Futurama Bender s Game

gr
00:00:04 Οι Φλόγες στην Τηλεόρασή σας
00:00:12 Subtitles - Translation by [TheMa]™
00:01:20 Το παιχνίδι του Μπέντερ
00:01:33 Ναι, 10!
00:01:35 Μπράβο, Κυβόνιε.
00:01:37 Αποκεφάλισες τον μονόκερο.
00:01:38 - Τέλεια.
00:01:40 Ω, ω! Ψάχνουμε το σάκο
00:01:43 Βαθιά μέσα στην οπίσθια
00:01:49 60 κομμάτια χρυσού
00:01:50 κι ένα μυστηριώδες κομμάτι ύφασμα, με έντονη
00:01:55 Την ίδια μπόχα που είχαν
00:01:58 - Ακριβώς την ίδια.
00:02:01 Κάνω ένα ξόρκι ανίχνευσης μαγείας.
00:02:05 Τι κάνετε εκεί, μίνι κρεατοσακούλες;
00:02:08 Ντροπή σας.
00:02:09 Μέσα κι εγώ.
00:02:10 Δεν τζογάρουμε. Παίζουμε Dungeons & Dragons.
00:02:13 Αυτή τη στιγμή, παλεύουμε για τη ζωή μας
00:02:18 Λάθος, αυτή τη στιγμή κωλοκάθεσαι
00:02:21 Ναι, αλλά στη φαντασία μου
00:02:25 Πάμε, Σπίθα!
00:02:27 Μόνο εγώ τον βλέπω να κάθετε εδώ πέρα
00:02:30 Μπέντερ, φτιάχτηκες χωρίς φαντασία;
00:02:33 Ορίστε; Μην είσαι χαζός, φυσικά και όχι.
00:02:37 Απλά δεν έχει κατέβει ακόμη.
00:02:44 Φράι, έχω φαντασία;
00:02:47 Δεν ξέρω, Μπέντερ. Γιατί ρωτάς;
00:02:49 Σε κορόιδευαν τ'άλλα αγόρια;
00:02:51 Είπαν ότι δεν μπορώ να φανταστώ πράγματα.
00:02:54 Δε θα μάθεις ποτέ, εκτός κι αν δοκιμάσεις.
00:02:57 Όπως κι εγώ δεν ήξερα αν μπορούσα
00:03:00 κι έτσι έβαλα τα δυνατά μου και ορίστε!
00:03:03 Περίμενε, δεν είναι αυτή.
00:03:05 Να'τη πετιέται.
00:03:07 Προειδοποίηση, τέλος καυσίμου σκοτεινής ύλης.
00:03:10 Δεν είναι προειδοποίηση αυτό.
00:03:11 Η προειδοποίηση υποτίθεται
00:03:14 Προειδοποίηση, οι μηχανές
00:03:18 Κάπως καλύτερα.
00:03:26 Αυτή η γειτονιά στο διάστημα
00:03:32 Ροκ εν Ρολ.
00:03:35 Αυτός ο αλήτης έκλεψε το στολίδι του καπό μας.
00:03:37 Τώρα κανείς δε θα ξέρει ότι έχουμε το LX πακέτο.
00:03:40 Χρειαζόμαστε σκοτεινή ύλη
00:03:43 Φράι, κοίτα στο αμμοδοχείο του Νίμπλερ.
00:03:46 Μάλιστα, Καπετάνιε.
00:03:51 Ναι! Ποτέ μου δεν έχω ενθουσιαστεί
00:03:54 Μάλλον, ίσως μια φορά.
00:04:02 Υπάρχουν καύσιμα αέρια στον κώλο μας.
00:04:18 Δεν είναι απίστευτη η τιμή της σκοτεινής ύλης;
00:04:20 Θα ήταν φτηνότερο να γεμίσεις το ντεπόζιτο
00:04:24 Σύνολο αγοράς σκοτεινής ύλης, $632.14.
00:04:29 Θα χρεωθεί τώρα η Ταχυκάρτα σας.
00:04:33 ’θλιο...
00:04:34 Έι, για μπάνισε αυτό το άσχημο πλοίο.
00:04:37 Τι απόχρωση του πράσινου είναι αυτό; Ξερατό;
00:04:41 Αν θέλετε να μάθετε ονομάζεται Ηλεκτρική Βλέννα.
00:04:45 Πιο πολύ σαν ξερατό.
00:04:48 Γιατί δεν έρχεστε λίγο πιο κοντά
00:04:52 Ηρέμησε, Λίλα.
00:04:56 Τι τρέχει, δε σας φτάναν
00:04:59 Ξερατοοοό.
00:05:01 Το δικό μας πλοίο κοροϊδεύεις;
00:05:03 Το δικό σας πλοίο είναι το πιο
00:05:06 κι έχω δει το κεφάλι του Μίκι Ρουρκ.
00:05:08 Ναι, είναι λίγο δουλεμένη,
00:05:10 αλλά έτσι ασχημομούρης γίνεσαι αν είσαι
00:05:18 Αυτό είναι πέντε φορές περισσότερο απ'ό,τι
00:05:21 Όντως είμαστε χάλια.
00:05:22 Ναι, και θα είναι έξι νίκες από σήμερα το βράδυ.
00:05:26 Θα το δούμε αυτό.
00:05:31 Η τιμή της σκοτεινής ύλης έχει τριπλασιαστεί,
00:05:34 Επομένως, δε θα παρέχουμε άλλο
00:05:38 στο σαλόνι.
00:05:40 - Να πάρει.
00:05:43 Από δω και πέρα θα κρατώ αυστηρά
00:05:47 καταπίνοντάς τα πριν πέσω για ύπνο
00:05:53 Καθηγητά, είναι 4:00.
00:05:55 4:00 το απόγευμα; Τότε, καληνύχτα.
00:06:00 Αποδυτήρια
00:06:02 Δεν με νοιάζει τι λέει ο καθηγητής.
00:06:04 Θα συμμετάσχουμε σ'αυτόν τον αγώνα για
00:06:09 Μα αυτό δε θα μετατρέψει το πλοίο μας σε σαβούρα;
00:06:11 Σκάσε, Ζόιντμπεργκ.
00:06:13 Έχει δίκαιο, Λίλα.
00:06:14 Μα δεν έχουμε άλλη επιλογή.
00:06:18 Και; Ξέχνα το. Μην αφήνεις
00:06:21 Κοκκινολαίμηδες!
00:06:30 Χρησιμοποιώντας αυτό τον μαγνήτη,
00:06:32 θα οδηγήσω τα κλειδιά στο θώρακα και θα τα
00:06:39 Αυτό είναι από την αποθήκη, το αμπάρι,
00:07:07 Γεια σας, φίλαθλοι.
00:07:09 Αν και το κατά πόσο μπορεί αυτός
00:07:13 να θεωρηθεί ως σπορ
00:07:15 είναι ένα θέμα σοβαρής ακαδημαϊκής συζήτησης.
00:07:20 Βρε, βρε, βρε η Πριγκίπισσα Ξερατοπούτα
00:07:24 και το ξερατένιο ξερατοκίνητό της.
00:07:26 Ναι, ε; Λοιπόν... Σκάσε.
00:07:29 - Ωραία του τά'πες, Λίλα.
00:07:32 Ριτς Λιτλ, εδώ, ως Χάουαρντ Κοσέλ.
00:07:35 Και τώρα τιμώντας μας με την
00:07:40 παρακαλώ υποδεχτείτε ό,τι έχει
00:07:43 μετά το τραγικό ατύχημα με τον τηλεμεταφορέα.
00:07:48 Πονάμε φριχτά.
00:07:52 Και ξεκινάμε.
00:08:10 Ναι! Τώρα χτυπάμε.
00:08:12 Καταπληκτικό! Απόψε παρακολουθούμε
00:08:17 κι αυτό το γελοίο μπάχαλο
00:08:32 Ωραίος τρόπος να σκοτώσεις το προϊόν, Μπάκουλα.
00:08:37 Κυρίες και κύριοι, μείναμε με
00:08:41 Στα ένδοξα χρονικά του ντέρμπι καταστροφής,
00:08:47 τουλάχιστον σαν τη μέρα
00:08:50 σ'αυτό το αποκρουστικό συνοθύλευμα
00:08:56 Δέστε τους σφιγκτήρες σας.
00:09:01 Όχι! Όχι!
00:09:04 - Αυτή η γκόμενα είναι παλαβή.
00:09:08 Μπα, δε νομίζω.
00:09:10 Αποφάσισα να χαλαρώσω
00:09:27 Ναι! Τα καταφέραμε!
00:09:30 Και το Πλάνετ Εξπρές παίρνει το τρόπαιο.
00:09:52 Τώρα, θα χρησιμοποιήσω τον μαγνήτη
00:09:55 Τι; Θες να πεις ότι τζάμπα
00:10:03 Μην ανησυχείτε, ο Καθηγητής
00:10:05 ότι έχει διαστημόπλοιο.
00:10:08 Το πολύτιμο διαστημόπλοιό μου.
00:10:09 Η μόνη μου πηγή ευτυχίας
00:10:13 Ελάτε, φίλοι μου. Ας την βγάλουμε για
00:10:18 Λίλα προς Ζόιντμπεργκ. Εκτέλεσε
00:10:22 Ελήφθη.
00:10:23 Κοιτάξτε με! Κοιτάξτε με! Κοιτάξτε με!
00:10:27 Μη με κοιτάτε.
00:10:33 Ναι, είναι ένα υπέροχο πλοίο, σίγουρα.
00:10:36 Το ίδιο όμορφο τώρα όπως τη μέρα που μου
00:10:41 Περίεργο.
00:10:42 Τι δουλειά έχει ο μετρητής καυσίμων στο...
00:10:46 Μα τους όρχεις του παντοδύναμου Γκοντζίλα!
00:10:48 Ποιος σπατάλησε πολύτιμο καύσιμο;
00:10:52 - Εντάξει, ωραία. Το παραδέχομαι.
00:10:57 Ουάου, 20!
00:10:59 Ναι.
00:11:01 Το polearm σου κάνει διπλάσια ζημιά
00:11:03 και το gelatinous cube πεθαίνει σε φρικτή φτώχια.
00:11:08 - Ωραία.
00:11:09 Συνεχίζω κάνοντας ένα ξόρκι σκότους.
00:11:13 Ιδιοφυές.
00:11:17 - Μπέντερ;
00:11:18 Κάνω ξόρκι σκότους.
00:11:24 Αρκετά ευφάνταστο, ε;
00:11:25 Όχι, απλά έκανες το ίδιο με μένα,
00:11:30 Ω...
00:11:31 Έχετε δίκαιο. Είμαι τέλειος σε όλα
00:11:36 Το μόνο που ήθελα ήταν να παίξω
00:11:41 Ναι, μπορείς. Απλά πρέπει
00:11:44 Πρέπει να πιστέψεις ότι το απίθανο
00:11:48 Εντάξει. Για να δούμε.
00:11:50 Προσωπείο κάτω.
00:11:52 Πιστεύω, πιστεύω.
00:11:58 Τα κατάφερα. Φαντάστηκα κάτι.
00:12:00 Για 1,3 milliseconds, πίστεψα πραγματικά
00:12:04 τα παλιά τα χρόνια.
00:12:06 Μπράβο, Μπέντερ.
00:12:08 Ποιο είναι το όνομα του χαρακτήρα σας,
00:12:12 Είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ,
00:12:15 ο νταβατζής του Κόρνγουντ.
00:12:19 Όλοι έξω από την αίθουσα συσκέψεων.
00:12:23 Ελάτε όλοι εδώ.
00:12:25 Χαραμίσατε πολύτιμο καύσιμο μόνο και μόνο επειδή
00:12:30 από τα πέρα άστρα;
00:12:32 - Ήταν μόνο μισή μπάλα.
00:12:35 Τα νεύρα σου είναι εκτός ελέγχου.
00:12:37 Και να σκεφτείς ότι δε θα το μάθαινα ποτέ
00:12:39 αν δεν ήταν το μακροσκελές και
00:12:43 Πήρε επίσης στο σπίτι και δύο σελοτέιπ.
00:12:46 Ευχαριστώ, Δρ. Ζόιντμπεργκ.
00:12:48 Ερμή, δώσε κίνητρα σ'αυτόν τον υπάλληλο.
00:12:54 Όσο για σένα, Λίλα, θα στη χαρίσω
00:12:58 Ευχαριστώ.
00:13:00 Μια παρατήρηση που θα δίνεται από
00:13:05 Ζόιντμπεργκ, θα βάλω την μπότα μου
00:13:10 Το κολάρο θα ενεργοποιείται κάθε φορά
00:13:15 Βλάσφημες.
00:13:18 Ή διαστροφικές σεξουαλικής φύσεως.
00:13:23 Λυπάμαι, αλλά ήταν το μόνο κολάρο που
00:13:27 Ελπίζω να πήρες και κανένα
00:13:32 Καλό ήταν αυτό.
00:13:40 Φανταστείτε αν θέλετε, έναν παρουσιαστή
00:13:44 Αναφέρεται σ'ένα...
00:13:46 Αλλά δεν είστε σίγουροι για το τι είπε ακριβώς.
00:13:48 Φαίνεται ότι τρώει κάτι
00:13:52 Υπάρχει μια μικρή πιθανότητα
00:14:11 Πυροβολώ, κύριε!
00:14:13 Τελείωσαν όλα. Τα όπλα μας και οι βόμβες μας
00:14:15 - είναι άχρηστα ενάντια στους εξωγήινους.
00:14:24 Στο τέλος, δεν ήταν τα όπλα ή οι βόμβες
00:14:28 αλλά το πιο ταπεινό απ'όλα τα
00:14:37 Δεν το πιστεύω ότι ο ΤίΒο πρότεινε αυτή την αηδ...
00:14:41 Έλα, Ερμή.
00:14:42 Σίγουρα έχεις την εξουσιοδότηση ν'αφαιρέσεις
00:14:46 Δυστυχώς, όχι.
00:14:51 Τότε ποιος έχει την εξουσιοδότηση;
00:14:53 Μόνο ο γιατρός του προσωπικού.
00:14:56 ότι έχεις λύσει το θέμα με τα νεύρα σου.
00:14:58 Δεν έχω κανένα ... θέμα με τα νεύρα μου.
00:15:03 Καθώς το κανό σου από δέρμα νάνου
00:15:07 Ένα τρομαχτικό κόκκινο δράκο.
00:15:11 Τι κάνουμε; Τι κάνουμε;
00:15:13 Περιμένετε, ξέρω.
00:15:14 Χρησιμοποιώ μπάλες φωτιάς.
00:15:21 Όλοι ξέρουν ότι οι κόκκινοι δράκοι
00:15:24 όπως και σε όλες τις άλλες μορφές
00:15:27 Ναι, αλλά δε σημαδεύω τον δράκο,
00:15:31 για να δημιουργηθεί ένα προστατευτικό πέπλο ατμού
00:15:38 Μα το γλυκό πόνι της Σιέρα Λεόνε, πέτυχε!
00:15:41 - Τα καταφέραμε!
00:15:44 Μπέντερ, μύρισε αυτό το γάλα.
00:15:45 Δεν ακούω στο όνομα Μπέντερ, σαρκώδη ηλίθιε,
00:15:48 είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ,
00:15:56 Καθηγητά, μ'απασχολεί κάτι.
00:15:58 Μπορείς πάντα να μου μιλήσεις για οτιδήποτε, Φράι.
00:16:02 Τι έχεις στο μυαλό σου;
00:16:04 Βασικά, είναι για τον φίλο μου τον Μπέντερ.
00:16:06 Μάλιστα.
00:16:08 Δείξε μου σ'αυτή την ανατομικά ορθή κούκλα
00:16:13 Όχι, δεν είναι κάτι τέτοιο.
00:16:17 Παίζει πάρα πολύ Dungeons & Dragons.
00:16:20 Dungeons &... Θεέ και Κύριε! Δεν έχει δει
00:16:25 Πρέπει να του μιλήσεις, Φράι.
00:16:27 Κάν'τον να σταματήσει τώρα,
00:16:31 - Εντάξει, θα το κάνω.
00:16:34 Μόνο μην τον αφήσεις να σ'ακουμπήσει εκεί κάτω.
00:16:40 Λοιπόν, εδώ είναι το πρόβλημά σου, ακριβώς εδώ.
00:16:44 Έχεις απόλυτο δίκαιο, γιατρέ.
00:16:49 ’σε με να ξεφλουδίσω λίγο το κεφάλι σου
00:16:57 Εντάξει, πες μου εσύ, δεσποινιδούλα
00:17:01 Ηρέμησε για μια φορά και σκέψου.
00:17:03 Ορίστε, απόλαυσε ένα χαλαρωτικό
00:17:08 Τι τρέχει; Ποια είναι η αιτία του θυμού σου;
00:17:11 Φαντάζομαι πως θα έπρεπε να πω, ότι σε μισώ.
00:17:15 Αρχίζω να καταλαβαίνω.
00:17:20 - Ορίστε;
00:17:22 γιατί σε πίεσαν να σπουδάσεις ιατρική,
00:17:24 όταν το μόνο που ήθελες ήταν
00:17:33 Γιατί; Γιατί;
00:17:36 Μεγάλωσα σε ορφανοτροφείο.
00:17:38 Οι γονείς μου είναι μεταλλαγμένοι των υπονόμων
00:17:39 τους οποίους δεν είχαν καν
00:17:42 Τότε πρέπει να πας σ'αυτούς και να βρεις λύση
00:17:46 Ίσως να τους βάλεις να μου μαγειρέψουν κι ένα
00:17:50 - Έιμι, ακύρωσε τα ραντεβού μου.
00:18:00 Μπέντερ, σε παρακαλώ μη θυμώσεις,
00:18:03 αλλά νομίζω ότι παίζεις
00:18:06 Έχεις απόλυτο δίκαιο, Φράι.
00:18:09 Παραλίγο να τρελαθώ, αλλά μετά
00:18:12 - αποφάσισα να σταματήσω.
00:18:14 Ανακουφίστηκα!
00:18:17 Να με συγχωρείς τώρα.
00:18:18 Την κάνω να πάω να σφάξω τον
00:18:29 Φυλάξου, ανδροκοπελιά!
00:18:31 Ετοιμάσου να διασταυρώσουμε τα ξίφη μας.
00:18:34 Δεν σου φτάνουν τα λεφτά
00:18:39 Χαζό ξωτικό, μαζεύω το θησαυρό σου
00:18:45 ’φησε επίσης ένα μικρό σωρό
00:18:51 Αχρείε δράκε, συνάντησε την καταδίκη σου.
00:19:13 - Θα θέλατε μία χαρτοπετσέτα, γιατρέ;
00:19:17 Ικανοποιήθηκες, Ζόιντμπεργκ;
00:19:21 Περίμενε μια στιγμή, Λίλα. Ίσως αυτό
00:19:25 Τι; Ωχ!
00:19:26 Θα ελέγχει τα νεύρα σου.
00:19:28 Στους άντρες αρέσει μια γυναίκα που δεν κοπανάει
00:19:31 Έχει δίκαιο. Αυτό ήταν το πρώτο
00:19:36 Λοιπόν, Λίλα, καταλαβαίνω ότι
00:19:39 και δε βλέπω βέρα στο νύχι του.
00:19:42 Μαμά, είναι κατσαρίδα από το υπερπέραν.
00:19:45 Μπράβο Λίλα, αντιμετώπισε αυτόν τον θυμό.
00:19:48 Με συγχωρείτε ένα λεπτό, έχω γεμίσει παράσιτα.
00:19:55 Έι, είναι ο πώς τον λένε από την επιφάνεια.
00:19:57 Ο δίκλωπας.
00:19:59 Είδατε τον Μπέντερ; Έχει τρελαθεί.
00:20:07 Ετοιμαστείτε για αιφνιδιαστική επίθεση.
00:20:10 Ας κάνει κάποιος κάτι.
00:20:12 Θα έκανα, αλλά... Βγάλε το κολάρο μου.
00:20:15 Δεν μπορώ, τρώω ακόμη.
00:20:21 Βοήθησέ με, Λίλα.
00:20:25 Κάνω ξόρκι με μπάλες φωτιάς!
00:20:43 Όχι.
00:20:44 Όχι το κουταλοπίρουνο.
00:20:46 Ιδού Τιτάνιους, εκτοξεύω
00:20:50 Αυτό είναι γελοίο. Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα.
00:20:55 - Τι, εννοείς κώνο ψύχους;
00:20:58 Όχι! Όχι! Οι νταβατζήδες είναι
00:21:05 Παγώνω... Τι;
00:21:08 Μπέντερ, όχι.
00:21:10 Πότε θα μάθουν οι νέοι ότι το Dungeons & Dragons
00:21:13 δεν σε κάνει κουλ;
00:21:14 Ηρέμησε, Φράι. Είμαι γιατρός.
00:21:17 Είμαι σίγουρος ότι το ρομπότ
00:21:21 Βοήθεια, βοήθεια.
00:21:24 Βοήθεια!
00:21:28 Ίδρυμα Χαλ
00:21:34 Δρ. Αντιλήψητρον
00:21:38 Παρακαλώ, στείλτε μέσα τον ασθενή.
00:21:40 Μάλιστα, γιατρέ.
00:21:45 Μπέντερ, καταλαβαίνω ότι έχεις δυσκολίες να
00:21:51 Ποιος το λέει αυτό; Μήπως ήταν το bugbear;
00:21:54 - Πάλι για μένα μιλάει;
00:21:57 Αρχίστε τη θεραπεία.
00:22:01 Πες μου πώς αισθάνεσαι.
00:22:04 Ψυχική ασθένεια
00:22:07 Καημένε Μπέντερ.
00:22:08 Εδώ λέει να λέμε τους φίλους του ότι πήγε σε σπα.
00:22:11 - Τι έγινε με τον Μπέντερ τελικά;
00:22:13 Ουάου, υπάρχει και σπα στο τρελάδικο;
00:22:16 Φίλοι, φίλοι, σταματήστε τα πάντα.
00:22:25 Φτάνει πια! Μπορείτε σας παρακαλώ
00:22:29 - Είσαι ακόμη θυμωμένη;
00:22:31 Σε χτυπάει και όταν λες ψέματα επίσης.
00:22:33 Ήσυχα, όλοι. Ξεκινάν οι ειδήσεις.
00:22:36 Κι αν εγώ, ένας 165-άρης,
00:22:40 Ευτυχώς, το εκπληκτικό ομιλών άλογο διεσώθη
00:22:44 και επεστράφη με ασφάλεια στο τμήμα κρεάτων.
00:22:49 Πηγαίνοντας στο λιγότερο
00:22:52 τα καύσιμα έπιασαν την υψηλότερη τιμή τους,
00:22:57 Νωρίτερα, ο δικός μας Μόρμπο έκατσε με τη Μαμά,
00:23:00 διευθύνων σύμβουλο του φιλικού πολυεθνικού
00:23:14 Γεια σας, Μόρμπο ο εξολοθρευτής, εδώ,
00:23:17 καθισμένος για ένα υπέροχο τσάι
00:23:21 Σας ευχαριστούμε για την παρουσία σας, Μαμά.
00:23:23 Ευχαρίστησή μου, γλυκέ μου.
00:23:25 Μαμά, ελέγχετε το μοναδικό
00:23:29 Πείτε μας, γιατί οι τιμές
00:23:32 Ω! Είναι τρομερό, έτσι;
00:23:34 Η σκοτεινή ύλη είναι απλά
00:23:37 αλλά θα συνεχίσουμε να βγάζουμε
00:23:41 ακόμη κι αν χάνουμε λεφτά σε κάθε κομμάτι.
00:23:44 Αν χάνετε λεφτά, πώς βγάλατε
00:23:51 Δείχνεις αδύνατος, θα ήθελες
00:23:57 Ο Μόρμπο δεν πρέπει. Θα πάει
00:24:01 Ω, δε βαριέσαι; Νομίζω πως μπορώ
00:24:07 Νοιάζονται οι άνθρωποι αρκετά
00:24:10 ακόμη και σ'ένα καταφύγιο
00:24:14 Ναι νοιάζονται.
00:24:15 ’πληστη παλιόγρια, γεύσου την
00:24:22 Καθηγητά, γιατί είσαι τόσο ευέξαπτος
00:24:27 Βάζω στοίχημα ότι θα θέλατε να μάθετε.
00:25:04 Γεια σου, μητέρα. Πώς πήγε η συνέντευξη;
00:25:06 Μ'έκανε να θέλω να ξεράσω ολόκληρη.
00:25:09 - Πού είναι το όργανο γυμναστικής για τους μηρούς;
00:25:11 - Σκάσε!
00:25:14 Καείτε, αναθεματισμένοι μηροί. Καείτε!
00:25:17 Μανούλα, είσαι αναστατωμένη
00:25:20 Δεν υπάρχει έλλειψη, ηλίθιε σκατόμυαλε!
00:25:23 Δεν υπάρχει; Μα εσύ είπες...
00:25:26 Ας εξηγήσω. Ας υποθέσουμε ότι αυτό το χέρι
00:25:31 κι αυτό το χέρι είναι η ζήτηση των καταναλωτών.
00:25:41 Βάζω σίγουρα στοίχημα ότι θα θέλατε να μάθετε
00:25:44 για την έλλειψη σκοτεινής ύλης.
00:25:46 Βάζω στοίχημα πάρα πολλά ότι θα θέλατε να μάθετε.
00:25:49 Έχεις δίκαιο, καθηγητά. Θα θέλαμε να μάθουμε.
00:25:51 Αλήθεια; Δεν πίστευα ότι θα ενδιαφερόταν κάποιος.
00:25:55 Όλα ξεκίνησαν 30-κάτι χρόνια πριν.
00:25:59 Δούλευα στα εργαστήρια της Μαμάς για τρίτη φορά
00:26:03 αφού είχα συνειδητοποιήσει δυο φορές ως τότε,
00:26:06 και είχα ορκιστεί να μη δουλέψω γι'αυτήν ξανά.
00:26:10 Αλλά με κάποιο τρόπο, η πλούσια,
00:26:15 συνέχιζε να με ξανακαλεί.
00:26:19 Μη σταματάς, καθηγητά. Αρχίζω να ερεθίζομαι.
00:26:22 Τα χρόνια εκείνα, η σκοτεινή ύλη ήταν απλά
00:26:27 και το διασπούσα σ'έναν επιταχυντή σωματιδίων,
00:26:30 σε μια κακομελετημένη απόπειρα να
00:26:35 Αλλά, όπως μας δίδαξε ο Ντίπακ Τσόπρα,
00:26:39 πως οτιδήποτε μπορεί να συμβεί
00:26:43 Επίσης, τρώτε πολύ πλιγούρι βρώμης
00:26:45 και τα ζώα δεν κάναν ποτέ πόλεμο.
00:26:47 Ποιος είναι το πραγματικό ζώο;
00:26:50 Κι έτσι ενάντια σ'όλες τις πιθανότητες συνέβη.
00:27:06 Είμαι σίγουρος ότι δε χρειάζεται να εξηγήσω
00:27:10 είναι δεσμευμένη στη μορφή
00:27:16 Σταμάτα να μας μιλάς σαν να είμαστε χαζοί.
00:27:17 Έτσι, σε μια στιγμή, μετασχημάτισα
00:27:22 σε μια νέα κρυσταλλική μορφή...
00:27:24 ...κάνοντάς την το πιο ισχυρό καύσιμο
00:27:28 εντερικά αέρια από μαστόδους
00:27:31 Μου κίνησες την περιέργεια, Χιούμπερτ.
00:27:44 Βγάλτε το σκασμό γαλακτοβόρες βδέλλες!
00:27:47 Ένα νέο υπερκαύσιμο, ε;
00:27:49 - Είμαστε πλούσιοι.
00:27:51 Όχι εσύ, εμείς. Εμείς, εμείς.
00:27:55 Ξαναγυρνάω στον πρώην άνδρα μου.
00:27:57 Γουέρνστρομ!
00:28:02 Σε παίξαμε, Φάρνσγουορθ.
00:28:04 Σε παίξαμε σαν ένα φτηνό κλαβεσέν.
00:28:06 Γουόλτ, απέλυσε αυτό τον υπάλληλο
00:28:17 Καθηγητά, ίσως εγώ να μπορώ να σε
00:28:20 Ξοδεύω τον περισσότερο χρόνο μου σκεπτόμενη
00:28:24 - Κι εγώ.
00:28:25 Έχω φτιάξει μια σκόνη που τυφλώνει.
00:28:27 Ευχαριστώ, αλλά δε θα χρειαστεί
00:28:29 γιατί έχω το υπέρτατο όπλο.
00:28:33 Βλέπετε, τη στιγμή που φτιάχτηκε
00:28:37 δημιουργήθηκε και ο αντίθετος κρύσταλλος
00:28:39 φτιαγμένος από καθαρή αντι-αντίθετη ενέργεια.
00:28:44 - Και;
00:28:46 Αν ποτέ οι δύο κρύσταλλοι ενωθούν,
00:28:48 οι κυματοσυναρτήσεις τους θα καταρρεύσουν
00:28:52 κάνοντας ξανά όλη τη σκοτεινή ύλη
00:28:57 Μα τότε δε θα έχουμε καύσιμο.
00:28:58 Μα με το που ελευθερώσουμε την κοινωνία
00:29:03 οι επιστήμονες επιτέλους θα ενδιαφερθούν αρκετά
00:29:07 Επιστήμονες όπως εσύ;
00:29:09 Όχι, όχι εγώ. Εγώ είμαι πολύ απασχολημένος
00:29:14 Εκεί είναι τα λεφτά.
00:29:16 Αυτή είναι η ευκαιρία μας να μάθουμε
00:29:19 Ας πάρουμε τον αντικρύσταλλο και ας το
00:29:23 - Ναι.
00:29:25 Υπάρχει μόνο ένα, μικρό πρόβλημα και είναι μεγάλο.
00:29:29 Έκρυψα τον κρύσταλλο
00:29:32 Σίγουρα είναι απλά θέμα αναμονής
00:29:35 - και μετά, με τη μηχανή για τον πουρέ...
00:29:39 Όχι. Φοβάμαι ότι ο κρύσταλλος έχει χαθεί για πάντα.
00:29:45 Εννιά; Τα κατάφερες. Ξεγέλασες το μανιτάρι.
00:29:49 Ποιος χρειάζεται τα κορίτσια;
00:29:52 Καθώς όλοι σας δείξατε ανοσία
00:29:57 χορηγώ τώρα ομαδική θεραπεία.
00:30:06 Όλα πρέπει να είναι καθαρά, πολύ καθαρά.
00:30:08 Γι'αυτό έπρεπε να πεθάνει ο σκύλος.
00:30:11 Κι εκείνο το αγόρι επίσης, ο Έλροϊ. Βρώμικο, βρώμικο.
00:30:14 Ποιος θα ήθελε να μοιραστεί
00:30:17 - Νοιώθω ότι δεν μ'εκτιμούν στη δουλειά.
00:30:19 - Με το ζόρι σε καταλαβαίνω.
00:30:22 Αλλάξτε θέσεις.
00:30:27 Απ'ό,τι φαίνεται ο Ρομπέρτο
00:30:32 Σταματήστε να με κοιτάτε.
00:30:36 Ηρέμησε, Ρομπέρτο.
00:30:38 Πες μας για την παιδική σου ηλικία.
00:30:40 Σχεδιάστηκα από μια ομάδα μηχανικών
00:30:44 ένα τρελό ρομπότ. Αλλά φαίνεται ότι απέτυχαν.
00:30:48 Βασικά...
00:30:52 Κοιτάτε, πρέπει να αποδεχτούμε το γεγονός
00:30:56 Κι αν θέλουμε ποτέ να βγούμε από δω,
00:31:00 - Αμήν.
00:31:01 - Σωστά.
00:31:02 Υπάρχει μια ομάδα με τρολ του
00:31:04 και δεν έχουν πρόθεση να μας
00:31:07 εκτός και αν τους παραδώσουμε
00:31:11 Ορίστε; Ο τύπος είναι τρελός.
00:31:13 - Μπέντερ, σε παρακαλώ, προσπάθησε να...
00:31:17 Εγώ είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ,
00:31:19 ο νταβατζής του Κόρνγουντ.
00:31:21 Έχεις κλονιστεί. Σταμάτα τώρα.
00:31:24 Η ώρα του σφυριού.
00:31:28 Είμαι στη θέση σου.
00:31:32 Αλλάξτε θέσεις;
00:31:38 Καλά νέα, παιδιά!
00:31:40 - Τελειοποίησες τη μάσκαρα για σκύλους;
00:31:43 Αν θέλεις τη γνώμη μου,
00:31:45 Αλλά αυτό που εφηύρα είναι ο τρόπος
00:31:51 Όταν πατήσω αυτό το κουμπί, ο κρύσταλλος
00:31:55 Ζήτω!
00:31:57 Ορίστε. Τώρα, με λίγη τύχη θα τον
00:32:02 Απλά προσεύχομαι στον παντοδύναμο ’θεο
00:32:09 - Μυρίζεις τον κρύσταλλο, καθηγητά;
00:32:12 Μόνο την σαγηνευτική μυρωδιά
00:32:22 - Ρε φίλε. Ποιος αμόλησε κλούβια;
00:32:26 Ναι; Από αυτόν που το αρνείται,
00:32:29 Αυτός που ενημέρωσε, αυτός την εξαέρωσε.
00:32:32 Αυτός που το διέψευσε, ο ίδιος την διέρρευσε.
00:32:36 Αδιέξοδο.
00:32:40 Να πάρει. Ο αντι-αντίθετος κρύσταλλος.
00:32:45 - Συγγνώμη;
00:32:48 Δεν το πιστεύω ότι υπάρχει ακόμη.
00:32:50 Γκουγκλίστε το μέχρι αηδίας το βρωμιάρικο.
00:32:57 Παλιο-Πλάνετ Εξπρές;
00:32:59 Φυσικά. Πώς μπόρεσα να είμαι τόσο χαζή;
00:33:03 Μ'αυτόν τον κρύσταλλο,
00:33:04 ο Φάρνσγουορθ θα μπορούσε να καταστρέψει
00:33:08 Την υποτίμησα αυτή την
00:33:12 - Είναι κακός αυτός ο άνθρωπος;
00:33:15 Και γι'αυτό θέλω να πάτε οι τρεις σας
00:33:19 Αλλά προσέξτε. Θα χρειαστείτε
00:33:30 - Συνεργείο Απολυμάνσεων.
00:33:32 Τι έχουμε; Σκίουρους τοίχων; Σαλιγκάρια τουαλέτας;
00:33:35 Όχι, Φοβάμαι ότι έχετε κουκουβάγιες.
00:33:40 ’δειασε την τσάντα, μπούφε.
00:33:43 - Ε, πρόσεχε.
00:33:47 Κοιτούσα εκεί πέρα για αρκετή
00:33:49 Α, να'τες. Αηδία.
00:33:53 Πρέπει να δράσουμε γρήγορα.
00:33:56 Δεν το νομίζω, Γουόλτ.
00:33:59 Όχι. Θα σε χτυπήσω μ'αυτό.
00:34:06 - Αυτοί οι τρεις εξολοθρευτές έχουν πολύ γέλιο.
00:34:10 - Δε νομίζω.
00:34:12 Το Sex and the City, αυτό είναι αστείο.
00:34:15 Αφού περιπλανιέσαι άσκοπα στο βάλτο, ξαφνικά...
00:34:19 Περιπλανιέσαι άσκοπα στο βάλτο.
00:34:27 Να'το.
00:34:30 Συγγνώμη. Καθώς προφανώς δεν προσέξατε,
00:34:33 προσπαθούμε να διασχίσουμε
00:34:36 Λυπάμαι, αγοράκι. Βλέπεις,
00:34:40 Είμαστε εξο...
00:34:43 Κι αυτό που έχουμε εδώ είναι ένα αυγό κουκουβάγιας
00:34:46 που είναι έτοιμο να εκκολαφθεί
00:34:49 Οπότε, αν δεν σας πειράζει
00:34:52 Καλά, ηλίθιος είσαι;
00:34:54 Αυτός είναι ένας 12εδρος κρύσταλλος που βρήκα
00:34:58 Κι έγραψα νούμερα πάνω του για να μπορούμε
00:35:01 Γιατί έχω τον καλύτερο γραφικό χαρακτήρα.
00:35:03 - Δεν έχεις.
00:35:04 - Δεν έχεις.
00:35:07 Κερδίζεις αυτόν τον γύρο.
00:35:09 Τι συμβαίνει εδώ;
00:35:10 Είμαστε εξολοθρευτές κουκουβαγιών.
00:35:14 Τότε δε θα έχετε πρόβλημα να
00:35:35 Ο αντι-αντίθετος κρύσταλλός μου.
00:35:38 Ώστε εσείς οι τρεις είστε.
00:35:40 Έπρεπε να το σκεφτώ ότι η Μαμά θά'στελνε τα χαζά
00:35:45 - Ο Γουόλτ, ο αρχηγός μεταξύ των ηλιθίων.
00:35:48 Τους θίγει αυτό.
00:35:50 Ο Λάρι, το κλαψιάρικο μεσαίο παιδί.
00:35:53 Συγγνώμη. Ευχαριστώ.
00:35:55 Κι εσύ, Ίγκνερ. Την κακία θα μπορούσα
00:36:02 - Είμαστε εξολοθρευτές κουκουβαγιών.
00:36:05 Και μόνο που ξέρω ότι ανήκουμε
00:36:08 να λέγομαι άνθρωπος.
00:36:12 Τώρα δρόμο και πείτε στη Μαμά
00:36:23 Ευχαριστώ για τον κρύσταλλο.
00:36:33 Ορίστε. Οι επισκευές τελείωσαν.
00:36:36 ’ντε, πάμε.
00:36:37 Πρέπει να εισχωρήσουμε στο ορυχείο
00:36:41 Πώς παίρνει μπρος αυτό το πράγμα;
00:36:44 Πω πω, γυναίκα.
00:36:48 Σκάλισε και βρες λίγη σκοτεινή ύλη
00:36:51 Δεν υπάρχει σκοτεινή ύλη.
00:36:54 Και έφαγε μια ολόκληρη οικογένεια
00:36:57 Νίμπλερ! Νίμπλερ!
00:37:00 Δεν μ'ενδιαφέρει το πού βρίσκεται
00:37:04 Το μόνο πράγμα που έχει σημασία τώρα
00:37:08 Και πρόσεχε με τον κρύσταλλο.
00:37:22 Θάνατος στα Ορκ!
00:37:25 Ακόμη και η χαλαρωτική θεραπεία απέτυχε.
00:37:30 Διάγνωση, φρενοβλάβεια.
00:37:33 Νοσοκόμα, κανόνισε μια ρομποτομή για τον Μπέντερ.
00:37:35 Μάλιστα, γιατρέ. Θα πάρω τα
00:37:38 Είναι μια πολύ επίπονη διαδικασία.
00:38:07 - Με τι γελάτε εσείς;
00:38:10 - Είναι τόσο κολλητικό.
00:38:14 Εσύ και ο Γουόλτ, οδηγήστε
00:38:16 και σβήστε τον Φάρνσγουορθ από τον ουρανό.
00:38:18 Και ο Ίγκνερ;
00:38:20 Αυτός ο άτριχος πίθηκος;
00:38:21 Τ'ορκίζομαι. Όταν βγήκε, έστριψα νόμισμα
00:38:26 Ναι, μητέρα. Μας την είπες αυτήν
00:38:29 Φοβάμαι πως δεν είναι άξιος
00:38:32 Βλέπετε, υπάρχει ένα τρομερό μυστικό για τον
00:38:36 Και είναι αυτό.
00:38:59 - Συνεχίστε ν'ανταποδίδετε τα πυρά.
00:39:04 - Τι είπαν;
00:39:07 Έι, για τι πράγμα μιλάνε όλοι;
00:39:25 Βοήθεια! Βοήθεια!
00:39:28 Ω, Θεέ μου. Δεν το πιστεύω ότι αυτό
00:39:42 Δεν ήμασταν στ'αλήθεια στο πλοίο.
00:39:48 Εντάξει ομάδα, αυτοί οι καυτοί,
00:39:52 είναι ο μόνος ασφαλής τρόπος
00:39:54 Προηγούνται οι κυρίες.
00:40:02 Αυτή η λεπίδα δε με πέτυχε
00:40:15 - Φρεάτιο συντήρησης 7 στις υπηρεσίες...
00:40:18 Για το φρεάτιο μιλάω μόνο.
00:40:23 - Δεν σε πονάει το ηλεκτροφόρο κολάρο;
00:40:27 Μάλλον έχω αρχίσει να το συνδυάζω
00:40:50 Τους καταρρίψαμε, μητέρα.
00:40:51 Οι εισβολείς δεν έφτασαν ποτέ ούτε στον Τομέα 1.
00:40:54 Εισβολείς στον Τομέα 15.
00:40:58 Μερικές φορές δεν ξέρω γιατί ασχολούμαι
00:41:04 - Όλα τα δολοφονομπότ στον Τομέα 15.
00:41:08 Τι είπες;
00:41:19 Είναι τόσα πολλά δολοφονομπότ πίσω μας,
00:41:22 Τρία, νομίζω.
00:41:27 Παγιδευτήκαμε.
00:41:29 Το κυρίως ορυχείο πρέπει να είναι εδώ μέσα.
00:41:31 Ανιχνεύω μεγάλες ποσότητες σκοτεινής ύλης.
00:41:34 Κάνε το προγούλι σου στην άκρη.
00:41:42 Μπήκαμε. Μπήκαμε στην καρδιά του ορυχείου.
00:41:44 Την πηγή όλου του πλούτου της Μαμάς και..
00:42:03 Θεέ μου! Αυτό δεν είναι ορυχείο κουράδων.
00:42:06 Είναι φάρμα κουράδων.
00:42:10 Υπάρχει στ'αλήθεια διαφορά;
00:42:12 - Εννοώ...
00:42:15 Ω, Θεέ μου, δείχνεις χάλια Νίμπλερ.
00:42:19 Ο Νίμπλερ είναι από εκεί.
00:42:20 Ω, συγγνώμη, Νίμπλερ.
00:42:24 Ω, γλυκούλη καημενούλη μου.
00:42:27 Σου φέρονται καλά;
00:42:28 Όχι, μας ταΐζουν με το ζόρι για να
00:42:32 Είναι τρομερό.
00:42:41 Ωραίες είναι αυτές.
00:42:42 Πρέπει να μας βοηθήσεις.
00:42:44 - Βοηθήστε μας!
00:42:51 - Ο Νίμπλερ έκανε κακά.
00:42:55 Δε θα μου συμπεριφέρονται σαν... Έι, για μισό λεπτό,
00:43:00 Βασικά, όχι. Ξέχασες να σβήσεις τις αναμνήσεις
00:43:04 Θέλετε να πείτε ότι ξέρατε
00:43:06 Τότε γιατί μ'αφήνατε να τρώω Φρίσκις
00:43:10 - Είσαι πιο γλυκούλης έτσι.
00:43:13 Λοιπόν τι έγινε; Πώς αιχμαλώτισε
00:43:17 Όλα ξεκίνησαν 36 χρόνια πριν... ακριβώς τώρα!
00:43:25 Ήταν μια αληθινή Εδέμ,
00:43:27 που ξεχείλιζε από μοναδικά
00:43:31 Τα περισσότερα εκ των οποίων ήταν πεντανόστιμα.
00:43:35 Εγώ ήμουν ο ανώτατος χνουδωτούλης ενός
00:43:39 Ήταν παράδεισος, μέχρι που ήρθαν.
00:43:49 Ένα από τα πλοία του δούκα σας,
00:43:51 χωρίς να συνειδητοποιήσει ότι
00:43:54 αλλά αιώνες Νιμπλονιανού περιττωματικού υλικού.
00:43:57 Ουάου, η μεγάλη περιττωματική τορτίγια.
00:44:05 Ο δούκας ανέθεσε σε μια αδίστακτη επιχειρηματία
00:44:08 να ηγηθεί του έργου εξόρυξης.
00:44:10 - Να μαντέψω. Η Μαμά;
00:44:13 Μπορώ να μαντέψω κι εγώ τη Μαμά;
00:44:16 Για να μειώσει το κόστος
00:44:19 τα Φιλικά Ρομπότ της Μαμάς,
00:44:21 για να κατασκευάσει ρομπότ σκλάβους.
00:44:23 Να θυμάστε ότι αυτό ήταν παλιά,
00:44:27 - Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα!
00:44:29 - γρήγορα, όσο με κατασκεύασες να κάνω.
00:44:36 Στο τέλος, ο πλανήτης έφτασε να είναι
00:44:40 και οι δικοί μου αναγκάστηκαν να τον εκκενώσουν.
00:44:45 Αλίμονο, είχα φάει ένα νεογέννητο
00:44:49 Και καθώς έκανα τη δική μου εκκένωση, έμεινα πίσω.
00:44:56 Ώστε, από εκεί προέρχεται.
00:44:58 Ίσως έχουμε μια εντελώς νέα πηγή
00:45:08 Όπως αποδείχτηκε, εγώ ήμουν ο τυχερός.
00:45:11 Εν αγνοία μου, η Μαμά αιχμαλώτισε τους
00:45:14 σ'αυτή την φάρμα κουράδων.
00:45:20 Δεν έχεις τίποτα να κάνεις, απ'το να τρως και να
00:45:25 Όσο για μένα, βγήκα απ'τον
00:45:30 για να διαπιστώσω ότι με είχαν αφήσει πίσω.
00:45:34 Γεια σου.
00:45:36 Καθώς αιφνιδιάστηκα, λειτούργησε
00:45:43 Θα τον ονομάσω Νίμπλερ.
00:45:44 Ανόητο όνομα για έναν υψηλόβαθμο χνουδωτούλη.
00:45:47 Αλλά, δε βαριέσαι,
00:45:55 Τότε πώς κατέληξες εδώ μαζί με τους άλλους;
00:45:58 Με απήγαγαν χθες οι σιχαμεροί γιοι της Μαμάς,
00:46:01 με τις ηλίθιες μεταμφιέσεις τους.
00:46:03 Ήμουν εξολοθρευτής κουκουβαγιών.
00:46:08 - Έχεις τον κρύσαλλο;
00:46:14 Φύγετε, τρέξτε γρήγορα.
00:46:26 Είδες κανέναν;
00:46:27 - Εγώ;
00:46:30 Αν είμαι ο μόνος εδώ πέρα,
00:46:34 - Έχει δίκαιο, Γουόλτ.
00:46:42 Δεν θα ήταν τόσο άσχημα
00:46:50 Μην ανησυχείς, αυτοί οι σφιγκτήρες
00:46:53 Ξέρεις πού είσαι, Μπέντερ;
00:46:56 Φυσικά ξέρω, είμαι στη μαγική χώρα του
00:47:00 Κοντά έπεσες, είσαι στο τρελάδικο για ρομποτομή.
00:47:03 Θ'αρχίσω ανοίγοντας μια οπή στο μάτι για
00:47:10 - Δεν το κάνετε αυτό απλά, από τη θύρα πρόσβασης;
00:47:14 Μυρίζει κανείς άλλος καμένη μύτη δράκου;
00:47:29 Όπου και νά'σαι, Φάρνσγουορθ,
00:47:34 Μας ξέφυγαν, μητέρα.
00:47:35 Αλλά μείνε ήσυχη, έχουμε ήδη
00:47:37 οπότε δεν είναι ανάγκη να...
00:47:39 Θα μ'ευχαριστείτε κάποια μέρα
00:47:43 Ξέρω το παιχνίδι του Φάρνσγουορθ.
00:47:45 Θα προσπαθήσει να χώσει τον υγρό
00:47:48 - στον καυτό φλογερό μου κρύσταλλο.
00:47:51 Αν οι κρύσταλλοι φτάσουν σε απόσταση
00:47:55 Όλη η σκοτεινή ύλη μου θα είναι άχρηστη.
00:48:07 Πιάστε τους!
00:48:12 Συνέχισε να προχωράς, Καθηγητά.
00:48:23 - Ωραίο είναι αυτό.
00:48:31 Η παλιομπαταρία τελείωσε.
00:48:35 Στο συρτάρι με τα εργαλεία, μητέρα.
00:48:40 Αναθεματισμένο μπερδεμένο χάος καλωδίων.
00:48:43 Κοντεύουμε. Οι κρύσταλλοι
00:49:04 Δεν το φτάνω με τίποτα.
00:49:08 Φράι, πιάσε το ευκολοπροσάρμοστο ζωνάρι μου.
00:49:16 Μερικά ακόμη εκατοστά.
00:49:18 Έλα, τράβα το λίγο ακόμη.
00:49:26 Γι'αυτό λοιπόν με φωνάζουν Κάτμαν.
00:49:30 Μην κουνηθεί κανείς. Βρήκα τον φορτιστή.
00:49:33 Μισό λεπτό. Τό'χω. Εντάξει, ορίστε!
00:49:36 Σώσε μας, Κάτμαν.
00:49:38 Τελείωσε, Χιούμπερτ. Δώσε μου
00:49:41 Ποτέ!
00:49:50 Ω, μπράβο.
00:49:52 Είσαι σ'εργοστάσιο συγκομιδής κουράδων,
00:49:54 Γουόλτ! Λάρι! Αρχίστε τη συγκομιδή.
00:49:58 Όχι!
00:50:04 Θα σου τραβήξω απότομα τώρα
00:50:08 διαχωρίζοντας έτσι το σκάλωμα της
00:50:14 Κόρνγουντ!
00:50:20 Παράλογο. Παράλογο. Υπολογιστική υπερφόρτωση.
00:50:24 Μα γιατρέ, σας αγαπώ.
00:50:30 Τι τρέχει τώρα;
00:50:47 Είναι τρελό αυτό.
00:50:49 - Τι στο... Είσαι εντάξει, Λίλα;
00:50:55 Για μισό λεπτό. Υπάρχει κάτι
00:50:59 Ω, Θεέ μου. Είμαι μισάλογο και μισόγυμνη.
00:51:02 Πού στο διάολο ήμαστε, στην κόλαση;
00:51:09 - Μπέντερ;
00:51:13 Είμαι ο Τιτάνιους Ίνγκλσμιθ.
00:51:29 Δύστυχοι χωρικοί, ξεχάστε τις έγνοιες σας
00:51:32 και φάτε με την ψυχή σας
00:51:39 Θα θέλατε ένα κομμάτι οσχεότου;
00:51:42 - Τ'όνομά του είναι αυτό, έτσι;
00:51:45 Τιμή για μας απόψε ο ερχομός
00:51:48 του Φράιντο και της Λίγκολα.
00:51:51 Ας αρχίσουν λοιπόν οι νάνοι τον κουνιστό χορό τους
00:51:54 κι ας παίξουν τα Γκνομς τ'αδελφίστικα πίκολά τους.
00:52:03 Χορέψτε! Χορέψτε, μικρά φρικιά.
00:52:06 Πιο γρήγορα.
00:52:08 Πιο γρήγορα!
00:52:13 - Ο αστράγαλός μου!
00:52:16 Περιμένετε! Περιμένετε! Κάνω μιμήσεις.
00:52:18 Ιδού! Η μάγισσα του βάλτου.
00:52:20 Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά!
00:52:23 Μην τον αφήσετε να γίνει πολύ τραγανός.
00:52:27 - ’ρχοντα Ίνγκλσμιθ.
00:52:31 Να σου προσφέρω ένα κέρας
00:52:34 Υπάρχουν ολέθρια νέα, κύριε.
00:52:38 Θα ανταμειφτείς πλουσιοπάροχα, κύριε ιππότη.
00:52:40 Ιππεύουμε πάραυτα!
00:52:48 Φράιντο! Ανέβα στη σέλα
00:52:59 Τι συμβαίνει; Και γιατί το απολαμβάνω τόσο;
00:53:05 Αχρείες κτηνοσακούλες!
00:53:06 Συναντήστε την καταδίκη σας!
00:53:13 Ακολουθήστε με.
00:53:20 - Να πάρει, Ίγκνους.
00:53:24 Ε, τώρα λέω παρακολούθησε αυτό!
00:53:30 - Το ζάρι της δύναμης! Το ρίχνει.
00:53:35 Επέστρεψα...
00:53:39 Εφτά.
00:53:43 Απομάκρυνε τους εχθρούς; Πρώτα.
00:53:46 Όχι! Όχι!
00:53:53 Πρέπει να το παραδεχτώ, δεν είχα ιδέα
00:53:56 Είχες ιδέα για...
00:53:58 Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά!
00:54:05 Δεν το πιστεύω ότι το λέω αυτό,
00:54:08 Δεν είχα νιώσει ποτέ τόσο ζωντανή.
00:54:12 Τι άλλο μπορούμε να κατασφάξουμε;
00:54:15 Όχι, αυτός είναι ένας χωριάτης
00:54:18 Αλλά αυτό είναι το χόμπιτ'.
00:54:21 Δόξα τω Θεώ, μια τουαλέτα.
00:54:25 Και με το τα, εννοώ τα εντόσθιά μου.
00:54:27 Ήσυχα! Αυτή δεν είναι τουαλέτα,
00:54:29 αλλά το άντρο του μεγάλου μάγου Γκρέιφαρν.
00:54:34 - Ποιος είναι;
00:54:37 Μισό λεπτό.
00:54:40 Νομίζω ότι ο μάγος κάνει
00:54:47 Περάστε! Περάστε!
00:54:50 Ναι.
00:54:51 Αυτό είναι ένα πανίσχυρο αντικείμενο
00:54:54 Αν αποτύχατε να το καταστρέψετε στο δικό σας,
00:54:57 ίσως σας φέραν εδώ μήπως
00:55:01 - Δηλαδή αυτή η χώρα είναι αληθινή;
00:55:04 Αν πεθάνετε εδώ, θα είστε πραγματικά πεθαμένοι.
00:55:07 Αλλά αντί για την επιστήμη,
00:55:10 - Είναι σαν το Κάνσας.
00:55:14 Οι μπελάδες στο Κόρνγουντ ξεκίνησαν
00:55:20 Βαθιά μέσα στους θερμοπίδακες
00:55:23 δημιούργησε με την τεχνική της έγχυσης σε
00:55:32 Να πάρει, καίνε αυτά.
00:55:35 Στο δικό μας σύμπαν την λένε Μαμά.
00:55:38 Στο δικό σας σύμπαν, σας
00:55:41 Απ'ό,τι φαίνεται όχι.
00:55:42 Όπως και νά'χει, η Μάμαον
00:55:45 τους οποίους ήδη είχατε
00:55:48 Ο Γουολταζάρ, ο Λάριους και
00:55:53 ο μπάσταρδος γιος της Μάμαον
00:55:57 Καταραμένη νά'σαι, Μάμαον,
00:56:00 και όχι τόσο καλών στο κρεβάτι.
00:56:02 Και δεν το λέω αυτό μόνο επειδή με παράτησε.
00:56:08 Ναι, ήμουν κάποτε ο σύντροφός της.
00:56:11 Είχα τυφλωθεί από αγάπη
00:56:16 Είμαι τυφλός!
00:56:17 Αλλά η Μάμαον έχει μια αδυναμία.
00:56:20 Έβαλε πολύ από τη δύναμή της σ'αυτό.
00:56:23 Τον στρατηγό όλων των ζαριών.
00:56:25 Ναι; Ε, δάγκωσε το λαμπερό μεταλλικό μου πρόσωπο.
00:56:32 Μην είσαι χαζός, Τιτάνιους.
00:56:34 Αν είχες δώσει προσοχή,
00:56:37 αντί να πηγαίνεις συχνά στον οίκο ανοχής,
00:56:39 θα ήξερες ότι μόνο ένας τρόπος
00:56:42 Ρίχνοντάς το στο κοχλασμένο
00:56:46 Όπως εκείνη η μηχανή που φτιάχνει
00:56:48 Ήσυχα, εσύ.
00:56:49 Πρέπει να εισχωρήσουμε
00:56:53 το αδιαπέραστο φρούριο της Μάμαον.
00:56:58 Αδύνατο. Αδύνατο, λέγω.
00:57:01 Όχι, Τιτάνιους. Γιατί έχουμε ένα πλεονέκτημα,
00:57:05 το στοιχείο του αιφνιδιασμού.
00:57:30 Πράγματι, η εκστρατεία μας έχει ξεκινήσει.
00:57:33 Ακίνητοι.
00:57:35 Ερμή;
00:57:38 - Είναι κένταυρος όπως κι εγώ.
00:57:42 Είμαι ο Ερμαφροδίτης, ο πιο όμορφος
00:57:46 Κοιτάξτε με και κλάψτε με την χαριτωμενιά μου.
00:57:50 Εντάξει.
00:57:51 Πολυαγαπημένε των κενταύρων,
00:57:53 προσπαθούμε να σταματήσουμε
00:57:56 Έχεις γεροφτιαγμένους μαχητές
00:57:59 Χίλιους τοξότες με αλάνθαστο σημάδι.
00:58:02 Πυρ.
00:58:05 Έ παιδιά, ξέχασα ότι είχα αυτή την κολοκύθα.
00:58:10 Το ήξερα. Οι σύντροφοί μου είναι δεινοί πολεμιστές.
00:58:13 Οι εχθροί μας θα είναι σαν ελβετικό τυρί
00:58:19 - Εμείς οι Κένταυροι είμαστε ειρηνικά πλάσματα.
00:58:23 Η βία είναι πάντα αδικαιολόγητη.
00:58:26 Κι επίσης, αν το χάος είναι αυτό
00:58:29 δεν μπορείτε να διασχίσετε τα μέρη μας.
00:58:31 - Αλλιώς, τι;
00:58:39 Μπορείτε να περάσετε.
00:58:51 Δεν ήμαστε εκεί, είμαστε εδώ.
00:58:53 - Όχι, απο'δώ.
00:59:10 Σ'ευχαριστούμε πολύ, δεντρούλη.
00:59:13 Εντάξει. Κάτι άλλο που μπορώ να κάνω;
00:59:21 Ξέρετε ποιος θα μου λείψει; Αυτός ο τύπος δέντρο.
00:59:31 ’σχημα νέα, νταβατζήδες.
00:59:35 Λες και κατά κάποιον τρόπο μας περίμενε.
00:59:39 Κι έτσι η εκστρατεία μας φτάνει στο τέλος της.
00:59:41 Το μόνο που μετανιώνω είναι
00:59:45 Μην ταράζεσαι, Τιτάνιους.
00:59:49 το Σπήλαιο της Απελπισίας.
00:59:53 Πείτε μου πώς θα καταλήξει αυτό.
00:59:59 Αλτ. Είστε στη λίστα; Δε σας βλέπω στη λίστα.
01:00:03 - Θα χωρίσω αυτόν τον ηλίθιο στα δύο.
01:00:06 Ναι. Ο ξάδερφός μου είναι στην μπάντα.
01:00:10 Σε παρακαλούμε, ήμασταν ήδη μέσα.
01:00:24 Είμαι η Γυναικαλάντριελ,
01:00:29 Εντάξει, θα χωρίσω αυτή την ηλίθια στα δύο.
01:00:31 Κάντε στην άκρη και θα χρησιμοποιήσω τις
01:00:42 Ιδού, ο άθλος επετεύχθη.
01:00:52 Κύριε Μάγε, γιατί αυτό το μέρος
01:00:56 Μη φοβάσαι, νεαρέ μου.
01:00:58 Πήρε το όνομά του απ'αυτόν που το
01:01:03 ... τον πρώτο άνθρωπο που έφαγε
01:01:10 Τι είναι αυτό; Το Τούνελ του Τρόμου;
01:01:12 Όχι, είναι μορκ.
01:01:16 - Ω, Θεέ μου, όχι. Είναι τόσο εκνευριστικοί.
01:01:21 Νάνου, νάνου.
01:01:22 Πραγματικότητα, φοβερή έννοια.
01:01:28 Υπέροχα.
01:01:34 Μίντι, Μίντι, Μίντι.
01:01:35 - Σκάσε! Σκάσε!
01:01:37 Α, υπέροχα. Α, θαυμάσια.
01:01:39 Ίσως φύγει αν δε γελάμε μαζί του.
01:01:42 Δε φεύγει.
01:01:44 Νάνου, νάνου.
01:01:51 Ε, τουλάχιστον δε χρειάστηκε να
01:01:58 Αρκετά με τα χτυπήματα και τις φιγούρες.
01:02:07 Θα το ευχαριστηθώ σκοτώνοντας σε.
01:02:11 Πρόσεχε που το ρίχνεις αυτό το πράγμα.
01:02:14 Πάλι; Καλά, στον εαυτό μου μιλάω;
01:02:17 Πετσοκόψτε!
01:02:21 Λοιπόν. Τώρα, αρχίζω ακόμη και να θυμώνω.
01:02:33 Θα σε σκοτώσω και θα φάω την καρδιά σου, σίχαμα.
01:02:42 Μη με κάνεις να γελάω.
01:02:44 Και μόνο η ιδέα ότι το να αφαιρέσεις μόνο μία
01:02:47 Ε, τι κάνεις εκεί κάτω;
01:02:50 Τώρα, είμαι νεκρός.
01:02:54 Λίλα, τελείωσε. Τον σκότωσες αρκετά.
01:02:57 Δεν το ρισκάρω με το Τούνελ του Τρόμου.
01:03:00 Τι; Δεν είμαι το Τούνελ του Τρόμου.
01:03:05 Πάντα με το Τούνελ.
01:03:09 ’ρα, είσαι μόνο ένα αθώο τέρας.
01:03:11 Ω, Θεέ μου. Τι έκανα;
01:03:15 Να'τος πάλι.
01:03:24 Το Τούνελ του Τρόμου!
01:03:29 Γκρέιφαρν, τι κάνουμε;
01:03:32 Τι κάνουμε για ποιο πράγμα;
01:03:38 Γιατί δεν το σκοτώνεις, Λίλα;
01:03:41 Όχι, όχι άλλοι σκοτωμοί.
01:03:44 Α! Ώστε, ξαφνικά η Δεσποινίς Τετράποδη
01:03:48 Εμένα με σκότωσε ούτε πέντε λεπτά πριν.
01:03:50 - Τι είμαι εγώ; Ένα τίποτα;
01:03:53 - Σταμάτα να τεμαχίζεις το συκώτι μου.
01:03:56 Αρνούμαι να κάνω κακό σε άλλο πλάσμα.
01:04:05 Εντάξει. Μπορεί να είμαι αδύναμος
01:04:09 αλλά δε βλέπω πως είναι δυνατόν
01:04:12 Μάλλον θα του ρίξω ό,τι έχω στην τσέπη μου.
01:04:14 Τουλάχιστον μπορώ να πω ότι προσπάθησα.
01:04:16 Τώρα στα κοντά.
01:04:22 Το ζάρι της δύναμης. Ξέχασα να θυμηθώ να το ρίξω.
01:04:31 Τρία.
01:04:35 Μεγάλωσε; Δεν βλέπω τίποτα
01:04:44 Για μισό λεπτό. Είμαι μεγάλος!
01:04:46 Φάτε την όλοι από το γυμνάσιο. Ειδικά, ο Τζέρεμι.
01:05:02 Ουάου, αυτό ήταν πολύ έντονο.
01:05:04 - Παιδιά πρέπει να δοκιμάσετε το ζάρι της δύναμης.
01:05:07 Κάτω τα χέρια από το δωδεκαλύτιμο.
01:05:10 Πρόσεχε, Φράιντο. Μην αποπλανιέσαι.
01:05:17 Αντιστάσου στη γοητεία του ζαριού.
01:05:19 Γιατί για να νικήσουμε την Μάμαον
01:05:22 αφρώδη πλαστικό από το οποίο προέρχεται.
01:05:29 Γιατί για να νικήσουμε την Μάμαον
01:05:32 αφρώδη πλαστικό από το οποίο προέρχεται.
01:05:35 Σας στέλνω να τους σκοτώσετε
01:05:39 Αυτά παθαίνω όταν στέλνω παιδιά
01:05:43 - Συγγνώμη, Μαμά.
01:05:46 Ροδάκινε.
01:05:48 Η σειρά σου.
01:05:55 Μ'αρέσει αυτό το σημείο αλλά δεν μ'αρέσει...
01:06:04 Είσαι ικανός αντίπαλος, Ερμαφροδίτη.
01:06:06 Αλλά άκουσέ με καλά όταν διατυπώνω ότι πρέπει να
01:06:09 απεχθανόμαστε τη βία σε όλες της τις μορφές.
01:06:13 Έχω διαφορετική γνώμη.
01:06:17 Γιατί το να απεχθάνεσαι τη βία
01:06:20 κι έτσι πρέπει να απεχθάνεται.
01:06:28 Υποκλιθείτε όλοι στον παντοδύναμο Ερμαφροδίτη.
01:06:32 - Μην μου κάνεις κακό.
01:06:34 Ή οτιδήποτε ποτέ ξανά.
01:06:36 Σε παρακαλώ, δίδαξέ μου τους τρόπους
01:06:40 Τι προσφέρεις ως αντάλλαγμα;
01:07:13 Ναι! Καταφέραμε να βγούμε από
01:07:18 Τώρα, ποιος είναι ο πιο γρήγορος δρόμος
01:07:29 Είμαστε κοντά τώρα, φίλοι μου.
01:07:31 Τόσο κοντά, που σχεδόν αισθάνομαι
01:07:36 Στέκεσαι μέσα στη φωτιά.
01:07:40 Αλίμονο όμως, ο δρόμος μας είναι αποκλεισμένος
01:07:45 Καθώς επίσης κι από το
01:07:47 Μισό λεπτό.
01:07:48 Ίσως να μπορούσαμε να
01:07:51 Ήμαστε ούτε μια ώρα δρόμου
01:07:54 Φυσικά. Το Κάστρο του Σκουπίσματος.
01:07:56 Κι όσο είμαστε εκεί, μπορούμε να πάρουμε
01:08:00 Ω, τα λατρεύω αυτά.
01:08:02 Μπορείς να φας ως και οχτώ από αυτά
01:08:05 λόγω της διάρροιας.
01:08:06 Κοιμηθείτε βαριά, μεγαλοχουζούρηδες.
01:08:09 Το ξημέρωμα πηγαίνουμε
01:08:15 Ήσυχα, Φράιντο.
01:08:24 Τους έχουμε τώρα.
01:08:26 - Στείλτε όλες μας τις δυνάμεις στο Κάστρο.
01:08:30 Θ'αφήσω μόνο μια μικρή ομάδα πίσω,
01:08:32 - Είπα, όλες. Ροδάκινε!
01:08:37 Γουολταζάρ, εσύ και ο Λάριους
01:08:40 Και ο Ίγκνους;
01:08:41 Φοβάμαι πως δεν είναι άξιος
01:08:44 Βλέπετε, υπάρχει ένα
01:08:46 που δεν το έχω πει ποτέ σε κανένα.
01:08:48 Και είναι αυτό.
01:08:59 Ωραία μέρα να είσαι κακός.
01:09:10 Ρίξε μια πετσέτα πάνω σου, για όνομα.
01:09:21 Το θέλουν όλοι. Θέλουν το δωδεκαλύτιμο.
01:09:25 Να σου πω κάτι, θέλεις να υπερασπιστείς
01:09:29 και εννοώ, να το υπερασπιστείς καλά,
01:09:31 τότε το μόνο που χρειάζεσαι
01:09:34 Σ'ακούω.
01:09:36 Ο ξεκοιλιαστής είναι ένας από
01:09:41 σουγιάς της αγοράς σήμερα.
01:09:43 Μιλάμε για 440 ανοξείδωτο,
01:09:49 Είναι λαβή από κέρατο ελαφιού αυτή,
01:09:52 - Είναι, ναι. Είναι κέρατο ελαφιού.
01:09:55 Πλάκα μου κάνεις.
01:09:57 Κάποιο λάθος έχει γίνει εδώ.
01:10:00 Τώρα, εσείς από το σπίτι, ξέρω τι σκέφτεστε.
01:10:02 Σκέφτεστε, δεν μπορεί να
01:10:05 Πρέπει να είναι το φτηνότερο
01:10:07 Αλλά έχω τα χαρακτηριστικά του εδώ
01:10:10 - είναι αληθινό.
01:10:14 Είναι απίστευτο. Ακριβώς αυτό είναι.
01:10:16 Εννοώ, αυτό είναι... Δεν έχω λέξεις
01:10:19 Ειλικρινά, έχεις δει ξανά
01:10:21 Όχι, όχι, δε νομίζω ότι έχω δει ποτέ.
01:10:24 1101-1816 είναι ο κωδικός προϊόντος γι'αυτό.
01:10:29 Ξέρεις κάτι, πρέπει να βάλουμε
01:10:31 Δύο λεπτά. Μπορώ να έχω ένα
01:10:33 Δύο λεπτά το πολύ.
01:10:35 Ειλικρινά, θα ξαφνιαστώ αν αντέξουν τόσο.
01:10:36 Ω, θα ξαφνιαστώ πολύ, θα σοκαριστώ στ'αλήθεια.
01:10:39 Τώρα, ξέρω πως οι γραμμές είναι κατειλημμένες,
01:10:42 αλλά συνεχίστε να καλείτε αν θέλετε
01:10:46 για να κόψετε σε φέτες
01:11:06 Προσπάθησε να με δολοφονήσει. Προσπάθησε...
01:11:08 Ω, καλή φάση. Κέρατο ελαφιού είναι αυτό;
01:11:21 Αλίμονο, η αδυναμία του Φράιντο
01:11:25 Μπορούμε να ελπίζουμε μόνο ότι
01:11:29 Κι εγώ μπορώ να ελπίζω ότι ο κώλος μου
01:11:31 αλλά αυτό δεν με κάνει ένα
01:11:33 Όσο για μας πρέπει να συνεχίσουμε
01:11:37 αν και το ταξίδι μπορεί να είναι μακρύ και
01:11:41 Να΄το.
01:11:55 Μας'ς ακολουθούν'ν.
01:11:57 Ξέρεις, αν μιλάς έτσι, θα σου στοιχίσει
01:12:01 Τι θέλει αυτό;
01:12:02 Πρώτα απ'όλα, απεχθάνομαι να με αποκαλούν αυτό.
01:12:05 Προτιμώ το βλάκας ή απλά το...
01:12:09 Έπειτα, σκέφτηκα ότι μπορώ να σε βοηθήσω
01:12:12 Ναι, ναι, σε παρακαλώ βοήθησέ με.
01:12:15 Όχι βέβαια. Περνάμε τέλεια.
01:12:17 Σκάσε. Εσύ σκάσε.
01:12:18 Όλα εντάξει; Όλα εντάξει.
01:12:20 Βοήθησέ με!
01:12:22 Βγείτε από το βάλτο μου, παιδιά!
01:12:38 Τώρα, πριν δείτε τον βασιλιά,
01:12:41 υπάρχει ένα σοκαριστικό πράγμα
01:12:43 Φτάνει με τη φλυαρία. ’νοιξε τις πόρτες.
01:12:47 Τι τρέχει;
01:12:49 Φέρνουμε άσχημα νέα, αρχινταβατζή.
01:12:52 Το χέρι της Μάμαον πλησιάζει το ζάρι της δύναμης.
01:12:55 Κι έτσι και το αποκτήσει,
01:12:58 Τα ποτάμια θα γίνουν κόκκινα
01:13:02 Κι ένας σκύλος θα φανεί να τρώει
01:13:05 Ω, μεγάλε βασιλιά, ο στρατός σου
01:13:09 Ας ενώσουμε δυνάμεις πριν το
01:13:16 Με λες τρελό;
01:13:18 Επειδή έχω ένα ξενοδοχείο στα
01:13:22 - Ορίστε;
01:13:31 Συνεχίζοντας τότε, ως ο μόνος
01:13:37 ορίζω διά του παρόντος τον εαυτό μου
01:13:41 - Σε ποιον βασιλικό στρατό αναφέρεστε;
01:13:44 Ο βασιλιάς τρελάθηκε και
01:13:46 Έδεσε τον στρατό του σε μια
01:13:49 Δεν επέστρεψαν ποτέ.
01:13:50 Πρέπει να τους έπιασαν οι πίνες.
01:13:52 Εντάξει. Δε θα γίνει επική μάχη σήμερα.
01:13:59 Πιστεύω ότι την κάτσαμε.
01:14:07 Πού είναι ο στρατός τους;
01:14:08 Ίσως να μην άκουσαν το σάλπισμα. Φύσα ξανά.
01:14:16 Φίλε, θα δείξω σ'αυτό το γατάκι πώς φυσάν.
01:14:32 Εντάξει. Με το τρία. Ένα, δύο, τρία.
01:14:39 Λάδι στην τρύπα του θανάτου.
01:14:44 Τι ρίχνουνε στην τρύπα του θανάτου; Καυτό λάδι;
01:14:47 Ναι, πιστεύω ότι μάλλον είναι καυτό λάδι.
01:14:51 Το ήξερα. Είχα δίκαιο, Γουόλτ. Είναι καυτό λάδι.
01:15:15 Τι στο... Δεν είσαι φτιαγμένος από Τρίτη.
01:15:19 Η λογική μου. Επέστρεψε.
01:15:21 Επιτέλους, μπορώ να ζήσω τη ζωή που πάντα...
01:16:19 Πλημμύρα - Φωτιά - Οικονομική πτώση
01:16:25 - Τι σημαίνει;
01:16:28 - Το κακό θα θριαμβεύσει επί του καλού.
01:16:32 Τον οποίο ακολουθεί ένα ασεβές σόου με μαριονέτες
01:16:34 με τα πτώματά τους.
01:16:36 - Όχι! Πρέπει να κάνουμε κάτι.
01:16:40 Εκδώσαμε μια αυστηρή αγγελία
01:16:43 Πρέπει να υπάρχει καλύτερος τρόπος
01:16:47 Τι ανθρωπο-αλογίσια κοπριά είναι αυτή;
01:16:49 Λοιπόν Λίγκολα, αν έχεις κάποια καλύτερη ιδέα
01:16:54 ντιμπέιτ.
01:16:59 Ανιαρό ντιμπέιτ.
01:17:12 Είμαι πολύ εξαντλημένος. Δεν μπορώ να συνεχίσω.
01:17:14 Εγώ είμαι εδώ για σένα, φίλε μου.
01:17:17 Ακόμη και με την τελευταία στάλα δύναμής μου.
01:17:22 Ξέρεις, πιστεύω μάλλον ότι
01:17:29 Αυτό δεν είναι το Κάστρο του Σκουπίσματος.
01:17:31 Η δωδεκα-κλήση είναι μέσα από το σπίτι.
01:17:39 Τι περιμένεις, Φράιντο;
01:17:43 - Θα το έκανα. Αλλά...
01:17:46 Σταμάτα να μιλάς έτσι. Με αγχώνει.
01:17:53 Όχι!
01:18:01 Δώδεκα.
01:18:11 Ώστε, εδώ καταλήξαμε.
01:18:16 Δεν το είχα προβλέψει αυτό.
01:18:29 Φάτε τον μάγο, φάτε την τσούλα.
01:18:31 Φάτε του ρομπότ τον μεταλλικό τον κώλο.
01:18:34 Τουλάχιστον θα μας θυμούνται σε τραγούδι.
01:18:38 Μισό λεπτό, έχω μια ιδέα.
01:18:40 Παραδίνομε. Ορίστε, φάτε τους φίλους μου.
01:18:43 Απλά δώστε μου ένα ακόμη
01:18:52 Καλά πήγε τελικά, ε παιδιά;
01:18:58 Ετοιμαστείτε να ξαναρίξετε, γενναίοι δειλοί.
01:19:02 Επιμένω πως εγώ κέρδισα το ντιμπέιτ.
01:19:05 Πυρ.
01:19:17 Λίγκολα, μας έσωσες.
01:19:20 Πώς μπορώ να στο ξεπληρώσω;
01:19:30 Ο Φράιντο μάχεται για τη ζωή του.
01:19:34 Γρήγορα, στους θερμοπίδακες.
01:19:37 - Μπορεί να περιμένει λίγα λεπτά;
01:19:56 Δεν είσαι ισάξια του δρακόντειου στυλ μου.
01:20:02 Τελικά είσαι ισάξια του δρακόντειου στυλ μου.
01:20:05 Πες μου, Φράιντο,
01:20:06 γνωρίζεις ότι η μοναδική αδυναμία ενός
01:20:10 Όχι. Γιατί...
01:20:14 Βγάλε τον φίλο μου από το στόμα σου.
01:20:18 Τέλειωσαν όλα, Μάμαον.
01:20:20 Σε λίγο θα ήμαστε εκεί κάτω και θα σε νικάμε.
01:20:22 Και όλα αυτά χάρη στην ύπαρξη
01:20:36 Γρήγορα. Ανεβείτε στο μαγικό μαμούνι.
01:20:38 Δεν είναι μαγικό μαμούνι, βλάκα.
01:20:42 Δεν μπορείς να μετρήσεις τα πόδια;
01:20:44 - Όχι.
01:20:49 Θα σε σκοτώσω, ηλίθιε.
01:21:03 Το υπογάστριό μου. Η μοναδική αδυναμία μου.
01:21:14 Το πήρα. Τώρα μπορώ να το πετάξω μέσα στο
01:21:19 Από την άλλη, η άπειρη δύναμη
01:21:26 Σε παρακαλώ. Προσπαθώ να σας βοηθήσω.
01:21:28 Τότε γιατί με χτυπάς μ'ένα ραβδί;
01:21:31 Πόσο χαζός είσαι ώστε να
01:21:33 Η μανούλα δεν σου είπε ποτέ για τον πατέρα μου.
01:21:36 - Είπε ότι ήταν ένας αχρείος αρσενικός δαίμονας.
01:21:40 Εσύ είσαι ο πατέρας μου.
01:21:45 Όχι. Όχι, αυτό είναι αδύνατο.
01:21:48 Ψάξε τα αισθήματά σου. Θα δεις ότι είναι αλήθεια.
01:21:51 Όχι, όχι!
01:21:54 Ναι. ’κουσα τη μανούλα να το λέει.
01:22:02 Έχω όλα τα ζάρια. Είμαι ο dungeon master.
01:22:06 Ξέρω τα πάντα και βλέπω...
01:22:12 Τέλος παιχνιδιού.
01:22:32 Όχι! Όχι!
01:22:47 Τι συνέβη;
01:22:51 Θεέ μου, φύγαμε από εκείνον
01:22:53 κι επιστρέψαμε στον δικό μας
01:22:56 Είδαμε όλοι μας ένα φρικιαστικό όνειρο μόλις τώρα
01:22:59 ή ήταν φαντάσματα;
01:23:00 Τίποτα από τα δύο, Φράι. Ήταν επιστήμη.
01:23:02 Η δυνατή φαντασία του Μπέντερ
01:23:07 δημιούργησε μια εναλλακτική πραγματικότητα
01:23:11 Ακριβώς. Δεν μπορείς να τα βγάλεις
01:23:14 Σταματήστε να προσπαθείτε
01:23:16 Σας κέρδισα σ'εκείνον τον κόσμο
01:23:20 Αγόρια, ο κρύσταλλος είναι ακόμη στο στομάχι του.
01:23:23 Ξεκινάμε εντερική πλημμύρα.
01:23:26 Περιμένετε! Πριν την ντροπιαστική
01:23:31 Πες το.
01:23:37 Μπορώ να αγκαλιάσω το παιδί μου;
01:23:40 Εντάξει, εντάξει. Εγώ δεν το έχω κάνει ποτέ.
01:23:46 Μπαμπάκα.
01:23:48 Κατά κύρη κατά γιο, ε παιδί μου;
01:23:54 Φάγαμε και οι δυο τους κρυσάλλους.
01:23:58 Όχι. Όχι!
01:24:07 Η σκοτεινή μου ύλη. Είναι άχρηστη.
01:24:10 Ακριβώς, Μαμά. Αλλά μη φοβάστε, φίλοι.
01:24:14 Γιατί μόλις σκέφτηκα μια
01:24:17 - Νιμπλερ-ενέργεια.
01:24:26 Μπρος! Μπρος!
01:24:28 Μαστιγώστε πιο δυνατά, καθηγητά.
01:24:34 Πιο γρήγορα, πιο γρήγορα. Πιο αργά.
01:24:43 Subtitles - Translation by [TheMa]™
01:26:44 Θέλει κανείς να παίξουμε
01:26:45 Dungeons & Dragons, για τα επόμενα τετράκις εκατομμύρια χρόνια;