Futurama Bender s Game
|
00:00:20 |
çeviren: feri_meister |
00:01:33 |
Evet, 10! |
00:01:35 |
Tebrikler, Cubonius. |
00:01:37 |
Unicorn'un kellesini uçurdun. |
00:01:38 |
- Evet. |
00:01:40 |
Kuyruk kesesinde hazine arıyoruz. |
00:01:43 |
Unicorn'un kıçının derinliklerinde... |
00:01:49 |
...60 tane altın buluyorsunuz... |
00:01:50 |
...ve yanında da bariz cüce sidiği |
00:01:55 |
Konaktaki yatakta kokan kokuyla |
00:01:58 |
- Ta kendisi. |
00:02:01 |
Birinci seviye büyü yapıyorum. |
00:02:05 |
Ne yapıyorsunuz, küçük köftehorlar? |
00:02:08 |
Çok ayıp. |
00:02:09 |
Ben de varım. |
00:02:10 |
Kumar değil, Dungeons & Dragons |
00:02:13 |
Tam şu anda, Ejdarha Kraliçesinin |
00:02:18 |
Yanlış, şu an katlanır iskemlede |
00:02:21 |
Evet, ama hayal dünyamda |
00:02:26 |
Hadi deh, Sparky! |
00:02:27 |
Orada ağzın yüzün fıstık ezmesi olmuş |
00:02:30 |
Bender, hayal gücün olmadan mı |
00:02:33 |
Ne? Saçmalama, tabii ki hayır. |
00:02:37 |
Sadece henüz açığa çıkmadı, o kadar. |
00:02:44 |
Fry, benim hayal gücüm var mı? |
00:02:47 |
Bilmiyorum, Bender. Neden sordun? |
00:02:49 |
Yoksa çocuklar seninle alay mı ediyor? |
00:02:51 |
Hayal kuramadığımı söylediler. |
00:02:54 |
Denemeden asla bilemezsin. |
00:02:57 |
Mesela ben beyzbol topunu yutup |
00:03:00 |
...böylece deneyip gördüm ve işte! |
00:03:03 |
Dur biraz, bu değil. |
00:03:05 |
İşte burdaymış. |
00:03:07 |
Uyarı, kara madde yakıtı bitmek üzere. |
00:03:10 |
Bu uyarı değil ki. |
00:03:11 |
Uyarının kötü bir şey olmadan |
00:03:14 |
Uyarı, motorlar bir saniye |
00:03:18 |
İşte tıpkı böyle. |
00:03:26 |
Bu uzay mahallesi çok ıssız görünüyor. |
00:03:32 |
Rock 'n' roll. |
00:03:35 |
Şu serseri, amblemimizi çaldı. |
00:03:37 |
Şimdi kimse uzay gemimizin |
00:03:40 |
Acilen kara maddeye ihtiyacımız var. |
00:03:43 |
Fry, Nibbler'ın kumluğuna bakar mısın? |
00:03:46 |
Başüstüne kaptan. |
00:03:51 |
Evet! Bok gördüğüme hiç bu kadar |
00:03:54 |
Belki bir kez. |
00:04:02 |
Kıçımız alev aldı. |
00:04:18 |
Kara madde fiyatına inanabiliyor musun? |
00:04:20 |
Depoyu Nobel Ödülü kazananların spermleri |
00:04:24 |
Toplam kara madde tutarı, 632.14$. |
00:04:29 |
Borcunuz tahsil ediliyor. |
00:04:33 |
Seni kokuşmuş-- |
00:04:34 |
Hey, ne kadar çirkin bir gemi bu böyle. |
00:04:37 |
Ne biçim bir yeşil o öyle? |
00:04:41 |
Bilmiyorsan söyleyim, onun adına |
00:04:45 |
Daha çok kusmuk gibi. |
00:04:48 |
Öyle mi, neden daha yakına gelmiyorsun, |
00:04:52 |
Sakin ol, Leela. Botuna bir |
00:04:56 |
Ne oldu, full aksesuarına gücünüz |
00:04:59 |
Kusmuk-kuku-muk. |
00:05:01 |
Sen mi bizim gemimizle alay ediyorsun? |
00:05:03 |
Senin gemin gördüğüm en hırpalanmış |
00:05:06 |
...üstelik ben Mickey Rourke'un |
00:05:08 |
Evet, biraz darbe aldı... |
00:05:10 |
...ama siz de Tahrip Müsabakasını |
00:05:18 |
Bizden beş kat fazla kazanmışsınız. |
00:05:21 |
Berbat durumdayız. |
00:05:22 |
Evet ve bu akşam altıncı |
00:05:26 |
Görürüz bakalım. |
00:05:31 |
Kara madde fiyatları üç katına çıktı, |
00:05:34 |
O yüzden, artık bekleme salonuna |
00:05:40 |
- Lanet olsun. |
00:05:43 |
Şu andan itibaren geminin |
00:05:47 |
...yatağa girmeden önce yutup |
00:05:53 |
Profesör, saat dört. |
00:05:55 |
Sabahın dördü mü olmuş? |
00:06:00 |
( Soyunma Odası - Parmakla Göstermek |
00:06:02 |
Profesörün ne söylediği umrumda değil. |
00:06:04 |
Gemimizin hurda olmadığını kanıtlamak |
00:06:09 |
Ama o zaman gemimiz hurdaya |
00:06:11 |
Kapa çeneni, Zoidberg. |
00:06:13 |
Doğru söylüyor, Leela. |
00:06:14 |
Ama başka çaremiz yok. |
00:06:18 |
Ne olmuş? Boşver gitsin. |
00:06:21 |
Ameleler! |
00:06:30 |
Bu mıknatısı kullanarak... |
00:06:32 |
...anahtarları karnından alıp |
00:06:39 |
Bu deponun anahtarı, kilit dili, |
00:07:02 |
( Tahrip Müsabakası ) |
00:07:07 |
Hoş geldiniz, spor hayranları. |
00:07:09 |
Her ne kadar düşkünleri tarafından... |
00:07:12 |
...bir spor müsabakası olarak |
00:07:15 |
...hiçbir bilimsel çekişmeye |
00:07:20 |
Bak, bak, bak! Bu Prenses Kusmukella... |
00:07:24 |
...ve onun kusmuğumsu |
00:07:26 |
Öyle mi? O zaman-- Kapa çeneni. |
00:07:29 |
- İyi cevap verdin, Leela. |
00:07:32 |
Karşınızda Howard Cosell olarak, |
00:07:35 |
Ve şimdi de ulusal marşımızı |
00:07:40 |
...geçirdikleri trajik ışınlanma |
00:07:43 |
...Dixie Chicks'ten geriye kalanları |
00:07:48 |
Çok acı çekiyoruz. |
00:07:52 |
Ve işte başladık. |
00:08:10 |
Evet! Şimdi günlerini gösteriyoruz. |
00:08:12 |
Olağanüstü! Bu gece Tahrip Müsabakasında... |
00:08:17 |
...gerçek bir seansa ve güldürücü |
00:08:32 |
Ayrıcalığımızı bitirdin, |
00:08:37 |
Bayanlar ve baylar, |
00:08:41 |
Tahrip Müsabakaları tarihinde, |
00:08:47 |
...ki benim de Dixie Chicks |
00:08:50 |
...grubunun arasına karıştığım |
00:08:56 |
Götünüzü sağlama alın. |
00:09:01 |
- Hayır! Hayır! |
00:09:04 |
- Kadın, aklını kaçırmış. |
00:09:08 |
Hayır, hiç sanmıyorum. |
00:09:10 |
Bundan sonra rahatlayıp hayatın |
00:09:27 |
Evet! Başardık! |
00:09:30 |
Ve Planet Express kupasını alıyor. |
00:09:52 |
Şimdi, mıknatısı kullanarak |
00:09:55 |
Ne? O kadar deliği boş yere mi |
00:10:03 |
Merak etmeyin, profesör bir |
00:10:05 |
...sahip olduğunu hatırlamaz bile. |
00:10:08 |
Kıymetli gemim. |
00:10:09 |
Soğuk kış günlerimdeki tek |
00:10:13 |
Gelin dostlarım. Tıpkı eski günlerdeki |
00:10:18 |
Leela'dan Zoidberg'e. Dikkat dağıtma |
00:10:22 |
Anlaşıldı, tamam. |
00:10:23 |
Bana bakın! Bana bakın! Bana bakın! |
00:10:27 |
Bakmayın. |
00:10:33 |
Evet, ne kadar da harika bir gemi. |
00:10:36 |
Tıpkı lazer göz ameliyatı olduğum |
00:10:41 |
Bu çok garip. |
00:10:42 |
Yakıt göstergesinin yerde ne işi var-- |
00:10:46 |
Koca Godzilla taşşağı aşkına! |
00:10:48 |
Değerli yakıtı kim harcadı? |
00:10:52 |
- Tamam, tamam. İtiraf ediyorum. |
00:10:57 |
Aman Tanrım, 20! |
00:10:59 |
Evet. |
00:11:01 |
Sırıklı silahın iki kat darbe açıyor... |
00:11:03 |
...ve jelatinimsi küp korkunç bir |
00:11:08 |
- Tamam. |
00:11:09 |
Karanlık büyüsü yapıyorum. |
00:11:13 |
Usta işi. |
00:11:17 |
- Bender? |
00:11:18 |
Karanlık büyüsü yapıyorum. |
00:11:24 |
İyi düşündüm, ha? |
00:11:25 |
Hayır, benim söylediğimin aynını |
00:11:31 |
Haklısınız. Hayal gücüm olmaması |
00:11:36 |
Tüm isteğim bu büyülü oyunu oynamak |
00:11:41 |
Evet, oynayabilirsin. Tek yapman |
00:11:44 |
İmkansızın neredeyse mantıksız |
00:11:48 |
Tamam. Başlıyoruz. |
00:11:50 |
Vizörler aşağı. |
00:11:52 |
İnanıyorum, inanıyorum. |
00:11:58 |
Başardım! Hayal kurdum. |
00:12:00 |
1.3 milisaniye için, geçmiş zamanlardan |
00:12:06 |
İşte böyle, Bender. |
00:12:08 |
Karakterinizin ismi nedir, bayım? |
00:12:12 |
Ben Titanius Inglesmith'im... |
00:12:15 |
...Cornwood'lu fantezi adamı. |
00:12:19 |
Herkes toplantı odasını boşaltsın. |
00:12:23 |
Herkes toplantı odasına. |
00:12:25 |
Sırf bir kaç tane amele maganda |
00:12:30 |
...değerli yakıtımızı mı harcadınız? |
00:12:32 |
- Sadece yarım depo. |
00:12:35 |
Kızgınlığın kontrolden çıktı. |
00:12:36 |
Ve eğer Dr.Zoidberg'in... |
00:12:38 |
...zoraki ve uzun gevezeliği olmasa |
00:12:43 |
Ayrıca iki makara da selobant aldı. |
00:12:46 |
Teşekkür ederim, Dr.Zoidberg. |
00:12:48 |
Hermes, personeli ödüllendir. |
00:12:54 |
Sana gelince Leela, bu seferlik |
00:12:58 |
Teşekkür ederim. |
00:13:00 |
Bu 50.000 voltluk şok tasmalı uyarıyla. |
00:13:05 |
Zoidberg, botumu dışkılığına öyle |
00:13:10 |
Tasma, şiddet yanlısı tutum |
00:13:15 |
Ya da küfrettiğinde. |
00:13:17 |
Onun bunun-- |
00:13:18 |
Ya da cinsel sapkınlık istediğinde. |
00:13:23 |
Üzgünüm, depodaki tek tasma buydu. |
00:13:27 |
Hazır depoya gitmişken biraz |
00:13:32 |
Bu çok iyiydi. |
00:13:40 |
Neredeyse zar zor anlaşılan |
00:13:44 |
Diyor ki-- |
00:13:46 |
Ama ne söylediğinden tam emin |
00:13:48 |
Bir şeyler yiyor gibi görünüyor, |
00:13:52 |
Ama söylediklerinin uzaktan |
00:13:55 |
Korkunç Kapı'yla. |
00:14:11 |
Ateş! |
00:14:13 |
Her şey bitti. Silahlarımız |
00:14:15 |
...uzaylılara karşı işe yaramıyor. |
00:14:24 |
Herşeyin sonunda, uzaylıları yok eden |
00:14:28 |
...ama Tanrı'nın naçizane yaratıkları, |
00:14:37 |
Televizyonda böyle saçmalıklar |
00:14:41 |
Hadi ama, Hermes. |
00:14:42 |
Eminim bu lanet tasmayı çıkarmak |
00:14:46 |
Maalesef yok. Anahtarlar bende |
00:14:51 |
Yetki kimde o zaman? |
00:14:53 |
Sadece şirket doktorunda. |
00:14:56 |
...sorununu çözdüğüne ikna |
00:14:58 |
Benim hiç... lanet... anasını... |
00:15:03 |
Cüce derisinden yapılma kanonuzla nehri |
00:15:07 |
...korkunç bir kızıl ejdarha çıkar. |
00:15:11 |
Ne yapacağız? Ne yapacağız? |
00:15:13 |
Durun, biliyorum. |
00:15:14 |
Ateş topu gücümü kullanacağım. |
00:15:21 |
Kızıl ejderhaların ateş toplarına |
00:15:24 |
...tüm diğer canlıları yakıcı |
00:15:27 |
Evet, ama ben ejderhayı değil |
00:15:31 |
...böylece ortaya çıkan buhar bizi |
00:15:38 |
Sierra Leone'nin tatlı midillileri |
00:15:41 |
- Başardık! |
00:15:44 |
Bender, şu sütü koklar mısın? |
00:15:45 |
Bana Bender diye seslenme, |
00:15:49 |
Ben Titanius Inglesmith'im, |
00:15:56 |
Profesör, canımı sıkan bir şey var. |
00:15:58 |
Bana herşeyini anlatabilirsin, Fry. |
00:16:02 |
Nedir canını sıkan? |
00:16:04 |
Arkadaşım Bender'le alakalı. |
00:16:06 |
Anlıyorum. |
00:16:08 |
Bu oyuncak bebek üzerinde tam olarak |
00:16:13 |
Hayır, öyle bir şey değil. |
00:16:17 |
Deli gibi sürekli Dungeons & Dragons |
00:16:20 |
Dungeons &-- Aman Tanrım! Sen hiç eğitim |
00:16:25 |
Onunla konuşman lazım, Fry. |
00:16:27 |
Tamamen aklını kaçırmadan önce, |
00:16:31 |
- Tamam, yapacağım. |
00:16:34 |
Aman sakın aşağılara ellemesine |
00:16:40 |
İşte, sorununu buldum, tam burada. |
00:16:44 |
Tamamen haklısınız, doktor. |
00:16:49 |
İzin ver de kafanı biraz soyup |
00:16:57 |
Öyleyse bana sen söyler misin uzman |
00:17:01 |
Biraz sakinleş ve düşün. |
00:17:03 |
Biraz empati kesemden rahatlatıcı |
00:17:08 |
Bu da neydi şimdi? |
00:17:11 |
Sanırım söylemem gerekiyor, |
00:17:15 |
Anlamaya başlıyorum. Herşey |
00:17:20 |
- Ne? |
00:17:22 |
...çünkü sırf sen şarkı söyleyen bir |
00:17:24 |
...seni ilaç tedavisine zorlamışlar. |
00:17:33 |
Neden? Neden? |
00:17:36 |
Ben yetimhanede büyüdüm. |
00:17:38 |
Anne ve babam, kanalizasyon |
00:17:39 |
...ve bir kaç sene öncesine kadar |
00:17:42 |
O halde onlara gidip bu şarkıcılık, |
00:17:46 |
Belki bana güzel bir yemek hazırlarlar. |
00:17:50 |
- Amy, tüm randevularımı iptal et. |
00:18:00 |
Bender, lütfen kızma ama... |
00:18:03 |
...bence çok fazla |
00:18:06 |
Kesinlikle haklısın, Fry. |
00:18:09 |
Nerdeyse aklımı kaçırıyordum, |
00:18:12 |
...bırakmaya karar verdim. |
00:18:14 |
Üstümden kocaman bir yük kalktı. |
00:18:17 |
Şimdi izin verirsen... |
00:18:18 |
...Goblin Dağındaki kurtadamı |
00:18:29 |
Al gardını, orospu kılıklı! |
00:18:31 |
Tepelenmeye hazır ol. |
00:18:34 |
Buna paran yetmez, cicim. |
00:18:39 |
Seni aptal cin cücesi, fantezi adam |
00:18:45 |
Oturma odasının halısına da |
00:18:51 |
Aptal ejderha, ecelinle tanış. |
00:18:59 |
( Kanalizasyon Şehri ) |
00:19:13 |
- Peçete ister misiniz, doktor? |
00:19:17 |
Tatmin oldun mu, Zoidberg? |
00:19:21 |
Orda dur bakalım, Leela. Belki de |
00:19:25 |
Ne? |
00:19:26 |
Sinirini kontrol etmelisin. |
00:19:28 |
Erkekler kafalarını devamlı araba |
00:19:31 |
Annen haklı. Beni de bu özelliği |
00:19:36 |
Ee Leela, anladığım kadarıyla |
00:19:39 |
...ve parmağında da yüzük görmüyorum. |
00:19:42 |
Anne, o uzaylı bir hamamböceği. |
00:19:45 |
Çok iyi, Leela, at öfkeni böyle. |
00:19:48 |
Bir dakika izin verirseniz, |
00:19:55 |
Hey, yüzeyden biri geldi, adı neydi bunun? |
00:19:57 |
Çift-gözlü olan. |
00:19:59 |
Bender'ı gördünüz mü? Keçileri kaçırdı. |
00:20:07 |
Sürpriz saldırıya hazırlanın. |
00:20:10 |
Birisi bir şey yapsın. |
00:20:12 |
Ben yapardım, ama-- Çıkar şu tasmayı. |
00:20:15 |
Yapamam, halen yemek yiyorum. |
00:20:21 |
Yardım et, Leela. |
00:20:25 |
Ateş topu büyüsü yapıyorum! |
00:20:43 |
Hayır. |
00:20:44 |
Çatal olmaz. |
00:20:46 |
Dur bakalım, Titanius, |
00:20:50 |
Saçmalama. Dondurucu ışın diye |
00:20:55 |
- Yoksa, soğukluk konisi mi diyorsun? |
00:20:58 |
Hayır! Hayır! Fantezi adam, |
00:21:05 |
Donuyorum-- Ne? |
00:21:08 |
Bender, hayır. |
00:21:10 |
İnsanlar Dungeons & Dragons oynamanın |
00:21:13 |
...ne zaman öğrenecek? |
00:21:14 |
Sakin ol, Fry. Ben doktorum. |
00:21:17 |
Eminim robot küçük bir yardımla |
00:21:21 |
Yardım. Yardım. |
00:21:24 |
Yardım edin! |
00:21:34 |
( Dr. İdraktron ) |
00:21:38 |
Hastayı içeri gönderin, lütfen. |
00:21:40 |
Peki, doktor. |
00:21:45 |
Pekala Bender, anladığıma göre hayal |
00:21:51 |
Kim dedi? Böcayı mı dedi? |
00:21:54 |
- Yine arkamdan mı atıp tutuyor? |
00:21:57 |
Başlangıç terapisi. |
00:22:01 |
Bana neler hissettiğinizden bahsedin. |
00:22:04 |
( Akıl Hastalığı ) |
00:22:05 |
( Utanmanıza gerek yok ) |
00:22:07 |
Zavallı Bender. |
00:22:08 |
Burada, yakınlarına kaplıcada olduğunu |
00:22:11 |
- Bender'a ne oldu? |
00:22:13 |
Tımarhanede kaplıca da mı varmış? |
00:22:16 |
Dostlarım, dostlarım, durun. |
00:22:25 |
Bu kadar yeter! Artık lütfen bu sinir |
00:22:29 |
- Halen sinirli misin? |
00:22:31 |
Ayrıca yalan söylediğinde de çarpar. |
00:22:33 |
Herkes sessiz olsun. |
00:22:35 |
Eğer benim gibi 165 yaşındaki bir |
00:22:40 |
Şükürler olsun, konuşan muhteşem at |
00:22:44 |
...ve sağ salim mezbahaya |
00:22:49 |
Yayınımızın daha akıllı haberlerine |
00:22:52 |
Kara madde darboğazında... |
00:22:53 |
...yakıt fiyatları bugün tüm |
00:22:57 |
Bugün, Morbo'nuz Mom'ın Dostane |
00:23:00 |
...yönetim kurulu başkanı |
00:23:05 |
( Devlerle Çay Saati ) |
00:23:14 |
Merhabalar, karşınızda |
00:23:17 |
Çay Saatinde, bu sahte oturma odası |
00:23:21 |
Bizlere katılman ne büyük bir zevk, Mom. |
00:23:23 |
O zevk bana ait, tatlım. |
00:23:25 |
Mom, dünyanın tek kara madde |
00:23:29 |
Söyler misin, yakıt fiyatları |
00:23:32 |
Çok korkunç, değil mi? |
00:23:34 |
Bugünlerde kara madde zor bulunuyor... |
00:23:37 |
...ama biz dünyanın derinliklerini |
00:23:41 |
...hergün zarar etsek de devam ediyoruz. |
00:23:44 |
Madem zarar ediyorsun, nasıl oluyor da |
00:23:51 |
Biraz solgun görünüyorsun, benim meşhur |
00:23:57 |
Morbo almamalı. Morbo'nun devasa |
00:24:01 |
Aman ne olacak? Sanırım bir iki |
00:24:07 |
İnsanlar kara madde ararken yeterince... |
00:24:10 |
...Alaska'daki vahşi yaşama |
00:24:14 |
Ediyoruz. |
00:24:15 |
Seni açgözlü yaşlı cadı! Sen benim |
00:24:22 |
Profesör, bu kara madde kıtlığına |
00:24:27 |
Eminim bilmek istiyorsundur. |
00:24:34 |
( Mombil - Kara Madde Madeni ) |
00:25:04 |
Merhaba, anne. Görüşmen nasıl geçti? |
00:25:06 |
Neredeyse yüzlerine kusacaktım. |
00:25:09 |
- Kalça Sıklaştırıcım nerede? |
00:25:11 |
- Kapa çeneni! |
00:25:14 |
Yanın, lanet yağlar. Yanın! |
00:25:17 |
Anneciğim, canın kara madde kıtlığı |
00:25:20 |
Kıtlık falan yok, |
00:25:23 |
Yok mu? Ama sen dedin ki-- |
00:25:26 |
İzin ver açıklayayım. Farzedelim bu elim |
00:25:31 |
...bu elimde tüketicinin talebi olsun. |
00:25:41 |
Bahse varım, bu kara madde kıtlığına |
00:25:44 |
...sinirli olduğumu bilmek |
00:25:46 |
Bahse varım, gerçekten çok |
00:25:49 |
Haklısınız, Profesör. Bilmek istiyoruz. |
00:25:51 |
Gerçekten mi? Kimse ilgi göstermez sanmıştım. |
00:25:55 |
Herşey 30 sene önce başladı. |
00:25:59 |
Üçüncü kez Mom'ın laboratuarında |
00:26:03 |
Daha önce iki kez, onun ne kadar |
00:26:06 |
...ve bir daha asla onun için |
00:26:10 |
Ama her nasılsa, onun zengin |
00:26:15 |
...hep geri döndüm. |
00:26:19 |
Durmayın, Profesör. |
00:26:22 |
O günlerde, kara madde sadece |
00:26:27 |
...ve daha dayanıklı klavsen cilası |
00:26:30 |
...onları parçacık hızlandırıcıda |
00:26:35 |
Ama, tıpkı Deepak Chopra'nın bizlere |
00:26:39 |
...herhangi bir anda herhangi |
00:26:43 |
Ayrıca, daha çok yulaf unu yememizi... |
00:26:45 |
...ve hayvanların asla savaşmadığını |
00:26:47 |
Gerçek hayvan nedir? |
00:26:50 |
Ve tüm bu olasılıklar içinde, |
00:27:05 |
Vay anasını! |
00:27:06 |
Eminim kainattaki tüm kara maddelerin birbirine... |
00:27:09 |
...tek bir lokal-olmayan meta-parçacık |
00:27:16 |
Bilgiçlik taslama. |
00:27:17 |
Böylelikle, bir anda, her yerdeki |
00:27:22 |
...mağarasını ısıtmaya çalışan |
00:27:26 |
...yeni bir kristalimsi formda... |
00:27:28 |
...en güçlü yakıta dönüştürmüş oldum. |
00:27:31 |
Çok meraklandım, Hubert. |
00:27:44 |
Kapayın çenenizi, |
00:27:47 |
Yeni bir süper yakıt, ha? |
00:27:49 |
- Zengin olduk. |
00:27:51 |
Sen değil. Biz. |
00:27:55 |
Ben eski kocama geri dönüyorum. |
00:27:57 |
Wernstrom! |
00:28:02 |
Kullanıldın, Farnsworth. |
00:28:04 |
Ucuz bir paçavra gibi kullanıldın. |
00:28:06 |
Walt, anneciğinin sana öğrettiği |
00:28:17 |
Profesör, belki ben Mom ile ödeşmene |
00:28:20 |
Kötü bir patrondan nasıl intikam |
00:28:24 |
- Ben de. |
00:28:25 |
Ben kör edici toz yaptım. |
00:28:27 |
Teşekkürler, ama gerek kalmayacak... |
00:28:29 |
...çünkü bende muhteşem bir silah var. |
00:28:33 |
Anlayacağınız üzere, bir anda |
00:28:37 |
...saf geri döndürücü enerjiden |
00:28:39 |
...karşıt bir kristal daha oluştu. |
00:28:44 |
- Ee? |
00:28:46 |
Eğer iki kristal birleşecek olursa... |
00:28:48 |
...dalga fonksiyonları Raymond Burr'un |
00:28:52 |
...ve tüm kara maddeyi tekrar eski |
00:28:57 |
Ama o zaman hiç yakıtımız kalmaz. |
00:28:58 |
Ama toplumu Mom'ın kara maddesine |
00:29:03 |
...bilimadamları daha temiz alternatif |
00:29:07 |
Senin gibi bilimadamları mı? |
00:29:09 |
Hayır, benim gibi değil. Ben köpeklere |
00:29:13 |
Para bunda çünkü. |
00:29:16 |
Bu, Mom'a haddini bildirmek için |
00:29:19 |
Karşıt-kristali alalım ve Mom'ın |
00:29:23 |
- Evet. |
00:29:25 |
Yalnız küçük bir problem var, |
00:29:29 |
Kristali sakladım ve nereye |
00:29:32 |
Eminim, yeterince beklersek |
00:29:35 |
...ve patates ezicisini kullanarak-- |
00:29:39 |
Hayır. Korkarım ki, kristal |
00:29:45 |
Dokuz. Başardınız. Mantarı altettiniz. |
00:29:49 |
Kızlara ne gerek var ki? |
00:29:52 |
Hepiniz bireyselleştirilmiş çekiç |
00:29:57 |
...artık grup terapisine başlıyorum. |
00:30:06 |
Herşey tertemiz olmalı, mis gibi. |
00:30:08 |
Bu yüzden köpek ölmek zorunda kaldı. |
00:30:11 |
Tabii o çocuk da pisti, Elroy. |
00:30:14 |
Kim hislerini paylaşmak ister? |
00:30:17 |
- Ben işimde takdir edilmiyorum. |
00:30:19 |
- Seni zar zor anlayabiliyorum. |
00:30:22 |
Yer değiştirin. |
00:30:27 |
Bak, bak. Görünüşe göre Roberto da |
00:30:32 |
Bana bakıp durmayın öyle. |
00:30:36 |
Sakin ol, Roberto. |
00:30:38 |
Bize çocukluğundan bahset. |
00:30:40 |
Bir grup mühendis tarafından |
00:30:44 |
...tasarlanmıştım. Ama görünüşe göre |
00:30:48 |
Aslında-- |
00:30:52 |
Bakın, hepimiz ciddi bir sorunumuz |
00:30:56 |
Ve eğer buradan çıkmak istiyorsak, |
00:31:00 |
- Amin. |
00:31:01 |
- Haklısın. |
00:31:02 |
Hendeklerde yaşayan bir grup |
00:31:04 |
...ve bizi bu kaleden çıkarmaya |
00:31:07 |
Ancak Zanthor'un Altın Asa'sını |
00:31:11 |
Ne dedin? Adam çatlak. |
00:31:13 |
- Bender, lütfen, çabalaman-- |
00:31:17 |
Ben, Titanius Inglesmith'im... |
00:31:19 |
...Cornwood'lu fantezi adam. |
00:31:21 |
İşletim arızası çekiyorsun. |
00:31:24 |
Çekiç zamanı. |
00:31:28 |
Senin yerinde oturuyorum. |
00:31:32 |
Yer değiştirin. |
00:31:38 |
İyi haberlerim var millet! |
00:31:40 |
- Köpek maskarasını bitirdin mi? |
00:31:43 |
Bana soracak olursanız, tıpkı |
00:31:45 |
İcat ettiğim şey, kayıp kristali |
00:31:51 |
Bu düğmeye bastığım zaman, kristal |
00:31:55 |
Yaşasın! |
00:31:57 |
İşte. Şimdi, şansım yardım ederse, |
00:32:02 |
Kristali Mom'dan önce bulmak için |
00:32:09 |
- Kristali kokluyor musunuz, Profesör? |
00:32:12 |
Sadece evcil köpeklerin cezbedici |
00:32:22 |
- Ahbap. Kim osurdu be? |
00:32:26 |
Öyle mi? İlk kim inkar ettiyse, |
00:32:29 |
İlk kim dillendirdiyse, o kokutmuştur. |
00:32:32 |
Kim reddediyorsa, o öttürmüştür. |
00:32:36 |
Berabere. |
00:32:40 |
Aman Tanrım. Karşıt kristal. |
00:32:45 |
- Özür dilerim. |
00:32:48 |
Halen var olduğuna inanamıyorum. |
00:32:50 |
Googlelayın şu sürtüğü. |
00:32:57 |
Sıçtığımın-Planet-Express'i mi? |
00:32:59 |
Tabii ki. Nasıl bu kadar |
00:33:03 |
O kristalle... |
00:33:04 |
...Farnsworth tüm kara madde |
00:33:08 |
O sarkmış ihtiyar kemik ve |
00:33:12 |
- Bu adam kötü mü? |
00:33:15 |
Bu yüzden üçünüzün oraya gidip |
00:33:19 |
Ama dikkatli olun. |
00:33:24 |
( Smother kardeşler ) |
00:33:30 |
- İmha ediciler. |
00:33:32 |
Bu sefer neyimiz var? |
00:33:35 |
Hayır, korkarım bu sefer baykuşunuz var. |
00:33:40 |
Çuvalı boşaltsana, beyinsiz. |
00:33:43 |
- Hey, dikkat etsene. |
00:33:47 |
O tarafa deminden beri bakıp |
00:33:49 |
Oh, buradalarmış. İğrenç. |
00:33:53 |
Çok hızlı hareket etmemiz lazım. |
00:33:56 |
Bilemiyorum, Walt. Getirirsem |
00:33:59 |
Hayır. Sana bununla vuracağım. |
00:34:06 |
- Şu imha ediciler bir alemler. |
00:34:10 |
- Hiç sanmıyorum. |
00:34:12 |
Ama, Sex and the City, |
00:34:15 |
Bataklıkta amaçsızca dolaşırken, |
00:34:19 |
...bataklıkta amaçsızca dolaşıyorsunuz. |
00:34:27 |
İşte burada. |
00:34:30 |
Adama bak lan. |
00:34:33 |
...burada Slogdonia Bataklığını |
00:34:36 |
Kusurumuza bakma, ufaklık. Gördüğün |
00:34:40 |
Bizler baykuş-- |
00:34:43 |
Ve buraya kuluçkadaki... |
00:34:46 |
...baykuş yumurtaları için geldik. |
00:34:49 |
Şimdi, izin verirseniz, |
00:34:52 |
Nesin sen, gerizekalı mı? |
00:34:54 |
O benim deniz aygırı tankının altında |
00:34:58 |
12'lik zar olarak kullanabilelim diye, |
00:35:01 |
Çünkü en güzel elyazısı bende. |
00:35:03 |
- Hayır, değil. |
00:35:04 |
- Hayır, değil. |
00:35:07 |
Bu eli sen kazandın. |
00:35:09 |
Burada neler oluyor? |
00:35:10 |
Bizler baykuş yok edicileriz. |
00:35:14 |
O halde bu baykuşu yok ederken |
00:35:28 |
Lütfen! |
00:35:35 |
Karşıt-kristalim. |
00:35:38 |
Demek sizdiniz. |
00:35:40 |
Mom'ın kendi pis işleri için beyinsiz |
00:35:45 |
- Walt, embesillerin lideri. |
00:35:48 |
Üzerlerine alınacaklar. |
00:35:50 |
Larry, sızlanıp duran ortanca çocuk. |
00:35:53 |
Özür dilerim. Teşekkür ederim. |
00:35:55 |
Ve sen, Igner. Kötülüğe tahammül |
00:36:02 |
- Bizler baykuş yok edicileriz. |
00:36:05 |
Sizinle aynı cinsten olduğumu bilmek |
00:36:08 |
...eşcinselmişim gibi hissettiriyor. |
00:36:12 |
Şimdi, defolun ve Mom'a kristal için |
00:36:23 |
Kristal için teşekkür etti. |
00:36:33 |
İşte. Bakımı tamamlandı. |
00:36:36 |
Gidelim, o zaman. |
00:36:37 |
Mom'ın kara madde madenine |
00:36:41 |
Bu şey nasıl çalışıyor? |
00:36:44 |
Tanrı aşkına, kadın. Daha hızlı |
00:36:48 |
Biraz kara madde bul ve depoyu doldur. |
00:36:51 |
Burada hiç kara madde yok. |
00:36:54 |
Üstelik dün gece koca bir |
00:36:57 |
Nibbler! Nibbler! |
00:37:00 |
Senin biricik uzay sıçanının |
00:37:04 |
Şu an önemli olan tek şey bu kristal. |
00:37:08 |
Ve o kristale dikkat et. |
00:37:22 |
Canavarlara ölüm! |
00:37:25 |
Rahatlatıcı terapi bile işe yaramadı. |
00:37:30 |
Teşhis, delilik. |
00:37:32 |
Hemşire, Bender için bir |
00:37:35 |
Peki, doktor. Hangardan malzemeleri |
00:37:38 |
Bu çok acı verici bir uygulamadır. |
00:38:07 |
- Siz neye gülüyorsun? |
00:38:10 |
- Öyle bulaşıcı ki. |
00:38:14 |
Sen ve Walt, katilbotları |
00:38:16 |
...ve Farnsworth havaya uçurun. |
00:38:18 |
Igner ne olacak? |
00:38:20 |
O keltoş maymun mu? |
00:38:21 |
Yemin ederim. Dünyaya geldiğinde, |
00:38:26 |
Evet, anne. Mezuniyetinde de |
00:38:29 |
Korkarım bu görevde ona güvenemeyiz. |
00:38:32 |
Igner hakkında, hiç kimseye |
00:38:36 |
Ve o sır-- |
00:38:59 |
- Ateş etmeye devam edin. |
00:39:04 |
- Ne diyorlar? |
00:39:07 |
Hey, herkes ne konuşuyor? |
00:39:25 |
İmdat! İmdat! |
00:39:28 |
Tanrım. Aklıma gelen en iyi |
00:39:42 |
Gerçekten gemide değildik. |
00:39:48 |
Tamam takım, bu kırmızı-kızgın, |
00:39:52 |
...madene girmemizin tek güvenli yolu. |
00:39:54 |
Önce bayanlar. |
00:40:02 |
O pervane kıçımı yaladı gitti. |
00:40:15 |
- Bakım servisi yedinci katta-- |
00:40:18 |
Ben sadece katlardan bahsediyordum. |
00:40:23 |
- Tanrım. O şok tasması acıtmıyor mu? |
00:40:27 |
Sanırım insanları dövme zevkiyle |
00:40:49 |
Onları hakladık, anne. |
00:40:51 |
İzinsiz girenler Sektör 1'e asla giremedi. |
00:40:54 |
İzinsiz girenler Sektör 15'te. |
00:40:58 |
Bazen neden size tokat atma zahmetine |
00:41:04 |
- Tüm katilbotlar Sektör 15'e. |
00:41:08 |
Ne dedin? |
00:41:19 |
Peşimizde çok fazla katilbot var, |
00:41:22 |
Üç tane, sanırım. |
00:41:27 |
Kapana kısıldık. |
00:41:29 |
Ana maden kuyusu burada olmalı. |
00:41:31 |
Muazzam miktarda kara madde |
00:41:34 |
Geri çekil, hindi kafalı. |
00:41:42 |
Girdik. Madenin kalbindeyiz. |
00:41:44 |
Mom'ın tüm zenginliğinin kaynağı ve-- |
00:42:03 |
Tanrım! Burası bok madeni değil. |
00:42:06 |
Bok çiftliği. |
00:42:10 |
Aralarında gerçekten bir fark var mı? |
00:42:12 |
- Yani-- |
00:42:15 |
Aman Tanrım, berbat görünüyorsun, |
00:42:19 |
Nibbler şu tarafta. |
00:42:20 |
Üzgünüm. Nibbler. |
00:42:24 |
Benim zavallı küçük canım birtanem. |
00:42:27 |
Sana iyi bakıyorlar mı? |
00:42:29 |
Hayır, bizi hep yemeye zorluyorlar ki, |
00:42:32 |
Korkunç bir şey. |
00:42:41 |
Bunlar iyiydi. |
00:42:42 |
Bize yardım etmeniz lazım. |
00:42:44 |
- Yardım edin! |
00:42:51 |
- Nibbler kakasını yaptı. |
00:42:55 |
Bu şekilde davranılmaya izin-- Hey durun, konuşabildiğimi farketmediniz mi? |
00:43:00 |
Aslında hayır. Son konuştuğun sefer |
00:43:04 |
O halde benim duygulu olduğumu |
00:43:06 |
O halde neden bana kedi maması |
00:43:10 |
- Çünkü böyle çok sevimlisin. |
00:43:13 |
Ne oldu peki? Mom, siz |
00:43:17 |
Herşey tam şu anda, 36 yıl önce |
00:43:25 |
Tıpkı cennet bahçesi gibiydi. |
00:43:27 |
Her yer, eşsiz ve yeri doldurulamaz |
00:43:31 |
Bir çoğu çok lezzetliydi. |
00:43:35 |
Nibblonian bilimsel ileri karakolunda |
00:43:39 |
Cennet gibiydi, ta ki onlar |
00:43:49 |
Gemilerinizden biri kara maddeye |
00:43:51 |
Doğal bir kaynak olmadığının |
00:43:54 |
Ama aslında yüz yıllık Nibblonian |
00:43:57 |
Kocaman bir dışkı dolması. |
00:44:05 |
Maden işlerinin başını... |
00:44:08 |
...acımasız bir kadın çekiyordu. |
00:44:10 |
- Tahmin edeyim. Mom mı? |
00:44:13 |
Ben de Mom tahmininde bulunabilir miyim? |
00:44:16 |
Maliyeti düşürmek için yeni |
00:44:19 |
...robot köleler yaratan... |
00:44:21 |
...Mom'ın Dostane Robotları. |
00:44:23 |
O günlerin, Robot Lincoln'den |
00:44:27 |
- Daha hızlı, daha hızlı! |
00:44:29 |
...beni programladığın hızdayım. |
00:44:36 |
En sonunda, madenlerden dolayı |
00:44:40 |
...insanlarım tahliye edilmek |
00:44:45 |
Ne yazık ki, o gün öğle yemeğinde |
00:44:49 |
Ve ben onu çıkarmakla meşgulken, |
00:44:56 |
Demek, geldiği yer burasıymış. |
00:44:58 |
Tamamen yeni bir kara madde kaynağı |
00:45:08 |
Bunlar meydana gelirken, |
00:45:11 |
Benim haberim olmadan, Mom tüm |
00:45:14 |
...bu bok çiftliğinde köleleştirdi. |
00:45:20 |
Yaptığımız başka bir şey yok. Yiyip |
00:45:25 |
Bana gelince, geride bırakıldığımı |
00:45:30 |
...çalıların arasında gizlendim. |
00:45:34 |
Merhaba, ufaklık. |
00:45:36 |
Korkmuştum, sevimlilik refleksim |
00:45:43 |
Senin adını Nibbler koyuyorum. |
00:45:44 |
Yüksek rütbeli bir zabıta için |
00:45:47 |
Ama yine de kurtarıldığıma sevinmiştim. |
00:45:55 |
Ama o zaman, diğerlerinin yanına |
00:45:58 |
Dün Mom'ın aşağılık oğulları |
00:46:01 |
...aptal kıyafetlerinde kaçırıldım. |
00:46:03 |
Ben baykuş yok edicisiydim. |
00:46:08 |
- Krisal sizde mi? |
00:46:14 |
Gidin, çabuk olun. |
00:46:26 |
Kimseyi gördün mü? |
00:46:27 |
- Ben mi? |
00:46:30 |
Burada bir tek ben varsam, |
00:46:34 |
- Doğru söylüyor, Walt. |
00:46:42 |
Burası tavuklar için olmasaydı, |
00:46:50 |
Endişelenme, bu kelepçeler benim |
00:46:53 |
Nerede olduğunu biliyor musun, Bender? |
00:46:56 |
Tabii biliyorum, çıtır kızlara edepsizce |
00:47:00 |
Yaklaştın, robotomi için akıl |
00:47:03 |
Ön işlemcine erişmek için gözünü |
00:47:10 |
- Erişim panelini kullansanız olmaz mı? |
00:47:14 |
Benden başka yanık ejderha nefesi |
00:47:29 |
Nereye gidersen git, Farnsworth, |
00:47:34 |
Bizi atlattılar, anne. |
00:47:35 |
Ama seni temin ederiz, sana gelmeden |
00:47:37 |
... o yüzden senin de tokat-- |
00:47:39 |
Günün birinde kendi çocuklarınızı |
00:47:43 |
Farnsworth'un oyununu biliyorum. |
00:47:45 |
Kendi pis yapışkan kristalini, |
00:47:48 |
...birleştirmeye çalışacak. |
00:47:51 |
Eğer kristaller birbirine 2.5cm |
00:47:55 |
Tüm kara madde değersiz olacak. |
00:48:00 |
( Sol ) |
00:48:07 |
Yakalayın! |
00:48:12 |
Siz devam edin, Profesör. |
00:48:23 |
- Bir hoş oluyorum. |
00:48:31 |
Lanet olasının pili bitti. |
00:48:35 |
Çekmecede, anne. |
00:48:40 |
Kahrolasıca kablolar karışmış. |
00:48:43 |
Neredeyse vardık. Kristaller |
00:49:04 |
Yetişemiyorum. |
00:49:08 |
Fry, beni pantalonumdan sarkıt. |
00:49:16 |
Birkaç santimetre daha. |
00:49:18 |
Hadi, tüm gücünle asıl. |
00:49:26 |
İşte bu yüzden bana KediAdam diyorlar. |
00:49:30 |
Kimse kımıldamasın. |
00:49:33 |
Durun. Hallediyorum. Tamam, oldu! |
00:49:36 |
Kurtar bizi, KediAdam. |
00:49:38 |
Bitti artık, Hubert. |
00:49:41 |
Asla! |
00:49:50 |
Bravo. |
00:49:52 |
Bok-hasat fabrikasındasın, çokbilmiş. |
00:49:54 |
Walt! Larry! Hasata başlayın. |
00:49:58 |
Hayır! |
00:50:04 |
Şimdi büyük bir özenle, |
00:50:08 |
...hayalgücünü çıkarıp alacağım. |
00:50:14 |
Cornwood! |
00:50:20 |
Mantıksız. Mantıksız. |
00:50:24 |
Ama doktor, sizi seviyorum. |
00:50:30 |
Yine ne var? |
00:50:47 |
Bu çılgınlık. |
00:50:49 |
- Ama nasıl? Sen iyi misin, Leela? |
00:50:55 |
Bekle bir saniye. Toynağında |
00:50:59 |
Aman Tanrım. Yarı-at ve yarı-çıplağım. |
00:51:02 |
Hangi cehennemdeyiz, cehennem mi yoksa? |
00:51:09 |
- Bender? |
00:51:13 |
Ben, Titanius Inglesmith'im. |
00:51:29 |
Acınası hizmetkarlarım! |
00:51:32 |
...ve lezzetli "şirin" ziyafeti |
00:51:39 |
Bir kaç dilim Scroto almaz mısınız? |
00:51:42 |
- Adı bu, öyle değil mi? |
00:51:45 |
Bu akşamımızı onurlandıran |
00:51:48 |
...Frydo ve Legola şerefine. |
00:51:51 |
O halde cüceler, eşcinsel danslarına |
00:51:54 |
...ve gnomelar da karı kılıklı |
00:52:03 |
Dans edin! Dans edin, |
00:52:06 |
Daha hızlı. |
00:52:08 |
Daha hızlı! |
00:52:13 |
- Bileğim! |
00:52:16 |
Durun! Durun! Durun! |
00:52:18 |
Karşınızda, bataklık cadısı. |
00:52:20 |
Defolun bataklığımdan, sizi veletler! |
00:52:23 |
Çok gevrek olmasın. |
00:52:27 |
- Lord Inglesmith. |
00:52:31 |
Size bir boynuz bira ve |
00:52:34 |
Durum çok acil, efendim. |
00:52:38 |
Cömert şekilde ödüllendirileceksin, |
00:52:40 |
Derhal atlara! |
00:52:48 |
Frydo! Bu sadık kısrağa eyer vur. |
00:52:59 |
Neler oluyor? Ve neden ben |
00:53:05 |
İğrenç yaratık-kılıklılar! |
00:53:06 |
Ecelinizle tanışın! |
00:53:13 |
Beni takip edin. |
00:53:20 |
- Lanet olsun, Ignus. |
00:53:24 |
O zaman bunu da takip et diyorum! |
00:53:30 |
- Zarın gücü! Yuvarlıyor. |
00:53:35 |
Geri döndüm-- |
00:53:39 |
Yedi. |
00:53:43 |
"Düşmanları sürmek mi"? Harika. |
00:53:46 |
Hayır! Hayır! |
00:53:53 |
Söylemem gerek, zarın gücünün bu kadar |
00:53:56 |
Neyden haberin var ki sanki-- |
00:53:58 |
Bataklığımdan defolun, sizi veletler! |
00:54:05 |
Bunu söylediğime inanamıyorum, |
00:54:08 |
Kendimi hiç bu kadar canlı |
00:54:12 |
Başka ne öldürebiliriz? |
00:54:15 |
Hayır, bir hırboyla bir tavşan. |
00:54:18 |
Ama 69'dan tavşan yapıyorlar. |
00:54:21 |
Tanrıya şükür, bir kulübe. |
00:54:25 |
Yani iç organlarımı tutamayacağım. |
00:54:27 |
Sessiz ol! Bu bir kulübe değil... |
00:54:29 |
...yüce büyücü Grayfarn'ın sığınağı. |
00:54:34 |
- Kim o? |
00:54:37 |
Bir dakika. |
00:54:40 |
Sanırım büyücü çok güçlü |
00:54:47 |
Gelin! Gelin! |
00:54:50 |
Evet. |
00:54:51 |
Bu her iki dünya için de |
00:54:54 |
Eğer bunu kendi düyanızda |
00:54:57 |
...belki de buraya ikinci bir şans |
00:55:01 |
- Öyleyse, burası gerçek mi? |
00:55:04 |
Eğer burada ölürseniz, gerçekten |
00:55:07 |
Bizler bilim yerine, |
00:55:10 |
- Tıpkı Kansas gibi. |
00:55:14 |
Cornwood'un sorunları yüzlerce, |
00:55:20 |
Gygax Gayzerlerinin derinliklerinde, |
00:55:23 |
...yaşayan plastikten püskürük |
00:55:32 |
Lanet olsun, sıcakmış. |
00:55:35 |
Bizim evrenimizde, ismi Mom. |
00:55:38 |
Sizin evreninizde, söz kesmemeyi |
00:55:41 |
Öğretmiyorlar besbelli. |
00:55:42 |
Her neyse, Momon üç kokuşmuş |
00:55:45 |
...ki sizler zaten karşılaşma |
00:55:48 |
Waltazar, Larius, ve en aptal |
00:55:53 |
...Momon'un veledi zinası |
00:55:57 |
Lanet olsun sana Momon, |
00:56:00 |
...ve yatakta da kötü olanların |
00:56:02 |
Ve bunu sırf benden ayrıldı |
00:56:08 |
Evet, bir zamanlar kocasıydım. |
00:56:11 |
Önce aşkıyla, sonra da |
00:56:16 |
Kör oldum! |
00:56:17 |
Ama Momon'ın bir zayıflığı var. |
00:56:20 |
Gücünü bunun içine çok fazla koydu. |
00:56:23 |
Generalissimo zarı. |
00:56:25 |
Öyle mi? O benim parlak metal |
00:56:32 |
Aptal olma, Titanius. |
00:56:34 |
Eğer sürekli geneleve gitmek yerine... |
00:56:37 |
...birinci sınıf simya derslerine |
00:56:39 |
...bunu yok etmenin sadece |
00:56:42 |
Yapıldığı kaynayan plastiğin içine atmak. |
00:56:46 |
Tıpkı hayvanat bahçesindeki balmumu |
00:56:48 |
Sessiz ol. |
00:56:49 |
Gygax Gayzerlerindeki... |
00:56:52 |
...Momon'ın girilemez kalesine |
00:56:58 |
İmkansız. İmkansız diyorum. |
00:57:01 |
Hayır, Titanius. |
00:57:05 |
...şaşırtma elementi. |
00:57:30 |
Maceramız asıl şimdi başladı. |
00:57:33 |
Orada durun. |
00:57:35 |
Hermes? |
00:57:38 |
- O da benim gibi bir sentor. |
00:57:42 |
Ben Hermaphrodite'im, |
00:57:46 |
Güzelliğime dalıp gider, |
00:57:50 |
Pekala. |
00:57:51 |
Sentorların en güzeli... |
00:57:53 |
...şeytani Momon'ın sonunu getireceğiz. |
00:57:56 |
Emrinde cesur savaşçılar var mı? |
00:57:59 |
Nişan almış bin okçum var. |
00:58:02 |
Ateş. |
00:58:05 |
Hey çocuklar, bende balkabağı |
00:58:10 |
Biliyordum. İnsanlarım güçlü |
00:58:13 |
Düşmanlarımız kevgir gibi |
00:58:19 |
- Biz sentorlar barış yanlısıyız. |
00:58:23 |
Asla şiddete başvurmayız. |
00:58:26 |
Ve dahası, eğer niyetiniz |
00:58:29 |
...topraklarımızdan geçemezsiniz. |
00:58:31 |
- Yoksa ne olur? |
00:58:39 |
Geçebilirsiniz. |
00:58:51 |
Orada değiliz, buradayız. |
00:58:53 |
- Hayır, bu taraftan. |
00:59:10 |
Teşekkür ederim, yardımsever, |
00:59:13 |
Tamamdır. Yapabileceğim başka |
00:59:21 |
Kimi özleyeceğim biliyor musunuz? |
00:59:31 |
Haberler kötü, fantezi adam. |
00:59:35 |
Her nasılsa hep bizden önce davranıyor. |
00:59:39 |
Ve böylelikle bir maceranın daha |
00:59:41 |
Tek pişmanlığım daha önce |
00:59:45 |
Maalesef yanılıyorsun, Titanius. |
00:59:49 |
...Umutsuzluk Mağarası. |
00:59:53 |
Nasıl oluşmuş, anlat bana. |
00:59:59 |
Durun. Listede adınız var mı? |
01:00:02 |
- Bu gerzeği ikiye böleceğim. |
01:00:06 |
Evet. Kuzenim grupta çalıyor. |
01:00:10 |
Lütfen, biz zaten içerideydik. |
01:00:24 |
Ben Gynecaladriel'im, |
01:00:29 |
Tamam. Bu gerzeği ikiye böleceğim. |
01:00:31 |
Kenara çekilin. Muhafızı, güçlerimi |
01:00:42 |
Tamamdır, görev tamamlanmıştır. |
01:00:52 |
Bay Büyücü, neden burasının adını |
01:00:56 |
Korkma, delikanlı. |
01:00:58 |
Buraya, mağarayı keşfeden adamın adını |
01:01:03 |
...Tünelci Dehşet tarafından |
01:01:10 |
O nedir? Tünelci Dehşet mi? |
01:01:12 |
Hayır, bunlar Mork'lar. |
01:01:14 |
- Mork. Hey, dinleyin. |
01:01:16 |
- Tanrım, hayır. Çileden çıkarıyorlar. |
01:01:21 |
Nanu, nanu. |
01:01:22 |
Gerçeklik, ne kavram ama. |
01:01:28 |
Fantastik. |
01:01:34 |
Mindy, Mindy, Mindy. |
01:01:35 |
- Kapa çeneni! Kapa çeneni! |
01:01:37 |
Fantastik. Muhteşem. |
01:01:39 |
Belki gülmezsek çekip giderler. |
01:01:42 |
Gitmezler. |
01:01:44 |
Nanu, nanu. |
01:01:48 |
Shazbot. |
01:01:51 |
En azından o Tünelci Zımbırtı |
01:01:58 |
Bu kadar gürültü patırtı ve |
01:02:07 |
Seni öldürmekten büyük zevk alacağım. |
01:02:11 |
Nereye nişan aldığına dikkat etsene. |
01:02:14 |
Yine mi? Kime diyorum, |
01:02:17 |
Hücum! |
01:02:21 |
Tamam. Şimdi kızmaya başladım işte. |
01:02:33 |
Seni öldürüp kalbini yiyeceğim, |
01:02:42 |
Güldürme beni. |
01:02:44 |
İki kalbimden sadece birini çıkarmak |
01:02:47 |
Hey, ne yapıyorsun orada? |
01:02:50 |
Şimdi öldüm işte. |
01:02:54 |
Leela, bitti artık. |
01:02:57 |
O Tünelci Dehşet ile işimi |
01:03:00 |
Ne? Ben Tünelci Dehşet değilim ki. |
01:03:05 |
Sürekli tünel kazıp duruyor. |
01:03:09 |
Demek sen sadece masum bir canavarsın. |
01:03:11 |
Tanrım. Ben ne yaptım? |
01:03:15 |
Yine geliyor işte. |
01:03:24 |
Tünelci Dehşet! |
01:03:29 |
Grayfarn, ne yapacağız? |
01:03:32 |
Ne için ne yapacağız? |
01:03:38 |
Onu neden öldürmüyorsun, Leela? |
01:03:41 |
Hayır, artık öldürmek yok. |
01:03:44 |
Demek Bayan Dört Ayaklı İyilik Timsali |
01:03:48 |
Sanki beş dakika önce beni öldürmedi. |
01:03:50 |
- Neyim ben? Kuşbaşı et mi? |
01:03:53 |
- Kesip durma artık. |
01:03:56 |
Başka bir canlıya zarar vermeyi |
01:04:05 |
Tamam. Belki zayıf olabilirim, |
01:04:09 |
...ama yine de o canavarı nasıl |
01:04:12 |
Bakayım belki ceplerimde |
01:04:14 |
En azından denedim derim. |
01:04:16 |
Biri bir şey yapsın. |
01:04:22 |
Zarın gücü. Onu yuvarlamayı |
01:04:31 |
Üç. |
01:04:35 |
"Büyümek mi"? Ben büyüyen bir şey |
01:04:44 |
Dur bir saniye. Kocamanım! |
01:04:46 |
Ortaokul arkadaşlarım şimdi |
01:05:02 |
Vay canına, etkileyiciydi. |
01:05:04 |
- Zarın gücünü denemeniz lazım. |
01:05:07 |
Çek elini kıymetlimden. |
01:05:10 |
Dikkatli ol, Frydo. Seni ayartmasına |
01:05:17 |
Zarın cazibesine karşı koy. |
01:05:19 |
Momon'ı alt etmek için, |
01:05:22 |
...kaynayan plastikte eritmemiz lazım. |
01:05:29 |
Momon'ı alt etmek için, |
01:05:32 |
...kaynayan plastikte eritmemiz lazım. |
01:05:35 |
Sizi onları öldüresiniz diye |
01:05:39 |
Kendi işine oğullarını gönderirsen |
01:05:43 |
- Özür dilerim, anne. |
01:05:46 |
Peaches. |
01:05:48 |
Sıra sende. |
01:05:55 |
Bu kısmını seviyorum da, şu kısmı sevm-- |
01:06:04 |
Bir rakip olabilirsin, Hermaphrodite. |
01:06:06 |
Ama her çeşit şiddetten iğrenmeliyiz |
01:06:10 |
...beni iyi dinle. |
01:06:13 |
Muhalif bir fikir sunuyorum. |
01:06:17 |
Şiddetten iğrenmek de şiddetin |
01:06:20 |
...bu yüzden iğrenilmelidir. |
01:06:28 |
Güçlü Hermaphrodite'i selamlayın. |
01:06:32 |
- Bana zarar verme. |
01:06:34 |
Bir daha kimseye zarar vermeyeceğim. |
01:06:36 |
Lütfen, bana da sentorların |
01:06:40 |
Karşılığında teklifin nedir? |
01:07:13 |
Evet! O kahrolası mağaradan |
01:07:18 |
Şimdi eve en kestirme yol hangisi? |
01:07:29 |
Artık çok yaklaştık, dostlarım. |
01:07:31 |
O kadar yaklaştık ki, kızgın eriyik |
01:07:36 |
- Ateşin üstünde duruyorsun. |
01:07:40 |
Yazık ki, yolumuz Momon'un |
01:07:45 |
Tıpkı ahlak anlayışı gibi. |
01:07:47 |
Dur bir saniye. |
01:07:48 |
Belki biz de kendi ordumuzu |
01:07:51 |
Buradan, Temiz Kale'ye bir saatlik |
01:07:54 |
Tabi ya. Temiz Kale. |
01:07:56 |
Hem hazır oraya gitmişken, o yağlı |
01:08:00 |
Onlara bayılıyorum. |
01:08:02 |
Hiç kilo almadan sekiz tane birden |
01:08:05 |
...çünkü hepsi ishal yapıyor. |
01:08:06 |
İyi uyuyun, az horlayın. |
01:08:09 |
Şafakla birlikte, |
01:08:15 |
Sessiz ol, Frydo. |
01:08:24 |
Onları şimdi ele geçirdik. |
01:08:26 |
- Tüm birliklerimizi Temiz Kale'ye |
01:08:30 |
Ne olur ne olmaz diye geride |
01:08:32 |
- Hepsini dedim. Peaches! |
01:08:37 |
Waltazar, sen ve Larius saldırıya |
01:08:40 |
Peki ya Ignus? |
01:08:41 |
Korkarım bu görevde ona güvenemeyiz. |
01:08:44 |
Ignus hakkında, hiç kimseye |
01:08:46 |
...korkunç bir sır var. |
01:08:48 |
Ve o sır-- |
01:08:59 |
Kötülük yapmak için güzel bir gün. |
01:09:10 |
Tanrı aşkına, üstüne bir havlu al. |
01:09:21 |
Hepsi onu istiyor. |
01:09:25 |
Bak ne söyleyeceğim, |
01:09:29 |
...yani gözün gibi bakmak istiyorsun. |
01:09:31 |
O halde ihtiyacın olan şey, |
01:09:34 |
Dinliyorumz. |
01:09:36 |
Bağırsakdeşer en iyilerden biridir, |
01:09:41 |
...günümüz pazarlarının göz bebeğidir. |
01:09:43 |
Burada bahsettiğimiz 440 paslanmaz, |
01:09:49 |
Geyik boynuzundan yapılma |
01:09:52 |
- Evet, aynen öyle. Geyik boynuzundan. |
01:09:55 |
Benimle kafa buluyor olmalısınız. |
01:09:57 |
Burada kesin bir yanlışlık olmalı, |
01:10:00 |
Şimdi, evlerinden bizi izleyen dostlar, |
01:10:02 |
Bunun geyik boynuzundan olmadığını |
01:10:05 |
Kesin ucuz manticore boynuzudur |
01:10:07 |
Ama sizlere aksini kanıtlıyorum |
01:10:10 |
...bu tamamen gerçek. |
01:10:14 |
Evet, inanılmaz. Kesinlikle öyle. |
01:10:16 |
Yani, bu-- Anlatacak kelime bulamıyorum. |
01:10:19 |
Gerçekten bu fiyata geyik boynuzundan |
01:10:21 |
Hayır, hayır, buna inanamıyorum. |
01:10:24 |
1101-1816, bu ürünümüz için |
01:10:29 |
Ne var biliyor musunuz, bu anlaşmaya |
01:10:31 |
İki dakika. Buraya iki dakikalık |
01:10:33 |
En fazla iki dakika. |
01:10:35 |
Gerçekten, o kadar uzun süreceğini |
01:10:36 |
O kadar sürerse ben de gerçekten |
01:10:39 |
Şimdi, hatların meşgul olduğunu |
01:10:42 |
...ama arkadaşlarınızı uykusunda |
01:10:46 |
...deşmek istiyorsanız, |
01:11:06 |
Beni öldürmeye çalıştı. Beni öldürmeye-- |
01:11:08 |
Vay be. O, geyik boynuzundan yapılma mı? |
01:11:21 |
Yazık ki, Frydo'nun zayıflığı, |
01:11:25 |
Artık sadece tek başına Gayzerlere |
01:11:29 |
Ben de kıçımın dondurmadan |
01:11:31 |
...ama bu bana sıcak çikolata soslu |
01:11:33 |
Bize gelince, |
01:11:37 |
...Temiz Kale'ye devam etmeliyiz, |
01:11:41 |
İşte orada! |
01:11:42 |
( Temiz Kale ) |
01:11:55 |
Bizi takip ediyorlar. |
01:11:57 |
Biliyor musun, bu şekilde konuşman, |
01:12:01 |
Ne istiyorsun? |
01:12:02 |
İlk olarak, benimle senli benli konuşma. |
01:12:05 |
İster hödük de ya da basitçe-- |
01:12:09 |
İkinci olarak, düşündüm de belki zarı |
01:12:12 |
Evet, evet, lütfen bana yardım et. |
01:12:15 |
Hayır, hiç de bile. |
01:12:17 |
Kapa çeneni. Sen kapa. |
01:12:19 |
Tamam mı? Tamam. |
01:12:20 |
Yardım et! |
01:12:22 |
Bataklığımdan defolun, sizi veletler! |
01:12:38 |
Kralın huzuruna çıkmadan önce... |
01:12:41 |
...hakkındaki şok edici gerçeği |
01:12:43 |
Bu kadar gevezelik yeter! Kapıyı aç. |
01:12:47 |
Ne var? |
01:12:49 |
Kötü haberler getirdik, yüceler kralı. |
01:12:52 |
Momon, zarın gücüne ulaşmak üzere. |
01:12:55 |
Ve ele geçirecek olursa, |
01:12:58 |
Nehirler kanla kırmızı ve |
01:13:02 |
Ve bu topraklarda, köpekler |
01:13:05 |
Yüce kralım, ordunuz Cornwood'un |
01:13:09 |
İyiliğin ışığı, sonsuza dek sönmeden |
01:13:16 |
Bana deli mi diyorsun? |
01:13:18 |
Sırf ayağımda otel var diye |
01:13:22 |
- Efendim? |
01:13:31 |
O halde devam ediyoruz, buradaki |
01:13:37 |
...Kraliyet Ordusu'nun liderliğini |
01:13:41 |
Hangi Kraliyet Ordusu'ndan |
01:13:44 |
Kral keçileri kaçırdı ve |
01:13:46 |
Ordusunu bir kayaya bağladı |
01:13:49 |
Geri dönen olmadı. |
01:13:50 |
Deniz tarakları hepsini öldürmüş olmalı. |
01:13:52 |
Pekala, demek ki bugün destansı |
01:13:59 |
Sanırım ayvayı yedik. |
01:14:07 |
Orduları nerede? |
01:14:08 |
Belki de boruyu duymamışlardır. |
01:14:16 |
Adamım, sana boru nasıl |
01:14:32 |
Tamam. Üç dediğimde. |
01:14:35 |
Bir. |
01:14:36 |
İki, üç. |
01:14:39 |
Mazgallara yağ dökün. |
01:14:44 |
Mazgallardan ne döküyorlar? |
01:14:47 |
Evet, sanırım kızgın yağ olabilir. |
01:14:51 |
Bildim. Haklıymışım, Walt. |
01:15:15 |
Bu da ne? Sen salı gününden |
01:15:19 |
Akıl sağlığım. Geri geldi. |
01:15:21 |
Sonunda, hep hayalini kurduğum hayatı-- |
01:16:12 |
Sen kal azizler diyarına gel. |
01:16:19 |
Sel |
01:16:20 |
Yangın |
01:16:21 |
Ekonomik Kriz |
01:16:22 |
Ünlülerden Biri Ayrılmış |
01:16:23 |
Savaş |
01:16:25 |
- Bu ne anlama geliyor? |
01:16:28 |
- Yakında, iyilik kötülüğe boyun eğecek. |
01:16:32 |
Sonrasında cesetleriyle saygısız |
01:16:34 |
...kukla gösterisi yapılacak. |
01:16:36 |
- Olamaz! Bir şeyler yapmalıyız. |
01:16:40 |
Yarınki Coornwood gazetesinde |
01:16:47 |
Amma da at-adam gübresi be. |
01:16:49 |
Pekala Legola, daha iyi fikrin varsa, |
01:16:54 |
...paylaşırız. |
01:16:59 |
Can sıkıcı Münazara |
01:17:12 |
Tükendim. Devam edemiyorum. |
01:17:14 |
Senin yanındayım, dostum. |
01:17:17 |
Artık gücüm yettiği kadar. |
01:17:22 |
Biliyor musun, sanırım biraz daha |
01:17:29 |
Burası Temiz Kale değil. |
01:17:31 |
Zarın yayını, evin içinden geliyor. |
01:17:39 |
Daha ne bekliyorsun, Frydo? |
01:17:43 |
- Yapacağım, ama-- |
01:17:46 |
Böyle konuşmayı kes. |
01:17:53 |
Hayır! |
01:18:01 |
On iki. |
01:18:11 |
Demek herşey buraya kadarmış. |
01:18:16 |
Bunun olacağını göremedim. |
01:18:29 |
Büyücüyü ye! |
01:18:31 |
Robot'un parlak kıçını da ye! |
01:18:34 |
En azından şarkılarda unutulmayacağız. |
01:18:38 |
Durun bir saniye. Bir fikrim var. |
01:18:40 |
Teslim oluyorum. Alın, bunları yiyin. |
01:18:43 |
Bana bir saniye daha yaşama şansı verin. |
01:18:52 |
Gayet iyi işe yaradı, değil mi dostlar? |
01:18:58 |
Tekrar fırlatmaya hazır olun, |
01:19:02 |
Halen diyorum, münazarayı ben kazandım. |
01:19:05 |
Ateş. |
01:19:17 |
Legola, bizi kurtardın. |
01:19:20 |
Sana borcumu nasıl ödeyebilirim? |
01:19:30 |
Frydo, ölümüne savaşıyor. |
01:19:34 |
Çabuk, Gayzerlere. |
01:19:37 |
- Bir iki dakika bekleyebilir miyiz? |
01:19:56 |
Benim ejderha tarzımla başedemezsin. |
01:20:02 |
Sanırım ejderha tarzımla |
01:20:05 |
Söylesene, Frydo... |
01:20:06 |
...ejderhaların tek zayıf noktasının |
01:20:10 |
Hayır. Niye soruyor-- |
01:20:14 |
Çek ağzını arkadaşımın karnından. |
01:20:18 |
Herşey bitti, Momon. |
01:20:20 |
Birazdan seni yenmeye aşağı geliyoruz. |
01:20:22 |
Ve hepsi de bu kırılgan merdivenler |
01:20:36 |
Çabuk. Büyülü böceğe binin. |
01:20:38 |
O büyülü böcek değil, seni sersem. |
01:20:42 |
Bacaklarını sayamıyor musun? |
01:20:44 |
- Hayır. |
01:20:49 |
Seni öldüreceğim, seni embesil. |
01:21:03 |
Karnım. Tek zayıf noktam. |
01:21:14 |
Aldım. Artık onu bu kızgın şeyin |
01:21:19 |
Ama diğer yandan, |
01:21:26 |
Lütfen, sana yardım etmeye çalışıyorum. |
01:21:28 |
O zaman bana neden sopayla vuruyorsun? |
01:21:31 |
Böyle yardım mı edilir sanıyorsun? |
01:21:33 |
Anneciğim sana babamdan hiç bahsetmedi. |
01:21:36 |
- Dediğine göre aptal bir şeytanmış. |
01:21:40 |
Sen benim babamsın. |
01:21:45 |
Hayır. Olamaz, bu imkansız. |
01:21:48 |
Hislerine kulak ver. |
01:21:51 |
Hayır, hayır! |
01:21:54 |
Evet. Anneciğim söylerken duydum. |
01:22:02 |
Zar artık bende. Zindan efendisi benim. |
01:22:06 |
Herşeyi görür ve bili-- |
01:22:12 |
Oyun bitti. |
01:22:32 |
Hayır! Hayır! |
01:22:47 |
Ne oldu? |
01:22:51 |
Tanrım, o acayip çılgın dünyadan |
01:22:53 |
...her zamanki çılgın dünyamıza döndük. |
01:22:56 |
Hepimiz aynı korkunç rüyayı mı gördük... |
01:22:59 |
...yoksa hayaletler miydi? |
01:23:00 |
İkisi de değil, Fry. Bilimdi. |
01:23:02 |
Bender'ın çılgın hayalgücü, |
01:23:07 |
...ve neredeyse aklımızı uçuran |
01:23:11 |
Kesinlikle. Yoksa o tür şeyler |
01:23:14 |
Herşeyi açıklamayı kesin. |
01:23:16 |
Sizi o dünyada yendim |
01:23:20 |
Oğullarım, kristal halen midesinde. |
01:23:23 |
Bağırsak boşaltma vakti. |
01:23:26 |
Durun! Bu utanç anından önce, |
01:23:31 |
Evet, konuş. |
01:23:37 |
Oğluma sarılabilir miyim? |
01:23:40 |
İyi. Tamam. Ben hiç sarılmadım. |
01:23:46 |
Babacığım. |
01:23:48 |
Baba ve oğul gibi, değil mi oğlum? |
01:23:54 |
İkimiz de krisalleri yedik. |
01:23:58 |
Hayır. Hayır! |
01:24:07 |
Kara maddem. Değersiz oldu. |
01:24:10 |
Haklısın, Mom. |
01:24:14 |
Çünkü yeni bir alternatif |
01:24:17 |
- Nibbler-gücü. |
01:24:26 |
Marş! Marş! |
01:24:28 |
Daha sıkı kırbaçla, Profesör. |
01:24:34 |
Daha hızlı, daha hızlı. Daha yavaş. |
01:24:38 |
çeviren: feri_meister |
01:26:43 |
- Gary Gygax'in Anısına - |
01:26:44 |
Önümüzdeki... |
01:26:45 |
...katrilyon yıl için Dungeons & Dragons |