Gabriel
|
00:00:43 |
Amikor egy lélek keresztülhalad a túlvilágon, |
00:00:46 |
A harmónia és jólét isteni forrásába |
00:00:52 |
Létezik egy köztes világ a lelkeknek |
00:01:03 |
Évszázadokon át, |
00:01:11 |
Mindkét félt kötelezték hogy küldjön el |
00:01:24 |
A jelenben a sötétség uralkodik |
00:01:31 |
Zuhanás az elsõ dolog amit érzek. |
00:01:37 |
Távoli hangok visszhangzanak a fejemben. |
00:01:40 |
A parancsaik világosak, |
00:01:50 |
Remiel. |
00:01:51 |
Uriel. |
00:01:53 |
Amitiel. |
00:01:55 |
Ithuriel. |
00:01:57 |
Rafael. |
00:02:00 |
Mikháel. |
00:02:03 |
Mind ugyanazt az utat járta. |
00:02:07 |
Mi volt a sorsuk? |
00:02:09 |
Mi vár rám a másik oldalon? |
00:02:15 |
Eltûntek egy olyan helyen ahol a Fény el van átkozva és a sötétség elvakítja a lelket. |
00:02:23 |
Ez az a hely |
00:02:58 |
Gábriel - A pokol angyala |
00:05:14 |
Bocsájs meg. |
00:05:38 |
Szabadság |
00:05:41 |
ez a feltétel hogy megmérkõzz magaddal |
00:05:43 |
messze a hagyományos szabályok kényszere mögött. |
00:05:50 |
Erõt nyertünk a szenvedélyeinkbõl. |
00:05:54 |
A vágy vezetett minket. |
00:06:02 |
A gyûlölet lehet a legrosszabb szövetséges |
00:06:08 |
És eddig, hátat fordítottunk ezeknek a dolgoknak, |
00:06:17 |
a valódi érzések, érzelmek, |
00:06:21 |
amik mindnyájunkat emberré tesznek. |
00:06:35 |
Úgy hangzik mintha a rossz forrásra hallgatnál. |
00:06:39 |
Most úgy tûnik, nem? |
00:06:43 |
Nem nagyon szeretsz engem, |
00:06:47 |
Érdekes, mert nem hallottam panaszokat a többiektõl. |
00:06:59 |
Tettem volna valamit? |
00:07:03 |
Többet a kelleténél. |
00:07:11 |
Akkor enged meg hogy pihenni küldjem az elméd. |
00:07:46 |
Helyesen cselekedtél amikor idehoztad õt. |
00:07:49 |
-Nem vagyok benne biztos hogy a többiek egyetértenek. |
00:07:53 |
És az elismerésem jeléül |
00:08:00 |
Emlékszel az Arkra, Amitielre? |
00:10:04 |
Tudtam hogy itt volt. |
00:10:24 |
Gabriel. |
00:10:30 |
Messze vagyunk a megbocsájtástól, |
00:10:31 |
távolabb mint azt valaha is elképzeltem. |
00:10:35 |
Olyan dolgokat fogsz érezni, amik elsötétitik a döntéseidet. |
00:10:39 |
Ez a belsõ ellenség erõs |
00:10:43 |
Irányítsd ezeket az érzelmeket, |
00:10:49 |
A többiek elbuktak. |
00:10:57 |
Te vagy az utolsó. Mikháel. |
00:12:27 |
Molloch. |
00:12:36 |
-Légy csöndben. |
00:12:38 |
Zárd el az elméd. |
00:12:39 |
-Csitítsd magad. |
00:12:41 |
Némitsd el az elméd. |
00:12:42 |
-Eljönnek érted. |
00:12:45 |
Hallhatsz engem. |
00:12:47 |
-Némitsd el az elméd. Most! |
00:13:03 |
Keresel valakit? |
00:13:30 |
Érdekes. |
00:15:37 |
Mit akarsz? |
00:15:40 |
Egy régi barátomat kersem. |
00:15:43 |
Uriel néven. |
00:15:49 |
Nincs itt. |
00:15:53 |
Nagyon fontos lenne hogy beszéljek vele. |
00:15:57 |
Veszélyben lehet. |
00:15:59 |
Az egyetlen ami veszélyes az amit magaddal hoztál. |
00:16:06 |
Legalább azt elárulnád, hogy él még? |
00:16:13 |
A válasz, igen. |
00:16:17 |
-Ezzel elmondtam mindent amit tudok. |
00:16:20 |
Elmondtam mindent amit tudok. |
00:17:00 |
Merre van? |
00:17:12 |
Most ne hazudj. |
00:17:16 |
Nem húzhatod meg azt a ravaszt. |
00:17:21 |
Ugyan miért? |
00:17:23 |
A feladatod hogy elpusztítsd a Bukottat |
00:17:29 |
Nem ölhetsz ártatlanokat. |
00:17:32 |
Azzal a törvényeid ellen tennél. |
00:17:35 |
Szóval vidd ezt a szart az arcomtól. |
00:17:42 |
Elõszöris, Uriel férfi, nem nõ. |
00:17:46 |
Másodszor, kurvára nincs esély arra hogy visszatérjen. |
00:17:54 |
Hová ment? |
00:17:56 |
Itt, |
00:17:58 |
nincs egy istenverte hang vagy érzés vagy bármi ami itt marasztalná õt. |
00:18:03 |
Miért tette ezt? |
00:18:05 |
Ez a második amit éreztél mikor eljöttél. |
00:18:09 |
A valóvá válás súlya, |
00:18:12 |
halandóság. |
00:18:15 |
Nem mondták el nekünk, Gabe, |
00:18:18 |
Nem árulták el |
00:18:23 |
Ha te vagy Uriel, akkor miért nem érzékellek? |
00:18:27 |
Mert megtanultam a módját |
00:18:32 |
hogy elnémítsam magam. |
00:18:36 |
Ezután hátat fordítottál a parancsnak. |
00:18:40 |
Elvégre csak ember vagyok. |
00:18:44 |
Te egy Arkanygyal vagy, a fény szolgája... |
00:18:47 |
Emberi formában hogy járhassak az élök közt, tudom. |
00:18:53 |
Féltél valaha, Gábriel? |
00:18:56 |
Mert én igen. |
00:18:58 |
Baszottul ezt érzem állandóan. |
00:19:03 |
Utálom ezt a helyet. |
00:19:06 |
Utálom magamat. |
00:19:09 |
És mielõtt eljöttem, |
00:19:15 |
De te nem engedtél neki. |
00:19:17 |
A tiszta létezés szeretetét és elégedettségét érezted. |
00:19:21 |
Ez az amibõl az erõdet meríted. |
00:19:23 |
És mégis merre van? Látod valahol? |
00:19:27 |
Mindaz amit látok egy halott világ, a Bukott által vezérelve. |
00:19:31 |
És tudod mit? |
00:19:38 |
Úgy látszik valójában élvezik ezt a létet. |
00:19:43 |
-Miért haljak meg értük? |
00:19:46 |
Tõlünk függ hogy megmutassuk a másik lehetõséget. |
00:19:51 |
A legkevessebb dolog harcolni ezért. |
00:19:53 |
Két hetet adok neked, |
00:19:57 |
aztán meglátjuk mit mondasz. |
00:20:01 |
Most pedig tûnj a picsába a szemem elõl, |
00:20:05 |
mert még téged kötnek a szabályok, engem nem. |
00:20:12 |
Tudod mi a másik fontos dolog |
00:20:16 |
Ha itt Bukottként vagy Arkangyalként meghallsz, |
00:20:22 |
Még a lélek is meghall. És én nem kockáztatom ezt meg. |
00:20:28 |
Neked sem kéne. |
00:20:35 |
Ezt a helyet a sötétség övezi. |
00:20:38 |
A Fénynek nincs fogalma róla mi folyik itt lent. |
00:20:43 |
Nem hibáztathatod õket. |
00:20:59 |
Egy dologról megfeledkeztem. |
00:21:07 |
Sajnálom, Uriel. Meg kell tennem. |
00:21:12 |
Szükségem van rád hogy megmutathasd magad. |
00:21:15 |
Bazd meg. |
00:21:19 |
Kérlek, Uriel. Gyógyítsd meg ezt a sebet. |
00:21:23 |
Nem engedheted meghallni ezt a testet. |
00:21:25 |
Felesküdtél. Gyerünk tedd meg! |
00:22:11 |
Uriel? |
00:22:20 |
Figyeld az ajtót. |
00:22:23 |
Talán eljönnek. |
00:22:41 |
Vérként terjednek el a város vénáin át. |
00:22:45 |
Nagyon büszke lehetsz. |
00:22:48 |
Csak ha aludhatunk. |
00:22:51 |
A fétisért vagy itt. |
00:22:56 |
Úgy tûnik egy másikat küldtek. |
00:23:00 |
A jelenlét amit korábban hallottunk |
00:23:03 |
Neked tudnod kéne az összes ilyen dologról. |
00:23:06 |
Mivel Mikháel halott, az összes reményünk az új barátjuktól függ. |
00:23:12 |
Szerencsétlenségükre, |
00:23:17 |
Nos mindnyájan tudjuk mi történ vele. |
00:23:20 |
Még mindíg azt érzem hogy az új angyal jelenléte erõs ezen a helyen. |
00:23:25 |
Ez az amiért várni fogunk. |
00:23:28 |
Hadjuk áldozatul esni |
00:23:33 |
És ha még mindíg harcolni akar, |
00:23:35 |
akkor pontasan azt fogjuk vele tenni. |
00:23:39 |
Kibaszott várakozás! |
00:23:41 |
A város a miénk. |
00:23:44 |
Megöljük ezt az arkangyalt és hazamegyünk! |
00:23:47 |
Türelem, Ahriman. |
00:23:50 |
Gondolj úgy erre mint egy játékra. |
00:23:52 |
Õk lépnek, mi lépünk. |
00:23:56 |
Amíg minden egy helyen lesz. |
00:23:59 |
Nem játszok kibaszott játékokat. |
00:24:02 |
Bíznod kell ebben |
00:24:07 |
Ez a biztonság. |
00:24:11 |
Meg ez. |
00:24:17 |
Tudod mi lenne számodra a legbiztonságosabb? |
00:24:23 |
Hogy leülj |
00:24:26 |
és befogd a pofád. |
00:24:36 |
Jó kedvedben vagy ma este fõnök. |
00:24:40 |
Alig várom már hogy vége legyen ennek. |
00:24:43 |
Nem kell több konfliktus. |
00:24:56 |
-Adj egyet azokból. |
00:24:59 |
Azér mer egy baszott angyal vagyok |
00:25:07 |
Mikor a városban voltam, |
00:25:13 |
Honnan tudtad hogy ott voltam? |
00:25:15 |
Ugyanúgy ahogy te is tudtad hogy én itt vagyok. |
00:25:18 |
Ez a kapcsolat a forrással. |
00:25:22 |
Erõt merítesz a fénybõl, hogy hallhass. |
00:25:25 |
A probléma, hogy ez felfedi a jelenléted. |
00:25:28 |
De te tudod a módját az elrejtõzésnek. |
00:25:31 |
A Bukott csak akkor érez minket ha elég közel vagyunk, |
00:25:35 |
ezért élek ilyen messze itt. |
00:25:38 |
Ha használod az erõd, |
00:25:42 |
egy jellé válsz számukra. |
00:25:45 |
És a véletlenek sorozata egszerre ér majd téged. |
00:25:49 |
Tehát rejtegetned kell az igazi valódat, |
00:25:54 |
de ne olyan messzire hogy ne térhess vissza. |
00:25:57 |
Ez történt veled is? |
00:26:01 |
Nem egészen. |
00:26:04 |
De ez is hozzájárult. |
00:26:11 |
Azt akarom hogy csukd be a szemed. |
00:26:19 |
Most nyitsd ki. |
00:26:22 |
Most egy angyal vagy emberi formában. |
00:26:26 |
Ez az a tény amit próbálunk elrejteni. |
00:26:30 |
Tehát idekint mindenki számára ember vagy. |
00:26:36 |
Azt akarom hogy magadban kutass, |
00:26:39 |
kapcsold össze egy egésszé. |
00:26:44 |
Most csukd be a szemed. |
00:26:57 |
Kész is vagy. |
00:27:03 |
-Nocsak? |
00:27:05 |
Tõled függ hogy benttartsd õket. |
00:27:07 |
Azt mondom légy büszke mindíg. |
00:27:16 |
Héj, Jadey, mi a gond? |
00:27:20 |
Mi lenne ha megszívnád a farkam, édes? |
00:27:25 |
Kibaszott süket szuka. |
00:27:47 |
Ez egy érdekes ézés. |
00:27:50 |
Lassúnak érzem magam, |
00:27:54 |
Nehezebbnek. |
00:27:59 |
Ebben a formában is képes vagy hallani õket, |
00:28:05 |
Ha mi el tudjuk rejteni magunkat, |
00:28:09 |
Igen. |
00:28:17 |
Mi történt a többiekkel? |
00:28:24 |
Remiel megölték mielõtt megérkeztél. |
00:28:28 |
Ezenkívül Amitielrõl keveset tudni. |
00:28:33 |
Semmit nem hallottam Mikháelrõl. |
00:28:38 |
Úgy hiszem Rafael még mindíg itt van, |
00:28:42 |
Mi történt Amitiellel? |
00:28:44 |
Elvesztette a szárnyait. Halandóvá vált. |
00:28:48 |
Sammael itt van. |
00:28:51 |
Õ vezeti a bukottakat. |
00:28:55 |
Utánna ment, de õ túl erõs volt. |
00:28:59 |
Ahelyett hogy megölte volna, válasz elé állította õt. |
00:29:02 |
Kegyvesztetté válni, vagy a végtelen halál. |
00:29:05 |
Így elbukott, és most uralja õt. |
00:29:11 |
Miért kímélte meg egyikünket? |
00:29:13 |
Szüksége volt a testre. |
00:29:15 |
Sammael kihasználta még bele nem unt, |
00:29:24 |
Tudom mire gondolsz, |
00:29:27 |
Lényegében, Amitiel halott. |
00:29:31 |
Most Jade-nek nevezi magát. |
00:29:36 |
Hol dolgozik? |
00:29:40 |
Semmikép, Gabe. |
00:29:42 |
Uriel, csak áruld el. |
00:29:44 |
Nincs visszaút számára. |
00:29:47 |
Ne kérdõjelezd meg a szándékom, Uriel. |
00:29:55 |
A Funhouse nevû hely futattja õt. |
00:29:58 |
A város közepén van, a kohókhoz közel. |
00:30:04 |
Asmodeus-é a hely. |
00:30:06 |
Nem engedhetem hogy ez történjen vele. |
00:30:08 |
Kivel? Amitiellel? |
00:30:13 |
Habár te mégis segítettél nekem ebban az állpotban. |
00:30:18 |
Meg kell próbálnom. |
00:30:21 |
Köszönöm amit elmondtál és |
00:30:27 |
Gabe, te egy ûzött vad vagy. |
00:30:31 |
Ne felejtsd el miért küldtek ide. |
00:30:37 |
Sem rólad... |
00:30:40 |
Legalább enni ne felejts el! |
00:30:42 |
Éhes leszel. |
00:30:55 |
A jó öreg Gabe. |
00:31:46 |
Semmi rosz nincs abban |
00:31:49 |
Úgy értem ez a kibaszott szolgáltatóipar. |
00:31:54 |
Nem számit. |
00:31:58 |
Üdv! Hogy van uram? Kellemes idõtöltést. |
00:32:02 |
Látod? Bánj velük kedvesen. Elmondják ezt majd a barátaiknak. |
00:32:06 |
Ez kurvára olyan mintha egy autó parkról beszélnénk. |
00:32:22 |
Szia. |
00:32:23 |
-Egy Jade nevû lányt keresek. |
00:32:28 |
-De hívhatom a többi lányt hogy... |
00:32:31 |
Mondom hogy magánszobán... |
00:32:32 |
Igen, hallottam, de ez fontos. |
00:32:34 |
Kurvák, jönnek, |
00:32:39 |
Aztán mennek. |
00:32:44 |
Nyolcas szoba? |
00:32:58 |
Jártál már itt ezelõtt? |
00:33:03 |
Nem. |
00:33:18 |
Jó látni hogy az alkalomhoz illõen öltöztél. |
00:33:25 |
Itt is van. |
00:33:28 |
Add az úriembernek féláron. |
00:33:33 |
Van egy olyan érésem hogy látjuk még. |
00:33:44 |
Szóval szeretnél kapni egy másik lányt? |
00:33:49 |
Visszatérek. |
00:33:53 |
Köszönöm. |
00:33:58 |
Oh, Jade, ne felejtsd hogy be vagy jegyezve ma estére. |
00:34:03 |
Két sráccal egyszerre. Megértetted? |
00:34:21 |
Ez gyors volt. |
00:34:27 |
Melyik a leggyorsabb út Scampi Moteljébe? |
00:34:32 |
Kábé négy blokkal lejebb, fordulj jobbra, |
00:34:39 |
Örömmel látunk. Gyere ismét. |
00:34:41 |
Milyen kedves fickó. Basszameg. |
00:35:10 |
Szia. |
00:35:22 |
Szóval te vagy a bájos Jade. |
00:35:26 |
Csak a testemben. |
00:35:36 |
Szóval, hogy akarjátok csinálni? |
00:35:48 |
Vedd le a ruhád. |
00:36:08 |
Candy elmondta hogy csak |
00:36:12 |
Igen. |
00:36:14 |
De sajnos mi nem ezt akarjuk. |
00:36:20 |
Valóban? |
00:36:22 |
Akkor talán rossz lánnyal kezdesz. |
00:36:30 |
Nem hinném. |
00:36:33 |
Jade a neved, igaz? |
00:36:40 |
Tehát az? |
00:36:43 |
Igen. |
00:36:45 |
Funhouse-ban dolgozol, |
00:36:52 |
Pénzért baszol, igaz? |
00:36:57 |
Szóval az igazi neved Amitiel, |
00:37:02 |
és valaha angyal voltál. |
00:37:05 |
Oh, bocsánat. |
00:37:12 |
Amint látod, Jade, mindketten élvezni akarjuk |
00:37:17 |
Akár akarod akár nem. |
00:37:20 |
Durván szeretem, remélem te is. |
00:37:46 |
Ez a hús egy kicsit kemény. |
00:37:49 |
Mit gondolsz, Marcus? |
00:37:56 |
Bazd meg! |
00:38:07 |
Látod mi történik |
00:38:11 |
Kiaz? |
00:38:14 |
Van nyelved a szaros fejedben? |
00:38:21 |
Segítség! |
00:40:13 |
-Hol vagyunk? |
00:40:19 |
Eszméletlen voltál egy darabig. |
00:40:24 |
Vissza kell mennem dolgozni. |
00:40:26 |
Nem. |
00:40:29 |
Pihenned kell. |
00:40:37 |
Beszélnem kell Asmodeus-al. |
00:40:40 |
Azt mondta itt kell maradnod |
00:40:44 |
Hazudsz. |
00:40:51 |
Mit mondtál mi a neved? |
00:40:56 |
Gábriel. |
00:41:00 |
Keféltünk? |
00:41:03 |
Nem. |
00:41:06 |
Kellett volna? |
00:41:09 |
Nem. |
00:41:15 |
Helyes. |
00:41:21 |
Érzem a sötétséget benned. |
00:41:25 |
Elsötétiti a lelked, |
00:41:37 |
Nem szándékoztam beleavatkozni. |
00:41:39 |
A döntés a te jogod , |
00:41:43 |
de nem hiszem hogy valaha megtetted. |
00:41:49 |
Szóval, ha tévedek, |
00:41:54 |
kérlek bocsájs meg. |
00:42:08 |
Ez fájni fog. |
00:42:11 |
Nagyon. |
00:42:53 |
Nincs jogod ezt tenni! |
00:42:57 |
Nem hiszem el, hogy azzá váltál amit mondtak. |
00:43:00 |
Elmodták hogy elvesztettem a szárnyaim? |
00:43:02 |
Elmondták hogy drogozom? |
00:43:06 |
Azt mondták hogy megvan ez erõd, |
00:43:08 |
Jól küzdüttél de elbuktál. |
00:43:11 |
És ha most látnának? |
00:43:13 |
Hol a faszban vannak a ruháim? |
00:43:16 |
Nem hagyom, hogy bármi történjen veled. |
00:43:18 |
Nem is ismered Sammael erejét! |
00:43:21 |
Erõssebbé vált |
00:43:24 |
Ha Mikháel nem tudta legyõzni, |
00:43:30 |
Láttam és tettem dolgokat itt... |
00:43:32 |
El se tudom hinni, hogy létezik ez a hely. |
00:43:36 |
Úgyértem tudom, hogy eldurvultak a dolgok... |
00:43:39 |
De soha nem térhetek vissza. |
00:43:42 |
Soha nem mehetek vissza. |
00:43:45 |
Tévedsz. |
00:43:47 |
Ezért mert nem vagy Arkangyal, |
00:43:50 |
Mit jelentsen ez? |
00:43:52 |
Micsoda? Töltsem el a hátralévõ napjaim? |
00:43:57 |
Még csak meg sem ölhetem magam, |
00:44:01 |
Még 50 évig itt kellene maradnom, Gabe! |
00:44:03 |
A sötétség örökkévalóját |
00:44:07 |
Mióta vagy itt? |
00:44:12 |
Én két és fél éve vagyok itt, |
00:44:18 |
Úgy érzem hogy elárultak minket, |
00:44:24 |
És egyszer majd megölnek, ennyi. |
00:44:29 |
Még azelõtt meglátod a fény visszatérését |
00:44:36 |
Biztos vagyok benne, |
00:44:44 |
Nyugtalan vagy. |
00:44:47 |
Miért nem lep meg ez engem? |
00:44:50 |
Érzed a jelenlétét? |
00:44:52 |
Igen, északon él. |
00:44:58 |
Akkor áruld el mire várunk. |
00:45:00 |
A vérére szomjazol. |
00:45:03 |
Tehát máris több erõt birtokol. |
00:45:06 |
És nem kockáztathatom meg bárki elvesztését |
00:45:12 |
Magadnak kéne elintézned. |
00:45:15 |
Belefáradtam a tétovázásodba. |
00:45:19 |
Hozzá hasonlók élnek kint, |
00:45:26 |
A helyrehozottakon túl. |
00:45:29 |
Az egyetlen megoldás az lenne |
00:45:33 |
Szükségem van rá hogy elõkerítsem õket, |
00:45:36 |
megmutatja nekik hogy képesek még ragyogni, |
00:45:44 |
Akkor tévedtem. |
00:45:47 |
Igen. |
00:46:08 |
És ha mégegyszer kétségbe vonsz egy ilyen dolgot, |
00:46:15 |
Kitépem a nyelvedet és véreddel írom fel a nevem a hátadra. |
00:46:29 |
Látom itt van néhány barátod. |
00:46:33 |
Nem bánnád ha bemutatnál nekik? |
00:47:00 |
-Hiányoztál. |
00:47:06 |
Nincs annyi különbség mint hinnéd. |
00:47:10 |
Nem fogdtal fel, igaz? |
00:47:13 |
Itt minden ellenünk dolgozik, Gabe. |
00:47:16 |
Olyan dolgok áldozataivá válunk |
00:47:21 |
Félelem, gyûlölet, |
00:47:24 |
Ezek a valódi dolgok amik erõsebbé teszik õket. |
00:47:33 |
Nincs bennünk annyi részvét |
00:47:38 |
Õszintén szólva nem hinném. |
00:47:41 |
A város maga, a legjobb védelem amit kaphatnak. |
00:47:52 |
Mi jár a fejedben? |
00:47:57 |
Azt hiszem éhes vagyok. |
00:48:09 |
Mi ez a hely? |
00:48:11 |
Leves konyha. Segítenek a hajléktalanokon. |
00:48:18 |
Nem ehetünk itt. |
00:48:20 |
Ezeknek az embereknek több |
00:48:23 |
Feltélezem nem vettéd észre, |
00:48:32 |
-Kell kenyér? |
00:48:38 |
Itt is van. |
00:48:41 |
Köszönöm. |
00:49:04 |
Ismered a srácot ki kiszolgál minket? |
00:49:08 |
Ismerõsnek tûnik? |
00:49:13 |
-Nem. |
00:49:26 |
Ez Ithuriel. |
00:49:37 |
Mégegy akit körülölel a félelem. |
00:49:40 |
És mitán hallotta a sorsomat, |
00:49:51 |
Én nem tudok... |
00:49:53 |
Ne bíráskodj olyan buzgón a többiek felett, Gabriel. |
00:49:57 |
Nem élsz elég rég itt, |
00:50:00 |
Nem akartam megsérteni egyiket sem. |
00:50:09 |
Hogy tudtál így hátat fordítani nekünk? |
00:50:15 |
Én vagyok itt a roszfiú? |
00:50:16 |
Rám akarod szegezni ezt a szart? |
00:50:20 |
Gabriel, hagy abba! Add vissza neki a fegyvert . |
00:50:39 |
Mekkora szégyen, hogy te nem teszed a sajátod. |
00:50:42 |
Én vagyok az egyetlen aki hisz ebben? Én lennék? |
00:50:49 |
Mindent megteszek amit lehet. |
00:50:56 |
Mit kéne még csinálnom? |
00:50:59 |
Meg is ölhetnek. |
00:51:02 |
Ez a kockázat amit vállalnunk kell. Mindegyikõnknek. |
00:51:07 |
Nincs olyan erõm mint neked, Gabriel. |
00:51:11 |
Azt hittem van, de tévedtem. |
00:51:13 |
Minden lehetségeset megteszek. |
00:51:18 |
Egy konyhával? |
00:51:21 |
Hát ez nagyszerû, |
00:51:26 |
Megölni a Bukottat. Visszahozni a fényt. |
00:51:31 |
Menj haza. |
00:51:35 |
Ez nem olyan kurva nehéz, Ithuriel. |
00:51:37 |
Ha olyan künnyû lett volna, |
00:51:42 |
Mit ért az a hat közölünk miután te is elbuksz? |
00:51:47 |
Megtettem minden amit lehet. |
00:52:00 |
Sajnálom. |
00:52:05 |
Jó volt látni téged. |
00:52:18 |
Rafael itt van. |
00:52:30 |
Vigyél el hozzá. |
00:52:38 |
Ezek a folyosók szövik át az egész várost a föld alatt. |
00:52:43 |
Megtaláltuk õket |
00:53:20 |
- Õ Maggie. |
00:53:22 |
Õ vigyáz Rafaelre. |
00:53:26 |
Mióta van ilyen állapotban? |
00:53:29 |
Néhány hónapja. |
00:53:34 |
Hadj most minket. |
00:53:49 |
Maggie itt lesz kint. |
00:54:13 |
Szégyen hogy itt vagy. |
00:54:17 |
Igen. |
00:54:20 |
Mi történt veled? |
00:54:24 |
Sammael meglõtt. |
00:54:30 |
És miért nem gyógyítottad meg magad? |
00:54:33 |
Semmi sem maradt. |
00:54:35 |
Nem tudom megtenni. Ne. Ne. |
00:54:41 |
Tartalékold az erõd. |
00:54:44 |
Minden alkalommal amikor teszel valamit, |
00:54:48 |
még többet veszítesz. |
00:54:50 |
Mehallsz ha nem teszem meg. |
00:54:53 |
Szükséged lesz az erõdre |
00:54:56 |
hogy szembenézz velük. |
00:55:00 |
Megvolt az esélyem. |
00:55:08 |
Akkor bocsáss meg. |
00:55:12 |
Ne! |
00:55:36 |
Mit tettél? |
00:55:40 |
Megmentettem az életed. |
00:55:42 |
Sohan nem figyelsz rám, igaz? |
00:55:48 |
Ez a tetted, valószínüleg a fele erõdet kimerítette, |
00:55:50 |
nem említve a tényt, hogy ezzel |
00:55:56 |
-Az erõm visszatér. |
00:56:00 |
Minnél tovább vagy itt, annál |
00:56:03 |
Minden alkalommal amikor teszel valamit mint az elõbb, |
00:56:09 |
Nem várakoztathatlak tovább. |
00:56:10 |
Elég soká maradtam életben, |
00:56:13 |
és ha gyõzöl, ha visszahozod a fényt mint az uralkodó hatalom, |
00:56:16 |
akkor mind hazamehetünk. |
00:56:18 |
Még azok is akik hátatfordítottak. |
00:56:22 |
Úgy beszélsz mintha már elvesztem volna. |
00:56:35 |
Ahogy azt tudjuk, |
00:56:38 |
Az õ ereje nem azonos. |
00:56:41 |
Ezt volt a lecke |
00:56:45 |
Mikháelnek, szintén. |
00:56:50 |
Sammael megtalálta az eszközt amivel enegiákat gyûjthet |
00:56:53 |
mindem egyes Bukottól. |
00:56:55 |
Erõsebbé vált, gyorsabbá. |
00:56:59 |
De legrosszabb, |
00:57:01 |
soha nem leszel képes megtalálni. |
00:57:06 |
Akkor megölöm a Bukottakat, egyesével. |
00:57:09 |
Kiûritve az erejét ezáltal. |
00:57:12 |
De te egyedül vagy. Õk öten, lehet hogy hatan. |
00:57:17 |
Kettõvel kevesebben. Molloch és Balan. |
00:57:23 |
Akkor Asmodeus, Ahriman, Lilith még mindíg szabad. |
00:57:32 |
Tudom hol rejtõzik Asmodeus. |
00:57:37 |
Mesélj a többiekrõl. |
00:58:22 |
Ez rohadtuk undorító. |
00:58:32 |
Még nem végzett! |
00:58:44 |
Tudtad hogy Jade eltûnt? |
00:58:50 |
És Balan is halott. |
00:58:54 |
Gondoltam. |
00:59:01 |
Egy gyûjtést szerveztem a többiekkel. |
00:59:04 |
Úgy tûnik Gabriel |
00:59:17 |
Csak engedd meg hogy felfrissüljek. |
00:59:25 |
Mi történt Mikháellel? |
00:59:29 |
Úgy tudom senki sem látta õt, |
00:59:34 |
éreztük a tökéletes erõt. |
00:59:38 |
És idõvel, a jele egyre gyengébb |
00:59:46 |
Egy kis hullámzást éreztem |
00:59:49 |
de azóta semmi. |
00:59:59 |
Tudom mit jelentet számodra, Gabe. |
01:00:03 |
Ezek a gondolatok Mikháelrõl |
01:00:07 |
Õ eltûnt. Neked most is koncentrálnod kell. |
01:00:13 |
Mikháel volt a leghatalmasabb harcosunk. |
01:00:16 |
Egyedül te vetekedsz vele. |
01:00:24 |
Ha Sammael annyira erõs, |
01:00:30 |
Rengeteg lehetõse volt hogy megöljön... |
01:00:33 |
Elmondtam mindent amit tudok. |
01:00:39 |
Mindezek után |
01:00:44 |
Követni fognak bármi legyen a sorsod, |
01:00:48 |
ahogy a többiek is. |
01:00:52 |
Akkor elhiszed, hogy én csupán ezt kérem. |
01:01:42 |
Hé! |
01:01:45 |
Haladjatok a munkával, |
01:04:06 |
Gyere. |
01:04:15 |
Ha készen állsz, Ahriman. |
01:05:39 |
Erõsebb mint azt hinnéd. |
01:05:51 |
Uriel a külsõ övezetben él, |
01:05:55 |
A többiek közel a dokkokhoz, |
01:06:01 |
Amint meghalltak, elintézem Gabrielt. |
01:06:05 |
Reménykedjünk hogy nem késtünk el. |
01:06:11 |
Ez egy háború. |
01:06:15 |
Az álodzat mértékétöl függ a gyõzelem. |
01:06:19 |
És ha nem tetszik valami, |
01:06:22 |
Biztos vagyok benne hogy a mestered örülni fog |
01:06:37 |
Abban én is biztos vagyok. |
01:06:42 |
A nap végére, |
01:06:48 |
Én a szabadság hangjáért harcolok, |
01:06:55 |
de minden bizonnyal |
01:07:04 |
A fény soha nem tér vissza erre a helyre |
01:07:10 |
Ezek a lelkek a mieink. |
01:09:04 |
Szia. |
01:09:07 |
Szia. |
01:09:10 |
Eltûntél elõlem. |
01:09:13 |
Csak kellett egy kis idõ hogy gondolkodjak. |
01:09:17 |
Te rajzoltad? |
01:09:21 |
Igen. |
01:09:24 |
Az elsõ próbálkozásom. |
01:09:28 |
Tetszik? |
01:09:31 |
Nagyon szép. |
01:09:33 |
De én nem így festek. |
01:09:40 |
Te ihletted. |
01:10:49 |
Vigyázz hogy hova a faszba lépsz! |
01:11:08 |
Óvatosan öregember. Gyerünk. |
01:11:15 |
Rendben vagy? |
01:11:20 |
Kenyeret a leveséhez? |
01:13:04 |
Raph, mit csinálunk most? |
01:13:14 |
Ügyes. |
01:13:15 |
Õszintén, ez több volt mint angolos. |
01:13:33 |
Most merre? |
01:13:42 |
Balra megyünk. |
01:13:44 |
-Még egy? |
01:13:49 |
Bízd rám. |
01:14:04 |
Már majdnem ott vagyunk. Gyerünk. |
01:14:11 |
Ennek nem kéne itt lennie. |
01:14:34 |
Meg ne nyikkanj. Csak várj egy pillanatot. |
01:15:07 |
Rafael. |
01:15:37 |
-Mi a baj? Mi a gond? |
01:15:41 |
-Kik? |
01:15:43 |
-Kik? |
01:15:45 |
-Gabe! |
01:15:51 |
Gabe, beszéljük meg. |
01:15:55 |
-Gabe, figyelj. |
01:15:58 |
-Néz magadra! |
01:17:30 |
Tinkerbell, Captain Hook, nézd az esõt. |
01:17:42 |
Asmodeus! Hol van? |
01:17:45 |
Legfelsõ emelet. Nem tudom melyik szoba. |
01:18:39 |
Nézz magadra, |
01:18:45 |
olyan nagy és macho, |
01:18:50 |
cipeli ezt a kurvanagy fegyvert. |
01:18:54 |
Milyennek érzed magad? Erõsnek? |
01:18:58 |
Éppenséggel nem kell válaszolnod. |
01:19:02 |
Látom a szemeidben. |
01:19:13 |
Haragszol rám, Gabriel? |
01:19:18 |
Tettem volna valamit ellened? |
01:19:23 |
Remélem nem a barátaid miatt van, ugye? |
01:19:27 |
Ha életben akarod tudni õket, |
01:19:31 |
miért vezettél minket ellenük? |
01:19:41 |
Szóval az egész ilyenné válik nemigaz? |
01:19:44 |
Micsoda szégyen. Te meg én, |
01:19:49 |
tehettünk volna valamit. |
01:21:06 |
Most keményen kell játszani hogy megszerezd. |
01:27:02 |
Ha elmúlt az este soha többé nem látlak újra. |
01:27:13 |
Nem akarom hogy ez történjen. |
01:27:22 |
Miután visszatértél, |
01:27:32 |
Amúgy sem fogok emlékezni. |
01:27:37 |
Soha nem tesszük meg. |
01:27:44 |
Viszlát, Jade. |
01:28:16 |
Mennyit akarsz? Egyet, kettõt, hármat? |
01:28:23 |
Elviszem mind. |
01:28:28 |
Most. |
01:28:30 |
Az összeset. |
01:28:36 |
Nincs elég pénzed, |
01:28:46 |
Akkor kössünk egy alkut. |
01:29:11 |
Hogy ülhetsz itt hagyva hogy ez történjen? |
01:29:14 |
-Asmodeus miattad halt meg! |
01:29:19 |
-Ahogy a többiek. |
01:29:22 |
Mindigis tudtam hogy nem bízhatunk meg benned. |
01:32:02 |
Jó újra látni téged. |
01:33:01 |
Sammael! |
01:33:15 |
Egyre gyengébbé válsz. |
01:33:18 |
Ezt érzem benned. |
01:33:21 |
Nem én vagyok az egyetlen. |
01:33:33 |
Nem akarok megküzdeni veled, Gabriel. |
01:33:41 |
Lõlj le ha muszály, |
01:33:43 |
de azt kérem hogy elõbb hallgass meg. |
01:33:50 |
Hazudsz! |
01:33:54 |
Soha nem bíztam a fajtádban. |
01:33:57 |
Csak ha neked volt igazad. |
01:34:03 |
Lásd mi hasonlók vagyunk, te meg én. |
01:34:11 |
Egy város teli Bukottakkal, |
01:34:16 |
Miattam. |
01:34:20 |
Én vagyok az egyetlen ok miért életben vagy, Gabriel. |
01:34:26 |
Tudom hogy érzékelsz engem. |
01:34:31 |
A szíved elutasítja, |
01:34:37 |
Csak annyit kell tenned, hogy kimondod a nevem. |
01:34:45 |
Egy olyan világban születtünk amit |
01:34:53 |
Egy magasabb akarat szolgái vagyunk. |
01:34:57 |
Mond el. |
01:34:58 |
Mi értelme van annak hogy megszülettünk |
01:35:10 |
Csupán annyit tettem hogy felszabadítottam magam. |
01:35:17 |
Most könyörgök hogy tedd te is ezt. |
01:35:30 |
-Ez nem lehet igaz. |
01:35:33 |
Az ösztöneid mindíg jól szolgáltak. |
01:35:36 |
Ne tagadd meg õkez, csak ejtsd ki a nevem. |
01:35:47 |
Testvérként szeretlek. |
01:35:52 |
Én tanítottam nekd minden amit tudsz. |
01:35:58 |
Hallom a gondolataidat. Mond ki. |
01:36:04 |
Mond ki! |
01:36:09 |
Mikháel. |
01:36:18 |
Miért? |
01:36:20 |
Láttad amit én láttam. |
01:36:24 |
Érezted amit én éreztem. |
01:36:28 |
Én is egy szeretettel teli szívvel jöttem. |
01:36:34 |
Amikor Sammael harcoltam, |
01:36:41 |
Erõssebb voltam azoknál akik ellenem voltak. |
01:36:46 |
Megölted a többieket. Raphael, Uriel... |
01:36:50 |
-Gyengék voltak! |
01:36:52 |
Õk soha nem értették volna meg! |
01:36:57 |
Csupán egy olyan háborút akartak |
01:37:01 |
Nem az õ fajtájukkal. |
01:37:06 |
Tudom hogy csak neked van |
01:37:11 |
Gondolkozz el róla. |
01:37:15 |
Te és én uralhatnánk ezt a helyet |
01:37:22 |
Idõvel elég erõssekké válnánk, |
01:37:28 |
Ezek az emberek szabadok. |
01:37:34 |
És mostmár te is. |
01:37:43 |
Azt hittem meghaltál. |
01:37:50 |
Igazam volt. |
01:38:29 |
Öszzetörted a szivem, Gabriel. |
01:39:38 |
Tudod, ennek nem kéne így történnie! |
01:39:46 |
Eladtad a sorsod, Mikháel! |
01:39:52 |
Én csináltam mindezt, |
01:39:56 |
mindent, |
01:39:58 |
érted! |
01:40:07 |
Kényszerítetted Amitiel, |
01:40:16 |
Sammael tette, nem én! |
01:40:30 |
Lemészároltad a rokonod! |
01:40:35 |
Nyitsd ki a kurva szemeidet. |
01:40:43 |
Nem volt más mód. |
01:40:49 |
Ne kövesd a sorsukat. |
01:40:59 |
A háborúnak vége, Gabriel. |
01:41:03 |
Nem! Nem! |
01:41:10 |
Még mindíg visszamehetünk, Mikháel! |
01:41:15 |
Ne hagyd hogy mindez a semmiért történjen! |
01:41:19 |
Soha. |
01:41:58 |
Lásd a szemeidben, Mikháel. |
01:42:11 |
Megpróbálsz gyógyítani, Gabriel? |
01:42:16 |
De nem tudsz. Nemigaz? |
01:42:21 |
Mert az összes erõd a többiekre pazaroltad. |
01:42:45 |
Mindent amit tettél, |
01:42:53 |
a saját választásod volt. |
01:43:53 |
Miért, Gabriel? |
01:43:56 |
Megadtam neked mindent |
01:44:00 |
és mégis megtagadsz. |
01:44:04 |
Szabad akarat. |
01:44:07 |
A fény nem az irányításról szól. |
01:44:13 |
Azért jöttünk ide hogy vezessük ezeket az embereket. |
01:44:18 |
Semmi másért. |
01:44:20 |
De õk nem tudják az igazat, Gabriel. |
01:44:24 |
De igen. |
01:44:26 |
Jobban tudják nálunk. |
01:44:29 |
Embernek lenni. |
01:44:34 |
Azt éreztem amit te is, Mikháel. |
01:44:41 |
De annál sokkal többet is. |
01:44:46 |
Azt hiszed szabad vagy, de mégsem. |
01:44:59 |
Szeretlek, Mikháel, |
01:45:03 |
de gyúlölöm amivé lettél. |
01:45:13 |
Fogadd be a hajnalt |
01:45:17 |
és vérezz velem, testvér. |
01:45:55 |
Megbocsájtok neked, Mikháel. |
01:46:53 |
Ez az ajándékom a számodra. |
01:48:17 |
Ez az amit akarsz? |
01:48:20 |
Ezt akartad? |
01:48:29 |
Mindent megmutattál kivéve ezt. |
01:48:35 |
Hogy tudnék visszatérni mindezek után? |
01:48:40 |
Mikháel. |
01:48:43 |
Amitiel. |
01:48:46 |
Éreznem kell. |
01:48:50 |
Meg kell értenem hogy történhetett meg. |
01:48:56 |
Idõvel új Akrangyalokat fogsz teremteni |
01:49:06 |
Nem engedhetem hogy megtörténjen. |
01:49:13 |
Nem hagyhatom hogy megtörténjen. |
01:49:28 |
Messzire vetettél az üdvösségtõl |
01:49:33 |
és most belebuktam ebbe. |
01:49:40 |
Remélem látlak még. |
01:49:47 |
A zuhanás az utolsó dolog amit egy angyal érez. |
01:49:56 |
Egy távoli hang még mindíg visszhangzik a fejemben. |
01:50:01 |
De most elõször, ez a sajátom. |
01:50:08 |
Bocsáss meg. |
01:50:20 |
Felirat: Kisbalta |