Βρήκα τον φορτιστή. |
00:49:33 |
Μισό λεπτό. Τό'χω. Εντάξει, ορίστε! |
00:49:36 |
Σώσε μας, Κάτμαν. |
00:49:38 |
Τελείωσε, Χιούμπερτ. Δώσε μου |
00:49:41 |
Ποτέ! |
00:49:50 |
Ω, μπράβο. |
00:49:52 |
Είσαι σ'εργοστάσιο συγκομιδής κουράδων, |
00:49:54 |
Γουόλτ! Λάρι! Αρχίστε τη συγκομιδή. |
00:49:58 |
Όχι! |
00:50:04 |
Θα σου τραβήξω απότομα τώρα |
00:50:08 |
διαχωρίζοντας έτσι το σκάλωμα της |
00:50:14 |
Κόρνγουντ! |
00:50:20 |
Παράλογο. Παράλογο. Υπολογιστική υπερφόρτωση. |
00:50:24 |
Μα γιατρέ, σας αγαπώ. |
00:50:30 |
Τι τρέχει τώρα; |
00:50:47 |
Είναι τρελό αυτό. |
00:50:49 |
- Τι στο... Είσαι εντάξει, Λίλα; |
00:50:55 |
Για μισό λεπτό. Υπάρχει κάτι |
00:50:59 |
Ω, Θεέ μου. Είμαι μισάλογο και μισόγυμνη. |
00:51:02 |
Πού στο διάολο ήμαστε, στην κόλαση; |
00:51:09 |
- Μπέντερ; |
00:51:13 |
Είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ. |
00:51:29 |
Δύστυχοι χωρικοί, ξεχάστε τις έγνοιες σας |
00:51:32 |
και φάτε με την ψυχή σας |
00:51:39 |
Θα θέλατε ένα κομμάτι οσχεότου; |
00:51:42 |
- Τ'όνομά του είναι αυτό, έτσι; |
00:51:45 |
Τιμή για μας απόψε ο ερχομός |
00:51:48 |
του Φράιντο και της Λίγκολα. |
00:51:51 |
Ας αρχίσουν λοιπόν οι νάνοι τον κουνιστό χορό τους |
00:51:54 |
κι ας παίξουν τα Γκνομς τ'αδελφίστικα πίκολά τους. |
00:52:03 |
Χορέψτε! Χορέψτε, μικρά φρικιά. |
00:52:06 |
Πιο γρήγορα. |
00:52:08 |
Πιο γρήγορα! |
00:52:13 |
- Ο αστράγαλός μου! |
00:52:16 |
Περιμένετε! Περιμένετε! Κάνω μιμήσεις. |
00:52:18 |
Ιδού! Η μάγισσα του βάλτου. |
00:52:20 |
Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά! |
00:52:23 |
Μην τον αφήσετε να γίνει πολύ τραγανός. |
00:52:27 |
- ’ρχοντα Ίνγκλσμιθ. |
00:52:31 |
Να σου προσφέρω ένα κέρας |
00:52:34 |
Υπάρχουν ολέθρια νέα, κύριε. |
00:52:38 |
Θα ανταμειφτείς πλουσιοπάροχα, κύριε ιππότη. |
00:52:40 |
Ιππεύουμε πάραυτα! |
00:52:48 |
Φράιντο! Ανέβα στη σέλα |
00:52:59 |
Τι συμβαίνει; Και γιατί το απολαμβάνω τόσο; |
00:53:05 |
Αχρείες κτηνοσακούλες! |
00:53:06 |
Συναντήστε την καταδίκη σας! |
00:53:13 |
Ακολουθήστε με. |
00:53:20 |
- Να πάρει, Ίγκνους. |
00:53:24 |
Ε, τώρα λέω παρακολούθησε αυτό! |
00:53:30 |
- Το ζάρι της δύναμης! Το ρίχνει. |
00:53:35 |
Επέστρεψα... |
00:53:39 |
Εφτά. |
00:53:43 |
Απομάκρυνε τους εχθρούς; Πρώτα. |
00:53:46 |
Όχι! Όχι! |
00:53:53 |
Πρέπει να το παραδεχτώ, δεν είχα ιδέα |
00:53:56 |
Είχες ιδέα για... |
00:53:58 |
Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά! |
00:54:05 |
Δεν το πιστεύω ότι το λέω αυτό, |
00:54:08 |
Δεν είχα νιώσει ποτέ τόσο ζωντανή. |
00:54:12 |
Τι άλλο μπορούμε να κατασφάξουμε; |
00:54:15 |
Όχι, αυτός είναι ένας χωριάτης |
00:54:18 |
Αλλά αυτό είναι το χόμπιτ'. |
00:54:21 |
Δόξα τω Θεώ, μια τουαλέτα. |
00:54:25 |
Και με το τα, εννοώ τα εντόσθιά μου. |
00:54:27 |
Ήσυχα! Αυτή δεν είναι τουαλέτα, |
00:54:29 |
αλλά το άντρο του μεγάλου μάγου Γκρέιφαρν. |
00:54:34 |
- Ποιος είναι; |
00:54:37 |
Μισό λεπτό. |
00:54:40 |
Νομίζω ότι ο μάγος κάνει |
00:54:47 |
Περάστε! Περάστε! |
00:54:50 |
Ναι. |
00:54:51 |
Αυτό είναι ένα πανίσχυρο αντικείμενο |
00:54:54 |
Αν αποτύχατε να το καταστρέψετε στο δικό σας, |
00:54:57 |
ίσως σας φέραν εδώ μήπως |
00:55:01 |
- Δηλαδή αυτή η χώρα είναι αληθινή; |
00:55:04 |
Αν πεθάνετε εδώ, θα είστε πραγματικά πεθαμένοι. |
00:55:07 |
Αλλά αντί για την επιστήμη, |
00:55:10 |
- Είναι σαν το Κάνσας. |
00:55:14 |
Οι μπελάδες στο Κόρνγουντ ξεκίνησαν |
00:55:20 |
Βαθιά μέσα στους θερμοπίδακες |
00:55:23 |
δημιούργησε με την τεχνική της έγχυσης σε |
00:55:32 |
Να πάρει, καίνε αυτά. |
00:55:35 |
Στο δικό μας σύμπαν την λένε Μαμά. |
00:55:38 |
Στο δικό σας σύμπαν, σας |
00:55:41 |
Απ'ό,τι φαίνεται όχι. |
00:55:42 |
Όπως και νά'χει, η Μάμαον |
00:55:45 |
τους οποίους ήδη είχατε |
00:55:48 |
Ο Γουολταζάρ, ο Λάριους και |
00:55:53 |
ο μπάσταρδος γιος της Μάμαον |
00:55:57 |
Καταραμένη νά'σαι, Μάμαον, |
00:56:00 |
και όχι τόσο καλών στο κρεβάτι. |
00:56:02 |
Και δεν το λέω αυτό μόνο επειδή με παράτησε. |
00:56:08 |
Ναι, ήμουν κάποτε ο σύντροφός της. |
00:56:11 |
Είχα τυφλωθεί από αγάπη |
00:56:16 |
Είμαι τυφλός! |
00:56:17 |
Αλλά η Μάμαον έχει μια αδυναμία. |
00:56:20 |
Έβαλε πολύ από τη δύναμή της σ'αυτό. |
00:56:23 |
Τον στρατηγό όλων των ζαριών. |
00:56:25 |
Ναι; Ε, δάγκωσε το λαμπερό μεταλλικό μου πρόσωπο. |
00:56:32 |
Μην είσαι χαζός, Τιτάνιους. |
00:56:34 |
Αν είχες δώσει προσοχή, |
00:56:37 |
αντί να πηγαίνεις συχνά στον οίκο ανοχής, |
00:56:39 |
θα ήξερες ότι μόνο ένας τρόπος |
00:56:42 |
Ρίχνοντάς το στο κοχλασμένο |
00:56:46 |
Όπως εκείνη η μηχανή που φτιάχνει |
00:56:48 |
Ήσυχα, εσύ. |
00:56:49 |
Πρέπει να εισχωρήσουμε |
00:56:53 |
το αδιαπέραστο φρούριο της Μάμαον. |
00:56:58 |
Αδύνατο. Αδύνατο, λέγω. |
00:57:01 |
Όχι, Τιτάνιους. Γιατί έχουμε ένα πλεονέκτημα, |
00:57:05 |
το στοιχείο του αιφνιδιασμού. |
00:57:30 |
Πράγματι, η εκστρατεία μας έχει ξεκινήσει. |
00:57:33 |
Ακίνητοι. |
00:57:35 |
Ερμή; |
00:57:38 |
- Είναι κένταυρος όπως κι εγώ. |
00:57:42 |
Είμαι ο Ερμαφροδίτης, ο πιο όμορφος |
00:57:46 |
Κοιτάξτε με και κλάψτε με την χαριτωμενιά μου. |
00:57:50 |
Εντάξει. |
00:57:51 |
Πολυαγαπημένε των κενταύρων, |
00:57:53 |
προσπαθούμε να σταματήσουμε |
00:57:56 |
Έχεις γεροφτιαγμένους μαχητές |
00:57:59 |
Χίλιους τοξότες με αλάνθαστο σημάδι. |
00:58:02 |
Πυρ. |
00:58:05 |
Έ παιδιά, ξέχασα ότι είχα αυτή την κολοκύθα. |
00:58:10 |
Το ήξερα. Οι σύντροφοί μου είναι δεινοί πολεμιστές. |
00:58:13 |
Οι εχθροί μας θα είναι σαν ελβετικό τυρί |
00:58:19 |
- Εμείς οι Κένταυροι είμαστε ειρηνικά πλάσματα. |
00:58:23 |
Η βία είναι πάντα αδικαιολόγητη. |
00:58:26 |
Κι επίσης, αν το χάος είναι αυτό |
00:58:29 |
δεν μπορείτε να διασχίσετε τα μέρη μας. |
00:58:31 |
- Αλλιώς, τι; |
00:58:39 |
Μπορείτε να περάσετε. |
00:58:51 |
Δεν ήμαστε εκεί, είμαστε εδώ. |
00:58:53 |
- Όχι, απο'δώ. |
00:59:10 |
Σ'ευχαριστούμε πολύ, δεντρούλη. |
00:59:13 |
Εντάξει. Κάτι άλλο που μπορώ να κάνω; |
00:59:21 |
Ξέρετε ποιος θα μου λείψει; Αυτός ο τύπος δέντρο. |
00:59:31 |
’σχημα νέα, νταβατζήδες. |
00:59:35 |
Λες και κατά κάποιον τρόπο μας περίμενε. |
00:59:39 |
Κι έτσι η εκστρατεία μας φτάνει στο τέλος της. |
00:59:41 |
Το μόνο που μετανιώνω είναι |
00:59:45 |
Μην ταράζεσαι, Τιτάνιους. |
00:59:49 |
το Σπήλαιο της Απελπισίας. |
00:59:53 |
Πείτε μου πώς θα καταλήξει αυτό. |
00:59:59 |
Αλτ. Είστε στη λίστα; Δε σας βλέπω στη λίστα. |
01:00:03 |
- Θα χωρίσω αυτόν τον ηλίθιο στα δύο. |
01:00:06 |
Ναι. Ο ξάδερφός μου είναι στην μπάντα. |
01:00:10 |
Σε παρακαλούμε, ήμασταν ήδη μέσα. |
01:00:24 |
Είμαι η Γυναικαλάντριελ, |
01:00:29 |
Εντάξει, θα χωρίσω αυτή την ηλίθια στα δύο. |
01:00:31 |
Κάντε στην άκρη και θα χρησιμοποιήσω τις |
01:00:42 |
Ιδού, ο άθλος επετεύχθη. |
01:00:52 |
Κύριε Μάγε, γιατί αυτό το μέρος |
01:00:56 |
Μη φοβάσαι, νεαρέ μου. |
01:00:58 |
Πήρε το όνομά του απ'αυτόν που το |
01:01:03 |
... τον πρώτο άνθρωπο που έφαγε |
01:01:10 |
Τι είναι αυτό; Το Τούνελ του Τρόμου; |
01:01:12 |
Όχι, είναι μορκ. |
01:01:16 |
- Ω, Θεέ μου, όχι. Είναι τόσο εκνευριστικοί. |
01:01:21 |
Νάνου, νάνου. |
01:01:22 |
Πραγματικότητα, φοβερή έννοια. |
01:01:28 |
Υπέροχα. |
01:01:34 |
Μίντι, Μίντι, Μίντι. |
01:01:35 |
- Σκάσε! Σκάσε! |
01:01:37 |
Α, υπέροχα. Α, θαυμάσια. |
01:01:39 |
Ίσως φύγει αν δε γελάμε μαζί του. |
01:01:42 |
Δε φεύγει. |
01:01:44 |
Νάνου, νάνου. |
01:01:51 |
Ε, τουλάχιστον δε χρειάστηκε να |
01:01:58 |
Αρκετά με τα χτυπήματα και τις φιγούρες. |
01:02:07 |
Θα το ευχαριστηθώ σκοτώνοντας σε. |
01:02:11 |
Πρόσεχε που το ρίχνεις αυτό το πράγμα. |
01:02:14 |
Πάλι; Καλά, στον εαυτό μου μιλάω; |
01:02:17 |
Πετσοκόψτε! |
01:02:21 |
Λοιπόν. Τώρα, αρχίζω ακόμη και να θυμώνω. |
01:02:33 |
Θα σε σκοτώσω και θα φάω την καρδιά σου, σίχαμα. |
01:02:42 |
Μη με κάνεις να γελάω. |
01:02:44 |
Και μόνο η ιδέα ότι το να αφαιρέσεις μόνο μία |
01:02:47 |
Ε, τι κάνεις εκεί κάτω; |
01:02:50 |
Τώρα, είμαι νεκρός. |
01:02:54 |
Λίλα, τελείωσε. Τον σκότωσες αρκετά. |
01:02:57 |
Δεν το ρισκάρω με το Τούνελ του Τρόμου. |
01:03:00 |
Τι; Δεν είμαι το Τούνελ του Τρόμου. |
01:03:05 |
Πάντα με το Τούνελ. |
01:03:09 |
’ρα, είσαι μόνο ένα αθώο τέρας. |
01:03:11 |
Ω, Θεέ μου. Τι έκανα; |
01:03:15 |
Να'τος πάλι. |
01:03:24 |
Το Τούνελ του Τρόμου! |
01:03:29 |
Γκρέιφαρν, τι κάνουμε; |
01:03:32 |
Τι κάνουμε για ποιο πράγμα; |
01:03:38 |
Γιατί δεν το σκοτώνεις, Λίλα; |
01:03:41 |
Όχι, όχι άλλοι σκοτωμοί. |
01:03:44 |
Α! Ώστε, ξαφνικά η Δεσποινίς Τετράποδη |
01:03:48 |
Εμένα με σκότωσε ούτε πέντε λεπτά πριν. |
01:03:50 |
- Τι είμαι εγώ; Ένα τίποτα; |
01:03:53 |
- Σταμάτα να τεμαχίζεις το συκώτι μου. |
01:03:56 |
Αρνούμαι να κάνω κακό σε άλλο πλάσμα. |
01:04:05 |
Εντάξει. Μπορεί να είμαι αδύναμος |
01:04:09 |
αλλά δε βλέπω πως είναι δυνατόν |
01:04:12 |
Μάλλον θα του ρίξω ό,τι έχω στην τσέπη μου. |
01:04:14 |
Τουλάχιστον μπορώ να πω ότι προσπάθησα. |
01:04:16 |
Τώρα στα κοντά. |
01:04:22 |
Το ζάρι της δύναμης. Ξέχασα να θυμηθώ να το ρίξω. |
01:04:31 |
Τρία. |
01:04:35 |
Μεγάλωσε; Δεν βλέπω τίποτα |
01:04:44 |
Για μισό λεπτό. Είμαι μεγάλος! |
01:04:46 |
Φάτε την όλοι από το γυμνάσιο. Ειδικά, ο Τζέρεμι. |
01:05:02 |
Ουάου, αυτό ήταν πολύ έντονο. |
01:05:04 |
- Παιδιά πρέπει να δοκιμάσετε το ζάρι της δύναμης. |
01:05:07 |
Κάτω τα χέρια από το δωδεκαλύτιμο. |
01:05:10 |
Πρόσεχε, Φράιντο. Μην αποπλανιέσαι. |
01:05:17 |
Αντιστάσου στη γοητεία του ζαριού. |
01:05:19 |
Γιατί για να νικήσουμε την Μάμαον |
01:05:22 |
αφρώδη πλαστικό από το οποίο προέρχεται. |
01:05:29 |
Γιατί για να νικήσουμε την Μάμαον |
01:05:32 |
αφρώδη πλαστικό από το οποίο προέρχεται. |
01:05:35 |
Σας στέλνω να τους σκοτώσετε |
01:05:39 |
Αυτά παθαίνω όταν στέλνω παιδιά |
01:05:43 |
- Συγγνώμη, Μαμά. |
01:05:46 |
Ροδάκινε. |
01:05:48 |
Η σειρά σου. |
01:05:55 |
Μ'αρέσει αυτό το σημείο αλλά δεν μ'αρέσει... |
01:06:04 |
Είσαι ικανός αντίπαλος, Ερμαφροδίτη. |
01:06:06 |
Αλλά άκουσέ με καλά όταν διατυπώνω ότι πρέπει να |
01:06:09 |
απεχθανόμαστε τη βία σε όλες της τις μορφές. |
01:06:13 |
Έχω διαφορετική γνώμη. |
01:06:17 |
Γιατί το να απεχθάνεσαι τη βία |
01:06:20 |
κι έτσι πρέπει να απεχθάνεται. |
01:06:28 |
Υποκλιθείτε όλοι στον παντοδύναμο Ερμαφροδίτη. |
01:06:32 |
- Μην μου κάνεις κακό. |
01:06:34 |
Ή οτιδήποτε ποτέ ξανά. |
01:06:36 |
Σε παρακαλώ, δίδαξέ μου τους τρόπους |
01:06:40 |
Τι προσφέρεις ως αντάλλαγμα; |
01:07:13 |
Ναι! Καταφέραμε να βγούμε από |
01:07:18 |
Τώρα, ποιος είναι ο πιο γρήγορος δρόμος |
01:07:29 |
Είμαστε κοντά τώρα, φίλοι μου. |
01:07:31 |
Τόσο κοντά, που σχεδόν αισθάνομαι |
01:07:36 |
Στέκεσαι μέσα στη φωτιά. |
01:07:40 |
Αλίμονο όμως, ο δρόμος μας είναι αποκλεισμένος |
01:07:45 |
Καθώς επίσης κι από το |
01:07:47 |
Μισό λεπτό. |
01:07:48 |
Ίσως να μπορούσαμε να |
01:07:51 |
Ήμαστε ούτε μια ώρα δρόμου |
01:07:54 |
Φυσικά. Το Κάστρο του Σκουπίσματος. |
01:07:56 |
Κι όσο είμαστε εκεί, μπορούμε να πάρουμε |
01:08:00 |
Ω, τα λατρεύω αυτά. |
01:08:02 |
Μπορείς να φας ως και οχτώ από αυτά |
01:08:05 |
λόγω της διάρροιας. |
01:08:06 |
Κοιμηθείτε βαριά, μεγαλοχουζούρηδες. |
01:08:09 |
Το ξημέρωμα πηγαίνουμε |
01:08:15 |
Ήσυχα, Φράιντο. |
01:08:24 |
Τους έχουμε τώρα. |
01:08:26 |
- Στείλτε όλες μας τις δυνάμεις στο Κάστρο. |
01:08:30 |
Θ'αφήσω μόνο μια μικρή ομάδα πίσω, |
01:08:32 |
- Είπα, όλες. Ροδάκινε! |
01:08:37 |
Γουολταζάρ, εσύ και ο Λάριους |
01:08:40 |
Και ο Ίγκνους; |
01:08:41 |
Φοβάμαι πως δεν είναι άξιος |
01:08:44 |
Βλέπετε, υπάρχει ένα |
01:08:46 |
που δεν το έχω πει ποτέ σε κανένα. |
01:08:48 |
Και είναι αυτό. |
01:08:59 |
Ωραία μέρα να είσαι κακός. |
01:09:10 |
Ρίξε μια πετσέτα πάνω σου, για όνομα. |
01:09:21 |
Το θέλουν όλοι. Θέλουν το δωδεκαλύτιμο. |
01:09:25 |
Να σου πω κάτι, θέλεις να υπερασπιστείς |
01:09:29 |
και εννοώ, να το υπερασπιστείς καλά, |
01:09:31 |
τότε το μόνο που χρειάζεσαι |
01:09:34 |
Σ'ακούω. |
01:09:36 |
Ο ξεκοιλιαστής είναι ένας από |
01:09:41 |
σουγιάς της αγοράς σήμερα. |
01:09:43 |
Μιλάμε για 440 ανοξείδωτο, |
01:09:49 |
Είναι λαβή από κέρατο ελαφιού αυτή, |
01:09:52 |
- Είναι, ναι. Είναι κέρατο ελαφιού. |
01:09:55 |
Πλάκα μου κάνεις. |
01:09:57 |
Κάποιο λάθος έχει γίνει εδώ. |
01:10:00 |
Τώρα, εσείς από το σπίτι, ξέρω τι σκέφτεστε. |
01:10:02 |
Σκέφτεστε, δεν μπορεί να |
01:10:05 |
Πρέπει να είναι το φτηνότερο |
01:10:07 |
Αλλά έχω τα χαρακτηριστικά του εδώ |
01:10:10 |
- είναι αληθινό. |
01:10:14 |
Είναι απίστευτο. Ακριβώς αυτό είναι. |
01:10:16 |
Εννοώ, αυτό είναι... Δεν έχω λέξεις |
01:10:19 |
Ειλικρινά, έχεις δει ξανά |
01:10:21 |
Όχι, όχι, δε νομίζω ότι έχω δει ποτέ. |
01:10:24 |
1101-1816 είναι ο κωδικός προϊόντος γι'αυτό. |
01:10:29 |
Ξέρεις κάτι, πρέπει να βάλουμε |
01:10:31 |
Δύο λεπτά. Μπορώ να έχω ένα |
01:10:33 |
Δύο λεπτά το πολύ. |
01:10:35 |
Ειλικρινά, θα ξαφνιαστώ αν αντέξουν τόσο. |
01:10:36 |
Ω, θα ξαφνιαστώ πολύ, θα σοκαριστώ στ'αλήθεια. |
01:10:39 |
Τώρα, ξέρω πως οι γραμμές είναι κατειλημμένες, |
01:10:42 |
αλλά συνεχίστε να καλείτε αν θέλετε |
01:10:46 |
για να κόψετε σε φέτες |
01:11:06 |
Προσπάθησε να με δολοφονήσει. Προσπάθησε... |
01:11:08 |
Ω, καλή φάση. Κέρατο ελαφιού είναι αυτό; |
01:11:21 |
Αλίμονο, η αδυναμία του Φράιντο |
01:11:25 |
Μπορούμε να ελπίζουμε μόνο ότι |
01:11:29 |
Κι εγώ μπορώ να ελπίζω ότι ο κώλος μου |
01:11:31 |
αλλά αυτό δεν με κάνει ένα |
01:11:33 |
Όσο για μας πρέπει να συνεχίσουμε |
01:11:37 |
αν και το ταξίδι μπορεί να είναι μακρύ και |
01:11:41 |
Να΄το. |
01:11:55 |
Μας'ς ακολουθούν'ν. |
01:11:57 |
Ξέρεις, αν μιλάς έτσι, θα σου στοιχίσει |
01:12:01 |
Τι θέλει αυτό; |
01:12:02 |
Πρώτα απ'όλα, απεχθάνομαι να με αποκαλούν αυτό. |
01:12:05 |
Προτιμώ το βλάκας ή απλά το... |
01:12:09 |
Έπειτα, σκέφτηκα ότι μπορώ να σε βοηθήσω |
01:12:12 |
Ναι, ναι, σε παρακαλώ βοήθησέ με. |
01:12:15 |
Όχι βέβαια. Περνάμε τέλεια. |
01:12:17 |
Σκάσε. Εσύ σκάσε. |
01:12:18 |
Όλα εντάξει; Όλα εντάξει. |
01:12:20 |
Βοήθησέ με! |
01:12:22 |
Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά! |
01:12:38 |
Τώρα, πριν δείτε τον βασιλιά, |
01:12:41 |
υπάρχει ένα σοκαριστικό πράγμα |
01:12:43 |
Φτάνει με τη φλυαρία. ’νοιξε τις πόρτες. |
01:12:47 |
Τι τρέχει; |
01:12:49 |
Φέρνουμε άσχημα νέα, αρχινταβατζή. |
01:12:52 |
Το χέρι της Μάμαον πλησιάζει το ζάρι της δύναμης. |
01:12:55 |
Κι έτσι και το αποκτήσει, |
01:12:58 |
Τα ποτάμια θα γίνουν κόκκινα |
01:13:02 |
Κι ένας σκύλος θα φανεί να τρώει |
01:13:05 |
Ω, μεγάλε βασιλιά, ο στρατός σου |
01:13:09 |
Ας ενώσουμε δυνάμεις πριν το |
01:13:16 |
Με λες τρελό; |
01:13:18 |
Επειδή έχω ένα ξενοδοχείο στα |
01:13:22 |
- Ορίστε; |
01:13:31 |
Συνεχίζοντας τότε, ως ο μόνος |
01:13:37 |
ορίζω διά του παρόντος τον εαυτό μου |
01:13:41 |
- Σε ποιον βασιλικό στρατό αναφέρεστε; |
01:13:44 |
Ο βασιλιάς τρελάθηκε και |
01:13:46 |
Έδεσε τον στρατό του σε μια |
01:13:49 |
Δεν επέστρεψαν ποτέ. |
01:13:50 |
Πρέπει να τους έπιασαν οι πίνες. |
01:13:52 |
Εντάξει. Δε θα γίνει επική μάχη σήμερα. |
01:13:59 |
Πιστεύω ότι την κάτσαμε. |
01:14:07 |
Πού είναι ο στρατός τους; |
01:14:08 |
Ίσως να μην άκουσαν το σάλπισμα. Φύσα ξανά. |
01:14:16 |
Φίλε, θα δείξω σ'αυτό το γατάκι πώς φυσάν. |
01:14:32 |
Εντάξει. Με το τρία. Ένα, δύο, τρία. |
01:14:39 |
Λάδι στην τρύπα του θανάτου. |
01:14:44 |
Τι ρίχνουνε στην τρύπα του θανάτου; Καυτό λάδι; |
01:14:47 |
Ναι, πιστεύω ότι μάλλον είναι καυτό λάδι. |
01:14:51 |
Το ήξερα. Είχα δίκαιο, Γουόλτ. Είναι καυτό λάδι. |
01:15:15 |
Τι στο... Δεν είσαι φτιαγμένος από Τρίτη. |
01:15:19 |
Η λογική μου. Επέστρεψε. |
01:15:21 |
Επιτέλους, μπορώ να ζήσω τη ζωή που πάντα... |
01:16:19 |
Πλημμύρα - Φωτιά - Οικονομική πτώση |
01:16:25 |
- Τι σημαίνει; |
01:16:28 |
- Το κακό θα θριαμβεύσει επί του καλού. |
01:16:32 |
Τον οποίο ακολουθεί ένα ασεβές σόου με μαριονέτες |
01:16:34 |
με τα πτώματά τους. |
01:16:36 |
- Όχι! Πρέπει να κάνουμε κάτι. |
01:16:40 |
Εκδώσαμε μια αυστηρή αγγελία |
01:16:43 |
Πρέπει να υπάρχει καλύτερος τρόπος |
01:16:47 |
Τι ανθρωπο-αλογίσια κοπριά είναι αυτή; |
01:16:49 |
Λοιπόν Λίγκολα, αν έχεις κάποια καλύτερη ιδέα |
01:16:54 |
ντιμπέιτ. |
01:16:59 |
Ανιαρό ντιμπέιτ. |
01:17:12 |
Είμαι πολύ εξαντλημένος. Δεν μπορώ να συνεχίσω. |
01:17:14 |
Εγώ είμαι εδώ για σένα, φίλε μου. |
01:17:17 |
Ακόμη και με την τελευταία στάλα δύναμής μου. |
01:17:22 |
Ξέρεις, πιστεύω μάλλον ότι |
01:17:29 |
Αυτό δεν είναι το Κάστρο του Σκουπίσματος. |
01:17:31 |
Η δωδεκα-κλήση είναι μέσα από το σπίτι. |
01:17:39 |
Τι περιμένεις, Φράιντο; |
01:17:43 |
- Θα το έκανα. Αλλά... |
01:17:46 |
Σταμάτα να μιλάς έτσι. Με αγχώνει. |
01:17:53 |
Όχι! |
01:18:01 |
Δώδεκα. |
01:18:11 |
Ώστε, εδώ καταλήξαμε. |
01:18:16 |
Δεν το είχα προβλέψει αυτό. |
01:18:29 |
Φάτε τον μάγο, φάτε την τσούλα. |
01:18:31 |
Φάτε του ρομπότ τον μεταλλικό τον κώλο. |
01:18:34 |
Τουλάχιστον θα μας θυμούνται σε τραγούδι. |
01:18:38 |
Μισό λεπτό, έχω μια ιδέα. |
01:18:40 |
Παραδίνομε. Ορίστε, φάτε τους φίλους μου. |
01:18:43 |
Απλά δώστε μου ένα ακόμη |
01:18:52 |
Καλά πήγε τελικά, ε παιδιά; |
01:18:58 |
Ετοιμαστείτε να ξαναρίξετε, γενναίοι δειλοί. |
01:19:02 |
Επιμένω πως εγώ κέρδισα το ντιμπέιτ. |
01:19:05 |
Πυρ. |
01:19:17 |
Λίγκολα, μας έσωσες. |
01:19:20 |
Πώς μπορώ να στο ξεπληρώσω; |
01:19:30 |
Ο Φράιντο μάχεται για τη ζωή του. |
01:19:34 |
Γρήγορα, στους θερμοπίδακες. |
01:19:37 |
- Μπορεί να περιμένει λίγα λεπτά; |
01:19:56 |
Δεν είσαι ισάξια του δρακόντειου στυλ μου. |
01:20:02 |
Τελικά είσαι ισάξια του δρακόντειου στυλ μου. |
01:20:05 |
Πες μου, Φράιντο, |
01:20:06 |
γνωρίζεις ότι η μοναδική αδυναμία ενός |
01:20:10 |
Όχι. Γιατί... |
01:20:14 |
Βγάλε τον φίλο μου από το στόμα σου. |
01:20:18 |
Τέλειωσαν όλα, Μάμαον. |
01:20:20 |
Σε λίγο θα ήμαστε εκεί κάτω και θα σε νικάμε. |
01:20:22 |
Και όλα αυτά χάρη στην ύπαρξη |
01:20:36 |
Γρήγορα. Ανεβείτε στο μαγικό μαμούνι. |
01:20:38 |
Δεν είναι μαγικό μαμούνι, βλάκα. |
01:20:42 |
Δεν μπορείς να μετρήσεις τα πόδια; |
01:20:44 |
- Όχι. |
01:20:49 |
Θα σε σκοτώσω, ηλίθιε. |
01:21:03 |
Το υπογάστριό μου. Η μοναδική αδυναμία μου. |
01:21:14 |
Το πήρα. Τώρα μπορώ να το πετάξω μέσα στο |
01:21:19 |
Από την άλλη, η άπειρη δύναμη |
01:21:26 |
Σε παρακαλώ. Προσπαθώ να σας βοηθήσω. |
01:21:28 |
Τότε γιατί με χτυπάς μ'ένα ραβδί; |
01:21:31 |
Πόσο χαζός είσαι ώστε να |
01:21:33 |
Η μανούλα δεν σου είπε ποτέ για τον πατέρα μου. |
01:21:36 |
- Είπε ότι ήταν ένας αχρείος αρσενικός δαίμονας. |
01:21:40 |
Εσύ είσαι ο πατέρας μου. |
01:21:45 |
Όχι. Όχι, αυτό είναι αδύνατο. |
01:21:48 |
Ψάξε τα αισθήματά σου. Θα δεις ότι είναι αλήθεια. |
01:21:51 |
Όχι, όχι! |
01:21:54 |
Ναι. ’κουσα τη μανούλα να το λέει. |
01:22:02 |
Έχω όλα τα ζάρια. Είμαι ο dungeon master. |
01:22:06 |
Ξέρω τα πάντα και βλέπω... |
01:22:12 |
Τέλος παιχνιδιού. |
01:22:32 |
Όχι! Όχι! |
01:22:47 |
Τι συνέβη; |
01:22:51 |
Θεέ μου, φύγαμε από εκείνον |
01:22:53 |
κι επιστρέψαμε στον δικό μας |
01:22:56 |
Είδαμε όλοι μας ένα φρικιαστικό όνειρο μόλις τώρα |
01:22:59 |
ή ήταν φαντάσματα; |
01:23:00 |
Τίποτα από τα δύο, Φράι. Ήταν επιστήμη. |
01:23:02 |
Η δυνατή φαντασία του Μπέντερ |
01:23:07 |
δημιούργησε μια εναλλακτική πραγματικότητα |
01:23:11 |
Ακριβώς. Δεν μπορείς να τα βγάλεις |
01:23:14 |
Σταματήστε να προσπαθείτε |
01:23:16 |
Σας κέρδισα σ'εκείνον τον κόσμο |
01:23:20 |
Αγόρια, ο κρύσταλλος είναι ακόμη στο στομάχι του. |
01:23:23 |
Ξεκινάμε εντερική πλημμύρα. |
01:23:26 |
Περιμένετε! Πριν την ντροπιαστική |
01:23:31 |
Πες το. |
01:23:37 |
Μπορώ να αγκαλιάσω το παιδί μου; |
01:23:40 |
Εντάξει, εντάξει. Εγώ δεν το έχω κάνει ποτέ. |
01:23:46 |
Μπαμπάκα. |
01:23:48 |
Κατά κύρη κατά γιο, ε παιδί μου; |
01:23:54 |
Φάγαμε και οι δυο τους κρυσάλλους. |
01:23:58 |
Όχι. Όχι! |
01:24:07 |
Η σκοτεινή μου ύλη. Είναι άχρηστη. |
01:24:10 |
Ακριβώς, Μαμά. Αλλά μη φοβάστε, φίλοι. |
01:24:14 |
Γιατί μόλις σκέφτηκα μια |
01:24:17 |
- Νιμπλερ-ενέργεια. |
01:24:26 |
Μπρος! Μπρος! |
01:24:28 |
Μαστιγώστε πιο δυνατά, καθηγητά. |
01:24:34 |
Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα. Πιο αργά. |
01:24:43 |
Subtitles - Translation by [TheMa] |
01:26:44 |
Θέλει κανείς να παίξουμε |
01:26:45 |
Dungeons & Dragons, για τα επόμενα τετράκις εκατομμύρια χρόνια; |